Glossary and Vocabulary for Text for Taking the Five Precepts and Eight Precepts (Shou Wu Jie Ba Jie Wen) 受五戒八戒文, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 12 to go; to 以淨天眼見於眾人
2 12 to rely on; to depend on 以淨天眼見於眾人
3 12 Yu 以淨天眼見於眾人
4 12 a crow 以淨天眼見於眾人
5 11 děng et cetera; and so on 弟子眾等
6 11 děng to wait 弟子眾等
7 11 děng to be equal 弟子眾等
8 11 děng degree; level 弟子眾等
9 11 děng to compare 弟子眾等
10 11 děng same; equal; sama 弟子眾等
11 10 道場 dàochǎng place of enlightenment; seat of enlightenment 弟子眾等合道場人
12 10 道場 dàochǎng place for spiritual practice 弟子眾等合道場人
13 10 道場 dàochǎng place of practice; a Dharma center 弟子眾等合道場人
14 10 道場 dàochǎng place of enlightenment; bodhimanda 弟子眾等合道場人
15 10 zhòng many; numerous 弟子眾等
16 10 zhòng masses; people; multitude; crowd 弟子眾等
17 10 zhòng general; common; public 弟子眾等
18 10 弟子 dìzi disciple; follower; student 弟子眾等
19 10 弟子 dìzi youngster 弟子眾等
20 10 弟子 dìzi prostitute 弟子眾等
21 10 弟子 dìzi believer 弟子眾等
22 10 弟子 dìzi disciple 弟子眾等
23 10 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 弟子眾等
24 10 rén person; people; a human being 弟子眾等合道場人
25 10 rén Kangxi radical 9 弟子眾等合道場人
26 10 rén a kind of person 弟子眾等合道場人
27 10 rén everybody 弟子眾等合道場人
28 10 rén adult 弟子眾等合道場人
29 10 rén somebody; others 弟子眾等合道場人
30 10 rén an upright person 弟子眾等合道場人
31 10 rén person; manuṣya 弟子眾等合道場人
32 9 sān three 於三
33 9 sān third 於三
34 9 sān more than two 於三
35 9 sān very few 於三
36 9 sān San 於三
37 9 sān three; tri 於三
38 9 sān sa 於三
39 9 sān three kinds; trividha 於三
40 9 to join; to combine 弟子眾等合道場人
41 9 to close 弟子眾等合道場人
42 9 to agree with; equal to 弟子眾等合道場人
43 9 to gather 弟子眾等合道場人
44 9 whole 弟子眾等合道場人
45 9 to be suitable; to be up to standard 弟子眾等合道場人
46 9 a musical note 弟子眾等合道場人
47 9 the conjunction of two astronomical objects 弟子眾等合道場人
48 9 to fight 弟子眾等合道場人
49 9 to conclude 弟子眾等合道場人
50 9 to be similar to 弟子眾等合道場人
51 9 crowded 弟子眾等合道場人
52 9 a box 弟子眾等合道場人
53 9 to copulate 弟子眾等合道場人
54 9 a partner; a spouse 弟子眾等合道場人
55 9 harmonious 弟子眾等合道場人
56 9 He 弟子眾等合道場人
57 9 a container for grain measurement 弟子眾等合道場人
58 9 Merge 弟子眾等合道場人
59 9 unite; saṃyoga 弟子眾等合道場人
60 8 infix potential marker 所謂一不殺
61 8 self 我受八戒近住律儀
62 8 [my] dear 我受八戒近住律儀
63 8 Wo 我受八戒近住律儀
64 8 self; atman; attan 我受八戒近住律儀
65 8 ga 我受八戒近住律儀
66 8 歸依 guīyī to depend on 歸依法
67 8 歸依 guīyī to take refuge [in the Triple Gem] 歸依法
68 8 zhě ca 形紀身成正覺者
69 7 yuàn to hope; to wish; to desire 惟願今日
70 7 yuàn hope 惟願今日
71 7 yuàn to be ready; to be willing 惟願今日
72 7 yuàn to ask for; to solicit 惟願今日
73 7 yuàn a vow 惟願今日
74 7 yuàn diligent; attentive 惟願今日
75 7 yuàn to prefer; to select 惟願今日
76 7 yuàn to admire 惟願今日
77 7 yuàn a vow; pranidhana 惟願今日
78 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 三說
79 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 三說
80 6 shuì to persuade 三說
81 6 shuō to teach; to recite; to explain 三說
82 6 shuō a doctrine; a theory 三說
83 6 shuō to claim; to assert 三說
84 6 shuō allocution 三說
85 6 shuō to criticize; to scold 三說
86 6 shuō to indicate; to refer to 三說
87 6 shuō speach; vāda 三說
88 6 shuō to speak; bhāṣate 三說
89 6 shuō to instruct 三說
90 6 zūn to honor; to respect 對十方尊行非梵行
91 6 zūn a zun; an ancient wine vessel 對十方尊行非梵行
92 6 zūn a wine cup 對十方尊行非梵行
93 6 zūn respected; honorable; noble; senior 對十方尊行非梵行
94 6 zūn supreme; high 對十方尊行非梵行
95 6 zūn grave; solemn; dignified 對十方尊行非梵行
96 6 zūn bhagavat; holy one 對十方尊行非梵行
97 6 zūn lord; patron; natha 對十方尊行非梵行
98 6 zūn superior; śreṣṭha 對十方尊行非梵行
99 6 jìng to end; to finish 歸依佛竟
100 6 jìng all; entire 歸依佛竟
101 6 jìng to investigate 歸依佛竟
102 6 jìng conclusion; avasāna 歸依佛竟
103 6 xīn heart [organ] 寶所起不信心
104 6 xīn Kangxi radical 61 寶所起不信心
105 6 xīn mind; consciousness 寶所起不信心
106 6 xīn the center; the core; the middle 寶所起不信心
107 6 xīn one of the 28 star constellations 寶所起不信心
108 6 xīn heart 寶所起不信心
109 6 xīn emotion 寶所起不信心
110 6 xīn intention; consideration 寶所起不信心
111 6 xīn disposition; temperament 寶所起不信心
112 6 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 寶所起不信心
113 5 four 溺四流
114 5 note a musical scale 溺四流
115 5 fourth 溺四流
116 5 Si 溺四流
117 5 four; catur 溺四流
118 5 pǐn product; goods; thing 第一稽首請證明品
119 5 pǐn degree; rate; grade; a standard 第一稽首請證明品
120 5 pǐn a work (of art) 第一稽首請證明品
121 5 pǐn kind; type; category; variety 第一稽首請證明品
122 5 pǐn to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise 第一稽首請證明品
123 5 pǐn to sample; to taste; to appreciate 第一稽首請證明品
124 5 pǐn to ruminate; to ponder subtleties 第一稽首請證明品
125 5 pǐn to play a flute 第一稽首請證明品
126 5 pǐn a family name 第一稽首請證明品
127 5 pǐn character; style 第一稽首請證明品
128 5 pǐn pink; light red 第一稽首請證明品
129 5 pǐn production rejects; seconds; scrap; discarded material 第一稽首請證明品
130 5 pǐn a fret 第一稽首請證明品
131 5 pǐn Pin 第一稽首請證明品
132 5 pǐn a rank in the imperial government 第一稽首請證明品
133 5 pǐn standard 第一稽首請證明品
134 5 pǐn chapter; varga 第一稽首請證明品
135 5 to bewitch; to charm; to infatuate 五蓋覆心十纏迷性
136 5 a fan; an enthusiast 五蓋覆心十纏迷性
137 5 mi 五蓋覆心十纏迷性
138 5 to be confused; to be lost 五蓋覆心十纏迷性
139 5 to be obsessed with 五蓋覆心十纏迷性
140 5 complete; full 五蓋覆心十纏迷性
141 5 to confuse; creating illusions; māyā 五蓋覆心十纏迷性
142 5 method; way 歸依法
143 5 France 歸依法
144 5 the law; rules; regulations 歸依法
145 5 the teachings of the Buddha; Dharma 歸依法
146 5 a standard; a norm 歸依法
147 5 an institution 歸依法
148 5 to emulate 歸依法
149 5 magic; a magic trick 歸依法
150 5 punishment 歸依法
151 5 Fa 歸依法
152 5 a precedent 歸依法
153 5 a classification of some kinds of Han texts 歸依法
154 5 relating to a ceremony or rite 歸依法
155 5 Dharma 歸依法
156 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 歸依法
157 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 歸依法
158 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 歸依法
159 5 quality; characteristic 歸依法
160 5 總願 zǒngy uàn great vows 往昔罪愆總願消滅
161 5 Buddha; Awakened One 一日一夜隨佛出家
162 5 relating to Buddhism 一日一夜隨佛出家
163 5 a statue or image of a Buddha 一日一夜隨佛出家
164 5 a Buddhist text 一日一夜隨佛出家
165 5 to touch; to stroke 一日一夜隨佛出家
166 5 Buddha 一日一夜隨佛出家
167 5 Buddha; Awakened One 一日一夜隨佛出家
168 5 jīn today; present; now 從今已後斷相續
169 5 jīn Jin 從今已後斷相續
170 5 jīn modern 從今已後斷相續
171 5 jīn now; adhunā 從今已後斷相續
172 5 zhāng a chapter; a section 第一發誠稽請章
173 5 zhāng Zhang 第一發誠稽請章
174 5 zhāng a stanza; a song 第一發誠稽請章
175 5 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 第一發誠稽請章
176 5 zhāng a rule; a regulation 第一發誠稽請章
177 5 zhāng a seal; a stamp 第一發誠稽請章
178 5 zhāng a badge; an emblem; an insignia 第一發誠稽請章
179 5 zhāng a memorial presented to the emperor 第一發誠稽請章
180 5 zhāng literary talent 第一發誠稽請章
181 5 zhāng to commend; to praise 第一發誠稽請章
182 5 zhāng order 第一發誠稽請章
183 5 zhāng to make known; to display 第一發誠稽請章
184 5 zhāng a written composition; an article 第一發誠稽請章
185 5 zhāng beautiful 第一發誠稽請章
186 5 zhāng section; document 第一發誠稽請章
187 5 zhōng middle 歸依僧眾中尊
188 5 zhōng medium; medium sized 歸依僧眾中尊
189 5 zhōng China 歸依僧眾中尊
190 5 zhòng to hit the mark 歸依僧眾中尊
191 5 zhōng midday 歸依僧眾中尊
192 5 zhōng inside 歸依僧眾中尊
193 5 zhōng during 歸依僧眾中尊
194 5 zhōng Zhong 歸依僧眾中尊
195 5 zhōng intermediary 歸依僧眾中尊
196 5 zhōng half 歸依僧眾中尊
197 5 zhòng to reach; to attain 歸依僧眾中尊
198 5 zhòng to suffer; to infect 歸依僧眾中尊
199 5 zhòng to obtain 歸依僧眾中尊
200 5 zhòng to pass an exam 歸依僧眾中尊
201 5 zhōng middle 歸依僧眾中尊
202 5 今日 jīnrì today 惟願今日
203 5 今日 jīnrì at present 惟願今日
204 4 shí time; a point or period of time 無始時來至于今日
205 4 shí a season; a quarter of a year 無始時來至于今日
206 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 無始時來至于今日
207 4 shí fashionable 無始時來至于今日
208 4 shí fate; destiny; luck 無始時來至于今日
209 4 shí occasion; opportunity; chance 無始時來至于今日
210 4 shí tense 無始時來至于今日
211 4 shí particular; special 無始時來至于今日
212 4 shí to plant; to cultivate 無始時來至于今日
213 4 shí an era; a dynasty 無始時來至于今日
214 4 shí time [abstract] 無始時來至于今日
215 4 shí seasonal 無始時來至于今日
216 4 shí to wait upon 無始時來至于今日
217 4 shí hour 無始時來至于今日
218 4 shí appropriate; proper; timely 無始時來至于今日
219 4 shí Shi 無始時來至于今日
220 4 shí a present; currentlt 無始時來至于今日
221 4 shí time; kāla 無始時來至于今日
222 4 shí at that time; samaya 無始時來至于今日
223 4 to arise; to get up 寶所起不信心
224 4 to rise; to raise 寶所起不信心
225 4 to grow out of; to bring forth; to emerge 寶所起不信心
226 4 to appoint (to an official post); to take up a post 寶所起不信心
227 4 to start 寶所起不信心
228 4 to establish; to build 寶所起不信心
229 4 to draft; to draw up (a plan) 寶所起不信心
230 4 opening sentence; opening verse 寶所起不信心
231 4 to get out of bed 寶所起不信心
232 4 to recover; to heal 寶所起不信心
233 4 to take out; to extract 寶所起不信心
234 4 marks the beginning of an action 寶所起不信心
235 4 marks the sufficiency of an action 寶所起不信心
236 4 to call back from mourning 寶所起不信心
237 4 to take place; to occur 寶所起不信心
238 4 to conjecture 寶所起不信心
239 4 stand up; utthāna 寶所起不信心
240 4 arising; utpāda 寶所起不信心
241 4 hǎi the sea; a sea; the ocean
242 4 hǎi foreign
243 4 hǎi a large lake
244 4 hǎi a large mass
245 4 hǎi having large capacity
246 4 hǎi Hai
247 4 hǎi seawater
248 4 hǎi a field; an area
249 4 hǎi a large and barron area of land
250 4 hǎi a large container
251 4 hǎi sea; sāgara
252 4 shēng to be born; to give birth 造愆累生罕究其際
253 4 shēng to live 造愆累生罕究其際
254 4 shēng raw 造愆累生罕究其際
255 4 shēng a student 造愆累生罕究其際
256 4 shēng life 造愆累生罕究其際
257 4 shēng to produce; to give rise 造愆累生罕究其際
258 4 shēng alive 造愆累生罕究其際
259 4 shēng a lifetime 造愆累生罕究其際
260 4 shēng to initiate; to become 造愆累生罕究其際
261 4 shēng to grow 造愆累生罕究其際
262 4 shēng unfamiliar 造愆累生罕究其際
263 4 shēng not experienced 造愆累生罕究其際
264 4 shēng hard; stiff; strong 造愆累生罕究其際
265 4 shēng having academic or professional knowledge 造愆累生罕究其際
266 4 shēng a male role in traditional theatre 造愆累生罕究其際
267 4 shēng gender 造愆累生罕究其際
268 4 shēng to develop; to grow 造愆累生罕究其際
269 4 shēng to set up 造愆累生罕究其際
270 4 shēng a prostitute 造愆累生罕究其際
271 4 shēng a captive 造愆累生罕究其際
272 4 shēng a gentleman 造愆累生罕究其際
273 4 shēng Kangxi radical 100 造愆累生罕究其際
274 4 shēng unripe 造愆累生罕究其際
275 4 shēng nature 造愆累生罕究其際
276 4 shēng to inherit; to succeed 造愆累生罕究其際
277 4 shēng destiny 造愆累生罕究其際
278 4 shēng birth 造愆累生罕究其際
279 4 迴向 huíxiàng to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā 第五迴向發願品
280 4 歸依佛 guīyī fó to take refuge in the Buddha 歸依佛兩足尊
281 4 wéi thought 惟願今日
282 4 wéi to think; to consider 惟願今日
283 4 wéi is 惟願今日
284 4 wéi has 惟願今日
285 4 wéi to understand 惟願今日
286 4 qǐng to ask; to inquire 第一稽首請證明品
287 4 qíng circumstances; state of affairs; situation 第一稽首請證明品
288 4 qǐng to beg; to entreat 第一稽首請證明品
289 4 qǐng please 第一稽首請證明品
290 4 qǐng to request 第一稽首請證明品
291 4 qǐng to hire; to employ; to engage 第一稽首請證明品
292 4 qǐng to make an appointment 第一稽首請證明品
293 4 qǐng to greet 第一稽首請證明品
294 4 qǐng to invite 第一稽首請證明品
295 4 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 第一稽首請證明品
296 4 攝受 shèshòu to receive, take in 哀憐攝受
297 4 攝受 shèshòu to protect; to uphold; received and taken care of; kindness 哀憐攝受
298 3 shòu to suffer; to be subjected to 我受八戒近住律儀
299 3 shòu to transfer; to confer 我受八戒近住律儀
300 3 shòu to receive; to accept 我受八戒近住律儀
301 3 shòu to tolerate 我受八戒近住律儀
302 3 shòu feelings; sensations 我受八戒近住律儀
303 3 xìng gender 五蓋覆心十纏迷性
304 3 xìng nature; disposition 五蓋覆心十纏迷性
305 3 xìng grammatical gender 五蓋覆心十纏迷性
306 3 xìng a property; a quality 五蓋覆心十纏迷性
307 3 xìng life; destiny 五蓋覆心十纏迷性
308 3 xìng sexual desire 五蓋覆心十纏迷性
309 3 xìng scope 五蓋覆心十纏迷性
310 3 xìng nature 五蓋覆心十纏迷性
311 3 八戒 bājiè eight precepts 八戒文
312 3 虛空 xūkōng empty space 稽首和南虛空法界無上種智
313 3 虛空 xūkōng the sky; space 稽首和南虛空法界無上種智
314 3 虛空 xūkōng vast emptiness 稽首和南虛空法界無上種智
315 3 虛空 xūkōng Void 稽首和南虛空法界無上種智
316 3 虛空 xūkōng the sky; gagana 稽首和南虛空法界無上種智
317 3 虛空 xūkōng space; ākāśa 稽首和南虛空法界無上種智
318 3 fàn to commit a crime; to violate
319 3 fàn to attack; to invade
320 3 fàn to transgress
321 3 fàn conjunction of a star
322 3 fàn to conquer
323 3 fàn to occur
324 3 fàn to face danger
325 3 fàn to fall
326 3 fàn a criminal
327 3 fàn to commit a transgression; āpatti
328 3 證明 zhèngmíng to prove; to confirm the truth of 第一稽首請證明品
329 3 cóng to follow 從今已後斷相續
330 3 cóng to comply; to submit; to defer 從今已後斷相續
331 3 cóng to participate in something 從今已後斷相續
332 3 cóng to use a certain method or principle 從今已後斷相續
333 3 cóng something secondary 從今已後斷相續
334 3 cóng remote relatives 從今已後斷相續
335 3 cóng secondary 從今已後斷相續
336 3 cóng to go on; to advance 從今已後斷相續
337 3 cōng at ease; informal 從今已後斷相續
338 3 zòng a follower; a supporter 從今已後斷相續
339 3 zòng to release 從今已後斷相續
340 3 zòng perpendicular; longitudinal 從今已後斷相續
341 3 jìn to the greatest extent; utmost 受戒善緣盡將迴向法
342 3 jìn perfect; flawless 受戒善緣盡將迴向法
343 3 jìn to give priority to; to do one's utmost 受戒善緣盡將迴向法
344 3 jìn to vanish 受戒善緣盡將迴向法
345 3 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 受戒善緣盡將迴向法
346 3 jìn to die 受戒善緣盡將迴向法
347 3 jìn exhaustion; kṣaya 受戒善緣盡將迴向法
348 3 shǐ beginning; start 始於今時至
349 3 shǐ beginning; ādi 始於今時至
350 3 zào to make; to build; to manufacture 造愆累生罕究其際
351 3 zào to arrive; to go 造愆累生罕究其際
352 3 zào to pay a visit; to call on 造愆累生罕究其際
353 3 zào to edit; to collect; to compile 造愆累生罕究其際
354 3 zào to attain; to achieve 造愆累生罕究其際
355 3 zào an achievement 造愆累生罕究其際
356 3 zào a crop 造愆累生罕究其際
357 3 zào a time; an age 造愆累生罕究其際
358 3 zào fortune; destiny 造愆累生罕究其際
359 3 zào to educate; to train 造愆累生罕究其際
360 3 zào to invent 造愆累生罕究其際
361 3 zào a party in a lawsuit 造愆累生罕究其際
362 3 zào to run wild; to overspend 造愆累生罕究其際
363 3 zào indifferently; negligently 造愆累生罕究其際
364 3 zào a woman moving to her husband's home 造愆累生罕究其際
365 3 zào imaginary 造愆累生罕究其際
366 3 zào to found; to initiate 造愆累生罕究其際
367 3 zào to contain 造愆累生罕究其際
368 3 zào made; kṛta 造愆累生罕究其際
369 3 five 五不飲酒食肉
370 3 fifth musical note 五不飲酒食肉
371 3 Wu 五不飲酒食肉
372 3 the five elements 五不飲酒食肉
373 3 five; pañca 五不飲酒食肉
374 3 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 惟願三寶慈悲證明
375 3 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 惟願三寶慈悲證明
376 3 慈悲 cíbēi Compassion 惟願三寶慈悲證明
377 3 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 惟願三寶慈悲證明
378 3 慈悲 cíbēi Have compassion 惟願三寶慈悲證明
379 3 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 惟願三寶慈悲證明
380 3 shēn human body; torso 形紀身成正覺者
381 3 shēn Kangxi radical 158 形紀身成正覺者
382 3 shēn self 形紀身成正覺者
383 3 shēn life 形紀身成正覺者
384 3 shēn an object 形紀身成正覺者
385 3 shēn a lifetime 形紀身成正覺者
386 3 shēn moral character 形紀身成正覺者
387 3 shēn status; identity; position 形紀身成正覺者
388 3 shēn pregnancy 形紀身成正覺者
389 3 juān India 形紀身成正覺者
390 3 shēn body; kāya 形紀身成正覺者
391 3 xíng to walk 對十方尊行非梵行
392 3 xíng capable; competent 對十方尊行非梵行
393 3 háng profession 對十方尊行非梵行
394 3 xíng Kangxi radical 144 對十方尊行非梵行
395 3 xíng to travel 對十方尊行非梵行
396 3 xìng actions; conduct 對十方尊行非梵行
397 3 xíng to do; to act; to practice 對十方尊行非梵行
398 3 xíng all right; OK; okay 對十方尊行非梵行
399 3 háng horizontal line 對十方尊行非梵行
400 3 héng virtuous deeds 對十方尊行非梵行
401 3 hàng a line of trees 對十方尊行非梵行
402 3 hàng bold; steadfast 對十方尊行非梵行
403 3 xíng to move 對十方尊行非梵行
404 3 xíng to put into effect; to implement 對十方尊行非梵行
405 3 xíng travel 對十方尊行非梵行
406 3 xíng to circulate 對十方尊行非梵行
407 3 xíng running script; running script 對十方尊行非梵行
408 3 xíng temporary 對十方尊行非梵行
409 3 háng rank; order 對十方尊行非梵行
410 3 háng a business; a shop 對十方尊行非梵行
411 3 xíng to depart; to leave 對十方尊行非梵行
412 3 xíng to experience 對十方尊行非梵行
413 3 xíng path; way 對十方尊行非梵行
414 3 xíng xing; ballad 對十方尊行非梵行
415 3 xíng Xing 對十方尊行非梵行
416 3 xíng Practice 對十方尊行非梵行
417 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 對十方尊行非梵行
418 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 對十方尊行非梵行
419 3 三寶 sān bǎo three treasures 惟願三寶慈悲證明
420 3 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 惟願三寶慈悲證明
421 3 fēi Kangxi radical 175 對十方尊行非梵行
422 3 fēi wrong; bad; untruthful 對十方尊行非梵行
423 3 fēi different 對十方尊行非梵行
424 3 fēi to not be; to not have 對十方尊行非梵行
425 3 fēi to violate; to be contrary to 對十方尊行非梵行
426 3 fēi Africa 對十方尊行非梵行
427 3 fēi to slander 對十方尊行非梵行
428 3 fěi to avoid 對十方尊行非梵行
429 3 fēi must 對十方尊行非梵行
430 3 fēi an error 對十方尊行非梵行
431 3 fēi a problem; a question 對十方尊行非梵行
432 3 fēi evil 對十方尊行非梵行
433 3 one 所謂一不殺
434 3 Kangxi radical 1 所謂一不殺
435 3 pure; concentrated 所謂一不殺
436 3 first 所謂一不殺
437 3 the same 所謂一不殺
438 3 sole; single 所謂一不殺
439 3 a very small amount 所謂一不殺
440 3 Yi 所謂一不殺
441 3 other 所謂一不殺
442 3 to unify 所謂一不殺
443 3 accidentally; coincidentally 所謂一不殺
444 3 abruptly; suddenly 所謂一不殺
445 3 one; eka 所謂一不殺
446 3 guò to cross; to go over; to pass 八不上高大床及過中食
447 3 guò to surpass; to exceed 八不上高大床及過中食
448 3 guò to experience; to pass time 八不上高大床及過中食
449 3 guò to go 八不上高大床及過中食
450 3 guò a mistake 八不上高大床及過中食
451 3 guō Guo 八不上高大床及過中食
452 3 guò to die 八不上高大床及過中食
453 3 guò to shift 八不上高大床及過中食
454 3 guò to endure 八不上高大床及過中食
455 3 guò to pay a visit; to call on 八不上高大床及過中食
456 3 guò gone by, past; atīta 八不上高大床及過中食
457 3 受五戒八戒文 shòu wǔ jiè bā jiè wén Shou Wu Jie Ba Jie Wen; Text for Taking the Five Precepts and Eight Precepts 受五戒八戒文
458 3 shā to kill; to murder; to slaughter 縱身殺
459 3 shā to hurt 縱身殺
460 3 shā to pare off; to reduce; to clip 縱身殺
461 3 shā hurt; han 縱身殺
462 2 受戒 shòu jiè Take the Precepts 受戒善緣盡將迴向法
463 2 受戒 shòu jiè to take precepts 受戒善緣盡將迴向法
464 2 bèi contemporaries; generation; lifetime 是我等輩真善
465 2 bèi an array of things 是我等輩真善
466 2 bèi a class of thing; a kind of person 是我等輩真善
467 2 bèi to compare 是我等輩真善
468 2 bèi kind of; bhāgīya 是我等輩真善
469 2 稽首 qǐshǒu to bow; to kneel and worship 第一稽首請證明品
470 2 residence; dwelling 長居凡品解脫
471 2 to be at a position 長居凡品解脫
472 2 to live; to dwell; to reside 長居凡品解脫
473 2 to stay put 長居凡品解脫
474 2 to claim; to assert 長居凡品解脫
475 2 to store up; to accumulate 長居凡品解脫
476 2 to sit down 長居凡品解脫
477 2 to possess 長居凡品解脫
478 2 to hold in storage; to retain; to harbor 長居凡品解脫
479 2 Ju 長居凡品解脫
480 2 dwell; vāsa 長居凡品解脫
481 2 十方 shí sāng The Ten Directions 對十方尊行非梵行
482 2 十方 shí fāng the ten directions 對十方尊行非梵行
483 2 to reach 香油塗身及鬘花莊飾
484 2 to attain 香油塗身及鬘花莊飾
485 2 to understand 香油塗身及鬘花莊飾
486 2 able to be compared to; to catch up with 香油塗身及鬘花莊飾
487 2 to be involved with; to associate with 香油塗身及鬘花莊飾
488 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 香油塗身及鬘花莊飾
489 2 and; ca; api 香油塗身及鬘花莊飾
490 2 其中 qízhōng among 於其中閒不得
491 2 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 驅馳識心五趣循轉
492 2 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 驅馳識心五趣循轉
493 2 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 驅馳識心五趣循轉
494 2 zhuǎn to turn; to rotate 驅馳識心五趣循轉
495 2 zhuǎi to use many literary allusions 驅馳識心五趣循轉
496 2 zhuǎn to transfer 驅馳識心五趣循轉
497 2 zhuǎn to move forward; pravartana 驅馳識心五趣循轉
498 2 zhàng to separate 願妄執情袪愚癡障盡
499 2 zhàng to block; to hinder; to obstruct; to shield; to screen 願妄執情袪愚癡障盡
500 2 zhàng an obstruction; a barricade; an obstacle; a screen 願妄執情袪愚癡障盡

Frequencies of all Words

Top 884

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 12 in; at 以淨天眼見於眾人
2 12 in; at 以淨天眼見於眾人
3 12 in; at; to; from 以淨天眼見於眾人
4 12 to go; to 以淨天眼見於眾人
5 12 to rely on; to depend on 以淨天眼見於眾人
6 12 to go to; to arrive at 以淨天眼見於眾人
7 12 from 以淨天眼見於眾人
8 12 give 以淨天眼見於眾人
9 12 oppposing 以淨天眼見於眾人
10 12 and 以淨天眼見於眾人
11 12 compared to 以淨天眼見於眾人
12 12 by 以淨天眼見於眾人
13 12 and; as well as 以淨天眼見於眾人
14 12 for 以淨天眼見於眾人
15 12 Yu 以淨天眼見於眾人
16 12 a crow 以淨天眼見於眾人
17 12 whew; wow 以淨天眼見於眾人
18 12 near to; antike 以淨天眼見於眾人
19 11 děng et cetera; and so on 弟子眾等
20 11 děng to wait 弟子眾等
21 11 děng degree; kind 弟子眾等
22 11 děng plural 弟子眾等
23 11 děng to be equal 弟子眾等
24 11 děng degree; level 弟子眾等
25 11 děng to compare 弟子眾等
26 11 děng same; equal; sama 弟子眾等
27 10 道場 dàochǎng place of enlightenment; seat of enlightenment 弟子眾等合道場人
28 10 道場 dàochǎng place for spiritual practice 弟子眾等合道場人
29 10 道場 dàochǎng place of practice; a Dharma center 弟子眾等合道場人
30 10 道場 dàochǎng place of enlightenment; bodhimanda 弟子眾等合道場人
31 10 zhòng many; numerous 弟子眾等
32 10 zhòng masses; people; multitude; crowd 弟子眾等
33 10 zhòng general; common; public 弟子眾等
34 10 zhòng many; all; sarva 弟子眾等
35 10 弟子 dìzi disciple; follower; student 弟子眾等
36 10 弟子 dìzi youngster 弟子眾等
37 10 弟子 dìzi prostitute 弟子眾等
38 10 弟子 dìzi believer 弟子眾等
39 10 弟子 dìzi disciple 弟子眾等
40 10 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 弟子眾等
41 10 rén person; people; a human being 弟子眾等合道場人
42 10 rén Kangxi radical 9 弟子眾等合道場人
43 10 rén a kind of person 弟子眾等合道場人
44 10 rén everybody 弟子眾等合道場人
45 10 rén adult 弟子眾等合道場人
46 10 rén somebody; others 弟子眾等合道場人
47 10 rén an upright person 弟子眾等合道場人
48 10 rén person; manuṣya 弟子眾等合道場人
49 9 sān three 於三
50 9 sān third 於三
51 9 sān more than two 於三
52 9 sān very few 於三
53 9 sān repeatedly 於三
54 9 sān San 於三
55 9 sān three; tri 於三
56 9 sān sa 於三
57 9 sān three kinds; trividha 於三
58 9 to join; to combine 弟子眾等合道場人
59 9 a time; a trip 弟子眾等合道場人
60 9 to close 弟子眾等合道場人
61 9 to agree with; equal to 弟子眾等合道場人
62 9 to gather 弟子眾等合道場人
63 9 whole 弟子眾等合道場人
64 9 to be suitable; to be up to standard 弟子眾等合道場人
65 9 a musical note 弟子眾等合道場人
66 9 the conjunction of two astronomical objects 弟子眾等合道場人
67 9 to fight 弟子眾等合道場人
68 9 to conclude 弟子眾等合道場人
69 9 to be similar to 弟子眾等合道場人
70 9 and; also 弟子眾等合道場人
71 9 crowded 弟子眾等合道場人
72 9 a box 弟子眾等合道場人
73 9 to copulate 弟子眾等合道場人
74 9 a partner; a spouse 弟子眾等合道場人
75 9 harmonious 弟子眾等合道場人
76 9 should 弟子眾等合道場人
77 9 He 弟子眾等合道場人
78 9 a unit of measure for grain 弟子眾等合道場人
79 9 a container for grain measurement 弟子眾等合道場人
80 9 Merge 弟子眾等合道場人
81 9 unite; saṃyoga 弟子眾等合道場人
82 8 not; no 所謂一不殺
83 8 expresses that a certain condition cannot be acheived 所謂一不殺
84 8 as a correlative 所謂一不殺
85 8 no (answering a question) 所謂一不殺
86 8 forms a negative adjective from a noun 所謂一不殺
87 8 at the end of a sentence to form a question 所謂一不殺
88 8 to form a yes or no question 所謂一不殺
89 8 infix potential marker 所謂一不殺
90 8 no; na 所謂一不殺
91 8 I; me; my 我受八戒近住律儀
92 8 self 我受八戒近住律儀
93 8 we; our 我受八戒近住律儀
94 8 [my] dear 我受八戒近住律儀
95 8 Wo 我受八戒近住律儀
96 8 self; atman; attan 我受八戒近住律儀
97 8 ga 我受八戒近住律儀
98 8 I; aham 我受八戒近住律儀
99 8 歸依 guīyī to depend on 歸依法
100 8 歸依 guīyī to take refuge [in the Triple Gem] 歸依法
101 8 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 形紀身成正覺者
102 8 zhě that 形紀身成正覺者
103 8 zhě nominalizing function word 形紀身成正覺者
104 8 zhě used to mark a definition 形紀身成正覺者
105 8 zhě used to mark a pause 形紀身成正覺者
106 8 zhě topic marker; that; it 形紀身成正覺者
107 8 zhuó according to 形紀身成正覺者
108 8 zhě ca 形紀身成正覺者
109 7 yuàn to hope; to wish; to desire 惟願今日
110 7 yuàn hope 惟願今日
111 7 yuàn to be ready; to be willing 惟願今日
112 7 yuàn to ask for; to solicit 惟願今日
113 7 yuàn a vow 惟願今日
114 7 yuàn diligent; attentive 惟願今日
115 7 yuàn to prefer; to select 惟願今日
116 7 yuàn to admire 惟願今日
117 7 yuàn a vow; pranidhana 惟願今日
118 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 三說
119 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 三說
120 6 shuì to persuade 三說
121 6 shuō to teach; to recite; to explain 三說
122 6 shuō a doctrine; a theory 三說
123 6 shuō to claim; to assert 三說
124 6 shuō allocution 三說
125 6 shuō to criticize; to scold 三說
126 6 shuō to indicate; to refer to 三說
127 6 shuō speach; vāda 三說
128 6 shuō to speak; bhāṣate 三說
129 6 shuō to instruct 三說
130 6 zūn to honor; to respect 對十方尊行非梵行
131 6 zūn measure word for cannons and statues 對十方尊行非梵行
132 6 zūn a zun; an ancient wine vessel 對十方尊行非梵行
133 6 zūn a wine cup 對十方尊行非梵行
134 6 zūn respected; honorable; noble; senior 對十方尊行非梵行
135 6 zūn supreme; high 對十方尊行非梵行
136 6 zūn grave; solemn; dignified 對十方尊行非梵行
137 6 zūn your [honorable] 對十方尊行非梵行
138 6 zūn bhagavat; holy one 對十方尊行非梵行
139 6 zūn lord; patron; natha 對十方尊行非梵行
140 6 zūn superior; śreṣṭha 對十方尊行非梵行
141 6 jìng actually; in the end 歸依佛竟
142 6 jìng unexpectedly; to go so far as to 歸依佛竟
143 6 jìng to end; to finish 歸依佛竟
144 6 jìng all; entire 歸依佛竟
145 6 jìng directly 歸依佛竟
146 6 jìng to investigate 歸依佛竟
147 6 jìng conclusion; avasāna 歸依佛竟
148 6 xīn heart [organ] 寶所起不信心
149 6 xīn Kangxi radical 61 寶所起不信心
150 6 xīn mind; consciousness 寶所起不信心
151 6 xīn the center; the core; the middle 寶所起不信心
152 6 xīn one of the 28 star constellations 寶所起不信心
153 6 xīn heart 寶所起不信心
154 6 xīn emotion 寶所起不信心
155 6 xīn intention; consideration 寶所起不信心
156 6 xīn disposition; temperament 寶所起不信心
157 6 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 寶所起不信心
158 5 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 七不作倡伎樂故往
159 5 old; ancient; former; past 七不作倡伎樂故往
160 5 reason; cause; purpose 七不作倡伎樂故往
161 5 to die 七不作倡伎樂故往
162 5 so; therefore; hence 七不作倡伎樂故往
163 5 original 七不作倡伎樂故往
164 5 accident; happening; instance 七不作倡伎樂故往
165 5 a friend; an acquaintance; friendship 七不作倡伎樂故往
166 5 something in the past 七不作倡伎樂故往
167 5 deceased; dead 七不作倡伎樂故往
168 5 still; yet 七不作倡伎樂故往
169 5 therefore; tasmāt 七不作倡伎樂故往
170 5 four 溺四流
171 5 note a musical scale 溺四流
172 5 fourth 溺四流
173 5 Si 溺四流
174 5 four; catur 溺四流
175 5 shì is; are; am; to be 是我等輩真善
176 5 shì is exactly 是我等輩真善
177 5 shì is suitable; is in contrast 是我等輩真善
178 5 shì this; that; those 是我等輩真善
179 5 shì really; certainly 是我等輩真善
180 5 shì correct; yes; affirmative 是我等輩真善
181 5 shì true 是我等輩真善
182 5 shì is; has; exists 是我等輩真善
183 5 shì used between repetitions of a word 是我等輩真善
184 5 shì a matter; an affair 是我等輩真善
185 5 shì Shi 是我等輩真善
186 5 shì is; bhū 是我等輩真善
187 5 shì this; idam 是我等輩真善
188 5 pǐn product; goods; thing 第一稽首請證明品
189 5 pǐn degree; rate; grade; a standard 第一稽首請證明品
190 5 pǐn a work (of art) 第一稽首請證明品
191 5 pǐn kind; type; category; variety 第一稽首請證明品
192 5 pǐn to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise 第一稽首請證明品
193 5 pǐn to sample; to taste; to appreciate 第一稽首請證明品
194 5 pǐn to ruminate; to ponder subtleties 第一稽首請證明品
195 5 pǐn to play a flute 第一稽首請證明品
196 5 pǐn a family name 第一稽首請證明品
197 5 pǐn character; style 第一稽首請證明品
198 5 pǐn pink; light red 第一稽首請證明品
199 5 pǐn production rejects; seconds; scrap; discarded material 第一稽首請證明品
200 5 pǐn a fret 第一稽首請證明品
201 5 pǐn Pin 第一稽首請證明品
202 5 pǐn a rank in the imperial government 第一稽首請證明品
203 5 pǐn standard 第一稽首請證明品
204 5 pǐn chapter; varga 第一稽首請證明品
205 5 to bewitch; to charm; to infatuate 五蓋覆心十纏迷性
206 5 a fan; an enthusiast 五蓋覆心十纏迷性
207 5 mi 五蓋覆心十纏迷性
208 5 to be confused; to be lost 五蓋覆心十纏迷性
209 5 to be obsessed with 五蓋覆心十纏迷性
210 5 complete; full 五蓋覆心十纏迷性
211 5 to confuse; creating illusions; māyā 五蓋覆心十纏迷性
212 5 method; way 歸依法
213 5 France 歸依法
214 5 the law; rules; regulations 歸依法
215 5 the teachings of the Buddha; Dharma 歸依法
216 5 a standard; a norm 歸依法
217 5 an institution 歸依法
218 5 to emulate 歸依法
219 5 magic; a magic trick 歸依法
220 5 punishment 歸依法
221 5 Fa 歸依法
222 5 a precedent 歸依法
223 5 a classification of some kinds of Han texts 歸依法
224 5 relating to a ceremony or rite 歸依法
225 5 Dharma 歸依法
226 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 歸依法
227 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 歸依法
228 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 歸依法
229 5 quality; characteristic 歸依法
230 5 總願 zǒngy uàn great vows 往昔罪愆總願消滅
231 5 Buddha; Awakened One 一日一夜隨佛出家
232 5 relating to Buddhism 一日一夜隨佛出家
233 5 a statue or image of a Buddha 一日一夜隨佛出家
234 5 a Buddhist text 一日一夜隨佛出家
235 5 to touch; to stroke 一日一夜隨佛出家
236 5 Buddha 一日一夜隨佛出家
237 5 Buddha; Awakened One 一日一夜隨佛出家
238 5 jīn today; present; now 從今已後斷相續
239 5 jīn Jin 從今已後斷相續
240 5 jīn modern 從今已後斷相續
241 5 jīn now; adhunā 從今已後斷相續
242 5 zhāng a chapter; a section 第一發誠稽請章
243 5 zhāng Zhang 第一發誠稽請章
244 5 zhāng clause 第一發誠稽請章
245 5 zhāng a stanza; a song 第一發誠稽請章
246 5 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 第一發誠稽請章
247 5 zhāng a rule; a regulation 第一發誠稽請章
248 5 zhāng a seal; a stamp 第一發誠稽請章
249 5 zhāng a badge; an emblem; an insignia 第一發誠稽請章
250 5 zhāng a memorial presented to the emperor 第一發誠稽請章
251 5 zhāng literary talent 第一發誠稽請章
252 5 zhāng to commend; to praise 第一發誠稽請章
253 5 zhāng order 第一發誠稽請章
254 5 zhāng to make known; to display 第一發誠稽請章
255 5 zhāng a written composition; an article 第一發誠稽請章
256 5 zhāng beautiful 第一發誠稽請章
257 5 zhāng section; document 第一發誠稽請章
258 5 zhōng middle 歸依僧眾中尊
259 5 zhōng medium; medium sized 歸依僧眾中尊
260 5 zhōng China 歸依僧眾中尊
261 5 zhòng to hit the mark 歸依僧眾中尊
262 5 zhōng in; amongst 歸依僧眾中尊
263 5 zhōng midday 歸依僧眾中尊
264 5 zhōng inside 歸依僧眾中尊
265 5 zhōng during 歸依僧眾中尊
266 5 zhōng Zhong 歸依僧眾中尊
267 5 zhōng intermediary 歸依僧眾中尊
268 5 zhōng half 歸依僧眾中尊
269 5 zhōng just right; suitably 歸依僧眾中尊
270 5 zhōng while 歸依僧眾中尊
271 5 zhòng to reach; to attain 歸依僧眾中尊
272 5 zhòng to suffer; to infect 歸依僧眾中尊
273 5 zhòng to obtain 歸依僧眾中尊
274 5 zhòng to pass an exam 歸依僧眾中尊
275 5 zhōng middle 歸依僧眾中尊
276 5 今日 jīnrì today 惟願今日
277 5 今日 jīnrì at present 惟願今日
278 4 shí time; a point or period of time 無始時來至于今日
279 4 shí a season; a quarter of a year 無始時來至于今日
280 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 無始時來至于今日
281 4 shí at that time 無始時來至于今日
282 4 shí fashionable 無始時來至于今日
283 4 shí fate; destiny; luck 無始時來至于今日
284 4 shí occasion; opportunity; chance 無始時來至于今日
285 4 shí tense 無始時來至于今日
286 4 shí particular; special 無始時來至于今日
287 4 shí to plant; to cultivate 無始時來至于今日
288 4 shí hour (measure word) 無始時來至于今日
289 4 shí an era; a dynasty 無始時來至于今日
290 4 shí time [abstract] 無始時來至于今日
291 4 shí seasonal 無始時來至于今日
292 4 shí frequently; often 無始時來至于今日
293 4 shí occasionally; sometimes 無始時來至于今日
294 4 shí on time 無始時來至于今日
295 4 shí this; that 無始時來至于今日
296 4 shí to wait upon 無始時來至于今日
297 4 shí hour 無始時來至于今日
298 4 shí appropriate; proper; timely 無始時來至于今日
299 4 shí Shi 無始時來至于今日
300 4 shí a present; currentlt 無始時來至于今日
301 4 shí time; kāla 無始時來至于今日
302 4 shí at that time; samaya 無始時來至于今日
303 4 shí then; atha 無始時來至于今日
304 4 to arise; to get up 寶所起不信心
305 4 case; instance; batch; group 寶所起不信心
306 4 to rise; to raise 寶所起不信心
307 4 to grow out of; to bring forth; to emerge 寶所起不信心
308 4 to appoint (to an official post); to take up a post 寶所起不信心
309 4 to start 寶所起不信心
310 4 to establish; to build 寶所起不信心
311 4 to draft; to draw up (a plan) 寶所起不信心
312 4 opening sentence; opening verse 寶所起不信心
313 4 to get out of bed 寶所起不信心
314 4 to recover; to heal 寶所起不信心
315 4 to take out; to extract 寶所起不信心
316 4 marks the beginning of an action 寶所起不信心
317 4 marks the sufficiency of an action 寶所起不信心
318 4 to call back from mourning 寶所起不信心
319 4 to take place; to occur 寶所起不信心
320 4 from 寶所起不信心
321 4 to conjecture 寶所起不信心
322 4 stand up; utthāna 寶所起不信心
323 4 arising; utpāda 寶所起不信心
324 4 hǎi the sea; a sea; the ocean
325 4 hǎi foreign
326 4 hǎi a large lake
327 4 hǎi a large mass
328 4 hǎi having large capacity
329 4 hǎi Hai
330 4 hǎi seawater
331 4 hǎi a field; an area
332 4 hǎi a large and barron area of land
333 4 hǎi a large container
334 4 hǎi arbitrarily
335 4 hǎi ruthlessly
336 4 hǎi sea; sāgara
337 4 shēng to be born; to give birth 造愆累生罕究其際
338 4 shēng to live 造愆累生罕究其際
339 4 shēng raw 造愆累生罕究其際
340 4 shēng a student 造愆累生罕究其際
341 4 shēng life 造愆累生罕究其際
342 4 shēng to produce; to give rise 造愆累生罕究其際
343 4 shēng alive 造愆累生罕究其際
344 4 shēng a lifetime 造愆累生罕究其際
345 4 shēng to initiate; to become 造愆累生罕究其際
346 4 shēng to grow 造愆累生罕究其際
347 4 shēng unfamiliar 造愆累生罕究其際
348 4 shēng not experienced 造愆累生罕究其際
349 4 shēng hard; stiff; strong 造愆累生罕究其際
350 4 shēng very; extremely 造愆累生罕究其際
351 4 shēng having academic or professional knowledge 造愆累生罕究其際
352 4 shēng a male role in traditional theatre 造愆累生罕究其際
353 4 shēng gender 造愆累生罕究其際
354 4 shēng to develop; to grow 造愆累生罕究其際
355 4 shēng to set up 造愆累生罕究其際
356 4 shēng a prostitute 造愆累生罕究其際
357 4 shēng a captive 造愆累生罕究其際
358 4 shēng a gentleman 造愆累生罕究其際
359 4 shēng Kangxi radical 100 造愆累生罕究其際
360 4 shēng unripe 造愆累生罕究其際
361 4 shēng nature 造愆累生罕究其際
362 4 shēng to inherit; to succeed 造愆累生罕究其際
363 4 shēng destiny 造愆累生罕究其際
364 4 shēng birth 造愆累生罕究其際
365 4 迴向 huíxiàng to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā 第五迴向發願品
366 4 yǒu is; are; to exist 循環三有沒
367 4 yǒu to have; to possess 循環三有沒
368 4 yǒu indicates an estimate 循環三有沒
369 4 yǒu indicates a large quantity 循環三有沒
370 4 yǒu indicates an affirmative response 循環三有沒
371 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 循環三有沒
372 4 yǒu used to compare two things 循環三有沒
373 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 循環三有沒
374 4 yǒu used before the names of dynasties 循環三有沒
375 4 yǒu a certain thing; what exists 循環三有沒
376 4 yǒu multiple of ten and ... 循環三有沒
377 4 yǒu abundant 循環三有沒
378 4 yǒu purposeful 循環三有沒
379 4 yǒu You 循環三有沒
380 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 循環三有沒
381 4 yǒu becoming; bhava 循環三有沒
382 4 such as; for example; for instance
383 4 if
384 4 in accordance with
385 4 to be appropriate; should; with regard to
386 4 this
387 4 it is so; it is thus; can be compared with
388 4 to go to
389 4 to meet
390 4 to appear; to seem; to be like
391 4 at least as good as
392 4 and
393 4 or
394 4 but
395 4 then
396 4 naturally
397 4 expresses a question or doubt
398 4 you
399 4 the second lunar month
400 4 in; at
401 4 Ru
402 4 Thus
403 4 thus; tathā
404 4 like; iva
405 4 suchness; tathatā
406 4 歸依佛 guīyī fó to take refuge in the Buddha 歸依佛兩足尊
407 4 wéi only; solely; alone 惟願今日
408 4 wéi but 惟願今日
409 4 wéi used before a year, month, or day 惟願今日
410 4 wéi thought 惟願今日
411 4 wéi to think; to consider 惟願今日
412 4 wéi is 惟願今日
413 4 wéi has 惟願今日
414 4 wéi hopefully 惟願今日
415 4 wéi and 惟願今日
416 4 wéi otherwise 惟願今日
417 4 wéi so as to; because 惟願今日
418 4 wéi to understand 惟願今日
419 4 wéi merely; mātra 惟願今日
420 4 qǐng to ask; to inquire 第一稽首請證明品
421 4 qíng circumstances; state of affairs; situation 第一稽首請證明品
422 4 qǐng to beg; to entreat 第一稽首請證明品
423 4 qǐng please 第一稽首請證明品
424 4 qǐng to request 第一稽首請證明品
425 4 qǐng to hire; to employ; to engage 第一稽首請證明品
426 4 qǐng to make an appointment 第一稽首請證明品
427 4 qǐng to greet 第一稽首請證明品
428 4 qǐng to invite 第一稽首請證明品
429 4 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 第一稽首請證明品
430 4 攝受 shèshòu to receive, take in 哀憐攝受
431 4 攝受 shèshòu to protect; to uphold; received and taken care of; kindness 哀憐攝受
432 3 shòu to suffer; to be subjected to 我受八戒近住律儀
433 3 shòu to transfer; to confer 我受八戒近住律儀
434 3 shòu to receive; to accept 我受八戒近住律儀
435 3 shòu to tolerate 我受八戒近住律儀
436 3 shòu suitably 我受八戒近住律儀
437 3 shòu feelings; sensations 我受八戒近住律儀
438 3 xìng gender 五蓋覆心十纏迷性
439 3 xìng suffix corresponding to -ness 五蓋覆心十纏迷性
440 3 xìng nature; disposition 五蓋覆心十纏迷性
441 3 xìng a suffix corresponding to -ness 五蓋覆心十纏迷性
442 3 xìng grammatical gender 五蓋覆心十纏迷性
443 3 xìng a property; a quality 五蓋覆心十纏迷性
444 3 xìng life; destiny 五蓋覆心十纏迷性
445 3 xìng sexual desire 五蓋覆心十纏迷性
446 3 xìng scope 五蓋覆心十纏迷性
447 3 xìng nature 五蓋覆心十纏迷性
448 3 八戒 bājiè eight precepts 八戒文
449 3 虛空 xūkōng empty space 稽首和南虛空法界無上種智
450 3 虛空 xūkōng the sky; space 稽首和南虛空法界無上種智
451 3 虛空 xūkōng vast emptiness 稽首和南虛空法界無上種智
452 3 虛空 xūkōng Void 稽首和南虛空法界無上種智
453 3 虛空 xūkōng the sky; gagana 稽首和南虛空法界無上種智
454 3 虛空 xūkōng space; ākāśa 稽首和南虛空法界無上種智
455 3 fàn to commit a crime; to violate
456 3 fàn to attack; to invade
457 3 fàn to transgress
458 3 fàn conjunction of a star
459 3 fàn to conquer
460 3 fàn to occur
461 3 fàn to face danger
462 3 fàn to fall
463 3 fàn to be worth; to deserve
464 3 fàn a criminal
465 3 fàn to commit a transgression; āpatti
466 3 證明 zhèngmíng to prove; to confirm the truth of 第一稽首請證明品
467 3 cóng from 從今已後斷相續
468 3 cóng to follow 從今已後斷相續
469 3 cóng past; through 從今已後斷相續
470 3 cóng to comply; to submit; to defer 從今已後斷相續
471 3 cóng to participate in something 從今已後斷相續
472 3 cóng to use a certain method or principle 從今已後斷相續
473 3 cóng usually 從今已後斷相續
474 3 cóng something secondary 從今已後斷相續
475 3 cóng remote relatives 從今已後斷相續
476 3 cóng secondary 從今已後斷相續
477 3 cóng to go on; to advance 從今已後斷相續
478 3 cōng at ease; informal 從今已後斷相續
479 3 zòng a follower; a supporter 從今已後斷相續
480 3 zòng to release 從今已後斷相續
481 3 zòng perpendicular; longitudinal 從今已後斷相續
482 3 cóng receiving; upādāya 從今已後斷相續
483 3 jìn to the greatest extent; utmost 受戒善緣盡將迴向法
484 3 jìn all; every 受戒善緣盡將迴向法
485 3 jìn perfect; flawless 受戒善緣盡將迴向法
486 3 jìn to give priority to; to do one's utmost 受戒善緣盡將迴向法
487 3 jìn furthest; extreme 受戒善緣盡將迴向法
488 3 jìn to vanish 受戒善緣盡將迴向法
489 3 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 受戒善緣盡將迴向法
490 3 jìn to be within the limit 受戒善緣盡將迴向法
491 3 jìn all; every 受戒善緣盡將迴向法
492 3 jìn to die 受戒善緣盡將迴向法
493 3 jìn exhaustion; kṣaya 受戒善緣盡將迴向法
494 3 shǐ beginning; start 始於今時至
495 3 shǐ just now; then; only then 始於今時至
496 3 shǐ first; for the first time 始於今時至
497 3 shǐ exactly; just 始於今時至
498 3 shǐ formerly 始於今時至
499 3 shǐ beginning; ādi 始於今時至
500 3 zào to make; to build; to manufacture 造愆累生罕究其際

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
near to; antike
děng same; equal; sama
道场 道場
  1. dàochǎng
  2. dàochǎng
  3. dàochǎng
  1. place for spiritual practice
  2. place of practice; a Dharma center
  3. place of enlightenment; bodhimanda
zhòng many; all; sarva
弟子
  1. dìzi
  2. dìzi
  1. disciple
  2. disciple; śiṣya; śrāvaka
rén person; manuṣya
  1. sān
  2. sān
  3. sān
  1. three; tri
  2. sa
  3. three kinds; trividha
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
no; na
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗诃 阿羅訶 196
  1. Arhat
  2. Arhat
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
多陀阿伽度 100 Tathagata
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵王 102 Brahma
方便门 方便門 102
  1. expedient means
  2. Gate of Skillful Means
  3. gate of skillful means
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
华藏世界 華藏世界 104
  1. Pure Land of Vairocana
  2. the flower store world
  3. Flower Bank World
六趣 108 six realms; six realms of existence; six destinies
明清 109 Ming and Qing dynasties
冥道 109 the gateway to the ghost world
摩诃衍 摩訶衍 77
  1. Mahayana
  2. Mahāyāna; Mahayana; the Great Vehicle
  3. Mahayana [monk]
婆伽婆 112 Bhagavat; Bhagavan; Blessed One
上高 115 Shanggao
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
受五戒八戒文 115 Shou Wu Jie Ba Jie Wen; Text for Taking the Five Precepts and Eight Precepts
五趣 119 Five Realms
焰魔罗 焰魔羅 121 Yama
一乘 121 ekayāna; one vehicle
旃陀罗 旃陀羅 122
  1. Chandala; Untouchable Caste
  2. caṇḍāla; untouchable caste

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 85.

Simplified Traditional Pinyin English
八辈 八輩 98 eight kinds of people
八不 98 eight negations
八戒 98 eight precepts
般涅槃 98 parinirvana
本觉 本覺 98 original enlightenment; intrinsic enlightenment; inherent enlightenment
不妄语 不妄語 98
  1. not lying
  2. refrain from lying
不饮酒 不飲酒 98 refrain from consuming intoxicants
忏摩 懺摩 99 Repentance
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
成正觉 成正覺 99 to become a Buddha
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
第一义 第一義 100
  1. Ultimate Truth
  2. paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
方广 方廣 102 Vaipulya (profound teachings); vaipulya; vast; extended
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
归敬 歸敬 103 namo; to pay respect to; to take refuge
归依佛 歸依佛 103 to take refuge in the Buddha
和南 104
  1. Join Palms
  2. a salutation, to pay one's respects to
弘誓愿 弘誓願 104 great vows
护世 護世 104 protectors of the world
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
  3. focus the mind on; samanvāharati
济度 濟度 106 to ferry across
积集 積集 106 saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap
净天 淨天 106 pure devas
近住 106 fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
伎乐 伎樂 106 music
旷劫 曠劫 107
  1. a past kalpa
  2. since ancient times
离欲 離欲 108 free of desire
两足尊 兩足尊 108
  1. Honored One Among Two-Legged Beings
  2. supreme among two-legged creatures
六入 108 the six sense objects
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
摩诃般若 摩訶般若 109 great wisdom; mahāprajñā
能持 110 ability to uphold the precepts
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
如来藏 如來藏 82
  1. Tathagatagarbha
  2. Buddha-nature; Buddha-dhatu; Buddha Principle; Tathāgatagarbha
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三贤 三賢 115 the three worthy levels
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三支 115 three branches
三佛陀 115 enlightened one
三归 三歸 115 to take refuge in the Triple Gem
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
生如来家 生如來家 115 Born in the Home of Tathagata
圣众 聖眾 115 holy ones
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
食肉 115 to eat meat; meat permitted for eating
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
识心 識心 115 the controlling function of the mind
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
四毒蛇 115 four poisonous snakes
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
涂身 塗身 116 to annoint
妄执 妄執 119 attachment to false views
未来际 未來際 119 the limit of the future
无分别智 無分別智 119
  1. Undiscriminating Wisdom
  2. non-discriminating wisdom
五盖 五蓋 119 five hindrances; the five obstructions
五戒 119 the five precepts
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无上尊 無上尊 119 without superior; peerless; exalted one
无始 無始 119 without beginning
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
邪魔外道 120
  1. demons and heretics
  2. evil behavior; an evil cult
邪行 120
  1. heretical ways
  2. sexual misconduct
行门 行門 120
  1. teaching in practice
  2. Buddhist practice
业品 業品 121 teachings related to ceremonial acts and sacrificial rites; karmakāṇḍa
一日一夜 121 one day and one night
忆持 憶持 121 to keep in mind; to remember; dhāraṇa
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
医王 醫王 121 king of healers; Medicine King
有相 121 having form
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
圆音 圓音 121 perfect voice
真性 122 inherent nature; essence; true nature
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
中食 122 midday meal
种智 種智 122 knowledge of the seed or cause of all phenomena
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
总愿 總願 122 great vows