Glossary and Vocabulary for Guanzizai Pusa Xin Zhenyan Yi Yin Niansong Fa (Avalokitesvara Bodhisattva Heart Mantra and Mudra Liturgy) 觀自在菩薩心真言一印念誦法
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 24 | 真言 | zhēnyán | true words | 先應誦清淨真言七遍 |
| 2 | 24 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 先應誦清淨真言七遍 |
| 3 | 24 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 先應誦清淨真言七遍 |
| 4 | 24 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則獲得三業清淨 |
| 5 | 24 | 則 | zé | a grade; a level | 則獲得三業清淨 |
| 6 | 24 | 則 | zé | an example; a model | 則獲得三業清淨 |
| 7 | 24 | 則 | zé | a weighing device | 則獲得三業清淨 |
| 8 | 24 | 則 | zé | to grade; to rank | 則獲得三業清淨 |
| 9 | 24 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則獲得三業清淨 |
| 10 | 24 | 則 | zé | to do | 則獲得三業清淨 |
| 11 | 24 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則獲得三業清淨 |
| 12 | 23 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 夫修行者欲念誦時 |
| 13 | 23 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 夫修行者欲念誦時 |
| 14 | 23 | 誦 | sòng | a poem | 夫修行者欲念誦時 |
| 15 | 23 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 夫修行者欲念誦時 |
| 16 | 21 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 則結觀自在菩薩印 |
| 17 | 21 | 印 | yìn | India | 則結觀自在菩薩印 |
| 18 | 21 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 則結觀自在菩薩印 |
| 19 | 21 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 則結觀自在菩薩印 |
| 20 | 21 | 印 | yìn | to tally | 則結觀自在菩薩印 |
| 21 | 21 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 則結觀自在菩薩印 |
| 22 | 21 | 印 | yìn | Yin | 則結觀自在菩薩印 |
| 23 | 21 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 則結觀自在菩薩印 |
| 24 | 21 | 印 | yìn | mudra | 則結觀自在菩薩印 |
| 25 | 17 | 前 | qián | front | 又結前 |
| 26 | 17 | 前 | qián | former; the past | 又結前 |
| 27 | 17 | 前 | qián | to go forward | 又結前 |
| 28 | 17 | 前 | qián | preceding | 又結前 |
| 29 | 17 | 前 | qián | before; earlier; prior | 又結前 |
| 30 | 17 | 前 | qián | to appear before | 又結前 |
| 31 | 17 | 前 | qián | future | 又結前 |
| 32 | 17 | 前 | qián | top; first | 又結前 |
| 33 | 17 | 前 | qián | battlefront | 又結前 |
| 34 | 17 | 前 | qián | before; former; pūrva | 又結前 |
| 35 | 17 | 前 | qián | facing; mukha | 又結前 |
| 36 | 16 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 則結觀自在菩薩印 |
| 37 | 16 | 結 | jié | a knot | 則結觀自在菩薩印 |
| 38 | 16 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 則結觀自在菩薩印 |
| 39 | 16 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 則結觀自在菩薩印 |
| 40 | 16 | 結 | jié | pent-up | 則結觀自在菩薩印 |
| 41 | 16 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 則結觀自在菩薩印 |
| 42 | 16 | 結 | jié | a bound state | 則結觀自在菩薩印 |
| 43 | 16 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 則結觀自在菩薩印 |
| 44 | 16 | 結 | jiē | firm; secure | 則結觀自在菩薩印 |
| 45 | 16 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 則結觀自在菩薩印 |
| 46 | 16 | 結 | jié | to form; to organize | 則結觀自在菩薩印 |
| 47 | 16 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 則結觀自在菩薩印 |
| 48 | 16 | 結 | jié | a junction | 則結觀自在菩薩印 |
| 49 | 16 | 結 | jié | a node | 則結觀自在菩薩印 |
| 50 | 16 | 結 | jiē | to bear fruit | 則結觀自在菩薩印 |
| 51 | 16 | 結 | jiē | stutter | 則結觀自在菩薩印 |
| 52 | 16 | 結 | jié | a fetter | 則結觀自在菩薩印 |
| 53 | 15 | 遍 | biàn | all; complete | 先應誦清淨真言七遍 |
| 54 | 15 | 遍 | biàn | to be covered with | 先應誦清淨真言七遍 |
| 55 | 15 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 先應誦清淨真言七遍 |
| 56 | 15 | 遍 | biàn | pervade; visva | 先應誦清淨真言七遍 |
| 57 | 15 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 先應誦清淨真言七遍 |
| 58 | 15 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 先應誦清淨真言七遍 |
| 59 | 14 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 則成以功 |
| 60 | 14 | 成 | chéng | to become; to turn into | 則成以功 |
| 61 | 14 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 則成以功 |
| 62 | 14 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 則成以功 |
| 63 | 14 | 成 | chéng | a full measure of | 則成以功 |
| 64 | 14 | 成 | chéng | whole | 則成以功 |
| 65 | 14 | 成 | chéng | set; established | 則成以功 |
| 66 | 14 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 則成以功 |
| 67 | 14 | 成 | chéng | to reconcile | 則成以功 |
| 68 | 14 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 則成以功 |
| 69 | 14 | 成 | chéng | composed of | 則成以功 |
| 70 | 14 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 則成以功 |
| 71 | 14 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 則成以功 |
| 72 | 14 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 則成以功 |
| 73 | 14 | 成 | chéng | Cheng | 則成以功 |
| 74 | 14 | 成 | chéng | Become | 則成以功 |
| 75 | 14 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 則成以功 |
| 76 | 14 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又結前 |
| 77 | 12 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
| 78 | 12 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
| 79 | 12 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
| 80 | 12 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
| 81 | 12 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
| 82 | 12 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
| 83 | 12 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
| 84 | 12 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
| 85 | 12 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
| 86 | 12 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
| 87 | 12 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
| 88 | 12 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
| 89 | 12 | 引 | yǐn | a license | 引 |
| 90 | 12 | 引 | yǐn | long | 引 |
| 91 | 12 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
| 92 | 12 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
| 93 | 12 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
| 94 | 12 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
| 95 | 12 | 引 | yǐn | to command | 引 |
| 96 | 12 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
| 97 | 12 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
| 98 | 12 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
| 99 | 12 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
| 100 | 12 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
| 101 | 10 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 則成以功 |
| 102 | 10 | 以 | yǐ | to rely on | 則成以功 |
| 103 | 10 | 以 | yǐ | to regard | 則成以功 |
| 104 | 10 | 以 | yǐ | to be able to | 則成以功 |
| 105 | 10 | 以 | yǐ | to order; to command | 則成以功 |
| 106 | 10 | 以 | yǐ | used after a verb | 則成以功 |
| 107 | 10 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 則成以功 |
| 108 | 10 | 以 | yǐ | Israel | 則成以功 |
| 109 | 10 | 以 | yǐ | Yi | 則成以功 |
| 110 | 10 | 以 | yǐ | use; yogena | 則成以功 |
| 111 | 8 | 七 | qī | seven | 先應誦清淨真言七遍 |
| 112 | 8 | 七 | qī | a genre of poetry | 先應誦清淨真言七遍 |
| 113 | 8 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 先應誦清淨真言七遍 |
| 114 | 8 | 七 | qī | seven; sapta | 先應誦清淨真言七遍 |
| 115 | 7 | 三 | sān | three | 印誦真言三遍 |
| 116 | 7 | 三 | sān | third | 印誦真言三遍 |
| 117 | 7 | 三 | sān | more than two | 印誦真言三遍 |
| 118 | 7 | 三 | sān | very few | 印誦真言三遍 |
| 119 | 7 | 三 | sān | San | 印誦真言三遍 |
| 120 | 7 | 三 | sān | three; tri | 印誦真言三遍 |
| 121 | 7 | 三 | sān | sa | 印誦真言三遍 |
| 122 | 7 | 三 | sān | three kinds; trividha | 印誦真言三遍 |
| 123 | 6 | 蓮華 | liánhuā | Lotus Flower | 則想身前八葉蓮華 |
| 124 | 6 | 蓮華 | liánhuā | a lotus flower; padma | 則想身前八葉蓮華 |
| 125 | 6 | 蓮華 | liánhuā | white lotus flower; pundarika | 則想身前八葉蓮華 |
| 126 | 6 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 則成塗香供養 |
| 127 | 6 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 則成塗香供養 |
| 128 | 6 | 供養 | gòngyǎng | offering | 則成塗香供養 |
| 129 | 6 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 則成塗香供養 |
| 130 | 5 | 上 | shàng | top; a high position | 每一一葉上 |
| 131 | 5 | 上 | shang | top; the position on or above something | 每一一葉上 |
| 132 | 5 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 每一一葉上 |
| 133 | 5 | 上 | shàng | shang | 每一一葉上 |
| 134 | 5 | 上 | shàng | previous; last | 每一一葉上 |
| 135 | 5 | 上 | shàng | high; higher | 每一一葉上 |
| 136 | 5 | 上 | shàng | advanced | 每一一葉上 |
| 137 | 5 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 每一一葉上 |
| 138 | 5 | 上 | shàng | time | 每一一葉上 |
| 139 | 5 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 每一一葉上 |
| 140 | 5 | 上 | shàng | far | 每一一葉上 |
| 141 | 5 | 上 | shàng | big; as big as | 每一一葉上 |
| 142 | 5 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 每一一葉上 |
| 143 | 5 | 上 | shàng | to report | 每一一葉上 |
| 144 | 5 | 上 | shàng | to offer | 每一一葉上 |
| 145 | 5 | 上 | shàng | to go on stage | 每一一葉上 |
| 146 | 5 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 每一一葉上 |
| 147 | 5 | 上 | shàng | to install; to erect | 每一一葉上 |
| 148 | 5 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 每一一葉上 |
| 149 | 5 | 上 | shàng | to burn | 每一一葉上 |
| 150 | 5 | 上 | shàng | to remember | 每一一葉上 |
| 151 | 5 | 上 | shàng | to add | 每一一葉上 |
| 152 | 5 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 每一一葉上 |
| 153 | 5 | 上 | shàng | to meet | 每一一葉上 |
| 154 | 5 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 每一一葉上 |
| 155 | 5 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 每一一葉上 |
| 156 | 5 | 上 | shàng | a musical note | 每一一葉上 |
| 157 | 5 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 每一一葉上 |
| 158 | 5 | 觀自在菩薩 | guānzìzai púsà | Avalokitesvara bodhisattva | 則結觀自在菩薩印 |
| 159 | 5 | 葉 | yè | leaf; foliage; petal | 則想身前八葉蓮華 |
| 160 | 5 | 葉 | yè | to grow leaves | 則想身前八葉蓮華 |
| 161 | 5 | 葉 | yè | a simile for a small and light object | 則想身前八葉蓮華 |
| 162 | 5 | 葉 | yè | page | 則想身前八葉蓮華 |
| 163 | 5 | 葉 | yè | period | 則想身前八葉蓮華 |
| 164 | 5 | 葉 | yè | Ye | 則想身前八葉蓮華 |
| 165 | 5 | 葉 | yè | a sheet | 則想身前八葉蓮華 |
| 166 | 5 | 葉 | shè | She | 則想身前八葉蓮華 |
| 167 | 5 | 葉 | yè | leaf; petal; parna; pattra | 則想身前八葉蓮華 |
| 168 | 5 | 於 | yú | to go; to | 則想自身坐於 |
| 169 | 5 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 則想自身坐於 |
| 170 | 5 | 於 | yú | Yu | 則想自身坐於 |
| 171 | 5 | 於 | wū | a crow | 則想自身坐於 |
| 172 | 5 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 以禪度出外直竪即成 |
| 173 | 5 | 即 | jí | at that time | 以禪度出外直竪即成 |
| 174 | 5 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 以禪度出外直竪即成 |
| 175 | 5 | 即 | jí | supposed; so-called | 以禪度出外直竪即成 |
| 176 | 5 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 以禪度出外直竪即成 |
| 177 | 5 | 之 | zhī | to go | 以禪度向身招之 |
| 178 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 以禪度向身招之 |
| 179 | 5 | 之 | zhī | is | 以禪度向身招之 |
| 180 | 5 | 之 | zhī | to use | 以禪度向身招之 |
| 181 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 以禪度向身招之 |
| 182 | 5 | 之 | zhī | winding | 以禪度向身招之 |
| 183 | 5 | 八 | bā | eight | 則想身前八葉蓮華 |
| 184 | 5 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 則想身前八葉蓮華 |
| 185 | 5 | 八 | bā | eighth | 則想身前八葉蓮華 |
| 186 | 5 | 八 | bā | all around; all sides | 則想身前八葉蓮華 |
| 187 | 5 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 則想身前八葉蓮華 |
| 188 | 5 | 念誦 | niànsòng | to read out; to recite | 念誦每與真言後字聲齊移一珠 |
| 189 | 5 | 念誦 | niànsòng | to read out; to recite | 念誦每與真言後字聲齊移一珠 |
| 190 | 5 | 當心 | dāngxīn | to take care | 又結前印當心誦真言七遍 |
| 191 | 5 | 當心 | dāngxīn | to keep in mind | 又結前印當心誦真言七遍 |
| 192 | 5 | 當心 | dāngxīn | in the center | 又結前印當心誦真言七遍 |
| 193 | 5 | 各 | gè | ka | 各有 |
| 194 | 4 | 一遍 | yī biàn | one time (all the way through); once through | 各誦真言一遍 |
| 195 | 4 | 一遍 | yī biàn | one time reciting the Buddha's name | 各誦真言一遍 |
| 196 | 4 | 一遍 | yībiàn | Ippen | 各誦真言一遍 |
| 197 | 4 | 中 | zhōng | middle | 則取念珠蟠於掌中合掌當心 |
| 198 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 則取念珠蟠於掌中合掌當心 |
| 199 | 4 | 中 | zhōng | China | 則取念珠蟠於掌中合掌當心 |
| 200 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 則取念珠蟠於掌中合掌當心 |
| 201 | 4 | 中 | zhōng | midday | 則取念珠蟠於掌中合掌當心 |
| 202 | 4 | 中 | zhōng | inside | 則取念珠蟠於掌中合掌當心 |
| 203 | 4 | 中 | zhōng | during | 則取念珠蟠於掌中合掌當心 |
| 204 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 則取念珠蟠於掌中合掌當心 |
| 205 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 則取念珠蟠於掌中合掌當心 |
| 206 | 4 | 中 | zhōng | half | 則取念珠蟠於掌中合掌當心 |
| 207 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 則取念珠蟠於掌中合掌當心 |
| 208 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 則取念珠蟠於掌中合掌當心 |
| 209 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 則取念珠蟠於掌中合掌當心 |
| 210 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 則取念珠蟠於掌中合掌當心 |
| 211 | 4 | 中 | zhōng | middle | 則取念珠蟠於掌中合掌當心 |
| 212 | 4 | 二 | èr | two | 二合引 |
| 213 | 4 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合引 |
| 214 | 4 | 二 | èr | second | 二合引 |
| 215 | 4 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合引 |
| 216 | 4 | 二 | èr | more than one kind | 二合引 |
| 217 | 4 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合引 |
| 218 | 4 | 二 | èr | both; dvaya | 二合引 |
| 219 | 4 | 想 | xiǎng | to think | 則想身前八葉蓮華 |
| 220 | 4 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 則想身前八葉蓮華 |
| 221 | 4 | 想 | xiǎng | to want | 則想身前八葉蓮華 |
| 222 | 4 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 則想身前八葉蓮華 |
| 223 | 4 | 想 | xiǎng | to plan | 則想身前八葉蓮華 |
| 224 | 4 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 則想身前八葉蓮華 |
| 225 | 4 | 身 | shēn | human body; torso | 則想身前八葉蓮華 |
| 226 | 4 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 則想身前八葉蓮華 |
| 227 | 4 | 身 | shēn | self | 則想身前八葉蓮華 |
| 228 | 4 | 身 | shēn | life | 則想身前八葉蓮華 |
| 229 | 4 | 身 | shēn | an object | 則想身前八葉蓮華 |
| 230 | 4 | 身 | shēn | a lifetime | 則想身前八葉蓮華 |
| 231 | 4 | 身 | shēn | moral character | 則想身前八葉蓮華 |
| 232 | 4 | 身 | shēn | status; identity; position | 則想身前八葉蓮華 |
| 233 | 4 | 身 | shēn | pregnancy | 則想身前八葉蓮華 |
| 234 | 4 | 身 | juān | India | 則想身前八葉蓮華 |
| 235 | 4 | 身 | shēn | body; kāya | 則想身前八葉蓮華 |
| 236 | 4 | 自身 | zìshēn | oneself; ātmabhāva | 則想自身坐於 |
| 237 | 4 | 觀自在菩薩心真言一印念誦法 | guānzìzai púsà xīn zhēnyán yī yìn niànsòng fǎ | Guanzizai Pusa Xin Zhenyan Yi Yin Niansong Fa; Avalokitesvara Bodhisattva Heart Mantra and Mudra Liturgy | 觀自在菩薩心真言一印念誦法 |
| 238 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 不緩不急歷分明不應出聲 |
| 239 | 3 | 禪 | chán | Chan; Zen | 以禪度出外直竪即成 |
| 240 | 3 | 禪 | chán | meditation | 以禪度出外直竪即成 |
| 241 | 3 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 以禪度出外直竪即成 |
| 242 | 3 | 禪 | shàn | to abdicate | 以禪度出外直竪即成 |
| 243 | 3 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 以禪度出外直竪即成 |
| 244 | 3 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 以禪度出外直竪即成 |
| 245 | 3 | 禪 | chán | Chan | 以禪度出外直竪即成 |
| 246 | 3 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 以禪度出外直竪即成 |
| 247 | 3 | 禪 | chán | Chan; Zen | 以禪度出外直竪即成 |
| 248 | 3 | 聖眾 | shèngzhòng | holy ones | 并蓮華部一切聖眾 |
| 249 | 3 | 持 | chí | to grasp; to hold | 復以印加持自身五處 |
| 250 | 3 | 持 | chí | to resist; to oppose | 復以印加持自身五處 |
| 251 | 3 | 持 | chí | to uphold | 復以印加持自身五處 |
| 252 | 3 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 復以印加持自身五處 |
| 253 | 3 | 持 | chí | to administer; to manage | 復以印加持自身五處 |
| 254 | 3 | 持 | chí | to control | 復以印加持自身五處 |
| 255 | 3 | 持 | chí | to be cautious | 復以印加持自身五處 |
| 256 | 3 | 持 | chí | to remember | 復以印加持自身五處 |
| 257 | 3 | 持 | chí | to assist | 復以印加持自身五處 |
| 258 | 3 | 持 | chí | with; using | 復以印加持自身五處 |
| 259 | 3 | 持 | chí | dhara | 復以印加持自身五處 |
| 260 | 3 | 者 | zhě | ca | 夫修行者欲念誦時 |
| 261 | 3 | 散 | sàn | to scatter | 舉印於頂上散 |
| 262 | 3 | 散 | sàn | to spread | 舉印於頂上散 |
| 263 | 3 | 散 | sàn | to dispel | 舉印於頂上散 |
| 264 | 3 | 散 | sàn | to fire; to discharge | 舉印於頂上散 |
| 265 | 3 | 散 | sǎn | relaxed; idle | 舉印於頂上散 |
| 266 | 3 | 散 | sǎn | scattered | 舉印於頂上散 |
| 267 | 3 | 散 | sǎn | powder; powdered medicine | 舉印於頂上散 |
| 268 | 3 | 散 | sàn | to squander | 舉印於頂上散 |
| 269 | 3 | 散 | sàn | to give up | 舉印於頂上散 |
| 270 | 3 | 散 | sàn | to be distracted | 舉印於頂上散 |
| 271 | 3 | 散 | sǎn | not regulated; lax | 舉印於頂上散 |
| 272 | 3 | 散 | sǎn | not systematic; chaotic | 舉印於頂上散 |
| 273 | 3 | 散 | sǎn | to grind into powder | 舉印於頂上散 |
| 274 | 3 | 散 | sǎn | a melody | 舉印於頂上散 |
| 275 | 3 | 散 | sàn | to flee; to escape | 舉印於頂上散 |
| 276 | 3 | 散 | sǎn | San | 舉印於頂上散 |
| 277 | 3 | 散 | sàn | scatter; vikiraṇa | 舉印於頂上散 |
| 278 | 3 | 散 | sàn | sa | 舉印於頂上散 |
| 279 | 3 | 賀 | hè | to congratulate | 賀 |
| 280 | 3 | 賀 | hè | to send a present | 賀 |
| 281 | 3 | 賀 | hè | He | 賀 |
| 282 | 3 | 賀 | hè | ha | 賀 |
| 283 | 3 | 合 | hé | to join; to combine | 二合引 |
| 284 | 3 | 合 | hé | to close | 二合引 |
| 285 | 3 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合引 |
| 286 | 3 | 合 | hé | to gather | 二合引 |
| 287 | 3 | 合 | hé | whole | 二合引 |
| 288 | 3 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合引 |
| 289 | 3 | 合 | hé | a musical note | 二合引 |
| 290 | 3 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合引 |
| 291 | 3 | 合 | hé | to fight | 二合引 |
| 292 | 3 | 合 | hé | to conclude | 二合引 |
| 293 | 3 | 合 | hé | to be similar to | 二合引 |
| 294 | 3 | 合 | hé | crowded | 二合引 |
| 295 | 3 | 合 | hé | a box | 二合引 |
| 296 | 3 | 合 | hé | to copulate | 二合引 |
| 297 | 3 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合引 |
| 298 | 3 | 合 | hé | harmonious | 二合引 |
| 299 | 3 | 合 | hé | He | 二合引 |
| 300 | 3 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合引 |
| 301 | 3 | 合 | hé | Merge | 二合引 |
| 302 | 3 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合引 |
| 303 | 3 | 頂上 | dǐng shàng | on top of/at the summit | 舉印於頂上散 |
| 304 | 3 | 五處 | wǔ chù | five places; panca-sthana | 復以印加持自身五處 |
| 305 | 3 | 度 | dù | capacity; degree; a standard; a measure | 以禪度出外直竪即成 |
| 306 | 3 | 度 | duó | to estimate; to calculate | 以禪度出外直竪即成 |
| 307 | 3 | 度 | dù | to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond | 以禪度出外直竪即成 |
| 308 | 3 | 度 | dù | to save; to rescue; to liberate; to overcome | 以禪度出外直竪即成 |
| 309 | 3 | 度 | dù | musical or poetic rhythm | 以禪度出外直竪即成 |
| 310 | 3 | 度 | dù | conduct; bearing | 以禪度出外直竪即成 |
| 311 | 3 | 度 | dù | to spend time; to pass time | 以禪度出外直竪即成 |
| 312 | 3 | 度 | dù | pāramitā; perfection | 以禪度出外直竪即成 |
| 313 | 3 | 度 | dù | ordination | 以禪度出外直竪即成 |
| 314 | 3 | 度 | dù | liberate; ferry; mokṣa | 以禪度出外直竪即成 |
| 315 | 3 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 相好威光具足圓滿等同觀 |
| 316 | 3 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 相好威光具足圓滿等同觀 |
| 317 | 3 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 相好威光具足圓滿等同觀 |
| 318 | 3 | 觀 | guān | Guan | 相好威光具足圓滿等同觀 |
| 319 | 3 | 觀 | guān | appearance; looks | 相好威光具足圓滿等同觀 |
| 320 | 3 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 相好威光具足圓滿等同觀 |
| 321 | 3 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 相好威光具足圓滿等同觀 |
| 322 | 3 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 相好威光具足圓滿等同觀 |
| 323 | 3 | 觀 | guàn | an announcement | 相好威光具足圓滿等同觀 |
| 324 | 3 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 相好威光具足圓滿等同觀 |
| 325 | 3 | 觀 | guān | Surview | 相好威光具足圓滿等同觀 |
| 326 | 3 | 觀 | guān | Observe | 相好威光具足圓滿等同觀 |
| 327 | 3 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 相好威光具足圓滿等同觀 |
| 328 | 3 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 相好威光具足圓滿等同觀 |
| 329 | 3 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 相好威光具足圓滿等同觀 |
| 330 | 3 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 相好威光具足圓滿等同觀 |
| 331 | 3 | 左 | zuǒ | left | 以印左繞三匝 |
| 332 | 3 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 以印左繞三匝 |
| 333 | 3 | 左 | zuǒ | east | 以印左繞三匝 |
| 334 | 3 | 左 | zuǒ | to bring | 以印左繞三匝 |
| 335 | 3 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 以印左繞三匝 |
| 336 | 3 | 左 | zuǒ | Zuo | 以印左繞三匝 |
| 337 | 3 | 左 | zuǒ | extreme | 以印左繞三匝 |
| 338 | 3 | 左 | zuǒ | ca | 以印左繞三匝 |
| 339 | 3 | 左 | zuǒ | left; vāma | 以印左繞三匝 |
| 340 | 3 | 捧 | pěng | to hold up in two hands | 則以二手捧閼伽香水器 |
| 341 | 3 | 捧 | pěng | to support | 則以二手捧閼伽香水器 |
| 342 | 3 | 捧 | pěng | to press | 則以二手捧閼伽香水器 |
| 343 | 3 | 捧 | pěng | to flatter; to praise | 則以二手捧閼伽香水器 |
| 344 | 3 | 捧 | pěng | embrace; śliṣṭa | 則以二手捧閼伽香水器 |
| 345 | 3 | 珠 | zhū | pearl | 念誦每與真言後字聲齊移一珠 |
| 346 | 3 | 珠 | zhū | a bead | 念誦每與真言後字聲齊移一珠 |
| 347 | 3 | 珠 | zhū | a bead or orb-shaped object | 念誦每與真言後字聲齊移一珠 |
| 348 | 3 | 珠 | zhū | a pearl of writing | 念誦每與真言後字聲齊移一珠 |
| 349 | 3 | 額 | é | a fixed number | 當額奉獻誦真 |
| 350 | 3 | 額 | é | forehead | 當額奉獻誦真 |
| 351 | 3 | 額 | é | a plaque; horizontal inscribed board | 當額奉獻誦真 |
| 352 | 3 | 額 | é | top part | 當額奉獻誦真 |
| 353 | 3 | 額 | é | E | 當額奉獻誦真 |
| 354 | 3 | 額 | é | forehead; lalāṭa | 當額奉獻誦真 |
| 355 | 3 | 曰 | yuē | to speak; to say | 真言曰 |
| 356 | 3 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 真言曰 |
| 357 | 3 | 曰 | yuē | to be called | 真言曰 |
| 358 | 3 | 曰 | yuē | said; ukta | 真言曰 |
| 359 | 3 | 一切 | yīqiè | temporary | 并蓮華部一切聖眾 |
| 360 | 3 | 一切 | yīqiè | the same | 并蓮華部一切聖眾 |
| 361 | 3 | 二手 | èrshǒu | second-hand | 則以二手捧閼伽香水器 |
| 362 | 3 | 二手 | èrshǒu | assistant | 則以二手捧閼伽香水器 |
| 363 | 3 | 嚩 | fú | fu | 娑嚩 |
| 364 | 3 | 嚩 | fú | va | 娑嚩 |
| 365 | 3 | 唵 | ǎn | to contain | 唵 |
| 366 | 3 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵 |
| 367 | 2 | 聲 | shēng | sound | 鼻聲 |
| 368 | 2 | 聲 | shēng | sheng | 鼻聲 |
| 369 | 2 | 聲 | shēng | voice | 鼻聲 |
| 370 | 2 | 聲 | shēng | music | 鼻聲 |
| 371 | 2 | 聲 | shēng | language | 鼻聲 |
| 372 | 2 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 鼻聲 |
| 373 | 2 | 聲 | shēng | a message | 鼻聲 |
| 374 | 2 | 聲 | shēng | a consonant | 鼻聲 |
| 375 | 2 | 聲 | shēng | a tone | 鼻聲 |
| 376 | 2 | 聲 | shēng | to announce | 鼻聲 |
| 377 | 2 | 聲 | shēng | sound | 鼻聲 |
| 378 | 2 | 身心 | shēnxīn | body and mind | 德法水灑浴身心 |
| 379 | 2 | 一 | yī | one | 則成辟除一 |
| 380 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 則成辟除一 |
| 381 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 則成辟除一 |
| 382 | 2 | 一 | yī | first | 則成辟除一 |
| 383 | 2 | 一 | yī | the same | 則成辟除一 |
| 384 | 2 | 一 | yī | sole; single | 則成辟除一 |
| 385 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 則成辟除一 |
| 386 | 2 | 一 | yī | Yi | 則成辟除一 |
| 387 | 2 | 一 | yī | other | 則成辟除一 |
| 388 | 2 | 一 | yī | to unify | 則成辟除一 |
| 389 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 則成辟除一 |
| 390 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 則成辟除一 |
| 391 | 2 | 一 | yī | one; eka | 則成辟除一 |
| 392 | 2 | 獻 | xiàn | to offer; to present | 則成獻蓮華之座 |
| 393 | 2 | 獻 | xiàn | to show; to display | 則成獻蓮華之座 |
| 394 | 2 | 獻 | xiàn | to celebrate | 則成獻蓮華之座 |
| 395 | 2 | 獻 | xiàn | a worthy person | 則成獻蓮華之座 |
| 396 | 2 | 獻 | xiàn | a document | 則成獻蓮華之座 |
| 397 | 2 | 獻 | xiàn | to perform | 則成獻蓮華之座 |
| 398 | 2 | 獻 | suō | a technique for filtering wine | 則成獻蓮華之座 |
| 399 | 2 | 獻 | suō | a container for sacrificial wine | 則成獻蓮華之座 |
| 400 | 2 | 獻 | xiàn | offering; arpaṇa | 則成獻蓮華之座 |
| 401 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 夫修行者欲念誦時 |
| 402 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 夫修行者欲念誦時 |
| 403 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 夫修行者欲念誦時 |
| 404 | 2 | 時 | shí | fashionable | 夫修行者欲念誦時 |
| 405 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 夫修行者欲念誦時 |
| 406 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 夫修行者欲念誦時 |
| 407 | 2 | 時 | shí | tense | 夫修行者欲念誦時 |
| 408 | 2 | 時 | shí | particular; special | 夫修行者欲念誦時 |
| 409 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 夫修行者欲念誦時 |
| 410 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 夫修行者欲念誦時 |
| 411 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 夫修行者欲念誦時 |
| 412 | 2 | 時 | shí | seasonal | 夫修行者欲念誦時 |
| 413 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 夫修行者欲念誦時 |
| 414 | 2 | 時 | shí | hour | 夫修行者欲念誦時 |
| 415 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 夫修行者欲念誦時 |
| 416 | 2 | 時 | shí | Shi | 夫修行者欲念誦時 |
| 417 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 夫修行者欲念誦時 |
| 418 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 夫修行者欲念誦時 |
| 419 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 夫修行者欲念誦時 |
| 420 | 2 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由誦此真言 |
| 421 | 2 | 由 | yóu | to follow along | 由誦此真言 |
| 422 | 2 | 由 | yóu | cause; reason | 由誦此真言 |
| 423 | 2 | 由 | yóu | You | 由誦此真言 |
| 424 | 2 | 念珠 | niàn zhū | Chanting Beads | 則取念珠蟠於掌中合掌當心 |
| 425 | 2 | 念珠 | niàn zhū | prayer beads; rosary | 則取念珠蟠於掌中合掌當心 |
| 426 | 2 | 不空 | bù kōng | unerring; amogha | 不空奉 |
| 427 | 2 | 不空 | bù kōng | Amoghavajra | 不空奉 |
| 428 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 大興善寺三藏沙門大廣智 |
| 429 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大興善寺三藏沙門大廣智 |
| 430 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 大興善寺三藏沙門大廣智 |
| 431 | 2 | 大 | dà | size | 大興善寺三藏沙門大廣智 |
| 432 | 2 | 大 | dà | old | 大興善寺三藏沙門大廣智 |
| 433 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 大興善寺三藏沙門大廣智 |
| 434 | 2 | 大 | dà | adult | 大興善寺三藏沙門大廣智 |
| 435 | 2 | 大 | dài | an important person | 大興善寺三藏沙門大廣智 |
| 436 | 2 | 大 | dà | senior | 大興善寺三藏沙門大廣智 |
| 437 | 2 | 大 | dà | an element | 大興善寺三藏沙門大廣智 |
| 438 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 大興善寺三藏沙門大廣智 |
| 439 | 2 | 閼伽 | èjiā | scented water; argha | 則以二手捧閼伽香水器 |
| 440 | 2 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 夫修行者欲念誦時 |
| 441 | 2 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 夫修行者欲念誦時 |
| 442 | 2 | 修行 | xiūxíng | spiritual practice; pratipatti | 夫修行者欲念誦時 |
| 443 | 2 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation; bhāvanā | 夫修行者欲念誦時 |
| 444 | 2 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 先應誦清淨真言七遍 |
| 445 | 2 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 先應誦清淨真言七遍 |
| 446 | 2 | 清淨 | qīngjìng | concise | 先應誦清淨真言七遍 |
| 447 | 2 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 先應誦清淨真言七遍 |
| 448 | 2 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 先應誦清淨真言七遍 |
| 449 | 2 | 清淨 | qīngjìng | purity | 先應誦清淨真言七遍 |
| 450 | 2 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 先應誦清淨真言七遍 |
| 451 | 2 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 得成就則安珠本處 |
| 452 | 2 | 安 | ān | to calm; to pacify | 得成就則安珠本處 |
| 453 | 2 | 安 | ān | safe; secure | 得成就則安珠本處 |
| 454 | 2 | 安 | ān | comfortable; happy | 得成就則安珠本處 |
| 455 | 2 | 安 | ān | to find a place for | 得成就則安珠本處 |
| 456 | 2 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 得成就則安珠本處 |
| 457 | 2 | 安 | ān | to be content | 得成就則安珠本處 |
| 458 | 2 | 安 | ān | to cherish | 得成就則安珠本處 |
| 459 | 2 | 安 | ān | to bestow; to confer | 得成就則安珠本處 |
| 460 | 2 | 安 | ān | amphetamine | 得成就則安珠本處 |
| 461 | 2 | 安 | ān | ampere | 得成就則安珠本處 |
| 462 | 2 | 安 | ān | to add; to submit | 得成就則安珠本處 |
| 463 | 2 | 安 | ān | to reside; to live at | 得成就則安珠本處 |
| 464 | 2 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 得成就則安珠本處 |
| 465 | 2 | 安 | ān | an | 得成就則安珠本處 |
| 466 | 2 | 安 | ān | Ease | 得成就則安珠本處 |
| 467 | 2 | 安 | ān | e | 得成就則安珠本處 |
| 468 | 2 | 安 | ān | an | 得成就則安珠本處 |
| 469 | 2 | 安 | ān | peace | 得成就則安珠本處 |
| 470 | 2 | 也 | yě | ya | 即慈覺大師之諱也 |
| 471 | 2 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 行者以如是 |
| 472 | 2 | 應 | yìng | to answer; to respond | 先應誦清淨真言七遍 |
| 473 | 2 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 先應誦清淨真言七遍 |
| 474 | 2 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 先應誦清淨真言七遍 |
| 475 | 2 | 應 | yìng | to accept | 先應誦清淨真言七遍 |
| 476 | 2 | 應 | yìng | to permit; to allow | 先應誦清淨真言七遍 |
| 477 | 2 | 應 | yìng | to echo | 先應誦清淨真言七遍 |
| 478 | 2 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 先應誦清淨真言七遍 |
| 479 | 2 | 應 | yìng | Ying | 先應誦清淨真言七遍 |
| 480 | 2 | 分明 | fēnmíng | to be clear; to understand clearly | 觀念極令分明 |
| 481 | 2 | 分明 | fēnmíng | to be obvious | 觀念極令分明 |
| 482 | 2 | 來 | lái | to come | 一如來入定 |
| 483 | 2 | 來 | lái | please | 一如來入定 |
| 484 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 一如來入定 |
| 485 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 一如來入定 |
| 486 | 2 | 來 | lái | wheat | 一如來入定 |
| 487 | 2 | 來 | lái | next; future | 一如來入定 |
| 488 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 一如來入定 |
| 489 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 一如來入定 |
| 490 | 2 | 來 | lái | to earn | 一如來入定 |
| 491 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 一如來入定 |
| 492 | 2 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 觀念極令分明 |
| 493 | 2 | 令 | lìng | to issue a command | 觀念極令分明 |
| 494 | 2 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 觀念極令分明 |
| 495 | 2 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 觀念極令分明 |
| 496 | 2 | 令 | lìng | a season | 觀念極令分明 |
| 497 | 2 | 令 | lìng | respected; good reputation | 觀念極令分明 |
| 498 | 2 | 令 | lìng | good | 觀念極令分明 |
| 499 | 2 | 令 | lìng | pretentious | 觀念極令分明 |
| 500 | 2 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 觀念極令分明 |
Frequencies of all Words
Top 919
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 24 | 真言 | zhēnyán | true words | 先應誦清淨真言七遍 |
| 2 | 24 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 先應誦清淨真言七遍 |
| 3 | 24 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 先應誦清淨真言七遍 |
| 4 | 24 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則獲得三業清淨 |
| 5 | 24 | 則 | zé | then | 則獲得三業清淨 |
| 6 | 24 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則獲得三業清淨 |
| 7 | 24 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則獲得三業清淨 |
| 8 | 24 | 則 | zé | a grade; a level | 則獲得三業清淨 |
| 9 | 24 | 則 | zé | an example; a model | 則獲得三業清淨 |
| 10 | 24 | 則 | zé | a weighing device | 則獲得三業清淨 |
| 11 | 24 | 則 | zé | to grade; to rank | 則獲得三業清淨 |
| 12 | 24 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則獲得三業清淨 |
| 13 | 24 | 則 | zé | to do | 則獲得三業清淨 |
| 14 | 24 | 則 | zé | only | 則獲得三業清淨 |
| 15 | 24 | 則 | zé | immediately | 則獲得三業清淨 |
| 16 | 24 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則獲得三業清淨 |
| 17 | 24 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則獲得三業清淨 |
| 18 | 23 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 夫修行者欲念誦時 |
| 19 | 23 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 夫修行者欲念誦時 |
| 20 | 23 | 誦 | sòng | a poem | 夫修行者欲念誦時 |
| 21 | 23 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 夫修行者欲念誦時 |
| 22 | 21 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 則結觀自在菩薩印 |
| 23 | 21 | 印 | yìn | India | 則結觀自在菩薩印 |
| 24 | 21 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 則結觀自在菩薩印 |
| 25 | 21 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 則結觀自在菩薩印 |
| 26 | 21 | 印 | yìn | to tally | 則結觀自在菩薩印 |
| 27 | 21 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 則結觀自在菩薩印 |
| 28 | 21 | 印 | yìn | Yin | 則結觀自在菩薩印 |
| 29 | 21 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 則結觀自在菩薩印 |
| 30 | 21 | 印 | yìn | mudra | 則結觀自在菩薩印 |
| 31 | 17 | 前 | qián | front | 又結前 |
| 32 | 17 | 前 | qián | former; the past | 又結前 |
| 33 | 17 | 前 | qián | to go forward | 又結前 |
| 34 | 17 | 前 | qián | preceding | 又結前 |
| 35 | 17 | 前 | qián | before; earlier; prior | 又結前 |
| 36 | 17 | 前 | qián | to appear before | 又結前 |
| 37 | 17 | 前 | qián | future | 又結前 |
| 38 | 17 | 前 | qián | top; first | 又結前 |
| 39 | 17 | 前 | qián | battlefront | 又結前 |
| 40 | 17 | 前 | qián | pre- | 又結前 |
| 41 | 17 | 前 | qián | before; former; pūrva | 又結前 |
| 42 | 17 | 前 | qián | facing; mukha | 又結前 |
| 43 | 16 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 則結觀自在菩薩印 |
| 44 | 16 | 結 | jié | a knot | 則結觀自在菩薩印 |
| 45 | 16 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 則結觀自在菩薩印 |
| 46 | 16 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 則結觀自在菩薩印 |
| 47 | 16 | 結 | jié | pent-up | 則結觀自在菩薩印 |
| 48 | 16 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 則結觀自在菩薩印 |
| 49 | 16 | 結 | jié | a bound state | 則結觀自在菩薩印 |
| 50 | 16 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 則結觀自在菩薩印 |
| 51 | 16 | 結 | jiē | firm; secure | 則結觀自在菩薩印 |
| 52 | 16 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 則結觀自在菩薩印 |
| 53 | 16 | 結 | jié | to form; to organize | 則結觀自在菩薩印 |
| 54 | 16 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 則結觀自在菩薩印 |
| 55 | 16 | 結 | jié | a junction | 則結觀自在菩薩印 |
| 56 | 16 | 結 | jié | a node | 則結觀自在菩薩印 |
| 57 | 16 | 結 | jiē | to bear fruit | 則結觀自在菩薩印 |
| 58 | 16 | 結 | jiē | stutter | 則結觀自在菩薩印 |
| 59 | 16 | 結 | jié | a fetter | 則結觀自在菩薩印 |
| 60 | 15 | 遍 | biàn | turn; one time | 先應誦清淨真言七遍 |
| 61 | 15 | 遍 | biàn | all; complete | 先應誦清淨真言七遍 |
| 62 | 15 | 遍 | biàn | everywhere; common | 先應誦清淨真言七遍 |
| 63 | 15 | 遍 | biàn | to be covered with | 先應誦清淨真言七遍 |
| 64 | 15 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 先應誦清淨真言七遍 |
| 65 | 15 | 遍 | biàn | pervade; visva | 先應誦清淨真言七遍 |
| 66 | 15 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 先應誦清淨真言七遍 |
| 67 | 15 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 先應誦清淨真言七遍 |
| 68 | 14 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 則成以功 |
| 69 | 14 | 成 | chéng | one tenth | 則成以功 |
| 70 | 14 | 成 | chéng | to become; to turn into | 則成以功 |
| 71 | 14 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 則成以功 |
| 72 | 14 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 則成以功 |
| 73 | 14 | 成 | chéng | a full measure of | 則成以功 |
| 74 | 14 | 成 | chéng | whole | 則成以功 |
| 75 | 14 | 成 | chéng | set; established | 則成以功 |
| 76 | 14 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 則成以功 |
| 77 | 14 | 成 | chéng | to reconcile | 則成以功 |
| 78 | 14 | 成 | chéng | alright; OK | 則成以功 |
| 79 | 14 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 則成以功 |
| 80 | 14 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 則成以功 |
| 81 | 14 | 成 | chéng | composed of | 則成以功 |
| 82 | 14 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 則成以功 |
| 83 | 14 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 則成以功 |
| 84 | 14 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 則成以功 |
| 85 | 14 | 成 | chéng | Cheng | 則成以功 |
| 86 | 14 | 成 | chéng | Become | 則成以功 |
| 87 | 14 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 則成以功 |
| 88 | 14 | 又 | yòu | again; also | 又結前 |
| 89 | 14 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又結前 |
| 90 | 14 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又結前 |
| 91 | 14 | 又 | yòu | and | 又結前 |
| 92 | 14 | 又 | yòu | furthermore | 又結前 |
| 93 | 14 | 又 | yòu | in addition | 又結前 |
| 94 | 14 | 又 | yòu | but | 又結前 |
| 95 | 14 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又結前 |
| 96 | 12 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
| 97 | 12 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
| 98 | 12 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
| 99 | 12 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
| 100 | 12 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
| 101 | 12 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
| 102 | 12 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
| 103 | 12 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
| 104 | 12 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
| 105 | 12 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
| 106 | 12 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
| 107 | 12 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
| 108 | 12 | 引 | yǐn | a license | 引 |
| 109 | 12 | 引 | yǐn | long | 引 |
| 110 | 12 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 引 |
| 111 | 12 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
| 112 | 12 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 引 |
| 113 | 12 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
| 114 | 12 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
| 115 | 12 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
| 116 | 12 | 引 | yǐn | to command | 引 |
| 117 | 12 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
| 118 | 12 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
| 119 | 12 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
| 120 | 12 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 引 |
| 121 | 12 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
| 122 | 12 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
| 123 | 10 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 則成以功 |
| 124 | 10 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 則成以功 |
| 125 | 10 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 則成以功 |
| 126 | 10 | 以 | yǐ | according to | 則成以功 |
| 127 | 10 | 以 | yǐ | because of | 則成以功 |
| 128 | 10 | 以 | yǐ | on a certain date | 則成以功 |
| 129 | 10 | 以 | yǐ | and; as well as | 則成以功 |
| 130 | 10 | 以 | yǐ | to rely on | 則成以功 |
| 131 | 10 | 以 | yǐ | to regard | 則成以功 |
| 132 | 10 | 以 | yǐ | to be able to | 則成以功 |
| 133 | 10 | 以 | yǐ | to order; to command | 則成以功 |
| 134 | 10 | 以 | yǐ | further; moreover | 則成以功 |
| 135 | 10 | 以 | yǐ | used after a verb | 則成以功 |
| 136 | 10 | 以 | yǐ | very | 則成以功 |
| 137 | 10 | 以 | yǐ | already | 則成以功 |
| 138 | 10 | 以 | yǐ | increasingly | 則成以功 |
| 139 | 10 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 則成以功 |
| 140 | 10 | 以 | yǐ | Israel | 則成以功 |
| 141 | 10 | 以 | yǐ | Yi | 則成以功 |
| 142 | 10 | 以 | yǐ | use; yogena | 則成以功 |
| 143 | 8 | 七 | qī | seven | 先應誦清淨真言七遍 |
| 144 | 8 | 七 | qī | a genre of poetry | 先應誦清淨真言七遍 |
| 145 | 8 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 先應誦清淨真言七遍 |
| 146 | 8 | 七 | qī | seven; sapta | 先應誦清淨真言七遍 |
| 147 | 7 | 三 | sān | three | 印誦真言三遍 |
| 148 | 7 | 三 | sān | third | 印誦真言三遍 |
| 149 | 7 | 三 | sān | more than two | 印誦真言三遍 |
| 150 | 7 | 三 | sān | very few | 印誦真言三遍 |
| 151 | 7 | 三 | sān | repeatedly | 印誦真言三遍 |
| 152 | 7 | 三 | sān | San | 印誦真言三遍 |
| 153 | 7 | 三 | sān | three; tri | 印誦真言三遍 |
| 154 | 7 | 三 | sān | sa | 印誦真言三遍 |
| 155 | 7 | 三 | sān | three kinds; trividha | 印誦真言三遍 |
| 156 | 6 | 蓮華 | liánhuā | Lotus Flower | 則想身前八葉蓮華 |
| 157 | 6 | 蓮華 | liánhuā | a lotus flower; padma | 則想身前八葉蓮華 |
| 158 | 6 | 蓮華 | liánhuā | white lotus flower; pundarika | 則想身前八葉蓮華 |
| 159 | 6 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 則成塗香供養 |
| 160 | 6 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 則成塗香供養 |
| 161 | 6 | 供養 | gòngyǎng | offering | 則成塗香供養 |
| 162 | 6 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 則成塗香供養 |
| 163 | 6 | 此 | cǐ | this; these | 由誦此真言 |
| 164 | 6 | 此 | cǐ | in this way | 由誦此真言 |
| 165 | 6 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 由誦此真言 |
| 166 | 6 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 由誦此真言 |
| 167 | 6 | 此 | cǐ | this; here; etad | 由誦此真言 |
| 168 | 5 | 上 | shàng | top; a high position | 每一一葉上 |
| 169 | 5 | 上 | shang | top; the position on or above something | 每一一葉上 |
| 170 | 5 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 每一一葉上 |
| 171 | 5 | 上 | shàng | shang | 每一一葉上 |
| 172 | 5 | 上 | shàng | previous; last | 每一一葉上 |
| 173 | 5 | 上 | shàng | high; higher | 每一一葉上 |
| 174 | 5 | 上 | shàng | advanced | 每一一葉上 |
| 175 | 5 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 每一一葉上 |
| 176 | 5 | 上 | shàng | time | 每一一葉上 |
| 177 | 5 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 每一一葉上 |
| 178 | 5 | 上 | shàng | far | 每一一葉上 |
| 179 | 5 | 上 | shàng | big; as big as | 每一一葉上 |
| 180 | 5 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 每一一葉上 |
| 181 | 5 | 上 | shàng | to report | 每一一葉上 |
| 182 | 5 | 上 | shàng | to offer | 每一一葉上 |
| 183 | 5 | 上 | shàng | to go on stage | 每一一葉上 |
| 184 | 5 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 每一一葉上 |
| 185 | 5 | 上 | shàng | to install; to erect | 每一一葉上 |
| 186 | 5 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 每一一葉上 |
| 187 | 5 | 上 | shàng | to burn | 每一一葉上 |
| 188 | 5 | 上 | shàng | to remember | 每一一葉上 |
| 189 | 5 | 上 | shang | on; in | 每一一葉上 |
| 190 | 5 | 上 | shàng | upward | 每一一葉上 |
| 191 | 5 | 上 | shàng | to add | 每一一葉上 |
| 192 | 5 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 每一一葉上 |
| 193 | 5 | 上 | shàng | to meet | 每一一葉上 |
| 194 | 5 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 每一一葉上 |
| 195 | 5 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 每一一葉上 |
| 196 | 5 | 上 | shàng | a musical note | 每一一葉上 |
| 197 | 5 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 每一一葉上 |
| 198 | 5 | 觀自在菩薩 | guānzìzai púsà | Avalokitesvara bodhisattva | 則結觀自在菩薩印 |
| 199 | 5 | 葉 | yè | leaf; foliage; petal | 則想身前八葉蓮華 |
| 200 | 5 | 葉 | yè | to grow leaves | 則想身前八葉蓮華 |
| 201 | 5 | 葉 | yè | a simile for a small and light object | 則想身前八葉蓮華 |
| 202 | 5 | 葉 | yè | page | 則想身前八葉蓮華 |
| 203 | 5 | 葉 | yè | period | 則想身前八葉蓮華 |
| 204 | 5 | 葉 | yè | Ye | 則想身前八葉蓮華 |
| 205 | 5 | 葉 | yè | a sheet | 則想身前八葉蓮華 |
| 206 | 5 | 葉 | yè | a measure word for small boats or sheets of paper | 則想身前八葉蓮華 |
| 207 | 5 | 葉 | shè | She | 則想身前八葉蓮華 |
| 208 | 5 | 葉 | yè | leaf; petal; parna; pattra | 則想身前八葉蓮華 |
| 209 | 5 | 於 | yú | in; at | 則想自身坐於 |
| 210 | 5 | 於 | yú | in; at | 則想自身坐於 |
| 211 | 5 | 於 | yú | in; at; to; from | 則想自身坐於 |
| 212 | 5 | 於 | yú | to go; to | 則想自身坐於 |
| 213 | 5 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 則想自身坐於 |
| 214 | 5 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 則想自身坐於 |
| 215 | 5 | 於 | yú | from | 則想自身坐於 |
| 216 | 5 | 於 | yú | give | 則想自身坐於 |
| 217 | 5 | 於 | yú | oppposing | 則想自身坐於 |
| 218 | 5 | 於 | yú | and | 則想自身坐於 |
| 219 | 5 | 於 | yú | compared to | 則想自身坐於 |
| 220 | 5 | 於 | yú | by | 則想自身坐於 |
| 221 | 5 | 於 | yú | and; as well as | 則想自身坐於 |
| 222 | 5 | 於 | yú | for | 則想自身坐於 |
| 223 | 5 | 於 | yú | Yu | 則想自身坐於 |
| 224 | 5 | 於 | wū | a crow | 則想自身坐於 |
| 225 | 5 | 於 | wū | whew; wow | 則想自身坐於 |
| 226 | 5 | 於 | yú | near to; antike | 則想自身坐於 |
| 227 | 5 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 以禪度出外直竪即成 |
| 228 | 5 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 以禪度出外直竪即成 |
| 229 | 5 | 即 | jí | at that time | 以禪度出外直竪即成 |
| 230 | 5 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 以禪度出外直竪即成 |
| 231 | 5 | 即 | jí | supposed; so-called | 以禪度出外直竪即成 |
| 232 | 5 | 即 | jí | if; but | 以禪度出外直竪即成 |
| 233 | 5 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 以禪度出外直竪即成 |
| 234 | 5 | 即 | jí | then; following | 以禪度出外直竪即成 |
| 235 | 5 | 即 | jí | so; just so; eva | 以禪度出外直竪即成 |
| 236 | 5 | 之 | zhī | him; her; them; that | 以禪度向身招之 |
| 237 | 5 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 以禪度向身招之 |
| 238 | 5 | 之 | zhī | to go | 以禪度向身招之 |
| 239 | 5 | 之 | zhī | this; that | 以禪度向身招之 |
| 240 | 5 | 之 | zhī | genetive marker | 以禪度向身招之 |
| 241 | 5 | 之 | zhī | it | 以禪度向身招之 |
| 242 | 5 | 之 | zhī | in; in regards to | 以禪度向身招之 |
| 243 | 5 | 之 | zhī | all | 以禪度向身招之 |
| 244 | 5 | 之 | zhī | and | 以禪度向身招之 |
| 245 | 5 | 之 | zhī | however | 以禪度向身招之 |
| 246 | 5 | 之 | zhī | if | 以禪度向身招之 |
| 247 | 5 | 之 | zhī | then | 以禪度向身招之 |
| 248 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 以禪度向身招之 |
| 249 | 5 | 之 | zhī | is | 以禪度向身招之 |
| 250 | 5 | 之 | zhī | to use | 以禪度向身招之 |
| 251 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 以禪度向身招之 |
| 252 | 5 | 之 | zhī | winding | 以禪度向身招之 |
| 253 | 5 | 八 | bā | eight | 則想身前八葉蓮華 |
| 254 | 5 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 則想身前八葉蓮華 |
| 255 | 5 | 八 | bā | eighth | 則想身前八葉蓮華 |
| 256 | 5 | 八 | bā | all around; all sides | 則想身前八葉蓮華 |
| 257 | 5 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 則想身前八葉蓮華 |
| 258 | 5 | 念誦 | niànsòng | to read out; to recite | 念誦每與真言後字聲齊移一珠 |
| 259 | 5 | 念誦 | niànsòng | to read out; to recite | 念誦每與真言後字聲齊移一珠 |
| 260 | 5 | 當心 | dāngxīn | to take care | 又結前印當心誦真言七遍 |
| 261 | 5 | 當心 | dāngxīn | to keep in mind | 又結前印當心誦真言七遍 |
| 262 | 5 | 當心 | dāngxīn | in the center | 又結前印當心誦真言七遍 |
| 263 | 5 | 各 | gè | each | 各有 |
| 264 | 5 | 各 | gè | all; every | 各有 |
| 265 | 5 | 各 | gè | ka | 各有 |
| 266 | 5 | 各 | gè | every; pṛthak | 各有 |
| 267 | 4 | 一遍 | yī biàn | one time (all the way through); once through | 各誦真言一遍 |
| 268 | 4 | 一遍 | yī biàn | one time reciting the Buddha's name | 各誦真言一遍 |
| 269 | 4 | 一遍 | yībiàn | Ippen | 各誦真言一遍 |
| 270 | 4 | 中 | zhōng | middle | 則取念珠蟠於掌中合掌當心 |
| 271 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 則取念珠蟠於掌中合掌當心 |
| 272 | 4 | 中 | zhōng | China | 則取念珠蟠於掌中合掌當心 |
| 273 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 則取念珠蟠於掌中合掌當心 |
| 274 | 4 | 中 | zhōng | in; amongst | 則取念珠蟠於掌中合掌當心 |
| 275 | 4 | 中 | zhōng | midday | 則取念珠蟠於掌中合掌當心 |
| 276 | 4 | 中 | zhōng | inside | 則取念珠蟠於掌中合掌當心 |
| 277 | 4 | 中 | zhōng | during | 則取念珠蟠於掌中合掌當心 |
| 278 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 則取念珠蟠於掌中合掌當心 |
| 279 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 則取念珠蟠於掌中合掌當心 |
| 280 | 4 | 中 | zhōng | half | 則取念珠蟠於掌中合掌當心 |
| 281 | 4 | 中 | zhōng | just right; suitably | 則取念珠蟠於掌中合掌當心 |
| 282 | 4 | 中 | zhōng | while | 則取念珠蟠於掌中合掌當心 |
| 283 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 則取念珠蟠於掌中合掌當心 |
| 284 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 則取念珠蟠於掌中合掌當心 |
| 285 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 則取念珠蟠於掌中合掌當心 |
| 286 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 則取念珠蟠於掌中合掌當心 |
| 287 | 4 | 中 | zhōng | middle | 則取念珠蟠於掌中合掌當心 |
| 288 | 4 | 二 | èr | two | 二合引 |
| 289 | 4 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合引 |
| 290 | 4 | 二 | èr | second | 二合引 |
| 291 | 4 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合引 |
| 292 | 4 | 二 | èr | another; the other | 二合引 |
| 293 | 4 | 二 | èr | more than one kind | 二合引 |
| 294 | 4 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合引 |
| 295 | 4 | 二 | èr | both; dvaya | 二合引 |
| 296 | 4 | 想 | xiǎng | to think | 則想身前八葉蓮華 |
| 297 | 4 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 則想身前八葉蓮華 |
| 298 | 4 | 想 | xiǎng | to want | 則想身前八葉蓮華 |
| 299 | 4 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 則想身前八葉蓮華 |
| 300 | 4 | 想 | xiǎng | to plan | 則想身前八葉蓮華 |
| 301 | 4 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 則想身前八葉蓮華 |
| 302 | 4 | 身 | shēn | human body; torso | 則想身前八葉蓮華 |
| 303 | 4 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 則想身前八葉蓮華 |
| 304 | 4 | 身 | shēn | measure word for clothes | 則想身前八葉蓮華 |
| 305 | 4 | 身 | shēn | self | 則想身前八葉蓮華 |
| 306 | 4 | 身 | shēn | life | 則想身前八葉蓮華 |
| 307 | 4 | 身 | shēn | an object | 則想身前八葉蓮華 |
| 308 | 4 | 身 | shēn | a lifetime | 則想身前八葉蓮華 |
| 309 | 4 | 身 | shēn | personally | 則想身前八葉蓮華 |
| 310 | 4 | 身 | shēn | moral character | 則想身前八葉蓮華 |
| 311 | 4 | 身 | shēn | status; identity; position | 則想身前八葉蓮華 |
| 312 | 4 | 身 | shēn | pregnancy | 則想身前八葉蓮華 |
| 313 | 4 | 身 | juān | India | 則想身前八葉蓮華 |
| 314 | 4 | 身 | shēn | body; kāya | 則想身前八葉蓮華 |
| 315 | 4 | 自身 | zìshēn | itself; oneself; one's own | 則想自身坐於 |
| 316 | 4 | 自身 | zìshēn | oneself; ātmabhāva | 則想自身坐於 |
| 317 | 4 | 觀自在菩薩心真言一印念誦法 | guānzìzai púsà xīn zhēnyán yī yìn niànsòng fǎ | Guanzizai Pusa Xin Zhenyan Yi Yin Niansong Fa; Avalokitesvara Bodhisattva Heart Mantra and Mudra Liturgy | 觀自在菩薩心真言一印念誦法 |
| 318 | 4 | 不 | bù | not; no | 不緩不急歷分明不應出聲 |
| 319 | 4 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不緩不急歷分明不應出聲 |
| 320 | 4 | 不 | bù | as a correlative | 不緩不急歷分明不應出聲 |
| 321 | 4 | 不 | bù | no (answering a question) | 不緩不急歷分明不應出聲 |
| 322 | 4 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不緩不急歷分明不應出聲 |
| 323 | 4 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不緩不急歷分明不應出聲 |
| 324 | 4 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不緩不急歷分明不應出聲 |
| 325 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 不緩不急歷分明不應出聲 |
| 326 | 4 | 不 | bù | no; na | 不緩不急歷分明不應出聲 |
| 327 | 3 | 禪 | chán | Chan; Zen | 以禪度出外直竪即成 |
| 328 | 3 | 禪 | chán | meditation | 以禪度出外直竪即成 |
| 329 | 3 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 以禪度出外直竪即成 |
| 330 | 3 | 禪 | shàn | to abdicate | 以禪度出外直竪即成 |
| 331 | 3 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 以禪度出外直竪即成 |
| 332 | 3 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 以禪度出外直竪即成 |
| 333 | 3 | 禪 | chán | Chan | 以禪度出外直竪即成 |
| 334 | 3 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 以禪度出外直竪即成 |
| 335 | 3 | 禪 | chán | Chan; Zen | 以禪度出外直竪即成 |
| 336 | 3 | 聖眾 | shèngzhòng | holy ones | 并蓮華部一切聖眾 |
| 337 | 3 | 持 | chí | to grasp; to hold | 復以印加持自身五處 |
| 338 | 3 | 持 | chí | to resist; to oppose | 復以印加持自身五處 |
| 339 | 3 | 持 | chí | to uphold | 復以印加持自身五處 |
| 340 | 3 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 復以印加持自身五處 |
| 341 | 3 | 持 | chí | to administer; to manage | 復以印加持自身五處 |
| 342 | 3 | 持 | chí | to control | 復以印加持自身五處 |
| 343 | 3 | 持 | chí | to be cautious | 復以印加持自身五處 |
| 344 | 3 | 持 | chí | to remember | 復以印加持自身五處 |
| 345 | 3 | 持 | chí | to assist | 復以印加持自身五處 |
| 346 | 3 | 持 | chí | with; using | 復以印加持自身五處 |
| 347 | 3 | 持 | chí | dhara | 復以印加持自身五處 |
| 348 | 3 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 夫修行者欲念誦時 |
| 349 | 3 | 者 | zhě | that | 夫修行者欲念誦時 |
| 350 | 3 | 者 | zhě | nominalizing function word | 夫修行者欲念誦時 |
| 351 | 3 | 者 | zhě | used to mark a definition | 夫修行者欲念誦時 |
| 352 | 3 | 者 | zhě | used to mark a pause | 夫修行者欲念誦時 |
| 353 | 3 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 夫修行者欲念誦時 |
| 354 | 3 | 者 | zhuó | according to | 夫修行者欲念誦時 |
| 355 | 3 | 者 | zhě | ca | 夫修行者欲念誦時 |
| 356 | 3 | 散 | sàn | to scatter | 舉印於頂上散 |
| 357 | 3 | 散 | sàn | to spread | 舉印於頂上散 |
| 358 | 3 | 散 | sàn | to dispel | 舉印於頂上散 |
| 359 | 3 | 散 | sàn | to fire; to discharge | 舉印於頂上散 |
| 360 | 3 | 散 | sǎn | relaxed; idle | 舉印於頂上散 |
| 361 | 3 | 散 | sǎn | scattered | 舉印於頂上散 |
| 362 | 3 | 散 | sǎn | powder; powdered medicine | 舉印於頂上散 |
| 363 | 3 | 散 | sàn | to squander | 舉印於頂上散 |
| 364 | 3 | 散 | sàn | to give up | 舉印於頂上散 |
| 365 | 3 | 散 | sàn | to be distracted | 舉印於頂上散 |
| 366 | 3 | 散 | sǎn | not regulated; lax | 舉印於頂上散 |
| 367 | 3 | 散 | sǎn | not systematic; chaotic | 舉印於頂上散 |
| 368 | 3 | 散 | sǎn | to grind into powder | 舉印於頂上散 |
| 369 | 3 | 散 | sǎn | a melody | 舉印於頂上散 |
| 370 | 3 | 散 | sàn | to flee; to escape | 舉印於頂上散 |
| 371 | 3 | 散 | sǎn | San | 舉印於頂上散 |
| 372 | 3 | 散 | sàn | scatter; vikiraṇa | 舉印於頂上散 |
| 373 | 3 | 散 | sàn | sa | 舉印於頂上散 |
| 374 | 3 | 賀 | hè | to congratulate | 賀 |
| 375 | 3 | 賀 | hè | to send a present | 賀 |
| 376 | 3 | 賀 | hè | He | 賀 |
| 377 | 3 | 賀 | hè | ha | 賀 |
| 378 | 3 | 合 | hé | to join; to combine | 二合引 |
| 379 | 3 | 合 | hé | a time; a trip | 二合引 |
| 380 | 3 | 合 | hé | to close | 二合引 |
| 381 | 3 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合引 |
| 382 | 3 | 合 | hé | to gather | 二合引 |
| 383 | 3 | 合 | hé | whole | 二合引 |
| 384 | 3 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合引 |
| 385 | 3 | 合 | hé | a musical note | 二合引 |
| 386 | 3 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合引 |
| 387 | 3 | 合 | hé | to fight | 二合引 |
| 388 | 3 | 合 | hé | to conclude | 二合引 |
| 389 | 3 | 合 | hé | to be similar to | 二合引 |
| 390 | 3 | 合 | hé | and; also | 二合引 |
| 391 | 3 | 合 | hé | crowded | 二合引 |
| 392 | 3 | 合 | hé | a box | 二合引 |
| 393 | 3 | 合 | hé | to copulate | 二合引 |
| 394 | 3 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合引 |
| 395 | 3 | 合 | hé | harmonious | 二合引 |
| 396 | 3 | 合 | hé | should | 二合引 |
| 397 | 3 | 合 | hé | He | 二合引 |
| 398 | 3 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合引 |
| 399 | 3 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合引 |
| 400 | 3 | 合 | hé | Merge | 二合引 |
| 401 | 3 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合引 |
| 402 | 3 | 頂上 | dǐng shàng | on top of/at the summit | 舉印於頂上散 |
| 403 | 3 | 五處 | wǔ chù | five places; panca-sthana | 復以印加持自身五處 |
| 404 | 3 | 度 | dù | capacity; degree; a standard; a measure | 以禪度出外直竪即成 |
| 405 | 3 | 度 | duó | to estimate; to calculate | 以禪度出外直竪即成 |
| 406 | 3 | 度 | dù | to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond | 以禪度出外直竪即成 |
| 407 | 3 | 度 | dù | amount | 以禪度出外直竪即成 |
| 408 | 3 | 度 | dù | to save; to rescue; to liberate; to overcome | 以禪度出外直竪即成 |
| 409 | 3 | 度 | dù | musical or poetic rhythm | 以禪度出外直竪即成 |
| 410 | 3 | 度 | dù | conduct; bearing | 以禪度出外直竪即成 |
| 411 | 3 | 度 | dù | a time | 以禪度出外直竪即成 |
| 412 | 3 | 度 | dù | to spend time; to pass time | 以禪度出外直竪即成 |
| 413 | 3 | 度 | dù | kilowatt-hour | 以禪度出外直竪即成 |
| 414 | 3 | 度 | dù | degree | 以禪度出外直竪即成 |
| 415 | 3 | 度 | dù | pāramitā; perfection | 以禪度出外直竪即成 |
| 416 | 3 | 度 | dù | ordination | 以禪度出外直竪即成 |
| 417 | 3 | 度 | dù | liberate; ferry; mokṣa | 以禪度出外直竪即成 |
| 418 | 3 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 相好威光具足圓滿等同觀 |
| 419 | 3 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 相好威光具足圓滿等同觀 |
| 420 | 3 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 相好威光具足圓滿等同觀 |
| 421 | 3 | 觀 | guān | Guan | 相好威光具足圓滿等同觀 |
| 422 | 3 | 觀 | guān | appearance; looks | 相好威光具足圓滿等同觀 |
| 423 | 3 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 相好威光具足圓滿等同觀 |
| 424 | 3 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 相好威光具足圓滿等同觀 |
| 425 | 3 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 相好威光具足圓滿等同觀 |
| 426 | 3 | 觀 | guàn | an announcement | 相好威光具足圓滿等同觀 |
| 427 | 3 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 相好威光具足圓滿等同觀 |
| 428 | 3 | 觀 | guān | Surview | 相好威光具足圓滿等同觀 |
| 429 | 3 | 觀 | guān | Observe | 相好威光具足圓滿等同觀 |
| 430 | 3 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 相好威光具足圓滿等同觀 |
| 431 | 3 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 相好威光具足圓滿等同觀 |
| 432 | 3 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 相好威光具足圓滿等同觀 |
| 433 | 3 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 相好威光具足圓滿等同觀 |
| 434 | 3 | 左 | zuǒ | left | 以印左繞三匝 |
| 435 | 3 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 以印左繞三匝 |
| 436 | 3 | 左 | zuǒ | east | 以印左繞三匝 |
| 437 | 3 | 左 | zuǒ | to bring | 以印左繞三匝 |
| 438 | 3 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 以印左繞三匝 |
| 439 | 3 | 左 | zuǒ | Zuo | 以印左繞三匝 |
| 440 | 3 | 左 | zuǒ | extreme | 以印左繞三匝 |
| 441 | 3 | 左 | zuǒ | ca | 以印左繞三匝 |
| 442 | 3 | 左 | zuǒ | left; vāma | 以印左繞三匝 |
| 443 | 3 | 捧 | pěng | to hold up in two hands | 則以二手捧閼伽香水器 |
| 444 | 3 | 捧 | pěng | to support | 則以二手捧閼伽香水器 |
| 445 | 3 | 捧 | pěng | to press | 則以二手捧閼伽香水器 |
| 446 | 3 | 捧 | pěng | to flatter; to praise | 則以二手捧閼伽香水器 |
| 447 | 3 | 捧 | pěng | item | 則以二手捧閼伽香水器 |
| 448 | 3 | 捧 | pěng | embrace; śliṣṭa | 則以二手捧閼伽香水器 |
| 449 | 3 | 珠 | zhū | pearl | 念誦每與真言後字聲齊移一珠 |
| 450 | 3 | 珠 | zhū | a bead | 念誦每與真言後字聲齊移一珠 |
| 451 | 3 | 珠 | zhū | a bead or orb-shaped object | 念誦每與真言後字聲齊移一珠 |
| 452 | 3 | 珠 | zhū | a pearl of writing | 念誦每與真言後字聲齊移一珠 |
| 453 | 3 | 額 | é | a fixed number | 當額奉獻誦真 |
| 454 | 3 | 額 | é | forehead | 當額奉獻誦真 |
| 455 | 3 | 額 | é | a plaque; horizontal inscribed board | 當額奉獻誦真 |
| 456 | 3 | 額 | é | top part | 當額奉獻誦真 |
| 457 | 3 | 額 | é | E | 當額奉獻誦真 |
| 458 | 3 | 額 | é | forehead; lalāṭa | 當額奉獻誦真 |
| 459 | 3 | 曰 | yuē | to speak; to say | 真言曰 |
| 460 | 3 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 真言曰 |
| 461 | 3 | 曰 | yuē | to be called | 真言曰 |
| 462 | 3 | 曰 | yuē | particle without meaning | 真言曰 |
| 463 | 3 | 曰 | yuē | said; ukta | 真言曰 |
| 464 | 3 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 并蓮華部一切聖眾 |
| 465 | 3 | 一切 | yīqiè | temporary | 并蓮華部一切聖眾 |
| 466 | 3 | 一切 | yīqiè | the same | 并蓮華部一切聖眾 |
| 467 | 3 | 一切 | yīqiè | generally | 并蓮華部一切聖眾 |
| 468 | 3 | 一切 | yīqiè | all, everything | 并蓮華部一切聖眾 |
| 469 | 3 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 并蓮華部一切聖眾 |
| 470 | 3 | 二手 | èrshǒu | second-hand | 則以二手捧閼伽香水器 |
| 471 | 3 | 二手 | èrshǒu | assistant | 則以二手捧閼伽香水器 |
| 472 | 3 | 嚩 | fú | fu | 娑嚩 |
| 473 | 3 | 嚩 | fú | va | 娑嚩 |
| 474 | 3 | 唵 | ǎn | om | 唵 |
| 475 | 3 | 唵 | ǎn | to contain | 唵 |
| 476 | 3 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵 |
| 477 | 3 | 唵 | ǎn | exclamation expressing doubt | 唵 |
| 478 | 3 | 唵 | ǎn | om | 唵 |
| 479 | 2 | 聲 | shēng | sound | 鼻聲 |
| 480 | 2 | 聲 | shēng | a measure word for sound (times) | 鼻聲 |
| 481 | 2 | 聲 | shēng | sheng | 鼻聲 |
| 482 | 2 | 聲 | shēng | voice | 鼻聲 |
| 483 | 2 | 聲 | shēng | music | 鼻聲 |
| 484 | 2 | 聲 | shēng | language | 鼻聲 |
| 485 | 2 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 鼻聲 |
| 486 | 2 | 聲 | shēng | a message | 鼻聲 |
| 487 | 2 | 聲 | shēng | an utterance | 鼻聲 |
| 488 | 2 | 聲 | shēng | a consonant | 鼻聲 |
| 489 | 2 | 聲 | shēng | a tone | 鼻聲 |
| 490 | 2 | 聲 | shēng | to announce | 鼻聲 |
| 491 | 2 | 聲 | shēng | sound | 鼻聲 |
| 492 | 2 | 身心 | shēnxīn | body and mind | 德法水灑浴身心 |
| 493 | 2 | 一 | yī | one | 則成辟除一 |
| 494 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 則成辟除一 |
| 495 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 則成辟除一 |
| 496 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 則成辟除一 |
| 497 | 2 | 一 | yì | whole; all | 則成辟除一 |
| 498 | 2 | 一 | yī | first | 則成辟除一 |
| 499 | 2 | 一 | yī | the same | 則成辟除一 |
| 500 | 2 | 一 | yī | each | 則成辟除一 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | |
| 则 | 則 |
|
|
| 诵 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha |
| 印 | yìn | mudra | |
| 前 |
|
|
|
| 结 | 結 | jié | a fetter |
| 遍 |
|
|
|
| 成 |
|
|
|
| 又 | yòu | again; also; moreover; punar | |
| 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 成华 | 成華 | 99 | Chenghua |
| 慈觉 | 慈覺 | 99 |
|
| 慈觉大师 | 慈覺大師 | 99 |
|
| 大兴善寺 | 大興善寺 | 100 | Great Xingshan Temple |
| 观本 | 觀本 | 103 | Guan Ben |
| 广智 | 廣智 | 103 | Guangzhi |
| 观自在菩萨 | 觀自在菩薩 | 103 | Avalokitesvara bodhisattva |
| 观自在菩萨心真言一印念诵法 | 觀自在菩薩心真言一印念誦法 | 103 | Guanzizai Pusa Xin Zhenyan Yi Yin Niansong Fa; Avalokitesvara Bodhisattva Heart Mantra and Mudra Liturgy |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 台中 | 臺中 | 116 | Taizhong; Taichung |
| 印加 | 121 | Inca Civilization | |
| 圆仁 | 圓仁 | 121 | Ennin |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 30.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 不空 | 98 |
|
|
| 出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
| 慈悲心 | 99 | compassion | |
| 入定 | 100 |
|
|
| 阏伽 | 閼伽 | 195 | scented water; argha |
| 法要 | 102 |
|
|
| 法水 | 102 |
|
|
| 加持 | 106 |
|
|
| 结界 | 結界 | 106 |
|
| 具足 | 106 |
|
|
| 莲华 | 蓮華 | 108 |
|
| 莲华部 | 蓮華部 | 108 | lotus division |
| 魔障 | 77 |
|
|
| 念珠 | 110 |
|
|
| 千手千眼 | 113 | Thousand Hands and Thousand Eyes | |
| 三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
| 三匝 | 115 | to circumambulate three times | |
| 三昧 | 115 |
|
|
| 三昧耶 | 115 | samaya; vow | |
| 圣众 | 聖眾 | 115 | holy ones |
| 十方 | 115 |
|
|
| 速得成就 | 115 | quickly attain | |
| 涂香 | 塗香 | 116 | to annoint |
| 五处 | 五處 | 119 | five places; panca-sthana |
| 心真 | 120 | true nature of the mind | |
| 心真言 | 120 | heart mantra | |
| 业障 | 業障 | 121 |
|
| 一匝 | 121 | to make a full circle | |
| 一切有情 | 121 |
|
|
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |