Glossary and Vocabulary for Sutra on Foam Floating in the Water (Phena Sutta) 佛說水沫所漂經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 22 Kangxi radical 71 無來無往
2 22 to not have; without 無來無往
3 22 mo 無來無往
4 22 to not have 無來無往
5 22 Wu 無來無往
6 22 mo 無來無往
7 21 堅固 jiāngù solid; firm; hard; stable; steadfast 亦不堅固
8 21 堅固 jiāngù sāla 亦不堅固
9 21 堅固 jiāngù Kevaṭṭạ 亦不堅固
10 21 分別 fēnbié to differentiate; to distinguish 諦觀察之思惟分別
11 21 分別 fēnbié to leave; to part; to separate 諦觀察之思惟分別
12 21 分別 fēnbié difference 諦觀察之思惟分別
13 21 分別 fēnbié discrimination 諦觀察之思惟分別
14 21 分別 fēnbié thought; imagination; kalpanā 諦觀察之思惟分別
15 21 分別 fēnbié vikalpa; discrimination; conception 諦觀察之思惟分別
16 21 思惟 sīwéi to think; to consider; to reflect 諦觀察之思惟分別
17 21 思惟 sīwéi thinking; tought 諦觀察之思惟分別
18 21 思惟 sīwéi Contemplate 諦觀察之思惟分別
19 21 思惟 sīwéi reflection; consideration; cintana 諦觀察之思惟分別
20 12 Yi 亦不堅固
21 12 zhī to go 諦觀察之思惟分別
22 12 zhī to arrive; to go 諦觀察之思惟分別
23 12 zhī is 諦觀察之思惟分別
24 12 zhī to use 諦觀察之思惟分別
25 12 zhī Zhi 諦觀察之思惟分別
26 12 zhī winding 諦觀察之思惟分別
27 11 chá to examine; to inquire; to inspect 諦觀察之思惟分別
28 11 chá to observe; to notice 諦觀察之思惟分別
29 11 chá to understand 諦觀察之思惟分別
30 11 chá to evaluate and promote 諦觀察之思惟分別
31 11 chá Cha 諦觀察之思惟分別
32 11 chá clean 諦觀察之思惟分別
33 11 chá searched; understood; vicita 諦觀察之思惟分別
34 11 空無所有 kōngwú suǒyǒu having nothing; utterly destitute; without two sticks to rub together 空無所有
35 11 空無所有 kōngwú suǒyǒu empty and without a substantial self 空無所有
36 11 觀察 guānchá to observe; to look carefully 彼人已見諦觀察之思惟分別
37 11 觀察 guānchá Surveillence Commissioner 彼人已見諦觀察之思惟分別
38 11 觀察 guānchá clear perception 彼人已見諦觀察之思惟分別
39 11 觀察 guānchá treflect; pratyavekṣate 彼人已見諦觀察之思惟分別
40 11 Kangxi radical 49 世尊見已告諸比丘
41 11 to bring to an end; to stop 世尊見已告諸比丘
42 11 to complete 世尊見已告諸比丘
43 11 to demote; to dismiss 世尊見已告諸比丘
44 11 to recover from an illness 世尊見已告諸比丘
45 11 former; pūrvaka 世尊見已告諸比丘
46 11 wǎng to go (in a direction) 無來無往
47 11 wǎng in the past 無來無往
48 11 wǎng to turn toward 無來無往
49 11 wǎng to be friends with; to have a social connection with 無來無往
50 11 wǎng to send a gift 無來無往
51 11 wǎng former times 無來無往
52 11 wǎng someone who has passed away 無來無往
53 11 wǎng to go; gam 無來無往
54 11 infix potential marker 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
55 10 an item 若有目士
56 10 Kangxi radical 109 若有目士
57 10 to look; to stare 若有目士
58 10 an eye 若有目士
59 10 an order 若有目士
60 10 a title 若有目士
61 10 mesh 若有目士
62 10 list; catalog; table of contents 若有目士
63 10 goal 若有目士
64 10 knot on a tree 若有目士
65 10 a section; a clause 若有目士
66 10 a name 若有目士
67 10 Mu 若有目士
68 10 eye 若有目士
69 10 諦觀 dìguān to observe closely 諦觀察之思惟分別
70 10 諦觀 dìguān Chegwan 諦觀察之思惟分別
71 10 shì a gentleman; a knight 若有目士
72 10 shì Kangxi radical 33 若有目士
73 10 shì a soldier 若有目士
74 10 shì a social stratum 若有目士
75 10 shì an unmarried man; a man 若有目士
76 10 shì somebody trained in a specialized field 若有目士
77 10 shì a scholar 若有目士
78 10 shì a respectful term for a person 若有目士
79 10 shì corporal; sergeant 若有目士
80 10 shì Shi 若有目士
81 10 shì gentleman; puruṣa 若有目士
82 10 lái to come 無來無往
83 10 lái please 無來無往
84 10 lái used to substitute for another verb 無來無往
85 10 lái used between two word groups to express purpose and effect 無來無往
86 10 lái wheat 無來無往
87 10 lái next; future 無來無往
88 10 lái a simple complement of direction 無來無往
89 10 lái to occur; to arise 無來無往
90 10 lái to earn 無來無往
91 10 lái to come; āgata 無來無往
92 10 to carry on the shoulder 此水聚沫何可依怙
93 10 what 此水聚沫何可依怙
94 10 He 此水聚沫何可依怙
95 7 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
96 6 suǒ a few; various; some 波斯匿王所造觀也
97 6 suǒ a place; a location 波斯匿王所造觀也
98 6 suǒ indicates a passive voice 波斯匿王所造觀也
99 6 suǒ an ordinal number 波斯匿王所造觀也
100 6 suǒ meaning 波斯匿王所造觀也
101 6 suǒ garrison 波斯匿王所造觀也
102 6 suǒ place; pradeśa 波斯匿王所造觀也
103 5 現在 xiànzài existing at the present moment; pratyutpanna 現在
104 5 thin; slender 若細
105 5 tiny; miniature 若細
106 5 trifling 若細
107 5 tender; delicate 若細
108 5 wild ginger 若細
109 5 detailed; precise 若細
110 5 soft [sound] 若細
111 5 refined; elegant 若細
112 5 young 若細
113 5 minute, small; sūkṣma 若細
114 5 當來 dānglái future 當來
115 5 當來 dānglái future; anāgata 當來
116 5 ér Kangxi radical 126 彼有目士而觀察之思惟分別
117 5 ér as if; to seem like 彼有目士而觀察之思惟分別
118 5 néng can; able 彼有目士而觀察之思惟分別
119 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 彼有目士而觀察之思惟分別
120 5 ér to arrive; up to 彼有目士而觀察之思惟分別
121 5 jìn nearby 若近
122 5 jìn to approach; to be near; to draw close to 若近
123 5 jìn simple; ordinary 若近
124 5 jìn to be intimate 若近
125 5 jìn Jin 若近
126 5 jìn near; āsanna 若近
127 5 hǎo good 若好
128 5 hào to be fond of; to be friendly 若好
129 5 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 若好
130 5 hǎo easy; convenient 若好
131 5 hǎo so as to 若好
132 5 hǎo friendly; kind 若好
133 5 hào to be likely to 若好
134 5 hǎo beautiful 若好
135 5 hǎo to be healthy; to be recovered 若好
136 5 hǎo remarkable; excellent 若好
137 5 hǎo suitable 若好
138 5 hào a hole in a coin or jade disk 若好
139 5 hào a fond object 若好
140 5 hǎo Good 若好
141 5 hǎo good; sādhu 若好
142 5 過去 guòqù past; previous; former 過去
143 5 過去 guòqu to go over; to pass by 過去
144 5 過去 guòqu to die 過去
145 5 過去 guòqu already past 過去
146 5 過去 guòqu to go forward 過去
147 5 過去 guòqu to turn one's back 過去
148 5 過去 guòqù past 過去
149 5 過去 guòqù past; previous; former 過去
150 5 yuǎn far; distant 若遠
151 5 yuǎn far-reaching 若遠
152 5 yuǎn separated from 若遠
153 5 yuàn estranged from 若遠
154 5 yuǎn milkwort 若遠
155 5 yuǎn long ago 若遠
156 5 yuǎn long-range 若遠
157 5 yuǎn a remote area 若遠
158 5 yuǎn Yuan 若遠
159 5 yuàn to leave 若遠
160 5 yuàn to violate; to be contrary to 若遠
161 5 yuǎn distant; dura 若遠
162 5 coarse; rough 若麁
163 5 coarse; sthūla 若麁
164 4 shù tree 便往大叢樹中
165 4 shù to plant 便往大叢樹中
166 4 shù to establish 便往大叢樹中
167 4 shù a door screen 便往大叢樹中
168 4 shù a door screen 便往大叢樹中
169 4 shù tree; vṛkṣa 便往大叢樹中
170 4 chǒu ugly 若醜
171 4 chǒu clown 若醜
172 4 chǒu Chou 若醜
173 4 chǒu Second Earthly Branch 若醜
174 4 chǒu shameful; disgraceful 若醜
175 4 chǒu 1 am to 3 am 若醜
176 4 chǒu ugly; durvarṇa 若醜
177 4 所有 suǒyǒu to belong to 如是諸所有色
178 4 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊見已告諸比丘
179 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊見已告諸比丘
180 3 zài in; at 婆伽婆在阿迎闍
181 3 zài to exist; to be living 婆伽婆在阿迎闍
182 3 zài to consist of 婆伽婆在阿迎闍
183 3 zài to be at a post 婆伽婆在阿迎闍
184 3 zài in; bhū 婆伽婆在阿迎闍
185 3 野馬 yěmǎ feral horse; free-roaming horse; wild horse 野馬熾盛
186 3 野馬 yěmǎ a mirage; scattered light; marīci 野馬熾盛
187 3 譬如 pìrú for examlpe 譬如夏雨有泡現
188 3 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如夏雨有泡現
189 3 譬如 pìrú example; dṛṣṭānta 譬如夏雨有泡現
190 3 幻術 huànshù the art of illusion; magic 在眾人前自現幻術
191 3 jiàn to see 世尊見已告諸比丘
192 3 jiàn opinion; view; understanding 世尊見已告諸比丘
193 3 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 世尊見已告諸比丘
194 3 jiàn refer to; for details see 世尊見已告諸比丘
195 3 jiàn to listen to 世尊見已告諸比丘
196 3 jiàn to meet 世尊見已告諸比丘
197 3 jiàn to receive (a guest) 世尊見已告諸比丘
198 3 jiàn let me; kindly 世尊見已告諸比丘
199 3 jiàn Jian 世尊見已告諸比丘
200 3 xiàn to appear 世尊見已告諸比丘
201 3 xiàn to introduce 世尊見已告諸比丘
202 3 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 世尊見已告諸比丘
203 3 jiàn seeing; observing; darśana 世尊見已告諸比丘
204 3 芭蕉 bājiāo Japanese banana; Japanese fibre banana; hardy banana 若見芭蕉樹生茂盛好
205 3 néng can; able 若能諦觀察
206 3 néng ability; capacity 若能諦觀察
207 3 néng a mythical bear-like beast 若能諦觀察
208 3 néng energy 若能諦觀察
209 3 néng function; use 若能諦觀察
210 3 néng talent 若能諦觀察
211 3 néng expert at 若能諦觀察
212 3 néng to be in harmony 若能諦觀察
213 3 néng to tend to; to care for 若能諦觀察
214 3 néng to reach; to arrive at 若能諦觀察
215 3 néng to be able; śak 若能諦觀察
216 3 néng skilful; pravīṇa 若能諦觀察
217 3 諸比丘 zhū bǐqiū monks 世尊見已告諸比丘
218 3 覺知 juézhī awareness 覺知空無所有
219 3 覺知 juézhī Awareness 覺知空無所有
220 3 水沫所漂經 shuǐ mò suǒ piāo jīng Sutra on Foam Floating in the Water; Phena Sutta 佛說水沫所漂經
221 3 幻師 huànshī magician 譬如黠慧幻師及幻師弟子
222 3 幻師 huànshī an illusionist; a conjurer 譬如黠慧幻師及幻師弟子
223 3 color 如是諸所有色
224 3 form; matter 如是諸所有色
225 3 shǎi dice 如是諸所有色
226 3 Kangxi radical 139 如是諸所有色
227 3 countenance 如是諸所有色
228 3 scene; sight 如是諸所有色
229 3 feminine charm; female beauty 如是諸所有色
230 3 kind; type 如是諸所有色
231 3 quality 如是諸所有色
232 3 to be angry 如是諸所有色
233 3 to seek; to search for 如是諸所有色
234 3 lust; sexual desire 如是諸所有色
235 3 form; rupa 如是諸所有色
236 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 最勝之所說
237 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 最勝之所說
238 3 shuì to persuade 最勝之所說
239 3 shuō to teach; to recite; to explain 最勝之所說
240 3 shuō a doctrine; a theory 最勝之所說
241 3 shuō to claim; to assert 最勝之所說
242 3 shuō allocution 最勝之所說
243 3 shuō to criticize; to scold 最勝之所說
244 3 shuō to indicate; to refer to 最勝之所說
245 3 shuō speach; vāda 最勝之所說
246 3 shuō to speak; bhāṣate 最勝之所說
247 3 shuō to instruct 最勝之所說
248 3 人見 rén jiàn the view of a person; view of a self 彼人見已諦觀察之思惟分別
249 3 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說水沫所漂經
250 3 聚沫 jùmò foam; phena 有大聚沫為水所漂
251 3 xiǎng to think 諸所有想
252 3 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 諸所有想
253 3 xiǎng to want 諸所有想
254 3 xiǎng to remember; to miss; to long for 諸所有想
255 3 xiǎng to plan 諸所有想
256 3 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 諸所有想
257 3 xíng to walk 諸所有行
258 3 xíng capable; competent 諸所有行
259 3 háng profession 諸所有行
260 3 xíng Kangxi radical 144 諸所有行
261 3 xíng to travel 諸所有行
262 3 xìng actions; conduct 諸所有行
263 3 xíng to do; to act; to practice 諸所有行
264 3 xíng all right; OK; okay 諸所有行
265 3 háng horizontal line 諸所有行
266 3 héng virtuous deeds 諸所有行
267 3 hàng a line of trees 諸所有行
268 3 hàng bold; steadfast 諸所有行
269 3 xíng to move 諸所有行
270 3 xíng to put into effect; to implement 諸所有行
271 3 xíng travel 諸所有行
272 3 xíng to circulate 諸所有行
273 3 xíng running script; running script 諸所有行
274 3 xíng temporary 諸所有行
275 3 háng rank; order 諸所有行
276 3 háng a business; a shop 諸所有行
277 3 xíng to depart; to leave 諸所有行
278 3 xíng to experience 諸所有行
279 3 xíng path; way 諸所有行
280 3 xíng xing; ballad 諸所有行
281 3 xíng Xing 諸所有行
282 3 xíng Practice 諸所有行
283 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 諸所有行
284 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 諸所有行
285 3 zhōng middle 此身中痛
286 3 zhōng medium; medium sized 此身中痛
287 3 zhōng China 此身中痛
288 3 zhòng to hit the mark 此身中痛
289 3 zhōng midday 此身中痛
290 3 zhōng inside 此身中痛
291 3 zhōng during 此身中痛
292 3 zhōng Zhong 此身中痛
293 3 zhōng intermediary 此身中痛
294 3 zhōng half 此身中痛
295 3 zhòng to reach; to attain 此身中痛
296 3 zhòng to suffer; to infect 此身中痛
297 3 zhòng to obtain 此身中痛
298 3 zhòng to pass an exam 此身中痛
299 3 zhōng middle 此身中痛
300 3 xià summer 譬如夏雨有泡現
301 3 xià Xia 譬如夏雨有泡現
302 3 xià Xia Dynasty 譬如夏雨有泡現
303 3 jiǎ a historic form of punishment with a whip 譬如夏雨有泡現
304 3 xià great; grand; big 譬如夏雨有泡現
305 3 xià China 譬如夏雨有泡現
306 3 xià the five colors 譬如夏雨有泡現
307 3 xià a tall building 譬如夏雨有泡現
308 3 xià summer; varṣā 譬如夏雨有泡現
309 3 zhě ca 或有生者
310 3 tòng to feel pain; to ache 此身中痛
311 3 tòng to be sorry; to be sad 此身中痛
312 3 tòng to be bitter 此身中痛
313 3 tòng anguish; sadness 此身中痛
314 3 tòng to suffer injury 此身中痛
315 3 tòng to pity 此身中痛
316 3 tòng in pain; ātura 此身中痛
317 2 guān to look at; to watch; to observe 波斯匿王所造觀也
318 2 guàn Taoist monastery; monastery 波斯匿王所造觀也
319 2 guān to display; to show; to make visible 波斯匿王所造觀也
320 2 guān Guan 波斯匿王所造觀也
321 2 guān appearance; looks 波斯匿王所造觀也
322 2 guān a sight; a view; a vista 波斯匿王所造觀也
323 2 guān a concept; a viewpoint; a perspective 波斯匿王所造觀也
324 2 guān to appreciate; to enjoy; to admire 波斯匿王所造觀也
325 2 guàn an announcement 波斯匿王所造觀也
326 2 guàn a high tower; a watchtower 波斯匿王所造觀也
327 2 guān Surview 波斯匿王所造觀也
328 2 guān Observe 波斯匿王所造觀也
329 2 guàn insight; vipasyana; vipassana 波斯匿王所造觀也
330 2 guān mindfulness; contemplation; smrti 波斯匿王所造觀也
331 2 guān recollection; anusmrti 波斯匿王所造觀也
332 2 guān viewing; avaloka 波斯匿王所造觀也
333 2 shēng to be born; to give birth 或有生者
334 2 shēng to live 或有生者
335 2 shēng raw 或有生者
336 2 shēng a student 或有生者
337 2 shēng life 或有生者
338 2 shēng to produce; to give rise 或有生者
339 2 shēng alive 或有生者
340 2 shēng a lifetime 或有生者
341 2 shēng to initiate; to become 或有生者
342 2 shēng to grow 或有生者
343 2 shēng unfamiliar 或有生者
344 2 shēng not experienced 或有生者
345 2 shēng hard; stiff; strong 或有生者
346 2 shēng having academic or professional knowledge 或有生者
347 2 shēng a male role in traditional theatre 或有生者
348 2 shēng gender 或有生者
349 2 shēng to develop; to grow 或有生者
350 2 shēng to set up 或有生者
351 2 shēng a prostitute 或有生者
352 2 shēng a captive 或有生者
353 2 shēng a gentleman 或有生者
354 2 shēng Kangxi radical 100 或有生者
355 2 shēng unripe 或有生者
356 2 shēng nature 或有生者
357 2 shēng to inherit; to succeed 或有生者
358 2 shēng destiny 或有生者
359 2 shēng birth 或有生者
360 2 shēng arise; produce; utpad 或有生者
361 2 skin; hide; fur; feather 在處皮處皮剝却
362 2 Pi 在處皮處皮剝却
363 2 Kangxi radical 107 在處皮處皮剝却
364 2 outer 在處皮處皮剝却
365 2 outer layer 在處皮處皮剝却
366 2 a sheet; a thin layer 在處皮處皮剝却
367 2 a cover 在處皮處皮剝却
368 2 shameless 在處皮處皮剝却
369 2 stubborn; disobedient 在處皮處皮剝却
370 2 flexible; elastic 在處皮處皮剝却
371 2 skin; tvac 在處皮處皮剝却
372 2 gào to tell; to say; said; told 世尊見已告諸比丘
373 2 gào to request 世尊見已告諸比丘
374 2 gào to report; to inform 世尊見已告諸比丘
375 2 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 世尊見已告諸比丘
376 2 gào to accuse; to sue 世尊見已告諸比丘
377 2 gào to reach 世尊見已告諸比丘
378 2 gào an announcement 世尊見已告諸比丘
379 2 gào a party 世尊見已告諸比丘
380 2 gào a vacation 世尊見已告諸比丘
381 2 gào Gao 世尊見已告諸比丘
382 2 gào to tell; jalp 世尊見已告諸比丘
383 2 to assemble; to meet together 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
384 2 to store up; to collect; to amass 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
385 2 to levy; to impose [a tax] 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
386 2 a village 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
387 2 a crowd 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
388 2 savings 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
389 2 aggregation; samāsa 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
390 2 a group of people; gaṇa 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
391 2 big; huge; large 有大聚沫為水所漂
392 2 Kangxi radical 37 有大聚沫為水所漂
393 2 great; major; important 有大聚沫為水所漂
394 2 size 有大聚沫為水所漂
395 2 old 有大聚沫為水所漂
396 2 oldest; earliest 有大聚沫為水所漂
397 2 adult 有大聚沫為水所漂
398 2 dài an important person 有大聚沫為水所漂
399 2 senior 有大聚沫為水所漂
400 2 an element 有大聚沫為水所漂
401 2 great; mahā 有大聚沫為水所漂
402 2 rén person; people; a human being 與大比丘眾五百人俱
403 2 rén Kangxi radical 9 與大比丘眾五百人俱
404 2 rén a kind of person 與大比丘眾五百人俱
405 2 rén everybody 與大比丘眾五百人俱
406 2 rén adult 與大比丘眾五百人俱
407 2 rén somebody; others 與大比丘眾五百人俱
408 2 rén an upright person 與大比丘眾五百人俱
409 2 rén person; manuṣya 與大比丘眾五百人俱
410 2 foam; suds 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
411 2 saliva 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
412 2 to stop 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
413 2 foam; phena 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
414 2 piāo to float; to drift 有大聚沫為水所漂
415 2 piǎo to bleach 有大聚沫為水所漂
416 2 piào to avoid paying a bill 有大聚沫為水所漂
417 2 piào to be suddenly defeated 有大聚沫為水所漂
418 2 piào pretty 有大聚沫為水所漂
419 2 piǎo to rinse 有大聚沫為水所漂
420 2 piǎo to soak 有大聚沫為水所漂
421 2 piāo to wander; bhram 有大聚沫為水所漂
422 2 shí knowledge; understanding 諸所有識
423 2 shí to know; to be familiar with 諸所有識
424 2 zhì to record 諸所有識
425 2 shí thought; cognition 諸所有識
426 2 shí to understand 諸所有識
427 2 shí experience; common sense 諸所有識
428 2 shí a good friend 諸所有識
429 2 zhì to remember; to memorize 諸所有識
430 2 zhì a label; a mark 諸所有識
431 2 zhì an inscription 諸所有識
432 2 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 諸所有識
433 2 zuò to do 若斷其根作三四段
434 2 zuò to act as; to serve as 若斷其根作三四段
435 2 zuò to start 若斷其根作三四段
436 2 zuò a writing; a work 若斷其根作三四段
437 2 zuò to dress as; to be disguised as 若斷其根作三四段
438 2 zuō to create; to make 若斷其根作三四段
439 2 zuō a workshop 若斷其根作三四段
440 2 zuō to write; to compose 若斷其根作三四段
441 2 zuò to rise 若斷其根作三四段
442 2 zuò to be aroused 若斷其根作三四段
443 2 zuò activity; action; undertaking 若斷其根作三四段
444 2 zuò to regard as 若斷其根作三四段
445 2 zuò action; kāraṇa 若斷其根作三四段
446 2 chù a place; location; a spot; a point 在處皮處皮剝却
447 2 chǔ to reside; to live; to dwell 在處皮處皮剝却
448 2 chù an office; a department; a bureau 在處皮處皮剝却
449 2 chù a part; an aspect 在處皮處皮剝却
450 2 chǔ to be in; to be in a position of 在處皮處皮剝却
451 2 chǔ to get along with 在處皮處皮剝却
452 2 chǔ to deal with; to manage 在處皮處皮剝却
453 2 chǔ to punish; to sentence 在處皮處皮剝却
454 2 chǔ to stop; to pause 在處皮處皮剝却
455 2 chǔ to be associated with 在處皮處皮剝却
456 2 chǔ to situate; to fix a place for 在處皮處皮剝却
457 2 chǔ to occupy; to control 在處皮處皮剝却
458 2 chù circumstances; situation 在處皮處皮剝却
459 2 chù an occasion; a time 在處皮處皮剝却
460 2 chù position; sthāna 在處皮處皮剝却
461 2 shuǐ water 有大聚沫為水所漂
462 2 shuǐ Kangxi radical 85 有大聚沫為水所漂
463 2 shuǐ a river 有大聚沫為水所漂
464 2 shuǐ liquid; lotion; juice 有大聚沫為水所漂
465 2 shuǐ a flood 有大聚沫為水所漂
466 2 shuǐ to swim 有大聚沫為水所漂
467 2 shuǐ a body of water 有大聚沫為水所漂
468 2 shuǐ Shui 有大聚沫為水所漂
469 2 shuǐ water element 有大聚沫為水所漂
470 2 shuǐ water 有大聚沫為水所漂
471 2 shēn human body; torso 此身中痛
472 2 shēn Kangxi radical 158 此身中痛
473 2 shēn self 此身中痛
474 2 shēn life 此身中痛
475 2 shēn an object 此身中痛
476 2 shēn a lifetime 此身中痛
477 2 shēn moral character 此身中痛
478 2 shēn status; identity; position 此身中痛
479 2 shēn pregnancy 此身中痛
480 2 juān India 此身中痛
481 2 shēn body; kāya 此身中痛
482 2 xiàn to appear; to manifest; to become visible 譬如夏雨有泡現
483 2 xiàn at present 譬如夏雨有泡現
484 2 xiàn existing at the present time 譬如夏雨有泡現
485 2 xiàn cash 譬如夏雨有泡現
486 2 xiàn to manifest; prādur 譬如夏雨有泡現
487 2 xiàn to manifest; prādur 譬如夏雨有泡現
488 2 xiàn the present time 譬如夏雨有泡現
489 2 中有 zhōngyǒu an intermediate existence between death and rebirth 此痛陰中有何堅固
490 2 yīn cloudy; overcast 此痛陰中有何堅固
491 2 yīn Yin 此痛陰中有何堅固
492 2 yīn negative 此痛陰中有何堅固
493 2 yīn female principle 此痛陰中有何堅固
494 2 yīn northside of a hill; the southside of a river 此痛陰中有何堅固
495 2 yīn shady 此痛陰中有何堅固
496 2 yīn reproductive organ; genitals 此痛陰中有何堅固
497 2 yīn the backside 此痛陰中有何堅固
498 2 yīn a dark place; darkness 此痛陰中有何堅固
499 2 yīn Yin 此痛陰中有何堅固
500 2 yīn the moon 此痛陰中有何堅固

Frequencies of all Words

Top 875

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 35 ruò to seem; to be like; as 若有目士
2 35 ruò seemingly 若有目士
3 35 ruò if 若有目士
4 35 ruò you 若有目士
5 35 ruò this; that 若有目士
6 35 ruò and; or 若有目士
7 35 ruò as for; pertaining to 若有目士
8 35 pomegranite 若有目士
9 35 ruò to choose 若有目士
10 35 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有目士
11 35 ruò thus 若有目士
12 35 ruò pollia 若有目士
13 35 ruò Ruo 若有目士
14 35 ruò only then 若有目士
15 35 ja 若有目士
16 35 jñā 若有目士
17 35 ruò if; yadi 若有目士
18 22 that; those 彼人見已諦觀察之思惟分別
19 22 another; the other 彼人見已諦觀察之思惟分別
20 22 that; tad 彼人見已諦觀察之思惟分別
21 22 no 無來無往
22 22 Kangxi radical 71 無來無往
23 22 to not have; without 無來無往
24 22 has not yet 無來無往
25 22 mo 無來無往
26 22 do not 無來無往
27 22 not; -less; un- 無來無往
28 22 regardless of 無來無往
29 22 to not have 無來無往
30 22 um 無來無往
31 22 Wu 無來無往
32 22 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無來無往
33 22 not; non- 無來無往
34 22 mo 無來無往
35 21 yǒu is; are; to exist 有大聚沫為水所漂
36 21 yǒu to have; to possess 有大聚沫為水所漂
37 21 yǒu indicates an estimate 有大聚沫為水所漂
38 21 yǒu indicates a large quantity 有大聚沫為水所漂
39 21 yǒu indicates an affirmative response 有大聚沫為水所漂
40 21 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有大聚沫為水所漂
41 21 yǒu used to compare two things 有大聚沫為水所漂
42 21 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有大聚沫為水所漂
43 21 yǒu used before the names of dynasties 有大聚沫為水所漂
44 21 yǒu a certain thing; what exists 有大聚沫為水所漂
45 21 yǒu multiple of ten and ... 有大聚沫為水所漂
46 21 yǒu abundant 有大聚沫為水所漂
47 21 yǒu purposeful 有大聚沫為水所漂
48 21 yǒu You 有大聚沫為水所漂
49 21 yǒu 1. existence; 2. becoming 有大聚沫為水所漂
50 21 yǒu becoming; bhava 有大聚沫為水所漂
51 21 堅固 jiāngù solid; firm; hard; stable; steadfast 亦不堅固
52 21 堅固 jiāngù sāla 亦不堅固
53 21 堅固 jiāngù Kevaṭṭạ 亦不堅固
54 21 分別 fēnbié to differentiate; to distinguish 諦觀察之思惟分別
55 21 分別 fēnbié differently 諦觀察之思惟分別
56 21 分別 fēnbié to leave; to part; to separate 諦觀察之思惟分別
57 21 分別 fēnbié difference 諦觀察之思惟分別
58 21 分別 fēnbié respectively 諦觀察之思惟分別
59 21 分別 fēnbié discrimination 諦觀察之思惟分別
60 21 分別 fēnbié thought; imagination; kalpanā 諦觀察之思惟分別
61 21 分別 fēnbié vikalpa; discrimination; conception 諦觀察之思惟分別
62 21 思惟 sīwéi to think; to consider; to reflect 諦觀察之思惟分別
63 21 思惟 sīwéi thinking; tought 諦觀察之思惟分別
64 21 思惟 sīwéi Contemplate 諦觀察之思惟分別
65 21 思惟 sīwéi reflection; consideration; cintana 諦觀察之思惟分別
66 16 this; these 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
67 16 in this way 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
68 16 otherwise; but; however; so 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
69 16 at this time; now; here 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
70 16 this; here; etad 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
71 12 also; too 亦不堅固
72 12 but 亦不堅固
73 12 this; he; she 亦不堅固
74 12 although; even though 亦不堅固
75 12 already 亦不堅固
76 12 particle with no meaning 亦不堅固
77 12 Yi 亦不堅固
78 12 zhī him; her; them; that 諦觀察之思惟分別
79 12 zhī used between a modifier and a word to form a word group 諦觀察之思惟分別
80 12 zhī to go 諦觀察之思惟分別
81 12 zhī this; that 諦觀察之思惟分別
82 12 zhī genetive marker 諦觀察之思惟分別
83 12 zhī it 諦觀察之思惟分別
84 12 zhī in; in regards to 諦觀察之思惟分別
85 12 zhī all 諦觀察之思惟分別
86 12 zhī and 諦觀察之思惟分別
87 12 zhī however 諦觀察之思惟分別
88 12 zhī if 諦觀察之思惟分別
89 12 zhī then 諦觀察之思惟分別
90 12 zhī to arrive; to go 諦觀察之思惟分別
91 12 zhī is 諦觀察之思惟分別
92 12 zhī to use 諦觀察之思惟分別
93 12 zhī Zhi 諦觀察之思惟分別
94 12 zhī winding 諦觀察之思惟分別
95 11 chá to examine; to inquire; to inspect 諦觀察之思惟分別
96 11 chá to observe; to notice 諦觀察之思惟分別
97 11 chá to understand 諦觀察之思惟分別
98 11 chá to evaluate and promote 諦觀察之思惟分別
99 11 chá Cha 諦觀察之思惟分別
100 11 chá clean 諦觀察之思惟分別
101 11 chá searched; understood; vicita 諦觀察之思惟分別
102 11 空無所有 kōngwú suǒyǒu having nothing; utterly destitute; without two sticks to rub together 空無所有
103 11 空無所有 kōngwú suǒyǒu empty and without a substantial self 空無所有
104 11 觀察 guānchá to observe; to look carefully 彼人已見諦觀察之思惟分別
105 11 觀察 guānchá Surveillence Commissioner 彼人已見諦觀察之思惟分別
106 11 觀察 guānchá clear perception 彼人已見諦觀察之思惟分別
107 11 觀察 guānchá treflect; pratyavekṣate 彼人已見諦觀察之思惟分別
108 11 already 世尊見已告諸比丘
109 11 Kangxi radical 49 世尊見已告諸比丘
110 11 from 世尊見已告諸比丘
111 11 to bring to an end; to stop 世尊見已告諸比丘
112 11 final aspectual particle 世尊見已告諸比丘
113 11 afterwards; thereafter 世尊見已告諸比丘
114 11 too; very; excessively 世尊見已告諸比丘
115 11 to complete 世尊見已告諸比丘
116 11 to demote; to dismiss 世尊見已告諸比丘
117 11 to recover from an illness 世尊見已告諸比丘
118 11 certainly 世尊見已告諸比丘
119 11 an interjection of surprise 世尊見已告諸比丘
120 11 this 世尊見已告諸比丘
121 11 former; pūrvaka 世尊見已告諸比丘
122 11 former; pūrvaka 世尊見已告諸比丘
123 11 wǎng to go (in a direction) 無來無往
124 11 wǎng in the direction of 無來無往
125 11 wǎng in the past 無來無往
126 11 wǎng to turn toward 無來無往
127 11 wǎng to be friends with; to have a social connection with 無來無往
128 11 wǎng to send a gift 無來無往
129 11 wǎng former times 無來無往
130 11 wǎng someone who has passed away 無來無往
131 11 wǎng to go; gam 無來無往
132 11 not; no 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
133 11 expresses that a certain condition cannot be acheived 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
134 11 as a correlative 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
135 11 no (answering a question) 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
136 11 forms a negative adjective from a noun 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
137 11 at the end of a sentence to form a question 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
138 11 to form a yes or no question 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
139 11 infix potential marker 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
140 11 no; na 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
141 10 an item 若有目士
142 10 Kangxi radical 109 若有目士
143 10 to look; to stare 若有目士
144 10 an eye 若有目士
145 10 an order 若有目士
146 10 a title 若有目士
147 10 mesh 若有目士
148 10 list; catalog; table of contents 若有目士
149 10 goal 若有目士
150 10 knot on a tree 若有目士
151 10 a section; a clause 若有目士
152 10 a name 若有目士
153 10 Mu 若有目士
154 10 eye 若有目士
155 10 諦觀 dìguān to observe closely 諦觀察之思惟分別
156 10 諦觀 dìguān Chegwan 諦觀察之思惟分別
157 10 shì a gentleman; a knight 若有目士
158 10 shì Kangxi radical 33 若有目士
159 10 shì a soldier 若有目士
160 10 shì a social stratum 若有目士
161 10 shì an unmarried man; a man 若有目士
162 10 shì somebody trained in a specialized field 若有目士
163 10 shì a scholar 若有目士
164 10 shì a respectful term for a person 若有目士
165 10 shì corporal; sergeant 若有目士
166 10 shì Shi 若有目士
167 10 shì gentleman; puruṣa 若有目士
168 10 lái to come 無來無往
169 10 lái indicates an approximate quantity 無來無往
170 10 lái please 無來無往
171 10 lái used to substitute for another verb 無來無往
172 10 lái used between two word groups to express purpose and effect 無來無往
173 10 lái ever since 無來無往
174 10 lái wheat 無來無往
175 10 lái next; future 無來無往
176 10 lái a simple complement of direction 無來無往
177 10 lái to occur; to arise 無來無往
178 10 lái to earn 無來無往
179 10 lái to come; āgata 無來無往
180 10 what; where; which 此水聚沫何可依怙
181 10 to carry on the shoulder 此水聚沫何可依怙
182 10 who 此水聚沫何可依怙
183 10 what 此水聚沫何可依怙
184 10 why 此水聚沫何可依怙
185 10 how 此水聚沫何可依怙
186 10 how much 此水聚沫何可依怙
187 10 He 此水聚沫何可依怙
188 10 what; kim 此水聚沫何可依怙
189 7 如是 rúshì thus; so 如是
190 7 如是 rúshì thus, so 如是
191 7 如是 rúshì thus; evam 如是
192 7 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
193 6 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 波斯匿王所造觀也
194 6 suǒ an office; an institute 波斯匿王所造觀也
195 6 suǒ introduces a relative clause 波斯匿王所造觀也
196 6 suǒ it 波斯匿王所造觀也
197 6 suǒ if; supposing 波斯匿王所造觀也
198 6 suǒ a few; various; some 波斯匿王所造觀也
199 6 suǒ a place; a location 波斯匿王所造觀也
200 6 suǒ indicates a passive voice 波斯匿王所造觀也
201 6 suǒ that which 波斯匿王所造觀也
202 6 suǒ an ordinal number 波斯匿王所造觀也
203 6 suǒ meaning 波斯匿王所造觀也
204 6 suǒ garrison 波斯匿王所造觀也
205 6 suǒ place; pradeśa 波斯匿王所造觀也
206 6 suǒ that which; yad 波斯匿王所造觀也
207 5 現在 xiànzài at present; in the process of 現在
208 5 現在 xiànzài now, present 現在
209 5 現在 xiànzài existing at the present moment; pratyutpanna 現在
210 5 thin; slender 若細
211 5 tiny; miniature 若細
212 5 trifling 若細
213 5 tender; delicate 若細
214 5 carefully; attentively; cautiously 若細
215 5 wild ginger 若細
216 5 detailed; precise 若細
217 5 particularly; nicely 若細
218 5 soft [sound] 若細
219 5 refined; elegant 若細
220 5 young 若細
221 5 minute, small; sūkṣma 若細
222 5 當來 dānglái future 當來
223 5 當來 dānglái future; anāgata 當來
224 5 ér and; as well as; but (not); yet (not) 彼有目士而觀察之思惟分別
225 5 ér Kangxi radical 126 彼有目士而觀察之思惟分別
226 5 ér you 彼有目士而觀察之思惟分別
227 5 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 彼有目士而觀察之思惟分別
228 5 ér right away; then 彼有目士而觀察之思惟分別
229 5 ér but; yet; however; while; nevertheless 彼有目士而觀察之思惟分別
230 5 ér if; in case; in the event that 彼有目士而觀察之思惟分別
231 5 ér therefore; as a result; thus 彼有目士而觀察之思惟分別
232 5 ér how can it be that? 彼有目士而觀察之思惟分別
233 5 ér so as to 彼有目士而觀察之思惟分別
234 5 ér only then 彼有目士而觀察之思惟分別
235 5 ér as if; to seem like 彼有目士而觀察之思惟分別
236 5 néng can; able 彼有目士而觀察之思惟分別
237 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 彼有目士而觀察之思惟分別
238 5 ér me 彼有目士而觀察之思惟分別
239 5 ér to arrive; up to 彼有目士而觀察之思惟分別
240 5 ér possessive 彼有目士而觀察之思惟分別
241 5 ér and; ca 彼有目士而觀察之思惟分別
242 5 jìn nearby 若近
243 5 jìn recently 若近
244 5 jìn to approach; to be near; to draw close to 若近
245 5 jìn nearly 若近
246 5 jìn simple; ordinary 若近
247 5 jìn to be intimate 若近
248 5 jìn Jin 若近
249 5 a modal particle 若近
250 5 jìn near; āsanna 若近
251 5 hǎo good 若好
252 5 hǎo indicates completion or readiness 若好
253 5 hào to be fond of; to be friendly 若好
254 5 hǎo indicates agreement 若好
255 5 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 若好
256 5 hǎo easy; convenient 若好
257 5 hǎo very; quite 若好
258 5 hǎo many; long 若好
259 5 hǎo so as to 若好
260 5 hǎo friendly; kind 若好
261 5 hào to be likely to 若好
262 5 hǎo beautiful 若好
263 5 hǎo to be healthy; to be recovered 若好
264 5 hǎo remarkable; excellent 若好
265 5 hǎo suitable 若好
266 5 hào a hole in a coin or jade disk 若好
267 5 hào a fond object 若好
268 5 hǎo Good 若好
269 5 hǎo good; sādhu 若好
270 5 過去 guòqù past; previous; former 過去
271 5 過去 guòqu to go over; to pass by 過去
272 5 過去 guòqu to die 過去
273 5 過去 guòqu already past 過去
274 5 過去 guòqu to go forward 過去
275 5 過去 guòqu to turn one's back 過去
276 5 過去 guòqù past 過去
277 5 過去 guòqù past; previous; former 過去
278 5 such as; for example; for instance 色如彼聚沫
279 5 if 色如彼聚沫
280 5 in accordance with 色如彼聚沫
281 5 to be appropriate; should; with regard to 色如彼聚沫
282 5 this 色如彼聚沫
283 5 it is so; it is thus; can be compared with 色如彼聚沫
284 5 to go to 色如彼聚沫
285 5 to meet 色如彼聚沫
286 5 to appear; to seem; to be like 色如彼聚沫
287 5 at least as good as 色如彼聚沫
288 5 and 色如彼聚沫
289 5 or 色如彼聚沫
290 5 but 色如彼聚沫
291 5 then 色如彼聚沫
292 5 naturally 色如彼聚沫
293 5 expresses a question or doubt 色如彼聚沫
294 5 you 色如彼聚沫
295 5 the second lunar month 色如彼聚沫
296 5 in; at 色如彼聚沫
297 5 Ru 色如彼聚沫
298 5 Thus 色如彼聚沫
299 5 thus; tathā 色如彼聚沫
300 5 like; iva 色如彼聚沫
301 5 suchness; tathatā 色如彼聚沫
302 5 yuǎn far; distant 若遠
303 5 yuǎn far-reaching 若遠
304 5 yuǎn separated from 若遠
305 5 yuàn estranged from 若遠
306 5 yuǎn milkwort 若遠
307 5 yuǎn long ago 若遠
308 5 yuǎn long-range 若遠
309 5 yuǎn a remote area 若遠
310 5 yuǎn Yuan 若遠
311 5 yuàn to leave 若遠
312 5 yuàn to violate; to be contrary to 若遠
313 5 yuǎn distant; dura 若遠
314 5 coarse; rough 若麁
315 5 coarse; sthūla 若麁
316 4 zhū all; many; various 如是諸所有色
317 4 zhū Zhu 如是諸所有色
318 4 zhū all; members of the class 如是諸所有色
319 4 zhū interrogative particle 如是諸所有色
320 4 zhū him; her; them; it 如是諸所有色
321 4 zhū of; in 如是諸所有色
322 4 zhū all; many; sarva 如是諸所有色
323 4 shù tree 便往大叢樹中
324 4 shù to plant 便往大叢樹中
325 4 shù to establish 便往大叢樹中
326 4 shù a door screen 便往大叢樹中
327 4 shù a door screen 便往大叢樹中
328 4 shù tree; vṛkṣa 便往大叢樹中
329 4 chǒu ugly 若醜
330 4 chǒu clown 若醜
331 4 chǒu Chou 若醜
332 4 chǒu Second Earthly Branch 若醜
333 4 chǒu shameful; disgraceful 若醜
334 4 chǒu 1 am to 3 am 若醜
335 4 chǒu ugly; durvarṇa 若醜
336 4 所有 suǒyǒu all 如是諸所有色
337 4 所有 suǒyǒu to belong to 如是諸所有色
338 4 所有 suǒyǒu all; sarva 如是諸所有色
339 4 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊見已告諸比丘
340 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊見已告諸比丘
341 3 zài in; at 婆伽婆在阿迎闍
342 3 zài at 婆伽婆在阿迎闍
343 3 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 婆伽婆在阿迎闍
344 3 zài to exist; to be living 婆伽婆在阿迎闍
345 3 zài to consist of 婆伽婆在阿迎闍
346 3 zài to be at a post 婆伽婆在阿迎闍
347 3 zài in; bhū 婆伽婆在阿迎闍
348 3 野馬 yěmǎ feral horse; free-roaming horse; wild horse 野馬熾盛
349 3 野馬 yěmǎ a mirage; scattered light; marīci 野馬熾盛
350 3 譬如 pìrú for examlpe 譬如夏雨有泡現
351 3 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如夏雨有泡現
352 3 譬如 pìrú example; dṛṣṭānta 譬如夏雨有泡現
353 3 幻術 huànshù the art of illusion; magic 在眾人前自現幻術
354 3 jiàn to see 世尊見已告諸比丘
355 3 jiàn opinion; view; understanding 世尊見已告諸比丘
356 3 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 世尊見已告諸比丘
357 3 jiàn refer to; for details see 世尊見已告諸比丘
358 3 jiàn passive marker 世尊見已告諸比丘
359 3 jiàn to listen to 世尊見已告諸比丘
360 3 jiàn to meet 世尊見已告諸比丘
361 3 jiàn to receive (a guest) 世尊見已告諸比丘
362 3 jiàn let me; kindly 世尊見已告諸比丘
363 3 jiàn Jian 世尊見已告諸比丘
364 3 xiàn to appear 世尊見已告諸比丘
365 3 xiàn to introduce 世尊見已告諸比丘
366 3 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 世尊見已告諸比丘
367 3 jiàn seeing; observing; darśana 世尊見已告諸比丘
368 3 芭蕉 bājiāo Japanese banana; Japanese fibre banana; hardy banana 若見芭蕉樹生茂盛好
369 3 néng can; able 若能諦觀察
370 3 néng ability; capacity 若能諦觀察
371 3 néng a mythical bear-like beast 若能諦觀察
372 3 néng energy 若能諦觀察
373 3 néng function; use 若能諦觀察
374 3 néng may; should; permitted to 若能諦觀察
375 3 néng talent 若能諦觀察
376 3 néng expert at 若能諦觀察
377 3 néng to be in harmony 若能諦觀察
378 3 néng to tend to; to care for 若能諦觀察
379 3 néng to reach; to arrive at 若能諦觀察
380 3 néng as long as; only 若能諦觀察
381 3 néng even if 若能諦觀察
382 3 néng but 若能諦觀察
383 3 néng in this way 若能諦觀察
384 3 néng to be able; śak 若能諦觀察
385 3 néng skilful; pravīṇa 若能諦觀察
386 3 諸比丘 zhū bǐqiū monks 世尊見已告諸比丘
387 3 覺知 juézhī awareness 覺知空無所有
388 3 覺知 juézhī Awareness 覺知空無所有
389 3 水沫所漂經 shuǐ mò suǒ piāo jīng Sutra on Foam Floating in the Water; Phena Sutta 佛說水沫所漂經
390 3 幻師 huànshī magician 譬如黠慧幻師及幻師弟子
391 3 幻師 huànshī an illusionist; a conjurer 譬如黠慧幻師及幻師弟子
392 3 color 如是諸所有色
393 3 form; matter 如是諸所有色
394 3 shǎi dice 如是諸所有色
395 3 Kangxi radical 139 如是諸所有色
396 3 countenance 如是諸所有色
397 3 scene; sight 如是諸所有色
398 3 feminine charm; female beauty 如是諸所有色
399 3 kind; type 如是諸所有色
400 3 quality 如是諸所有色
401 3 to be angry 如是諸所有色
402 3 to seek; to search for 如是諸所有色
403 3 lust; sexual desire 如是諸所有色
404 3 form; rupa 如是諸所有色
405 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 最勝之所說
406 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 最勝之所說
407 3 shuì to persuade 最勝之所說
408 3 shuō to teach; to recite; to explain 最勝之所說
409 3 shuō a doctrine; a theory 最勝之所說
410 3 shuō to claim; to assert 最勝之所說
411 3 shuō allocution 最勝之所說
412 3 shuō to criticize; to scold 最勝之所說
413 3 shuō to indicate; to refer to 最勝之所說
414 3 shuō speach; vāda 最勝之所說
415 3 shuō to speak; bhāṣate 最勝之所說
416 3 shuō to instruct 最勝之所說
417 3 人見 rén jiàn the view of a person; view of a self 彼人見已諦觀察之思惟分別
418 3 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說水沫所漂經
419 3 聚沫 jùmò foam; phena 有大聚沫為水所漂
420 3 xiǎng to think 諸所有想
421 3 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 諸所有想
422 3 xiǎng to want 諸所有想
423 3 xiǎng to remember; to miss; to long for 諸所有想
424 3 xiǎng to plan 諸所有想
425 3 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 諸所有想
426 3 xíng to walk 諸所有行
427 3 xíng capable; competent 諸所有行
428 3 háng profession 諸所有行
429 3 háng line; row 諸所有行
430 3 xíng Kangxi radical 144 諸所有行
431 3 xíng to travel 諸所有行
432 3 xìng actions; conduct 諸所有行
433 3 xíng to do; to act; to practice 諸所有行
434 3 xíng all right; OK; okay 諸所有行
435 3 háng horizontal line 諸所有行
436 3 héng virtuous deeds 諸所有行
437 3 hàng a line of trees 諸所有行
438 3 hàng bold; steadfast 諸所有行
439 3 xíng to move 諸所有行
440 3 xíng to put into effect; to implement 諸所有行
441 3 xíng travel 諸所有行
442 3 xíng to circulate 諸所有行
443 3 xíng running script; running script 諸所有行
444 3 xíng temporary 諸所有行
445 3 xíng soon 諸所有行
446 3 háng rank; order 諸所有行
447 3 háng a business; a shop 諸所有行
448 3 xíng to depart; to leave 諸所有行
449 3 xíng to experience 諸所有行
450 3 xíng path; way 諸所有行
451 3 xíng xing; ballad 諸所有行
452 3 xíng a round [of drinks] 諸所有行
453 3 xíng Xing 諸所有行
454 3 xíng moreover; also 諸所有行
455 3 xíng Practice 諸所有行
456 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 諸所有行
457 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 諸所有行
458 3 zhōng middle 此身中痛
459 3 zhōng medium; medium sized 此身中痛
460 3 zhōng China 此身中痛
461 3 zhòng to hit the mark 此身中痛
462 3 zhōng in; amongst 此身中痛
463 3 zhōng midday 此身中痛
464 3 zhōng inside 此身中痛
465 3 zhōng during 此身中痛
466 3 zhōng Zhong 此身中痛
467 3 zhōng intermediary 此身中痛
468 3 zhōng half 此身中痛
469 3 zhōng just right; suitably 此身中痛
470 3 zhōng while 此身中痛
471 3 zhòng to reach; to attain 此身中痛
472 3 zhòng to suffer; to infect 此身中痛
473 3 zhòng to obtain 此身中痛
474 3 zhòng to pass an exam 此身中痛
475 3 zhōng middle 此身中痛
476 3 xià summer 譬如夏雨有泡現
477 3 xià Xia 譬如夏雨有泡現
478 3 xià Xia Dynasty 譬如夏雨有泡現
479 3 jiǎ a historic form of punishment with a whip 譬如夏雨有泡現
480 3 xià great; grand; big 譬如夏雨有泡現
481 3 xià China 譬如夏雨有泡現
482 3 xià the five colors 譬如夏雨有泡現
483 3 xià a tall building 譬如夏雨有泡現
484 3 xià summer; varṣā 譬如夏雨有泡現
485 3 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 或有生者
486 3 zhě that 或有生者
487 3 zhě nominalizing function word 或有生者
488 3 zhě used to mark a definition 或有生者
489 3 zhě used to mark a pause 或有生者
490 3 zhě topic marker; that; it 或有生者
491 3 zhuó according to 或有生者
492 3 zhě ca 或有生者
493 3 tòng to feel pain; to ache 此身中痛
494 3 tòng to be sorry; to be sad 此身中痛
495 3 tòng to be bitter 此身中痛
496 3 tòng anguish; sadness 此身中痛
497 3 tòng to suffer injury 此身中痛
498 3 tòng painstakingly 此身中痛
499 3 tòng very; intensely 此身中痛
500 3 tòng to pity 此身中痛

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
that; tad
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
坚固 堅固
  1. jiāngù
  2. jiāngù
  1. sāla
  2. Kevaṭṭạ
分别 分別
  1. fēnbié
  2. fēnbié
  3. fēnbié
  1. discrimination
  2. thought; imagination; kalpanā
  3. vikalpa; discrimination; conception
思惟
  1. sīwéi
  2. sīwéi
  1. Contemplate
  2. reflection; consideration; cintana
this; here; etad
chá searched; understood; vicita
空无所有 空無所有 kōngwú suǒyǒu empty and without a substantial self

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
波斯匿王 98 King Prasenajit; Pasenadi
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
恒水 恆水 104 Ganges River
婆伽婆 112 Bhagavat; Bhagavan; Blessed One
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
水沫所漂经 水沫所漂經 115 Sutra on Foam Floating in the Water; Phena Sutta
西域 120 Western Regions
竺昙无兰 竺曇無蘭 122 Tan Wulan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 18.

Simplified Traditional Pinyin English
大比丘众 大比丘眾 100 a large assembly of great monastics
谛观 諦觀 100
  1. to observe closely
  2. Chegwan
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
幻师 幻師 104
  1. magician
  2. an illusionist; a conjurer
见谛 見諦 106 realization of the truth
聚沫 106 foam; phena
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
三法 115
  1. three dharmas
  2. three aspects of the Dharma
色阴 色陰 115 the aggregate of form; rūpaskandha
识阴 識陰 115 consciousness aggregate; vijñānaskandha; viññāṇakhandha
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
无所有 無所有 119 nothingness
行阴 行陰 120 the aggregate of volition
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸比丘 諸比丘 122 monks
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara