Glossary and Vocabulary for Long Shu Zeng Guang Jing Tu Wen 龍舒增廣淨土文, Scroll 8

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 23 niàn to read aloud 但念阿彌陀佛與觀世音菩
2 23 niàn to remember; to expect 但念阿彌陀佛與觀世音菩
3 23 niàn to miss 但念阿彌陀佛與觀世音菩
4 23 niàn to consider 但念阿彌陀佛與觀世音菩
5 23 niàn to recite; to chant 但念阿彌陀佛與觀世音菩
6 23 niàn to show affection for 但念阿彌陀佛與觀世音菩
7 23 niàn a thought; an idea 但念阿彌陀佛與觀世音菩
8 23 niàn twenty 但念阿彌陀佛與觀世音菩
9 23 niàn memory 但念阿彌陀佛與觀世音菩
10 23 niàn an instant 但念阿彌陀佛與觀世音菩
11 23 niàn Nian 但念阿彌陀佛與觀世音菩
12 23 niàn mindfulness; smrti 但念阿彌陀佛與觀世音菩
13 23 niàn a thought; citta 但念阿彌陀佛與觀世音菩
14 23 zhī to go 然佛之慧性含虛空世界
15 23 zhī to arrive; to go 然佛之慧性含虛空世界
16 23 zhī is 然佛之慧性含虛空世界
17 23 zhī to use 然佛之慧性含虛空世界
18 23 zhī Zhi 然佛之慧性含虛空世界
19 20 念佛 niàn Fó to chant Buddha's name 陳企念佛却鬼
20 20 念佛 niàn fó to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha 陳企念佛却鬼
21 20 to give 予同郡望江陳企嘗妄殺人
22 19 阿彌陀佛 ēmítuó fó Amitabha Buddha 但念阿彌陀佛與觀世音菩
23 19 阿彌陀佛 Ēmítuó Fó Amitabha Buddha 但念阿彌陀佛與觀世音菩
24 19 阿彌陀佛 Ēmítuó Fó Amitabha Buddha; Amitābha Buddha 但念阿彌陀佛與觀世音菩
25 16 Qi 論其迹則不
26 13 suì to comply with; to follow along 遂不現
27 11 zhì Kangxi radical 133 饒州軍典鄭鄰死至陰府
28 11 zhì to arrive 饒州軍典鄭鄰死至陰府
29 11 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 彼得受生
30 11 děi to want to; to need to 彼得受生
31 11 děi must; ought to 彼得受生
32 11 de 彼得受生
33 11 de infix potential marker 彼得受生
34 11 to result in 彼得受生
35 11 to be proper; to fit; to suit 彼得受生
36 11 to be satisfied 彼得受生
37 11 to be finished 彼得受生
38 11 děi satisfying 彼得受生
39 11 to contract 彼得受生
40 11 to hear 彼得受生
41 11 to have; there is 彼得受生
42 11 marks time passed 彼得受生
43 11 obtain; attain; prāpta 彼得受生
44 11 yún cloud 觀音感應記云
45 11 yún Yunnan 觀音感應記云
46 11 yún Yun 觀音感應記云
47 11 yún to say 觀音感應記云
48 11 yún to have 觀音感應記云
49 11 yún cloud; megha 觀音感應記云
50 11 yún to say; iti 觀音感應記云
51 10 Buddha; Awakened One 然佛之慧性含虛空世界
52 10 relating to Buddhism 然佛之慧性含虛空世界
53 10 a statue or image of a Buddha 然佛之慧性含虛空世界
54 10 a Buddhist text 然佛之慧性含虛空世界
55 10 to touch; to stroke 然佛之慧性含虛空世界
56 10 Buddha 然佛之慧性含虛空世界
57 10 Buddha; Awakened One 然佛之慧性含虛空世界
58 10 infix potential marker 論其迹則不
59 9 rén person; people; a human being 人周憲叔為予言之
60 9 rén Kangxi radical 9 人周憲叔為予言之
61 9 rén a kind of person 人周憲叔為予言之
62 9 rén everybody 人周憲叔為予言之
63 9 rén adult 人周憲叔為予言之
64 9 rén somebody; others 人周憲叔為予言之
65 9 rén an upright person 人周憲叔為予言之
66 9 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人周憲叔為予言之
67 8 one 與一士人同
68 8 Kangxi radical 1 與一士人同
69 8 pure; concentrated 與一士人同
70 8 first 與一士人同
71 8 the same 與一士人同
72 8 sole; single 與一士人同
73 8 a very small amount 與一士人同
74 8 Yi 與一士人同
75 8 other 與一士人同
76 8 to unify 與一士人同
77 8 accidentally; coincidentally 與一士人同
78 8 abruptly; suddenly 與一士人同
79 8 one; eka 與一士人同
80 8 jiàn to see 足以見念
81 8 jiàn opinion; view; understanding 足以見念
82 8 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 足以見念
83 8 jiàn refer to; for details see 足以見念
84 8 jiàn to appear 足以見念
85 8 jiàn to meet 足以見念
86 8 jiàn to receive (a guest) 足以見念
87 8 jiàn let me; kindly 足以見念
88 8 jiàn Jian 足以見念
89 8 xiàn to appear 足以見念
90 8 xiàn to introduce 足以見念
91 8 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 足以見念
92 8 cháng Chang 後常念佛
93 8 cháng common; general; ordinary 後常念佛
94 8 cháng a principle; a rule 後常念佛
95 8 cháng eternal; nitya 後常念佛
96 8 to give 但念阿彌陀佛與觀世音菩
97 8 to accompany 但念阿彌陀佛與觀世音菩
98 8 to particate in 但念阿彌陀佛與觀世音菩
99 8 of the same kind 但念阿彌陀佛與觀世音菩
100 8 to help 但念阿彌陀佛與觀世音菩
101 8 for 但念阿彌陀佛與觀世音菩
102 7 to use; to grasp
103 7 to rely on
104 7 to regard
105 7 to be able to
106 7 to order; to command
107 7 used after a verb
108 7 a reason; a cause
109 7 Israel
110 7 Yi
111 7 use; yogena
112 7 ya 漸也
113 7 Ru River 汝還人間
114 7 Ru 汝還人間
115 7 yán to speak; to say; said 人周憲叔為予言之
116 7 yán language; talk; words; utterance; speech 人周憲叔為予言之
117 7 yán Kangxi radical 149 人周憲叔為予言之
118 7 yán phrase; sentence 人周憲叔為予言之
119 7 yán a word; a syllable 人周憲叔為予言之
120 7 yán a theory; a doctrine 人周憲叔為予言之
121 7 yán to regard as 人周憲叔為予言之
122 7 yán to act as 人周憲叔為予言之
123 7 yán speech; vāc 人周憲叔為予言之
124 7 yán speak; vad 人周憲叔為予言之
125 7 biāo stripes; streaks; veins 晉江邵彪字希文
126 7 biāo a tiger cub 晉江邵彪字希文
127 7 biāo clear; apparent 晉江邵彪字希文
128 7 mèng a dream 鄒賓王念佛夢覺
129 7 mèng to dream 鄒賓王念佛夢覺
130 7 mèng grassland 鄒賓王念佛夢覺
131 7 mèng a fantasy; a delusion; wishful thinking 鄒賓王念佛夢覺
132 7 mèng dream; svapna 鄒賓王念佛夢覺
133 7 wéi to act as; to serve 勉力為
134 7 wéi to change into; to become 勉力為
135 7 wéi to be; is 勉力為
136 7 wéi to do 勉力為
137 7 wèi to support; to help 勉力為
138 7 wéi to govern 勉力為
139 6 dàn Dan 但念阿彌陀佛與觀世音菩
140 6 to go; to 乃於金
141 6 to rely on; to depend on 乃於金
142 6 Yu 乃於金
143 6 a crow 乃於金
144 6 nǎi to be 恐懼間遂念阿彌陀佛至十聲乃覺
145 5 zhōu a state; a province 饒州軍典鄭鄰死至陰府
146 5 zhōu a unit of 2,500 households 饒州軍典鄭鄰死至陰府
147 5 zhōu a prefecture 饒州軍典鄭鄰死至陰府
148 5 zhōu a country 饒州軍典鄭鄰死至陰府
149 5 zhōu an island 饒州軍典鄭鄰死至陰府
150 5 zhōu Zhou 饒州軍典鄭鄰死至陰府
151 5 zhōu autonomous prefecture 饒州軍典鄭鄰死至陰府
152 5 zhōu a country 饒州軍典鄭鄰死至陰府
153 5 士人 shìrén a scholar 予嘗勸鎮江士人鄒賓王
154 5 士人 shìrén a man 予嘗勸鎮江士人鄒賓王
155 5 士人 shìrén people 予嘗勸鎮江士人鄒賓王
156 5 to plan [a project] 陳企念佛却鬼
157 5 to stand on tiptoe 陳企念佛却鬼
158 5 to stand upright 陳企念佛却鬼
159 5 to hpoe for; to anticipate 陳企念佛却鬼
160 5 fāng square; quadrilateral; one side 以西方說
161 5 fāng Fang 以西方說
162 5 fāng Kangxi radical 70 以西方說
163 5 fāng square shaped 以西方說
164 5 fāng prescription 以西方說
165 5 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 以西方說
166 5 fāng local 以西方說
167 5 fāng a way; a method 以西方說
168 5 fāng a direction; a side; a position 以西方說
169 5 fāng an area; a region 以西方說
170 5 fāng a party; a side 以西方說
171 5 fāng a principle; a formula 以西方說
172 5 fāng honest; upright; proper 以西方說
173 5 fāng magic 以西方說
174 5 fāng earth 以西方說
175 5 fāng earthly; mundane 以西方說
176 5 fāng a scope; an aspect 以西方說
177 5 fāng side-by-side; parallel 以西方說
178 5 fāng agreeable; equable 以西方說
179 5 fāng equal; equivalent 以西方說
180 5 fāng to compare 以西方說
181 5 fāng a wooden tablet for writing 以西方說
182 5 fāng a convention; a common practice 以西方說
183 5 fāng a law; a standard 以西方說
184 5 fāng to own; to possess 以西方說
185 5 fāng to disobey; to violate 以西方說
186 5 fāng to slander; to defame 以西方說
187 5 páng beside 以西方說
188 5 fāng direction; diś 以西方說
189 5 shí time; a point or period of time 惜乎爾在生時
190 5 shí a season; a quarter of a year 惜乎爾在生時
191 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 惜乎爾在生時
192 5 shí fashionable 惜乎爾在生時
193 5 shí fate; destiny; luck 惜乎爾在生時
194 5 shí occasion; opportunity; chance 惜乎爾在生時
195 5 shí tense 惜乎爾在生時
196 5 shí particular; special 惜乎爾在生時
197 5 shí to plant; to cultivate 惜乎爾在生時
198 5 shí an era; a dynasty 惜乎爾在生時
199 5 shí time [abstract] 惜乎爾在生時
200 5 shí seasonal 惜乎爾在生時
201 5 shí to wait upon 惜乎爾在生時
202 5 shí hour 惜乎爾在生時
203 5 shí appropriate; proper; timely 惜乎爾在生時
204 5 shí Shi 惜乎爾在生時
205 5 shí a present; currentlt 惜乎爾在生時
206 5 shí time; kāla 惜乎爾在生時
207 5 shí at that time; samaya 惜乎爾在生時
208 5 ancestor; forefather 張繼祖念佛薦亡
209 5 paternal grandparent 張繼祖念佛薦亡
210 5 patriarch; founder 張繼祖念佛薦亡
211 5 to found; to initiate 張繼祖念佛薦亡
212 5 to follow the example of 張繼祖念佛薦亡
213 5 to sacrifice before going on a journey 張繼祖念佛薦亡
214 5 ancestral temple 張繼祖念佛薦亡
215 5 to give a farewell dinner 張繼祖念佛薦亡
216 5 be familiar with 張繼祖念佛薦亡
217 5 Zu 張繼祖念佛薦亡
218 5 to heal 念佛痁疾遂愈
219 5 to exceed 念佛痁疾遂愈
220 5 Yu 念佛痁疾遂愈
221 4 ér Kangxi radical 126 借背子衣之來謝繼祖而別去
222 4 ér as if; to seem like 借背子衣之來謝繼祖而別去
223 4 néng can; able 借背子衣之來謝繼祖而別去
224 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 借背子衣之來謝繼祖而別去
225 4 ér to arrive; up to 借背子衣之來謝繼祖而別去
226 4 西方 xīfāng the West 身後生西方而已
227 4 西方 xīfāng west side 身後生西方而已
228 4 西方 xīfāng the Western [Pureland] 身後生西方而已
229 4 西方 xīfāng Xifang 身後生西方而已
230 4 西方 xīfāng West 身後生西方而已
231 4 qīng clear; clean 有官員李子清
232 4 qīng Qing Dynasty 有官員李子清
233 4 qìng peaceful 有官員李子清
234 4 qìng transparent 有官員李子清
235 4 qìng upper six notes 有官員李子清
236 4 qìng distinctive 有官員李子清
237 4 qìng lofty and unsullied; honest 有官員李子清
238 4 qìng elegant; graceful 有官員李子清
239 4 qìng to eliminate; to clean 有官員李子清
240 4 qìng to tidy up 有官員李子清
241 4 qìng to pay the bill; to settle accounts 有官員李子清
242 4 qìng to check a total; to recalculate 有官員李子清
243 4 qìng blood serum 有官員李子清
244 4 qìng Qing 有官員李子清
245 4 qīng Clear 有官員李子清
246 4 qīng clean; parisuddha 有官員李子清
247 4 shēng sound 恐懼間遂念阿彌陀佛至十聲乃覺
248 4 shēng sheng 恐懼間遂念阿彌陀佛至十聲乃覺
249 4 shēng voice 恐懼間遂念阿彌陀佛至十聲乃覺
250 4 shēng music 恐懼間遂念阿彌陀佛至十聲乃覺
251 4 shēng language 恐懼間遂念阿彌陀佛至十聲乃覺
252 4 shēng fame; reputation; honor 恐懼間遂念阿彌陀佛至十聲乃覺
253 4 shēng a message 恐懼間遂念阿彌陀佛至十聲乃覺
254 4 shēng a consonant 恐懼間遂念阿彌陀佛至十聲乃覺
255 4 shēng a tone 恐懼間遂念阿彌陀佛至十聲乃覺
256 4 shēng to announce 恐懼間遂念阿彌陀佛至十聲乃覺
257 4 閻羅王 Yán Luó Wáng Yama 閻羅王告云
258 4 閻羅王 yǎn luó wáng Yama; Yamaraja 閻羅王告云
259 4 wáng Wang 鄒賓王念佛夢覺
260 4 wáng a king 鄒賓王念佛夢覺
261 4 wáng Kangxi radical 96 鄒賓王念佛夢覺
262 4 wàng to be king; to rule 鄒賓王念佛夢覺
263 4 wáng a prince; a duke 鄒賓王念佛夢覺
264 4 wáng grand; great 鄒賓王念佛夢覺
265 4 wáng to treat with the ceremony due to a king 鄒賓王念佛夢覺
266 4 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 鄒賓王念佛夢覺
267 4 wáng the head of a group or gang 鄒賓王念佛夢覺
268 4 wáng the biggest or best of a group 鄒賓王念佛夢覺
269 4 wáng king; best of a kind; rāja 鄒賓王念佛夢覺
270 4 must 土必可必矣
271 4 Bi 土必可必矣
272 4 xìn to believe; to trust 賓王信之
273 4 xìn a letter 賓王信之
274 4 xìn evidence 賓王信之
275 4 xìn faith; confidence 賓王信之
276 4 xìn honest; sincere; true 賓王信之
277 4 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 賓王信之
278 4 xìn an official holding a document 賓王信之
279 4 xìn a gift 賓王信之
280 4 xìn credit 賓王信之
281 4 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 賓王信之
282 4 xìn news; a message 賓王信之
283 4 xìn arsenic 賓王信之
284 4 xìn Faith 賓王信之
285 4 xìn faith; confidence 賓王信之
286 4 xíng to walk 行至前見一官員
287 4 xíng capable; competent 行至前見一官員
288 4 háng profession 行至前見一官員
289 4 xíng Kangxi radical 144 行至前見一官員
290 4 xíng to travel 行至前見一官員
291 4 xìng actions; conduct 行至前見一官員
292 4 xíng to do; to act; to practice 行至前見一官員
293 4 xíng all right; OK; okay 行至前見一官員
294 4 háng horizontal line 行至前見一官員
295 4 héng virtuous deeds 行至前見一官員
296 4 hàng a line of trees 行至前見一官員
297 4 hàng bold; steadfast 行至前見一官員
298 4 xíng to move 行至前見一官員
299 4 xíng to put into effect; to implement 行至前見一官員
300 4 xíng travel 行至前見一官員
301 4 xíng to circulate 行至前見一官員
302 4 xíng running script; running script 行至前見一官員
303 4 xíng temporary 行至前見一官員
304 4 háng rank; order 行至前見一官員
305 4 háng a business; a shop 行至前見一官員
306 4 xíng to depart; to leave 行至前見一官員
307 4 xíng to experience 行至前見一官員
308 4 xíng path; way 行至前見一官員
309 4 xíng xing; ballad 行至前見一官員
310 4 xíng Xing 行至前見一官員
311 4 xíng Practice 行至前見一官員
312 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行至前見一官員
313 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行至前見一官員
314 4 cháng to taste 予同郡望江陳企嘗妄殺人
315 4 cháng to attempt 予同郡望江陳企嘗妄殺人
316 4 cháng to experience 予同郡望江陳企嘗妄殺人
317 4 cháng a ritual offering in the fall 予同郡望江陳企嘗妄殺人
318 4 cháng Chang 予同郡望江陳企嘗妄殺人
319 4 cháng taste; āsvādana 予同郡望江陳企嘗妄殺人
320 4 yīn cause; reason 我因念阿彌陀佛
321 4 yīn to accord with 我因念阿彌陀佛
322 4 yīn to follow 我因念阿彌陀佛
323 4 yīn to rely on 我因念阿彌陀佛
324 4 yīn via; through 我因念阿彌陀佛
325 4 yīn to continue 我因念阿彌陀佛
326 4 yīn to receive 我因念阿彌陀佛
327 4 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 我因念阿彌陀佛
328 4 yīn to seize an opportunity 我因念阿彌陀佛
329 4 yīn to be like 我因念阿彌陀佛
330 4 yīn a standrd; a criterion 我因念阿彌陀佛
331 4 yīn cause; hetu 我因念阿彌陀佛
332 4 to go 極樂世界雖去此百萬世界
333 4 to remove; to wipe off; to eliminate 極樂世界雖去此百萬世界
334 4 to be distant 極樂世界雖去此百萬世界
335 4 to leave 極樂世界雖去此百萬世界
336 4 to play a part 極樂世界雖去此百萬世界
337 4 to abandon; to give up 極樂世界雖去此百萬世界
338 4 to die 極樂世界雖去此百萬世界
339 4 previous; past 極樂世界雖去此百萬世界
340 4 to send out; to issue; to drive away 極樂世界雖去此百萬世界
341 4 falling tone 極樂世界雖去此百萬世界
342 4 to lose 極樂世界雖去此百萬世界
343 4 Qu 極樂世界雖去此百萬世界
344 4 go; gati 極樂世界雖去此百萬世界
345 4 舍利 shèlì Buddhist relics 繡佛舍利迸出
346 4 舍利 shèlì relic 繡佛舍利迸出
347 4 舍利 shèlì ashes or relics after cremation 繡佛舍利迸出
348 4 舍利 shèlì a mythical bird that is able to talk 繡佛舍利迸出
349 4 child; son 借背子衣之來謝繼祖而別去
350 4 egg; newborn 借背子衣之來謝繼祖而別去
351 4 first earthly branch 借背子衣之來謝繼祖而別去
352 4 11 p.m.-1 a.m. 借背子衣之來謝繼祖而別去
353 4 Kangxi radical 39 借背子衣之來謝繼祖而別去
354 4 pellet; something small and hard 借背子衣之來謝繼祖而別去
355 4 master 借背子衣之來謝繼祖而別去
356 4 viscount 借背子衣之來謝繼祖而別去
357 4 zi you; your honor 借背子衣之來謝繼祖而別去
358 4 masters 借背子衣之來謝繼祖而別去
359 4 person 借背子衣之來謝繼祖而別去
360 4 young 借背子衣之來謝繼祖而別去
361 4 seed 借背子衣之來謝繼祖而別去
362 4 subordinate; subsidiary 借背子衣之來謝繼祖而別去
363 4 a copper coin 借背子衣之來謝繼祖而別去
364 4 female dragonfly 借背子衣之來謝繼祖而別去
365 4 constituent 借背子衣之來謝繼祖而別去
366 4 offspring; descendants 借背子衣之來謝繼祖而別去
367 4 dear 借背子衣之來謝繼祖而別去
368 4 little one 借背子衣之來謝繼祖而別去
369 4 son; putra 借背子衣之來謝繼祖而別去
370 4 offspring; tanaya 借背子衣之來謝繼祖而別去
371 4 huì intelligent; clever 然佛之慧性含虛空世界
372 4 huì mental ability; intellect 然佛之慧性含虛空世界
373 4 huì wisdom; understanding 然佛之慧性含虛空世界
374 4 huì Wisdom 然佛之慧性含虛空世界
375 4 huì wisdom; prajna 然佛之慧性含虛空世界
376 4 huì intellect; mati 然佛之慧性含虛空世界
377 4 yòu Kangxi radical 29 豈非以其念佛而又延壽乎
378 4 xiào result; effect 佛追薦之效也
379 4 xiào effectiveness 佛追薦之效也
380 4 xiào to imitate; to copy 佛追薦之效也
381 4 xiào to consecrate; to dedicate 佛追薦之效也
382 4 xiào to serve to; to produce a result 佛追薦之效也
383 4 xiào to hand over 佛追薦之效也
384 4 xiào to do a person's best 佛追薦之效也
385 4 xiào to verify 佛追薦之效也
386 4 xiào to indict; to acuse 佛追薦之效也
387 4 鎮江 zhènjiāng Zhenjiang 予嘗勸鎮江士人鄒賓王
388 4 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 以此見佛力廣大無所不可
389 4 不可 bù kě improbable 以此見佛力廣大無所不可
390 4 見佛 jiànfó Seeing the Buddha 以此見佛力廣大無所不可
391 4 見佛 jiànfó to see the Buddha 以此見佛力廣大無所不可
392 4 hòu after; later 後見鬼現
393 4 hòu empress; queen 後見鬼現
394 4 hòu sovereign 後見鬼現
395 4 hòu the god of the earth 後見鬼現
396 4 hòu late; later 後見鬼現
397 4 hòu offspring; descendents 後見鬼現
398 4 hòu to fall behind; to lag 後見鬼現
399 4 hòu behind; back 後見鬼現
400 4 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後見鬼現
401 4 hòu Hou 後見鬼現
402 4 hòu after; behind 後見鬼現
403 4 hòu following 後見鬼現
404 4 hòu to be delayed 後見鬼現
405 4 hòu to abandon; to discard 後見鬼現
406 4 hòu feudal lords 後見鬼現
407 4 hòu Hou 後見鬼現
408 4 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後見鬼現
409 4 suǒ a few; various; some 故無所
410 4 suǒ a place; a location 故無所
411 4 suǒ indicates a passive voice 故無所
412 4 suǒ an ordinal number 故無所
413 4 suǒ meaning 故無所
414 4 suǒ garrison 故無所
415 4 suǒ place; pradeśa 故無所
416 4 disease; sickness; ailment 念佛風疾不作
417 4 to hate; to envy 念佛風疾不作
418 4 swift; rapid 念佛風疾不作
419 4 urgent 念佛風疾不作
420 4 pain 念佛風疾不作
421 4 to get sick 念佛風疾不作
422 4 to worry; to be nervous 念佛風疾不作
423 3 bèng to burst forth; to spurt; to crack; to split 繡佛舍利迸出
424 3 bīn a guest; a visitor 鄒賓王念佛夢覺
425 3 bīn to submit; to obey 鄒賓王念佛夢覺
426 3 bīn Bin 鄒賓王念佛夢覺
427 3 bīn to treat as a guest 鄒賓王念佛夢覺
428 3 bìn to expell; to reject 鄒賓王念佛夢覺
429 3 lǎo old; aged; elderly; aging 有一老婦雙瞽
430 3 lǎo Kangxi radical 125 有一老婦雙瞽
431 3 lǎo vegetables that have become old and tough 有一老婦雙瞽
432 3 lǎo experienced 有一老婦雙瞽
433 3 lǎo humble self-reference 有一老婦雙瞽
434 3 lǎo of long standing 有一老婦雙瞽
435 3 lǎo dark 有一老婦雙瞽
436 3 lǎo outdated 有一老婦雙瞽
437 3 lǎo old people; the elderly 有一老婦雙瞽
438 3 lǎo parents 有一老婦雙瞽
439 3 tóng like; same; similar 予同郡望江陳企嘗妄殺人
440 3 tóng to be the same 予同郡望江陳企嘗妄殺人
441 3 tòng an alley; a lane 予同郡望江陳企嘗妄殺人
442 3 tóng to do something for somebody 予同郡望江陳企嘗妄殺人
443 3 tóng Tong 予同郡望江陳企嘗妄殺人
444 3 tóng to meet; to gather together; to join with 予同郡望江陳企嘗妄殺人
445 3 tóng to be unified 予同郡望江陳企嘗妄殺人
446 3 tóng to approve; to endorse 予同郡望江陳企嘗妄殺人
447 3 tóng peace; harmony 予同郡望江陳企嘗妄殺人
448 3 tóng an agreement 予同郡望江陳企嘗妄殺人
449 3 tóng same; sama 予同郡望江陳企嘗妄殺人
450 3 tóng together; saha 予同郡望江陳企嘗妄殺人
451 3 quàn to advise; to urge; to exhort; to persuade 予嘗勸鎮江士人鄒賓王
452 3 quàn to encourage 予嘗勸鎮江士人鄒賓王
453 3 quàn excitation; samādāpana 予嘗勸鎮江士人鄒賓王
454 3 jué to awake 鄒賓王念佛夢覺
455 3 jiào sleep 鄒賓王念佛夢覺
456 3 jué to realize 鄒賓王念佛夢覺
457 3 jué to know; to understand; to sense; to perceive 鄒賓王念佛夢覺
458 3 jué to enlighten; to inspire 鄒賓王念佛夢覺
459 3 jué perception; feeling 鄒賓王念佛夢覺
460 3 jué a person with foresight 鄒賓王念佛夢覺
461 3 jué Awaken 鄒賓王念佛夢覺
462 3 jué bodhi; enlightenment; awakening 鄒賓王念佛夢覺
463 3 zhòng middle brother 劉慧仲念佛安寢
464 3 zhòng Zhong 劉慧仲念佛安寢
465 3 zhòng a go between; a mediator 劉慧仲念佛安寢
466 3 信心 xìnxīn confidence 豈非佛以此堅其信心乎
467 3 信心 xìnxīn belief; faith 豈非佛以此堅其信心乎
468 3 信心 xìnxīn Faith 豈非佛以此堅其信心乎
469 3 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能
470 3 shēng to be born; to give birth 身後生西方而已
471 3 shēng to live 身後生西方而已
472 3 shēng raw 身後生西方而已
473 3 shēng a student 身後生西方而已
474 3 shēng life 身後生西方而已
475 3 shēng to produce; to give rise 身後生西方而已
476 3 shēng alive 身後生西方而已
477 3 shēng a lifetime 身後生西方而已
478 3 shēng to initiate; to become 身後生西方而已
479 3 shēng to grow 身後生西方而已
480 3 shēng unfamiliar 身後生西方而已
481 3 shēng not experienced 身後生西方而已
482 3 shēng hard; stiff; strong 身後生西方而已
483 3 shēng having academic or professional knowledge 身後生西方而已
484 3 shēng a male role in traditional theatre 身後生西方而已
485 3 shēng gender 身後生西方而已
486 3 shēng to develop; to grow 身後生西方而已
487 3 shēng to set up 身後生西方而已
488 3 shēng a prostitute 身後生西方而已
489 3 shēng a captive 身後生西方而已
490 3 shēng a gentleman 身後生西方而已
491 3 shēng Kangxi radical 100 身後生西方而已
492 3 shēng unripe 身後生西方而已
493 3 shēng nature 身後生西方而已
494 3 shēng to inherit; to succeed 身後生西方而已
495 3 shēng destiny 身後生西方而已
496 3 shēng birth 身後生西方而已
497 3 night 其夜遂夢
498 3 dark 其夜遂夢
499 3 by night 其夜遂夢
500 3 ya 其夜遂夢

Frequencies of all Words

Top 985

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 23 niàn to read aloud 但念阿彌陀佛與觀世音菩
2 23 niàn to remember; to expect 但念阿彌陀佛與觀世音菩
3 23 niàn to miss 但念阿彌陀佛與觀世音菩
4 23 niàn to consider 但念阿彌陀佛與觀世音菩
5 23 niàn to recite; to chant 但念阿彌陀佛與觀世音菩
6 23 niàn to show affection for 但念阿彌陀佛與觀世音菩
7 23 niàn a thought; an idea 但念阿彌陀佛與觀世音菩
8 23 niàn twenty 但念阿彌陀佛與觀世音菩
9 23 niàn memory 但念阿彌陀佛與觀世音菩
10 23 niàn an instant 但念阿彌陀佛與觀世音菩
11 23 niàn Nian 但念阿彌陀佛與觀世音菩
12 23 niàn mindfulness; smrti 但念阿彌陀佛與觀世音菩
13 23 niàn a thought; citta 但念阿彌陀佛與觀世音菩
14 23 zhī him; her; them; that 然佛之慧性含虛空世界
15 23 zhī used between a modifier and a word to form a word group 然佛之慧性含虛空世界
16 23 zhī to go 然佛之慧性含虛空世界
17 23 zhī this; that 然佛之慧性含虛空世界
18 23 zhī genetive marker 然佛之慧性含虛空世界
19 23 zhī it 然佛之慧性含虛空世界
20 23 zhī in 然佛之慧性含虛空世界
21 23 zhī all 然佛之慧性含虛空世界
22 23 zhī and 然佛之慧性含虛空世界
23 23 zhī however 然佛之慧性含虛空世界
24 23 zhī if 然佛之慧性含虛空世界
25 23 zhī then 然佛之慧性含虛空世界
26 23 zhī to arrive; to go 然佛之慧性含虛空世界
27 23 zhī is 然佛之慧性含虛空世界
28 23 zhī to use 然佛之慧性含虛空世界
29 23 zhī Zhi 然佛之慧性含虛空世界
30 20 念佛 niàn Fó to chant Buddha's name 陳企念佛却鬼
31 20 念佛 niàn fó to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha 陳企念佛却鬼
32 20 to give 予同郡望江陳企嘗妄殺人
33 20 I 予同郡望江陳企嘗妄殺人
34 19 阿彌陀佛 ēmítuó fó Amitabha Buddha 但念阿彌陀佛與觀世音菩
35 19 阿彌陀佛 Ēmítuó Fó Amitabha Buddha 但念阿彌陀佛與觀世音菩
36 19 阿彌陀佛 Ēmítuó Fó Amitabha Buddha; Amitābha Buddha 但念阿彌陀佛與觀世音菩
37 16 his; hers; its; theirs 論其迹則不
38 16 to add emphasis 論其迹則不
39 16 used when asking a question in reply to a question 論其迹則不
40 16 used when making a request or giving an order 論其迹則不
41 16 he; her; it; them 論其迹則不
42 16 probably; likely 論其迹則不
43 16 will 論其迹則不
44 16 may 論其迹則不
45 16 if 論其迹則不
46 16 or 論其迹則不
47 16 Qi 論其迹則不
48 16 he; her; it; saḥ; sā; tad 論其迹則不
49 13 suì to comply with; to follow along 遂不現
50 13 suì thereupon 遂不現
51 11 zhì to; until 饒州軍典鄭鄰死至陰府
52 11 zhì Kangxi radical 133 饒州軍典鄭鄰死至陰府
53 11 zhì extremely; very; most 饒州軍典鄭鄰死至陰府
54 11 zhì to arrive 饒州軍典鄭鄰死至陰府
55 11 de potential marker 彼得受生
56 11 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 彼得受生
57 11 děi must; ought to 彼得受生
58 11 děi to want to; to need to 彼得受生
59 11 děi must; ought to 彼得受生
60 11 de 彼得受生
61 11 de infix potential marker 彼得受生
62 11 to result in 彼得受生
63 11 to be proper; to fit; to suit 彼得受生
64 11 to be satisfied 彼得受生
65 11 to be finished 彼得受生
66 11 de result of degree 彼得受生
67 11 de marks completion of an action 彼得受生
68 11 děi satisfying 彼得受生
69 11 to contract 彼得受生
70 11 marks permission or possibility 彼得受生
71 11 expressing frustration 彼得受生
72 11 to hear 彼得受生
73 11 to have; there is 彼得受生
74 11 marks time passed 彼得受生
75 11 obtain; attain; prāpta 彼得受生
76 11 yún cloud 觀音感應記云
77 11 yún Yunnan 觀音感應記云
78 11 yún Yun 觀音感應記云
79 11 yún to say 觀音感應記云
80 11 yún to have 觀音感應記云
81 11 yún a particle with no meaning 觀音感應記云
82 11 yún in this way 觀音感應記云
83 11 yún cloud; megha 觀音感應記云
84 11 yún to say; iti 觀音感應記云
85 10 Buddha; Awakened One 然佛之慧性含虛空世界
86 10 relating to Buddhism 然佛之慧性含虛空世界
87 10 a statue or image of a Buddha 然佛之慧性含虛空世界
88 10 a Buddhist text 然佛之慧性含虛空世界
89 10 to touch; to stroke 然佛之慧性含虛空世界
90 10 Buddha 然佛之慧性含虛空世界
91 10 Buddha; Awakened One 然佛之慧性含虛空世界
92 10 not; no 論其迹則不
93 10 expresses that a certain condition cannot be acheived 論其迹則不
94 10 as a correlative 論其迹則不
95 10 no (answering a question) 論其迹則不
96 10 forms a negative adjective from a noun 論其迹則不
97 10 at the end of a sentence to form a question 論其迹則不
98 10 to form a yes or no question 論其迹則不
99 10 infix potential marker 論其迹則不
100 10 no; na 論其迹則不
101 9 rén person; people; a human being 人周憲叔為予言之
102 9 rén Kangxi radical 9 人周憲叔為予言之
103 9 rén a kind of person 人周憲叔為予言之
104 9 rén everybody 人周憲叔為予言之
105 9 rén adult 人周憲叔為予言之
106 9 rén somebody; others 人周憲叔為予言之
107 9 rén an upright person 人周憲叔為予言之
108 9 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人周憲叔為予言之
109 9 this; these 極樂世界雖去此百萬世界
110 9 in this way 極樂世界雖去此百萬世界
111 9 otherwise; but; however; so 極樂世界雖去此百萬世界
112 9 at this time; now; here 極樂世界雖去此百萬世界
113 9 this; here; etad 極樂世界雖去此百萬世界
114 8 one 與一士人同
115 8 Kangxi radical 1 與一士人同
116 8 as soon as; all at once 與一士人同
117 8 pure; concentrated 與一士人同
118 8 whole; all 與一士人同
119 8 first 與一士人同
120 8 the same 與一士人同
121 8 each 與一士人同
122 8 certain 與一士人同
123 8 throughout 與一士人同
124 8 used in between a reduplicated verb 與一士人同
125 8 sole; single 與一士人同
126 8 a very small amount 與一士人同
127 8 Yi 與一士人同
128 8 other 與一士人同
129 8 to unify 與一士人同
130 8 accidentally; coincidentally 與一士人同
131 8 abruptly; suddenly 與一士人同
132 8 or 與一士人同
133 8 one; eka 與一士人同
134 8 jiàn to see 足以見念
135 8 jiàn opinion; view; understanding 足以見念
136 8 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 足以見念
137 8 jiàn refer to; for details see 足以見念
138 8 jiàn to appear 足以見念
139 8 jiàn passive marker 足以見念
140 8 jiàn to meet 足以見念
141 8 jiàn to receive (a guest) 足以見念
142 8 jiàn let me; kindly 足以見念
143 8 jiàn Jian 足以見念
144 8 xiàn to appear 足以見念
145 8 xiàn to introduce 足以見念
146 8 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 足以見念
147 8 cháng always; ever; often; frequently; constantly 後常念佛
148 8 cháng Chang 後常念佛
149 8 cháng long-lasting 後常念佛
150 8 cháng common; general; ordinary 後常念佛
151 8 cháng a principle; a rule 後常念佛
152 8 cháng eternal; nitya 後常念佛
153 8 and 但念阿彌陀佛與觀世音菩
154 8 to give 但念阿彌陀佛與觀世音菩
155 8 together with 但念阿彌陀佛與觀世音菩
156 8 interrogative particle 但念阿彌陀佛與觀世音菩
157 8 to accompany 但念阿彌陀佛與觀世音菩
158 8 to particate in 但念阿彌陀佛與觀世音菩
159 8 of the same kind 但念阿彌陀佛與觀世音菩
160 8 to help 但念阿彌陀佛與觀世音菩
161 8 for 但念阿彌陀佛與觀世音菩
162 7 so as to; in order to
163 7 to use; to regard as
164 7 to use; to grasp
165 7 according to
166 7 because of
167 7 on a certain date
168 7 and; as well as
169 7 to rely on
170 7 to regard
171 7 to be able to
172 7 to order; to command
173 7 further; moreover
174 7 used after a verb
175 7 very
176 7 already
177 7 increasingly
178 7 a reason; a cause
179 7 Israel
180 7 Yi
181 7 use; yogena
182 7 jiē all; each and every; in all cases 皆在佛之
183 7 jiē same; equally 皆在佛之
184 7 also; too 漸也
185 7 a final modal particle indicating certainy or decision 漸也
186 7 either 漸也
187 7 even 漸也
188 7 used to soften the tone 漸也
189 7 used for emphasis 漸也
190 7 used to mark contrast 漸也
191 7 used to mark compromise 漸也
192 7 ya 漸也
193 7 you; thou 汝還人間
194 7 Ru River 汝還人間
195 7 Ru 汝還人間
196 7 you; sir; tva; bhavat 汝還人間
197 7 yán to speak; to say; said 人周憲叔為予言之
198 7 yán language; talk; words; utterance; speech 人周憲叔為予言之
199 7 yán Kangxi radical 149 人周憲叔為予言之
200 7 yán a particle with no meaning 人周憲叔為予言之
201 7 yán phrase; sentence 人周憲叔為予言之
202 7 yán a word; a syllable 人周憲叔為予言之
203 7 yán a theory; a doctrine 人周憲叔為予言之
204 7 yán to regard as 人周憲叔為予言之
205 7 yán to act as 人周憲叔為予言之
206 7 yán speech; vāc 人周憲叔為予言之
207 7 yán speak; vad 人周憲叔為予言之
208 7 biāo stripes; streaks; veins 晉江邵彪字希文
209 7 biāo a tiger cub 晉江邵彪字希文
210 7 biāo clear; apparent 晉江邵彪字希文
211 7 mèng a dream 鄒賓王念佛夢覺
212 7 mèng to dream 鄒賓王念佛夢覺
213 7 mèng grassland 鄒賓王念佛夢覺
214 7 mèng a fantasy; a delusion; wishful thinking 鄒賓王念佛夢覺
215 7 mèng dream; svapna 鄒賓王念佛夢覺
216 7 wèi for; to 勉力為
217 7 wèi because of 勉力為
218 7 wéi to act as; to serve 勉力為
219 7 wéi to change into; to become 勉力為
220 7 wéi to be; is 勉力為
221 7 wéi to do 勉力為
222 7 wèi for 勉力為
223 7 wèi because of; for; to 勉力為
224 7 wèi to 勉力為
225 7 wéi in a passive construction 勉力為
226 7 wéi forming a rehetorical question 勉力為
227 7 wéi forming an adverb 勉力為
228 7 wéi to add emphasis 勉力為
229 7 wèi to support; to help 勉力為
230 7 wéi to govern 勉力為
231 6 dàn but; yet; however 但念阿彌陀佛與觀世音菩
232 6 dàn merely; only 但念阿彌陀佛與觀世音菩
233 6 dàn vainly 但念阿彌陀佛與觀世音菩
234 6 dàn promptly 但念阿彌陀佛與觀世音菩
235 6 dàn all 但念阿彌陀佛與觀世音菩
236 6 dàn Dan 但念阿彌陀佛與觀世音菩
237 6 dàn only; kevala 但念阿彌陀佛與觀世音菩
238 6 in; at 乃於金
239 6 in; at 乃於金
240 6 in; at; to; from 乃於金
241 6 to go; to 乃於金
242 6 to rely on; to depend on 乃於金
243 6 to go to; to arrive at 乃於金
244 6 from 乃於金
245 6 give 乃於金
246 6 oppposing 乃於金
247 6 and 乃於金
248 6 compared to 乃於金
249 6 by 乃於金
250 6 and; as well as 乃於金
251 6 for 乃於金
252 6 Yu 乃於金
253 6 a crow 乃於金
254 6 whew; wow 乃於金
255 6 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 恐懼間遂念阿彌陀佛至十聲乃覺
256 6 nǎi to be 恐懼間遂念阿彌陀佛至十聲乃覺
257 6 nǎi you; yours 恐懼間遂念阿彌陀佛至十聲乃覺
258 6 nǎi also; moreover 恐懼間遂念阿彌陀佛至十聲乃覺
259 6 nǎi however; but 恐懼間遂念阿彌陀佛至十聲乃覺
260 6 nǎi if 恐懼間遂念阿彌陀佛至十聲乃覺
261 5 zhōu a state; a province 饒州軍典鄭鄰死至陰府
262 5 zhōu a unit of 2,500 households 饒州軍典鄭鄰死至陰府
263 5 zhōu a prefecture 饒州軍典鄭鄰死至陰府
264 5 zhōu a country 饒州軍典鄭鄰死至陰府
265 5 zhōu an island 饒州軍典鄭鄰死至陰府
266 5 zhōu Zhou 饒州軍典鄭鄰死至陰府
267 5 zhōu autonomous prefecture 饒州軍典鄭鄰死至陰府
268 5 zhōu a country 饒州軍典鄭鄰死至陰府
269 5 士人 shìrén a scholar 予嘗勸鎮江士人鄒賓王
270 5 士人 shìrén a man 予嘗勸鎮江士人鄒賓王
271 5 士人 shìrén people 予嘗勸鎮江士人鄒賓王
272 5 to plan [a project] 陳企念佛却鬼
273 5 to stand on tiptoe 陳企念佛却鬼
274 5 to stand upright 陳企念佛却鬼
275 5 to hpoe for; to anticipate 陳企念佛却鬼
276 5 yǒu is; are; to exist 予同郡懷寧縣營田莊有阮念三
277 5 yǒu to have; to possess 予同郡懷寧縣營田莊有阮念三
278 5 yǒu indicates an estimate 予同郡懷寧縣營田莊有阮念三
279 5 yǒu indicates a large quantity 予同郡懷寧縣營田莊有阮念三
280 5 yǒu indicates an affirmative response 予同郡懷寧縣營田莊有阮念三
281 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 予同郡懷寧縣營田莊有阮念三
282 5 yǒu used to compare two things 予同郡懷寧縣營田莊有阮念三
283 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 予同郡懷寧縣營田莊有阮念三
284 5 yǒu used before the names of dynasties 予同郡懷寧縣營田莊有阮念三
285 5 yǒu a certain thing; what exists 予同郡懷寧縣營田莊有阮念三
286 5 yǒu multiple of ten and ... 予同郡懷寧縣營田莊有阮念三
287 5 yǒu abundant 予同郡懷寧縣營田莊有阮念三
288 5 yǒu purposeful 予同郡懷寧縣營田莊有阮念三
289 5 yǒu You 予同郡懷寧縣營田莊有阮念三
290 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 予同郡懷寧縣營田莊有阮念三
291 5 yǒu becoming; bhava 予同郡懷寧縣營田莊有阮念三
292 5 fāng square; quadrilateral; one side 以西方說
293 5 fāng Fang 以西方說
294 5 fāng Kangxi radical 70 以西方說
295 5 fāng measure word for square things 以西方說
296 5 fāng square shaped 以西方說
297 5 fāng prescription 以西方說
298 5 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 以西方說
299 5 fāng local 以西方說
300 5 fāng a way; a method 以西方說
301 5 fāng at the time when; just when 以西方說
302 5 fāng only; just 以西方說
303 5 fāng a direction; a side; a position 以西方說
304 5 fāng an area; a region 以西方說
305 5 fāng a party; a side 以西方說
306 5 fāng a principle; a formula 以西方說
307 5 fāng honest; upright; proper 以西方說
308 5 fāng magic 以西方說
309 5 fāng earth 以西方說
310 5 fāng earthly; mundane 以西方說
311 5 fāng a scope; an aspect 以西方說
312 5 fāng side-by-side; parallel 以西方說
313 5 fāng agreeable; equable 以西方說
314 5 fāng about to 以西方說
315 5 fāng equal; equivalent 以西方說
316 5 fāng to compare 以西方說
317 5 fāng a wooden tablet for writing 以西方說
318 5 fāng a convention; a common practice 以西方說
319 5 fāng a law; a standard 以西方說
320 5 fāng to own; to possess 以西方說
321 5 fāng to disobey; to violate 以西方說
322 5 fāng to slander; to defame 以西方說
323 5 páng beside 以西方說
324 5 fāng direction; diś 以西方說
325 5 chū to go out; to leave 繡佛舍利迸出
326 5 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 繡佛舍利迸出
327 5 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 繡佛舍利迸出
328 5 chū to extend; to spread 繡佛舍利迸出
329 5 chū to appear 繡佛舍利迸出
330 5 chū to exceed 繡佛舍利迸出
331 5 chū to publish; to post 繡佛舍利迸出
332 5 chū to take up an official post 繡佛舍利迸出
333 5 chū to give birth 繡佛舍利迸出
334 5 chū a verb complement 繡佛舍利迸出
335 5 chū to occur; to happen 繡佛舍利迸出
336 5 chū to divorce 繡佛舍利迸出
337 5 chū to chase away 繡佛舍利迸出
338 5 chū to escape; to leave 繡佛舍利迸出
339 5 chū to give 繡佛舍利迸出
340 5 chū to emit 繡佛舍利迸出
341 5 chū quoted from 繡佛舍利迸出
342 5 chū to go out; to leave 繡佛舍利迸出
343 5 shí time; a point or period of time 惜乎爾在生時
344 5 shí a season; a quarter of a year 惜乎爾在生時
345 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 惜乎爾在生時
346 5 shí at that time 惜乎爾在生時
347 5 shí fashionable 惜乎爾在生時
348 5 shí fate; destiny; luck 惜乎爾在生時
349 5 shí occasion; opportunity; chance 惜乎爾在生時
350 5 shí tense 惜乎爾在生時
351 5 shí particular; special 惜乎爾在生時
352 5 shí to plant; to cultivate 惜乎爾在生時
353 5 shí hour (measure word) 惜乎爾在生時
354 5 shí an era; a dynasty 惜乎爾在生時
355 5 shí time [abstract] 惜乎爾在生時
356 5 shí seasonal 惜乎爾在生時
357 5 shí frequently; often 惜乎爾在生時
358 5 shí occasionally; sometimes 惜乎爾在生時
359 5 shí on time 惜乎爾在生時
360 5 shí this; that 惜乎爾在生時
361 5 shí to wait upon 惜乎爾在生時
362 5 shí hour 惜乎爾在生時
363 5 shí appropriate; proper; timely 惜乎爾在生時
364 5 shí Shi 惜乎爾在生時
365 5 shí a present; currentlt 惜乎爾在生時
366 5 shí time; kāla 惜乎爾在生時
367 5 shí at that time; samaya 惜乎爾在生時
368 5 ancestor; forefather 張繼祖念佛薦亡
369 5 paternal grandparent 張繼祖念佛薦亡
370 5 patriarch; founder 張繼祖念佛薦亡
371 5 to found; to initiate 張繼祖念佛薦亡
372 5 to follow the example of 張繼祖念佛薦亡
373 5 to sacrifice before going on a journey 張繼祖念佛薦亡
374 5 ancestral temple 張繼祖念佛薦亡
375 5 to give a farewell dinner 張繼祖念佛薦亡
376 5 be familiar with 張繼祖念佛薦亡
377 5 Zu 張繼祖念佛薦亡
378 5 more and more; even more 念佛痁疾遂愈
379 5 to heal 念佛痁疾遂愈
380 5 to exceed 念佛痁疾遂愈
381 5 Yu 念佛痁疾遂愈
382 4 ér and; as well as; but (not); yet (not) 借背子衣之來謝繼祖而別去
383 4 ér Kangxi radical 126 借背子衣之來謝繼祖而別去
384 4 ér you 借背子衣之來謝繼祖而別去
385 4 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 借背子衣之來謝繼祖而別去
386 4 ér right away; then 借背子衣之來謝繼祖而別去
387 4 ér but; yet; however; while; nevertheless 借背子衣之來謝繼祖而別去
388 4 ér if; in case; in the event that 借背子衣之來謝繼祖而別去
389 4 ér therefore; as a result; thus 借背子衣之來謝繼祖而別去
390 4 ér how can it be that? 借背子衣之來謝繼祖而別去
391 4 ér so as to 借背子衣之來謝繼祖而別去
392 4 ér only then 借背子衣之來謝繼祖而別去
393 4 ér as if; to seem like 借背子衣之來謝繼祖而別去
394 4 néng can; able 借背子衣之來謝繼祖而別去
395 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 借背子衣之來謝繼祖而別去
396 4 ér me 借背子衣之來謝繼祖而別去
397 4 ér to arrive; up to 借背子衣之來謝繼祖而別去
398 4 ér possessive 借背子衣之來謝繼祖而別去
399 4 西方 xīfāng the West 身後生西方而已
400 4 西方 xīfāng west side 身後生西方而已
401 4 西方 xīfāng the Western [Pureland] 身後生西方而已
402 4 西方 xīfāng Xifang 身後生西方而已
403 4 西方 xīfāng West 身後生西方而已
404 4 qīng clear; clean 有官員李子清
405 4 qīng Qing Dynasty 有官員李子清
406 4 qìng peaceful 有官員李子清
407 4 qìng transparent 有官員李子清
408 4 qìng upper six notes 有官員李子清
409 4 qìng distinctive 有官員李子清
410 4 qìng lofty and unsullied; honest 有官員李子清
411 4 qìng elegant; graceful 有官員李子清
412 4 qìng purely 有官員李子清
413 4 qìng completely gone; with nothing remaining 有官員李子清
414 4 qìng clearly; obviously 有官員李子清
415 4 qìng to eliminate; to clean 有官員李子清
416 4 qìng to tidy up 有官員李子清
417 4 qìng to pay the bill; to settle accounts 有官員李子清
418 4 qìng to check a total; to recalculate 有官員李子清
419 4 qìng blood serum 有官員李子清
420 4 qìng Qing 有官員李子清
421 4 qīng Clear 有官員李子清
422 4 qīng clean; parisuddha 有官員李子清
423 4 shēng sound 恐懼間遂念阿彌陀佛至十聲乃覺
424 4 shēng a measure word for sound (times) 恐懼間遂念阿彌陀佛至十聲乃覺
425 4 shēng sheng 恐懼間遂念阿彌陀佛至十聲乃覺
426 4 shēng voice 恐懼間遂念阿彌陀佛至十聲乃覺
427 4 shēng music 恐懼間遂念阿彌陀佛至十聲乃覺
428 4 shēng language 恐懼間遂念阿彌陀佛至十聲乃覺
429 4 shēng fame; reputation; honor 恐懼間遂念阿彌陀佛至十聲乃覺
430 4 shēng a message 恐懼間遂念阿彌陀佛至十聲乃覺
431 4 shēng an utterance 恐懼間遂念阿彌陀佛至十聲乃覺
432 4 shēng a consonant 恐懼間遂念阿彌陀佛至十聲乃覺
433 4 shēng a tone 恐懼間遂念阿彌陀佛至十聲乃覺
434 4 shēng to announce 恐懼間遂念阿彌陀佛至十聲乃覺
435 4 閻羅王 Yán Luó Wáng Yama 閻羅王告云
436 4 閻羅王 yǎn luó wáng Yama; Yamaraja 閻羅王告云
437 4 wáng Wang 鄒賓王念佛夢覺
438 4 wáng a king 鄒賓王念佛夢覺
439 4 wáng Kangxi radical 96 鄒賓王念佛夢覺
440 4 wàng to be king; to rule 鄒賓王念佛夢覺
441 4 wáng a prince; a duke 鄒賓王念佛夢覺
442 4 wáng grand; great 鄒賓王念佛夢覺
443 4 wáng to treat with the ceremony due to a king 鄒賓王念佛夢覺
444 4 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 鄒賓王念佛夢覺
445 4 wáng the head of a group or gang 鄒賓王念佛夢覺
446 4 wáng the biggest or best of a group 鄒賓王念佛夢覺
447 4 wáng king; best of a kind; rāja 鄒賓王念佛夢覺
448 4 certainly; must; will; necessarily 土必可必矣
449 4 must 土必可必矣
450 4 if; suppose 土必可必矣
451 4 Bi 土必可必矣
452 4 xìn to believe; to trust 賓王信之
453 4 xìn a letter 賓王信之
454 4 xìn evidence 賓王信之
455 4 xìn faith; confidence 賓王信之
456 4 xìn honest; sincere; true 賓王信之
457 4 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 賓王信之
458 4 xìn an official holding a document 賓王信之
459 4 xìn willfully; randomly 賓王信之
460 4 xìn truly 賓王信之
461 4 xìn a gift 賓王信之
462 4 xìn credit 賓王信之
463 4 xìn on time; regularly 賓王信之
464 4 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 賓王信之
465 4 xìn news; a message 賓王信之
466 4 xìn arsenic 賓王信之
467 4 xìn Faith 賓王信之
468 4 xìn faith; confidence 賓王信之
469 4 xíng to walk 行至前見一官員
470 4 xíng capable; competent 行至前見一官員
471 4 háng profession 行至前見一官員
472 4 háng line; row 行至前見一官員
473 4 xíng Kangxi radical 144 行至前見一官員
474 4 xíng to travel 行至前見一官員
475 4 xìng actions; conduct 行至前見一官員
476 4 xíng to do; to act; to practice 行至前見一官員
477 4 xíng all right; OK; okay 行至前見一官員
478 4 háng horizontal line 行至前見一官員
479 4 héng virtuous deeds 行至前見一官員
480 4 hàng a line of trees 行至前見一官員
481 4 hàng bold; steadfast 行至前見一官員
482 4 xíng to move 行至前見一官員
483 4 xíng to put into effect; to implement 行至前見一官員
484 4 xíng travel 行至前見一官員
485 4 xíng to circulate 行至前見一官員
486 4 xíng running script; running script 行至前見一官員
487 4 xíng temporary 行至前見一官員
488 4 xíng soon 行至前見一官員
489 4 háng rank; order 行至前見一官員
490 4 háng a business; a shop 行至前見一官員
491 4 xíng to depart; to leave 行至前見一官員
492 4 xíng to experience 行至前見一官員
493 4 xíng path; way 行至前見一官員
494 4 xíng xing; ballad 行至前見一官員
495 4 xíng a round [of drinks] 行至前見一官員
496 4 xíng Xing 行至前見一官員
497 4 xíng moreover; also 行至前見一官員
498 4 xíng Practice 行至前見一官員
499 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行至前見一官員
500 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行至前見一官員

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. niàn
  2. niàn
  1. mindfulness; smrti
  2. a thought; citta
念佛
  1. niàn Fó
  2. niàn fó
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
阿弥陀佛 阿彌陀佛
  1. Ēmítuó Fó
  2. Ēmítuó Fó
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
he; her; it; saḥ; sā; tad
obtain; attain; prāpta
  1. yún
  2. yún
  1. cloud; megha
  2. to say; iti
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
no; na
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
this; here; etad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿弥陀 阿彌陀 196 Amitabha; Amithaba
阿弥陀经 阿彌陀經 196
  1. The Amitabha Sutra
  2. Amitabha Sutra; The Smaller Sutra on Amitāyus
安抚使 安撫使 196 Commissioner for Pacification
八分 98
  1. Bafen
  2. Han style clerical script
  3. successful completion of an activity
长兴 長興 67 Changxing
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
赣州 贛州 103 Ganzhou
观世音 觀世音 71
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
国学 國學 103
  1. national studies; studies of Confucian classics
  2. the Imperial College
  3. Kokugaku
怀宁县 懷寧縣 104 Huaining county
慧思 72 Hui Si; Nan Yue Hui Si
湖州 104 Huzhou
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
极乐世界 極樂世界 106
  1. Pure Land of Ultimate Bliss
  2. Western Pure Land; Sukhāvatī
晋江 晉江 106 Jinjiang
金坛 金壇 106 Jintan
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
林村 108 Lam Tsuen
龙舒增广净土文 龍舒增廣淨土文 76 Long Shu Zeng Guang Jing Tu Wen
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
114
  1. Ruan
  2. Nguyen
  3. an ancient musical instrument
115
  1. Shao
  2. Shao
83 Sui Dynasty
望江 119 Wangjiang
王日休 119 Wang Rixiu
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
阎罗王 閻羅王 89
  1. Yama
  2. Yama; Yamaraja
延寿 延壽 89 Yan Shou
张继 張繼 122
  1. Zhang Ji
  2. Zhang Ji
镇江 鎮江 122 Zhenjiang
中大夫 122 Grand Master of the Palace
122
  1. Zou
  2. Zou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 12.

Simplified Traditional Pinyin English
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
二三 195 six non-Buddhist philosophers
二木 195 two trees
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
卷第八 106 scroll 8
南谟 南謨 110 namo; to pay respect to; homage
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
绣佛 繡佛 120 embroidered images of the Buddha or a mandala
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth