Glossary and Vocabulary for Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經, Scroll 7

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 151 chù a place; location; a spot; a point 復有異處
2 151 chǔ to reside; to live; to dwell 復有異處
3 151 chù an office; a department; a bureau 復有異處
4 151 chù a part; an aspect 復有異處
5 151 chǔ to be in; to be in a position of 復有異處
6 151 chǔ to get along with 復有異處
7 151 chǔ to deal with; to manage 復有異處
8 151 chǔ to punish; to sentence 復有異處
9 151 chǔ to stop; to pause 復有異處
10 151 chǔ to be associated with 復有異處
11 151 chǔ to situate; to fix a place for 復有異處
12 151 chǔ to occupy; to control 復有異處
13 151 chù circumstances; situation 復有異處
14 151 chù an occasion; a time 復有異處
15 151 chù position; sthāna 復有異處
16 136 rén person; people; a human being 若人殺生
17 136 rén Kangxi radical 9 若人殺生
18 136 rén a kind of person 若人殺生
19 136 rén everybody 若人殺生
20 136 rén adult 若人殺生
21 136 rén somebody; others 若人殺生
22 136 rén an upright person 若人殺生
23 136 rén person; manuṣya 若人殺生
24 114 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是無量百千年
25 109 地獄 dìyù a hell 地獄品之三
26 109 地獄 dìyù hell 地獄品之三
27 109 地獄 dìyù Hell; Hell Realms; Naraka 地獄品之三
28 79 to go back; to return 復有何處
29 79 to resume; to restart 復有何處
30 79 to do in detail 復有何處
31 79 to restore 復有何處
32 79 to respond; to reply to 復有何處
33 79 Fu; Return 復有何處
34 79 to retaliate; to reciprocate 復有何處
35 79 to avoid forced labor or tax 復有何處
36 79 Fu 復有何處
37 79 doubled; to overlapping; folded 復有何處
38 79 a lined garment with doubled thickness 復有何處
39 78 Qi 彼地獄火滿其腹內
40 73 惡業 èyè unwholesome acts; evil intentions 彼人以是惡業因緣
41 71 zhī to go 地獄品之三
42 71 zhī to arrive; to go 地獄品之三
43 71 zhī is 地獄品之三
44 71 zhī to use 地獄品之三
45 71 zhī Zhi 地獄品之三
46 69 business; industry 眾生何業
47 69 activity; actions 眾生何業
48 69 order; sequence 眾生何業
49 69 to continue 眾生何業
50 69 to start; to create 眾生何業
51 69 karma 眾生何業
52 69 hereditary trade; legacy 眾生何業
53 69 a course of study; training 眾生何業
54 69 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 眾生何業
55 69 an estate; a property 眾生何業
56 69 an achievement 眾生何業
57 69 to engage in 眾生何業
58 69 Ye 眾生何業
59 69 a horizontal board 眾生何業
60 69 an occupation 眾生何業
61 69 a kind of musical instrument 眾生何業
62 69 a book 眾生何業
63 69 actions; karma; karman 眾生何業
64 69 activity; kriyā 眾生何業
65 66 to go; to 生於彼處
66 66 to rely on; to depend on 生於彼處
67 66 Yu 生於彼處
68 66 a crow 生於彼處
69 59 shēng to be born; to give birth 生於彼處
70 59 shēng to live 生於彼處
71 59 shēng raw 生於彼處
72 59 shēng a student 生於彼處
73 59 shēng life 生於彼處
74 59 shēng to produce; to give rise 生於彼處
75 59 shēng alive 生於彼處
76 59 shēng a lifetime 生於彼處
77 59 shēng to initiate; to become 生於彼處
78 59 shēng to grow 生於彼處
79 59 shēng unfamiliar 生於彼處
80 59 shēng not experienced 生於彼處
81 59 shēng hard; stiff; strong 生於彼處
82 59 shēng having academic or professional knowledge 生於彼處
83 59 shēng a male role in traditional theatre 生於彼處
84 59 shēng gender 生於彼處
85 59 shēng to develop; to grow 生於彼處
86 59 shēng to set up 生於彼處
87 59 shēng a prostitute 生於彼處
88 59 shēng a captive 生於彼處
89 59 shēng a gentleman 生於彼處
90 59 shēng Kangxi radical 100 生於彼處
91 59 shēng unripe 生於彼處
92 59 shēng nature 生於彼處
93 59 shēng to inherit; to succeed 生於彼處
94 59 shēng destiny 生於彼處
95 59 shēng birth 生於彼處
96 56 zuò to do 樂行多作
97 56 zuò to act as; to serve as 樂行多作
98 56 zuò to start 樂行多作
99 56 zuò a writing; a work 樂行多作
100 56 zuò to dress as; to be disguised as 樂行多作
101 56 zuō to create; to make 樂行多作
102 56 zuō a workshop 樂行多作
103 56 zuō to write; to compose 樂行多作
104 56 zuò to rise 樂行多作
105 56 zuò to be aroused 樂行多作
106 56 zuò activity; action; undertaking 樂行多作
107 56 zuò to regard as 樂行多作
108 56 zuò action; kāraṇa 樂行多作
109 53 shòu to suffer; to be subjected to 受大苦
110 53 shòu to transfer; to confer 受大苦
111 53 shòu to receive; to accept 受大苦
112 53 shòu to tolerate 受大苦
113 53 shòu feelings; sensations 受大苦
114 49 zhōng middle 在地獄中噉食其肉
115 49 zhōng medium; medium sized 在地獄中噉食其肉
116 49 zhōng China 在地獄中噉食其肉
117 49 zhòng to hit the mark 在地獄中噉食其肉
118 49 zhōng midday 在地獄中噉食其肉
119 49 zhōng inside 在地獄中噉食其肉
120 49 zhōng during 在地獄中噉食其肉
121 49 zhōng Zhong 在地獄中噉食其肉
122 49 zhōng intermediary 在地獄中噉食其肉
123 49 zhōng half 在地獄中噉食其肉
124 49 zhòng to reach; to attain 在地獄中噉食其肉
125 49 zhòng to suffer; to infect 在地獄中噉食其肉
126 49 zhòng to obtain 在地獄中噉食其肉
127 49 zhòng to pass an exam 在地獄中噉食其肉
128 49 zhōng middle 在地獄中噉食其肉
129 48 è evil; vice 惡處合大地獄
130 48 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 惡處合大地獄
131 48 ě queasy; nauseous 惡處合大地獄
132 48 to hate; to detest 惡處合大地獄
133 48 è fierce 惡處合大地獄
134 48 è detestable; offensive; unpleasant 惡處合大地獄
135 48 to denounce 惡處合大地獄
136 48 è e 惡處合大地獄
137 48 è evil 惡處合大地獄
138 46 shāo to burn 彼地獄人內外燒
139 46 shāo fever 彼地獄人內外燒
140 46 shāo to bake; to roast; to cook 彼地獄人內外燒
141 46 shāo heat 彼地獄人內外燒
142 46 shāo to burn; dah 彼地獄人內外燒
143 46 shāo a burnt offering; havana 彼地獄人內外燒
144 45 Kangxi radical 49 既飲血已
145 45 to bring to an end; to stop 既飲血已
146 45 to complete 既飲血已
147 45 to demote; to dismiss 既飲血已
148 45 to recover from an illness 既飲血已
149 45 former; pūrvaka 既飲血已
150 44 big; huge; large 受大苦
151 44 Kangxi radical 37 受大苦
152 44 great; major; important 受大苦
153 44 size 受大苦
154 44 old 受大苦
155 44 oldest; earliest 受大苦
156 44 adult 受大苦
157 44 dài an important person 受大苦
158 44 senior 受大苦
159 44 an element 受大苦
160 44 great; mahā 受大苦
161 43 to join; to combine 次復觀察合大地獄
162 43 to close 次復觀察合大地獄
163 43 to agree with; equal to 次復觀察合大地獄
164 43 to gather 次復觀察合大地獄
165 43 whole 次復觀察合大地獄
166 43 to be suitable; to be up to standard 次復觀察合大地獄
167 43 a musical note 次復觀察合大地獄
168 43 the conjunction of two astronomical objects 次復觀察合大地獄
169 43 to fight 次復觀察合大地獄
170 43 to conclude 次復觀察合大地獄
171 43 to be similar to 次復觀察合大地獄
172 43 crowded 次復觀察合大地獄
173 43 a box 次復觀察合大地獄
174 43 to copulate 次復觀察合大地獄
175 43 a partner; a spouse 次復觀察合大地獄
176 43 harmonious 次復觀察合大地獄
177 43 He 次復觀察合大地獄
178 43 a container for grain measurement 次復觀察合大地獄
179 43 Merge 次復觀察合大地獄
180 43 unite; saṃyoga 次復觀察合大地獄
181 43 tiě iron 鐵蟻常所唼食
182 43 tiě strong; solid; firm 鐵蟻常所唼食
183 43 tiě a weapon 鐵蟻常所唼食
184 43 tiě Tie 鐵蟻常所唼食
185 43 bitterness; bitter flavor 受大苦
186 43 hardship; suffering 受大苦
187 43 to make things difficult for 受大苦
188 43 to train; to practice 受大苦
189 43 to suffer from a misfortune 受大苦
190 43 bitter 受大苦
191 43 grieved; facing hardship 受大苦
192 43 in low spirits; depressed 受大苦
193 43 painful 受大苦
194 43 suffering; duḥkha; dukkha 受大苦
195 41 suǒ a few; various; some 如前所說
196 41 suǒ a place; a location 如前所說
197 41 suǒ indicates a passive voice 如前所說
198 41 suǒ an ordinal number 如前所說
199 41 suǒ meaning 如前所說
200 41 suǒ garrison 如前所說
201 41 suǒ place; pradeśa 如前所說
202 40 zhě ca 頭者
203 39 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得此惡報
204 39 děi to want to; to need to 得此惡報
205 39 děi must; ought to 得此惡報
206 39 de 得此惡報
207 39 de infix potential marker 得此惡報
208 39 to result in 得此惡報
209 39 to be proper; to fit; to suit 得此惡報
210 39 to be satisfied 得此惡報
211 39 to be finished 得此惡報
212 39 děi satisfying 得此惡報
213 39 to contract 得此惡報
214 39 to hear 得此惡報
215 39 to have; there is 得此惡報
216 39 marks time passed 得此惡報
217 39 obtain; attain; prāpta 得此惡報
218 37 yán flame; blaze 炎燃
219 37 yán inflammation; -itis 炎燃
220 37 yán hot 炎燃
221 37 yán light; blaze; arcis 炎燃
222 37 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 樂行多作
223 37 duó many; much 樂行多作
224 37 duō more 樂行多作
225 37 duō excessive 樂行多作
226 37 duō abundant 樂行多作
227 37 duō to multiply; to acrue 樂行多作
228 37 duō Duo 樂行多作
229 37 duō ta 樂行多作
230 35 to use; to grasp 以無人女
231 35 to rely on 以無人女
232 35 to regard 以無人女
233 35 to be able to 以無人女
234 35 to order; to command 以無人女
235 35 used after a verb 以無人女
236 35 a reason; a cause 以無人女
237 35 Israel 以無人女
238 35 Yi 以無人女
239 35 use; yogena 以無人女
240 34 to take; to get; to fetch 取因緣有
241 34 to obtain 取因緣有
242 34 to choose; to select 取因緣有
243 34 to catch; to seize; to capture 取因緣有
244 34 to accept; to receive 取因緣有
245 34 to seek 取因緣有
246 34 to take a bride 取因緣有
247 34 Qu 取因緣有
248 34 clinging; grasping; upādāna 取因緣有
249 34 苦惱 kǔnǎo distress; vexation 急惡苦惱無異
250 34 huǒ fire; flame 彼地獄火滿其腹內
251 34 huǒ to start a fire; to burn 彼地獄火滿其腹內
252 34 huǒ Kangxi radical 86 彼地獄火滿其腹內
253 34 huǒ anger; rage 彼地獄火滿其腹內
254 34 huǒ fire element 彼地獄火滿其腹內
255 34 huǒ Antares 彼地獄火滿其腹內
256 34 huǒ radiance 彼地獄火滿其腹內
257 34 huǒ lightning 彼地獄火滿其腹內
258 34 huǒ a torch 彼地獄火滿其腹內
259 34 huǒ red 彼地獄火滿其腹內
260 34 huǒ urgent 彼地獄火滿其腹內
261 34 huǒ a cause of disease 彼地獄火滿其腹內
262 34 huǒ huo 彼地獄火滿其腹內
263 34 huǒ companion; comrade 彼地獄火滿其腹內
264 34 huǒ Huo 彼地獄火滿其腹內
265 34 huǒ fire; agni 彼地獄火滿其腹內
266 34 huǒ fire element 彼地獄火滿其腹內
267 34 huǒ Gode of Fire; Anala 彼地獄火滿其腹內
268 33 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 聞彼啼哭則
269 33 a grade; a level 聞彼啼哭則
270 33 an example; a model 聞彼啼哭則
271 33 a weighing device 聞彼啼哭則
272 33 to grade; to rank 聞彼啼哭則
273 33 to copy; to imitate; to follow 聞彼啼哭則
274 33 to do 聞彼啼哭則
275 33 koan; kōan; gong'an 聞彼啼哭則
276 32 zhī to know 又彼比丘知業果報
277 32 zhī to comprehend 又彼比丘知業果報
278 32 zhī to inform; to tell 又彼比丘知業果報
279 32 zhī to administer 又彼比丘知業果報
280 32 zhī to distinguish; to discern 又彼比丘知業果報
281 32 zhī to be close friends 又彼比丘知業果報
282 32 zhī to feel; to sense; to perceive 又彼比丘知業果報
283 32 zhī to receive; to entertain 又彼比丘知業果報
284 32 zhī knowledge 又彼比丘知業果報
285 32 zhī consciousness; perception 又彼比丘知業果報
286 32 zhī a close friend 又彼比丘知業果報
287 32 zhì wisdom 又彼比丘知業果報
288 32 zhì Zhi 又彼比丘知業果報
289 32 zhī Understanding 又彼比丘知業果報
290 32 zhī know; jña 又彼比丘知業果報
291 31 infix potential marker 資生乏少又不長命
292 30 一切 yīqiè temporary 一切身分受大苦
293 30 一切 yīqiè the same 一切身分受大苦
294 30 duò to fall; to sink 墮合地獄朱誅朱誅
295 30 duò apathetic; lazy 墮合地獄朱誅朱誅
296 30 huī to damage; to destroy 墮合地獄朱誅朱誅
297 30 duò to degenerate 墮合地獄朱誅朱誅
298 30 duò fallen; patita 墮合地獄朱誅朱誅
299 29 shú cooked 世過去久遠有善業熟
300 29 shú skilled 世過去久遠有善業熟
301 29 shú thorough; deep 世過去久遠有善業熟
302 29 shú ripe 世過去久遠有善業熟
303 29 shóu cooked 世過去久遠有善業熟
304 29 shú familiar with 世過去久遠有善業熟
305 29 shú cooked food 世過去久遠有善業熟
306 29 shú crop; harvest 世過去久遠有善業熟
307 29 shú soundly asleep 世過去久遠有善業熟
308 29 shú used; second hand 世過去久遠有善業熟
309 29 shú to cook 世過去久遠有善業熟
310 29 shú to mature 世過去久遠有善業熟
311 29 shú frequently used 世過去久遠有善業熟
312 29 shú plentiful 世過去久遠有善業熟
313 29 shú familiarity; paricaya 世過去久遠有善業熟
314 27 to carry on the shoulder 眾生何業
315 27 what 眾生何業
316 27 He 眾生何業
317 27 果報 guǒbào fruition; the result of karma 偷盜業及果報
318 27 cháng Chang 鐵蟻常所唼食
319 27 cháng common; general; ordinary 鐵蟻常所唼食
320 27 cháng a principle; a rule 鐵蟻常所唼食
321 27 cháng eternal; nitya 鐵蟻常所唼食
322 27 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如前所說
323 27 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如前所說
324 27 shuì to persuade 如前所說
325 27 shuō to teach; to recite; to explain 如前所說
326 27 shuō a doctrine; a theory 如前所說
327 27 shuō to claim; to assert 如前所說
328 27 shuō allocution 如前所說
329 27 shuō to criticize; to scold 如前所說
330 27 shuō to indicate; to refer to 如前所說
331 27 shuō speach; vāda 如前所說
332 27 shuō to speak; bhāṣate 如前所說
333 27 shuō to instruct 如前所說
334 26 ér Kangxi radical 126 而不得力
335 26 ér as if; to seem like 而不得力
336 26 néng can; able 而不得力
337 26 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而不得力
338 26 ér to arrive; up to 而不得力
339 26 邪行 xiéxíng heretical ways 邪行
340 26 邪行 xiéxíng sexual misconduct 邪行
341 26 烏來 wūlái Wulai 彼地獄人有炎烏來破其
342 25 hot 而彼山上熱炎遍滿
343 25 heat 而彼山上熱炎遍滿
344 25 to heat up 而彼山上熱炎遍滿
345 25 fever 而彼山上熱炎遍滿
346 25 restless 而彼山上熱炎遍滿
347 25 popularity; zeal 而彼山上熱炎遍滿
348 25 steam 而彼山上熱炎遍滿
349 25 Re 而彼山上熱炎遍滿
350 25 friendly; cordial 而彼山上熱炎遍滿
351 25 popular 而彼山上熱炎遍滿
352 25 anxious 而彼山上熱炎遍滿
353 25 míng fame; renown; reputation 復有異處名何何
354 25 míng a name; personal name; designation 復有異處名何何
355 25 míng rank; position 復有異處名何何
356 25 míng an excuse 復有異處名何何
357 25 míng life 復有異處名何何
358 25 míng to name; to call 復有異處名何何
359 25 míng to express; to describe 復有異處名何何
360 25 míng to be called; to have the name 復有異處名何何
361 25 míng to own; to possess 復有異處名何何
362 25 míng famous; renowned 復有異處名何何
363 25 míng moral 復有異處名何何
364 25 míng name; naman 復有異處名何何
365 25 míng fame; renown; yasas 復有異處名何何
366 25 bào newspaper 又彼比丘知業果報
367 25 bào to announce; to inform; to report 又彼比丘知業果報
368 25 bào to repay; to reply with a gift 又彼比丘知業果報
369 25 bào to respond; to reply 又彼比丘知業果報
370 25 bào to revenge 又彼比丘知業果報
371 25 bào a cable; a telegram 又彼比丘知業果報
372 25 bào a message; information 又彼比丘知業果報
373 25 bào indirect effect; retribution; vipāka 又彼比丘知業果報
374 24 tuō to take off 彼地獄處爾乃得脫
375 24 tuō to shed; to fall off 彼地獄處爾乃得脫
376 24 tuō to depart; to leave; to evade 彼地獄處爾乃得脫
377 24 tuō to omit; to overlook 彼地獄處爾乃得脫
378 24 tuō to sell 彼地獄處爾乃得脫
379 24 tuō rapid 彼地獄處爾乃得脫
380 24 tuō unconstrained; free and easy 彼地獄處爾乃得脫
381 24 tuì to shed 彼地獄處爾乃得脫
382 24 tuì happy; carefree 彼地獄處爾乃得脫
383 24 tuō escape; mokṣa 彼地獄處爾乃得脫
384 24 wàng to gaze; to look towards; to look from afar 望得救免
385 24 wàng to visit 望得救免
386 24 wàng to hope; to expect 望得救免
387 24 wàng to be estranged 望得救免
388 24 wàng to grudge; to hate; to resent 望得救免
389 24 wàng to admire; to respect; to look up to 望得救免
390 24 wàng sight from a distance; vista 望得救免
391 24 wàng renown; prestige 望得救免
392 24 wàng a sacrifice [from afar] to mountains and rivers 望得救免
393 24 wàng 15th day of the month 望得救免
394 24 wàng to be close to 望得救免
395 24 wàng an aspiration 望得救免
396 24 wàng a Tang dynasty administrative region with special status 望得救免
397 24 wàng wish; āśā 望得救免
398 23 to give 於一切時與苦
399 23 to accompany 於一切時與苦
400 23 to particate in 於一切時與苦
401 23 of the same kind 於一切時與苦
402 23 to help 於一切時與苦
403 23 for 於一切時與苦
404 23 xīn heart [organ] 生如是心
405 23 xīn Kangxi radical 61 生如是心
406 23 xīn mind; consciousness 生如是心
407 23 xīn the center; the core; the middle 生如是心
408 23 xīn one of the 28 star constellations 生如是心
409 23 xīn heart 生如是心
410 23 xīn emotion 生如是心
411 23 xīn intention; consideration 生如是心
412 23 xīn disposition; temperament 生如是心
413 23 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 生如是心
414 23 hǒu to roar; to howl 苦毒吼喚
415 23 hǒu to shout 苦毒吼喚
416 23 hǒu to emit a loud sound 苦毒吼喚
417 23 hǒu roaring; nāda 苦毒吼喚
418 23 hǒu humming; raṇita 苦毒吼喚
419 22 shēn human body; torso 烏身炎然滿彼樹上
420 22 shēn Kangxi radical 158 烏身炎然滿彼樹上
421 22 shēn self 烏身炎然滿彼樹上
422 22 shēn life 烏身炎然滿彼樹上
423 22 shēn an object 烏身炎然滿彼樹上
424 22 shēn a lifetime 烏身炎然滿彼樹上
425 22 shēn moral character 烏身炎然滿彼樹上
426 22 shēn status; identity; position 烏身炎然滿彼樹上
427 22 shēn pregnancy 烏身炎然滿彼樹上
428 22 juān India 烏身炎然滿彼樹上
429 22 shēn body; kāya 烏身炎然滿彼樹上
430 22 大地獄 dà dìyù great hell; Avici Hell 次復觀察合大地獄
431 22 huàn to call 唱喚號哭種種浪語
432 22 huàn to invite; to summon 唱喚號哭種種浪語
433 22 huàn to chirp; [of an animal] to make a noise 唱喚號哭種種浪語
434 22 huàn to summon; āhūta 唱喚號哭種種浪語
435 21 不善 bù shàn akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious 有人不善觀察
436 21 to complete; to finish 既飲血已
437 21 Ji 既飲血已
438 21 jiǔ wine; liquor; spirits; alcoholic beverage 若人以酒與會僧眾
439 21 jiǔ banquet 若人以酒與會僧眾
440 21 jiàn to see 見蓮花林遍滿彼山
441 21 jiàn opinion; view; understanding 見蓮花林遍滿彼山
442 21 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見蓮花林遍滿彼山
443 21 jiàn refer to; for details see 見蓮花林遍滿彼山
444 21 jiàn to listen to 見蓮花林遍滿彼山
445 21 jiàn to meet 見蓮花林遍滿彼山
446 21 jiàn to receive (a guest) 見蓮花林遍滿彼山
447 21 jiàn let me; kindly 見蓮花林遍滿彼山
448 21 jiàn Jian 見蓮花林遍滿彼山
449 21 xiàn to appear 見蓮花林遍滿彼山
450 21 xiàn to introduce 見蓮花林遍滿彼山
451 21 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見蓮花林遍滿彼山
452 21 jiàn seeing; observing; darśana 見蓮花林遍滿彼山
453 21 wèi Eighth earthly branch 至惡業未壞未爛
454 21 wèi 1-3 p.m. 至惡業未壞未爛
455 21 wèi to taste 至惡業未壞未爛
456 21 wèi future; anāgata 至惡業未壞未爛
457 21 Kangxi radical 71 間無空處
458 21 to not have; without 間無空處
459 21 mo 間無空處
460 21 to not have 間無空處
461 21 Wu 間無空處
462 21 mo 間無空處
463 21 to gather; to collect 是何業報作集之業
464 21 collected works; collection 是何業報作集之業
465 21 to stablize; to settle 是何業報作集之業
466 21 used in place names 是何業報作集之業
467 21 to mix; to blend 是何業報作集之業
468 21 to hit the mark 是何業報作集之業
469 21 to compile 是何業報作集之業
470 21 to finish; to accomplish 是何業報作集之業
471 21 to rest; to perch 是何業報作集之業
472 21 a market 是何業報作集之業
473 21 the origin of suffering 是何業報作集之業
474 21 luó Luo 閻魔羅
475 21 luó to catch; to capture 閻魔羅
476 21 luó gauze 閻魔羅
477 21 luó a sieve; cloth for filtering 閻魔羅
478 21 luó a net for catching birds 閻魔羅
479 21 luó to recruit 閻魔羅
480 21 luó to include 閻魔羅
481 21 luó to distribute 閻魔羅
482 21 luó ra 閻魔羅
483 21 閻魔 yánmó Yama 閻魔羅
484 20 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 又彼比丘知業果報
485 20 比丘 bǐqiū bhiksu 又彼比丘知業果報
486 20 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 又彼比丘知業果報
487 20 shēng sound 其聲遍滿五千由旬
488 20 shēng sheng 其聲遍滿五千由旬
489 20 shēng voice 其聲遍滿五千由旬
490 20 shēng music 其聲遍滿五千由旬
491 20 shēng language 其聲遍滿五千由旬
492 20 shēng fame; reputation; honor 其聲遍滿五千由旬
493 20 shēng a message 其聲遍滿五千由旬
494 20 shēng a consonant 其聲遍滿五千由旬
495 20 shēng a tone 其聲遍滿五千由旬
496 20 shēng to announce 其聲遍滿五千由旬
497 20 shēng sound 其聲遍滿五千由旬
498 20 Kangxi radical 132 自種惡業
499 20 Zi 自種惡業
500 20 a nose 自種惡業

Frequencies of all Words

Top 999

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 240 that; those 又彼比丘知業果報
2 240 another; the other 又彼比丘知業果報
3 240 that; tad 又彼比丘知業果報
4 151 chù a place; location; a spot; a point 復有異處
5 151 chǔ to reside; to live; to dwell 復有異處
6 151 chù location 復有異處
7 151 chù an office; a department; a bureau 復有異處
8 151 chù a part; an aspect 復有異處
9 151 chǔ to be in; to be in a position of 復有異處
10 151 chǔ to get along with 復有異處
11 151 chǔ to deal with; to manage 復有異處
12 151 chǔ to punish; to sentence 復有異處
13 151 chǔ to stop; to pause 復有異處
14 151 chǔ to be associated with 復有異處
15 151 chǔ to situate; to fix a place for 復有異處
16 151 chǔ to occupy; to control 復有異處
17 151 chù circumstances; situation 復有異處
18 151 chù an occasion; a time 復有異處
19 151 chù position; sthāna 復有異處
20 136 rén person; people; a human being 若人殺生
21 136 rén Kangxi radical 9 若人殺生
22 136 rén a kind of person 若人殺生
23 136 rén everybody 若人殺生
24 136 rén adult 若人殺生
25 136 rén somebody; others 若人殺生
26 136 rén an upright person 若人殺生
27 136 rén person; manuṣya 若人殺生
28 114 如是 rúshì thus; so 如是無量百千年
29 114 如是 rúshì thus, so 如是無量百千年
30 114 如是 rúshì thus; evam 如是無量百千年
31 114 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是無量百千年
32 109 地獄 dìyù a hell 地獄品之三
33 109 地獄 dìyù hell 地獄品之三
34 109 地獄 dìyù Hell; Hell Realms; Naraka 地獄品之三
35 101 ruò to seem; to be like; as 若人殺生
36 101 ruò seemingly 若人殺生
37 101 ruò if 若人殺生
38 101 ruò you 若人殺生
39 101 ruò this; that 若人殺生
40 101 ruò and; or 若人殺生
41 101 ruò as for; pertaining to 若人殺生
42 101 pomegranite 若人殺生
43 101 ruò to choose 若人殺生
44 101 ruò to agree; to accord with; to conform to 若人殺生
45 101 ruò thus 若人殺生
46 101 ruò pollia 若人殺生
47 101 ruò Ruo 若人殺生
48 101 ruò only then 若人殺生
49 101 ja 若人殺生
50 101 jñā 若人殺生
51 101 ruò if; yadi 若人殺生
52 98 yǒu is; are; to exist 復有何處
53 98 yǒu to have; to possess 復有何處
54 98 yǒu indicates an estimate 復有何處
55 98 yǒu indicates a large quantity 復有何處
56 98 yǒu indicates an affirmative response 復有何處
57 98 yǒu a certain; used before a person, time, or place 復有何處
58 98 yǒu used to compare two things 復有何處
59 98 yǒu used in a polite formula before certain verbs 復有何處
60 98 yǒu used before the names of dynasties 復有何處
61 98 yǒu a certain thing; what exists 復有何處
62 98 yǒu multiple of ten and ... 復有何處
63 98 yǒu abundant 復有何處
64 98 yǒu purposeful 復有何處
65 98 yǒu You 復有何處
66 98 yǒu 1. existence; 2. becoming 復有何處
67 98 yǒu becoming; bhava 復有何處
68 79 again; more; repeatedly 復有何處
69 79 to go back; to return 復有何處
70 79 to resume; to restart 復有何處
71 79 to do in detail 復有何處
72 79 to restore 復有何處
73 79 to respond; to reply to 復有何處
74 79 after all; and then 復有何處
75 79 even if; although 復有何處
76 79 Fu; Return 復有何處
77 79 to retaliate; to reciprocate 復有何處
78 79 to avoid forced labor or tax 復有何處
79 79 particle without meaing 復有何處
80 79 Fu 復有何處
81 79 repeated; again 復有何處
82 79 doubled; to overlapping; folded 復有何處
83 79 a lined garment with doubled thickness 復有何處
84 79 again; punar 復有何處
85 78 his; hers; its; theirs 彼地獄火滿其腹內
86 78 to add emphasis 彼地獄火滿其腹內
87 78 used when asking a question in reply to a question 彼地獄火滿其腹內
88 78 used when making a request or giving an order 彼地獄火滿其腹內
89 78 he; her; it; them 彼地獄火滿其腹內
90 78 probably; likely 彼地獄火滿其腹內
91 78 will 彼地獄火滿其腹內
92 78 may 彼地獄火滿其腹內
93 78 if 彼地獄火滿其腹內
94 78 or 彼地獄火滿其腹內
95 78 Qi 彼地獄火滿其腹內
96 78 he; her; it; saḥ; sā; tad 彼地獄火滿其腹內
97 73 惡業 èyè unwholesome acts; evil intentions 彼人以是惡業因緣
98 71 zhī him; her; them; that 地獄品之三
99 71 zhī used between a modifier and a word to form a word group 地獄品之三
100 71 zhī to go 地獄品之三
101 71 zhī this; that 地獄品之三
102 71 zhī genetive marker 地獄品之三
103 71 zhī it 地獄品之三
104 71 zhī in 地獄品之三
105 71 zhī all 地獄品之三
106 71 zhī and 地獄品之三
107 71 zhī however 地獄品之三
108 71 zhī if 地獄品之三
109 71 zhī then 地獄品之三
110 71 zhī to arrive; to go 地獄品之三
111 71 zhī is 地獄品之三
112 71 zhī to use 地獄品之三
113 71 zhī Zhi 地獄品之三
114 69 business; industry 眾生何業
115 69 immediately 眾生何業
116 69 activity; actions 眾生何業
117 69 order; sequence 眾生何業
118 69 to continue 眾生何業
119 69 to start; to create 眾生何業
120 69 karma 眾生何業
121 69 hereditary trade; legacy 眾生何業
122 69 a course of study; training 眾生何業
123 69 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 眾生何業
124 69 an estate; a property 眾生何業
125 69 an achievement 眾生何業
126 69 to engage in 眾生何業
127 69 Ye 眾生何業
128 69 already 眾生何業
129 69 a horizontal board 眾生何業
130 69 an occupation 眾生何業
131 69 a kind of musical instrument 眾生何業
132 69 a book 眾生何業
133 69 actions; karma; karman 眾生何業
134 69 activity; kriyā 眾生何業
135 66 in; at 生於彼處
136 66 in; at 生於彼處
137 66 in; at; to; from 生於彼處
138 66 to go; to 生於彼處
139 66 to rely on; to depend on 生於彼處
140 66 to go to; to arrive at 生於彼處
141 66 from 生於彼處
142 66 give 生於彼處
143 66 oppposing 生於彼處
144 66 and 生於彼處
145 66 compared to 生於彼處
146 66 by 生於彼處
147 66 and; as well as 生於彼處
148 66 for 生於彼處
149 66 Yu 生於彼處
150 66 a crow 生於彼處
151 66 whew; wow 生於彼處
152 66 near to; antike 生於彼處
153 59 shēng to be born; to give birth 生於彼處
154 59 shēng to live 生於彼處
155 59 shēng raw 生於彼處
156 59 shēng a student 生於彼處
157 59 shēng life 生於彼處
158 59 shēng to produce; to give rise 生於彼處
159 59 shēng alive 生於彼處
160 59 shēng a lifetime 生於彼處
161 59 shēng to initiate; to become 生於彼處
162 59 shēng to grow 生於彼處
163 59 shēng unfamiliar 生於彼處
164 59 shēng not experienced 生於彼處
165 59 shēng hard; stiff; strong 生於彼處
166 59 shēng very; extremely 生於彼處
167 59 shēng having academic or professional knowledge 生於彼處
168 59 shēng a male role in traditional theatre 生於彼處
169 59 shēng gender 生於彼處
170 59 shēng to develop; to grow 生於彼處
171 59 shēng to set up 生於彼處
172 59 shēng a prostitute 生於彼處
173 59 shēng a captive 生於彼處
174 59 shēng a gentleman 生於彼處
175 59 shēng Kangxi radical 100 生於彼處
176 59 shēng unripe 生於彼處
177 59 shēng nature 生於彼處
178 59 shēng to inherit; to succeed 生於彼處
179 59 shēng destiny 生於彼處
180 59 shēng birth 生於彼處
181 56 zuò to do 樂行多作
182 56 zuò to act as; to serve as 樂行多作
183 56 zuò to start 樂行多作
184 56 zuò a writing; a work 樂行多作
185 56 zuò to dress as; to be disguised as 樂行多作
186 56 zuō to create; to make 樂行多作
187 56 zuō a workshop 樂行多作
188 56 zuō to write; to compose 樂行多作
189 56 zuò to rise 樂行多作
190 56 zuò to be aroused 樂行多作
191 56 zuò activity; action; undertaking 樂行多作
192 56 zuò to regard as 樂行多作
193 56 zuò action; kāraṇa 樂行多作
194 53 shòu to suffer; to be subjected to 受大苦
195 53 shòu to transfer; to confer 受大苦
196 53 shòu to receive; to accept 受大苦
197 53 shòu to tolerate 受大苦
198 53 shòu suitably 受大苦
199 53 shòu feelings; sensations 受大苦
200 49 zhōng middle 在地獄中噉食其肉
201 49 zhōng medium; medium sized 在地獄中噉食其肉
202 49 zhōng China 在地獄中噉食其肉
203 49 zhòng to hit the mark 在地獄中噉食其肉
204 49 zhōng in; amongst 在地獄中噉食其肉
205 49 zhōng midday 在地獄中噉食其肉
206 49 zhōng inside 在地獄中噉食其肉
207 49 zhōng during 在地獄中噉食其肉
208 49 zhōng Zhong 在地獄中噉食其肉
209 49 zhōng intermediary 在地獄中噉食其肉
210 49 zhōng half 在地獄中噉食其肉
211 49 zhōng just right; suitably 在地獄中噉食其肉
212 49 zhōng while 在地獄中噉食其肉
213 49 zhòng to reach; to attain 在地獄中噉食其肉
214 49 zhòng to suffer; to infect 在地獄中噉食其肉
215 49 zhòng to obtain 在地獄中噉食其肉
216 49 zhòng to pass an exam 在地獄中噉食其肉
217 49 zhōng middle 在地獄中噉食其肉
218 48 è evil; vice 惡處合大地獄
219 48 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 惡處合大地獄
220 48 ě queasy; nauseous 惡處合大地獄
221 48 to hate; to detest 惡處合大地獄
222 48 how? 惡處合大地獄
223 48 è fierce 惡處合大地獄
224 48 è detestable; offensive; unpleasant 惡處合大地獄
225 48 to denounce 惡處合大地獄
226 48 oh! 惡處合大地獄
227 48 è e 惡處合大地獄
228 48 è evil 惡處合大地獄
229 46 shāo to burn 彼地獄人內外燒
230 46 shāo fever 彼地獄人內外燒
231 46 shāo to bake; to roast; to cook 彼地獄人內外燒
232 46 shāo heat 彼地獄人內外燒
233 46 shāo to burn; dah 彼地獄人內外燒
234 46 shāo a burnt offering; havana 彼地獄人內外燒
235 45 already 既飲血已
236 45 Kangxi radical 49 既飲血已
237 45 from 既飲血已
238 45 to bring to an end; to stop 既飲血已
239 45 final aspectual particle 既飲血已
240 45 afterwards; thereafter 既飲血已
241 45 too; very; excessively 既飲血已
242 45 to complete 既飲血已
243 45 to demote; to dismiss 既飲血已
244 45 to recover from an illness 既飲血已
245 45 certainly 既飲血已
246 45 an interjection of surprise 既飲血已
247 45 this 既飲血已
248 45 former; pūrvaka 既飲血已
249 45 former; pūrvaka 既飲血已
250 44 big; huge; large 受大苦
251 44 Kangxi radical 37 受大苦
252 44 great; major; important 受大苦
253 44 size 受大苦
254 44 old 受大苦
255 44 greatly; very 受大苦
256 44 oldest; earliest 受大苦
257 44 adult 受大苦
258 44 tài greatest; grand 受大苦
259 44 dài an important person 受大苦
260 44 senior 受大苦
261 44 approximately 受大苦
262 44 tài greatest; grand 受大苦
263 44 an element 受大苦
264 44 great; mahā 受大苦
265 43 to join; to combine 次復觀察合大地獄
266 43 a time; a trip 次復觀察合大地獄
267 43 to close 次復觀察合大地獄
268 43 to agree with; equal to 次復觀察合大地獄
269 43 to gather 次復觀察合大地獄
270 43 whole 次復觀察合大地獄
271 43 to be suitable; to be up to standard 次復觀察合大地獄
272 43 a musical note 次復觀察合大地獄
273 43 the conjunction of two astronomical objects 次復觀察合大地獄
274 43 to fight 次復觀察合大地獄
275 43 to conclude 次復觀察合大地獄
276 43 to be similar to 次復觀察合大地獄
277 43 and; also 次復觀察合大地獄
278 43 crowded 次復觀察合大地獄
279 43 a box 次復觀察合大地獄
280 43 to copulate 次復觀察合大地獄
281 43 a partner; a spouse 次復觀察合大地獄
282 43 harmonious 次復觀察合大地獄
283 43 should 次復觀察合大地獄
284 43 He 次復觀察合大地獄
285 43 a unit of measure for grain 次復觀察合大地獄
286 43 a container for grain measurement 次復觀察合大地獄
287 43 Merge 次復觀察合大地獄
288 43 unite; saṃyoga 次復觀察合大地獄
289 43 tiě iron 鐵蟻常所唼食
290 43 tiě strong; solid; firm 鐵蟻常所唼食
291 43 tiě a weapon 鐵蟻常所唼食
292 43 tiě Tie 鐵蟻常所唼食
293 43 tiě certainly 鐵蟻常所唼食
294 43 bitterness; bitter flavor 受大苦
295 43 hardship; suffering 受大苦
296 43 to make things difficult for 受大苦
297 43 to train; to practice 受大苦
298 43 to suffer from a misfortune 受大苦
299 43 bitter 受大苦
300 43 grieved; facing hardship 受大苦
301 43 in low spirits; depressed 受大苦
302 43 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 受大苦
303 43 painful 受大苦
304 43 suffering; duḥkha; dukkha 受大苦
305 41 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 如前所說
306 41 suǒ an office; an institute 如前所說
307 41 suǒ introduces a relative clause 如前所說
308 41 suǒ it 如前所說
309 41 suǒ if; supposing 如前所說
310 41 suǒ a few; various; some 如前所說
311 41 suǒ a place; a location 如前所說
312 41 suǒ indicates a passive voice 如前所說
313 41 suǒ that which 如前所說
314 41 suǒ an ordinal number 如前所說
315 41 suǒ meaning 如前所說
316 41 suǒ garrison 如前所說
317 41 suǒ place; pradeśa 如前所說
318 41 suǒ that which; yad 如前所說
319 41 shì is; are; am; to be 是合地獄第八別處
320 41 shì is exactly 是合地獄第八別處
321 41 shì is suitable; is in contrast 是合地獄第八別處
322 41 shì this; that; those 是合地獄第八別處
323 41 shì really; certainly 是合地獄第八別處
324 41 shì correct; yes; affirmative 是合地獄第八別處
325 41 shì true 是合地獄第八別處
326 41 shì is; has; exists 是合地獄第八別處
327 41 shì used between repetitions of a word 是合地獄第八別處
328 41 shì a matter; an affair 是合地獄第八別處
329 41 shì Shi 是合地獄第八別處
330 41 shì is; bhū 是合地獄第八別處
331 41 shì this; idam 是合地獄第八別處
332 40 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 頭者
333 40 zhě that 頭者
334 40 zhě nominalizing function word 頭者
335 40 zhě used to mark a definition 頭者
336 40 zhě used to mark a pause 頭者
337 40 zhě topic marker; that; it 頭者
338 40 zhuó according to 頭者
339 40 zhě ca 頭者
340 39 de potential marker 得此惡報
341 39 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得此惡報
342 39 děi must; ought to 得此惡報
343 39 děi to want to; to need to 得此惡報
344 39 děi must; ought to 得此惡報
345 39 de 得此惡報
346 39 de infix potential marker 得此惡報
347 39 to result in 得此惡報
348 39 to be proper; to fit; to suit 得此惡報
349 39 to be satisfied 得此惡報
350 39 to be finished 得此惡報
351 39 de result of degree 得此惡報
352 39 de marks completion of an action 得此惡報
353 39 děi satisfying 得此惡報
354 39 to contract 得此惡報
355 39 marks permission or possibility 得此惡報
356 39 expressing frustration 得此惡報
357 39 to hear 得此惡報
358 39 to have; there is 得此惡報
359 39 marks time passed 得此惡報
360 39 obtain; attain; prāpta 得此惡報
361 37 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故婬之
362 37 old; ancient; former; past 故婬之
363 37 reason; cause; purpose 故婬之
364 37 to die 故婬之
365 37 so; therefore; hence 故婬之
366 37 original 故婬之
367 37 accident; happening; instance 故婬之
368 37 a friend; an acquaintance; friendship 故婬之
369 37 something in the past 故婬之
370 37 deceased; dead 故婬之
371 37 still; yet 故婬之
372 37 therefore; tasmāt 故婬之
373 37 yán flame; blaze 炎燃
374 37 yán inflammation; -itis 炎燃
375 37 yán hot 炎燃
376 37 yán light; blaze; arcis 炎燃
377 37 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 樂行多作
378 37 duó many; much 樂行多作
379 37 duō more 樂行多作
380 37 duō an unspecified extent 樂行多作
381 37 duō used in exclamations 樂行多作
382 37 duō excessive 樂行多作
383 37 duō to what extent 樂行多作
384 37 duō abundant 樂行多作
385 37 duō to multiply; to acrue 樂行多作
386 37 duō mostly 樂行多作
387 37 duō simply; merely 樂行多作
388 37 duō frequently 樂行多作
389 37 duō very 樂行多作
390 37 duō Duo 樂行多作
391 37 duō ta 樂行多作
392 37 duō many; bahu 樂行多作
393 35 so as to; in order to 以無人女
394 35 to use; to regard as 以無人女
395 35 to use; to grasp 以無人女
396 35 according to 以無人女
397 35 because of 以無人女
398 35 on a certain date 以無人女
399 35 and; as well as 以無人女
400 35 to rely on 以無人女
401 35 to regard 以無人女
402 35 to be able to 以無人女
403 35 to order; to command 以無人女
404 35 further; moreover 以無人女
405 35 used after a verb 以無人女
406 35 very 以無人女
407 35 already 以無人女
408 35 increasingly 以無人女
409 35 a reason; a cause 以無人女
410 35 Israel 以無人女
411 35 Yi 以無人女
412 35 use; yogena 以無人女
413 34 to take; to get; to fetch 取因緣有
414 34 to obtain 取因緣有
415 34 to choose; to select 取因緣有
416 34 to catch; to seize; to capture 取因緣有
417 34 to accept; to receive 取因緣有
418 34 to seek 取因緣有
419 34 to take a bride 取因緣有
420 34 placed after a verb to mark an action 取因緣有
421 34 Qu 取因緣有
422 34 clinging; grasping; upādāna 取因緣有
423 34 苦惱 kǔnǎo distress; vexation 急惡苦惱無異
424 34 huǒ fire; flame 彼地獄火滿其腹內
425 34 huǒ to start a fire; to burn 彼地獄火滿其腹內
426 34 huǒ Kangxi radical 86 彼地獄火滿其腹內
427 34 huǒ anger; rage 彼地獄火滿其腹內
428 34 huǒ fire element 彼地獄火滿其腹內
429 34 huǒ Antares 彼地獄火滿其腹內
430 34 huǒ radiance 彼地獄火滿其腹內
431 34 huǒ lightning 彼地獄火滿其腹內
432 34 huǒ a torch 彼地獄火滿其腹內
433 34 huǒ red 彼地獄火滿其腹內
434 34 huǒ urgent 彼地獄火滿其腹內
435 34 huǒ a cause of disease 彼地獄火滿其腹內
436 34 huǒ huo 彼地獄火滿其腹內
437 34 huǒ companion; comrade 彼地獄火滿其腹內
438 34 huǒ Huo 彼地獄火滿其腹內
439 34 huǒ fire; agni 彼地獄火滿其腹內
440 34 huǒ fire element 彼地獄火滿其腹內
441 34 huǒ Gode of Fire; Anala 彼地獄火滿其腹內
442 33 otherwise; but; however 聞彼啼哭則
443 33 then 聞彼啼哭則
444 33 measure word for short sections of text 聞彼啼哭則
445 33 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 聞彼啼哭則
446 33 a grade; a level 聞彼啼哭則
447 33 an example; a model 聞彼啼哭則
448 33 a weighing device 聞彼啼哭則
449 33 to grade; to rank 聞彼啼哭則
450 33 to copy; to imitate; to follow 聞彼啼哭則
451 33 to do 聞彼啼哭則
452 33 only 聞彼啼哭則
453 33 immediately 聞彼啼哭則
454 33 then; moreover; atha 聞彼啼哭則
455 33 koan; kōan; gong'an 聞彼啼哭則
456 32 such as; for example; for instance 如前所說
457 32 if 如前所說
458 32 in accordance with 如前所說
459 32 to be appropriate; should; with regard to 如前所說
460 32 this 如前所說
461 32 it is so; it is thus; can be compared with 如前所說
462 32 to go to 如前所說
463 32 to meet 如前所說
464 32 to appear; to seem; to be like 如前所說
465 32 at least as good as 如前所說
466 32 and 如前所說
467 32 or 如前所說
468 32 but 如前所說
469 32 then 如前所說
470 32 naturally 如前所說
471 32 expresses a question or doubt 如前所說
472 32 you 如前所說
473 32 the second lunar month 如前所說
474 32 in; at 如前所說
475 32 Ru 如前所說
476 32 Thus 如前所說
477 32 thus; tathā 如前所說
478 32 like; iva 如前所說
479 32 suchness; tathatā 如前所說
480 32 zhī to know 又彼比丘知業果報
481 32 zhī to comprehend 又彼比丘知業果報
482 32 zhī to inform; to tell 又彼比丘知業果報
483 32 zhī to administer 又彼比丘知業果報
484 32 zhī to distinguish; to discern 又彼比丘知業果報
485 32 zhī to be close friends 又彼比丘知業果報
486 32 zhī to feel; to sense; to perceive 又彼比丘知業果報
487 32 zhī to receive; to entertain 又彼比丘知業果報
488 32 zhī knowledge 又彼比丘知業果報
489 32 zhī consciousness; perception 又彼比丘知業果報
490 32 zhī a close friend 又彼比丘知業果報
491 32 zhì wisdom 又彼比丘知業果報
492 32 zhì Zhi 又彼比丘知業果報
493 32 zhī Understanding 又彼比丘知業果報
494 32 zhī know; jña 又彼比丘知業果報
495 31 not; no 資生乏少又不長命
496 31 expresses that a certain condition cannot be acheived 資生乏少又不長命
497 31 as a correlative 資生乏少又不長命
498 31 no (answering a question) 資生乏少又不長命
499 31 forms a negative adjective from a noun 資生乏少又不長命
500 31 at the end of a sentence to form a question 資生乏少又不長命

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
that; tad
chù position; sthāna
rén person; manuṣya
如是
  1. rúshì
  2. rúshì
  3. rúshì
  1. thus, so
  2. thus; evam
  3. of such a form; evaṃrūpa
地狱 地獄
  1. dìyù
  2. dìyù
  1. hell
  2. Hell; Hell Realms; Naraka
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
again; punar
he; her; it; saḥ; sā; tad
恶业 惡業 èyè unwholesome acts; evil intentions

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
钵头摩地狱 鉢頭摩地獄 98 Padma Hell
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
恶物 惡物 195 Evil One; Pāpīyāms; Pāpimant
法众 法眾 102 Fa Zhong
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
河池 104 Hechi
河中 104 Hezhong
叫唤地狱 叫喚地獄 106 Raurava Hell
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
瞿昙般若流支 瞿曇般若流支 81 Gautama Prajñāruci
善观 善觀 115 Sudrsa; Sudassa
山上 115 Shanshang
天等 116 Tiandeng
铁围山 鐵圍山 116 Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain
铁山 鐵山 116 Tieshan
陀罗 陀羅 116 Tārā
王舍 119 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
乌来 烏來 119 Wulai
无量光天 無量光天 119 Apramanabha Heaven; The Heaven of Infinite Radiance
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
阎罗 閻羅 121 Yama; Yamaraja
阎魔 閻魔 121 Yama
元魏 121 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
正法念处经 正法念處經 122 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra; Sutra of the Right Mindfulness of Dharma

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 102.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
悲心 98
  1. Merciful Heart
  2. compassion; a sympathetic mind
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
病苦 98 sickness; suffering due to sickness
钵头摩 鉢頭摩 98 padma
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
常乐 常樂 99 lasting joy
瞋恨 99 to be angry; to hate
瞋心 99
  1. Anger
  2. anger; a heart of anger
癡所覆 99 overcome by delusion
癡心 99 a mind of ignorance
次复 次復 99 afterwards; then
大地狱 大地獄 100 great hell; Avici Hell
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
谛观 諦觀 100
  1. to observe closely
  2. Chegwan
恶报 惡報 195 retribution for wrongdoing
二种 二種 195 two kinds
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法行 102 to practice the Dharma
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
非有 102 does not exist; is not real
敷具 102 a mat for sitting on
浮图 浮圖 102
  1. Buddha
  2. Buddha; Buddhist stupa
果报 果報 103 fruition; the result of karma
戒取 106 attachment to heterodox teachings
偈言 106 a verse; a gatha
卷第七 106 scroll 7
空处 空處 107 ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space
苦毒 107 pain; suffering
苦集 107 accumulation as the cause of suffering
苦乐 苦樂 107 joy and pain
离欲 離欲 108 free of desire
乱心 亂心 108 a confused mind; an unsettled mind
名曰 109 to be named; to be called
魔境界 109 Mara's realm
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
念言 110 words from memory
染心 114 afflicted mind; kliṣṭa-citta
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
如是观 如是觀 114 Contemplate as Such
如是如是 114 Thus Is, Thus Is
三大 115 the three greatnesses; triple significance
三地 115 three grounds
三果 115 the third fruit; the fruit of non-returning
三心 115 three minds
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善思 115 thoughtfulness; wholesome thinking
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
烧炙 燒炙 115 to burn
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
舌根 115 organ of taste; tongue
身坏命终 身壞命終 115 the break-up of the body, after death
生苦 115 suffering due to birth
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
剃除 116 to severe
调心 調心 116 Taming the Mind
铁林 鐵林 116 an iron forest
未到地 119 anāgamya-samādhi
味着 味著 119 attachment to the taste of food
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
五戒 119 the five precepts
无色 無色 119 formless; no form; arupa
邪行 120
  1. heretical ways
  2. sexual misconduct
行婬 120 lewd desire
行愿 行願 120
  1. Act on Your Vows
  2. cultivation and vows
心业 心業 120 the mental karma
学戒 學戒 120 study of the precepts
虚空界 虛空界 120 visible space
厌离 厭離 121 to give up in disgust
业力 業力 121
  1. karmic effect
  2. the power of karma
业相 業相 121 karma-lakṣaṇa
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
夜叉 121 yaksa
业果 業果 121 karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala
业受 業受 121 karmic lifespan
异法 異法 121 a counter example
婬欲 121 sexual desire
因缘生 因緣生 121 produced from causes and conditions
应作 應作 121 a manifestation
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
证法 證法 122 realization of the Dhama; practice of the Dharma; adhigamadharma
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
正意 122 wholesome thought; thought without evil
众苦 眾苦 122 all suffering
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
庄严具 莊嚴具 122 adornment; ornament
浊乱 濁亂 122 corrupt and chaotic
资生 資生 122 the necessities of life
自心 122 One's Mind
自体 自體 122 oneself; ātmabhāva
罪业 罪業 122 sin; karma