Glossary and Vocabulary for Sui Dynasty Renshou Era Catalog of Scriptures (Zhong Jing Mulu) 眾經目錄, Scroll 4

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 216 juǎn to coil; to roll 合二百九部四百九十一卷
2 216 juǎn a coil; a roll; a scroll 合二百九部四百九十一卷
3 216 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 合二百九部四百九十一卷
4 216 juǎn to sweep up; to carry away 合二百九部四百九十一卷
5 216 juǎn to involve; to embroil 合二百九部四百九十一卷
6 216 juǎn a break roll 合二百九部四百九十一卷
7 216 juàn an examination paper 合二百九部四百九十一卷
8 216 juàn a file 合二百九部四百九十一卷
9 216 quán crinkled; curled 合二百九部四百九十一卷
10 216 juǎn to include 合二百九部四百九十一卷
11 216 juǎn to store away 合二百九部四百九十一卷
12 216 juǎn to sever; to break off 合二百九部四百九十一卷
13 216 juǎn Juan 合二百九部四百九十一卷
14 216 juàn tired 合二百九部四百九十一卷
15 216 quán beautiful 合二百九部四百九十一卷
16 216 juǎn wrapped 合二百九部四百九十一卷
17 206 one 定行三昧經一卷
18 206 Kangxi radical 1 定行三昧經一卷
19 206 pure; concentrated 定行三昧經一卷
20 206 first 定行三昧經一卷
21 206 the same 定行三昧經一卷
22 206 sole; single 定行三昧經一卷
23 206 a very small amount 定行三昧經一卷
24 206 Yi 定行三昧經一卷
25 206 other 定行三昧經一卷
26 206 to unify 定行三昧經一卷
27 206 accidentally; coincidentally 定行三昧經一卷
28 206 abruptly; suddenly 定行三昧經一卷
29 206 one; eka 定行三昧經一卷
30 185 jīng to go through; to experience 阿那含經二卷
31 185 jīng a sutra; a scripture 阿那含經二卷
32 185 jīng warp 阿那含經二卷
33 185 jīng longitude 阿那含經二卷
34 185 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 阿那含經二卷
35 185 jīng a woman's period 阿那含經二卷
36 185 jīng to bear; to endure 阿那含經二卷
37 185 jīng to hang; to die by hanging 阿那含經二卷
38 185 jīng classics 阿那含經二卷
39 185 jīng to be frugal; to save 阿那含經二卷
40 185 jīng a classic; a scripture; canon 阿那含經二卷
41 185 jīng a standard; a norm 阿那含經二卷
42 185 jīng a section of a Confucian work 阿那含經二卷
43 185 jīng to measure 阿那含經二卷
44 185 jīng human pulse 阿那含經二卷
45 185 jīng menstruation; a woman's period 阿那含經二卷
46 185 jīng sutra; discourse 阿那含經二卷
47 33 míng fame; renown; reputation 名雖似正義涉人造
48 33 míng a name; personal name; designation 名雖似正義涉人造
49 33 míng rank; position 名雖似正義涉人造
50 33 míng an excuse 名雖似正義涉人造
51 33 míng life 名雖似正義涉人造
52 33 míng to name; to call 名雖似正義涉人造
53 33 míng to express; to describe 名雖似正義涉人造
54 33 míng to be called; to have the name 名雖似正義涉人造
55 33 míng to own; to possess 名雖似正義涉人造
56 33 míng famous; renowned 名雖似正義涉人造
57 33 míng moral 名雖似正義涉人造
58 33 míng name; naman 名雖似正義涉人造
59 33 míng fame; renown; yasas 名雖似正義涉人造
60 27 nián year 舊錄稱梁天監九年郢州頭陀道人妙光造
61 27 nián New Year festival 舊錄稱梁天監九年郢州頭陀道人妙光造
62 27 nián age 舊錄稱梁天監九年郢州頭陀道人妙光造
63 27 nián life span; life expectancy 舊錄稱梁天監九年郢州頭陀道人妙光造
64 27 nián an era; a period 舊錄稱梁天監九年郢州頭陀道人妙光造
65 27 nián a date 舊錄稱梁天監九年郢州頭陀道人妙光造
66 27 nián time; years 舊錄稱梁天監九年郢州頭陀道人妙光造
67 27 nián harvest 舊錄稱梁天監九年郢州頭陀道人妙光造
68 27 nián annual; every year 舊錄稱梁天監九年郢州頭陀道人妙光造
69 27 nián year; varṣa 舊錄稱梁天監九年郢州頭陀道人妙光造
70 24 èr two 阿那含經二卷
71 24 èr Kangxi radical 7 阿那含經二卷
72 24 èr second 阿那含經二卷
73 24 èr twice; double; di- 阿那含經二卷
74 24 èr more than one kind 阿那含經二卷
75 24 èr two; dvā; dvi 阿那含經二卷
76 24 èr both; dvaya 阿那含經二卷
77 21 shí time; a point or period of time 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
78 21 shí a season; a quarter of a year 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
79 21 shí one of the 12 two-hour periods of the day 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
80 21 shí fashionable 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
81 21 shí fate; destiny; luck 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
82 21 shí occasion; opportunity; chance 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
83 21 shí tense 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
84 21 shí particular; special 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
85 21 shí to plant; to cultivate 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
86 21 shí an era; a dynasty 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
87 21 shí time [abstract] 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
88 21 shí seasonal 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
89 21 shí to wait upon 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
90 21 shí hour 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
91 21 shí appropriate; proper; timely 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
92 21 shí Shi 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
93 21 shí a present; currentlt 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
94 21 shí time; kāla 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
95 21 shí at that time; samaya 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
96 17 suì age 南齊永元元年出時年九歲
97 17 suì years 南齊永元元年出時年九歲
98 17 suì time 南齊永元元年出時年九歲
99 17 suì annual harvest 南齊永元元年出時年九歲
100 17 suì year; varṣa 南齊永元元年出時年九歲
101 13 南齊 Nán Qí Southern Qi Dynasty 南齊永元元年出時年九歲
102 13 南齊 nán qí Southern Qi 南齊永元元年出時年九歲
103 12 三昧 sānmèi samadhi 定行三昧經一卷
104 12 三昧 sānmèi samādhi; concentrated meditation; mental concentration 定行三昧經一卷
105 11 菩薩 púsà bodhisattva 佛說定慧普遍國土神通菩薩經一卷
106 11 菩薩 púsà bodhisattva 佛說定慧普遍國土神通菩薩經一卷
107 11 菩薩 púsà bodhisattva 佛說定慧普遍國土神通菩薩經一卷
108 10 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 南齊永元元年出時年九歲
109 9 shí ten 觀世音十大願經一卷
110 9 shí Kangxi radical 24 觀世音十大願經一卷
111 9 shí tenth 觀世音十大願經一卷
112 9 shí complete; perfect 觀世音十大願經一卷
113 9 shí ten; daśa 觀世音十大願經一卷
114 8 永元 Yǒng yuán Yong Yuan reign 南齊永元元年出時年九歲
115 8 天監 tiān jiàn Heaven looks down 舊錄稱梁天監九年郢州頭陀道人妙光造
116 8 天監 tiān jiàn Tian Jian reign 舊錄稱梁天監九年郢州頭陀道人妙光造
117 8 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說定慧普遍國土神通菩薩經一卷
118 8 liáng a bridge 舊錄稱梁天監九年郢州頭陀道人妙光造
119 8 liáng Liang Dynasty 舊錄稱梁天監九年郢州頭陀道人妙光造
120 8 liáng City of Liang 舊錄稱梁天監九年郢州頭陀道人妙光造
121 8 liáng State of Liang 舊錄稱梁天監九年郢州頭陀道人妙光造
122 8 liáng Liang 舊錄稱梁天監九年郢州頭陀道人妙光造
123 8 liáng a beam; rafters 舊錄稱梁天監九年郢州頭陀道人妙光造
124 8 liáng a fishing sluice 舊錄稱梁天監九年郢州頭陀道人妙光造
125 8 liáng to lose footing 舊錄稱梁天監九年郢州頭陀道人妙光造
126 8 liáng State of Liang 舊錄稱梁天監九年郢州頭陀道人妙光造
127 8 liáng a ridge 舊錄稱梁天監九年郢州頭陀道人妙光造
128 8 liáng later Liang 舊錄稱梁天監九年郢州頭陀道人妙光造
129 8 liáng a beam; sthūṇā 舊錄稱梁天監九年郢州頭陀道人妙光造
130 8 four 四身經一卷
131 8 note a musical scale 四身經一卷
132 8 fourth 四身經一卷
133 8 Si 四身經一卷
134 8 four; catur 四身經一卷
135 7 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 隋翻經沙門及學士等撰
136 7 沙門 shāmén sramana 隋翻經沙門及學士等撰
137 7 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 隋翻經沙門及學士等撰
138 7 jiǔ nine 舊錄稱梁天監九年郢州頭陀道人妙光造
139 7 jiǔ many 舊錄稱梁天監九年郢州頭陀道人妙光造
140 7 jiǔ nine; nava 舊錄稱梁天監九年郢州頭陀道人妙光造
141 7 sān three 大通方廣經三卷
142 7 sān third 大通方廣經三卷
143 7 sān more than two 大通方廣經三卷
144 7 sān very few 大通方廣經三卷
145 7 sān San 大通方廣經三卷
146 7 sān three; tri 大通方廣經三卷
147 7 sān sa 大通方廣經三卷
148 7 sān three kinds; trividha 大通方廣經三卷
149 6 suǒ a few; various; some 一名陰馬藏光明經一名身土王所問治國經
150 6 suǒ a place; a location 一名陰馬藏光明經一名身土王所問治國經
151 6 suǒ indicates a passive voice 一名陰馬藏光明經一名身土王所問治國經
152 6 suǒ an ordinal number 一名陰馬藏光明經一名身土王所問治國經
153 6 suǒ meaning 一名陰馬藏光明經一名身土王所問治國經
154 6 suǒ garrison 一名陰馬藏光明經一名身土王所問治國經
155 6 suǒ place; pradeśa 一名陰馬藏光明經一名身土王所問治國經
156 6 wáng Wang 善王皇帝經二卷
157 6 wáng a king 善王皇帝經二卷
158 6 wáng Kangxi radical 96 善王皇帝經二卷
159 6 wàng to be king; to rule 善王皇帝經二卷
160 6 wáng a prince; a duke 善王皇帝經二卷
161 6 wáng grand; great 善王皇帝經二卷
162 6 wáng to treat with the ceremony due to a king 善王皇帝經二卷
163 6 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 善王皇帝經二卷
164 6 wáng the head of a group or gang 善王皇帝經二卷
165 6 wáng the biggest or best of a group 善王皇帝經二卷
166 6 wáng king; best of a kind; rāja 善王皇帝經二卷
167 6 lùn to comment; to discuss 一名大悲觀世音經並有一卷論名為無畏亦是人造
168 6 lùn a theory; a doctrine 一名大悲觀世音經並有一卷論名為無畏亦是人造
169 6 lùn to evaluate 一名大悲觀世音經並有一卷論名為無畏亦是人造
170 6 lùn opinion; speech; statement 一名大悲觀世音經並有一卷論名為無畏亦是人造
171 6 lùn to convict 一名大悲觀世音經並有一卷論名為無畏亦是人造
172 6 lùn to edit; to compile 一名大悲觀世音經並有一卷論名為無畏亦是人造
173 6 lùn a treatise; sastra 一名大悲觀世音經並有一卷論名為無畏亦是人造
174 6 lùn discussion 一名大悲觀世音經並有一卷論名為無畏亦是人造
175 6 big; huge; large 一名空靜大感應三昧
176 6 Kangxi radical 37 一名空靜大感應三昧
177 6 great; major; important 一名空靜大感應三昧
178 6 size 一名空靜大感應三昧
179 6 old 一名空靜大感應三昧
180 6 oldest; earliest 一名空靜大感應三昧
181 6 adult 一名空靜大感應三昧
182 6 dài an important person 一名空靜大感應三昧
183 6 senior 一名空靜大感應三昧
184 6 an element 一名空靜大感應三昧
185 6 great; mahā 一名空靜大感應三昧
186 5 舊錄 jiù lù Old Catalog 一名寶如來三昧經舊錄或云南海胡作故入偽品
187 5 觀世音 Guānshìyīn Avalokitesvara 觀世音十大願經一卷
188 5 觀世音 guānshìyīn Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin 觀世音十大願經一卷
189 5 zào to make; to build; to manufacture 造天地經一卷
190 5 zào to arrive; to go 造天地經一卷
191 5 zào to pay a visit; to call on 造天地經一卷
192 5 zào to edit; to collect; to compile 造天地經一卷
193 5 zào to attain; to achieve 造天地經一卷
194 5 zào an achievement 造天地經一卷
195 5 zào a crop 造天地經一卷
196 5 zào a time; an age 造天地經一卷
197 5 zào fortune; destiny 造天地經一卷
198 5 zào to educate; to train 造天地經一卷
199 5 zào to invent 造天地經一卷
200 5 zào a party in a lawsuit 造天地經一卷
201 5 zào to run wild; to overspend 造天地經一卷
202 5 zào indifferently; negligently 造天地經一卷
203 5 zào a woman moving to her husband's home 造天地經一卷
204 5 zào imaginary 造天地經一卷
205 5 zào to found; to initiate 造天地經一卷
206 5 zào to contain 造天地經一卷
207 5 zào made; kṛta 造天地經一卷
208 5 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 真諦比丘慧明經一卷
209 5 比丘 bǐqiū bhiksu 真諦比丘慧明經一卷
210 5 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 真諦比丘慧明經一卷
211 5 chēng to call; to address 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
212 5 chèn to suit; to match; to suit 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
213 5 chēng to say; to describe 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
214 5 chēng to weigh 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
215 5 chèng to weigh 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
216 5 chēng to praise; to commend 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
217 5 chēng to name; to designate 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
218 5 chēng a name; an appellation 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
219 5 chēng to claim to be; to proclaim oneself 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
220 5 chēng to raise; to lift up 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
221 5 chèn to pretend 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
222 5 chēng to consider; to evaluate 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
223 5 chēng to bow to; to defer to 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
224 5 chèng scales 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
225 5 chèng a standard weight 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
226 5 chēng reputation 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
227 5 chèng a steelyard 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
228 5 chēng mentioned; āmnāta 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
229 5 different; other 異於實雲所譯者
230 5 to distinguish; to separate; to discriminate 異於實雲所譯者
231 5 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 異於實雲所譯者
232 5 unfamiliar; foreign 異於實雲所譯者
233 5 unusual; strange; surprising 異於實雲所譯者
234 5 to marvel; to wonder 異於實雲所譯者
235 5 distinction; viśeṣa 異於實雲所譯者
236 5 method; way 太學博士江泌女子尼名僧法
237 5 France 太學博士江泌女子尼名僧法
238 5 the law; rules; regulations 太學博士江泌女子尼名僧法
239 5 the teachings of the Buddha; Dharma 太學博士江泌女子尼名僧法
240 5 a standard; a norm 太學博士江泌女子尼名僧法
241 5 an institution 太學博士江泌女子尼名僧法
242 5 to emulate 太學博士江泌女子尼名僧法
243 5 magic; a magic trick 太學博士江泌女子尼名僧法
244 5 punishment 太學博士江泌女子尼名僧法
245 5 Fa 太學博士江泌女子尼名僧法
246 5 a precedent 太學博士江泌女子尼名僧法
247 5 a classification of some kinds of Han texts 太學博士江泌女子尼名僧法
248 5 relating to a ceremony or rite 太學博士江泌女子尼名僧法
249 5 Dharma 太學博士江泌女子尼名僧法
250 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 太學博士江泌女子尼名僧法
251 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 太學博士江泌女子尼名僧法
252 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 太學博士江泌女子尼名僧法
253 5 quality; characteristic 太學博士江泌女子尼名僧法
254 5 capacity; degree; a standard; a measure 一名四事解脫度人經
255 5 duó to estimate; to calculate 一名四事解脫度人經
256 5 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 一名四事解脫度人經
257 5 to save; to rescue; to liberate; to overcome 一名四事解脫度人經
258 5 musical or poetic rhythm 一名四事解脫度人經
259 5 conduct; bearing 一名四事解脫度人經
260 5 to spend time; to pass time 一名四事解脫度人經
261 5 pāramitā; perfection 一名四事解脫度人經
262 5 ordination 一名四事解脫度人經
263 5 liberate; ferry; mokṣa 一名四事解脫度人經
264 5 yuàn to hope; to wish; to desire 隨願往生經一卷
265 5 yuàn hope 隨願往生經一卷
266 5 yuàn to be ready; to be willing 隨願往生經一卷
267 5 yuàn to ask for; to solicit 隨願往生經一卷
268 5 yuàn a vow 隨願往生經一卷
269 5 yuàn diligent; attentive 隨願往生經一卷
270 5 yuàn to prefer; to select 隨願往生經一卷
271 5 yuàn to admire 隨願往生經一卷
272 5 yuàn a vow; pranidhana 隨願往生經一卷
273 5 dào way; road; path 戒具三昧道門經一卷
274 5 dào principle; a moral; morality 戒具三昧道門經一卷
275 5 dào Tao; the Way 戒具三昧道門經一卷
276 5 dào to say; to speak; to talk 戒具三昧道門經一卷
277 5 dào to think 戒具三昧道門經一卷
278 5 dào circuit; a province 戒具三昧道門經一卷
279 5 dào a course; a channel 戒具三昧道門經一卷
280 5 dào a method; a way of doing something 戒具三昧道門經一卷
281 5 dào a doctrine 戒具三昧道門經一卷
282 5 dào Taoism; Daoism 戒具三昧道門經一卷
283 5 dào a skill 戒具三昧道門經一卷
284 5 dào a sect 戒具三昧道門經一卷
285 5 dào a line 戒具三昧道門經一卷
286 5 dào Way 戒具三昧道門經一卷
287 5 dào way; path; marga 戒具三昧道門經一卷
288 5 zhuàn to compile 隋翻經沙門及學士等撰
289 5 zhuàn to compose; to write 隋翻經沙門及學士等撰
290 5 zhuàn to make using one's hands 隋翻經沙門及學士等撰
291 5 zhuàn to prepare; to provide 隋翻經沙門及學士等撰
292 5 zhuàn to take by the hand 隋翻經沙門及學士等撰
293 5 zhuàn reckoning that accords with Heaven and Earth 隋翻經沙門及學士等撰
294 5 zhuàn inclination; interest 隋翻經沙門及學士等撰
295 4 miào wonderful; fantastic 護身主妙經一卷
296 4 miào clever 護身主妙經一卷
297 4 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 護身主妙經一卷
298 4 miào fine; delicate 護身主妙經一卷
299 4 miào young 護身主妙經一卷
300 4 miào interesting 護身主妙經一卷
301 4 miào profound reasoning 護身主妙經一卷
302 4 miào Miao 護身主妙經一卷
303 4 miào Wonderful 護身主妙經一卷
304 4 miào wonderful; beautiful; suksma 護身主妙經一卷
305 4 míng bright; luminous; brilliant 真諦比丘慧明經一卷
306 4 míng Ming 真諦比丘慧明經一卷
307 4 míng Ming Dynasty 真諦比丘慧明經一卷
308 4 míng obvious; explicit; clear 真諦比丘慧明經一卷
309 4 míng intelligent; clever; perceptive 真諦比丘慧明經一卷
310 4 míng to illuminate; to shine 真諦比丘慧明經一卷
311 4 míng consecrated 真諦比丘慧明經一卷
312 4 míng to understand; to comprehend 真諦比丘慧明經一卷
313 4 míng to explain; to clarify 真諦比丘慧明經一卷
314 4 míng Souther Ming; Later Ming 真諦比丘慧明經一卷
315 4 míng the world; the human world; the world of the living 真諦比丘慧明經一卷
316 4 míng eyesight; vision 真諦比丘慧明經一卷
317 4 míng a god; a spirit 真諦比丘慧明經一卷
318 4 míng fame; renown 真諦比丘慧明經一卷
319 4 míng open; public 真諦比丘慧明經一卷
320 4 míng clear 真諦比丘慧明經一卷
321 4 míng to become proficient 真諦比丘慧明經一卷
322 4 míng to be proficient 真諦比丘慧明經一卷
323 4 míng virtuous 真諦比丘慧明經一卷
324 4 míng open and honest 真諦比丘慧明經一卷
325 4 míng clean; neat 真諦比丘慧明經一卷
326 4 míng remarkable; outstanding; notable 真諦比丘慧明經一卷
327 4 míng next; afterwards 真諦比丘慧明經一卷
328 4 míng positive 真諦比丘慧明經一卷
329 4 míng Clear 真諦比丘慧明經一卷
330 4 míng wisdom; knowledge; vidyā 真諦比丘慧明經一卷
331 4 wéi to act as; to serve 一名善王皇帝功德尊經或為一卷
332 4 wéi to change into; to become 一名善王皇帝功德尊經或為一卷
333 4 wéi to be; is 一名善王皇帝功德尊經或為一卷
334 4 wéi to do 一名善王皇帝功德尊經或為一卷
335 4 wèi to support; to help 一名善王皇帝功德尊經或為一卷
336 4 wéi to govern 一名善王皇帝功德尊經或為一卷
337 4 wèi to be; bhū 一名善王皇帝功德尊經或為一卷
338 4 zhòu charm; spell; incantation 佛說呪願經一卷
339 4 zhòu a curse 佛說呪願經一卷
340 4 zhòu urging; adjure 佛說呪願經一卷
341 4 zhòu mantra 佛說呪願經一卷
342 4 十二 shí èr twelve 南齊中興元年出時年十二
343 4 十二 shí èr twelve; dvadasa 南齊中興元年出時年十二
344 4 xíng to walk 定行三昧經一卷
345 4 xíng capable; competent 定行三昧經一卷
346 4 háng profession 定行三昧經一卷
347 4 xíng Kangxi radical 144 定行三昧經一卷
348 4 xíng to travel 定行三昧經一卷
349 4 xìng actions; conduct 定行三昧經一卷
350 4 xíng to do; to act; to practice 定行三昧經一卷
351 4 xíng all right; OK; okay 定行三昧經一卷
352 4 háng horizontal line 定行三昧經一卷
353 4 héng virtuous deeds 定行三昧經一卷
354 4 hàng a line of trees 定行三昧經一卷
355 4 hàng bold; steadfast 定行三昧經一卷
356 4 xíng to move 定行三昧經一卷
357 4 xíng to put into effect; to implement 定行三昧經一卷
358 4 xíng travel 定行三昧經一卷
359 4 xíng to circulate 定行三昧經一卷
360 4 xíng running script; running script 定行三昧經一卷
361 4 xíng temporary 定行三昧經一卷
362 4 háng rank; order 定行三昧經一卷
363 4 háng a business; a shop 定行三昧經一卷
364 4 xíng to depart; to leave 定行三昧經一卷
365 4 xíng to experience 定行三昧經一卷
366 4 xíng path; way 定行三昧經一卷
367 4 xíng xing; ballad 定行三昧經一卷
368 4 xíng Xing 定行三昧經一卷
369 4 xíng Practice 定行三昧經一卷
370 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 定行三昧經一卷
371 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 定行三昧經一卷
372 4 般若 bōrě Prajna Wisdom 般若得道經一卷
373 4 般若 bōrě prajna 般若得道經一卷
374 4 般若 bōrě prajna; prajñā; paññā; great wisdom 般若得道經一卷
375 4 般若 bōrě Prajñā 般若得道經一卷
376 4 five 五龍悔過經一卷
377 4 fifth musical note 五龍悔過經一卷
378 4 Wu 五龍悔過經一卷
379 4 the five elements 五龍悔過經一卷
380 4 five; pañca 五龍悔過經一卷
381 4 pǐn product; goods; thing 一名佛遺定行品摩訶目連所問經
382 4 pǐn degree; rate; grade; a standard 一名佛遺定行品摩訶目連所問經
383 4 pǐn a work (of art) 一名佛遺定行品摩訶目連所問經
384 4 pǐn kind; type; category; variety 一名佛遺定行品摩訶目連所問經
385 4 pǐn to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise 一名佛遺定行品摩訶目連所問經
386 4 pǐn to sample; to taste; to appreciate 一名佛遺定行品摩訶目連所問經
387 4 pǐn to ruminate; to ponder subtleties 一名佛遺定行品摩訶目連所問經
388 4 pǐn to play a flute 一名佛遺定行品摩訶目連所問經
389 4 pǐn a family name 一名佛遺定行品摩訶目連所問經
390 4 pǐn character; style 一名佛遺定行品摩訶目連所問經
391 4 pǐn pink; light red 一名佛遺定行品摩訶目連所問經
392 4 pǐn production rejects; seconds; scrap; discarded material 一名佛遺定行品摩訶目連所問經
393 4 pǐn a fret 一名佛遺定行品摩訶目連所問經
394 4 pǐn Pin 一名佛遺定行品摩訶目連所問經
395 4 pǐn a rank in the imperial government 一名佛遺定行品摩訶目連所問經
396 4 pǐn standard 一名佛遺定行品摩訶目連所問經
397 4 pǐn chapter; varga 一名佛遺定行品摩訶目連所問經
398 4 chuán to transmit 經首題云羅什所出根尋傳錄全無此經故入疑品
399 4 zhuàn a biography 經首題云羅什所出根尋傳錄全無此經故入疑品
400 4 chuán to teach 經首題云羅什所出根尋傳錄全無此經故入疑品
401 4 chuán to summon 經首題云羅什所出根尋傳錄全無此經故入疑品
402 4 chuán to pass on to later generations 經首題云羅什所出根尋傳錄全無此經故入疑品
403 4 chuán to spread; to propagate 經首題云羅什所出根尋傳錄全無此經故入疑品
404 4 chuán to express 經首題云羅什所出根尋傳錄全無此經故入疑品
405 4 chuán to conduct 經首題云羅什所出根尋傳錄全無此經故入疑品
406 4 zhuàn a posthouse 經首題云羅什所出根尋傳錄全無此經故入疑品
407 4 zhuàn a commentary 經首題云羅什所出根尋傳錄全無此經故入疑品
408 4 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 經首題云羅什所出根尋傳錄全無此經故入疑品
409 4 Yi 一名大悲觀世音經並有一卷論名為無畏亦是人造
410 4 to remember; to memorize; to bear in mind 般若玄記經一卷
411 4 to record; to note 般若玄記經一卷
412 4 notes; a record 般若玄記經一卷
413 4 a sign; a mark 般若玄記經一卷
414 4 a birthmark 般若玄記經一卷
415 4 a memorandum 般若玄記經一卷
416 4 an account of a topic, person, or incident 般若玄記經一卷
417 4 a prediction; a prophecy; vyakarana 般若玄記經一卷
418 4 female; feminine 善信女經二卷
419 4 female 善信女經二卷
420 4 Kangxi radical 38 善信女經二卷
421 4 to marry off a daughter 善信女經二卷
422 4 daughter 善信女經二卷
423 4 soft; feminine 善信女經二卷
424 4 the Maiden lunar lodging 善信女經二卷
425 4 woman; nārī 善信女經二卷
426 4 daughter; duhitṛ 善信女經二卷
427 4 Kangxi radical 71 唯無三昧經一卷
428 4 to not have; without 唯無三昧經一卷
429 4 mo 唯無三昧經一卷
430 4 to not have 唯無三昧經一卷
431 4 Wu 唯無三昧經一卷
432 4 mo 唯無三昧經一卷
433 4 ā to groan 相國阿羅呵經一卷
434 4 ā a 相國阿羅呵經一卷
435 4 ē to flatter 相國阿羅呵經一卷
436 4 ē river bank 相國阿羅呵經一卷
437 4 ē beam; pillar 相國阿羅呵經一卷
438 4 ē a hillslope; a mound 相國阿羅呵經一卷
439 4 ē a turning point; a turn; a bend in a river 相國阿羅呵經一卷
440 4 ē E 相國阿羅呵經一卷
441 4 ē to depend on 相國阿羅呵經一卷
442 4 ē e 相國阿羅呵經一卷
443 4 ē a buttress 相國阿羅呵經一卷
444 4 ē be partial to 相國阿羅呵經一卷
445 4 ē thick silk 相國阿羅呵經一卷
446 4 ē e 相國阿羅呵經一卷
447 4 to record; to copy 經首題云羅什所出根尋傳錄全無此經故入疑品
448 4 to hire; to employ 經首題云羅什所出根尋傳錄全無此經故入疑品
449 4 to record sound 經首題云羅什所出根尋傳錄全無此經故入疑品
450 4 a record; a register 經首題云羅什所出根尋傳錄全無此經故入疑品
451 4 to register; to enroll 經首題云羅什所出根尋傳錄全無此經故入疑品
452 4 to supervise; to direct 經首題云羅什所出根尋傳錄全無此經故入疑品
453 4 a sequence; an order 經首題云羅什所出根尋傳錄全無此經故入疑品
454 4 to determine a prison sentence 經首題云羅什所出根尋傳錄全無此經故入疑品
455 4 record 經首題云羅什所出根尋傳錄全無此經故入疑品
456 4 luó Luo 毘羅三昧經一卷
457 4 luó to catch; to capture 毘羅三昧經一卷
458 4 luó gauze 毘羅三昧經一卷
459 4 luó a sieve; cloth for filtering 毘羅三昧經一卷
460 4 luó a net for catching birds 毘羅三昧經一卷
461 4 luó to recruit 毘羅三昧經一卷
462 4 luó to include 毘羅三昧經一卷
463 4 luó to distribute 毘羅三昧經一卷
464 4 luó ra 毘羅三昧經一卷
465 4 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 滅七部莊嚴成佛經一卷
466 4 莊嚴 zhuāngyán Dignity 滅七部莊嚴成佛經一卷
467 4 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 滅七部莊嚴成佛經一卷
468 4 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 滅七部莊嚴成佛經一卷
469 3 seven 滅七部莊嚴成佛經一卷
470 3 a genre of poetry 滅七部莊嚴成佛經一卷
471 3 seventh day memorial ceremony 滅七部莊嚴成佛經一卷
472 3 seven; sapta 滅七部莊嚴成佛經一卷
473 3 Sa 一名薩和薩經一名薩和菩薩
474 3 sa; sat 一名薩和薩經一名薩和菩薩
475 3 shì a generation 觀世樓炭經一卷
476 3 shì a period of thirty years 觀世樓炭經一卷
477 3 shì the world 觀世樓炭經一卷
478 3 shì years; age 觀世樓炭經一卷
479 3 shì a dynasty 觀世樓炭經一卷
480 3 shì secular; worldly 觀世樓炭經一卷
481 3 shì over generations 觀世樓炭經一卷
482 3 shì world 觀世樓炭經一卷
483 3 shì an era 觀世樓炭經一卷
484 3 shì from generation to generation; across generations 觀世樓炭經一卷
485 3 shì to keep good family relations 觀世樓炭經一卷
486 3 shì Shi 觀世樓炭經一卷
487 3 shì a geologic epoch 觀世樓炭經一卷
488 3 shì hereditary 觀世樓炭經一卷
489 3 shì later generations 觀世樓炭經一卷
490 3 shì a successor; an heir 觀世樓炭經一卷
491 3 shì the current times 觀世樓炭經一卷
492 3 shì loka; a world 觀世樓炭經一卷
493 3 眾經目錄 zhòng jīng mùlù Catalog of All Scriptures; Zhong Jing Mulu 眾經目錄卷第四
494 3 弟子 dìzi disciple; follower; student 弟子慢為耆域述經一卷
495 3 弟子 dìzi youngster 弟子慢為耆域述經一卷
496 3 弟子 dìzi prostitute 弟子慢為耆域述經一卷
497 3 弟子 dìzi believer 弟子慢為耆域述經一卷
498 3 弟子 dìzi disciple 弟子慢為耆域述經一卷
499 3 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 弟子慢為耆域述經一卷
500 3 成佛 chéng fó Attaining Buddhahood 彌勒成佛本起經一十卷

Frequencies of all Words

Top 892

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 216 juǎn to coil; to roll 合二百九部四百九十一卷
2 216 juǎn a coil; a roll; a scroll 合二百九部四百九十一卷
3 216 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 合二百九部四百九十一卷
4 216 juǎn roll 合二百九部四百九十一卷
5 216 juǎn to sweep up; to carry away 合二百九部四百九十一卷
6 216 juǎn to involve; to embroil 合二百九部四百九十一卷
7 216 juǎn a break roll 合二百九部四百九十一卷
8 216 juàn an examination paper 合二百九部四百九十一卷
9 216 juàn a file 合二百九部四百九十一卷
10 216 quán crinkled; curled 合二百九部四百九十一卷
11 216 juǎn to include 合二百九部四百九十一卷
12 216 juǎn to store away 合二百九部四百九十一卷
13 216 juǎn to sever; to break off 合二百九部四百九十一卷
14 216 juǎn Juan 合二百九部四百九十一卷
15 216 juàn a scroll 合二百九部四百九十一卷
16 216 juàn tired 合二百九部四百九十一卷
17 216 quán beautiful 合二百九部四百九十一卷
18 216 juǎn wrapped 合二百九部四百九十一卷
19 206 one 定行三昧經一卷
20 206 Kangxi radical 1 定行三昧經一卷
21 206 as soon as; all at once 定行三昧經一卷
22 206 pure; concentrated 定行三昧經一卷
23 206 whole; all 定行三昧經一卷
24 206 first 定行三昧經一卷
25 206 the same 定行三昧經一卷
26 206 each 定行三昧經一卷
27 206 certain 定行三昧經一卷
28 206 throughout 定行三昧經一卷
29 206 used in between a reduplicated verb 定行三昧經一卷
30 206 sole; single 定行三昧經一卷
31 206 a very small amount 定行三昧經一卷
32 206 Yi 定行三昧經一卷
33 206 other 定行三昧經一卷
34 206 to unify 定行三昧經一卷
35 206 accidentally; coincidentally 定行三昧經一卷
36 206 abruptly; suddenly 定行三昧經一卷
37 206 or 定行三昧經一卷
38 206 one; eka 定行三昧經一卷
39 185 jīng to go through; to experience 阿那含經二卷
40 185 jīng a sutra; a scripture 阿那含經二卷
41 185 jīng warp 阿那含經二卷
42 185 jīng longitude 阿那含經二卷
43 185 jīng often; regularly; frequently 阿那含經二卷
44 185 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 阿那含經二卷
45 185 jīng a woman's period 阿那含經二卷
46 185 jīng to bear; to endure 阿那含經二卷
47 185 jīng to hang; to die by hanging 阿那含經二卷
48 185 jīng classics 阿那含經二卷
49 185 jīng to be frugal; to save 阿那含經二卷
50 185 jīng a classic; a scripture; canon 阿那含經二卷
51 185 jīng a standard; a norm 阿那含經二卷
52 185 jīng a section of a Confucian work 阿那含經二卷
53 185 jīng to measure 阿那含經二卷
54 185 jīng human pulse 阿那含經二卷
55 185 jīng menstruation; a woman's period 阿那含經二卷
56 185 jīng sutra; discourse 阿那含經二卷
57 33 míng measure word for people 名雖似正義涉人造
58 33 míng fame; renown; reputation 名雖似正義涉人造
59 33 míng a name; personal name; designation 名雖似正義涉人造
60 33 míng rank; position 名雖似正義涉人造
61 33 míng an excuse 名雖似正義涉人造
62 33 míng life 名雖似正義涉人造
63 33 míng to name; to call 名雖似正義涉人造
64 33 míng to express; to describe 名雖似正義涉人造
65 33 míng to be called; to have the name 名雖似正義涉人造
66 33 míng to own; to possess 名雖似正義涉人造
67 33 míng famous; renowned 名雖似正義涉人造
68 33 míng moral 名雖似正義涉人造
69 33 míng name; naman 名雖似正義涉人造
70 33 míng fame; renown; yasas 名雖似正義涉人造
71 27 nián year 舊錄稱梁天監九年郢州頭陀道人妙光造
72 27 nián New Year festival 舊錄稱梁天監九年郢州頭陀道人妙光造
73 27 nián age 舊錄稱梁天監九年郢州頭陀道人妙光造
74 27 nián life span; life expectancy 舊錄稱梁天監九年郢州頭陀道人妙光造
75 27 nián an era; a period 舊錄稱梁天監九年郢州頭陀道人妙光造
76 27 nián a date 舊錄稱梁天監九年郢州頭陀道人妙光造
77 27 nián time; years 舊錄稱梁天監九年郢州頭陀道人妙光造
78 27 nián harvest 舊錄稱梁天監九年郢州頭陀道人妙光造
79 27 nián annual; every year 舊錄稱梁天監九年郢州頭陀道人妙光造
80 27 nián year; varṣa 舊錄稱梁天監九年郢州頭陀道人妙光造
81 24 èr two 阿那含經二卷
82 24 èr Kangxi radical 7 阿那含經二卷
83 24 èr second 阿那含經二卷
84 24 èr twice; double; di- 阿那含經二卷
85 24 èr another; the other 阿那含經二卷
86 24 èr more than one kind 阿那含經二卷
87 24 èr two; dvā; dvi 阿那含經二卷
88 24 èr both; dvaya 阿那含經二卷
89 21 shí time; a point or period of time 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
90 21 shí a season; a quarter of a year 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
91 21 shí one of the 12 two-hour periods of the day 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
92 21 shí at that time 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
93 21 shí fashionable 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
94 21 shí fate; destiny; luck 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
95 21 shí occasion; opportunity; chance 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
96 21 shí tense 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
97 21 shí particular; special 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
98 21 shí to plant; to cultivate 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
99 21 shí hour (measure word) 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
100 21 shí an era; a dynasty 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
101 21 shí time [abstract] 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
102 21 shí seasonal 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
103 21 shí frequently; often 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
104 21 shí occasionally; sometimes 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
105 21 shí on time 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
106 21 shí this; that 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
107 21 shí to wait upon 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
108 21 shí hour 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
109 21 shí appropriate; proper; timely 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
110 21 shí Shi 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
111 21 shí a present; currentlt 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
112 21 shí time; kāla 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
113 21 shí at that time; samaya 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
114 21 shí then; atha 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
115 20 chū to go out; to leave 經首題云羅什所出根尋傳錄全無此經故入疑品
116 20 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 經首題云羅什所出根尋傳錄全無此經故入疑品
117 20 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 經首題云羅什所出根尋傳錄全無此經故入疑品
118 20 chū to extend; to spread 經首題云羅什所出根尋傳錄全無此經故入疑品
119 20 chū to appear 經首題云羅什所出根尋傳錄全無此經故入疑品
120 20 chū to exceed 經首題云羅什所出根尋傳錄全無此經故入疑品
121 20 chū to publish; to post 經首題云羅什所出根尋傳錄全無此經故入疑品
122 20 chū to take up an official post 經首題云羅什所出根尋傳錄全無此經故入疑品
123 20 chū to give birth 經首題云羅什所出根尋傳錄全無此經故入疑品
124 20 chū a verb complement 經首題云羅什所出根尋傳錄全無此經故入疑品
125 20 chū to occur; to happen 經首題云羅什所出根尋傳錄全無此經故入疑品
126 20 chū to divorce 經首題云羅什所出根尋傳錄全無此經故入疑品
127 20 chū to chase away 經首題云羅什所出根尋傳錄全無此經故入疑品
128 20 chū to escape; to leave 經首題云羅什所出根尋傳錄全無此經故入疑品
129 20 chū to give 經首題云羅什所出根尋傳錄全無此經故入疑品
130 20 chū to emit 經首題云羅什所出根尋傳錄全無此經故入疑品
131 20 chū quoted from 經首題云羅什所出根尋傳錄全無此經故入疑品
132 20 chū to go out; to leave 經首題云羅什所出根尋傳錄全無此經故入疑品
133 17 suì age 南齊永元元年出時年九歲
134 17 suì years 南齊永元元年出時年九歲
135 17 suì time 南齊永元元年出時年九歲
136 17 suì annual harvest 南齊永元元年出時年九歲
137 17 suì age 南齊永元元年出時年九歲
138 17 suì year; varṣa 南齊永元元年出時年九歲
139 13 南齊 Nán Qí Southern Qi Dynasty 南齊永元元年出時年九歲
140 13 南齊 nán qí Southern Qi 南齊永元元年出時年九歲
141 12 三昧 sānmèi samadhi 定行三昧經一卷
142 12 三昧 sānmèi samādhi; concentrated meditation; mental concentration 定行三昧經一卷
143 11 菩薩 púsà bodhisattva 佛說定慧普遍國土神通菩薩經一卷
144 11 菩薩 púsà bodhisattva 佛說定慧普遍國土神通菩薩經一卷
145 11 菩薩 púsà bodhisattva 佛說定慧普遍國土神通菩薩經一卷
146 10 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 南齊永元元年出時年九歲
147 9 shí ten 觀世音十大願經一卷
148 9 shí Kangxi radical 24 觀世音十大願經一卷
149 9 shí tenth 觀世音十大願經一卷
150 9 shí complete; perfect 觀世音十大願經一卷
151 9 shí ten; daśa 觀世音十大願經一卷
152 8 永元 Yǒng yuán Yong Yuan reign 南齊永元元年出時年九歲
153 8 天監 tiān jiàn Heaven looks down 舊錄稱梁天監九年郢州頭陀道人妙光造
154 8 天監 tiān jiàn Tian Jian reign 舊錄稱梁天監九年郢州頭陀道人妙光造
155 8 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說定慧普遍國土神通菩薩經一卷
156 8 liáng a bridge 舊錄稱梁天監九年郢州頭陀道人妙光造
157 8 liáng Liang Dynasty 舊錄稱梁天監九年郢州頭陀道人妙光造
158 8 liáng City of Liang 舊錄稱梁天監九年郢州頭陀道人妙光造
159 8 liáng State of Liang 舊錄稱梁天監九年郢州頭陀道人妙光造
160 8 liáng Liang 舊錄稱梁天監九年郢州頭陀道人妙光造
161 8 liáng a beam; rafters 舊錄稱梁天監九年郢州頭陀道人妙光造
162 8 liáng a fishing sluice 舊錄稱梁天監九年郢州頭陀道人妙光造
163 8 liáng to lose footing 舊錄稱梁天監九年郢州頭陀道人妙光造
164 8 liáng State of Liang 舊錄稱梁天監九年郢州頭陀道人妙光造
165 8 liáng a ridge 舊錄稱梁天監九年郢州頭陀道人妙光造
166 8 liáng later Liang 舊錄稱梁天監九年郢州頭陀道人妙光造
167 8 liáng a beam; sthūṇā 舊錄稱梁天監九年郢州頭陀道人妙光造
168 8 four 四身經一卷
169 8 note a musical scale 四身經一卷
170 8 fourth 四身經一卷
171 8 Si 四身經一卷
172 8 four; catur 四身經一卷
173 7 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 隋翻經沙門及學士等撰
174 7 沙門 shāmén sramana 隋翻經沙門及學士等撰
175 7 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 隋翻經沙門及學士等撰
176 7 jiǔ nine 舊錄稱梁天監九年郢州頭陀道人妙光造
177 7 jiǔ many 舊錄稱梁天監九年郢州頭陀道人妙光造
178 7 jiǔ nine; nava 舊錄稱梁天監九年郢州頭陀道人妙光造
179 7 sān three 大通方廣經三卷
180 7 sān third 大通方廣經三卷
181 7 sān more than two 大通方廣經三卷
182 7 sān very few 大通方廣經三卷
183 7 sān repeatedly 大通方廣經三卷
184 7 sān San 大通方廣經三卷
185 7 sān three; tri 大通方廣經三卷
186 7 sān sa 大通方廣經三卷
187 7 sān three kinds; trividha 大通方廣經三卷
188 6 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 一名陰馬藏光明經一名身土王所問治國經
189 6 suǒ an office; an institute 一名陰馬藏光明經一名身土王所問治國經
190 6 suǒ introduces a relative clause 一名陰馬藏光明經一名身土王所問治國經
191 6 suǒ it 一名陰馬藏光明經一名身土王所問治國經
192 6 suǒ if; supposing 一名陰馬藏光明經一名身土王所問治國經
193 6 suǒ a few; various; some 一名陰馬藏光明經一名身土王所問治國經
194 6 suǒ a place; a location 一名陰馬藏光明經一名身土王所問治國經
195 6 suǒ indicates a passive voice 一名陰馬藏光明經一名身土王所問治國經
196 6 suǒ that which 一名陰馬藏光明經一名身土王所問治國經
197 6 suǒ an ordinal number 一名陰馬藏光明經一名身土王所問治國經
198 6 suǒ meaning 一名陰馬藏光明經一名身土王所問治國經
199 6 suǒ garrison 一名陰馬藏光明經一名身土王所問治國經
200 6 suǒ place; pradeśa 一名陰馬藏光明經一名身土王所問治國經
201 6 suǒ that which; yad 一名陰馬藏光明經一名身土王所問治國經
202 6 wáng Wang 善王皇帝經二卷
203 6 wáng a king 善王皇帝經二卷
204 6 wáng Kangxi radical 96 善王皇帝經二卷
205 6 wàng to be king; to rule 善王皇帝經二卷
206 6 wáng a prince; a duke 善王皇帝經二卷
207 6 wáng grand; great 善王皇帝經二卷
208 6 wáng to treat with the ceremony due to a king 善王皇帝經二卷
209 6 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 善王皇帝經二卷
210 6 wáng the head of a group or gang 善王皇帝經二卷
211 6 wáng the biggest or best of a group 善王皇帝經二卷
212 6 wáng king; best of a kind; rāja 善王皇帝經二卷
213 6 lùn to comment; to discuss 一名大悲觀世音經並有一卷論名為無畏亦是人造
214 6 lùn a theory; a doctrine 一名大悲觀世音經並有一卷論名為無畏亦是人造
215 6 lùn by the; per 一名大悲觀世音經並有一卷論名為無畏亦是人造
216 6 lùn to evaluate 一名大悲觀世音經並有一卷論名為無畏亦是人造
217 6 lùn opinion; speech; statement 一名大悲觀世音經並有一卷論名為無畏亦是人造
218 6 lùn to convict 一名大悲觀世音經並有一卷論名為無畏亦是人造
219 6 lùn to edit; to compile 一名大悲觀世音經並有一卷論名為無畏亦是人造
220 6 lùn a treatise; sastra 一名大悲觀世音經並有一卷論名為無畏亦是人造
221 6 lùn discussion 一名大悲觀世音經並有一卷論名為無畏亦是人造
222 6 this; these 經首題云羅什所出根尋傳錄全無此經故入疑品
223 6 in this way 經首題云羅什所出根尋傳錄全無此經故入疑品
224 6 otherwise; but; however; so 經首題云羅什所出根尋傳錄全無此經故入疑品
225 6 at this time; now; here 經首題云羅什所出根尋傳錄全無此經故入疑品
226 6 this; here; etad 經首題云羅什所出根尋傳錄全無此經故入疑品
227 6 big; huge; large 一名空靜大感應三昧
228 6 Kangxi radical 37 一名空靜大感應三昧
229 6 great; major; important 一名空靜大感應三昧
230 6 size 一名空靜大感應三昧
231 6 old 一名空靜大感應三昧
232 6 greatly; very 一名空靜大感應三昧
233 6 oldest; earliest 一名空靜大感應三昧
234 6 adult 一名空靜大感應三昧
235 6 tài greatest; grand 一名空靜大感應三昧
236 6 dài an important person 一名空靜大感應三昧
237 6 senior 一名空靜大感應三昧
238 6 approximately 一名空靜大感應三昧
239 6 tài greatest; grand 一名空靜大感應三昧
240 6 an element 一名空靜大感應三昧
241 6 great; mahā 一名空靜大感應三昧
242 5 舊錄 jiù lù Old Catalog 一名寶如來三昧經舊錄或云南海胡作故入偽品
243 5 觀世音 Guānshìyīn Avalokitesvara 觀世音十大願經一卷
244 5 觀世音 guānshìyīn Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin 觀世音十大願經一卷
245 5 zào to make; to build; to manufacture 造天地經一卷
246 5 zào to arrive; to go 造天地經一卷
247 5 zào to pay a visit; to call on 造天地經一卷
248 5 zào to edit; to collect; to compile 造天地經一卷
249 5 zào to attain; to achieve 造天地經一卷
250 5 zào an achievement 造天地經一卷
251 5 zào a crop 造天地經一卷
252 5 zào a time; an age 造天地經一卷
253 5 zào fortune; destiny 造天地經一卷
254 5 zào suddenly 造天地經一卷
255 5 zào to educate; to train 造天地經一卷
256 5 zào to invent 造天地經一卷
257 5 zào a party in a lawsuit 造天地經一卷
258 5 zào to run wild; to overspend 造天地經一卷
259 5 zào indifferently; negligently 造天地經一卷
260 5 zào a woman moving to her husband's home 造天地經一卷
261 5 zào imaginary 造天地經一卷
262 5 zào to found; to initiate 造天地經一卷
263 5 zào to contain 造天地經一卷
264 5 zào made; kṛta 造天地經一卷
265 5 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 真諦比丘慧明經一卷
266 5 比丘 bǐqiū bhiksu 真諦比丘慧明經一卷
267 5 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 真諦比丘慧明經一卷
268 5 chēng to call; to address 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
269 5 chèn to suit; to match; to suit 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
270 5 chēng to say; to describe 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
271 5 chēng to weigh 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
272 5 chèng to weigh 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
273 5 chēng to praise; to commend 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
274 5 chēng to name; to designate 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
275 5 chēng a name; an appellation 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
276 5 chēng to claim to be; to proclaim oneself 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
277 5 chēng to raise; to lift up 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
278 5 chèn to pretend 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
279 5 chēng to consider; to evaluate 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
280 5 chēng to bow to; to defer to 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
281 5 chèng scales 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
282 5 chèng a standard weight 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
283 5 chēng reputation 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
284 5 chèng a steelyard 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
285 5 chēng mentioned; āmnāta 藥錄稱齊武帝時沙門道備撰備後改名道歡
286 5 different; other 異於實雲所譯者
287 5 to distinguish; to separate; to discriminate 異於實雲所譯者
288 5 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 異於實雲所譯者
289 5 unfamiliar; foreign 異於實雲所譯者
290 5 unusual; strange; surprising 異於實雲所譯者
291 5 to marvel; to wonder 異於實雲所譯者
292 5 another; other 異於實雲所譯者
293 5 distinction; viśeṣa 異於實雲所譯者
294 5 method; way 太學博士江泌女子尼名僧法
295 5 France 太學博士江泌女子尼名僧法
296 5 the law; rules; regulations 太學博士江泌女子尼名僧法
297 5 the teachings of the Buddha; Dharma 太學博士江泌女子尼名僧法
298 5 a standard; a norm 太學博士江泌女子尼名僧法
299 5 an institution 太學博士江泌女子尼名僧法
300 5 to emulate 太學博士江泌女子尼名僧法
301 5 magic; a magic trick 太學博士江泌女子尼名僧法
302 5 punishment 太學博士江泌女子尼名僧法
303 5 Fa 太學博士江泌女子尼名僧法
304 5 a precedent 太學博士江泌女子尼名僧法
305 5 a classification of some kinds of Han texts 太學博士江泌女子尼名僧法
306 5 relating to a ceremony or rite 太學博士江泌女子尼名僧法
307 5 Dharma 太學博士江泌女子尼名僧法
308 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 太學博士江泌女子尼名僧法
309 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 太學博士江泌女子尼名僧法
310 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 太學博士江泌女子尼名僧法
311 5 quality; characteristic 太學博士江泌女子尼名僧法
312 5 capacity; degree; a standard; a measure 一名四事解脫度人經
313 5 duó to estimate; to calculate 一名四事解脫度人經
314 5 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 一名四事解脫度人經
315 5 amount 一名四事解脫度人經
316 5 to save; to rescue; to liberate; to overcome 一名四事解脫度人經
317 5 musical or poetic rhythm 一名四事解脫度人經
318 5 conduct; bearing 一名四事解脫度人經
319 5 a time 一名四事解脫度人經
320 5 to spend time; to pass time 一名四事解脫度人經
321 5 kilowatt-hour 一名四事解脫度人經
322 5 degree 一名四事解脫度人經
323 5 pāramitā; perfection 一名四事解脫度人經
324 5 ordination 一名四事解脫度人經
325 5 liberate; ferry; mokṣa 一名四事解脫度人經
326 5 huò or; either; else 一名善王皇帝功德尊經或為一卷
327 5 huò maybe; perhaps; might; possibly 一名善王皇帝功德尊經或為一卷
328 5 huò some; someone 一名善王皇帝功德尊經或為一卷
329 5 míngnián suddenly 一名善王皇帝功德尊經或為一卷
330 5 huò or; vā 一名善王皇帝功德尊經或為一卷
331 5 yuàn to hope; to wish; to desire 隨願往生經一卷
332 5 yuàn hope 隨願往生經一卷
333 5 yuàn to be ready; to be willing 隨願往生經一卷
334 5 yuàn to ask for; to solicit 隨願往生經一卷
335 5 yuàn a vow 隨願往生經一卷
336 5 yuàn diligent; attentive 隨願往生經一卷
337 5 yuàn to prefer; to select 隨願往生經一卷
338 5 yuàn to admire 隨願往生經一卷
339 5 yuàn a vow; pranidhana 隨願往生經一卷
340 5 dào way; road; path 戒具三昧道門經一卷
341 5 dào principle; a moral; morality 戒具三昧道門經一卷
342 5 dào Tao; the Way 戒具三昧道門經一卷
343 5 dào measure word for long things 戒具三昧道門經一卷
344 5 dào to say; to speak; to talk 戒具三昧道門經一卷
345 5 dào to think 戒具三昧道門經一卷
346 5 dào times 戒具三昧道門經一卷
347 5 dào circuit; a province 戒具三昧道門經一卷
348 5 dào a course; a channel 戒具三昧道門經一卷
349 5 dào a method; a way of doing something 戒具三昧道門經一卷
350 5 dào measure word for doors and walls 戒具三昧道門經一卷
351 5 dào measure word for courses of a meal 戒具三昧道門經一卷
352 5 dào a centimeter 戒具三昧道門經一卷
353 5 dào a doctrine 戒具三昧道門經一卷
354 5 dào Taoism; Daoism 戒具三昧道門經一卷
355 5 dào a skill 戒具三昧道門經一卷
356 5 dào a sect 戒具三昧道門經一卷
357 5 dào a line 戒具三昧道門經一卷
358 5 dào Way 戒具三昧道門經一卷
359 5 dào way; path; marga 戒具三昧道門經一卷
360 5 zhuàn to compile 隋翻經沙門及學士等撰
361 5 zhuàn to compose; to write 隋翻經沙門及學士等撰
362 5 zhuàn to make using one's hands 隋翻經沙門及學士等撰
363 5 zhuàn to prepare; to provide 隋翻經沙門及學士等撰
364 5 zhuàn to take by the hand 隋翻經沙門及學士等撰
365 5 zhuàn reckoning that accords with Heaven and Earth 隋翻經沙門及學士等撰
366 5 zhuàn inclination; interest 隋翻經沙門及學士等撰
367 4 miào wonderful; fantastic 護身主妙經一卷
368 4 miào clever 護身主妙經一卷
369 4 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 護身主妙經一卷
370 4 miào fine; delicate 護身主妙經一卷
371 4 miào young 護身主妙經一卷
372 4 miào interesting 護身主妙經一卷
373 4 miào profound reasoning 護身主妙經一卷
374 4 miào Miao 護身主妙經一卷
375 4 miào Wonderful 護身主妙經一卷
376 4 miào wonderful; beautiful; suksma 護身主妙經一卷
377 4 míng bright; luminous; brilliant 真諦比丘慧明經一卷
378 4 míng Ming 真諦比丘慧明經一卷
379 4 míng Ming Dynasty 真諦比丘慧明經一卷
380 4 míng obvious; explicit; clear 真諦比丘慧明經一卷
381 4 míng intelligent; clever; perceptive 真諦比丘慧明經一卷
382 4 míng to illuminate; to shine 真諦比丘慧明經一卷
383 4 míng consecrated 真諦比丘慧明經一卷
384 4 míng to understand; to comprehend 真諦比丘慧明經一卷
385 4 míng to explain; to clarify 真諦比丘慧明經一卷
386 4 míng Souther Ming; Later Ming 真諦比丘慧明經一卷
387 4 míng the world; the human world; the world of the living 真諦比丘慧明經一卷
388 4 míng eyesight; vision 真諦比丘慧明經一卷
389 4 míng a god; a spirit 真諦比丘慧明經一卷
390 4 míng fame; renown 真諦比丘慧明經一卷
391 4 míng open; public 真諦比丘慧明經一卷
392 4 míng clear 真諦比丘慧明經一卷
393 4 míng to become proficient 真諦比丘慧明經一卷
394 4 míng to be proficient 真諦比丘慧明經一卷
395 4 míng virtuous 真諦比丘慧明經一卷
396 4 míng open and honest 真諦比丘慧明經一卷
397 4 míng clean; neat 真諦比丘慧明經一卷
398 4 míng remarkable; outstanding; notable 真諦比丘慧明經一卷
399 4 míng next; afterwards 真諦比丘慧明經一卷
400 4 míng positive 真諦比丘慧明經一卷
401 4 míng Clear 真諦比丘慧明經一卷
402 4 míng wisdom; knowledge; vidyā 真諦比丘慧明經一卷
403 4 wèi for; to 一名善王皇帝功德尊經或為一卷
404 4 wèi because of 一名善王皇帝功德尊經或為一卷
405 4 wéi to act as; to serve 一名善王皇帝功德尊經或為一卷
406 4 wéi to change into; to become 一名善王皇帝功德尊經或為一卷
407 4 wéi to be; is 一名善王皇帝功德尊經或為一卷
408 4 wéi to do 一名善王皇帝功德尊經或為一卷
409 4 wèi for 一名善王皇帝功德尊經或為一卷
410 4 wèi because of; for; to 一名善王皇帝功德尊經或為一卷
411 4 wèi to 一名善王皇帝功德尊經或為一卷
412 4 wéi in a passive construction 一名善王皇帝功德尊經或為一卷
413 4 wéi forming a rehetorical question 一名善王皇帝功德尊經或為一卷
414 4 wéi forming an adverb 一名善王皇帝功德尊經或為一卷
415 4 wéi to add emphasis 一名善王皇帝功德尊經或為一卷
416 4 wèi to support; to help 一名善王皇帝功德尊經或為一卷
417 4 wéi to govern 一名善王皇帝功德尊經或為一卷
418 4 wèi to be; bhū 一名善王皇帝功德尊經或為一卷
419 4 zhòu charm; spell; incantation 佛說呪願經一卷
420 4 zhòu a curse 佛說呪願經一卷
421 4 zhòu urging; adjure 佛說呪願經一卷
422 4 zhòu mantra 佛說呪願經一卷
423 4 十二 shí èr twelve 南齊中興元年出時年十二
424 4 十二 shí èr twelve; dvadasa 南齊中興元年出時年十二
425 4 xíng to walk 定行三昧經一卷
426 4 xíng capable; competent 定行三昧經一卷
427 4 háng profession 定行三昧經一卷
428 4 háng line; row 定行三昧經一卷
429 4 xíng Kangxi radical 144 定行三昧經一卷
430 4 xíng to travel 定行三昧經一卷
431 4 xìng actions; conduct 定行三昧經一卷
432 4 xíng to do; to act; to practice 定行三昧經一卷
433 4 xíng all right; OK; okay 定行三昧經一卷
434 4 háng horizontal line 定行三昧經一卷
435 4 héng virtuous deeds 定行三昧經一卷
436 4 hàng a line of trees 定行三昧經一卷
437 4 hàng bold; steadfast 定行三昧經一卷
438 4 xíng to move 定行三昧經一卷
439 4 xíng to put into effect; to implement 定行三昧經一卷
440 4 xíng travel 定行三昧經一卷
441 4 xíng to circulate 定行三昧經一卷
442 4 xíng running script; running script 定行三昧經一卷
443 4 xíng temporary 定行三昧經一卷
444 4 xíng soon 定行三昧經一卷
445 4 háng rank; order 定行三昧經一卷
446 4 háng a business; a shop 定行三昧經一卷
447 4 xíng to depart; to leave 定行三昧經一卷
448 4 xíng to experience 定行三昧經一卷
449 4 xíng path; way 定行三昧經一卷
450 4 xíng xing; ballad 定行三昧經一卷
451 4 xíng a round [of drinks] 定行三昧經一卷
452 4 xíng Xing 定行三昧經一卷
453 4 xíng moreover; also 定行三昧經一卷
454 4 xíng Practice 定行三昧經一卷
455 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 定行三昧經一卷
456 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 定行三昧經一卷
457 4 般若 bōrě Prajna Wisdom 般若得道經一卷
458 4 般若 bōrě prajna 般若得道經一卷
459 4 般若 bōrě prajna; prajñā; paññā; great wisdom 般若得道經一卷
460 4 般若 bōrě Prajñā 般若得道經一卷
461 4 yǒu is; are; to exist 一名大悲觀世音經並有一卷論名為無畏亦是人造
462 4 yǒu to have; to possess 一名大悲觀世音經並有一卷論名為無畏亦是人造
463 4 yǒu indicates an estimate 一名大悲觀世音經並有一卷論名為無畏亦是人造
464 4 yǒu indicates a large quantity 一名大悲觀世音經並有一卷論名為無畏亦是人造
465 4 yǒu indicates an affirmative response 一名大悲觀世音經並有一卷論名為無畏亦是人造
466 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 一名大悲觀世音經並有一卷論名為無畏亦是人造
467 4 yǒu used to compare two things 一名大悲觀世音經並有一卷論名為無畏亦是人造
468 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 一名大悲觀世音經並有一卷論名為無畏亦是人造
469 4 yǒu used before the names of dynasties 一名大悲觀世音經並有一卷論名為無畏亦是人造
470 4 yǒu a certain thing; what exists 一名大悲觀世音經並有一卷論名為無畏亦是人造
471 4 yǒu multiple of ten and ... 一名大悲觀世音經並有一卷論名為無畏亦是人造
472 4 yǒu abundant 一名大悲觀世音經並有一卷論名為無畏亦是人造
473 4 yǒu purposeful 一名大悲觀世音經並有一卷論名為無畏亦是人造
474 4 yǒu You 一名大悲觀世音經並有一卷論名為無畏亦是人造
475 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 一名大悲觀世音經並有一卷論名為無畏亦是人造
476 4 yǒu becoming; bhava 一名大悲觀世音經並有一卷論名為無畏亦是人造
477 4 five 五龍悔過經一卷
478 4 fifth musical note 五龍悔過經一卷
479 4 Wu 五龍悔過經一卷
480 4 the five elements 五龍悔過經一卷
481 4 five; pañca 五龍悔過經一卷
482 4 pǐn product; goods; thing 一名佛遺定行品摩訶目連所問經
483 4 pǐn degree; rate; grade; a standard 一名佛遺定行品摩訶目連所問經
484 4 pǐn a work (of art) 一名佛遺定行品摩訶目連所問經
485 4 pǐn kind; type; category; variety 一名佛遺定行品摩訶目連所問經
486 4 pǐn to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise 一名佛遺定行品摩訶目連所問經
487 4 pǐn to sample; to taste; to appreciate 一名佛遺定行品摩訶目連所問經
488 4 pǐn to ruminate; to ponder subtleties 一名佛遺定行品摩訶目連所問經
489 4 pǐn to play a flute 一名佛遺定行品摩訶目連所問經
490 4 pǐn a family name 一名佛遺定行品摩訶目連所問經
491 4 pǐn character; style 一名佛遺定行品摩訶目連所問經
492 4 pǐn pink; light red 一名佛遺定行品摩訶目連所問經
493 4 pǐn production rejects; seconds; scrap; discarded material 一名佛遺定行品摩訶目連所問經
494 4 pǐn a fret 一名佛遺定行品摩訶目連所問經
495 4 pǐn Pin 一名佛遺定行品摩訶目連所問經
496 4 pǐn a rank in the imperial government 一名佛遺定行品摩訶目連所問經
497 4 pǐn standard 一名佛遺定行品摩訶目連所問經
498 4 pǐn chapter; varga 一名佛遺定行品摩訶目連所問經
499 4 chuán to transmit 經首題云羅什所出根尋傳錄全無此經故入疑品
500 4 zhuàn a biography 經首題云羅什所出根尋傳錄全無此經故入疑品

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
juǎn wrapped
one; eka
jīng sutra; discourse
  1. míng
  2. míng
  1. name; naman
  2. fame; renown; yasas
nián year; varṣa
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha
chū to go out; to leave
suì year; varṣa
三昧
  1. sānmèi
  2. sānmèi
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿差末 97 Akṣayamati (Echamo)
阿罗诃 阿羅訶 196
  1. Arhat
  2. Arhat
安宅神呪经 安宅神呪經 196 Sutra on the Mantra for a Safe Home; An Zhai Shen Zhou Jing
阿那含 65
  1. 1 anāgāmin; 2.non-returner
  2. Anagāmin; Anagami; Non-Returner
阿那律 196 Aniruddha
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
安般守意经 安般守意經 196
  1. Anapanasmrti Sutra
  2. Sutra on the Mindfulness of Breathing
阿毘昙五法经 阿毘曇五法經 196 Scripture on the Five Dharmas of the Abhidharma
般泥洹 98 Parinirvāṇa
般泥洹经 般泥洹經 98 Bannihuan Jing; Mahāparinirvāṇasūtra; Mahāparinibbānasutta
宝如来三昧经 寶如來三昧經 98 Bao Rulai Sanmei Jing
北方 98 The North
波罗柰 波羅柰 98 Varanasi
成实论 成實論 99 Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality
大集经 大集經 68
  1. Great Collection Sutra
  2. Mahasamghata; Mahāsaṃghāta; Maha Sajnipata Sutra; Mahā-sajnipāta-sūtra; Mahāsannipāta
大通 100 Da Tong reign
大光 100 Vistīrṇavatī
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大乘方等要慧经 大乘方等要慧經 100 Maitreyaparipṛcchādharmāṣṭa (Dasheng Fangdeng Yao Hui Jing)
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
德经 德經 100 De Jing
德光太子经 德光太子經 100 Sutra on Prince Punyarasmi; De Guang Taizi Jing
度经 度經 100 Sectarians Sutra
犊子经 犢子經 100 Lokānuvartanasūtra; Du Zi Jing
法护 法護 102
  1. Dharmarakṣa
  2. Dharmarakṣa
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法华经 法華經 102 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法经 法經 102 Fa Jing
法灭尽经 法滅盡經 102 Fa Mie Jin Jing
法句 102 Dhammapada
法律三昧经 法律三昧經 102 Falu Sanmei Jing
梵摩 102 Brahma
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
分别经 分別經 102 Fenbie Jing
佛名经 佛名經 102 Sutra on the Names of the Buddhas; Fo Ming Jing
佛说法灭尽经 佛說法滅盡經 102 Foshuo Fa Mie Jin Jing
观月光菩萨记 觀月光菩薩記 103 Prophecy about the Visualization of the Bodhisattva Yueguang
灌顶经 灌頂經 103 Consecration Sutra
观世音 觀世音 71
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
104 Huai River
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
悔过经 悔過經 104 Repentance Sutra
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
金刚藏 金剛藏 106 Vajragarbha
旧录 舊錄 106 Old Catalog
老子化胡经 老子化胡經 108 Conversion of the Barbarians
罗什 羅什 108 Kumārajīva
鹿野 108 Mṛgadāva; Deer Park
妙法莲华 妙法蓮華 109 Lotus of the True Dharma
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
弥勒下教 彌勒下教 109 The Descent and Teachings of Maitreya
摩诃摩耶经 摩訶摩耶經 109 Mahāmāyāsūtra (Queen Maya Sutra)
秣陵 109 Moling
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
目连所问经 目連所問經 109 Mulian Suo Wen Jing
南齐 南齐齊 78
  1. Southern Qi Dynasty
  2. Southern Qi
难陀 難陀 110 Nanda
譬喻经 譬喻經 112 Sutra of Parables
普广 普廣 112 Universally Expansive [Bodhisattva]
菩萨地经 菩薩地經 112 Sutra on Bodhisattva Stages; Bodhisattvabhūmi
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
齐武帝 齊武帝 113 Emperor Wu of Southern Qi
耆域 113
  1. Qi Yu
  2. jīvaka
七宝经 七寶經 113 Seven Treasures Sutra
青州 81
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
胜鬘经 勝鬘經 115 Srimala Sutra; Śrīmālādevī Siṃhanāda sūtra; Sutra on the Lion’s Roar of Srimala
师子吼经 師子吼經 115 Vuttha
数经 數經 115 Shu Jing; Gaṇakamoggallāānasutta; The Discourse to Ganaka-Moggallana
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋孝武 83 Emperor Xiaowu of Liu Song
83 Sui Dynasty
随叶佛 隨葉佛 115 Visvabhu Buddha; Viśvabhu Buddha
太学 太學 84 Taixue; Imperial Academy; Grand Academy
太山 116 Taishan
昙摩耶舍 曇摩耶舍 116 Dharmayaśas
天皇 116 Japanese Emperor
天竺 116 India; Indian subcontinent
王夫人 119 Lady Wang
未曾有因缘经 未曾有因緣經 119 Adbhutadharmparyāya; Wei Ceng You Yinyuan Jing
维摩经 維摩經 119 Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa sūtra
五苦章句经 五苦章句經 119 Suffering in the Five Realms
五浊 五濁 119 the five periods of impurity
五浊恶世 五濁惡世 119 Saha World; the World of Suffering; the Evil World of the Five Turbidities
像法 120 Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma
相国 相國 120 Chancellor of State
萧子良 蕭子良 88 Xiao Zi Liang; Wenxuan Wang
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
须菩提 須菩提 120
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti
阎罗王 閻羅王 89
  1. Yama
  2. Yama; Yamaraja
央掘魔罗经 央掘魔羅經 121 Yangjuemoluo Jing; Aṅgulimālīyasūtra; Aṅgulimālasutta; Angulimala Sutta
扬州 揚州 89 Yangzhou
药王 藥王 89 Bhaisajyaraja; Medicine King
意经 意經 121 Yi Jing; Ummagga
义足经 義足經 121 Sutra on the Fullness of Meaning; Arthavargīyasūtra
121 Ying
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
璎珞经 瓔珞經 121 Yingluo sūtra
永元 89 Yong Yuan reign
永明 121 Yongming
元嘉 121 Yuanjia reign
月光童子经 月光童子經 121 Candraprabhakumāra; Yueguang Tongzi Jing
云南 雲南 121 Yunnan
斋经 齋經 122 Sutra on Fasting; Zhai Jing
占察善恶业报经 占察善惡業報經 122 Zhan Cha Shan Eye Bao Jing
众经目录 眾經目錄 122 Catalog of All Scriptures; Zhong Jing Mulu
中说 中說 122 Zhong Shuo
诸法无行经 諸法無行經 122 Sarvadharmapravṛttinirdeśa; Zhu Fa Wu Xing Jing
竺法护 竺法護 122 Dharmaraksa
诸佛要集经 諸佛要集經 122 Buddhasaṅgītisūtra; Zhu Fo Yao Ji Jing

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 74.

Simplified Traditional Pinyin English
宝车 寶車 98 jewelled cart
本起 98 jātaka; a jātaka story
病苦 98 sickness; suffering due to sickness
比丘尼戒 98 the nun's precepts; Bhiksuni Precepts
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
大愿 大願 100 a great vow
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大空 100 the great void
得道 100 to attain enlightenment
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
度世 100 to pass through life
度生 100 to save beings
法化 102 conversion through teaching of the Dharma
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
法行 102 to practice the Dharma
翻经 翻經 102 to translate the scriptures
方等 102 vaipulya; vaidalya; vast; extended
方广 方廣 102 Vaipulya (profound teachings); vaipulya; vast; extended
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
护身 護身 104 protection of the body
护世 護世 104 protectors of the world
九部 106 navaṅga; nine parts
卷第四 106 scroll 4
空寂 107 śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
空净 空淨 107 śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
两部 兩部 108 two realms
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
马藏 馬藏 109 hidden resembling a horse’s
门经 門經 109 funeral service recited at the door of a house
妙庄严 妙莊嚴 109 Wondrous Adornment
妙音 109 a wonderful sound; ghoṣa
名僧 109 renowned monastic
名身 109 group of names
那罗 那羅 110
  1. nara; man
  2. naṭa; actor; dancer
契经 契經 113 a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse
请僧 請僧 113 monastics invited to a Dharma service
人王 114 king; nṛpa
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三十七品 115 thirty-seven qualities [related to enlightenment]
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
胜定 勝定 115 equipose; samāhita
身命 115 body and life
十恶 十惡 115 the ten evils
尸陀林 115 sitavana; cemetery
受五戒 115 to take the Five Precepts
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四事 115 the four necessities
昙无 曇無 116 dharma
头陀 頭陀 116
  1. austerities
  2. qualities of purification; dhutaguṇa
托生 託生 116 to be conceived from Heaven
万字 萬字 119 swastika
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
五分 119
  1. five parts
  2. five part teaching
五果 119 five fruits; five effects
五明 119 five sciences; mastery of the five sciences; five kinds of wisdom
五辛 119 the five pungent spices; the five pungent vegetables
无为法 無為法 119 an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma
五眼 119 the five eyes; pañcacakṣūs
下生 120 for a bodhisattva for descend to the human world
邪正 120 heterodox and orthodox
疑经 疑經 121 doubtful scriptures
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优昙 優曇 121
  1. udumbara
  2. Youtan
愿行 願行 121 cultivation and vows
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. paramartha; paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
  3. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
正行 122 right action
诸比丘 諸比丘 122 monks
罪福 122 offense and merit