Glossary and Vocabulary for Yi Yu Jing (Bhiśajupamānasūtra) 醫喻經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 16 bìng ailment; sickness; illness; disease 知病識藥
2 16 bìng to be sick 知病識藥
3 16 bìng a defect; a fault; a shortcoming 知病識藥
4 16 bìng to be disturbed about 知病識藥
5 16 bìng to suffer for 知病識藥
6 16 bìng to harm 知病識藥
7 16 bìng to worry 知病識藥
8 16 bìng to hate; to resent 知病識藥
9 16 bìng to criticize; to find fault with 知病識藥
10 16 bìng withered 知病識藥
11 16 bìng exhausted 知病識藥
12 16 bìng sickness; vyādhi 知病識藥
13 13 zhī to know 汝等當知
14 13 zhī to comprehend 汝等當知
15 13 zhī to inform; to tell 汝等當知
16 13 zhī to administer 汝等當知
17 13 zhī to distinguish; to discern 汝等當知
18 13 zhī to be close friends 汝等當知
19 13 zhī to feel; to sense; to perceive 汝等當知
20 13 zhī to receive; to entertain 汝等當知
21 13 zhī knowledge 汝等當知
22 13 zhī consciousness; perception 汝等當知
23 13 zhī a close friend 汝等當知
24 13 zhì wisdom 汝等當知
25 13 zhì Zhi 汝等當知
26 13 zhī Understanding 汝等當知
27 13 zhī know; jña 汝等當知
28 11 yào a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy 知病識藥
29 11 yào a chemical 知病識藥
30 11 yào to cure 知病識藥
31 11 yào to poison 知病識藥
32 11 yào medicine; bhaiṣajya 知病識藥
33 11 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 謂先識知如是病相
34 10 lìng to make; to cause to be; to lead 治令病出
35 10 lìng to issue a command 治令病出
36 10 lìng rules of behavior; customs 治令病出
37 10 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 治令病出
38 10 lìng a season 治令病出
39 10 lìng respected; good reputation 治令病出
40 10 lìng good 治令病出
41 10 lìng pretentious 治令病出
42 10 lìng a transcending state of existence 治令病出
43 10 lìng a commander 治令病出
44 10 lìng a commanding quality; an impressive character 治令病出
45 10 lìng lyrics 治令病出
46 10 lìng Ling 治令病出
47 10 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 治令病出
48 8 to arise; to get up 二者知病所起
49 8 to rise; to raise 二者知病所起
50 8 to grow out of; to bring forth; to emerge 二者知病所起
51 8 to appoint (to an official post); to take up a post 二者知病所起
52 8 to start 二者知病所起
53 8 to establish; to build 二者知病所起
54 8 to draft; to draw up (a plan) 二者知病所起
55 8 opening sentence; opening verse 二者知病所起
56 8 to get out of bed 二者知病所起
57 8 to recover; to heal 二者知病所起
58 8 to take out; to extract 二者知病所起
59 8 marks the beginning of an action 二者知病所起
60 8 marks the sufficiency of an action 二者知病所起
61 8 to call back from mourning 二者知病所起
62 8 to take place; to occur 二者知病所起
63 8 to conjecture 二者知病所起
64 8 stand up; utthāna 二者知病所起
65 8 arising; utpāda 二者知病所起
66 8 ér Kangxi radical 126 或於鼻中別別治療而出
67 8 ér as if; to seem like 或於鼻中別別治療而出
68 8 néng can; able 或於鼻中別別治療而出
69 8 ér whiskers on the cheeks; sideburns 或於鼻中別別治療而出
70 8 ér to arrive; up to 或於鼻中別別治療而出
71 6 cóng to follow 或從風起
72 6 cóng to comply; to submit; to defer 或從風起
73 6 cóng to participate in something 或從風起
74 6 cóng to use a certain method or principle 或從風起
75 6 cóng something secondary 或從風起
76 6 cóng remote relatives 或從風起
77 6 cóng secondary 或從風起
78 6 cóng to go on; to advance 或從風起
79 6 cōng at ease; informal 或從風起
80 6 zòng a follower; a supporter 或從風起
81 6 zòng to release 或從風起
82 6 zòng perpendicular; longitudinal 或從風起
83 6 shí knowledge; understanding 知病識藥
84 6 shí to know; to be familiar with 知病識藥
85 6 zhì to record 知病識藥
86 6 shí thought; cognition 知病識藥
87 6 shí to understand 知病識藥
88 6 shí experience; common sense 知病識藥
89 6 shí a good friend 知病識藥
90 6 zhì to remember; to memorize 知病識藥
91 6 zhì a label; a mark 知病識藥
92 6 zhì an inscription 知病識藥
93 6 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 知病識藥
94 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 令得安樂
95 6 děi to want to; to need to 令得安樂
96 6 děi must; ought to 令得安樂
97 6 de 令得安樂
98 6 de infix potential marker 令得安樂
99 6 to result in 令得安樂
100 6 to be proper; to fit; to suit 令得安樂
101 6 to be satisfied 令得安樂
102 6 to be finished 令得安樂
103 6 děi satisfying 令得安樂
104 6 to contract 令得安樂
105 6 to hear 令得安樂
106 6 to have; there is 令得安樂
107 6 marks time passed 令得安樂
108 6 obtain; attain; prāpta 令得安樂
109 6 four 有其四種
110 6 note a musical scale 有其四種
111 6 fourth 有其四種
112 6 Si 有其四種
113 6 four; catur 有其四種
114 5 wéi to act as; to serve 何等為四
115 5 wéi to change into; to become 何等為四
116 5 wéi to be; is 何等為四
117 5 wéi to do 何等為四
118 5 wèi to support; to help 何等為四
119 5 wéi to govern 何等為四
120 5 wèi to be; bhū 何等為四
121 5 名為 míngwèi to be called 云何名為識知某病
122 5 wèi to call 謂先識知如是病相
123 5 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂先識知如是病相
124 5 wèi to speak to; to address 謂先識知如是病相
125 5 wèi to treat as; to regard as 謂先識知如是病相
126 5 wèi introducing a condition situation 謂先識知如是病相
127 5 wèi to speak to; to address 謂先識知如是病相
128 5 wèi to think 謂先識知如是病相
129 5 wèi for; is to be 謂先識知如是病相
130 5 wèi to make; to cause 謂先識知如是病相
131 5 wèi principle; reason 謂先識知如是病相
132 5 wèi Wei 謂先識知如是病相
133 4 zhǒng kind; type 有其四種
134 4 zhòng to plant; to grow; to cultivate 有其四種
135 4 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 有其四種
136 4 zhǒng seed; strain 有其四種
137 4 zhǒng offspring 有其四種
138 4 zhǒng breed 有其四種
139 4 zhǒng race 有其四種
140 4 zhǒng species 有其四種
141 4 zhǒng root; source; origin 有其四種
142 4 zhǒng grit; guts 有其四種
143 4 zhǒng seed; bīja 有其四種
144 4 Qi 有其四種
145 4 suí to follow 隨起用藥
146 4 suí to listen to 隨起用藥
147 4 suí to submit to; to comply with 隨起用藥
148 4 suí to be obsequious 隨起用藥
149 4 suí 17th hexagram 隨起用藥
150 4 suí let somebody do what they like 隨起用藥
151 4 suí to resemble; to look like 隨起用藥
152 4 zhì to rule; to govern; to manage; to control 治令病出
153 4 zhì to cure; to treat; to heal 治令病出
154 4 zhì to annihilate 治令病出
155 4 zhì to punish 治令病出
156 4 zhì a government seat 治令病出
157 4 zhì to be in order; to be well managed 治令病出
158 4 zhì to study; to focus on 治令病出
159 4 zhì a Taoist parish 治令病出
160 4 zhì to cure; cikitsā 治令病出
161 4 安樂 ānlè peaceful and happy; content 令得安樂
162 4 安樂 ānlè Anle 令得安樂
163 4 安樂 ānlè Anle district 令得安樂
164 4 安樂 ānlè Stability and Happiness 令得安樂
165 4 安樂 ānlè condition of ease; sparśavihāra 令得安樂
166 4 suǒ a few; various; some 二者知病所起
167 4 suǒ a place; a location 二者知病所起
168 4 suǒ indicates a passive voice 二者知病所起
169 4 suǒ an ordinal number 二者知病所起
170 4 suǒ meaning 二者知病所起
171 4 suǒ garrison 二者知病所起
172 4 suǒ place; pradeśa 二者知病所起
173 3 Kangxi radical 49 三者已生諸病
174 3 to bring to an end; to stop 三者已生諸病
175 3 to complete 三者已生諸病
176 3 to demote; to dismiss 三者已生諸病
177 3 to recover from an illness 三者已生諸病
178 3 former; pūrvaka 三者已生諸病
179 3 method; way 宣說四種無上法藥
180 3 France 宣說四種無上法藥
181 3 the law; rules; regulations 宣說四種無上法藥
182 3 the teachings of the Buddha; Dharma 宣說四種無上法藥
183 3 a standard; a norm 宣說四種無上法藥
184 3 an institution 宣說四種無上法藥
185 3 to emulate 宣說四種無上法藥
186 3 magic; a magic trick 宣說四種無上法藥
187 3 punishment 宣說四種無上法藥
188 3 Fa 宣說四種無上法藥
189 3 a precedent 宣說四種無上法藥
190 3 a classification of some kinds of Han texts 宣說四種無上法藥
191 3 relating to a ceremony or rite 宣說四種無上法藥
192 3 Dharma 宣說四種無上法藥
193 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 宣說四種無上法藥
194 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 宣說四種無上法藥
195 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 宣說四種無上法藥
196 3 quality; characteristic 宣說四種無上法藥
197 3 正等正覺 zhèngděng zhèngjué samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment 正等正覺
198 3 應供 yīnggōng Offering 應供
199 3 應供 yīnggōng Worthy One; arhat 應供
200 3 斷除 duànchú to eliminate 四者斷除病源
201 3 yìng to answer; to respond 應可治療
202 3 yìng to confirm; to verify 應可治療
203 3 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應可治療
204 3 yìng to accept 應可治療
205 3 yìng to permit; to allow 應可治療
206 3 yìng to echo 應可治療
207 3 yìng to handle; to deal with 應可治療
208 3 yìng Ying 應可治療
209 3 hòu after; later 令後不生
210 3 hòu empress; queen 令後不生
211 3 hòu sovereign 令後不生
212 3 hòu the god of the earth 令後不生
213 3 hòu late; later 令後不生
214 3 hòu offspring; descendents 令後不生
215 3 hòu to fall behind; to lag 令後不生
216 3 hòu behind; back 令後不生
217 3 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 令後不生
218 3 hòu Hou 令後不生
219 3 hòu after; behind 令後不生
220 3 hòu following 令後不生
221 3 hòu to be delayed 令後不生
222 3 hòu to abandon; to discard 令後不生
223 3 hòu feudal lords 令後不生
224 3 hòu Hou 令後不生
225 3 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 令後不生
226 3 hòu rear; paścāt 令後不生
227 3 hòu later; paścima 令後不生
228 3 nose 或於鼻中別別治療而出
229 3 Kangxi radical 209 或於鼻中別別治療而出
230 3 to smell 或於鼻中別別治療而出
231 3 a grommet; an eyelet 或於鼻中別別治療而出
232 3 to make a hole in an animal's nose 或於鼻中別別治療而出
233 3 a handle 或於鼻中別別治療而出
234 3 cape; promontory 或於鼻中別別治療而出
235 3 first 或於鼻中別別治療而出
236 3 nose; ghrāṇa 或於鼻中別別治療而出
237 3 如來 rúlái Tathagata 如來
238 3 如來 Rúlái Tathagata 如來
239 3 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來
240 3 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說醫喻經
241 3 shēng to be born; to give birth 三者已生諸病
242 3 shēng to live 三者已生諸病
243 3 shēng raw 三者已生諸病
244 3 shēng a student 三者已生諸病
245 3 shēng life 三者已生諸病
246 3 shēng to produce; to give rise 三者已生諸病
247 3 shēng alive 三者已生諸病
248 3 shēng a lifetime 三者已生諸病
249 3 shēng to initiate; to become 三者已生諸病
250 3 shēng to grow 三者已生諸病
251 3 shēng unfamiliar 三者已生諸病
252 3 shēng not experienced 三者已生諸病
253 3 shēng hard; stiff; strong 三者已生諸病
254 3 shēng having academic or professional knowledge 三者已生諸病
255 3 shēng a male role in traditional theatre 三者已生諸病
256 3 shēng gender 三者已生諸病
257 3 shēng to develop; to grow 三者已生諸病
258 3 shēng to set up 三者已生諸病
259 3 shēng a prostitute 三者已生諸病
260 3 shēng a captive 三者已生諸病
261 3 shēng a gentleman 三者已生諸病
262 3 shēng Kangxi radical 100 三者已生諸病
263 3 shēng unripe 三者已生諸病
264 3 shēng nature 三者已生諸病
265 3 shēng to inherit; to succeed 三者已生諸病
266 3 shēng destiny 三者已生諸病
267 3 shēng birth 三者已生諸病
268 3 病源 bìngyuán cause of disease 四者斷除病源
269 3 bitterness; bitter flavor 苦本生法斷故
270 3 hardship; suffering 苦本生法斷故
271 3 to make things difficult for 苦本生法斷故
272 3 to train; to practice 苦本生法斷故
273 3 to suffer from a misfortune 苦本生法斷故
274 3 bitter 苦本生法斷故
275 3 grieved; facing hardship 苦本生法斷故
276 3 in low spirits; depressed 苦本生法斷故
277 3 painful 苦本生法斷故
278 3 suffering; duḥkha; dukkha 苦本生法斷故
279 3 děng et cetera; and so on 知如是等病所起處
280 3 děng to wait 知如是等病所起處
281 3 děng to be equal 知如是等病所起處
282 3 děng degree; level 知如是等病所起處
283 3 děng to compare 知如是等病所起處
284 3 děng same; equal; sama 知如是等病所起處
285 3 醫喻經 yī yù jīng Yi Yu Jing; Bhiśajupamānasūtra 佛說醫喻經
286 2 宣說 xuānshuō to preach; to teach publicly; to teach classics or religious texts 宣說四種無上法藥
287 2 宣說 xuānshuō instruct; upadiś 宣說四種無上法藥
288 2 不生 bùshēng nonarising; not produced; without origination; anutpada 令後不生
289 2 不生 bùshēng nonarising; anutpāda 令後不生
290 2 xiàng to observe; to assess 謂先識知如是病相
291 2 xiàng appearance; portrait; picture 謂先識知如是病相
292 2 xiàng countenance; personage; character; disposition 謂先識知如是病相
293 2 xiàng to aid; to help 謂先識知如是病相
294 2 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 謂先識知如是病相
295 2 xiàng a sign; a mark; appearance 謂先識知如是病相
296 2 xiāng alternately; in turn 謂先識知如是病相
297 2 xiāng Xiang 謂先識知如是病相
298 2 xiāng form substance 謂先識知如是病相
299 2 xiāng to express 謂先識知如是病相
300 2 xiàng to choose 謂先識知如是病相
301 2 xiāng Xiang 謂先識知如是病相
302 2 xiāng an ancient musical instrument 謂先識知如是病相
303 2 xiāng the seventh lunar month 謂先識知如是病相
304 2 xiāng to compare 謂先識知如是病相
305 2 xiàng to divine 謂先識知如是病相
306 2 xiàng to administer 謂先識知如是病相
307 2 xiàng helper for a blind person 謂先識知如是病相
308 2 xiāng rhythm [music] 謂先識知如是病相
309 2 xiāng the upper frets of a pipa 謂先識知如是病相
310 2 xiāng coralwood 謂先識知如是病相
311 2 xiàng ministry 謂先識知如是病相
312 2 xiàng to supplement; to enhance 謂先識知如是病相
313 2 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 謂先識知如是病相
314 2 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 謂先識知如是病相
315 2 xiàng sign; mark; liṅga 謂先識知如是病相
316 2 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 謂先識知如是病相
317 2 無上 wúshàng supreme ; unexcelled 宣說四種無上法藥
318 2 聖諦 shèng dì noble truth; absolute truth; supreme truth 集聖諦
319 2 zhě ca 若具足者
320 2 bié other 或於鼻中別別治療而出
321 2 bié special 或於鼻中別別治療而出
322 2 bié to leave 或於鼻中別別治療而出
323 2 bié to distinguish 或於鼻中別別治療而出
324 2 bié to pin 或於鼻中別別治療而出
325 2 bié to insert; to jam 或於鼻中別別治療而出
326 2 bié to turn 或於鼻中別別治療而出
327 2 bié Bie 或於鼻中別別治療而出
328 2 治療 zhìliáo to treat; to cure 應可治療
329 2 to go; to 或於鼻中別別治療而出
330 2 to rely on; to depend on 或於鼻中別別治療而出
331 2 Yu 或於鼻中別別治療而出
332 2 a crow 或於鼻中別別治療而出
333 2 zhōng middle 一時世尊在舍衛國中
334 2 zhōng medium; medium sized 一時世尊在舍衛國中
335 2 zhōng China 一時世尊在舍衛國中
336 2 zhòng to hit the mark 一時世尊在舍衛國中
337 2 zhōng midday 一時世尊在舍衛國中
338 2 zhōng inside 一時世尊在舍衛國中
339 2 zhōng during 一時世尊在舍衛國中
340 2 zhōng Zhong 一時世尊在舍衛國中
341 2 zhōng intermediary 一時世尊在舍衛國中
342 2 zhōng half 一時世尊在舍衛國中
343 2 zhòng to reach; to attain 一時世尊在舍衛國中
344 2 zhòng to suffer; to infect 一時世尊在舍衛國中
345 2 zhòng to obtain 一時世尊在舍衛國中
346 2 zhòng to pass an exam 一時世尊在舍衛國中
347 2 zhōng middle 一時世尊在舍衛國中
348 2 can; may; permissible 應可治療
349 2 to approve; to permit 應可治療
350 2 to be worth 應可治療
351 2 to suit; to fit 應可治療
352 2 khan 應可治療
353 2 to recover 應可治療
354 2 to act as 應可治療
355 2 to be worth; to deserve 應可治療
356 2 used to add emphasis 應可治療
357 2 beautiful 應可治療
358 2 Ke 應可治療
359 2 can; may; śakta 應可治療
360 2 起用 qǐyòng to reinstate (in a position or job) 隨起用藥
361 2 起用 qǐyòng to promote 隨起用藥
362 2 應用 yìngyòng to use; to apply 應用某藥
363 2 應用 yìngyòng application 應用某藥
364 2 應用 yìngyòng practical; useful; suitable for use 應用某藥
365 2 應用 yìngyòng to pay to use 應用某藥
366 2 應用 yìngyòng response function 應用某藥
367 2 具足 jùzú Completeness 若具足者
368 2 具足 jùzú complete; accomplished 若具足者
369 2 具足 jùzú Purāṇa 若具足者
370 2 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 告諸苾芻言
371 2 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 告諸苾芻言
372 2 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 滅聖諦
373 2 miè to submerge 滅聖諦
374 2 miè to extinguish; to put out 滅聖諦
375 2 miè to eliminate 滅聖諦
376 2 miè to disappear; to fade away 滅聖諦
377 2 miè the cessation of suffering 滅聖諦
378 2 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 滅聖諦
379 2 苾芻眾 bìchúzhòng community of monastics; sangha 與苾芻眾俱
380 1 to store 或積實所起
381 1 to amass; to accumulate; to collect 或積實所起
382 1 old; long-standing 或積實所起
383 1 to multiply in amount 或積實所起
384 1 frequent 或積實所起
385 1 accomplishment; achievement 或積實所起
386 1 to clog; to block 或積實所起
387 1 a product 或積實所起
388 1 accumulate; saṃcita 或積實所起
389 1 勇力 yǒng lì courage and strength 當勤勇力現前作事
390 1 眾生說 zhòngshēng shuō to explain a sūtra to many people 為眾生說
391 1 to die 而老病死憂悲苦惱
392 1 to sever; to break off 而老病死憂悲苦惱
393 1 dead 而老病死憂悲苦惱
394 1 death 而老病死憂悲苦惱
395 1 to sacrifice one's life 而老病死憂悲苦惱
396 1 lost; severed 而老病死憂悲苦惱
397 1 lifeless; not moving 而老病死憂悲苦惱
398 1 stiff; inflexible 而老病死憂悲苦惱
399 1 already fixed; set; established 而老病死憂悲苦惱
400 1 damned 而老病死憂悲苦惱
401 1 to die; maraṇa 而老病死憂悲苦惱
402 1 信受 xìn shò fèngxíng to believe and accept 歡喜信受
403 1 永不 yǒng bù never; will never 即使其病後永不生
404 1 to give; to bestow favors 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護奉
405 1 grace; favor; a gift 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護奉
406 1 to award; to appoint 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護奉
407 1 to do in full 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護奉
408 1 to bestow an honorific title 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護奉
409 1 offer; anuprayam 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護奉
410 1 舍衛國 shèwèi guó Sravasti; Savatthi 一時世尊在舍衛國中
411 1 yán to speak; to say; said 告諸苾芻言
412 1 yán language; talk; words; utterance; speech 告諸苾芻言
413 1 yán Kangxi radical 149 告諸苾芻言
414 1 yán phrase; sentence 告諸苾芻言
415 1 yán a word; a syllable 告諸苾芻言
416 1 yán a theory; a doctrine 告諸苾芻言
417 1 yán to regard as 告諸苾芻言
418 1 yán to act as 告諸苾芻言
419 1 yán word; vacana 告諸苾芻言
420 1 yán speak; vad 告諸苾芻言
421 1 qiào hole; opening; orifice 或從鼻竅引氣而出
422 1 qiào orifice in the body 或從鼻竅引氣而出
423 1 qiào a method; a knack 或從鼻竅引氣而出
424 1 qiào to bear the weight of 或從鼻竅引氣而出
425 1 qiào to bore [a hole]; to dig 或從鼻竅引氣而出
426 1 qiào intelligence; the mind 或從鼻竅引氣而出
427 1 qiào hole 或從鼻竅引氣而出
428 1 骨節 gǔjié joint (of the skeleton) 或從骨節起
429 1 shēn human body; torso 或於徧身攻汗而出
430 1 shēn Kangxi radical 158 或於徧身攻汗而出
431 1 shēn self 或於徧身攻汗而出
432 1 shēn life 或於徧身攻汗而出
433 1 shēn an object 或於徧身攻汗而出
434 1 shēn a lifetime 或於徧身攻汗而出
435 1 shēn moral character 或於徧身攻汗而出
436 1 shēn status; identity; position 或於徧身攻汗而出
437 1 shēn pregnancy 或於徧身攻汗而出
438 1 juān India 或於徧身攻汗而出
439 1 shēn body; kāya 或於徧身攻汗而出
440 1 上下 shàngxià to go up and down 乃至身分上下
441 1 上下 shàngxià to increase and decrease 乃至身分上下
442 1 上下 shàngxià face-to-face 乃至身分上下
443 1 上下 shàngxià approximately 乃至身分上下
444 1 上下 shàngxià top and bottom 乃至身分上下
445 1 上下 shàngxià a bailiff 乃至身分上下
446 1 上下 shàngxià to ask about a taboo name 乃至身分上下
447 1 世間 shìjiān world; the human world 出現世間
448 1 世間 shìjiān world 出現世間
449 1 世間 shìjiān world; loka 出現世間
450 1 朝奉 cháofèng a rich person 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護奉
451 1 朝奉 cháofèng a shopkeeper 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護奉
452 1 朝奉 cháofèng Chaofeng 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護奉
453 1 to give 與苾芻眾俱
454 1 to accompany 與苾芻眾俱
455 1 to particate in 與苾芻眾俱
456 1 of the same kind 與苾芻眾俱
457 1 to help 與苾芻眾俱
458 1 for 與苾芻眾俱
459 1 得名 démíng to become famous 得名醫王
460 1 得名 démíng to be named 得名醫王
461 1 老病 lǎo bìng old age and sickness 而老病死憂悲苦惱
462 1 gōng to attack; to assault 或於徧身攻汗而出
463 1 gōng to discredit; to impugn; to criticize 或於徧身攻汗而出
464 1 gōng to remedy; to cure 或於徧身攻汗而出
465 1 gōng to work at; to handle 或於徧身攻汗而出
466 1 gōng workmanship; expertise 或於徧身攻汗而出
467 1 gōng exaction by the state 或於徧身攻汗而出
468 1 gōng sturdy; strong 或於徧身攻汗而出
469 1 gōng to govern; to administer 或於徧身攻汗而出
470 1 gōng Gong 或於徧身攻汗而出
471 1 除斷 chú duàn removing; abstaining; chedana 而善除斷
472 1 shì to release; to set free 釋常諦法師提供新式標點
473 1 shì to explain; to interpret 釋常諦法師提供新式標點
474 1 shì to remove; to dispell; to clear up 釋常諦法師提供新式標點
475 1 shì to give up; to abandon 釋常諦法師提供新式標點
476 1 shì to put down 釋常諦法師提供新式標點
477 1 shì to resolve 釋常諦法師提供新式標點
478 1 shì to melt 釋常諦法師提供新式標點
479 1 shì Śākyamuni 釋常諦法師提供新式標點
480 1 shì Buddhism 釋常諦法師提供新式標點
481 1 shì Śākya; Shakya 釋常諦法師提供新式標點
482 1 pleased; glad 釋常諦法師提供新式標點
483 1 shì explain 釋常諦法師提供新式標點
484 1 shì Śakra; Indra 釋常諦法師提供新式標點
485 1 新式 xīnshì new type 釋常諦法師提供新式標點
486 1 新式 xīnshì fashionable 釋常諦法師提供新式標點
487 1 歡喜 huānxǐ joyful 歡喜信受
488 1 歡喜 huānxǐ to like 歡喜信受
489 1 歡喜 huānxǐ joy 歡喜信受
490 1 歡喜 huānxǐ joy; prīti 歡喜信受
491 1 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 歡喜信受
492 1 歡喜 huānxǐ Nandi 歡喜信受
493 1 shì to attempt; to try 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護奉
494 1 shì to test; to experiment 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護奉
495 1 shì to employ; to use 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護奉
496 1 shì to taste 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護奉
497 1 shì to assess; to examine; to take a test 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護奉
498 1 shì provisional 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護奉
499 1 shì a test 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護奉
500 1 shì to prove; jijñāsā 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護奉

Frequencies of all Words

Top 819

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 16 bìng ailment; sickness; illness; disease 知病識藥
2 16 bìng to be sick 知病識藥
3 16 bìng a defect; a fault; a shortcoming 知病識藥
4 16 bìng to be disturbed about 知病識藥
5 16 bìng to suffer for 知病識藥
6 16 bìng to harm 知病識藥
7 16 bìng to worry 知病識藥
8 16 bìng to hate; to resent 知病識藥
9 16 bìng to criticize; to find fault with 知病識藥
10 16 bìng withered 知病識藥
11 16 bìng exhausted 知病識藥
12 16 bìng sickness; vyādhi 知病識藥
13 13 zhī to know 汝等當知
14 13 zhī to comprehend 汝等當知
15 13 zhī to inform; to tell 汝等當知
16 13 zhī to administer 汝等當知
17 13 zhī to distinguish; to discern 汝等當知
18 13 zhī to be close friends 汝等當知
19 13 zhī to feel; to sense; to perceive 汝等當知
20 13 zhī to receive; to entertain 汝等當知
21 13 zhī knowledge 汝等當知
22 13 zhī consciousness; perception 汝等當知
23 13 zhī a close friend 汝等當知
24 13 zhì wisdom 汝等當知
25 13 zhì Zhi 汝等當知
26 13 zhī Understanding 汝等當知
27 13 zhī know; jña 汝等當知
28 11 yào a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy 知病識藥
29 11 yào a chemical 知病識藥
30 11 yào to cure 知病識藥
31 11 yào to poison 知病識藥
32 11 yào medicine; bhaiṣajya 知病識藥
33 11 huò or; either; else 或從風起
34 11 huò maybe; perhaps; might; possibly 或從風起
35 11 huò some; someone 或從風起
36 11 míngnián suddenly 或從風起
37 11 huò or; vā 或從風起
38 11 如是 rúshì thus; so 謂先識知如是病相
39 11 如是 rúshì thus, so 謂先識知如是病相
40 11 如是 rúshì thus; evam 謂先識知如是病相
41 11 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 謂先識知如是病相
42 10 lìng to make; to cause to be; to lead 治令病出
43 10 lìng to issue a command 治令病出
44 10 lìng rules of behavior; customs 治令病出
45 10 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 治令病出
46 10 lìng a season 治令病出
47 10 lìng respected; good reputation 治令病出
48 10 lìng good 治令病出
49 10 lìng pretentious 治令病出
50 10 lìng a transcending state of existence 治令病出
51 10 lìng a commander 治令病出
52 10 lìng a commanding quality; an impressive character 治令病出
53 10 lìng lyrics 治令病出
54 10 lìng Ling 治令病出
55 10 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 治令病出
56 9 chū to go out; to leave 治令病出
57 9 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 治令病出
58 9 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 治令病出
59 9 chū to extend; to spread 治令病出
60 9 chū to appear 治令病出
61 9 chū to exceed 治令病出
62 9 chū to publish; to post 治令病出
63 9 chū to take up an official post 治令病出
64 9 chū to give birth 治令病出
65 9 chū a verb complement 治令病出
66 9 chū to occur; to happen 治令病出
67 9 chū to divorce 治令病出
68 9 chū to chase away 治令病出
69 9 chū to escape; to leave 治令病出
70 9 chū to give 治令病出
71 9 chū to emit 治令病出
72 9 chū quoted from 治令病出
73 9 chū to go out; to leave 治令病出
74 8 to arise; to get up 二者知病所起
75 8 case; instance; batch; group 二者知病所起
76 8 to rise; to raise 二者知病所起
77 8 to grow out of; to bring forth; to emerge 二者知病所起
78 8 to appoint (to an official post); to take up a post 二者知病所起
79 8 to start 二者知病所起
80 8 to establish; to build 二者知病所起
81 8 to draft; to draw up (a plan) 二者知病所起
82 8 opening sentence; opening verse 二者知病所起
83 8 to get out of bed 二者知病所起
84 8 to recover; to heal 二者知病所起
85 8 to take out; to extract 二者知病所起
86 8 marks the beginning of an action 二者知病所起
87 8 marks the sufficiency of an action 二者知病所起
88 8 to call back from mourning 二者知病所起
89 8 to take place; to occur 二者知病所起
90 8 from 二者知病所起
91 8 to conjecture 二者知病所起
92 8 stand up; utthāna 二者知病所起
93 8 arising; utpāda 二者知病所起
94 8 ér and; as well as; but (not); yet (not) 或於鼻中別別治療而出
95 8 ér Kangxi radical 126 或於鼻中別別治療而出
96 8 ér you 或於鼻中別別治療而出
97 8 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 或於鼻中別別治療而出
98 8 ér right away; then 或於鼻中別別治療而出
99 8 ér but; yet; however; while; nevertheless 或於鼻中別別治療而出
100 8 ér if; in case; in the event that 或於鼻中別別治療而出
101 8 ér therefore; as a result; thus 或於鼻中別別治療而出
102 8 ér how can it be that? 或於鼻中別別治療而出
103 8 ér so as to 或於鼻中別別治療而出
104 8 ér only then 或於鼻中別別治療而出
105 8 ér as if; to seem like 或於鼻中別別治療而出
106 8 néng can; able 或於鼻中別別治療而出
107 8 ér whiskers on the cheeks; sideburns 或於鼻中別別治療而出
108 8 ér me 或於鼻中別別治療而出
109 8 ér to arrive; up to 或於鼻中別別治療而出
110 8 ér possessive 或於鼻中別別治療而出
111 8 ér and; ca 或於鼻中別別治療而出
112 7 zhū all; many; various 告諸苾芻言
113 7 zhū Zhu 告諸苾芻言
114 7 zhū all; members of the class 告諸苾芻言
115 7 zhū interrogative particle 告諸苾芻言
116 7 zhū him; her; them; it 告諸苾芻言
117 7 zhū of; in 告諸苾芻言
118 7 zhū all; many; sarva 告諸苾芻言
119 6 cóng from 或從風起
120 6 cóng to follow 或從風起
121 6 cóng past; through 或從風起
122 6 cóng to comply; to submit; to defer 或從風起
123 6 cóng to participate in something 或從風起
124 6 cóng to use a certain method or principle 或從風起
125 6 cóng usually 或從風起
126 6 cóng something secondary 或從風起
127 6 cóng remote relatives 或從風起
128 6 cóng secondary 或從風起
129 6 cóng to go on; to advance 或從風起
130 6 cōng at ease; informal 或從風起
131 6 zòng a follower; a supporter 或從風起
132 6 zòng to release 或從風起
133 6 zòng perpendicular; longitudinal 或從風起
134 6 cóng receiving; upādāya 或從風起
135 6 shí knowledge; understanding 知病識藥
136 6 shí to know; to be familiar with 知病識藥
137 6 zhì to record 知病識藥
138 6 shí thought; cognition 知病識藥
139 6 shí to understand 知病識藥
140 6 shí experience; common sense 知病識藥
141 6 shí a good friend 知病識藥
142 6 zhì to remember; to memorize 知病識藥
143 6 zhì a label; a mark 知病識藥
144 6 zhì an inscription 知病識藥
145 6 zhì just now 知病識藥
146 6 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 知病識藥
147 6 de potential marker 令得安樂
148 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 令得安樂
149 6 děi must; ought to 令得安樂
150 6 děi to want to; to need to 令得安樂
151 6 děi must; ought to 令得安樂
152 6 de 令得安樂
153 6 de infix potential marker 令得安樂
154 6 to result in 令得安樂
155 6 to be proper; to fit; to suit 令得安樂
156 6 to be satisfied 令得安樂
157 6 to be finished 令得安樂
158 6 de result of degree 令得安樂
159 6 de marks completion of an action 令得安樂
160 6 děi satisfying 令得安樂
161 6 to contract 令得安樂
162 6 marks permission or possibility 令得安樂
163 6 expressing frustration 令得安樂
164 6 to hear 令得安樂
165 6 to have; there is 令得安樂
166 6 marks time passed 令得安樂
167 6 obtain; attain; prāpta 令得安樂
168 6 four 有其四種
169 6 note a musical scale 有其四種
170 6 fourth 有其四種
171 6 Si 有其四種
172 6 four; catur 有其四種
173 5 wèi for; to 何等為四
174 5 wèi because of 何等為四
175 5 wéi to act as; to serve 何等為四
176 5 wéi to change into; to become 何等為四
177 5 wéi to be; is 何等為四
178 5 wéi to do 何等為四
179 5 wèi for 何等為四
180 5 wèi because of; for; to 何等為四
181 5 wèi to 何等為四
182 5 wéi in a passive construction 何等為四
183 5 wéi forming a rehetorical question 何等為四
184 5 wéi forming an adverb 何等為四
185 5 wéi to add emphasis 何等為四
186 5 wèi to support; to help 何等為四
187 5 wéi to govern 何等為四
188 5 wèi to be; bhū 何等為四
189 5 名為 míngwèi to be called 云何名為識知某病
190 5 wèi to call 謂先識知如是病相
191 5 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂先識知如是病相
192 5 wèi to speak to; to address 謂先識知如是病相
193 5 wèi to treat as; to regard as 謂先識知如是病相
194 5 wèi introducing a condition situation 謂先識知如是病相
195 5 wèi to speak to; to address 謂先識知如是病相
196 5 wèi to think 謂先識知如是病相
197 5 wèi for; is to be 謂先識知如是病相
198 5 wèi to make; to cause 謂先識知如是病相
199 5 wèi and 謂先識知如是病相
200 5 wèi principle; reason 謂先識知如是病相
201 5 wèi Wei 謂先識知如是病相
202 5 wèi which; what; yad 謂先識知如是病相
203 5 wèi to say; iti 謂先識知如是病相
204 4 zhǒng kind; type 有其四種
205 4 zhòng to plant; to grow; to cultivate 有其四種
206 4 zhǒng kind; type 有其四種
207 4 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 有其四種
208 4 zhǒng seed; strain 有其四種
209 4 zhǒng offspring 有其四種
210 4 zhǒng breed 有其四種
211 4 zhǒng race 有其四種
212 4 zhǒng species 有其四種
213 4 zhǒng root; source; origin 有其四種
214 4 zhǒng grit; guts 有其四種
215 4 zhǒng seed; bīja 有其四種
216 4 mǒu some; certain 一者識知某病
217 4 mǒu myself 一者識知某病
218 4 mǒu a certain person; amuka 一者識知某病
219 4 his; hers; its; theirs 有其四種
220 4 to add emphasis 有其四種
221 4 used when asking a question in reply to a question 有其四種
222 4 used when making a request or giving an order 有其四種
223 4 he; her; it; them 有其四種
224 4 probably; likely 有其四種
225 4 will 有其四種
226 4 may 有其四種
227 4 if 有其四種
228 4 or 有其四種
229 4 Qi 有其四種
230 4 he; her; it; saḥ; sā; tad 有其四種
231 4 suí to follow 隨起用藥
232 4 suí to listen to 隨起用藥
233 4 suí to submit to; to comply with 隨起用藥
234 4 suí with; to accompany 隨起用藥
235 4 suí in due course; subsequently; then 隨起用藥
236 4 suí to the extent that 隨起用藥
237 4 suí to be obsequious 隨起用藥
238 4 suí everywhere 隨起用藥
239 4 suí 17th hexagram 隨起用藥
240 4 suí in passing 隨起用藥
241 4 suí let somebody do what they like 隨起用藥
242 4 suí to resemble; to look like 隨起用藥
243 4 zhì to rule; to govern; to manage; to control 治令病出
244 4 zhì to cure; to treat; to heal 治令病出
245 4 zhì to annihilate 治令病出
246 4 zhì to punish 治令病出
247 4 zhì a government seat 治令病出
248 4 zhì to be in order; to be well managed 治令病出
249 4 zhì to study; to focus on 治令病出
250 4 zhì a Taoist parish 治令病出
251 4 zhì to cure; cikitsā 治令病出
252 4 安樂 ānlè peaceful and happy; content 令得安樂
253 4 安樂 ānlè Anle 令得安樂
254 4 安樂 ānlè Anle district 令得安樂
255 4 安樂 ānlè Stability and Happiness 令得安樂
256 4 安樂 ānlè condition of ease; sparśavihāra 令得安樂
257 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 二者知病所起
258 4 suǒ an office; an institute 二者知病所起
259 4 suǒ introduces a relative clause 二者知病所起
260 4 suǒ it 二者知病所起
261 4 suǒ if; supposing 二者知病所起
262 4 suǒ a few; various; some 二者知病所起
263 4 suǒ a place; a location 二者知病所起
264 4 suǒ indicates a passive voice 二者知病所起
265 4 suǒ that which 二者知病所起
266 4 suǒ an ordinal number 二者知病所起
267 4 suǒ meaning 二者知病所起
268 4 suǒ garrison 二者知病所起
269 4 suǒ place; pradeśa 二者知病所起
270 4 suǒ that which; yad 二者知病所起
271 4 云何 yúnhé why; how 云何名為識知某病
272 4 云何 yúnhé how; katham 云何名為識知某病
273 3 already 三者已生諸病
274 3 Kangxi radical 49 三者已生諸病
275 3 from 三者已生諸病
276 3 to bring to an end; to stop 三者已生諸病
277 3 final aspectual particle 三者已生諸病
278 3 afterwards; thereafter 三者已生諸病
279 3 too; very; excessively 三者已生諸病
280 3 to complete 三者已生諸病
281 3 to demote; to dismiss 三者已生諸病
282 3 to recover from an illness 三者已生諸病
283 3 certainly 三者已生諸病
284 3 an interjection of surprise 三者已生諸病
285 3 this 三者已生諸病
286 3 former; pūrvaka 三者已生諸病
287 3 former; pūrvaka 三者已生諸病
288 3 method; way 宣說四種無上法藥
289 3 France 宣說四種無上法藥
290 3 the law; rules; regulations 宣說四種無上法藥
291 3 the teachings of the Buddha; Dharma 宣說四種無上法藥
292 3 a standard; a norm 宣說四種無上法藥
293 3 an institution 宣說四種無上法藥
294 3 to emulate 宣說四種無上法藥
295 3 magic; a magic trick 宣說四種無上法藥
296 3 punishment 宣說四種無上法藥
297 3 Fa 宣說四種無上法藥
298 3 a precedent 宣說四種無上法藥
299 3 a classification of some kinds of Han texts 宣說四種無上法藥
300 3 relating to a ceremony or rite 宣說四種無上法藥
301 3 Dharma 宣說四種無上法藥
302 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 宣說四種無上法藥
303 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 宣說四種無上法藥
304 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 宣說四種無上法藥
305 3 quality; characteristic 宣說四種無上法藥
306 3 正等正覺 zhèngděng zhèngjué samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment 正等正覺
307 3 應供 yīnggōng Offering 應供
308 3 應供 yīnggōng Worthy One; arhat 應供
309 3 shì is; are; am; to be 是時世尊
310 3 shì is exactly 是時世尊
311 3 shì is suitable; is in contrast 是時世尊
312 3 shì this; that; those 是時世尊
313 3 shì really; certainly 是時世尊
314 3 shì correct; yes; affirmative 是時世尊
315 3 shì true 是時世尊
316 3 shì is; has; exists 是時世尊
317 3 shì used between repetitions of a word 是時世尊
318 3 shì a matter; an affair 是時世尊
319 3 shì Shi 是時世尊
320 3 shì is; bhū 是時世尊
321 3 shì this; idam 是時世尊
322 3 斷除 duànchú to eliminate 四者斷除病源
323 3 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 苦本生法斷故
324 3 old; ancient; former; past 苦本生法斷故
325 3 reason; cause; purpose 苦本生法斷故
326 3 to die 苦本生法斷故
327 3 so; therefore; hence 苦本生法斷故
328 3 original 苦本生法斷故
329 3 accident; happening; instance 苦本生法斷故
330 3 a friend; an acquaintance; friendship 苦本生法斷故
331 3 something in the past 苦本生法斷故
332 3 deceased; dead 苦本生法斷故
333 3 still; yet 苦本生法斷故
334 3 therefore; tasmāt 苦本生法斷故
335 3 yīng should; ought 應可治療
336 3 yìng to answer; to respond 應可治療
337 3 yìng to confirm; to verify 應可治療
338 3 yīng soon; immediately 應可治療
339 3 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應可治療
340 3 yìng to accept 應可治療
341 3 yīng or; either 應可治療
342 3 yìng to permit; to allow 應可治療
343 3 yìng to echo 應可治療
344 3 yìng to handle; to deal with 應可治療
345 3 yìng Ying 應可治療
346 3 yīng suitable; yukta 應可治療
347 3 hòu after; later 令後不生
348 3 hòu empress; queen 令後不生
349 3 hòu sovereign 令後不生
350 3 hòu behind 令後不生
351 3 hòu the god of the earth 令後不生
352 3 hòu late; later 令後不生
353 3 hòu arriving late 令後不生
354 3 hòu offspring; descendents 令後不生
355 3 hòu to fall behind; to lag 令後不生
356 3 hòu behind; back 令後不生
357 3 hòu then 令後不生
358 3 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 令後不生
359 3 hòu Hou 令後不生
360 3 hòu after; behind 令後不生
361 3 hòu following 令後不生
362 3 hòu to be delayed 令後不生
363 3 hòu to abandon; to discard 令後不生
364 3 hòu feudal lords 令後不生
365 3 hòu Hou 令後不生
366 3 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 令後不生
367 3 hòu rear; paścāt 令後不生
368 3 hòu later; paścima 令後不生
369 3 nose 或於鼻中別別治療而出
370 3 Kangxi radical 209 或於鼻中別別治療而出
371 3 to smell 或於鼻中別別治療而出
372 3 a grommet; an eyelet 或於鼻中別別治療而出
373 3 to make a hole in an animal's nose 或於鼻中別別治療而出
374 3 a handle 或於鼻中別別治療而出
375 3 cape; promontory 或於鼻中別別治療而出
376 3 first 或於鼻中別別治療而出
377 3 nose; ghrāṇa 或於鼻中別別治療而出
378 3 如來 rúlái Tathagata 如來
379 3 如來 Rúlái Tathagata 如來
380 3 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來
381 3 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說醫喻經
382 3 shēng to be born; to give birth 三者已生諸病
383 3 shēng to live 三者已生諸病
384 3 shēng raw 三者已生諸病
385 3 shēng a student 三者已生諸病
386 3 shēng life 三者已生諸病
387 3 shēng to produce; to give rise 三者已生諸病
388 3 shēng alive 三者已生諸病
389 3 shēng a lifetime 三者已生諸病
390 3 shēng to initiate; to become 三者已生諸病
391 3 shēng to grow 三者已生諸病
392 3 shēng unfamiliar 三者已生諸病
393 3 shēng not experienced 三者已生諸病
394 3 shēng hard; stiff; strong 三者已生諸病
395 3 shēng very; extremely 三者已生諸病
396 3 shēng having academic or professional knowledge 三者已生諸病
397 3 shēng a male role in traditional theatre 三者已生諸病
398 3 shēng gender 三者已生諸病
399 3 shēng to develop; to grow 三者已生諸病
400 3 shēng to set up 三者已生諸病
401 3 shēng a prostitute 三者已生諸病
402 3 shēng a captive 三者已生諸病
403 3 shēng a gentleman 三者已生諸病
404 3 shēng Kangxi radical 100 三者已生諸病
405 3 shēng unripe 三者已生諸病
406 3 shēng nature 三者已生諸病
407 3 shēng to inherit; to succeed 三者已生諸病
408 3 shēng destiny 三者已生諸病
409 3 shēng birth 三者已生諸病
410 3 病源 bìngyuán cause of disease 四者斷除病源
411 3 bitterness; bitter flavor 苦本生法斷故
412 3 hardship; suffering 苦本生法斷故
413 3 to make things difficult for 苦本生法斷故
414 3 to train; to practice 苦本生法斷故
415 3 to suffer from a misfortune 苦本生法斷故
416 3 bitter 苦本生法斷故
417 3 grieved; facing hardship 苦本生法斷故
418 3 in low spirits; depressed 苦本生法斷故
419 3 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 苦本生法斷故
420 3 painful 苦本生法斷故
421 3 suffering; duḥkha; dukkha 苦本生法斷故
422 3 děng et cetera; and so on 知如是等病所起處
423 3 děng to wait 知如是等病所起處
424 3 děng degree; kind 知如是等病所起處
425 3 děng plural 知如是等病所起處
426 3 děng to be equal 知如是等病所起處
427 3 děng degree; level 知如是等病所起處
428 3 děng to compare 知如是等病所起處
429 3 děng same; equal; sama 知如是等病所起處
430 3 醫喻經 yī yù jīng Yi Yu Jing; Bhiśajupamānasūtra 佛說醫喻經
431 2 宣說 xuānshuō to preach; to teach publicly; to teach classics or religious texts 宣說四種無上法藥
432 2 宣說 xuānshuō instruct; upadiś 宣說四種無上法藥
433 2 不生 bùshēng nonarising; not produced; without origination; anutpada 令後不生
434 2 不生 bùshēng nonarising; anutpāda 令後不生
435 2 xiāng each other; one another; mutually 謂先識知如是病相
436 2 xiàng to observe; to assess 謂先識知如是病相
437 2 xiàng appearance; portrait; picture 謂先識知如是病相
438 2 xiàng countenance; personage; character; disposition 謂先識知如是病相
439 2 xiàng to aid; to help 謂先識知如是病相
440 2 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 謂先識知如是病相
441 2 xiàng a sign; a mark; appearance 謂先識知如是病相
442 2 xiāng alternately; in turn 謂先識知如是病相
443 2 xiāng Xiang 謂先識知如是病相
444 2 xiāng form substance 謂先識知如是病相
445 2 xiāng to express 謂先識知如是病相
446 2 xiàng to choose 謂先識知如是病相
447 2 xiāng Xiang 謂先識知如是病相
448 2 xiāng an ancient musical instrument 謂先識知如是病相
449 2 xiāng the seventh lunar month 謂先識知如是病相
450 2 xiāng to compare 謂先識知如是病相
451 2 xiàng to divine 謂先識知如是病相
452 2 xiàng to administer 謂先識知如是病相
453 2 xiàng helper for a blind person 謂先識知如是病相
454 2 xiāng rhythm [music] 謂先識知如是病相
455 2 xiāng the upper frets of a pipa 謂先識知如是病相
456 2 xiāng coralwood 謂先識知如是病相
457 2 xiàng ministry 謂先識知如是病相
458 2 xiàng to supplement; to enhance 謂先識知如是病相
459 2 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 謂先識知如是病相
460 2 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 謂先識知如是病相
461 2 xiàng sign; mark; liṅga 謂先識知如是病相
462 2 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 謂先識知如是病相
463 2 何等 héděng which?; what?; how?; what? 何等為四
464 2 何等 héděng sigh 何等為四
465 2 無上 wúshàng supreme ; unexcelled 宣說四種無上法藥
466 2 dāng to be; to act as; to serve as 汝等當知
467 2 dāng at or in the very same; be apposite 汝等當知
468 2 dāng dang (sound of a bell) 汝等當知
469 2 dāng to face 汝等當知
470 2 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 汝等當知
471 2 dāng to manage; to host 汝等當知
472 2 dāng should 汝等當知
473 2 dāng to treat; to regard as 汝等當知
474 2 dǎng to think 汝等當知
475 2 dàng suitable; correspond to 汝等當知
476 2 dǎng to be equal 汝等當知
477 2 dàng that 汝等當知
478 2 dāng an end; top 汝等當知
479 2 dàng clang; jingle 汝等當知
480 2 dāng to judge 汝等當知
481 2 dǎng to bear on one's shoulder 汝等當知
482 2 dàng the same 汝等當知
483 2 dàng to pawn 汝等當知
484 2 dàng to fail [an exam] 汝等當知
485 2 dàng a trap 汝等當知
486 2 dàng a pawned item 汝等當知
487 2 dāng will be; bhaviṣyati 汝等當知
488 2 聖諦 shèng dì noble truth; absolute truth; supreme truth 集聖諦
489 2 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若具足者
490 2 zhě that 若具足者
491 2 zhě nominalizing function word 若具足者
492 2 zhě used to mark a definition 若具足者
493 2 zhě used to mark a pause 若具足者
494 2 zhě topic marker; that; it 若具足者
495 2 zhuó according to 若具足者
496 2 zhě ca 若具足者
497 2 bié do not; must not 或於鼻中別別治療而出
498 2 bié other 或於鼻中別別治療而出
499 2 bié special 或於鼻中別別治療而出
500 2 bié to leave 或於鼻中別別治療而出

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
bìng sickness; vyādhi
  1. zhī
  2. zhī
  1. Understanding
  2. know; jña
yào medicine; bhaiṣajya
huò or; vā
如是
  1. rúshì
  2. rúshì
  3. rúshì
  1. thus, so
  2. thus; evam
  3. of such a form; evaṃrūpa
lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa
chū to go out; to leave
  1. stand up; utthāna
  2. arising; utpāda
ér and; ca
zhū all; many; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
施护 施護 115 Danapala
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
西天 120 India; Indian continent
医喻经 醫喻經 121 Yi Yu Jing; Bhiśajupamānasūtra
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
转轮圣王 轉輪聖王 90 Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 23.

Simplified Traditional Pinyin English
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
除断 除斷 99 removing; abstaining; chedana
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
道圣谛 道聖諦 100 the noble truth of the way to extinction of suffering is the noble eightfold path
谛法 諦法 100 right effort
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
苦圣谛 苦聖諦 107 the noble truth of the existence of suffering
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
如实知 如實知 114
  1. to understand things as they really are
  2. understanding of thusness
圣谛 聖諦 115 noble truth; absolute truth; supreme truth
生法 115 sentient beings and dharmas
四兵 115 four divisions of troups
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
信受 120 to believe and accept
译经 譯經 121 to translate the scriptures
医王 醫王 121 king of healers; Medicine King
正等正觉 正等正覺 122 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
众生说 眾生說 122 to explain a sūtra to many people
诸众生 諸眾生 122 all beings