Glossary and Vocabulary for Sūtra on the Inner Practice of the Six Pāramitās (Fo Shuo Pusa Nei Xi Liu Boluomi Jing) 佛說菩薩內習六波羅蜜經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 60 wéi to act as; to serve 為檀波羅蜜
2 60 wéi to change into; to become 為檀波羅蜜
3 60 wéi to be; is 為檀波羅蜜
4 60 wéi to do 為檀波羅蜜
5 60 wèi to support; to help 為檀波羅蜜
6 60 wéi to govern 為檀波羅蜜
7 60 wèi to be; bhū 為檀波羅蜜
8 15 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
9 15 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
10 14 infix potential marker 不邪念
11 10 波羅蜜 bōluómì jack fruit 逮波羅蜜
12 10 波羅蜜 bōluómì paramita 逮波羅蜜
13 10 波羅蜜 bōluómì paramita; pāramitā; perfection 逮波羅蜜
14 9 菩薩 púsà bodhisattva 第一發意菩薩
15 9 菩薩 púsà bodhisattva 第一發意菩薩
16 9 菩薩 púsà bodhisattva 第一發意菩薩
17 9 Kangxi radical 71
18 9 to not have; without
19 9 mo
20 9 to not have
21 9 Wu
22 9 mo
23 8 jìng clean
24 8 jìng no surplus; net
25 8 jìng pure
26 8 jìng tranquil
27 8 jìng cold
28 8 jìng to wash; to clense
29 8 jìng role of hero
30 8 jìng to remove sexual desire
31 8 jìng bright and clean; luminous
32 8 jìng clean; pure
33 8 jìng cleanse
34 8 jìng cleanse
35 8 jìng Pure
36 8 jìng vyavadāna; purification; cleansing
37 8 jìng śuddha; cleansed; clean; pure
38 8 jìng viśuddhi; purity
39 8 問曰 wèn yuē to ask 問曰
40 7 dào way; road; path 為不犯道禁
41 7 dào principle; a moral; morality 為不犯道禁
42 7 dào Tao; the Way 為不犯道禁
43 7 dào to say; to speak; to talk 為不犯道禁
44 7 dào to think 為不犯道禁
45 7 dào circuit; a province 為不犯道禁
46 7 dào a course; a channel 為不犯道禁
47 7 dào a method; a way of doing something 為不犯道禁
48 7 dào a doctrine 為不犯道禁
49 7 dào Taoism; Daoism 為不犯道禁
50 7 dào a skill 為不犯道禁
51 7 dào a sect 為不犯道禁
52 7 dào a line 為不犯道禁
53 7 dào Way 為不犯道禁
54 7 dào way; path; marga 為不犯道禁
55 7 wéi thought 為惟
56 7 wéi to think; to consider 為惟
57 7 wéi is 為惟
58 7 wéi has 為惟
59 7 wéi to understand 為惟
60 7 yìng to answer; to respond 何以故身應檀波羅蜜
61 7 yìng to confirm; to verify 何以故身應檀波羅蜜
62 7 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 何以故身應檀波羅蜜
63 7 yìng to accept 何以故身應檀波羅蜜
64 7 yìng to permit; to allow 何以故身應檀波羅蜜
65 7 yìng to echo 何以故身應檀波羅蜜
66 7 yìng to handle; to deal with 何以故身應檀波羅蜜
67 7 yìng Ying 何以故身應檀波羅蜜
68 7 dài to arrest; to catch; to seize 逮波羅蜜
69 7 dài to arrive; to reach 逮波羅蜜
70 7 dài to be equal 逮波羅蜜
71 7 dài to seize an opportunity 逮波羅蜜
72 7 dignified; elegant 逮波羅蜜
73 7 dài reach; prāpta 逮波羅蜜
74 7 idea 意與心相隨俱出
75 7 Italy (abbreviation) 意與心相隨俱出
76 7 a wish; a desire; intention 意與心相隨俱出
77 7 mood; feeling 意與心相隨俱出
78 7 will; willpower; determination 意與心相隨俱出
79 7 bearing; spirit 意與心相隨俱出
80 7 to think of; to long for; to miss 意與心相隨俱出
81 7 to anticipate; to expect 意與心相隨俱出
82 7 to doubt; to suspect 意與心相隨俱出
83 7 meaning 意與心相隨俱出
84 7 a suggestion; a hint 意與心相隨俱出
85 7 an understanding; a point of view 意與心相隨俱出
86 7 Yi 意與心相隨俱出
87 7 manas; mind; mentation 意與心相隨俱出
88 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 神得上天
89 7 děi to want to; to need to 神得上天
90 7 děi must; ought to 神得上天
91 7 de 神得上天
92 7 de infix potential marker 神得上天
93 7 to result in 神得上天
94 7 to be proper; to fit; to suit 神得上天
95 7 to be satisfied 神得上天
96 7 to be finished 神得上天
97 7 děi satisfying 神得上天
98 7 to contract 神得上天
99 7 to hear 神得上天
100 7 to have; there is 神得上天
101 7 marks time passed 神得上天
102 7 obtain; attain; prāpta 神得上天
103 7 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 行布施為除
104 7 chú to divide 行布施為除
105 7 chú to put in order 行布施為除
106 7 chú to appoint to an official position 行布施為除
107 7 chú door steps; stairs 行布施為除
108 7 chú to replace an official 行布施為除
109 7 chú to change; to replace 行布施為除
110 7 chú to renovate; to restore 行布施為除
111 7 chú division 行布施為除
112 7 chú except; without; anyatra 行布施為除
113 6 zhǔ owner 作檀波羅蜜主
114 6 zhǔ principal; main; primary 作檀波羅蜜主
115 6 zhǔ master 作檀波羅蜜主
116 6 zhǔ host 作檀波羅蜜主
117 6 zhǔ to manage; to lead 作檀波羅蜜主
118 6 zhǔ to decide; to advocate 作檀波羅蜜主
119 6 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 作檀波羅蜜主
120 6 zhǔ to signify; to indicate 作檀波羅蜜主
121 6 zhǔ oneself 作檀波羅蜜主
122 6 zhǔ a person; a party 作檀波羅蜜主
123 6 zhǔ God; the Lord 作檀波羅蜜主
124 6 zhǔ lord; ruler; chief 作檀波羅蜜主
125 6 zhǔ an ancestral tablet 作檀波羅蜜主
126 6 zhǔ princess 作檀波羅蜜主
127 6 zhǔ chairperson 作檀波羅蜜主
128 6 zhǔ fundamental 作檀波羅蜜主
129 6 zhǔ Zhu 作檀波羅蜜主
130 6 zhù to pour 作檀波羅蜜主
131 6 zhǔ host; svamin 作檀波羅蜜主
132 6 zhǔ abbot 作檀波羅蜜主
133 6 yǎn eye 色入眼為衰
134 6 yǎn eyeball 色入眼為衰
135 6 yǎn sight 色入眼為衰
136 6 yǎn the present moment 色入眼為衰
137 6 yǎn an opening; a small hole 色入眼為衰
138 6 yǎn a trap 色入眼為衰
139 6 yǎn insight 色入眼為衰
140 6 yǎn a salitent point 色入眼為衰
141 6 yǎn a beat with no accent 色入眼為衰
142 6 yǎn to look; to glance 色入眼為衰
143 6 yǎn to see proof 色入眼為衰
144 6 yǎn eye; cakṣus 色入眼為衰
145 6 nèi inside; interior 為內檀波羅蜜
146 6 nèi private 為內檀波羅蜜
147 6 nèi family; domestic 為內檀波羅蜜
148 6 nèi wife; consort 為內檀波羅蜜
149 6 nèi an imperial palace 為內檀波羅蜜
150 6 nèi an internal organ; heart 為內檀波羅蜜
151 6 nèi female 為內檀波羅蜜
152 6 nèi to approach 為內檀波羅蜜
153 6 nèi indoors 為內檀波羅蜜
154 6 nèi inner heart 為內檀波羅蜜
155 6 nèi a room 為內檀波羅蜜
156 6 nèi Nei 為內檀波羅蜜
157 6 to receive 為內檀波羅蜜
158 6 nèi inner; antara 為內檀波羅蜜
159 6 nèi self; adhyatma 為內檀波羅蜜
160 6 nèi esoteric; private 為內檀波羅蜜
161 6 zhì to create; to make; to manufacture 制身
162 6 zhì to formulate; to regulate; to designate 制身
163 6 zhì a system; laws; rules; regulations 制身
164 6 zhì to overpower; to control; to restrict 制身
165 6 zhì to cut 制身
166 6 zhì a style 制身
167 6 zhì zhi 制身
168 6 zhì an imperial order 制身
169 6 zhì to establish; to create; to make; to manufacture 制身
170 6 zhì to consider and decide 制身
171 6 zhì the funeral of a relative 制身
172 6 zhì to tailor; to make clothes 制身
173 6 zhì writing; literature 制身
174 6 zhì regulations; prajñāpti 制身
175 6 得度 dé dù to attain salvation 為布施得度
176 6 得度 dé dù to attain enlightenment 為布施得度
177 6 ér Kangxi radical 126 而守一
178 6 ér as if; to seem like 而守一
179 6 néng can; able 而守一
180 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而守一
181 6 ér to arrive; up to 而守一
182 6 duàn to judge 斷六入
183 6 duàn to severe; to break 斷六入
184 6 duàn to stop 斷六入
185 6 duàn to quit; to give up 斷六入
186 6 duàn to intercept 斷六入
187 6 duàn to divide 斷六入
188 6 duàn to isolate 斷六入
189 6 shuāi to weaken; to decline 色入眼為衰
190 6 cuī mourning garments 色入眼為衰
191 6 shuāi to harm 色入眼為衰
192 6 cuī to decline 色入眼為衰
193 5 禪波羅蜜 chán bōluómì dhyana-paramita; the paramita of meditative concentration 為禪波羅蜜
194 5 檀波羅蜜 tán bōluómì dana-paramita; the paramita of generosity 為檀波羅蜜
195 5 kōng empty; void; hollow 斷求念空
196 5 kòng free time 斷求念空
197 5 kòng to empty; to clean out 斷求念空
198 5 kōng the sky; the air 斷求念空
199 5 kōng in vain; for nothing 斷求念空
200 5 kòng vacant; unoccupied 斷求念空
201 5 kòng empty space 斷求念空
202 5 kōng without substance 斷求念空
203 5 kōng to not have 斷求念空
204 5 kòng opportunity; chance 斷求念空
205 5 kōng vast and high 斷求念空
206 5 kōng impractical; ficticious 斷求念空
207 5 kòng blank 斷求念空
208 5 kòng expansive 斷求念空
209 5 kòng lacking 斷求念空
210 5 kōng plain; nothing else 斷求念空
211 5 kōng Emptiness 斷求念空
212 5 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 斷求念空
213 5 to enter
214 5 Kangxi radical 11
215 5 radical
216 5 income
217 5 to conform with
218 5 to descend
219 5 the entering tone
220 5 to pay
221 5 to join
222 5 entering; praveśa
223 5 entered; attained; āpanna
224 5 布施 bùshī generosity 為布施身中神
225 5 布施 bùshī dana; giving; generosity 為布施身中神
226 5 shǔ to belong to; be subordinate to 屬檀波羅蜜
227 5 shǔ category 屬檀波羅蜜
228 5 zhǔ to join together; fix one's attention on; concentrate on 屬檀波羅蜜
229 5 shǔ genus 屬檀波羅蜜
230 5 shǔ to be born in the year of (one of the 12 animals) 屬檀波羅蜜
231 5 shǔ genus 屬檀波羅蜜
232 5 shǔ relatives 屬檀波羅蜜
233 5 shǔ a subordinate 屬檀波羅蜜
234 5 shǔ a subordinate 屬檀波羅蜜
235 5 shǔ dependent 屬檀波羅蜜
236 5 zhǔ to follow 屬檀波羅蜜
237 5 zhǔ to assemble; to gather 屬檀波羅蜜
238 5 zhǔ to write; to compose 屬檀波羅蜜
239 5 zhǔ to entrust 屬檀波羅蜜
240 5 shǔ subordinate to; adhīna 屬檀波羅蜜
241 5 shēn human body; torso 為布施身中神
242 5 shēn Kangxi radical 158 為布施身中神
243 5 shēn self 為布施身中神
244 5 shēn life 為布施身中神
245 5 shēn an object 為布施身中神
246 5 shēn a lifetime 為布施身中神
247 5 shēn moral character 為布施身中神
248 5 shēn status; identity; position 為布施身中神
249 5 shēn pregnancy 為布施身中神
250 5 juān India 為布施身中神
251 5 shēn body; kāya 為布施身中神
252 4 忍辱 rěnrǔ to tolerate insults; to have patience 為忍辱得度
253 4 忍辱 rěnrǔ patience 為忍辱得度
254 4 忍辱 rěnrǔ patience; tolerance; kṣānti 為忍辱得度
255 4 五陰 wǔyīn five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging 還五陰
256 4 huán to go back; to turn around; to return
257 4 huán to pay back; to give back
258 4 huán to do in return
259 4 huán Huan
260 4 huán to revert
261 4 huán to turn one's head; to look back
262 4 huán to encircle
263 4 xuán to rotate
264 4 huán since
265 4 hái to return; pratyāgam
266 4 hái again; further; punar
267 4 suǒ a few; various; some 無所倚著
268 4 suǒ a place; a location 無所倚著
269 4 suǒ indicates a passive voice 無所倚著
270 4 suǒ an ordinal number 無所倚著
271 4 suǒ meaning 無所倚著
272 4 suǒ garrison 無所倚著
273 4 suǒ place; pradeśa 無所倚著
274 4 to go; to 立行當於本無之中
275 4 to rely on; to depend on 立行當於本無之中
276 4 Yu 立行當於本無之中
277 4 a crow 立行當於本無之中
278 4 yīn cloudy; overcast
279 4 yīn Yin
280 4 yīn negative
281 4 yīn female principle
282 4 yīn northside of a hill; the southside of a river
283 4 yīn shady
284 4 yīn reproductive organ; genitals
285 4 yīn the backside
286 4 yīn a dark place; darkness
287 4 yīn Yin
288 4 yīn the moon
289 4 yīn a shadow
290 4 yīn feminine
291 4 yīn sinister; insidious
292 4 yīn supernatural
293 4 yīn secretly
294 4 yīn dark
295 4 yīn secret
296 4 yìn to cover; to hide from view; to obstruct
297 4 yìn to bury
298 4 yīn cold
299 4 yīn to weaken; to decline
300 4 yīn broken lines in a hexagram
301 4 yīn to suggest
302 4 yìn to protect; to shelter
303 4 yīn an aggregate; a group
304 4 精進 jīngjìn to be diligent 為精進得度
305 4 精進 jīngjìn to be enterprising; to be forward looking 為精進得度
306 4 精進 jīngjìn Be Diligent 為精進得度
307 4 精進 jīngjìn diligence 為精進得度
308 4 精進 jīngjìn diligence; perseverance; vīrya 為精進得度
309 4 cháng Chang 無有常存
310 4 cháng common; general; ordinary 無有常存
311 4 cháng a principle; a rule 無有常存
312 4 cháng eternal; nitya 無有常存
313 4 瞋恚 chēnhuì anger; rage 瞋恚能忍不為
314 4 瞋恚 chēnhuì Anger 瞋恚能忍不為
315 4 瞋恚 chēnhuì wrath; dveṣa; dosa 瞋恚能忍不為
316 4 liù six
317 4 liù sixth
318 4 liù a note on the Gongche scale
319 4 liù six; ṣaṭ
320 4 kǒu Kangxi radical 30 口欲
321 4 kǒu mouth 口欲
322 4 kǒu an opening; a hole 口欲
323 4 kǒu eloquence 口欲
324 4 kǒu the edge of a blade 口欲
325 4 kǒu edge; border 口欲
326 4 kǒu verbal; oral 口欲
327 4 kǒu taste 口欲
328 4 kǒu population; people 口欲
329 4 kǒu an entrance; an exit; a pass 口欲
330 4 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 口欲
331 4 nose 香入鼻為衰
332 4 Kangxi radical 209 香入鼻為衰
333 4 to smell 香入鼻為衰
334 4 a grommet; an eyelet 香入鼻為衰
335 4 to make a hole in an animal's nose 香入鼻為衰
336 4 a handle 香入鼻為衰
337 4 cape; promontory 香入鼻為衰
338 4 first 香入鼻為衰
339 4 nose; ghrāṇa 香入鼻為衰
340 4 desire 欲學菩薩道者
341 4 to desire; to wish 欲學菩薩道者
342 4 to desire; to intend 欲學菩薩道者
343 4 lust 欲學菩薩道者
344 4 desire; intention; wish; kāma 欲學菩薩道者
345 4 niàn to read aloud 念無為
346 4 niàn to remember; to expect 念無為
347 4 niàn to miss 念無為
348 4 niàn to consider 念無為
349 4 niàn to recite; to chant 念無為
350 4 niàn to show affection for 念無為
351 4 niàn a thought; an idea 念無為
352 4 niàn twenty 念無為
353 4 niàn memory 念無為
354 4 niàn an instant 念無為
355 4 niàn Nian 念無為
356 4 niàn mindfulness; smrti 念無為
357 4 niàn a thought; citta 念無為
358 4 to give 意與心相隨俱出
359 4 to accompany 意與心相隨俱出
360 4 to particate in 意與心相隨俱出
361 4 of the same kind 意與心相隨俱出
362 4 to help 意與心相隨俱出
363 4 for 意與心相隨俱出
364 4 shī corpse 是為內尸波
365 4 shī Kangxi radical 44 是為內尸波
366 4 shī shi 是為內尸波
367 4 shī sila; commitment to not doing harm 是為內尸波
368 4 shī corpse; kuṇapa 是為內尸波
369 3 佛說菩薩內習六波羅蜜經 fó shuō púsà nèi xí liù bōluómì jīng Sūtra on the Inner Practice of the Six Pāramitās; Fo Shuo Pusa Nei Xi Liu Boluomi Jing 佛說菩薩內習六波羅蜜經
370 3 shǔ to count
371 3 shù a number; an amount
372 3 shù mathenatics
373 3 shù an ancient calculating method
374 3 shù several; a few
375 3 shǔ to allow; to permit
376 3 shǔ to be equal; to compare to
377 3 shù numerology; divination by numbers
378 3 shù a skill; an art
379 3 shù luck; fate
380 3 shù a rule
381 3 shù legal system
382 3 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings
383 3 fine; detailed; dense
384 3 prayer beads
385 3 shǔ number; saṃkhyā
386 3 般若 bōrě Prajna Wisdom 何等為般若
387 3 般若 bōrě prajna 何等為般若
388 3 般若 bōrě prajna; prajñā; paññā; great wisdom 何等為般若
389 3 般若 bōrě Prajñā 何等為般若
390 3 自然 zìrán nature 清淨自然
391 3 自然 zìrán natural 清淨自然
392 3 六波羅蜜 liù bōluómì six pāramitas; six perfections 是為六波羅蜜
393 3 持戒 chí jiè to uphold precepts 尸為持戒
394 3 持戒 chí jiè morality; to uphold precepts 尸為持戒
395 3 suǒ to search; to inquire 人索頭
396 3 suǒ rules; laws 人索頭
397 3 suǒ a large rope; a cable 人索頭
398 3 suǒ braided 人索頭
399 3 suǒ to investigate 人索頭
400 3 suǒ Suo 人索頭
401 3 suǒ to demand; to exact; to exhort 人索頭
402 3 suǒ isolated; disconnected 人索頭
403 3 suǒ sa 人索頭
404 3 suǒ cord; noose; pāśa 人索頭
405 3 zhī to go 是空之淨
406 3 zhī to arrive; to go 是空之淨
407 3 zhī is 是空之淨
408 3 zhī to use 是空之淨
409 3 zhī Zhi 是空之淨
410 3 zhī winding 是空之淨
411 3 xīn heart [organ] 意與心相隨俱出
412 3 xīn Kangxi radical 61 意與心相隨俱出
413 3 xīn mind; consciousness 意與心相隨俱出
414 3 xīn the center; the core; the middle 意與心相隨俱出
415 3 xīn one of the 28 star constellations 意與心相隨俱出
416 3 xīn heart 意與心相隨俱出
417 3 xīn emotion 意與心相隨俱出
418 3 xīn intention; consideration 意與心相隨俱出
419 3 xīn disposition; temperament 意與心相隨俱出
420 3 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 意與心相隨俱出
421 3 xīn heart; hṛdaya 意與心相隨俱出
422 3 xīn Rohiṇī; Jyesthā 意與心相隨俱出
423 3 尸波羅蜜 shī bōluómì sila-paramita; the paramita of proper conduct 為尸波羅蜜
424 3 zuò to do 作是六波羅蜜
425 3 zuò to act as; to serve as 作是六波羅蜜
426 3 zuò to start 作是六波羅蜜
427 3 zuò a writing; a work 作是六波羅蜜
428 3 zuò to dress as; to be disguised as 作是六波羅蜜
429 3 zuō to create; to make 作是六波羅蜜
430 3 zuō a workshop 作是六波羅蜜
431 3 zuō to write; to compose 作是六波羅蜜
432 3 zuò to rise 作是六波羅蜜
433 3 zuò to be aroused 作是六波羅蜜
434 3 zuò activity; action; undertaking 作是六波羅蜜
435 3 zuò to regard as 作是六波羅蜜
436 3 zuò action; kāraṇa 作是六波羅蜜
437 3 honey 羅蜜
438 3 sweet 羅蜜
439 3 sweet; madhu 羅蜜
440 3 ěr ear 聲入耳為衰
441 3 ěr Kangxi radical 128 聲入耳為衰
442 3 ěr an ear-shaped object 聲入耳為衰
443 3 ěr on both sides 聲入耳為衰
444 3 ěr a vessel handle 聲入耳為衰
445 3 ěr ear; śrotra 聲入耳為衰
446 3 Yi 亦為六衰
447 3 yín lascivious 婬怒
448 3 yín lewd; obscene 婬怒
449 3 yín sexual intercourse; maithuna 婬怒
450 3 本無 běnwú suchness 本無之中持法當使
451 3 羼提波羅蜜 chàntí bōluómì ksanti-paramita; the paramita of tolerance; the paramita of forbearance 羼提波羅蜜
452 3 shēng to be born; to give birth 生殊陰
453 3 shēng to live 生殊陰
454 3 shēng raw 生殊陰
455 3 shēng a student 生殊陰
456 3 shēng life 生殊陰
457 3 shēng to produce; to give rise 生殊陰
458 3 shēng alive 生殊陰
459 3 shēng a lifetime 生殊陰
460 3 shēng to initiate; to become 生殊陰
461 3 shēng to grow 生殊陰
462 3 shēng unfamiliar 生殊陰
463 3 shēng not experienced 生殊陰
464 3 shēng hard; stiff; strong 生殊陰
465 3 shēng having academic or professional knowledge 生殊陰
466 3 shēng a male role in traditional theatre 生殊陰
467 3 shēng gender 生殊陰
468 3 shēng to develop; to grow 生殊陰
469 3 shēng to set up 生殊陰
470 3 shēng a prostitute 生殊陰
471 3 shēng a captive 生殊陰
472 3 shēng a gentleman 生殊陰
473 3 shēng Kangxi radical 100 生殊陰
474 3 shēng unripe 生殊陰
475 3 shēng nature 生殊陰
476 3 shēng to inherit; to succeed 生殊陰
477 3 shēng destiny 生殊陰
478 3 shēng birth 生殊陰
479 3 shēng arise; produce; utpad 生殊陰
480 3 guān to look at; to watch; to observe
481 3 guàn Taoist monastery; monastery
482 3 guān to display; to show; to make visible
483 3 guān Guan
484 3 guān appearance; looks
485 3 guān a sight; a view; a vista
486 3 guān a concept; a viewpoint; a perspective
487 3 guān to appreciate; to enjoy; to admire
488 3 guàn an announcement
489 3 guàn a high tower; a watchtower
490 3 guān Surview
491 3 guān Observe
492 3 guàn insight; vipasyana; vipassana
493 3 guān mindfulness; contemplation; smrti
494 3 guān recollection; anusmrti
495 3 guān viewing; avaloka
496 3 anger; rage; fury 婬怒
497 3 to be angry 婬怒
498 3 to force; to impel 婬怒
499 3 intense 婬怒
500 3 to denounce; to criticize 婬怒

Frequencies of all Words

Top 942

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 60 wèi for; to 為檀波羅蜜
2 60 wèi because of 為檀波羅蜜
3 60 wéi to act as; to serve 為檀波羅蜜
4 60 wéi to change into; to become 為檀波羅蜜
5 60 wéi to be; is 為檀波羅蜜
6 60 wéi to do 為檀波羅蜜
7 60 wèi for 為檀波羅蜜
8 60 wèi because of; for; to 為檀波羅蜜
9 60 wèi to 為檀波羅蜜
10 60 wéi in a passive construction 為檀波羅蜜
11 60 wéi forming a rehetorical question 為檀波羅蜜
12 60 wéi forming an adverb 為檀波羅蜜
13 60 wéi to add emphasis 為檀波羅蜜
14 60 wèi to support; to help 為檀波羅蜜
15 60 wéi to govern 為檀波羅蜜
16 60 wèi to be; bhū 為檀波羅蜜
17 19 shì is; are; am; to be
18 19 shì is exactly
19 19 shì is suitable; is in contrast
20 19 shì this; that; those
21 19 shì really; certainly
22 19 shì correct; yes; affirmative
23 19 shì true
24 19 shì is; has; exists
25 19 shì used between repetitions of a word
26 19 shì a matter; an affair
27 19 shì Shi
28 19 shì is; bhū
29 19 shì this; idam
30 15 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 何以故正有六波羅蜜
31 15 old; ancient; former; past 何以故正有六波羅蜜
32 15 reason; cause; purpose 何以故正有六波羅蜜
33 15 to die 何以故正有六波羅蜜
34 15 so; therefore; hence 何以故正有六波羅蜜
35 15 original 何以故正有六波羅蜜
36 15 accident; happening; instance 何以故正有六波羅蜜
37 15 a friend; an acquaintance; friendship 何以故正有六波羅蜜
38 15 something in the past 何以故正有六波羅蜜
39 15 deceased; dead 何以故正有六波羅蜜
40 15 still; yet 何以故正有六波羅蜜
41 15 therefore; tasmāt 何以故正有六波羅蜜
42 15 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
43 15 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
44 14 not; no 不邪念
45 14 expresses that a certain condition cannot be acheived 不邪念
46 14 as a correlative 不邪念
47 14 no (answering a question) 不邪念
48 14 forms a negative adjective from a noun 不邪念
49 14 at the end of a sentence to form a question 不邪念
50 14 to form a yes or no question 不邪念
51 14 infix potential marker 不邪念
52 14 no; na 不邪念
53 10 波羅蜜 bōluómì jack fruit 逮波羅蜜
54 10 波羅蜜 bōluómì paramita 逮波羅蜜
55 10 波羅蜜 bōluómì paramita; pāramitā; perfection 逮波羅蜜
56 9 菩薩 púsà bodhisattva 第一發意菩薩
57 9 菩薩 púsà bodhisattva 第一發意菩薩
58 9 菩薩 púsà bodhisattva 第一發意菩薩
59 9 no
60 9 Kangxi radical 71
61 9 to not have; without
62 9 has not yet
63 9 mo
64 9 do not
65 9 not; -less; un-
66 9 regardless of
67 9 to not have
68 9 um
69 9 Wu
70 9 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
71 9 not; non-
72 9 mo
73 8 jìng clean
74 8 jìng no surplus; net
75 8 jìng only
76 8 jìng pure
77 8 jìng tranquil
78 8 jìng cold
79 8 jìng to wash; to clense
80 8 jìng role of hero
81 8 jìng completely
82 8 jìng to remove sexual desire
83 8 jìng bright and clean; luminous
84 8 jìng clean; pure
85 8 jìng cleanse
86 8 jìng cleanse
87 8 jìng Pure
88 8 jìng vyavadāna; purification; cleansing
89 8 jìng śuddha; cleansed; clean; pure
90 8 jìng viśuddhi; purity
91 8 dāng to be; to act as; to serve as 當從此始
92 8 dāng at or in the very same; be apposite 當從此始
93 8 dāng dang (sound of a bell) 當從此始
94 8 dāng to face 當從此始
95 8 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當從此始
96 8 dāng to manage; to host 當從此始
97 8 dāng should 當從此始
98 8 dāng to treat; to regard as 當從此始
99 8 dǎng to think 當從此始
100 8 dàng suitable; correspond to 當從此始
101 8 dǎng to be equal 當從此始
102 8 dàng that 當從此始
103 8 dāng an end; top 當從此始
104 8 dàng clang; jingle 當從此始
105 8 dāng to judge 當從此始
106 8 dǎng to bear on one's shoulder 當從此始
107 8 dàng the same 當從此始
108 8 dàng to pawn 當從此始
109 8 dàng to fail [an exam] 當從此始
110 8 dàng a trap 當從此始
111 8 dàng a pawned item 當從此始
112 8 dāng will be; bhaviṣyati 當從此始
113 8 問曰 wèn yuē to ask 問曰
114 7 dào way; road; path 為不犯道禁
115 7 dào principle; a moral; morality 為不犯道禁
116 7 dào Tao; the Way 為不犯道禁
117 7 dào measure word for long things 為不犯道禁
118 7 dào to say; to speak; to talk 為不犯道禁
119 7 dào to think 為不犯道禁
120 7 dào times 為不犯道禁
121 7 dào circuit; a province 為不犯道禁
122 7 dào a course; a channel 為不犯道禁
123 7 dào a method; a way of doing something 為不犯道禁
124 7 dào measure word for doors and walls 為不犯道禁
125 7 dào measure word for courses of a meal 為不犯道禁
126 7 dào a centimeter 為不犯道禁
127 7 dào a doctrine 為不犯道禁
128 7 dào Taoism; Daoism 為不犯道禁
129 7 dào a skill 為不犯道禁
130 7 dào a sect 為不犯道禁
131 7 dào a line 為不犯道禁
132 7 dào Way 為不犯道禁
133 7 dào way; path; marga 為不犯道禁
134 7 wéi only; solely; alone 為惟
135 7 wéi but 為惟
136 7 wéi used before a year, month, or day 為惟
137 7 wéi thought 為惟
138 7 wéi to think; to consider 為惟
139 7 wéi is 為惟
140 7 wéi has 為惟
141 7 wéi hopefully 為惟
142 7 wéi and 為惟
143 7 wéi otherwise 為惟
144 7 wéi so as to; because 為惟
145 7 wéi to understand 為惟
146 7 wéi merely; mātra 為惟
147 7 何等 héděng which?; what?; how?; what? 何等為檀
148 7 何等 héděng sigh 何等為檀
149 7 yīng should; ought 何以故身應檀波羅蜜
150 7 yìng to answer; to respond 何以故身應檀波羅蜜
151 7 yìng to confirm; to verify 何以故身應檀波羅蜜
152 7 yīng soon; immediately 何以故身應檀波羅蜜
153 7 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 何以故身應檀波羅蜜
154 7 yìng to accept 何以故身應檀波羅蜜
155 7 yīng or; either 何以故身應檀波羅蜜
156 7 yìng to permit; to allow 何以故身應檀波羅蜜
157 7 yìng to echo 何以故身應檀波羅蜜
158 7 yìng to handle; to deal with 何以故身應檀波羅蜜
159 7 yìng Ying 何以故身應檀波羅蜜
160 7 yīng suitable; yukta 何以故身應檀波羅蜜
161 7 dài to arrest; to catch; to seize 逮波羅蜜
162 7 dài to arrive; to reach 逮波羅蜜
163 7 dài while; before 逮波羅蜜
164 7 dài to be equal 逮波羅蜜
165 7 dài to seize an opportunity 逮波羅蜜
166 7 dignified; elegant 逮波羅蜜
167 7 dài reach; prāpta 逮波羅蜜
168 7 idea 意與心相隨俱出
169 7 Italy (abbreviation) 意與心相隨俱出
170 7 a wish; a desire; intention 意與心相隨俱出
171 7 mood; feeling 意與心相隨俱出
172 7 will; willpower; determination 意與心相隨俱出
173 7 bearing; spirit 意與心相隨俱出
174 7 to think of; to long for; to miss 意與心相隨俱出
175 7 to anticipate; to expect 意與心相隨俱出
176 7 to doubt; to suspect 意與心相隨俱出
177 7 meaning 意與心相隨俱出
178 7 a suggestion; a hint 意與心相隨俱出
179 7 an understanding; a point of view 意與心相隨俱出
180 7 or 意與心相隨俱出
181 7 Yi 意與心相隨俱出
182 7 manas; mind; mentation 意與心相隨俱出
183 7 de potential marker 神得上天
184 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 神得上天
185 7 děi must; ought to 神得上天
186 7 děi to want to; to need to 神得上天
187 7 děi must; ought to 神得上天
188 7 de 神得上天
189 7 de infix potential marker 神得上天
190 7 to result in 神得上天
191 7 to be proper; to fit; to suit 神得上天
192 7 to be satisfied 神得上天
193 7 to be finished 神得上天
194 7 de result of degree 神得上天
195 7 de marks completion of an action 神得上天
196 7 děi satisfying 神得上天
197 7 to contract 神得上天
198 7 marks permission or possibility 神得上天
199 7 expressing frustration 神得上天
200 7 to hear 神得上天
201 7 to have; there is 神得上天
202 7 marks time passed 神得上天
203 7 obtain; attain; prāpta 神得上天
204 7 何以 héyǐ why 何以故正有六波羅蜜
205 7 何以 héyǐ how 何以故正有六波羅蜜
206 7 何以 héyǐ how is that? 何以故正有六波羅蜜
207 7 chú except; besides 行布施為除
208 7 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 行布施為除
209 7 chú to divide 行布施為除
210 7 chú to put in order 行布施為除
211 7 chú to appoint to an official position 行布施為除
212 7 chú door steps; stairs 行布施為除
213 7 chú to replace an official 行布施為除
214 7 chú to change; to replace 行布施為除
215 7 chú to renovate; to restore 行布施為除
216 7 chú division 行布施為除
217 7 chú except; without; anyatra 行布施為除
218 6 zhǔ owner 作檀波羅蜜主
219 6 zhǔ principal; main; primary 作檀波羅蜜主
220 6 zhǔ master 作檀波羅蜜主
221 6 zhǔ host 作檀波羅蜜主
222 6 zhǔ to manage; to lead 作檀波羅蜜主
223 6 zhǔ to decide; to advocate 作檀波羅蜜主
224 6 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 作檀波羅蜜主
225 6 zhǔ to signify; to indicate 作檀波羅蜜主
226 6 zhǔ oneself 作檀波羅蜜主
227 6 zhǔ a person; a party 作檀波羅蜜主
228 6 zhǔ God; the Lord 作檀波羅蜜主
229 6 zhǔ lord; ruler; chief 作檀波羅蜜主
230 6 zhǔ an ancestral tablet 作檀波羅蜜主
231 6 zhǔ princess 作檀波羅蜜主
232 6 zhǔ chairperson 作檀波羅蜜主
233 6 zhǔ fundamental 作檀波羅蜜主
234 6 zhǔ Zhu 作檀波羅蜜主
235 6 zhù to pour 作檀波羅蜜主
236 6 zhǔ host; svamin 作檀波羅蜜主
237 6 zhǔ abbot 作檀波羅蜜主
238 6 yǎn eye 色入眼為衰
239 6 yǎn measure word for wells 色入眼為衰
240 6 yǎn eyeball 色入眼為衰
241 6 yǎn sight 色入眼為衰
242 6 yǎn the present moment 色入眼為衰
243 6 yǎn an opening; a small hole 色入眼為衰
244 6 yǎn a trap 色入眼為衰
245 6 yǎn insight 色入眼為衰
246 6 yǎn a salitent point 色入眼為衰
247 6 yǎn a beat with no accent 色入眼為衰
248 6 yǎn to look; to glance 色入眼為衰
249 6 yǎn to see proof 色入眼為衰
250 6 yǎn eye; cakṣus 色入眼為衰
251 6 nèi inside; interior 為內檀波羅蜜
252 6 nèi private 為內檀波羅蜜
253 6 nèi family; domestic 為內檀波羅蜜
254 6 nèi inside; interior 為內檀波羅蜜
255 6 nèi wife; consort 為內檀波羅蜜
256 6 nèi an imperial palace 為內檀波羅蜜
257 6 nèi an internal organ; heart 為內檀波羅蜜
258 6 nèi female 為內檀波羅蜜
259 6 nèi to approach 為內檀波羅蜜
260 6 nèi indoors 為內檀波羅蜜
261 6 nèi inner heart 為內檀波羅蜜
262 6 nèi a room 為內檀波羅蜜
263 6 nèi Nei 為內檀波羅蜜
264 6 to receive 為內檀波羅蜜
265 6 nèi inner; antara 為內檀波羅蜜
266 6 nèi self; adhyatma 為內檀波羅蜜
267 6 nèi esoteric; private 為內檀波羅蜜
268 6 zhì to create; to make; to manufacture 制身
269 6 zhì to formulate; to regulate; to designate 制身
270 6 zhì a system; laws; rules; regulations 制身
271 6 zhì to overpower; to control; to restrict 制身
272 6 zhì to cut 制身
273 6 zhì a style 制身
274 6 zhì zhi 制身
275 6 zhì an imperial order 制身
276 6 zhì to establish; to create; to make; to manufacture 制身
277 6 zhì to consider and decide 制身
278 6 zhì the funeral of a relative 制身
279 6 zhì to tailor; to make clothes 制身
280 6 zhì writing; literature 制身
281 6 zhì regulations; prajñāpti 制身
282 6 得度 dé dù to attain salvation 為布施得度
283 6 得度 dé dù to attain enlightenment 為布施得度
284 6 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而守一
285 6 ér Kangxi radical 126 而守一
286 6 ér you 而守一
287 6 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而守一
288 6 ér right away; then 而守一
289 6 ér but; yet; however; while; nevertheless 而守一
290 6 ér if; in case; in the event that 而守一
291 6 ér therefore; as a result; thus 而守一
292 6 ér how can it be that? 而守一
293 6 ér so as to 而守一
294 6 ér only then 而守一
295 6 ér as if; to seem like 而守一
296 6 néng can; able 而守一
297 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而守一
298 6 ér me 而守一
299 6 ér to arrive; up to 而守一
300 6 ér possessive 而守一
301 6 ér and; ca 而守一
302 6 duàn absolutely; decidedly 斷六入
303 6 duàn to judge 斷六入
304 6 duàn to severe; to break 斷六入
305 6 duàn to stop 斷六入
306 6 duàn to quit; to give up 斷六入
307 6 duàn to intercept 斷六入
308 6 duàn to divide 斷六入
309 6 duàn to isolate 斷六入
310 6 duàn cutting off; uccheda 斷六入
311 6 shuāi to weaken; to decline 色入眼為衰
312 6 cuī mourning garments 色入眼為衰
313 6 shuāi to harm 色入眼為衰
314 6 cuī to decline 色入眼為衰
315 5 禪波羅蜜 chán bōluómì dhyana-paramita; the paramita of meditative concentration 為禪波羅蜜
316 5 檀波羅蜜 tán bōluómì dana-paramita; the paramita of generosity 為檀波羅蜜
317 5 kōng empty; void; hollow 斷求念空
318 5 kòng free time 斷求念空
319 5 kòng to empty; to clean out 斷求念空
320 5 kōng the sky; the air 斷求念空
321 5 kōng in vain; for nothing 斷求念空
322 5 kòng vacant; unoccupied 斷求念空
323 5 kòng empty space 斷求念空
324 5 kōng without substance 斷求念空
325 5 kōng to not have 斷求念空
326 5 kòng opportunity; chance 斷求念空
327 5 kōng vast and high 斷求念空
328 5 kōng impractical; ficticious 斷求念空
329 5 kòng blank 斷求念空
330 5 kòng expansive 斷求念空
331 5 kòng lacking 斷求念空
332 5 kōng plain; nothing else 斷求念空
333 5 kōng Emptiness 斷求念空
334 5 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 斷求念空
335 5 to enter
336 5 Kangxi radical 11
337 5 radical
338 5 income
339 5 to conform with
340 5 to descend
341 5 the entering tone
342 5 to pay
343 5 to join
344 5 entering; praveśa
345 5 entered; attained; āpanna
346 5 布施 bùshī generosity 為布施身中神
347 5 布施 bùshī dana; giving; generosity 為布施身中神
348 5 shǔ to belong to; be subordinate to 屬檀波羅蜜
349 5 shǔ category 屬檀波羅蜜
350 5 zhǔ to join together; fix one's attention on; concentrate on 屬檀波羅蜜
351 5 shǔ genus 屬檀波羅蜜
352 5 shǔ to be born in the year of (one of the 12 animals) 屬檀波羅蜜
353 5 shǔ genus 屬檀波羅蜜
354 5 shǔ relatives 屬檀波羅蜜
355 5 shǔ a subordinate 屬檀波羅蜜
356 5 shǔ a subordinate 屬檀波羅蜜
357 5 shǔ dependent 屬檀波羅蜜
358 5 zhǔ to follow 屬檀波羅蜜
359 5 zhǔ to assemble; to gather 屬檀波羅蜜
360 5 zhǔ to write; to compose 屬檀波羅蜜
361 5 zhǔ to entrust 屬檀波羅蜜
362 5 zhǔ just now 屬檀波羅蜜
363 5 shǔ subordinate to; adhīna 屬檀波羅蜜
364 5 shēn human body; torso 為布施身中神
365 5 shēn Kangxi radical 158 為布施身中神
366 5 shēn measure word for clothes 為布施身中神
367 5 shēn self 為布施身中神
368 5 shēn life 為布施身中神
369 5 shēn an object 為布施身中神
370 5 shēn a lifetime 為布施身中神
371 5 shēn personally 為布施身中神
372 5 shēn moral character 為布施身中神
373 5 shēn status; identity; position 為布施身中神
374 5 shēn pregnancy 為布施身中神
375 5 juān India 為布施身中神
376 5 shēn body; kāya 為布施身中神
377 5 yǒu is; are; to exist 何以故正有六波羅蜜
378 5 yǒu to have; to possess 何以故正有六波羅蜜
379 5 yǒu indicates an estimate 何以故正有六波羅蜜
380 5 yǒu indicates a large quantity 何以故正有六波羅蜜
381 5 yǒu indicates an affirmative response 何以故正有六波羅蜜
382 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 何以故正有六波羅蜜
383 5 yǒu used to compare two things 何以故正有六波羅蜜
384 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 何以故正有六波羅蜜
385 5 yǒu used before the names of dynasties 何以故正有六波羅蜜
386 5 yǒu a certain thing; what exists 何以故正有六波羅蜜
387 5 yǒu multiple of ten and ... 何以故正有六波羅蜜
388 5 yǒu abundant 何以故正有六波羅蜜
389 5 yǒu purposeful 何以故正有六波羅蜜
390 5 yǒu You 何以故正有六波羅蜜
391 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 何以故正有六波羅蜜
392 5 yǒu becoming; bhava 何以故正有六波羅蜜
393 4 忍辱 rěnrǔ to tolerate insults; to have patience 為忍辱得度
394 4 忍辱 rěnrǔ patience 為忍辱得度
395 4 忍辱 rěnrǔ patience; tolerance; kṣānti 為忍辱得度
396 4 五陰 wǔyīn five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging 還五陰
397 4 hái also; in addition; more
398 4 huán to go back; to turn around; to return
399 4 huán to pay back; to give back
400 4 hái yet; still
401 4 hái still more; even more
402 4 hái fairly
403 4 huán to do in return
404 4 huán Huan
405 4 huán to revert
406 4 huán to turn one's head; to look back
407 4 huán to encircle
408 4 xuán to rotate
409 4 huán since
410 4 hái however
411 4 hái already
412 4 hái already
413 4 hái or
414 4 hái to return; pratyāgam
415 4 hái again; further; punar
416 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 無所倚著
417 4 suǒ an office; an institute 無所倚著
418 4 suǒ introduces a relative clause 無所倚著
419 4 suǒ it 無所倚著
420 4 suǒ if; supposing 無所倚著
421 4 suǒ a few; various; some 無所倚著
422 4 suǒ a place; a location 無所倚著
423 4 suǒ indicates a passive voice 無所倚著
424 4 suǒ that which 無所倚著
425 4 suǒ an ordinal number 無所倚著
426 4 suǒ meaning 無所倚著
427 4 suǒ garrison 無所倚著
428 4 suǒ place; pradeśa 無所倚著
429 4 suǒ that which; yad 無所倚著
430 4 in; at 立行當於本無之中
431 4 in; at 立行當於本無之中
432 4 in; at; to; from 立行當於本無之中
433 4 to go; to 立行當於本無之中
434 4 to rely on; to depend on 立行當於本無之中
435 4 to go to; to arrive at 立行當於本無之中
436 4 from 立行當於本無之中
437 4 give 立行當於本無之中
438 4 oppposing 立行當於本無之中
439 4 and 立行當於本無之中
440 4 compared to 立行當於本無之中
441 4 by 立行當於本無之中
442 4 and; as well as 立行當於本無之中
443 4 for 立行當於本無之中
444 4 Yu 立行當於本無之中
445 4 a crow 立行當於本無之中
446 4 whew; wow 立行當於本無之中
447 4 near to; antike 立行當於本無之中
448 4 yīn cloudy; overcast
449 4 yīn Yin
450 4 yīn negative
451 4 yīn female principle
452 4 yīn northside of a hill; the southside of a river
453 4 yīn shady
454 4 yīn reproductive organ; genitals
455 4 yīn the backside
456 4 yīn a dark place; darkness
457 4 yīn Yin
458 4 yīn the moon
459 4 yīn a shadow
460 4 yīn feminine
461 4 yīn sinister; insidious
462 4 yīn supernatural
463 4 yīn secretly
464 4 yīn dark
465 4 yīn secret
466 4 yìn to cover; to hide from view; to obstruct
467 4 yìn to bury
468 4 yīn cold
469 4 yīn to weaken; to decline
470 4 yīn broken lines in a hexagram
471 4 yīn to suggest
472 4 yìn to protect; to shelter
473 4 yīn an aggregate; a group
474 4 精進 jīngjìn to be diligent 為精進得度
475 4 精進 jīngjìn to be enterprising; to be forward looking 為精進得度
476 4 精進 jīngjìn Be Diligent 為精進得度
477 4 精進 jīngjìn diligence 為精進得度
478 4 精進 jīngjìn diligence; perseverance; vīrya 為精進得度
479 4 cháng always; ever; often; frequently; constantly 無有常存
480 4 cháng Chang 無有常存
481 4 cháng long-lasting 無有常存
482 4 cháng common; general; ordinary 無有常存
483 4 cháng a principle; a rule 無有常存
484 4 cháng eternal; nitya 無有常存
485 4 瞋恚 chēnhuì anger; rage 瞋恚能忍不為
486 4 瞋恚 chēnhuì Anger 瞋恚能忍不為
487 4 瞋恚 chēnhuì wrath; dveṣa; dosa 瞋恚能忍不為
488 4 liù six
489 4 liù sixth
490 4 liù a note on the Gongche scale
491 4 liù six; ṣaṭ
492 4 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware 口欲
493 4 kǒu Kangxi radical 30 口欲
494 4 kǒu mouth 口欲
495 4 kǒu an opening; a hole 口欲
496 4 kǒu eloquence 口欲
497 4 kǒu the edge of a blade 口欲
498 4 kǒu edge; border 口欲
499 4 kǒu verbal; oral 口欲
500 4 kǒu taste 口欲

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wèi to be; bhū
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
therefore; tasmāt
佛言
  1. fó yán
  2. fó yán
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
no; na
波罗蜜 波羅蜜
  1. bōluómì
  2. bōluómì
  1. paramita
  2. paramita; pāramitā; perfection
菩萨 菩薩
  1. púsà
  2. púsà
  1. bodhisattva
  2. bodhisattva
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
  1. jìng
  2. jìng
  3. jìng
  4. jìng
  1. Pure
  2. vyavadāna; purification; cleansing
  3. śuddha; cleansed; clean; pure
  4. viśuddhi; purity
dāng will be; bhaviṣyati

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿那含 65
  1. 1 anāgāmin; 2.non-returner
  2. Anagāmin; Anagami; Non-Returner
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
持地菩萨 持地菩薩 99 Dharanimdhara Bodhisattva
持法 99 Protector of the Dharma; Dharmadhara
佛说菩萨内习六波罗蜜经 佛說菩薩內習六波羅蜜經 102 Sūtra on the Inner Practice of the Six Pāramitās; Fo Shuo Pusa Nei Xi Liu Boluomi Jing
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
104 Huai River
104 Huan river
六衰 108 six sense organs; ṣaḍ-indriya
能忍 110 able to endure; sahā
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三身 115 Trikaya
斯陀含 115 Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner
严佛调 嚴佛調 121 Yan Fotiao; Yan Futiao

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 37.

Simplified Traditional Pinyin English
爱欲 愛欲 195 love and desire; sensuality; kāma
本无 本無 98 suchness
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
般若波罗蜜 般若波羅蜜 98
  1. Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom
  2. Prajñāpāramitā
补处 補處 98 occupies a vacated place
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
禅波罗蜜 禪波羅蜜 99 dhyana-paramita; the paramita of meditative concentration
唱导 唱導 99 to teach and lead to people to conversion
羼提 99 kṣānti; tolerance
羼提波罗蜜 羼提波羅蜜 99 ksanti-paramita; the paramita of tolerance; the paramita of forbearance
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
发意 發意 102 to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
空空 107 the emptiness of emptiness; the delusion of emptiness
了知 108 to understand clearly
六波罗蜜 六波羅蜜 108 six pāramitas; six perfections
六入 108 the six sense objects
摩诃般若 摩訶般若 109 great wisdom; mahāprajñā
内观 內觀 110 vipasyana; insight meditation
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
色入 115 entrances for objects of the senses
尸波罗蜜 尸波羅蜜 115 sila-paramita; the paramita of proper conduct
识阴 識陰 115 consciousness aggregate; vijñānaskandha; viññāṇakhandha
所持 115 adhisthana; empowerment
檀波罗蜜 檀波羅蜜 116 dana-paramita; the paramita of generosity
童真 116 having the simplicity of a child; kumārabhūta
无所得 無所得 119 nothing to be attained
无所有 無所有 119 nothingness
五阴 五陰 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
心净 心淨 120 A Pure Mind
作佛 122 to become a Buddha