Glossary and Vocabulary for Sutra on the Perception of Dharmas in Meditation Practice (Chan Xing Fa Xiang Jing) 禪行法想經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 29 xiǎng to think 思惟死想
2 29 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 思惟死想
3 29 xiǎng to want 思惟死想
4 29 xiǎng to remember; to miss; to long for 思惟死想
5 29 xiǎng to plan 思惟死想
6 29 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 思惟死想
7 12 wéi to act as; to serve 是為精
8 12 wéi to change into; to become 是為精
9 12 wéi to be; is 是為精
10 12 wéi to do 是為精
11 12 wèi to support; to help 是為精
12 12 wéi to govern 是為精
13 12 wèi to be; bhū 是為精
14 7 世間 shìjiān world; the human world 切世間無有樂想
15 7 世間 shìjiān world 切世間無有樂想
16 7 世間 shìjiān world; loka 切世間無有樂想
17 4 shí food; food and drink 不是愚癡食國人施也
18 4 shí Kangxi radical 184 不是愚癡食國人施也
19 4 shí to eat 不是愚癡食國人施也
20 4 to feed 不是愚癡食國人施也
21 4 shí meal; cooked cereals 不是愚癡食國人施也
22 4 to raise; to nourish 不是愚癡食國人施也
23 4 shí to receive; to accept 不是愚癡食國人施也
24 4 shí to receive an official salary 不是愚癡食國人施也
25 4 shí an eclipse 不是愚癡食國人施也
26 4 shí food; bhakṣa 不是愚癡食國人施也
27 3 to die 思惟死想
28 3 to sever; to break off 思惟死想
29 3 dead 思惟死想
30 3 death 思惟死想
31 3 to sacrifice one's life 思惟死想
32 3 lost; severed 思惟死想
33 3 lifeless; not moving 思惟死想
34 3 stiff; inflexible 思惟死想
35 3 already fixed; set; established 思惟死想
36 3 damned 思惟死想
37 3 to die; maraṇa 思惟死想
38 3 Buddha; Awakened One 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
39 3 relating to Buddhism 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
40 3 a statue or image of a Buddha 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
41 3 a Buddhist text 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
42 3 to touch; to stroke 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
43 3 Buddha 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
44 3 Buddha; Awakened One 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
45 3 niàn to read aloud 念有身皆死
46 3 niàn to remember; to expect 念有身皆死
47 3 niàn to miss 念有身皆死
48 3 niàn to consider 念有身皆死
49 3 niàn to recite; to chant 念有身皆死
50 3 niàn to show affection for 念有身皆死
51 3 niàn a thought; an idea 念有身皆死
52 3 niàn twenty 念有身皆死
53 3 niàn memory 念有身皆死
54 3 niàn an instant 念有身皆死
55 3 niàn Nian 念有身皆死
56 3 niàn mindfulness; smrti 念有身皆死
57 3 niàn a thought; citta 念有身皆死
58 3 諸比丘 zhū bǐqiū monks 諸比丘
59 3 禪行法想經 chán xíng fǎ xiǎng jīng Sutra on the Perception of Dharmas in Meditation Practice; Chan Xing Fa Xiang Jing 禪行法想經
60 2 愚癡 yúchī ignorance; stupidity 不是愚癡食國人施也
61 2 愚癡 yúchī Ignorance 不是愚癡食國人施也
62 2 愚癡 yúchī ignorance 不是愚癡食國人施也
63 2 提供 tígōng to supply; to provide 維習安大德提供
64 2 jiān space between 若以彈指間
65 2 jiān time interval 若以彈指間
66 2 jiān a room 若以彈指間
67 2 jiàn to thin out 若以彈指間
68 2 jiàn to separate 若以彈指間
69 2 jiàn to sow discord; to criticize 若以彈指間
70 2 jiàn an opening; a gap 若以彈指間
71 2 jiàn a leak; a crevice 若以彈指間
72 2 jiàn to mix; to mingle; intermediate 若以彈指間
73 2 jiàn to make as a pretext 若以彈指間
74 2 jiàn alternately 若以彈指間
75 2 jiàn for friends to part 若以彈指間
76 2 jiān a place; a space 若以彈指間
77 2 jiàn a spy; a treacherous person 若以彈指間
78 2 jiān interior; antara 若以彈指間
79 2 to use; to grasp 若以彈指間
80 2 to rely on 若以彈指間
81 2 to regard 若以彈指間
82 2 to be able to 若以彈指間
83 2 to order; to command 若以彈指間
84 2 used after a verb 若以彈指間
85 2 a reason; a cause 若以彈指間
86 2 Israel 若以彈指間
87 2 Yi 若以彈指間
88 2 use; yogena 若以彈指間
89 2 佛教 fójiào Buddhism 為如佛教
90 2 佛教 fó jiào the Buddha teachings 為如佛教
91 2 zhī to go 取要言之
92 2 zhī to arrive; to go 取要言之
93 2 zhī is 取要言之
94 2 zhī to use 取要言之
95 2 zhī Zhi 取要言之
96 2 bitterness; bitter flavor 無常為苦想
97 2 hardship; suffering 無常為苦想
98 2 to make things difficult for 無常為苦想
99 2 to train; to practice 無常為苦想
100 2 to suffer from a misfortune 無常為苦想
101 2 bitter 無常為苦想
102 2 grieved; facing hardship 無常為苦想
103 2 in low spirits; depressed 無常為苦想
104 2 painful 無常為苦想
105 2 suffering; duḥkha; dukkha 無常為苦想
106 2 彈指 tán zhǐ a snap of the fingers 若以彈指間
107 2 彈指 tán zhǐ a short moment 若以彈指間
108 2 彈指 tán zhǐ something easy 若以彈指間
109 2 彈指 tán zhǐ to snap the fingers 若以彈指間
110 2 彈指 tán zhǐ snap of the fingers; acchaṭā 若以彈指間
111 2 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 況多行者
112 2 duó many; much 況多行者
113 2 duō more 況多行者
114 2 duō excessive 況多行者
115 2 duō abundant 況多行者
116 2 duō to multiply; to acrue 況多行者
117 2 duō Duo 況多行者
118 2 duō ta 況多行者
119 2 guī to go back; to return 世間無所歸想
120 2 guī to belong to; to be classified as 世間無所歸想
121 2 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 世間無所歸想
122 2 guī used between a repeated verb to indicate contrast 世間無所歸想
123 2 guī to revert to; to give back to 世間無所歸想
124 2 guī (of a woman) to get married 世間無所歸想
125 2 guī to assemble; to meet together; to converge 世間無所歸想
126 2 guī to appreciate; to admire 世間無所歸想
127 2 guī to divide with a single digit divisor 世間無所歸想
128 2 guī to pledge allegiance to 世間無所歸想
129 2 guī to withdraw 世間無所歸想
130 2 guī to settle down 世間無所歸想
131 2 guī Gui 世間無所歸想
132 2 kuì to give; to sacrifice food 世間無所歸想
133 2 kuì ashamed 世間無所歸想
134 2 guī returned; āgata 世間無所歸想
135 2 Kangxi radical 71 世間無所歸想
136 2 to not have; without 世間無所歸想
137 2 mo 世間無所歸想
138 2 to not have 世間無所歸想
139 2 Wu 世間無所歸想
140 2 mo 世間無所歸想
141 2 xíng to walk 皆為精進行
142 2 xíng capable; competent 皆為精進行
143 2 háng profession 皆為精進行
144 2 xíng Kangxi radical 144 皆為精進行
145 2 xíng to travel 皆為精進行
146 2 xìng actions; conduct 皆為精進行
147 2 xíng to do; to act; to practice 皆為精進行
148 2 xíng all right; OK; okay 皆為精進行
149 2 háng horizontal line 皆為精進行
150 2 héng virtuous deeds 皆為精進行
151 2 hàng a line of trees 皆為精進行
152 2 hàng bold; steadfast 皆為精進行
153 2 xíng to move 皆為精進行
154 2 xíng to put into effect; to implement 皆為精進行
155 2 xíng travel 皆為精進行
156 2 xíng to circulate 皆為精進行
157 2 xíng running script; running script 皆為精進行
158 2 xíng temporary 皆為精進行
159 2 háng rank; order 皆為精進行
160 2 háng a business; a shop 皆為精進行
161 2 xíng to depart; to leave 皆為精進行
162 2 xíng to experience 皆為精進行
163 2 xíng path; way 皆為精進行
164 2 xíng xing; ballad 皆為精進行
165 2 xíng Xing 皆為精進行
166 2 xíng Practice 皆為精進行
167 2 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 皆為精進行
168 2 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 皆為精進行
169 2 非身 fēishēn selflessness; non-self; anātman; anattā 為非身想
170 2 ya 不是愚癡食國人施也
171 2 一切 yīqiè temporary 一切縛解
172 2 一切 yīqiè the same 一切縛解
173 2 shī to give; to grant 不是愚癡食國人施也
174 2 shī to act; to do; to execute; to carry out 不是愚癡食國人施也
175 2 shī to deploy; to set up 不是愚癡食國人施也
176 2 shī to relate to 不是愚癡食國人施也
177 2 shī to move slowly 不是愚癡食國人施也
178 2 shī to exert 不是愚癡食國人施也
179 2 shī to apply; to spread 不是愚癡食國人施也
180 2 shī Shi 不是愚癡食國人施也
181 2 shī the practice of selfless giving; dāna 不是愚癡食國人施也
182 2 不是 bùshì a fault; an error 不是愚癡食國人施也
183 2 不是 bùshì illegal 不是愚癡食國人施也
184 2 shì a generation
185 2 shì a period of thirty years
186 2 shì the world
187 2 shì years; age
188 2 shì a dynasty
189 2 shì secular; worldly
190 2 shì over generations
191 2 shì world
192 2 shì an era
193 2 shì from generation to generation; across generations
194 2 shì to keep good family relations
195 2 shì Shi
196 2 shì a geologic epoch
197 2 shì hereditary
198 2 shì later generations
199 2 shì a successor; an heir
200 2 shì the current times
201 2 shì loka; a world
202 2 bone 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
203 2 Kangxi radical 188 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
204 2 skeleton 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
205 2 frame; framework 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
206 2 basic character; spirit; mettle 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
207 2 structure of an argument or written composition 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
208 2 Gu 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
209 1 ài Ai 吉格艾諾提供新式標點
210 1 ài Chinese mugwort; wormwood; artemesia 吉格艾諾提供新式標點
211 1 ài an old person 吉格艾諾提供新式標點
212 1 ài a beautiful person 吉格艾諾提供新式標點
213 1 ài to stop; to finish 吉格艾諾提供新式標點
214 1 ài to train; to cultivate 吉格艾諾提供新式標點
215 1 to control 吉格艾諾提供新式標點
216 1 ài to stutter 吉格艾諾提供新式標點
217 1 ài to nurture; to protect 吉格艾諾提供新式標點
218 1 ài to recompense 吉格艾諾提供新式標點
219 1 ài pale green 吉格艾諾提供新式標點
220 1 ài mugwort 吉格艾諾提供新式標點
221 1 to abandon; to relinquish; to discard; to throw away 棄離想
222 1 to overlook; to forget 棄離想
223 1 Qi 棄離想
224 1 to expell from the Sangha 棄離想
225 1 abandon; chorita 棄離想
226 1 骨節 gǔjié joint (of the skeleton) 骨節分散想
227 1 進行 jìnxíng to advance; to conduct; to carry out 進行禪
228 1 祇樹給孤獨園 qíshùgěi gūdú yuán Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
229 1 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘受教
230 1 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘受教
231 1 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘受教
232 1 無有 wú yǒu there is not 切世間無有樂想
233 1 無有 wú yǒu non-existence 切世間無有樂想
234 1 shòu to suffer; to be subjected to 皆歡喜受
235 1 shòu to transfer; to confer 皆歡喜受
236 1 shòu to receive; to accept 皆歡喜受
237 1 shòu to tolerate 皆歡喜受
238 1 shòu feelings; sensations 皆歡喜受
239 1 to fly 維習安大德提供
240 1 to practice; to exercise 維習安大德提供
241 1 to be familiar with 維習安大德提供
242 1 a habit; a custom 維習安大德提供
243 1 a trusted aide; a close acquaintance 維習安大德提供
244 1 to teach 維習安大德提供
245 1 flapping 維習安大德提供
246 1 Xi 維習安大德提供
247 1 cultivated; bhāvita 維習安大德提供
248 1 latent tendencies; predisposition 維習安大德提供
249 1 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說
250 1 思惟 sīwéi to think; to consider; to reflect 思惟死想
251 1 思惟 sīwéi thinking; tought 思惟死想
252 1 思惟 sīwéi Contemplate 思惟死想
253 1 思惟 sīwéi reflection; consideration; cintana 思惟死想
254 1 chán Chan; Zen 進行禪
255 1 chán meditation 進行禪
256 1 shàn an imperial sacrificial ceremony 進行禪
257 1 shàn to abdicate 進行禪
258 1 shàn Xiongnu supreme leader 進行禪
259 1 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 進行禪
260 1 chán Chan 進行禪
261 1 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 進行禪
262 1 chán Chan; Zen 進行禪
263 1 gào to tell; to say; said; told
264 1 gào to request
265 1 gào to report; to inform
266 1 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit
267 1 gào to accuse; to sue
268 1 gào to reach
269 1 gào an announcement
270 1 gào a party
271 1 gào a vacation
272 1 gào Gao
273 1 gào to tell; jalp
274 1 to carry on the shoulder
275 1 what
276 1 He
277 1 huì dirty; unclean 穢食想
278 1 huì dirt; filth 穢食想
279 1 huì vile; immoral; obscene; foul 穢食想
280 1 huì overgrown 穢食想
281 1 huì to defile 穢食想
282 1 huì promiscuous 穢食想
283 1 huì feces 穢食想
284 1 huì chaotic 穢食想
285 1 huì weeds 穢食想
286 1 huì a sinister person 穢食想
287 1 huì dirty; saṃkliṣṭa 穢食想
288 1 zhàng to swell; to inflate; to expand 膖脹想
289 1 zhàng swollen [belly]; bloated 膖脹想
290 1 zhàng stuffed 膖脹想
291 1 zhàng swelling; ādhmāna 膖脹想
292 1 biàn to change; to alter 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
293 1 biàn bian 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
294 1 biàn to become 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
295 1 biàn uncommon 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
296 1 biàn a misfortune 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
297 1 biàn variable; changeable 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
298 1 biàn to move; to change position 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
299 1 biàn turmoil; upheaval; unrest 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
300 1 biàn a plan; a scheme; a power play 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
301 1 biàn strange; weird 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
302 1 biàn transformation; vikāra 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
303 1 chì red; scarlet 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
304 1 chì bare; naked 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
305 1 chì Kangxi radical 155 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
306 1 chì sincere 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
307 1 chì unrestrained 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
308 1 chì to wipe out 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
309 1 chì Chi 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
310 1 chì red; lohita 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
311 1 舍衛 shèwèi Sravasti; Savatthi 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
312 1 jiū a pigeon; a dove 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
313 1 jiū to collect; to assemble 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
314 1 可念 kěniàn pitiable; likable; memorable 是故可念行法想
315 1 滅盡 mièjìn to completely destroy 滅盡
316 1 chóng an invertebrate; a worm; an insect 身死為蟲食想
317 1 chóng Kangxi radical 142 身死為蟲食想
318 1 chóng an insect plague 身死為蟲食想
319 1 chóng creature 身死為蟲食想
320 1 chóng Chong 身死為蟲食想
321 1 chóng worm; insect; kṛmi 身死為蟲食想
322 1 牢固 láogù firm; secure 世間無牢固想
323 1 牢固 láogù resolute; certain 世間無牢固想
324 1 néng can; able 何況能多行
325 1 néng ability; capacity 何況能多行
326 1 néng a mythical bear-like beast 何況能多行
327 1 néng energy 何況能多行
328 1 néng function; use 何況能多行
329 1 néng talent 何況能多行
330 1 néng expert at 何況能多行
331 1 néng to be in harmony 何況能多行
332 1 néng to tend to; to care for 何況能多行
333 1 néng to reach; to arrive at 何況能多行
334 1 néng to be able; śak 何況能多行
335 1 néng skilful; pravīṇa 何況能多行
336 1 to go; to 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
337 1 to rely on; to depend on 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
338 1 Yu 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
339 1 a crow 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
340 1 國人 guórén people of that country 不是愚癡食國人施也
341 1 yín lascivious 却婬想
342 1 yín lewd; obscene 却婬想
343 1 yín sexual intercourse; maithuna 却婬想
344 1 三藏 sān zàng San Zang 後漢安息國三藏安世高譯
345 1 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 後漢安息國三藏安世高譯
346 1 三藏 sān Zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 後漢安息國三藏安世高譯
347 1 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
348 1 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
349 1 can; may; permissible 世為災變可患厭想
350 1 to approve; to permit 世為災變可患厭想
351 1 to be worth 世為災變可患厭想
352 1 to suit; to fit 世為災變可患厭想
353 1 khan 世為災變可患厭想
354 1 to recover 世為災變可患厭想
355 1 to act as 世為災變可患厭想
356 1 to be worth; to deserve 世為災變可患厭想
357 1 used to add emphasis 世為災變可患厭想
358 1 beautiful 世為災變可患厭想
359 1 Ke 世為災變可患厭想
360 1 can; may; śakta 世為災變可患厭想
361 1 kuàng situation 況多行者
362 1 kuàng to compare with; to be equal to 況多行者
363 1 kuàng favor; grace 況多行者
364 1 kuàng Kuang 況多行者
365 1 kuàng to visit 況多行者
366 1 精進 jīngjìn to be diligent 皆為精進行
367 1 精進 jīngjìn to be enterprising; to be forward looking 皆為精進行
368 1 精進 jīngjìn Be Diligent 皆為精進行
369 1 精進 jīngjìn diligence 皆為精進行
370 1 精進 jīngjìn diligence; perseverance; vīrya 皆為精進行
371 1 不中用 bùzhōngyòng unfit for anything; no good; useless; (of a sick person) beyond hope 為費耗不中用想
372 1 別離 biélí to leave 世間為別離想
373 1 cóng to follow 從佛而聽
374 1 cóng to comply; to submit; to defer 從佛而聽
375 1 cóng to participate in something 從佛而聽
376 1 cóng to use a certain method or principle 從佛而聽
377 1 cóng something secondary 從佛而聽
378 1 cóng remote relatives 從佛而聽
379 1 cóng secondary 從佛而聽
380 1 cóng to go on; to advance 從佛而聽
381 1 cōng at ease; informal 從佛而聽
382 1 zòng a follower; a supporter 從佛而聽
383 1 zòng to release 從佛而聽
384 1 zòng perpendicular; longitudinal 從佛而聽
385 1 標點 biāodiǎn punctuation; a punctuation mark 吉格艾諾提供新式標點
386 1 標點 biāodiǎn to punctuate 吉格艾諾提供新式標點
387 1 huī gray 骨糜為灰想
388 1 huī ash 骨糜為灰想
389 1 huī discouraged; dejected 骨糜為灰想
390 1 huī mortar; lime 骨糜為灰想
391 1 huī dust 骨糜為灰想
392 1 huī to burn 骨糜為灰想
393 1 huī to disintegrate; to shatter 骨糜為灰想
394 1 huī ash; kṣāra 骨糜為灰想
395 1 災變 zāibiàn catastrophe; cataclysmic change 世為災變可患厭想
396 1 wén to hear 聞如是
397 1 wén Wen 聞如是
398 1 wén sniff at; to smell 聞如是
399 1 wén to be widely known 聞如是
400 1 wén to confirm; to accept 聞如是
401 1 wén information 聞如是
402 1 wèn famous; well known 聞如是
403 1 wén knowledge; learning 聞如是
404 1 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
405 1 wén to question 聞如是
406 1 wén heard; śruta 聞如是
407 1 wén hearing; śruti 聞如是
408 1 rice gruel; congee 骨糜為灰想
409 1 mashed; rotten 骨糜為灰想
410 1 Mi 骨糜為灰想
411 1 to consume; to spend 骨糜為灰想
412 1 to injure; to damage 骨糜為灰想
413 1 méi gruel; porridge 骨糜為灰想
414 1 sour gruel; kulmāṣa 骨糜為灰想
415 1 rěn to bear; to endure; to tolerate 世間難忍想
416 1 rěn callous; heartless 世間難忍想
417 1 rěn Patience 世間難忍想
418 1 rěn tolerance; patience 世間難忍想
419 1 闇冥 ànmíng darkness 世間闇冥想
420 1 hào to consume; to use up 為費耗不中用想
421 1 hào news; information; a message 為費耗不中用想
422 1 hào to impair; to degrade 為費耗不中用想
423 1 hào to impair; to degrade 為費耗不中用想
424 1 hào to delay 為費耗不中用想
425 1 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
426 1 無我 wúwǒ non-self 無我想
427 1 無我 wúwǒ non-self; anātman; anattā 無我想
428 1 分散 fēnsàn to scatter; to disperse 骨節分散想
429 1 分散 fēnsàn to distribute; to issue 骨節分散想
430 1 wéi to preserve; to maintain 維習安大德提供
431 1 wéi dimension 維習安大德提供
432 1 wéi a restraining rope 維習安大德提供
433 1 wéi a rule; a law 維習安大德提供
434 1 wéi a thin object 維習安大德提供
435 1 wéi to tie up 維習安大德提供
436 1 wéi to connect; to hold together 維習安大德提供
437 1 wéi an intermediate point of the compass; vidiś 維習安大德提供
438 1 yào to want; to wish for 取要言之
439 1 yào to want 取要言之
440 1 yāo a treaty 取要言之
441 1 yào to request 取要言之
442 1 yào essential points; crux 取要言之
443 1 yāo waist 取要言之
444 1 yāo to cinch 取要言之
445 1 yāo waistband 取要言之
446 1 yāo Yao 取要言之
447 1 yāo to pursue; to seek; to strive for 取要言之
448 1 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 取要言之
449 1 yāo to obstruct; to intercept 取要言之
450 1 yāo to agree with 取要言之
451 1 yāo to invite; to welcome 取要言之
452 1 yào to summarize 取要言之
453 1 yào essential; important 取要言之
454 1 yào to desire 取要言之
455 1 yào to demand 取要言之
456 1 yào to need 取要言之
457 1 yào should; must 取要言之
458 1 yào might 取要言之
459 1 to bind; to tie 一切縛解
460 1 to restrict; to limit; to constrain 一切縛解
461 1 a leash; a tether 一切縛解
462 1 binding; attachment; bond; bandha 一切縛解
463 1 va 一切縛解
464 1 jìn to the greatest extent; utmost 髮落肉盡想
465 1 jìn perfect; flawless 髮落肉盡想
466 1 jìn to give priority to; to do one's utmost 髮落肉盡想
467 1 jìn to vanish 髮落肉盡想
468 1 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 髮落肉盡想
469 1 jìn to die 髮落肉盡想
470 1 jìn exhaustion; kṣaya 髮落肉盡想
471 1 糜爛 mílàn dissipated; rotten; decaying 糜爛腥臭想
472 1 pāng to swell 膖脹想
473 1 pāng to swell 膖脹想
474 1 squares 吉格艾諾提供新式標點
475 1 to obstruct; to hinder 吉格艾諾提供新式標點
476 1 case 吉格艾諾提供新式標點
477 1 style; standard; pattern 吉格艾諾提供新式標點
478 1 character; bearing 吉格艾諾提供新式標點
479 1 Ge 吉格艾諾提供新式標點
480 1 to investigate; to examine 吉格艾諾提供新式標點
481 1 to adjust; to correct 吉格艾諾提供新式標點
482 1 to arrive; to come 吉格艾諾提供新式標點
483 1 to influence 吉格艾諾提供新式標點
484 1 to attack; to fight 吉格艾諾提供新式標點
485 1 a frame 吉格艾諾提供新式標點
486 1 form 吉格艾諾提供新式標點
487 1 血流 xuèliú blood flow 血流想
488 1 無常 wúcháng irregular 無常為苦想
489 1 無常 wúcháng changing frequently 無常為苦想
490 1 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 無常為苦想
491 1 無常 wúcháng impermanence 無常為苦想
492 1 book; volume
493 1 a roll of bamboo slips
494 1 a plan; a scheme
495 1 to confer
496 1 chǎi a book with embroidered covers
497 1 patent of enfeoffment
498 1 後漢 Hòu Hàn Later Han 後漢安息國三藏安世高譯
499 1 後漢 Hòu Hàn Later Han 後漢安息國三藏安世高譯
500 1 行法 xíngfǎ cultivation method 是故可念行法想

Frequencies of all Words

Top 774

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 29 xiǎng to think 思惟死想
2 29 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 思惟死想
3 29 xiǎng to want 思惟死想
4 29 xiǎng to remember; to miss; to long for 思惟死想
5 29 xiǎng to plan 思惟死想
6 29 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 思惟死想
7 12 wèi for; to 是為精
8 12 wèi because of 是為精
9 12 wéi to act as; to serve 是為精
10 12 wéi to change into; to become 是為精
11 12 wéi to be; is 是為精
12 12 wéi to do 是為精
13 12 wèi for 是為精
14 12 wèi because of; for; to 是為精
15 12 wèi to 是為精
16 12 wéi in a passive construction 是為精
17 12 wéi forming a rehetorical question 是為精
18 12 wéi forming an adverb 是為精
19 12 wéi to add emphasis 是為精
20 12 wèi to support; to help 是為精
21 12 wéi to govern 是為精
22 12 wèi to be; bhū 是為精
23 7 世間 shìjiān world; the human world 切世間無有樂想
24 7 世間 shìjiān world 切世間無有樂想
25 7 世間 shìjiān world; loka 切世間無有樂想
26 4 shí food; food and drink 不是愚癡食國人施也
27 4 shí Kangxi radical 184 不是愚癡食國人施也
28 4 shí to eat 不是愚癡食國人施也
29 4 to feed 不是愚癡食國人施也
30 4 shí meal; cooked cereals 不是愚癡食國人施也
31 4 to raise; to nourish 不是愚癡食國人施也
32 4 shí to receive; to accept 不是愚癡食國人施也
33 4 shí to receive an official salary 不是愚癡食國人施也
34 4 shí an eclipse 不是愚癡食國人施也
35 4 shí food; bhakṣa 不是愚癡食國人施也
36 3 to die 思惟死想
37 3 to sever; to break off 思惟死想
38 3 extremely; very 思惟死想
39 3 to do one's utmost 思惟死想
40 3 dead 思惟死想
41 3 death 思惟死想
42 3 to sacrifice one's life 思惟死想
43 3 lost; severed 思惟死想
44 3 lifeless; not moving 思惟死想
45 3 stiff; inflexible 思惟死想
46 3 already fixed; set; established 思惟死想
47 3 damned 思惟死想
48 3 to die; maraṇa 思惟死想
49 3 jiē all; each and every; in all cases 念有身皆死
50 3 jiē same; equally 念有身皆死
51 3 jiē all; sarva 念有身皆死
52 3 Buddha; Awakened One 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
53 3 relating to Buddhism 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
54 3 a statue or image of a Buddha 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
55 3 a Buddhist text 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
56 3 to touch; to stroke 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
57 3 Buddha 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
58 3 Buddha; Awakened One 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
59 3 niàn to read aloud 念有身皆死
60 3 niàn to remember; to expect 念有身皆死
61 3 niàn to miss 念有身皆死
62 3 niàn to consider 念有身皆死
63 3 niàn to recite; to chant 念有身皆死
64 3 niàn to show affection for 念有身皆死
65 3 niàn a thought; an idea 念有身皆死
66 3 niàn twenty 念有身皆死
67 3 niàn memory 念有身皆死
68 3 niàn an instant 念有身皆死
69 3 niàn Nian 念有身皆死
70 3 niàn mindfulness; smrti 念有身皆死
71 3 niàn a thought; citta 念有身皆死
72 3 ruò to seem; to be like; as 若以彈指間
73 3 ruò seemingly 若以彈指間
74 3 ruò if 若以彈指間
75 3 ruò you 若以彈指間
76 3 ruò this; that 若以彈指間
77 3 ruò and; or 若以彈指間
78 3 ruò as for; pertaining to 若以彈指間
79 3 pomegranite 若以彈指間
80 3 ruò to choose 若以彈指間
81 3 ruò to agree; to accord with; to conform to 若以彈指間
82 3 ruò thus 若以彈指間
83 3 ruò pollia 若以彈指間
84 3 ruò Ruo 若以彈指間
85 3 ruò only then 若以彈指間
86 3 ja 若以彈指間
87 3 jñā 若以彈指間
88 3 ruò if; yadi 若以彈指間
89 3 諸比丘 zhū bǐqiū monks 諸比丘
90 3 禪行法想經 chán xíng fǎ xiǎng jīng Sutra on the Perception of Dharmas in Meditation Practice; Chan Xing Fa Xiang Jing 禪行法想經
91 2 愚癡 yúchī ignorance; stupidity 不是愚癡食國人施也
92 2 愚癡 yúchī Ignorance 不是愚癡食國人施也
93 2 愚癡 yúchī ignorance 不是愚癡食國人施也
94 2 提供 tígōng to supply; to provide 維習安大德提供
95 2 jiān measure word for rooms, houses, luggage, etc 若以彈指間
96 2 jiān space between 若以彈指間
97 2 jiān between; among 若以彈指間
98 2 jiān time interval 若以彈指間
99 2 jiān a room 若以彈指間
100 2 jiàn to thin out 若以彈指間
101 2 jiàn to separate 若以彈指間
102 2 jiàn to sow discord; to criticize 若以彈指間
103 2 jiàn an opening; a gap 若以彈指間
104 2 jiàn a leak; a crevice 若以彈指間
105 2 jiàn to mix; to mingle; intermediate 若以彈指間
106 2 jiàn to make as a pretext 若以彈指間
107 2 jiàn alternately 若以彈指間
108 2 jiàn for friends to part 若以彈指間
109 2 jiān a place; a space 若以彈指間
110 2 jiàn a spy; a treacherous person 若以彈指間
111 2 jiàn occasionally 若以彈指間
112 2 jiàn in private; secretly 若以彈指間
113 2 jiān interior; antara 若以彈指間
114 2 so as to; in order to 若以彈指間
115 2 to use; to regard as 若以彈指間
116 2 to use; to grasp 若以彈指間
117 2 according to 若以彈指間
118 2 because of 若以彈指間
119 2 on a certain date 若以彈指間
120 2 and; as well as 若以彈指間
121 2 to rely on 若以彈指間
122 2 to regard 若以彈指間
123 2 to be able to 若以彈指間
124 2 to order; to command 若以彈指間
125 2 further; moreover 若以彈指間
126 2 used after a verb 若以彈指間
127 2 very 若以彈指間
128 2 already 若以彈指間
129 2 increasingly 若以彈指間
130 2 a reason; a cause 若以彈指間
131 2 Israel 若以彈指間
132 2 Yi 若以彈指間
133 2 use; yogena 若以彈指間
134 2 佛教 fójiào Buddhism 為如佛教
135 2 佛教 fó jiào the Buddha teachings 為如佛教
136 2 zhī him; her; them; that 取要言之
137 2 zhī used between a modifier and a word to form a word group 取要言之
138 2 zhī to go 取要言之
139 2 zhī this; that 取要言之
140 2 zhī genetive marker 取要言之
141 2 zhī it 取要言之
142 2 zhī in 取要言之
143 2 zhī all 取要言之
144 2 zhī and 取要言之
145 2 zhī however 取要言之
146 2 zhī if 取要言之
147 2 zhī then 取要言之
148 2 zhī to arrive; to go 取要言之
149 2 zhī is 取要言之
150 2 zhī to use 取要言之
151 2 zhī Zhi 取要言之
152 2 bitterness; bitter flavor 無常為苦想
153 2 hardship; suffering 無常為苦想
154 2 to make things difficult for 無常為苦想
155 2 to train; to practice 無常為苦想
156 2 to suffer from a misfortune 無常為苦想
157 2 bitter 無常為苦想
158 2 grieved; facing hardship 無常為苦想
159 2 in low spirits; depressed 無常為苦想
160 2 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 無常為苦想
161 2 painful 無常為苦想
162 2 suffering; duḥkha; dukkha 無常為苦想
163 2 彈指 tán zhǐ a snap of the fingers 若以彈指間
164 2 彈指 tán zhǐ a short moment 若以彈指間
165 2 彈指 tán zhǐ something easy 若以彈指間
166 2 彈指 tán zhǐ to snap the fingers 若以彈指間
167 2 彈指 tán zhǐ snap of the fingers; acchaṭā 若以彈指間
168 2 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 況多行者
169 2 duó many; much 況多行者
170 2 duō more 況多行者
171 2 duō an unspecified extent 況多行者
172 2 duō used in exclamations 況多行者
173 2 duō excessive 況多行者
174 2 duō to what extent 況多行者
175 2 duō abundant 況多行者
176 2 duō to multiply; to acrue 況多行者
177 2 duō mostly 況多行者
178 2 duō simply; merely 況多行者
179 2 duō frequently 況多行者
180 2 duō very 況多行者
181 2 duō Duo 況多行者
182 2 duō ta 況多行者
183 2 duō many; bahu 況多行者
184 2 shì is; are; am; to be 是為精
185 2 shì is exactly 是為精
186 2 shì is suitable; is in contrast 是為精
187 2 shì this; that; those 是為精
188 2 shì really; certainly 是為精
189 2 shì correct; yes; affirmative 是為精
190 2 shì true 是為精
191 2 shì is; has; exists 是為精
192 2 shì used between repetitions of a word 是為精
193 2 shì a matter; an affair 是為精
194 2 shì Shi 是為精
195 2 shì is; bhū 是為精
196 2 shì this; idam 是為精
197 2 guī to go back; to return 世間無所歸想
198 2 guī to belong to; to be classified as 世間無所歸想
199 2 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 世間無所歸想
200 2 guī used between a repeated verb to indicate contrast 世間無所歸想
201 2 guī to revert to; to give back to 世間無所歸想
202 2 guī (of a woman) to get married 世間無所歸想
203 2 guī to assemble; to meet together; to converge 世間無所歸想
204 2 guī to appreciate; to admire 世間無所歸想
205 2 guī to divide with a single digit divisor 世間無所歸想
206 2 guī to pledge allegiance to 世間無所歸想
207 2 guī to withdraw 世間無所歸想
208 2 guī to settle down 世間無所歸想
209 2 guī Gui 世間無所歸想
210 2 kuì to give; to sacrifice food 世間無所歸想
211 2 kuì ashamed 世間無所歸想
212 2 guī returned; āgata 世間無所歸想
213 2 no 世間無所歸想
214 2 Kangxi radical 71 世間無所歸想
215 2 to not have; without 世間無所歸想
216 2 has not yet 世間無所歸想
217 2 mo 世間無所歸想
218 2 do not 世間無所歸想
219 2 not; -less; un- 世間無所歸想
220 2 regardless of 世間無所歸想
221 2 to not have 世間無所歸想
222 2 um 世間無所歸想
223 2 Wu 世間無所歸想
224 2 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 世間無所歸想
225 2 not; non- 世間無所歸想
226 2 mo 世間無所歸想
227 2 xíng to walk 皆為精進行
228 2 xíng capable; competent 皆為精進行
229 2 háng profession 皆為精進行
230 2 háng line; row 皆為精進行
231 2 xíng Kangxi radical 144 皆為精進行
232 2 xíng to travel 皆為精進行
233 2 xìng actions; conduct 皆為精進行
234 2 xíng to do; to act; to practice 皆為精進行
235 2 xíng all right; OK; okay 皆為精進行
236 2 háng horizontal line 皆為精進行
237 2 héng virtuous deeds 皆為精進行
238 2 hàng a line of trees 皆為精進行
239 2 hàng bold; steadfast 皆為精進行
240 2 xíng to move 皆為精進行
241 2 xíng to put into effect; to implement 皆為精進行
242 2 xíng travel 皆為精進行
243 2 xíng to circulate 皆為精進行
244 2 xíng running script; running script 皆為精進行
245 2 xíng temporary 皆為精進行
246 2 xíng soon 皆為精進行
247 2 háng rank; order 皆為精進行
248 2 háng a business; a shop 皆為精進行
249 2 xíng to depart; to leave 皆為精進行
250 2 xíng to experience 皆為精進行
251 2 xíng path; way 皆為精進行
252 2 xíng xing; ballad 皆為精進行
253 2 xíng a round [of drinks] 皆為精進行
254 2 xíng Xing 皆為精進行
255 2 xíng moreover; also 皆為精進行
256 2 xíng Practice 皆為精進行
257 2 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 皆為精進行
258 2 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 皆為精進行
259 2 非身 fēishēn selflessness; non-self; anātman; anattā 為非身想
260 2 also; too 不是愚癡食國人施也
261 2 a final modal particle indicating certainy or decision 不是愚癡食國人施也
262 2 either 不是愚癡食國人施也
263 2 even 不是愚癡食國人施也
264 2 used to soften the tone 不是愚癡食國人施也
265 2 used for emphasis 不是愚癡食國人施也
266 2 used to mark contrast 不是愚癡食國人施也
267 2 used to mark compromise 不是愚癡食國人施也
268 2 ya 不是愚癡食國人施也
269 2 一切 yīqiè all; every; everything 一切縛解
270 2 一切 yīqiè temporary 一切縛解
271 2 一切 yīqiè the same 一切縛解
272 2 一切 yīqiè generally 一切縛解
273 2 一切 yīqiè all, everything 一切縛解
274 2 一切 yīqiè all; sarva 一切縛解
275 2 such as; for example; for instance 為如佛教
276 2 if 為如佛教
277 2 in accordance with 為如佛教
278 2 to be appropriate; should; with regard to 為如佛教
279 2 this 為如佛教
280 2 it is so; it is thus; can be compared with 為如佛教
281 2 to go to 為如佛教
282 2 to meet 為如佛教
283 2 to appear; to seem; to be like 為如佛教
284 2 at least as good as 為如佛教
285 2 and 為如佛教
286 2 or 為如佛教
287 2 but 為如佛教
288 2 then 為如佛教
289 2 naturally 為如佛教
290 2 expresses a question or doubt 為如佛教
291 2 you 為如佛教
292 2 the second lunar month 為如佛教
293 2 in; at 為如佛教
294 2 Ru 為如佛教
295 2 Thus 為如佛教
296 2 thus; tathā 為如佛教
297 2 like; iva 為如佛教
298 2 suchness; tathatā 為如佛教
299 2 shī to give; to grant 不是愚癡食國人施也
300 2 shī to act; to do; to execute; to carry out 不是愚癡食國人施也
301 2 shī to deploy; to set up 不是愚癡食國人施也
302 2 shī to relate to 不是愚癡食國人施也
303 2 shī to move slowly 不是愚癡食國人施也
304 2 shī to exert 不是愚癡食國人施也
305 2 shī to apply; to spread 不是愚癡食國人施也
306 2 shī Shi 不是愚癡食國人施也
307 2 shī the practice of selfless giving; dāna 不是愚癡食國人施也
308 2 不是 bùshi no; is not; not 不是愚癡食國人施也
309 2 不是 bùshì a fault; an error 不是愚癡食國人施也
310 2 不是 bùshì illegal 不是愚癡食國人施也
311 2 不是 bùshì or else; otherwise 不是愚癡食國人施也
312 2 shì a generation
313 2 shì a period of thirty years
314 2 shì the world
315 2 shì years; age
316 2 shì a dynasty
317 2 shì secular; worldly
318 2 shì over generations
319 2 shì always
320 2 shì world
321 2 shì a life; a lifetime
322 2 shì an era
323 2 shì from generation to generation; across generations
324 2 shì to keep good family relations
325 2 shì Shi
326 2 shì a geologic epoch
327 2 shì hereditary
328 2 shì later generations
329 2 shì a successor; an heir
330 2 shì the current times
331 2 shì loka; a world
332 2 bone 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
333 2 Kangxi radical 188 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
334 2 skeleton 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
335 2 frame; framework 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
336 2 basic character; spirit; mettle 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
337 2 structure of an argument or written composition 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
338 2 Gu 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
339 1 ài Ai 吉格艾諾提供新式標點
340 1 ài Chinese mugwort; wormwood; artemesia 吉格艾諾提供新式標點
341 1 ài an old person 吉格艾諾提供新式標點
342 1 ài a beautiful person 吉格艾諾提供新式標點
343 1 ài to stop; to finish 吉格艾諾提供新式標點
344 1 ài to train; to cultivate 吉格艾諾提供新式標點
345 1 to control 吉格艾諾提供新式標點
346 1 ài to stutter 吉格艾諾提供新式標點
347 1 ài to nurture; to protect 吉格艾諾提供新式標點
348 1 ài to recompense 吉格艾諾提供新式標點
349 1 ài pale green 吉格艾諾提供新式標點
350 1 ài mugwort 吉格艾諾提供新式標點
351 1 to abandon; to relinquish; to discard; to throw away 棄離想
352 1 to overlook; to forget 棄離想
353 1 Qi 棄離想
354 1 to expell from the Sangha 棄離想
355 1 abandon; chorita 棄離想
356 1 骨節 gǔjié joint (of the skeleton) 骨節分散想
357 1 進行 jìnxíng to advance; to conduct; to carry out 進行禪
358 1 zhū all; many; various 若以彈指間念此諸
359 1 zhū Zhu 若以彈指間念此諸
360 1 zhū all; members of the class 若以彈指間念此諸
361 1 zhū interrogative particle 若以彈指間念此諸
362 1 zhū him; her; them; it 若以彈指間念此諸
363 1 zhū of; in 若以彈指間念此諸
364 1 zhū all; many; sarva 若以彈指間念此諸
365 1 祇樹給孤獨園 qíshùgěi gūdú yuán Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
366 1 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘受教
367 1 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘受教
368 1 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘受教
369 1 無有 wú yǒu there is not 切世間無有樂想
370 1 無有 wú yǒu non-existence 切世間無有樂想
371 1 shòu to suffer; to be subjected to 皆歡喜受
372 1 shòu to transfer; to confer 皆歡喜受
373 1 shòu to receive; to accept 皆歡喜受
374 1 shòu to tolerate 皆歡喜受
375 1 shòu suitably 皆歡喜受
376 1 shòu feelings; sensations 皆歡喜受
377 1 to fly 維習安大德提供
378 1 to practice; to exercise 維習安大德提供
379 1 to be familiar with 維習安大德提供
380 1 a habit; a custom 維習安大德提供
381 1 a trusted aide; a close acquaintance 維習安大德提供
382 1 frequently; constantly; regularly; often 維習安大德提供
383 1 to teach 維習安大德提供
384 1 flapping 維習安大德提供
385 1 Xi 維習安大德提供
386 1 cultivated; bhāvita 維習安大德提供
387 1 latent tendencies; predisposition 維習安大德提供
388 1 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說
389 1 思惟 sīwéi to think; to consider; to reflect 思惟死想
390 1 思惟 sīwéi thinking; tought 思惟死想
391 1 思惟 sīwéi Contemplate 思惟死想
392 1 思惟 sīwéi reflection; consideration; cintana 思惟死想
393 1 chán Chan; Zen 進行禪
394 1 chán meditation 進行禪
395 1 shàn an imperial sacrificial ceremony 進行禪
396 1 shàn to abdicate 進行禪
397 1 shàn Xiongnu supreme leader 進行禪
398 1 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 進行禪
399 1 chán Chan 進行禪
400 1 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 進行禪
401 1 chán Chan; Zen 進行禪
402 1 gào to tell; to say; said; told
403 1 gào to request
404 1 gào to report; to inform
405 1 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit
406 1 gào to accuse; to sue
407 1 gào to reach
408 1 gào an announcement
409 1 gào a party
410 1 gào a vacation
411 1 gào Gao
412 1 gào to tell; jalp
413 1 what; where; which
414 1 to carry on the shoulder
415 1 who
416 1 what
417 1 why
418 1 how
419 1 how much
420 1 He
421 1 what; kim
422 1 huì dirty; unclean 穢食想
423 1 huì dirt; filth 穢食想
424 1 huì vile; immoral; obscene; foul 穢食想
425 1 huì overgrown 穢食想
426 1 huì to defile 穢食想
427 1 huì promiscuous 穢食想
428 1 huì feces 穢食想
429 1 huì chaotic 穢食想
430 1 huì weeds 穢食想
431 1 huì a sinister person 穢食想
432 1 huì dirty; saṃkliṣṭa 穢食想
433 1 zhàng to swell; to inflate; to expand 膖脹想
434 1 zhàng swollen [belly]; bloated 膖脹想
435 1 zhàng stuffed 膖脹想
436 1 zhàng swelling; ādhmāna 膖脹想
437 1 biàn to change; to alter 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
438 1 biàn bian 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
439 1 biàn to become 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
440 1 biàn uncommon 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
441 1 biàn a misfortune 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
442 1 biàn variable; changeable 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
443 1 biàn to move; to change position 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
444 1 biàn turmoil; upheaval; unrest 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
445 1 biàn a plan; a scheme; a power play 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
446 1 biàn strange; weird 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
447 1 biàn transformation; vikāra 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
448 1 chì red; scarlet 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
449 1 chì bare; naked 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
450 1 chì Kangxi radical 155 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
451 1 chì sincere 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
452 1 chì unrestrained 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
453 1 chì to wipe out 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
454 1 chì Chi 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
455 1 chì red; lohita 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
456 1 舍衛 shèwèi Sravasti; Savatthi 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
457 1 jiū a pigeon; a dove 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
458 1 jiū to collect; to assemble 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
459 1 可念 kěniàn pitiable; likable; memorable 是故可念行法想
460 1 何況 hékuàng much less; let alone 何況能多行
461 1 滅盡 mièjìn to completely destroy 滅盡
462 1 chóng an invertebrate; a worm; an insect 身死為蟲食想
463 1 chóng Kangxi radical 142 身死為蟲食想
464 1 chóng an insect plague 身死為蟲食想
465 1 chóng creature 身死為蟲食想
466 1 chóng Chong 身死為蟲食想
467 1 chóng worm; insect; kṛmi 身死為蟲食想
468 1 牢固 láogù firm; secure 世間無牢固想
469 1 牢固 láogù resolute; certain 世間無牢固想
470 1 néng can; able 何況能多行
471 1 néng ability; capacity 何況能多行
472 1 néng a mythical bear-like beast 何況能多行
473 1 néng energy 何況能多行
474 1 néng function; use 何況能多行
475 1 néng may; should; permitted to 何況能多行
476 1 néng talent 何況能多行
477 1 néng expert at 何況能多行
478 1 néng to be in harmony 何況能多行
479 1 néng to tend to; to care for 何況能多行
480 1 néng to reach; to arrive at 何況能多行
481 1 néng as long as; only 何況能多行
482 1 néng even if 何況能多行
483 1 néng but 何況能多行
484 1 néng in this way 何況能多行
485 1 néng to be able; śak 何況能多行
486 1 néng skilful; pravīṇa 何況能多行
487 1 in; at 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
488 1 in; at 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
489 1 in; at; to; from 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
490 1 to go; to 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
491 1 to rely on; to depend on 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
492 1 to go to; to arrive at 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
493 1 from 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
494 1 give 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
495 1 oppposing 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
496 1 and 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
497 1 compared to 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
498 1 by 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
499 1 and; as well as 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
500 1 for 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna
wèi to be; bhū
世间 世間
  1. shìjiān
  2. shìjiān
  1. world
  2. world; loka
shí food; bhakṣa
to die; maraṇa
jiē all; sarva
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
  1. niàn
  2. niàn
  1. mindfulness; smrti
  2. a thought; citta
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
诸比丘 諸比丘 zhū bǐqiū monks

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安世高 196 An Shigao
安息国 安息國 196 Parthia
禅行法想经 禪行法想經 99 Sutra on the Perception of Dharmas in Meditation Practice; Chan Xing Fa Xiang Jing
后汉 後漢 72
  1. Later Han
  2. Later Han
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫 舍衛 115 Sravasti; Savatthi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 8.

Simplified Traditional Pinyin English
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
非身 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
色想 115 form-perceptions
无常想 無常想 119 the notion of impermanence
行法 120 cultivation method
诸比丘 諸比丘 122 monks