Glossary and Vocabulary for Vairocana Sutra Lotus Platform Matrix Assembly Compassion Mandala Liturgy (She Da Piluzhena Cheng Fo Shenbian Jia Chi Jing Ru Lianhua Tai Cang Hai Hui Bei Sheng Man Tu Luo Guangda Niansong Yi Gui Gongyang Fangbian Hui) 攝大毘盧遮那成佛神變加持經入蓮華胎藏海會悲生曼荼攞廣大念誦儀軌供養方便會, Scroll 3

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 112 one 一七八
2 112 Kangxi radical 1 一七八
3 112 pure; concentrated 一七八
4 112 first 一七八
5 112 the same 一七八
6 112 sole; single 一七八
7 112 a very small amount 一七八
8 112 Yi 一七八
9 112 other 一七八
10 112 to unify 一七八
11 112 accidentally; coincidentally 一七八
12 112 abruptly; suddenly 一七八
13 112 one; eka 一七八
14 78 èr two 二合
15 78 èr Kangxi radical 7 二合
16 78 èr second 二合
17 78 èr twice; double; di- 二合
18 78 èr more than one kind 二合
19 78 èr two; dvā; dvi 二合
20 57 sān three 曩莫三滿多沒駄喃阿
21 57 sān third 曩莫三滿多沒駄喃阿
22 57 sān more than two 曩莫三滿多沒駄喃阿
23 57 sān very few 曩莫三滿多沒駄喃阿
24 57 sān San 曩莫三滿多沒駄喃阿
25 57 sān three; tri 曩莫三滿多沒駄喃阿
26 57 sān sa 曩莫三滿多沒駄喃阿
27 54 eight 攝大毘盧遮那成佛神變加持經大悲胎藏轉字輪成三藐三佛陀入八祕密六月成就儀軌卷第三
28 54 Kangxi radical 12 攝大毘盧遮那成佛神變加持經大悲胎藏轉字輪成三藐三佛陀入八祕密六月成就儀軌卷第三
29 54 eighth 攝大毘盧遮那成佛神變加持經大悲胎藏轉字輪成三藐三佛陀入八祕密六月成就儀軌卷第三
30 54 all around; all sides 攝大毘盧遮那成佛神變加持經大悲胎藏轉字輪成三藐三佛陀入八祕密六月成就儀軌卷第三
31 54 eight; aṣṭa 攝大毘盧遮那成佛神變加持經大悲胎藏轉字輪成三藐三佛陀入八祕密六月成就儀軌卷第三
32 47 一切 yīqiè temporary 乃至一切字
33 47 一切 yīqiè the same 乃至一切字
34 47 letter; symbol; character 轉生於嚩字
35 47 Zi 轉生於嚩字
36 47 to love 轉生於嚩字
37 47 to teach; to educate 轉生於嚩字
38 47 to be allowed to marry 轉生於嚩字
39 47 courtesy name; style name; scholarly or literary name 轉生於嚩字
40 47 diction; wording 轉生於嚩字
41 47 handwriting 轉生於嚩字
42 47 calligraphy; a work of calligraphy 轉生於嚩字
43 47 a written pledge; a letter; a contract 轉生於嚩字
44 47 a font; a calligraphic style 轉生於嚩字
45 47 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 轉生於嚩字
46 44 to join; to combine 二合
47 44 to close 二合
48 44 to agree with; equal to 二合
49 44 to gather 二合
50 44 whole 二合
51 44 to be suitable; to be up to standard 二合
52 44 a musical note 二合
53 44 the conjunction of two astronomical objects 二合
54 44 to fight 二合
55 44 to conclude 二合
56 44 to be similar to 二合
57 44 crowded 二合
58 44 a box 二合
59 44 to copulate 二合
60 44 a partner; a spouse 二合
61 44 harmonious 二合
62 44 He 二合
63 44 a container for grain measurement 二合
64 44 Merge 二合
65 44 unite; saṃyoga 二合
66 42 liù six
67 42 liù sixth
68 42 liù a note on the Gongche scale
69 42 liù six; ṣaṭ
70 40 four 一八四
71 40 note a musical scale 一八四
72 40 fourth 一八四
73 40 Si 一八四
74 40 four; catur 一八四
75 39 shàng top; a high position 上短
76 39 shang top; the position on or above something 上短
77 39 shàng to go up; to go forward 上短
78 39 shàng shang 上短
79 39 shàng previous; last 上短
80 39 shàng high; higher 上短
81 39 shàng advanced 上短
82 39 shàng a monarch; a sovereign 上短
83 39 shàng time 上短
84 39 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上短
85 39 shàng far 上短
86 39 shàng big; as big as 上短
87 39 shàng abundant; plentiful 上短
88 39 shàng to report 上短
89 39 shàng to offer 上短
90 39 shàng to go on stage 上短
91 39 shàng to take office; to assume a post 上短
92 39 shàng to install; to erect 上短
93 39 shàng to suffer; to sustain 上短
94 39 shàng to burn 上短
95 39 shàng to remember 上短
96 39 shàng to add 上短
97 39 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上短
98 39 shàng to meet 上短
99 39 shàng falling then rising (4th) tone 上短
100 39 shang used after a verb indicating a result 上短
101 39 shàng a musical note 上短
102 39 shàng higher, superior; uttara 上短
103 39 seven 一七八
104 39 a genre of poetry 一七八
105 39 seventh day memorial ceremony 一七八
106 39 seven; sapta 一七八
107 38 to enter 攝大毘盧遮那成佛神變加持經大悲胎藏轉字輪成三藐三佛陀入八祕密六月成就儀軌卷第三
108 38 Kangxi radical 11 攝大毘盧遮那成佛神變加持經大悲胎藏轉字輪成三藐三佛陀入八祕密六月成就儀軌卷第三
109 38 radical 攝大毘盧遮那成佛神變加持經大悲胎藏轉字輪成三藐三佛陀入八祕密六月成就儀軌卷第三
110 38 income 攝大毘盧遮那成佛神變加持經大悲胎藏轉字輪成三藐三佛陀入八祕密六月成就儀軌卷第三
111 38 to conform with 攝大毘盧遮那成佛神變加持經大悲胎藏轉字輪成三藐三佛陀入八祕密六月成就儀軌卷第三
112 38 to descend 攝大毘盧遮那成佛神變加持經大悲胎藏轉字輪成三藐三佛陀入八祕密六月成就儀軌卷第三
113 38 the entering tone 攝大毘盧遮那成佛神變加持經大悲胎藏轉字輪成三藐三佛陀入八祕密六月成就儀軌卷第三
114 38 to pay 攝大毘盧遮那成佛神變加持經大悲胎藏轉字輪成三藐三佛陀入八祕密六月成就儀軌卷第三
115 38 to join 攝大毘盧遮那成佛神變加持經大悲胎藏轉字輪成三藐三佛陀入八祕密六月成就儀軌卷第三
116 38 entering; praveśa 攝大毘盧遮那成佛神變加持經大悲胎藏轉字輪成三藐三佛陀入八祕密六月成就儀軌卷第三
117 36 fu 轉生於嚩字
118 36 va 轉生於嚩字
119 35 five
120 35 fifth musical note
121 35 Wu
122 35 the five elements
123 35 five; pañca
124 33 諸法 zhū fǎ all things; all dharmas 阿字門一切諸法本不生故
125 32 jiǔ nine 一七九
126 32 jiǔ many 一七九
127 32 jiǔ nine; nava 一七九
128 31 yǐn to lead; to guide 引長
129 31 yǐn to draw a bow 引長
130 31 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 引長
131 31 yǐn to stretch 引長
132 31 yǐn to involve 引長
133 31 yǐn to quote; to cite 引長
134 31 yǐn to propose; to nominate; to recommend 引長
135 31 yǐn to recruit 引長
136 31 yǐn to hold 引長
137 31 yǐn to withdraw; to leave 引長
138 31 yǐn a strap for pulling a cart 引長
139 31 yǐn a preface ; a forward 引長
140 31 yǐn a license 引長
141 31 yǐn long 引長
142 31 yǐn to cause 引長
143 31 yǐn to pull; to draw 引長
144 31 yǐn a refrain; a tune 引長
145 31 yǐn to grow 引長
146 31 yǐn to command 引長
147 31 yǐn to accuse 引長
148 31 yǐn to commit suicide 引長
149 31 yǐn a genre 引長
150 31 yǐn yin; a unit of paper money 引長
151 31 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 引長
152 30 to go; to 轉生於嚩字
153 30 to rely on; to depend on 轉生於嚩字
154 30 Yu 轉生於嚩字
155 30 a crow 轉生於嚩字
156 29 líng zero 一八〇
157 29 líng 2015 一八〇
158 28 真言 zhēnyán true words 菩提心真言下同
159 28 真言 zhēnyán an incantation 菩提心真言下同
160 28 真言 zhēnyán a dharani; a mantra 菩提心真言下同
161 27 wéi to act as; to serve 為利眾生故
162 27 wéi to change into; to become 為利眾生故
163 27 wéi to be; is 為利眾生故
164 27 wéi to do 為利眾生故
165 27 wèi to support; to help 為利眾生故
166 27 wéi to govern 為利眾生故
167 26 suō to dance; to frolic 曩莫三滿多沒馱喃娑
168 26 suō to lounge 曩莫三滿多沒馱喃娑
169 26 suō to saunter 曩莫三滿多沒馱喃娑
170 26 suō suo 曩莫三滿多沒馱喃娑
171 26 suō sa 曩莫三滿多沒馱喃娑
172 24 ér Kangxi radical 126 而成曼荼羅
173 24 ér as if; to seem like 而成曼荼羅
174 24 néng can; able 而成曼荼羅
175 24 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而成曼荼羅
176 24 ér to arrive; up to 而成曼荼羅
177 21 to congratulate 佉誐伽左瑳惹酇吒姹拏荼跢他娜馱跛頗麼婆野囉攞嚩捨灑娑賀乞叉
178 21 to send a present 佉誐伽左瑳惹酇吒姹拏荼跢他娜馱跛頗麼婆野囉攞嚩捨灑娑賀乞叉
179 21 不可得 bù kě dé cannot be obtained 佉字門一切諸法等虛空不可得故
180 21 不可得 bù kě dé unobtainable 佉字門一切諸法等虛空不可得故
181 21 不可得 bù kě dé unattainable 佉字門一切諸法等虛空不可得故
182 20 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 緣覺聲聞說
183 20 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 緣覺聲聞說
184 20 shuì to persuade 緣覺聲聞說
185 20 shuō to teach; to recite; to explain 緣覺聲聞說
186 20 shuō a doctrine; a theory 緣覺聲聞說
187 20 shuō to claim; to assert 緣覺聲聞說
188 20 shuō allocution 緣覺聲聞說
189 20 shuō to criticize; to scold 緣覺聲聞說
190 20 shuō to indicate; to refer to 緣覺聲聞說
191 20 shuō speach; vāda 緣覺聲聞說
192 20 shuō to speak; bhāṣate 緣覺聲聞說
193 19 zhī to go 二合此轉皆轉音入聲戴呼之
194 19 zhī to arrive; to go 二合此轉皆轉音入聲戴呼之
195 19 zhī is 二合此轉皆轉音入聲戴呼之
196 19 zhī to use 二合此轉皆轉音入聲戴呼之
197 19 zhī Zhi 二合此轉皆轉音入聲戴呼之
198 17 luó baby talk 佉誐伽左瑳惹酇吒姹拏荼跢他娜馱跛頗麼婆野囉攞嚩捨灑娑賀乞叉
199 17 luō to nag 佉誐伽左瑳惹酇吒姹拏荼跢他娜馱跛頗麼婆野囉攞嚩捨灑娑賀乞叉
200 17 luó ra 佉誐伽左瑳惹酇吒姹拏荼跢他娜馱跛頗麼婆野囉攞嚩捨灑娑賀乞叉
201 16 zhě ca 住於字門者
202 16 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 寶冠舉手印
203 16 yìn India 寶冠舉手印
204 16 yìn a mudra; a hand gesture 寶冠舉手印
205 16 yìn a seal; a stamp 寶冠舉手印
206 16 yìn to tally 寶冠舉手印
207 16 yìn a vestige; a trace 寶冠舉手印
208 16 yìn Yin 寶冠舉手印
209 16 yìn to leave a track or trace 寶冠舉手印
210 16 yìn mudra 寶冠舉手印
211 14 suǒ a few; various; some 一切所希願
212 14 suǒ a place; a location 一切所希願
213 14 suǒ indicates a passive voice 一切所希願
214 14 suǒ an ordinal number 一切所希願
215 14 suǒ meaning 一切所希願
216 14 suǒ garrison 一切所希願
217 14 suǒ place; pradeśa 一切所希願
218 14 kǒu Kangxi radical 30
219 14 kǒu mouth
220 14 kǒu an opening; a hole
221 14 kǒu eloquence
222 14 kǒu the edge of a blade
223 14 kǒu edge; border
224 14 kǒu verbal; oral
225 14 kǒu taste
226 14 kǒu population; people
227 14 kǒu an entrance; an exit; a pass
228 14 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha
229 14 Qi 二合其此載第二轉聲
230 13 xiàng to observe; to assess 餘相廣如經
231 13 xiàng appearance; portrait; picture 餘相廣如經
232 13 xiàng countenance; personage; character; disposition 餘相廣如經
233 13 xiàng to aid; to help 餘相廣如經
234 13 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 餘相廣如經
235 13 xiàng a sign; a mark; appearance 餘相廣如經
236 13 xiāng alternately; in turn 餘相廣如經
237 13 xiāng Xiang 餘相廣如經
238 13 xiāng form substance 餘相廣如經
239 13 xiāng to express 餘相廣如經
240 13 xiàng to choose 餘相廣如經
241 13 xiāng Xiang 餘相廣如經
242 13 xiāng an ancient musical instrument 餘相廣如經
243 13 xiāng the seventh lunar month 餘相廣如經
244 13 xiāng to compare 餘相廣如經
245 13 xiàng to divine 餘相廣如經
246 13 xiàng to administer 餘相廣如經
247 13 xiàng helper for a blind person 餘相廣如經
248 13 xiāng rhythm [music] 餘相廣如經
249 13 xiāng the upper frets of a pipa 餘相廣如經
250 13 xiāng coralwood 餘相廣如經
251 13 xiàng ministry 餘相廣如經
252 13 xiàng to supplement; to enhance 餘相廣如經
253 13 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 餘相廣如經
254 13 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 餘相廣如經
255 13 xiàng sign; mark; liṅga 餘相廣如經
256 13 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 餘相廣如經
257 12 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 曩莫三滿多沒駄喃阿
258 12 duó many; much 曩莫三滿多沒駄喃阿
259 12 duō more 曩莫三滿多沒駄喃阿
260 12 duō excessive 曩莫三滿多沒駄喃阿
261 12 duō abundant 曩莫三滿多沒駄喃阿
262 12 duō to multiply; to acrue 曩莫三滿多沒駄喃阿
263 12 duō Duo 曩莫三滿多沒駄喃阿
264 12 duō ta 曩莫三滿多沒駄喃阿
265 12 other; another; some other 佉誐伽左瑳惹酇吒姹拏荼跢他娜馱跛頗麼婆野囉攞嚩捨灑娑賀乞叉
266 12 other 佉誐伽左瑳惹酇吒姹拏荼跢他娜馱跛頗麼婆野囉攞嚩捨灑娑賀乞叉
267 12 tha 佉誐伽左瑳惹酇吒姹拏荼跢他娜馱跛頗麼婆野囉攞嚩捨灑娑賀乞叉
268 12 ṭha 佉誐伽左瑳惹酇吒姹拏荼跢他娜馱跛頗麼婆野囉攞嚩捨灑娑賀乞叉
269 12 other; anya 佉誐伽左瑳惹酇吒姹拏荼跢他娜馱跛頗麼婆野囉攞嚩捨灑娑賀乞叉
270 12 zhù to dwell; to live; to reside 住於字門者
271 12 zhù to stop; to halt 住於字門者
272 12 zhù to retain; to remain 住於字門者
273 12 zhù to lodge at [temporarily] 住於字門者
274 12 zhù verb complement 住於字門者
275 12 zhù attaching; abiding; dwelling on 住於字門者
276 12 一一 yīyī one or two 一一諸真言
277 12 一一 yīyī a few 一一諸真言
278 12 字門 zìmén letter gateway; letter teaching 住於字門者
279 11 一二 yīèr one or two; a few 一二
280 11 děng et cetera; and so on 此等三昧道
281 11 děng to wait 此等三昧道
282 11 děng to be equal 此等三昧道
283 11 děng degree; level 此等三昧道
284 11 děng to compare 此等三昧道
285 11 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得具如來十號
286 11 děi to want to; to need to 得具如來十號
287 11 děi must; ought to 得具如來十號
288 11 de 得具如來十號
289 11 de infix potential marker 得具如來十號
290 11 to result in 得具如來十號
291 11 to be proper; to fit; to suit 得具如來十號
292 11 to be satisfied 得具如來十號
293 11 to be finished 得具如來十號
294 11 děi satisfying 得具如來十號
295 11 to contract 得具如來十號
296 11 to hear 得具如來十號
297 11 to have; there is 得具如來十號
298 11 marks time passed 得具如來十號
299 11 obtain; attain; prāpta 得具如來十號
300 11 é to intone 爾時婆誐鑁
301 11 é ga 爾時婆誐鑁
302 11 é na 爾時婆誐鑁
303 11 yìng to answer; to respond 次應念持地
304 11 yìng to confirm; to verify 次應念持地
305 11 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 次應念持地
306 11 yìng to accept 次應念持地
307 11 yìng to permit; to allow 次應念持地
308 11 yìng to echo 次應念持地
309 11 yìng to handle; to deal with 次應念持地
310 11 yìng Ying 次應念持地
311 11 金剛 jīngāng a diamond 爾時大日尊住降伏四魔金剛戲三昧說降伏四魔解脫彼六趣滿足一切智智金剛字句真言曰
312 11 金剛 jīngāng King Kong 爾時大日尊住降伏四魔金剛戲三昧說降伏四魔解脫彼六趣滿足一切智智金剛字句真言曰
313 11 金剛 jīngāng a hard object 爾時大日尊住降伏四魔金剛戲三昧說降伏四魔解脫彼六趣滿足一切智智金剛字句真言曰
314 11 金剛 jīngāng gorilla 爾時大日尊住降伏四魔金剛戲三昧說降伏四魔解脫彼六趣滿足一切智智金剛字句真言曰
315 11 金剛 jīngāng diamond 爾時大日尊住降伏四魔金剛戲三昧說降伏四魔解脫彼六趣滿足一切智智金剛字句真言曰
316 11 金剛 jīngāng vajra 爾時大日尊住降伏四魔金剛戲三昧說降伏四魔解脫彼六趣滿足一切智智金剛字句真言曰
317 11 zhī to know 知角
318 11 zhī to comprehend 知角
319 11 zhī to inform; to tell 知角
320 11 zhī to administer 知角
321 11 zhī to distinguish; to discern 知角
322 11 zhī to be close friends 知角
323 11 zhī to feel; to sense; to perceive 知角
324 11 zhī to receive; to entertain 知角
325 11 zhī knowledge 知角
326 11 zhī consciousness; perception 知角
327 11 zhī a close friend 知角
328 11 zhì wisdom 知角
329 11 zhì Zhi 知角
330 11 zhī Understanding 知角
331 11 zhī know; jña 知角
332 11 滿 mǎn full 曩莫三滿多沒駄喃阿
333 11 滿 mǎn to be satisfied 曩莫三滿多沒駄喃阿
334 11 滿 mǎn to fill 曩莫三滿多沒駄喃阿
335 11 滿 mǎn conceited 曩莫三滿多沒駄喃阿
336 11 滿 mǎn to reach (a time); to expire 曩莫三滿多沒駄喃阿
337 11 滿 mǎn whole; entire 曩莫三滿多沒駄喃阿
338 11 滿 mǎn Manchu 曩莫三滿多沒駄喃阿
339 11 滿 mǎn Man 曩莫三滿多沒駄喃阿
340 11 滿 mǎn Full 曩莫三滿多沒駄喃阿
341 11 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 曩莫三滿多沒駄喃阿
342 11 wilderness 佉誐伽左瑳惹酇吒姹拏荼跢他娜馱跛頗麼婆野囉攞嚩捨灑娑賀乞叉
343 11 open country; field 佉誐伽左瑳惹酇吒姹拏荼跢他娜馱跛頗麼婆野囉攞嚩捨灑娑賀乞叉
344 11 outskirts; countryside 佉誐伽左瑳惹酇吒姹拏荼跢他娜馱跛頗麼婆野囉攞嚩捨灑娑賀乞叉
345 11 wild; uncivilized 佉誐伽左瑳惹酇吒姹拏荼跢他娜馱跛頗麼婆野囉攞嚩捨灑娑賀乞叉
346 11 celestial area 佉誐伽左瑳惹酇吒姹拏荼跢他娜馱跛頗麼婆野囉攞嚩捨灑娑賀乞叉
347 11 district; region 佉誐伽左瑳惹酇吒姹拏荼跢他娜馱跛頗麼婆野囉攞嚩捨灑娑賀乞叉
348 11 community 佉誐伽左瑳惹酇吒姹拏荼跢他娜馱跛頗麼婆野囉攞嚩捨灑娑賀乞叉
349 11 rude; coarse 佉誐伽左瑳惹酇吒姹拏荼跢他娜馱跛頗麼婆野囉攞嚩捨灑娑賀乞叉
350 11 unofficial 佉誐伽左瑳惹酇吒姹拏荼跢他娜馱跛頗麼婆野囉攞嚩捨灑娑賀乞叉
351 11 ya 佉誐伽左瑳惹酇吒姹拏荼跢他娜馱跛頗麼婆野囉攞嚩捨灑娑賀乞叉
352 11 the wild; aṭavī 佉誐伽左瑳惹酇吒姹拏荼跢他娜馱跛頗麼婆野囉攞嚩捨灑娑賀乞叉
353 10 zōng zong 爾時婆誐鑁
354 10 zōng vaṃ 爾時婆誐鑁
355 10 soil; ground; land 次應念持地
356 10 floor 次應念持地
357 10 the earth 次應念持地
358 10 fields 次應念持地
359 10 a place 次應念持地
360 10 a situation; a position 次應念持地
361 10 background 次應念持地
362 10 terrain 次應念持地
363 10 a territory; a region 次應念持地
364 10 used after a distance measure 次應念持地
365 10 coming from the same clan 次應念持地
366 10 earth; prthivi 次應念持地
367 10 stage; ground; level; bhumi 次應念持地
368 9 to vex; to offend; to incite 佉誐伽左瑳惹酇吒姹拏荼跢他娜馱跛頗麼婆野囉攞嚩捨灑娑賀乞叉
369 9 to attract 佉誐伽左瑳惹酇吒姹拏荼跢他娜馱跛頗麼婆野囉攞嚩捨灑娑賀乞叉
370 9 to worry about 佉誐伽左瑳惹酇吒姹拏荼跢他娜馱跛頗麼婆野囉攞嚩捨灑娑賀乞叉
371 9 to infect 佉誐伽左瑳惹酇吒姹拏荼跢他娜馱跛頗麼婆野囉攞嚩捨灑娑賀乞叉
372 9 injure; viheṭhaka 佉誐伽左瑳惹酇吒姹拏荼跢他娜馱跛頗麼婆野囉攞嚩捨灑娑賀乞叉
373 9 曩莫 nǎngmò namo; to pay respect to; homage 曩莫三滿多沒駄喃阿
374 9 曼荼羅 màntúluó mandala 種子曼荼羅
375 9 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 攝大毘盧遮那成佛神變加持經大悲胎藏轉字輪成三藐三佛陀入八祕密六月成就儀軌卷第三
376 9 chéng to become; to turn into 攝大毘盧遮那成佛神變加持經大悲胎藏轉字輪成三藐三佛陀入八祕密六月成就儀軌卷第三
377 9 chéng to grow up; to ripen; to mature 攝大毘盧遮那成佛神變加持經大悲胎藏轉字輪成三藐三佛陀入八祕密六月成就儀軌卷第三
378 9 chéng to set up; to establish; to develop; to form 攝大毘盧遮那成佛神變加持經大悲胎藏轉字輪成三藐三佛陀入八祕密六月成就儀軌卷第三
379 9 chéng a full measure of 攝大毘盧遮那成佛神變加持經大悲胎藏轉字輪成三藐三佛陀入八祕密六月成就儀軌卷第三
380 9 chéng whole 攝大毘盧遮那成佛神變加持經大悲胎藏轉字輪成三藐三佛陀入八祕密六月成就儀軌卷第三
381 9 chéng set; established 攝大毘盧遮那成佛神變加持經大悲胎藏轉字輪成三藐三佛陀入八祕密六月成就儀軌卷第三
382 9 chéng to reache a certain degree; to amount to 攝大毘盧遮那成佛神變加持經大悲胎藏轉字輪成三藐三佛陀入八祕密六月成就儀軌卷第三
383 9 chéng to reconcile 攝大毘盧遮那成佛神變加持經大悲胎藏轉字輪成三藐三佛陀入八祕密六月成就儀軌卷第三
384 9 chéng to resmble; to be similar to 攝大毘盧遮那成佛神變加持經大悲胎藏轉字輪成三藐三佛陀入八祕密六月成就儀軌卷第三
385 9 chéng composed of 攝大毘盧遮那成佛神變加持經大悲胎藏轉字輪成三藐三佛陀入八祕密六月成就儀軌卷第三
386 9 chéng a result; a harvest; an achievement 攝大毘盧遮那成佛神變加持經大悲胎藏轉字輪成三藐三佛陀入八祕密六月成就儀軌卷第三
387 9 chéng capable; able; accomplished 攝大毘盧遮那成佛神變加持經大悲胎藏轉字輪成三藐三佛陀入八祕密六月成就儀軌卷第三
388 9 chéng to help somebody achieve something 攝大毘盧遮那成佛神變加持經大悲胎藏轉字輪成三藐三佛陀入八祕密六月成就儀軌卷第三
389 9 chéng Cheng 攝大毘盧遮那成佛神變加持經大悲胎藏轉字輪成三藐三佛陀入八祕密六月成就儀軌卷第三
390 9 chéng Become 攝大毘盧遮那成佛神變加持經大悲胎藏轉字輪成三藐三佛陀入八祕密六月成就儀軌卷第三
391 9 chéng becoming; bhāva 攝大毘盧遮那成佛神變加持經大悲胎藏轉字輪成三藐三佛陀入八祕密六月成就儀軌卷第三
392 9 bottom; base; end 誐底孕
393 9 origin; the cause of a situation 誐底孕
394 9 to stop 誐底孕
395 9 to arrive 誐底孕
396 9 underneath 誐底孕
397 9 a draft; an outline; a sketch 誐底孕
398 9 end of month or year 誐底孕
399 9 remnants 誐底孕
400 9 background 誐底孕
401 9 a little deep; āgādha 誐底孕
402 9 如來 rúlái Tathagata 如來無量百千俱胝那庾多劫
403 9 如來 Rúlái Tathagata 如來無量百千俱胝那庾多劫
404 9 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來無量百千俱胝那庾多劫
405 9 ya 訶娜摩羅也
406 9 duò to carry on one's back 佉誐伽左瑳惹酇吒姹拏荼跢他娜馱跛頗麼婆野囉攞嚩捨灑娑賀乞叉
407 9 tuó to carry on one's back 佉誐伽左瑳惹酇吒姹拏荼跢他娜馱跛頗麼婆野囉攞嚩捨灑娑賀乞叉
408 9 duò dha 佉誐伽左瑳惹酇吒姹拏荼跢他娜馱跛頗麼婆野囉攞嚩捨灑娑賀乞叉
409 8 zhòng many; numerous 而圖眾形像
410 8 zhòng masses; people; multitude; crowd 而圖眾形像
411 8 zhòng general; common; public 而圖眾形像
412 8 沒馱 méiduò Buddha 曩莫三滿多沒馱喃娑
413 8 xíng to walk 本名行相應
414 8 xíng capable; competent 本名行相應
415 8 háng profession 本名行相應
416 8 xíng Kangxi radical 144 本名行相應
417 8 xíng to travel 本名行相應
418 8 xìng actions; conduct 本名行相應
419 8 xíng to do; to act; to practice 本名行相應
420 8 xíng all right; OK; okay 本名行相應
421 8 háng horizontal line 本名行相應
422 8 héng virtuous deeds 本名行相應
423 8 hàng a line of trees 本名行相應
424 8 hàng bold; steadfast 本名行相應
425 8 xíng to move 本名行相應
426 8 xíng to put into effect; to implement 本名行相應
427 8 xíng travel 本名行相應
428 8 xíng to circulate 本名行相應
429 8 xíng running script; running script 本名行相應
430 8 xíng temporary 本名行相應
431 8 háng rank; order 本名行相應
432 8 háng a business; a shop 本名行相應
433 8 xíng to depart; to leave 本名行相應
434 8 xíng to experience 本名行相應
435 8 xíng path; way 本名行相應
436 8 xíng xing; ballad 本名行相應
437 8 xíng Xing 本名行相應
438 8 xíng Practice 本名行相應
439 8 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 本名行相應
440 8 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 本名行相應
441 8 fēn to separate; to divide into parts 時彼如來一切支分無障閡力
442 8 fēn a part; a section; a division; a portion 時彼如來一切支分無障閡力
443 8 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 時彼如來一切支分無障閡力
444 8 fēn to differentiate; to distinguish 時彼如來一切支分無障閡力
445 8 fēn a fraction 時彼如來一切支分無障閡力
446 8 fēn to express as a fraction 時彼如來一切支分無障閡力
447 8 fēn one tenth 時彼如來一切支分無障閡力
448 8 fèn a component; an ingredient 時彼如來一切支分無障閡力
449 8 fèn the limit of an obligation 時彼如來一切支分無障閡力
450 8 fèn affection; goodwill 時彼如來一切支分無障閡力
451 8 fèn a role; a responsibility 時彼如來一切支分無障閡力
452 8 fēn equinox 時彼如來一切支分無障閡力
453 8 fèn a characteristic 時彼如來一切支分無障閡力
454 8 fèn to assume; to deduce 時彼如來一切支分無障閡力
455 8 fēn to share 時彼如來一切支分無障閡力
456 8 fēn branch [office] 時彼如來一切支分無障閡力
457 8 fēn clear; distinct 時彼如來一切支分無障閡力
458 8 fēn a difference 時彼如來一切支分無障閡力
459 8 fēn a score 時彼如來一切支分無障閡力
460 8 fèn identity 時彼如來一切支分無障閡力
461 8 fèn a part; a portion 時彼如來一切支分無障閡力
462 8 fēn part; avayava 時彼如來一切支分無障閡力
463 8 míng fame; renown; reputation 言名成立相
464 8 míng a name; personal name; designation 言名成立相
465 8 míng rank; position 言名成立相
466 8 míng an excuse 言名成立相
467 8 míng life 言名成立相
468 8 míng to name; to call 言名成立相
469 8 míng to express; to describe 言名成立相
470 8 míng to be called; to have the name 言名成立相
471 8 míng to own; to possess 言名成立相
472 8 míng famous; renowned 言名成立相
473 8 míng moral 言名成立相
474 8 míng name; naman 言名成立相
475 8 míng fame; renown; yasas 言名成立相
476 8 Kangxi radical 49 纔說真言已
477 8 to bring to an end; to stop 纔說真言已
478 8 to complete 纔說真言已
479 8 to demote; to dismiss 纔說真言已
480 8 to recover from an illness 纔說真言已
481 8 former; pūrvaka 纔說真言已
482 8 wěi tail 尾戍馱字等
483 8 wěi extremity; end; stern 尾戍馱字等
484 8 wěi to follow 尾戍馱字等
485 8 wěi Wei constellation 尾戍馱字等
486 8 wěi last 尾戍馱字等
487 8 wěi lower reach [of a river] 尾戍馱字等
488 8 wěi to mate [of animals] 尾戍馱字等
489 8 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 尾戍馱字等
490 8 wěi remaining 尾戍馱字等
491 8 wěi tail; lāṅgūla 尾戍馱字等
492 8 to use; to grasp 他以反
493 8 to rely on 他以反
494 8 to regard 他以反
495 8 to be able to 他以反
496 8 to order; to command 他以反
497 8 used after a verb 他以反
498 8 a reason; a cause 他以反
499 8 Israel 他以反
500 8 Yi 他以反

Frequencies of all Words

Top 995

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 112 one 一七八
2 112 Kangxi radical 1 一七八
3 112 as soon as; all at once 一七八
4 112 pure; concentrated 一七八
5 112 whole; all 一七八
6 112 first 一七八
7 112 the same 一七八
8 112 each 一七八
9 112 certain 一七八
10 112 throughout 一七八
11 112 used in between a reduplicated verb 一七八
12 112 sole; single 一七八
13 112 a very small amount 一七八
14 112 Yi 一七八
15 112 other 一七八
16 112 to unify 一七八
17 112 accidentally; coincidentally 一七八
18 112 abruptly; suddenly 一七八
19 112 or 一七八
20 112 one; eka 一七八
21 78 èr two 二合
22 78 èr Kangxi radical 7 二合
23 78 èr second 二合
24 78 èr twice; double; di- 二合
25 78 èr another; the other 二合
26 78 èr more than one kind 二合
27 78 èr two; dvā; dvi 二合
28 57 sān three 曩莫三滿多沒駄喃阿
29 57 sān third 曩莫三滿多沒駄喃阿
30 57 sān more than two 曩莫三滿多沒駄喃阿
31 57 sān very few 曩莫三滿多沒駄喃阿
32 57 sān repeatedly 曩莫三滿多沒駄喃阿
33 57 sān San 曩莫三滿多沒駄喃阿
34 57 sān three; tri 曩莫三滿多沒駄喃阿
35 57 sān sa 曩莫三滿多沒駄喃阿
36 54 eight 攝大毘盧遮那成佛神變加持經大悲胎藏轉字輪成三藐三佛陀入八祕密六月成就儀軌卷第三
37 54 Kangxi radical 12 攝大毘盧遮那成佛神變加持經大悲胎藏轉字輪成三藐三佛陀入八祕密六月成就儀軌卷第三
38 54 eighth 攝大毘盧遮那成佛神變加持經大悲胎藏轉字輪成三藐三佛陀入八祕密六月成就儀軌卷第三
39 54 all around; all sides 攝大毘盧遮那成佛神變加持經大悲胎藏轉字輪成三藐三佛陀入八祕密六月成就儀軌卷第三
40 54 eight; aṣṭa 攝大毘盧遮那成佛神變加持經大悲胎藏轉字輪成三藐三佛陀入八祕密六月成就儀軌卷第三
41 47 一切 yīqiè all; every; everything 乃至一切字
42 47 一切 yīqiè temporary 乃至一切字
43 47 一切 yīqiè the same 乃至一切字
44 47 一切 yīqiè generally 乃至一切字
45 47 一切 yīqiè all, everything 乃至一切字
46 47 一切 yīqiè all; sarva 乃至一切字
47 47 letter; symbol; character 轉生於嚩字
48 47 Zi 轉生於嚩字
49 47 to love 轉生於嚩字
50 47 to teach; to educate 轉生於嚩字
51 47 to be allowed to marry 轉生於嚩字
52 47 courtesy name; style name; scholarly or literary name 轉生於嚩字
53 47 diction; wording 轉生於嚩字
54 47 handwriting 轉生於嚩字
55 47 calligraphy; a work of calligraphy 轉生於嚩字
56 47 a written pledge; a letter; a contract 轉生於嚩字
57 47 a font; a calligraphic style 轉生於嚩字
58 47 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 轉生於嚩字
59 44 to join; to combine 二合
60 44 a time; a trip 二合
61 44 to close 二合
62 44 to agree with; equal to 二合
63 44 to gather 二合
64 44 whole 二合
65 44 to be suitable; to be up to standard 二合
66 44 a musical note 二合
67 44 the conjunction of two astronomical objects 二合
68 44 to fight 二合
69 44 to conclude 二合
70 44 to be similar to 二合
71 44 and; also 二合
72 44 crowded 二合
73 44 a box 二合
74 44 to copulate 二合
75 44 a partner; a spouse 二合
76 44 harmonious 二合
77 44 should 二合
78 44 He 二合
79 44 a unit of measure for grain 二合
80 44 a container for grain measurement 二合
81 44 Merge 二合
82 44 unite; saṃyoga 二合
83 42 liù six
84 42 liù sixth
85 42 liù a note on the Gongche scale
86 42 liù six; ṣaṭ
87 40 four 一八四
88 40 note a musical scale 一八四
89 40 fourth 一八四
90 40 Si 一八四
91 40 four; catur 一八四
92 39 shàng top; a high position 上短
93 39 shang top; the position on or above something 上短
94 39 shàng to go up; to go forward 上短
95 39 shàng shang 上短
96 39 shàng previous; last 上短
97 39 shàng high; higher 上短
98 39 shàng advanced 上短
99 39 shàng a monarch; a sovereign 上短
100 39 shàng time 上短
101 39 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上短
102 39 shàng far 上短
103 39 shàng big; as big as 上短
104 39 shàng abundant; plentiful 上短
105 39 shàng to report 上短
106 39 shàng to offer 上短
107 39 shàng to go on stage 上短
108 39 shàng to take office; to assume a post 上短
109 39 shàng to install; to erect 上短
110 39 shàng to suffer; to sustain 上短
111 39 shàng to burn 上短
112 39 shàng to remember 上短
113 39 shang on; in 上短
114 39 shàng upward 上短
115 39 shàng to add 上短
116 39 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上短
117 39 shàng to meet 上短
118 39 shàng falling then rising (4th) tone 上短
119 39 shang used after a verb indicating a result 上短
120 39 shàng a musical note 上短
121 39 shàng higher, superior; uttara 上短
122 39 seven 一七八
123 39 a genre of poetry 一七八
124 39 seventh day memorial ceremony 一七八
125 39 seven; sapta 一七八
126 38 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 為利眾生故
127 38 old; ancient; former; past 為利眾生故
128 38 reason; cause; purpose 為利眾生故
129 38 to die 為利眾生故
130 38 so; therefore; hence 為利眾生故
131 38 original 為利眾生故
132 38 accident; happening; instance 為利眾生故
133 38 a friend; an acquaintance; friendship 為利眾生故
134 38 something in the past 為利眾生故
135 38 deceased; dead 為利眾生故
136 38 still; yet 為利眾生故
137 38 to enter 攝大毘盧遮那成佛神變加持經大悲胎藏轉字輪成三藐三佛陀入八祕密六月成就儀軌卷第三
138 38 Kangxi radical 11 攝大毘盧遮那成佛神變加持經大悲胎藏轉字輪成三藐三佛陀入八祕密六月成就儀軌卷第三
139 38 radical 攝大毘盧遮那成佛神變加持經大悲胎藏轉字輪成三藐三佛陀入八祕密六月成就儀軌卷第三
140 38 income 攝大毘盧遮那成佛神變加持經大悲胎藏轉字輪成三藐三佛陀入八祕密六月成就儀軌卷第三
141 38 to conform with 攝大毘盧遮那成佛神變加持經大悲胎藏轉字輪成三藐三佛陀入八祕密六月成就儀軌卷第三
142 38 to descend 攝大毘盧遮那成佛神變加持經大悲胎藏轉字輪成三藐三佛陀入八祕密六月成就儀軌卷第三
143 38 the entering tone 攝大毘盧遮那成佛神變加持經大悲胎藏轉字輪成三藐三佛陀入八祕密六月成就儀軌卷第三
144 38 to pay 攝大毘盧遮那成佛神變加持經大悲胎藏轉字輪成三藐三佛陀入八祕密六月成就儀軌卷第三
145 38 to join 攝大毘盧遮那成佛神變加持經大悲胎藏轉字輪成三藐三佛陀入八祕密六月成就儀軌卷第三
146 38 entering; praveśa 攝大毘盧遮那成佛神變加持經大悲胎藏轉字輪成三藐三佛陀入八祕密六月成就儀軌卷第三
147 36 fu 轉生於嚩字
148 36 va 轉生於嚩字
149 35 five
150 35 fifth musical note
151 35 Wu
152 35 the five elements
153 35 five; pañca
154 33 諸法 zhū fǎ all things; all dharmas 阿字門一切諸法本不生故
155 32 jiǔ nine 一七九
156 32 jiǔ many 一七九
157 32 jiǔ nine; nava 一七九
158 31 yǐn to lead; to guide 引長
159 31 yǐn to draw a bow 引長
160 31 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 引長
161 31 yǐn to stretch 引長
162 31 yǐn to involve 引長
163 31 yǐn to quote; to cite 引長
164 31 yǐn to propose; to nominate; to recommend 引長
165 31 yǐn to recruit 引長
166 31 yǐn to hold 引長
167 31 yǐn to withdraw; to leave 引長
168 31 yǐn a strap for pulling a cart 引長
169 31 yǐn a preface ; a forward 引長
170 31 yǐn a license 引長
171 31 yǐn long 引長
172 31 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 引長
173 31 yǐn to cause 引長
174 31 yǐn yin; a measure of for salt certificates 引長
175 31 yǐn to pull; to draw 引長
176 31 yǐn a refrain; a tune 引長
177 31 yǐn to grow 引長
178 31 yǐn to command 引長
179 31 yǐn to accuse 引長
180 31 yǐn to commit suicide 引長
181 31 yǐn a genre 引長
182 31 yǐn yin; a weight measure 引長
183 31 yǐn yin; a unit of paper money 引長
184 31 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 引長
185 30 in; at 轉生於嚩字
186 30 in; at 轉生於嚩字
187 30 in; at; to; from 轉生於嚩字
188 30 to go; to 轉生於嚩字
189 30 to rely on; to depend on 轉生於嚩字
190 30 to go to; to arrive at 轉生於嚩字
191 30 from 轉生於嚩字
192 30 give 轉生於嚩字
193 30 oppposing 轉生於嚩字
194 30 and 轉生於嚩字
195 30 compared to 轉生於嚩字
196 30 by 轉生於嚩字
197 30 and; as well as 轉生於嚩字
198 30 for 轉生於嚩字
199 30 Yu 轉生於嚩字
200 30 a crow 轉生於嚩字
201 30 whew; wow 轉生於嚩字
202 29 líng zero 一八〇
203 29 líng 2015 一八〇
204 28 真言 zhēnyán true words 菩提心真言下同
205 28 真言 zhēnyán an incantation 菩提心真言下同
206 28 真言 zhēnyán a dharani; a mantra 菩提心真言下同
207 27 wèi for; to 為利眾生故
208 27 wèi because of 為利眾生故
209 27 wéi to act as; to serve 為利眾生故
210 27 wéi to change into; to become 為利眾生故
211 27 wéi to be; is 為利眾生故
212 27 wéi to do 為利眾生故
213 27 wèi for 為利眾生故
214 27 wèi because of; for; to 為利眾生故
215 27 wèi to 為利眾生故
216 27 wéi in a passive construction 為利眾生故
217 27 wéi forming a rehetorical question 為利眾生故
218 27 wéi forming an adverb 為利眾生故
219 27 wéi to add emphasis 為利眾生故
220 27 wèi to support; to help 為利眾生故
221 27 wéi to govern 為利眾生故
222 26 suō to dance; to frolic 曩莫三滿多沒馱喃娑
223 26 suō to lounge 曩莫三滿多沒馱喃娑
224 26 suō to saunter 曩莫三滿多沒馱喃娑
225 26 suō suo 曩莫三滿多沒馱喃娑
226 26 suō sa 曩莫三滿多沒馱喃娑
227 24 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而成曼荼羅
228 24 ér Kangxi radical 126 而成曼荼羅
229 24 ér you 而成曼荼羅
230 24 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而成曼荼羅
231 24 ér right away; then 而成曼荼羅
232 24 ér but; yet; however; while; nevertheless 而成曼荼羅
233 24 ér if; in case; in the event that 而成曼荼羅
234 24 ér therefore; as a result; thus 而成曼荼羅
235 24 ér how can it be that? 而成曼荼羅
236 24 ér so as to 而成曼荼羅
237 24 ér only then 而成曼荼羅
238 24 ér as if; to seem like 而成曼荼羅
239 24 néng can; able 而成曼荼羅
240 24 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而成曼荼羅
241 24 ér me 而成曼荼羅
242 24 ér to arrive; up to 而成曼荼羅
243 24 ér possessive 而成曼荼羅
244 23 such as; for example; for instance 餘相廣如經
245 23 if 餘相廣如經
246 23 in accordance with 餘相廣如經
247 23 to be appropriate; should; with regard to 餘相廣如經
248 23 this 餘相廣如經
249 23 it is so; it is thus; can be compared with 餘相廣如經
250 23 to go to 餘相廣如經
251 23 to meet 餘相廣如經
252 23 to appear; to seem; to be like 餘相廣如經
253 23 at least as good as 餘相廣如經
254 23 and 餘相廣如經
255 23 or 餘相廣如經
256 23 but 餘相廣如經
257 23 then 餘相廣如經
258 23 naturally 餘相廣如經
259 23 expresses a question or doubt 餘相廣如經
260 23 you 餘相廣如經
261 23 the second lunar month 餘相廣如經
262 23 in; at 餘相廣如經
263 23 Ru 餘相廣如經
264 23 Thus 餘相廣如經
265 23 thus; tathā 餘相廣如經
266 23 like; iva 餘相廣如經
267 21 to congratulate 佉誐伽左瑳惹酇吒姹拏荼跢他娜馱跛頗麼婆野囉攞嚩捨灑娑賀乞叉
268 21 to send a present 佉誐伽左瑳惹酇吒姹拏荼跢他娜馱跛頗麼婆野囉攞嚩捨灑娑賀乞叉
269 21 不可得 bù kě dé cannot be obtained 佉字門一切諸法等虛空不可得故
270 21 不可得 bù kě dé unobtainable 佉字門一切諸法等虛空不可得故
271 21 不可得 bù kě dé unattainable 佉字門一切諸法等虛空不可得故
272 20 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 緣覺聲聞說
273 20 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 緣覺聲聞說
274 20 shuì to persuade 緣覺聲聞說
275 20 shuō to teach; to recite; to explain 緣覺聲聞說
276 20 shuō a doctrine; a theory 緣覺聲聞說
277 20 shuō to claim; to assert 緣覺聲聞說
278 20 shuō allocution 緣覺聲聞說
279 20 shuō to criticize; to scold 緣覺聲聞說
280 20 shuō to indicate; to refer to 緣覺聲聞說
281 20 shuō speach; vāda 緣覺聲聞說
282 20 shuō to speak; bhāṣate 緣覺聲聞說
283 19 this; these 轉此成幖幟
284 19 in this way 轉此成幖幟
285 19 otherwise; but; however; so 轉此成幖幟
286 19 at this time; now; here 轉此成幖幟
287 19 this; here; etad 轉此成幖幟
288 19 zhī him; her; them; that 二合此轉皆轉音入聲戴呼之
289 19 zhī used between a modifier and a word to form a word group 二合此轉皆轉音入聲戴呼之
290 19 zhī to go 二合此轉皆轉音入聲戴呼之
291 19 zhī this; that 二合此轉皆轉音入聲戴呼之
292 19 zhī genetive marker 二合此轉皆轉音入聲戴呼之
293 19 zhī it 二合此轉皆轉音入聲戴呼之
294 19 zhī in 二合此轉皆轉音入聲戴呼之
295 19 zhī all 二合此轉皆轉音入聲戴呼之
296 19 zhī and 二合此轉皆轉音入聲戴呼之
297 19 zhī however 二合此轉皆轉音入聲戴呼之
298 19 zhī if 二合此轉皆轉音入聲戴呼之
299 19 zhī then 二合此轉皆轉音入聲戴呼之
300 19 zhī to arrive; to go 二合此轉皆轉音入聲戴呼之
301 19 zhī is 二合此轉皆轉音入聲戴呼之
302 19 zhī to use 二合此轉皆轉音入聲戴呼之
303 19 zhī Zhi 二合此轉皆轉音入聲戴呼之
304 18 zhū all; many; various 摧害於諸過
305 18 zhū Zhu 摧害於諸過
306 18 zhū all; members of the class 摧害於諸過
307 18 zhū interrogative particle 摧害於諸過
308 18 zhū him; her; them; it 摧害於諸過
309 18 zhū of; in 摧害於諸過
310 18 zhū all; many; sarva 摧害於諸過
311 17 luó an exclamatory final particle 佉誐伽左瑳惹酇吒姹拏荼跢他娜馱跛頗麼婆野囉攞嚩捨灑娑賀乞叉
312 17 luó baby talk 佉誐伽左瑳惹酇吒姹拏荼跢他娜馱跛頗麼婆野囉攞嚩捨灑娑賀乞叉
313 17 luō to nag 佉誐伽左瑳惹酇吒姹拏荼跢他娜馱跛頗麼婆野囉攞嚩捨灑娑賀乞叉
314 17 luó ra 佉誐伽左瑳惹酇吒姹拏荼跢他娜馱跛頗麼婆野囉攞嚩捨灑娑賀乞叉
315 16 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 住於字門者
316 16 zhě that 住於字門者
317 16 zhě nominalizing function word 住於字門者
318 16 zhě used to mark a definition 住於字門者
319 16 zhě used to mark a pause 住於字門者
320 16 zhě topic marker; that; it 住於字門者
321 16 zhuó according to 住於字門者
322 16 zhě ca 住於字門者
323 16 that; those 爾時大日尊住降伏四魔金剛戲三昧說降伏四魔解脫彼六趣滿足一切智智金剛字句真言曰
324 16 another; the other 爾時大日尊住降伏四魔金剛戲三昧說降伏四魔解脫彼六趣滿足一切智智金剛字句真言曰
325 16 that; tad 爾時大日尊住降伏四魔金剛戲三昧說降伏四魔解脫彼六趣滿足一切智智金剛字句真言曰
326 16 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 寶冠舉手印
327 16 yìn India 寶冠舉手印
328 16 yìn a mudra; a hand gesture 寶冠舉手印
329 16 yìn a seal; a stamp 寶冠舉手印
330 16 yìn to tally 寶冠舉手印
331 16 yìn a vestige; a trace 寶冠舉手印
332 16 yìn Yin 寶冠舉手印
333 16 yìn to leave a track or trace 寶冠舉手印
334 16 yìn mudra 寶冠舉手印
335 14 shì is; are; am; to be 是佛頂名號
336 14 shì is exactly 是佛頂名號
337 14 shì is suitable; is in contrast 是佛頂名號
338 14 shì this; that; those 是佛頂名號
339 14 shì really; certainly 是佛頂名號
340 14 shì correct; yes; affirmative 是佛頂名號
341 14 shì true 是佛頂名號
342 14 shì is; has; exists 是佛頂名號
343 14 shì used between repetitions of a word 是佛頂名號
344 14 shì a matter; an affair 是佛頂名號
345 14 shì Shi 是佛頂名號
346 14 shì is; bhū 是佛頂名號
347 14 shì this; idam 是佛頂名號
348 14 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 一切所希願
349 14 suǒ an office; an institute 一切所希願
350 14 suǒ introduces a relative clause 一切所希願
351 14 suǒ it 一切所希願
352 14 suǒ if; supposing 一切所希願
353 14 suǒ a few; various; some 一切所希願
354 14 suǒ a place; a location 一切所希願
355 14 suǒ indicates a passive voice 一切所希願
356 14 suǒ that which 一切所希願
357 14 suǒ an ordinal number 一切所希願
358 14 suǒ meaning 一切所希願
359 14 suǒ garrison 一切所希願
360 14 suǒ place; pradeśa 一切所希願
361 14 suǒ that which; yad 一切所希願
362 14 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware
363 14 kǒu Kangxi radical 30
364 14 kǒu mouth
365 14 kǒu an opening; a hole
366 14 kǒu eloquence
367 14 kǒu the edge of a blade
368 14 kǒu edge; border
369 14 kǒu verbal; oral
370 14 kǒu taste
371 14 kǒu population; people
372 14 kǒu an entrance; an exit; a pass
373 14 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha
374 14 his; hers; its; theirs 二合其此載第二轉聲
375 14 to add emphasis 二合其此載第二轉聲
376 14 used when asking a question in reply to a question 二合其此載第二轉聲
377 14 used when making a request or giving an order 二合其此載第二轉聲
378 14 he; her; it; them 二合其此載第二轉聲
379 14 probably; likely 二合其此載第二轉聲
380 14 will 二合其此載第二轉聲
381 14 may 二合其此載第二轉聲
382 14 if 二合其此載第二轉聲
383 14 or 二合其此載第二轉聲
384 14 Qi 二合其此載第二轉聲
385 14 he; her; it; saḥ; sā; tad 二合其此載第二轉聲
386 13 xiāng each other; one another; mutually 餘相廣如經
387 13 xiàng to observe; to assess 餘相廣如經
388 13 xiàng appearance; portrait; picture 餘相廣如經
389 13 xiàng countenance; personage; character; disposition 餘相廣如經
390 13 xiàng to aid; to help 餘相廣如經
391 13 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 餘相廣如經
392 13 xiàng a sign; a mark; appearance 餘相廣如經
393 13 xiāng alternately; in turn 餘相廣如經
394 13 xiāng Xiang 餘相廣如經
395 13 xiāng form substance 餘相廣如經
396 13 xiāng to express 餘相廣如經
397 13 xiàng to choose 餘相廣如經
398 13 xiāng Xiang 餘相廣如經
399 13 xiāng an ancient musical instrument 餘相廣如經
400 13 xiāng the seventh lunar month 餘相廣如經
401 13 xiāng to compare 餘相廣如經
402 13 xiàng to divine 餘相廣如經
403 13 xiàng to administer 餘相廣如經
404 13 xiàng helper for a blind person 餘相廣如經
405 13 xiāng rhythm [music] 餘相廣如經
406 13 xiāng the upper frets of a pipa 餘相廣如經
407 13 xiāng coralwood 餘相廣如經
408 13 xiàng ministry 餘相廣如經
409 13 xiàng to supplement; to enhance 餘相廣如經
410 13 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 餘相廣如經
411 13 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 餘相廣如經
412 13 xiàng sign; mark; liṅga 餘相廣如經
413 13 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 餘相廣如經
414 12 ruò to seem; to be like; as 若住佛世尊
415 12 ruò seemingly 若住佛世尊
416 12 ruò if 若住佛世尊
417 12 ruò you 若住佛世尊
418 12 ruò this; that 若住佛世尊
419 12 ruò and; or 若住佛世尊
420 12 ruò as for; pertaining to 若住佛世尊
421 12 pomegranite 若住佛世尊
422 12 ruò to choose 若住佛世尊
423 12 ruò to agree; to accord with; to conform to 若住佛世尊
424 12 ruò thus 若住佛世尊
425 12 ruò pollia 若住佛世尊
426 12 ruò Ruo 若住佛世尊
427 12 ruò only then 若住佛世尊
428 12 ja 若住佛世尊
429 12 jñā 若住佛世尊
430 12 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 曩莫三滿多沒駄喃阿
431 12 duó many; much 曩莫三滿多沒駄喃阿
432 12 duō more 曩莫三滿多沒駄喃阿
433 12 duō an unspecified extent 曩莫三滿多沒駄喃阿
434 12 duō used in exclamations 曩莫三滿多沒駄喃阿
435 12 duō excessive 曩莫三滿多沒駄喃阿
436 12 duō to what extent 曩莫三滿多沒駄喃阿
437 12 duō abundant 曩莫三滿多沒駄喃阿
438 12 duō to multiply; to acrue 曩莫三滿多沒駄喃阿
439 12 duō mostly 曩莫三滿多沒駄喃阿
440 12 duō simply; merely 曩莫三滿多沒駄喃阿
441 12 duō frequently 曩莫三滿多沒駄喃阿
442 12 duō very 曩莫三滿多沒駄喃阿
443 12 duō Duo 曩莫三滿多沒駄喃阿
444 12 duō ta 曩莫三滿多沒駄喃阿
445 12 duō many; bahu 曩莫三滿多沒駄喃阿
446 12 he; him 佉誐伽左瑳惹酇吒姹拏荼跢他娜馱跛頗麼婆野囉攞嚩捨灑娑賀乞叉
447 12 another aspect 佉誐伽左瑳惹酇吒姹拏荼跢他娜馱跛頗麼婆野囉攞嚩捨灑娑賀乞叉
448 12 other; another; some other 佉誐伽左瑳惹酇吒姹拏荼跢他娜馱跛頗麼婆野囉攞嚩捨灑娑賀乞叉
449 12 everybody 佉誐伽左瑳惹酇吒姹拏荼跢他娜馱跛頗麼婆野囉攞嚩捨灑娑賀乞叉
450 12 other 佉誐伽左瑳惹酇吒姹拏荼跢他娜馱跛頗麼婆野囉攞嚩捨灑娑賀乞叉
451 12 tuō other; another; some other 佉誐伽左瑳惹酇吒姹拏荼跢他娜馱跛頗麼婆野囉攞嚩捨灑娑賀乞叉
452 12 tha 佉誐伽左瑳惹酇吒姹拏荼跢他娜馱跛頗麼婆野囉攞嚩捨灑娑賀乞叉
453 12 ṭha 佉誐伽左瑳惹酇吒姹拏荼跢他娜馱跛頗麼婆野囉攞嚩捨灑娑賀乞叉
454 12 other; anya 佉誐伽左瑳惹酇吒姹拏荼跢他娜馱跛頗麼婆野囉攞嚩捨灑娑賀乞叉
455 12 zhù to dwell; to live; to reside 住於字門者
456 12 zhù to stop; to halt 住於字門者
457 12 zhù to retain; to remain 住於字門者
458 12 zhù to lodge at [temporarily] 住於字門者
459 12 zhù firmly; securely 住於字門者
460 12 zhù verb complement 住於字門者
461 12 zhù attaching; abiding; dwelling on 住於字門者
462 12 一一 yīyī one by one; one after another 一一諸真言
463 12 一一 yīyī one or two 一一諸真言
464 12 一一 yīyī in order 一一諸真言
465 12 一一 yīyī a few 一一諸真言
466 12 一一 yīyī one by one; ekaika 一一諸真言
467 12 字門 zìmén letter gateway; letter teaching 住於字門者
468 11 一二 yīèr one or two; a few 一二
469 11 děng et cetera; and so on 此等三昧道
470 11 děng to wait 此等三昧道
471 11 děng degree; kind 此等三昧道
472 11 děng plural 此等三昧道
473 11 děng to be equal 此等三昧道
474 11 děng degree; level 此等三昧道
475 11 děng to compare 此等三昧道
476 11 de potential marker 得具如來十號
477 11 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得具如來十號
478 11 děi must; ought to 得具如來十號
479 11 děi to want to; to need to 得具如來十號
480 11 děi must; ought to 得具如來十號
481 11 de 得具如來十號
482 11 de infix potential marker 得具如來十號
483 11 to result in 得具如來十號
484 11 to be proper; to fit; to suit 得具如來十號
485 11 to be satisfied 得具如來十號
486 11 to be finished 得具如來十號
487 11 de result of degree 得具如來十號
488 11 de marks completion of an action 得具如來十號
489 11 děi satisfying 得具如來十號
490 11 to contract 得具如來十號
491 11 marks permission or possibility 得具如來十號
492 11 expressing frustration 得具如來十號
493 11 to hear 得具如來十號
494 11 to have; there is 得具如來十號
495 11 marks time passed 得具如來十號
496 11 obtain; attain; prāpta 得具如來十號
497 11 é to intone 爾時婆誐鑁
498 11 é ga 爾時婆誐鑁
499 11 é na 爾時婆誐鑁
500 11 yīng should; ought 次應念持地

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
one; eka
èr two; dvā; dvi
  1. sān
  2. sān
  1. three; tri
  2. sa
eight; aṣṭa
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
liù six; ṣaṭ
four; catur
shàng higher, superior; uttara
seven; sapta

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿赖耶 阿賴耶 196 Ālaya Consciousness; Store-house Consciousness
阿逸多 196 Ajita
宝幢佛 寶幢佛 98 Ratnaketu Buddha
宝幢如来 寶幢如來 98 Ratnaketu Tathagata
北方 98 The North
悲生曼荼罗 悲生曼荼羅 98 Great Compassion Mandala
本教 98 Bon [religion]
遍照尊 98 Vairocana
长广 長廣 99 Changguang
慈觉 慈覺 99
  1. Ci Jue
  2. Jikaku
慈觉大师 慈覺大師 99
  1. Ennin
  2. Ennin
慈氏菩萨 慈氏菩薩 67 Maitreya
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
大光 100 Vistīrṇavatī
大慧 100
  1. mahāprajñā; great wisdom
  2. Mahāmati
  3. Dahui Zonggao; Zonggao
达磨 達磨 100 Bodhidharma
大毘卢遮那成佛神变加持经 大毘盧遮那成佛神變加持經 100 Vairocana Sutra
大日 100 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
东方 東方 100 The East; The Orient
法句 102 Dhammapada
法性身 102 Dharmakaya; Dharmakāya; Dharma Body
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
嚩庾 102 Vayu
广平 廣平 103 Guangping
观世音 觀世音 71
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
慧光 104
  1. the light of wisdom
  2. Huiguang
  3. Ekō
  4. Ekō
火方 104 Agni; southeast
金刚手 金剛手 74 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
开敷华 開敷華 107 Samkusumita
开敷华王如来 開敷華王如來 107 Samkusumita Raja Tathagata
灵云寺 靈雲寺 108
  1. Lingyun Temple
  2. Reiunji
六趣 108 six realms; six realms of existence; six destinies
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. ra
没驮 沒馱 109 Buddha
妙吉祥 109
  1. Wondrous Auspiciousness; Manjusri
  2. Wondrous Auspiciousness
  3. wonderful and auspicious
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
摩罗 摩羅 109 Māra
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
毘卢遮那佛 毘盧遮那佛 112 Vairocana Buddha
普贤 普賢 112 Samantabhadra
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
普愿 普願 112 Nanquan; Puyuan
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
商佉 115 Sankha
摄大轨 攝大軌 115 Mahavairocana Ritual Manual
圣天 聖天 115
  1. Shōden
  2. Āryadeva
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
释梵 釋梵 115 Sakra and Brahma; Śakra and Brahmā
时婆 時婆 115 jīvaka
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha
四明 83 Si Ming
四魔 115 the four kinds of evil
外相 119 Foreign Minister
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
武城 119 Wucheng
相如 120 Xiangru
西北方 120 northwest; northwestern
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
一九 121 Amitābha
因陀罗 因陀羅 121 Indra
磔迦 122 Ṭakka
正遍知 90
  1. correct peerless enlightenment
  2. Truly All-Knowing; Knower of the world; the Buddha
正等觉 正等覺 122 Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness
正德 90 Emperor Zhengde
執金刚 執金剛 122 Vajrapani
智证 智證 122
  1. realization through wisdom
  2. Zhi Zheng
  3. Chishō
字说 字說 122 Zishuo; Character Dictionary
宗睿 122 Soei

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 213.

Simplified Traditional Pinyin English
阿字 97 the letter a
阿字门 阿字門 196 the teaching of the character a
安坐 196 steady meditation
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
八功德水 98 water with eight merits
白拂 98 a white yak tail fly whisk
般涅槃 98 parinirvana
宝铃 寶鈴 98 a bell decorated with jewels
宝冠 寶冠 98 a crown; jeweled crown; a headdress
本不生 98 originally having a state of no birth; non-arising; adyanutpada
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
幖帜 幖幟 98 a symbol
波字门 波字門 98 method of reciting the character pa
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
车字门 車字門 99 method of reciting the character cha
成正觉 成正覺 99 to become a Buddha
诚谛 誠諦 99 truth; bhūta
尘垢 塵垢 99
  1. dirt; filth
  2. mental afflictions
  3. secular affairs
  4. a very small particle
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
持金刚 持金剛 99
  1. vajradhara
  2. Vajrapāṇi
持明 99
  1. dharanī
  2. wisdom bearer; vidyadhara
持诵 持誦 99 to chant; to accept and maintain by reciting
出入息 99 breath out and in
垂布 99 drop down and spread
大莲华 大蓮華 100 great white lotus
大愿 大願 100 a great vow
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大慧 100
  1. mahāprajñā; great wisdom
  2. Mahāmati
  3. Dahui Zonggao; Zonggao
大空 100 the great void
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
大我 100 the collective; the whole; the greater self
灯明 燈明 100 a lamp held before the Buddha
等正觉 等正覺 100 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
等引 100 equipose; samāhita
等至 100 samāpatti; meditative attainment
地居天 100
  1. earth-dwelling deities
  2. Dwelling Ground Heaven
第一义谛 第一義諦 100 absolute truth; supreme truth; paramartha; paramarthasatya
谛语 諦語 100 right speech
多字门 多字門 100 method of reciting the character ta
驮曩 馱曩 100 dana; the practice of giving; generosity
阏伽 閼伽 195 scented water; argha
二空 195 two types of emptiness
二三 195 six non-Buddhist philosophers
法教 102
  1. Buddhism; Buddhadharma; the teaching of the Dharma
  2. teaching
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
法住 102 dharma abode
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛顶 佛頂 102 Buddha crown; usnisa
佛智 102 Buddha knowledge; Buddha wisdom
古佛 103 former Buddhas
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
海会 海會 104
  1. assembly of monastics
  2. assembly of saints
  3. cemetery
诃字门 訶字門 104 method of reciting the character ha
吽字 104 hum syllable; hum-kara
华藏 華藏 104 lotus-treasury
慧光 104
  1. the light of wisdom
  2. Huiguang
  3. Ekō
  4. Ekō
迦字门 迦字門 106 method of reciting the character ka
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
加持句 106 empowering words
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
伽陀 106 gatha; verse
羯磨 106 karma
积集 積集 106 saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap
金刚不坏 金剛不壞 106 indestructible diamond
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
金刚印 金剛印 106 vajra mudra
救世者真言 106 mantra of a savior of the world
救世者 106 protector; guardian of the world
卷第三 106 scroll 3
具戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
聚沫 106 foam; phena
利众生 利眾生 108 beneficial to the world
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
了知 108 to understand clearly
六波罗蜜 六波羅蜜 108 six pāramitas; six perfections
六念 108 the six contemplations
啰字门 囉字門 108 method of reciting the character ra
落叉 108 laksa; one hundred thousand; innumerable
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
么字门 麼字門 109 method of reciting the character ba
漫荼罗 漫荼羅 109 mandala
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
秘密主 祕密主 109 lord of secrets
密印 109 a mudra
末罗 末羅 109
  1. jasmine; mallika
  2. Malla
摩尼 109 mani; jewel
拏字门 拏字門 110 method of reciting the character ḍa
娜字门 娜字門 110 method of reciting the character da
曩莫 110 namo; to pay respect to; homage
那由他 110 a nayuta
那庾多 110 a nayuta
能持 110 ability to uphold the precepts
能破 110 refutation
念持 110
  1. to remember and to accept and maintain faith
  2. Smrtisamprajanyin
哦字门 哦字門 195 method of reciting the character ga
平等观 平等觀 112
  1. contemplation of equality; contemplation on provisional truth
  2. Mind of Equality
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
婆字门 婆字門 112 method of reciting the character bha
颇字门 頗字門 112 method of reciting the character pha
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
七菩提宝 七菩提寶 113 seven treasures of bodhi
乞叉 113 yaksa
求法 113 to seek the Dharma
佉字门 佉字門 113 method of reciting the character kha
权智不思议 權智不思議 113 inconceivable skill in means
群生 113 all living beings
取着 取著 113 grasping; attachment
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
如來十号 如來十號 82 the ten names of the Tathāgata; the ten epithets of the Tathāgata
如如 114
  1. Thusness
  2. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
儒童 114 a young boy
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
三么曳 三麼曳 115 trisama; having three equal parts
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三昧耶 115 samaya; vow
三藐三佛陀 115 samyaksaṃbuddha; a perfectly enlightened one
三摩钵底 三摩鉢底 115 samāpatti; meditative attainment
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
三菩提 115 saṃbodhi; complete enlightenment
沙字门 沙字門 115 method of reciting the character ṣa
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
扇多 115 sānta; tranquil; calm
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
舌根 115 organ of taste; tongue
社字门 社字門 115 method of reciting the character jha
身语意 身語意 115 physical actions, speech, and thought
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
生身 115 the physical body of a Buddha
什深 甚深 115 very profound; what is deep
摄心 攝心 115 to concentrate
师承 師承 115 succeed one's teacher
十号 十號 115 the ten names of the Tathāgata; the ten epithets of the Tathāgata
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
十智 115 ten forms of understanding
十八佛不共法 115 eighteen characterisitics unique to Buddhas
十如 115 ten qualities
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四梵住 115 the four brahmaviharas
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
四念处 四念處 115
  1. the four bases of mindfulness
  2. The Four Bases of Mindfulness
四圣谛 四聖諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四神足 115 the four kinds of teleportation
四一 115 four ones
娑字门 娑字門 115 method of reciting the character sa
他字门 他字門 116 method of reciting the character tha
胎藏 116 womb
天众 天眾 116 devas
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
涂香 塗香 116 to annoint
万德庄严 萬德莊嚴 119 Boundless Virtues and Solemnity
未来世 未來世 119 times to come; the future
无得 無得 119 Non-Attainment
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
无所得 無所得 119 nothing to be attained
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
香华 香華 120 incense and flowers
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
心地 120
  1. mind; mental ground
  2. Mind Ground
信解 120 adhimoksa; adhimokkha; resolution; determination; zeal
心真言 120 heart mantra
修多罗 修多羅 120 sūtra; sutta
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
野字门 野字門 121 method of reciting the character ya
业果 業果 121 karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
一合相 121 a composite
意生 121
  1. arising from thoughts; produced mentally at will
  2. Manojava
以要言之 121 in summary; essentially speaking
一一句 121 sentence by sentence; ekaika-pada
义利 義利 121 a beneficial meaning
印契 121 a mudra
音声 音聲 121 sound; noise
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
一切智智 121 sarvajñāta; sarvajña-jñāta
一音 121
  1. one sound; the sound of the Buddha
  2. one voice
缘觉 緣覺 121
  1. pratyekabuddha
  2. pratyekabuddha
愿力 願力 121
  1. the power of a vow
  2. Power of Vow
圆坛 圓壇 121 round ritual area; mandala
浴池 121 a bath; a pool
在家出家 122 observing monastic discipline without being ordained
吒字门 吒字門 122 method of reciting the character ṭa
遮字门 遮字門 122 method of reciting the character ca
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
止观 止觀 122
  1. Cessation and Contemplation
  2. calming and contemplating
  3. calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā
智证 智證 122
  1. realization through wisdom
  2. Zhi Zheng
  3. Chishō
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
种姓 種姓 122 Buddhist lineage; gotra
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸如来 諸如來 122 all tathagatas
住世 122 living in the world
诸事 諸事 122 all things; everything
诸天 諸天 122 devas
诸众生 諸眾生 122 all beings
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
转法轮印 轉法輪印 122 Dharmacakra mudra
诸法自在 諸法自在 122 sarvadharmeśvara
字轮 字輪 122 wheel of characters
字门 字門 122 letter gateway; letter teaching
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
最胜 最勝 122 jina; conqueror