Glossary and Vocabulary for Dharanisamgraha Sutra (Collected Dharanis Sutra) 陀羅尼集經, Scroll 3
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 108 | 二 | èr | two | 其二小指二大指 |
| 2 | 108 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 其二小指二大指 |
| 3 | 108 | 二 | èr | second | 其二小指二大指 |
| 4 | 108 | 二 | èr | twice; double; di- | 其二小指二大指 |
| 5 | 108 | 二 | èr | more than one kind | 其二小指二大指 |
| 6 | 108 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 其二小指二大指 |
| 7 | 108 | 二 | èr | both; dvaya | 其二小指二大指 |
| 8 | 101 | 上 | shàng | top; a high position | 一上廁一洗浴 |
| 9 | 101 | 上 | shang | top; the position on or above something | 一上廁一洗浴 |
| 10 | 101 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 一上廁一洗浴 |
| 11 | 101 | 上 | shàng | shang | 一上廁一洗浴 |
| 12 | 101 | 上 | shàng | previous; last | 一上廁一洗浴 |
| 13 | 101 | 上 | shàng | high; higher | 一上廁一洗浴 |
| 14 | 101 | 上 | shàng | advanced | 一上廁一洗浴 |
| 15 | 101 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 一上廁一洗浴 |
| 16 | 101 | 上 | shàng | time | 一上廁一洗浴 |
| 17 | 101 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 一上廁一洗浴 |
| 18 | 101 | 上 | shàng | far | 一上廁一洗浴 |
| 19 | 101 | 上 | shàng | big; as big as | 一上廁一洗浴 |
| 20 | 101 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 一上廁一洗浴 |
| 21 | 101 | 上 | shàng | to report | 一上廁一洗浴 |
| 22 | 101 | 上 | shàng | to offer | 一上廁一洗浴 |
| 23 | 101 | 上 | shàng | to go on stage | 一上廁一洗浴 |
| 24 | 101 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 一上廁一洗浴 |
| 25 | 101 | 上 | shàng | to install; to erect | 一上廁一洗浴 |
| 26 | 101 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 一上廁一洗浴 |
| 27 | 101 | 上 | shàng | to burn | 一上廁一洗浴 |
| 28 | 101 | 上 | shàng | to remember | 一上廁一洗浴 |
| 29 | 101 | 上 | shàng | to add | 一上廁一洗浴 |
| 30 | 101 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 一上廁一洗浴 |
| 31 | 101 | 上 | shàng | to meet | 一上廁一洗浴 |
| 32 | 101 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 一上廁一洗浴 |
| 33 | 101 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 一上廁一洗浴 |
| 34 | 101 | 上 | shàng | a musical note | 一上廁一洗浴 |
| 35 | 101 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 一上廁一洗浴 |
| 36 | 86 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 印有十三呪有九 |
| 37 | 86 | 印 | yìn | India | 印有十三呪有九 |
| 38 | 86 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 印有十三呪有九 |
| 39 | 86 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 印有十三呪有九 |
| 40 | 86 | 印 | yìn | to tally | 印有十三呪有九 |
| 41 | 86 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 印有十三呪有九 |
| 42 | 86 | 印 | yìn | Yin | 印有十三呪有九 |
| 43 | 86 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 印有十三呪有九 |
| 44 | 86 | 印 | yìn | mudra | 印有十三呪有九 |
| 45 | 75 | 於 | yú | to go; to | 說於般若波羅蜜多 |
| 46 | 75 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 說於般若波羅蜜多 |
| 47 | 75 | 於 | yú | Yu | 說於般若波羅蜜多 |
| 48 | 75 | 於 | wū | a crow | 說於般若波羅蜜多 |
| 49 | 71 | 作 | zuò | to do | 若能日日作此法者 |
| 50 | 71 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 若能日日作此法者 |
| 51 | 71 | 作 | zuò | to start | 若能日日作此法者 |
| 52 | 71 | 作 | zuò | a writing; a work | 若能日日作此法者 |
| 53 | 71 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 若能日日作此法者 |
| 54 | 71 | 作 | zuō | to create; to make | 若能日日作此法者 |
| 55 | 71 | 作 | zuō | a workshop | 若能日日作此法者 |
| 56 | 71 | 作 | zuō | to write; to compose | 若能日日作此法者 |
| 57 | 71 | 作 | zuò | to rise | 若能日日作此法者 |
| 58 | 71 | 作 | zuò | to be aroused | 若能日日作此法者 |
| 59 | 71 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 若能日日作此法者 |
| 60 | 71 | 作 | zuò | to regard as | 若能日日作此法者 |
| 61 | 71 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 若能日日作此法者 |
| 62 | 62 | 者 | zhě | ca | 蜜多教行者 |
| 63 | 59 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 香誦呪 |
| 64 | 59 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 香誦呪 |
| 65 | 59 | 誦 | sòng | a poem | 香誦呪 |
| 66 | 59 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 香誦呪 |
| 67 | 56 | 合 | hé | to join; to combine | 燒蘇合 |
| 68 | 56 | 合 | hé | to close | 燒蘇合 |
| 69 | 56 | 合 | hé | to agree with; equal to | 燒蘇合 |
| 70 | 56 | 合 | hé | to gather | 燒蘇合 |
| 71 | 56 | 合 | hé | whole | 燒蘇合 |
| 72 | 56 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 燒蘇合 |
| 73 | 56 | 合 | hé | a musical note | 燒蘇合 |
| 74 | 56 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 燒蘇合 |
| 75 | 56 | 合 | hé | to fight | 燒蘇合 |
| 76 | 56 | 合 | hé | to conclude | 燒蘇合 |
| 77 | 56 | 合 | hé | to be similar to | 燒蘇合 |
| 78 | 56 | 合 | hé | crowded | 燒蘇合 |
| 79 | 56 | 合 | hé | a box | 燒蘇合 |
| 80 | 56 | 合 | hé | to copulate | 燒蘇合 |
| 81 | 56 | 合 | hé | a partner; a spouse | 燒蘇合 |
| 82 | 56 | 合 | hé | harmonious | 燒蘇合 |
| 83 | 56 | 合 | hé | He | 燒蘇合 |
| 84 | 56 | 合 | gè | a container for grain measurement | 燒蘇合 |
| 85 | 56 | 合 | hé | Merge | 燒蘇合 |
| 86 | 56 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 燒蘇合 |
| 87 | 56 | 中 | zhōng | middle | 化自在天中 |
| 88 | 56 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 化自在天中 |
| 89 | 56 | 中 | zhōng | China | 化自在天中 |
| 90 | 56 | 中 | zhòng | to hit the mark | 化自在天中 |
| 91 | 56 | 中 | zhōng | midday | 化自在天中 |
| 92 | 56 | 中 | zhōng | inside | 化自在天中 |
| 93 | 56 | 中 | zhōng | during | 化自在天中 |
| 94 | 56 | 中 | zhōng | Zhong | 化自在天中 |
| 95 | 56 | 中 | zhōng | intermediary | 化自在天中 |
| 96 | 56 | 中 | zhōng | half | 化自在天中 |
| 97 | 56 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 化自在天中 |
| 98 | 56 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 化自在天中 |
| 99 | 56 | 中 | zhòng | to obtain | 化自在天中 |
| 100 | 56 | 中 | zhòng | to pass an exam | 化自在天中 |
| 101 | 56 | 中 | zhōng | middle | 化自在天中 |
| 102 | 54 | 等 | děng | et cetera; and so on | 薩天龍八部人非人等俱 |
| 103 | 54 | 等 | děng | to wait | 薩天龍八部人非人等俱 |
| 104 | 54 | 等 | děng | to be equal | 薩天龍八部人非人等俱 |
| 105 | 54 | 等 | děng | degree; level | 薩天龍八部人非人等俱 |
| 106 | 54 | 等 | děng | to compare | 薩天龍八部人非人等俱 |
| 107 | 54 | 等 | děng | same; equal; sama | 薩天龍八部人非人等俱 |
| 108 | 53 | 一 | yī | one | 一上廁一洗浴 |
| 109 | 53 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一上廁一洗浴 |
| 110 | 53 | 一 | yī | pure; concentrated | 一上廁一洗浴 |
| 111 | 53 | 一 | yī | first | 一上廁一洗浴 |
| 112 | 53 | 一 | yī | the same | 一上廁一洗浴 |
| 113 | 53 | 一 | yī | sole; single | 一上廁一洗浴 |
| 114 | 53 | 一 | yī | a very small amount | 一上廁一洗浴 |
| 115 | 53 | 一 | yī | Yi | 一上廁一洗浴 |
| 116 | 53 | 一 | yī | other | 一上廁一洗浴 |
| 117 | 53 | 一 | yī | to unify | 一上廁一洗浴 |
| 118 | 53 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一上廁一洗浴 |
| 119 | 53 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一上廁一洗浴 |
| 120 | 53 | 一 | yī | one; eka | 一上廁一洗浴 |
| 121 | 52 | 其 | qí | Qi | 於其壇中誦大般若 |
| 122 | 51 | 般若 | bōrě | Prajna Wisdom | 我今欲聞般若波 |
| 123 | 51 | 般若 | bōrě | prajna | 我今欲聞般若波 |
| 124 | 51 | 般若 | bōrě | prajna; prajñā; paññā; great wisdom | 我今欲聞般若波 |
| 125 | 51 | 般若 | bōrě | Prajñā | 我今欲聞般若波 |
| 126 | 48 | 之 | zhī | to go | 即得除滅三毒之罪 |
| 127 | 48 | 之 | zhī | to arrive; to go | 即得除滅三毒之罪 |
| 128 | 48 | 之 | zhī | is | 即得除滅三毒之罪 |
| 129 | 48 | 之 | zhī | to use | 即得除滅三毒之罪 |
| 130 | 48 | 之 | zhī | Zhi | 即得除滅三毒之罪 |
| 131 | 48 | 之 | zhī | winding | 即得除滅三毒之罪 |
| 132 | 46 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 著新淨衣 |
| 133 | 46 | 著 | zhù | outstanding | 著新淨衣 |
| 134 | 46 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 著新淨衣 |
| 135 | 46 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 著新淨衣 |
| 136 | 46 | 著 | zhe | expresses a command | 著新淨衣 |
| 137 | 46 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 著新淨衣 |
| 138 | 46 | 著 | zhāo | to add; to put | 著新淨衣 |
| 139 | 46 | 著 | zhuó | a chess move | 著新淨衣 |
| 140 | 46 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 著新淨衣 |
| 141 | 46 | 著 | zhāo | OK | 著新淨衣 |
| 142 | 46 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 著新淨衣 |
| 143 | 46 | 著 | zháo | to ignite | 著新淨衣 |
| 144 | 46 | 著 | zháo | to fall asleep | 著新淨衣 |
| 145 | 46 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 著新淨衣 |
| 146 | 46 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 著新淨衣 |
| 147 | 46 | 著 | zhù | to show | 著新淨衣 |
| 148 | 46 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 著新淨衣 |
| 149 | 46 | 著 | zhù | to write | 著新淨衣 |
| 150 | 46 | 著 | zhù | to record | 著新淨衣 |
| 151 | 46 | 著 | zhù | a document; writings | 著新淨衣 |
| 152 | 46 | 著 | zhù | Zhu | 著新淨衣 |
| 153 | 46 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 著新淨衣 |
| 154 | 46 | 著 | zhuó | to arrive | 著新淨衣 |
| 155 | 46 | 著 | zhuó | to result in | 著新淨衣 |
| 156 | 46 | 著 | zhuó | to command | 著新淨衣 |
| 157 | 46 | 著 | zhuó | a strategy | 著新淨衣 |
| 158 | 46 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 著新淨衣 |
| 159 | 46 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 著新淨衣 |
| 160 | 46 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 著新淨衣 |
| 161 | 46 | 著 | zhe | attachment to | 著新淨衣 |
| 162 | 43 | 囉 | luó | baby talk | 鉢囉 |
| 163 | 43 | 囉 | luō | to nag | 鉢囉 |
| 164 | 43 | 囉 | luó | ra | 鉢囉 |
| 165 | 42 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切奢摩他中王 |
| 166 | 42 | 一切 | yīqiè | the same | 一切奢摩他中王 |
| 167 | 42 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以細好 |
| 168 | 42 | 以 | yǐ | to rely on | 以細好 |
| 169 | 42 | 以 | yǐ | to regard | 以細好 |
| 170 | 42 | 以 | yǐ | to be able to | 以細好 |
| 171 | 42 | 以 | yǐ | to order; to command | 以細好 |
| 172 | 42 | 以 | yǐ | used after a verb | 以細好 |
| 173 | 42 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以細好 |
| 174 | 42 | 以 | yǐ | Israel | 以細好 |
| 175 | 42 | 以 | yǐ | Yi | 以細好 |
| 176 | 42 | 以 | yǐ | use; yogena | 以細好 |
| 177 | 41 | 三 | sān | three | 若三年坐奢摩他者 |
| 178 | 41 | 三 | sān | third | 若三年坐奢摩他者 |
| 179 | 41 | 三 | sān | more than two | 若三年坐奢摩他者 |
| 180 | 41 | 三 | sān | very few | 若三年坐奢摩他者 |
| 181 | 41 | 三 | sān | San | 若三年坐奢摩他者 |
| 182 | 41 | 三 | sān | three; tri | 若三年坐奢摩他者 |
| 183 | 41 | 三 | sān | sa | 若三年坐奢摩他者 |
| 184 | 41 | 三 | sān | three kinds; trividha | 若三年坐奢摩他者 |
| 185 | 41 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 供養作印坐禪 |
| 186 | 41 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 供養作印坐禪 |
| 187 | 41 | 供養 | gòngyǎng | offering | 供養作印坐禪 |
| 188 | 41 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 供養作印坐禪 |
| 189 | 39 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即得堅住於奢摩 |
| 190 | 39 | 即 | jí | at that time | 即得堅住於奢摩 |
| 191 | 39 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即得堅住於奢摩 |
| 192 | 39 | 即 | jí | supposed; so-called | 即得堅住於奢摩 |
| 193 | 39 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即得堅住於奢摩 |
| 194 | 38 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 即得堅住於奢摩 |
| 195 | 38 | 得 | děi | to want to; to need to | 即得堅住於奢摩 |
| 196 | 38 | 得 | děi | must; ought to | 即得堅住於奢摩 |
| 197 | 38 | 得 | dé | de | 即得堅住於奢摩 |
| 198 | 38 | 得 | de | infix potential marker | 即得堅住於奢摩 |
| 199 | 38 | 得 | dé | to result in | 即得堅住於奢摩 |
| 200 | 38 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 即得堅住於奢摩 |
| 201 | 38 | 得 | dé | to be satisfied | 即得堅住於奢摩 |
| 202 | 38 | 得 | dé | to be finished | 即得堅住於奢摩 |
| 203 | 38 | 得 | děi | satisfying | 即得堅住於奢摩 |
| 204 | 38 | 得 | dé | to contract | 即得堅住於奢摩 |
| 205 | 38 | 得 | dé | to hear | 即得堅住於奢摩 |
| 206 | 38 | 得 | dé | to have; there is | 即得堅住於奢摩 |
| 207 | 38 | 得 | dé | marks time passed | 即得堅住於奢摩 |
| 208 | 38 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 即得堅住於奢摩 |
| 209 | 37 | 法 | fǎ | method; way | 處不聞惡法 |
| 210 | 37 | 法 | fǎ | France | 處不聞惡法 |
| 211 | 37 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 處不聞惡法 |
| 212 | 37 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 處不聞惡法 |
| 213 | 37 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 處不聞惡法 |
| 214 | 37 | 法 | fǎ | an institution | 處不聞惡法 |
| 215 | 37 | 法 | fǎ | to emulate | 處不聞惡法 |
| 216 | 37 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 處不聞惡法 |
| 217 | 37 | 法 | fǎ | punishment | 處不聞惡法 |
| 218 | 37 | 法 | fǎ | Fa | 處不聞惡法 |
| 219 | 37 | 法 | fǎ | a precedent | 處不聞惡法 |
| 220 | 37 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 處不聞惡法 |
| 221 | 37 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 處不聞惡法 |
| 222 | 37 | 法 | fǎ | Dharma | 處不聞惡法 |
| 223 | 37 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 處不聞惡法 |
| 224 | 37 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 處不聞惡法 |
| 225 | 37 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 處不聞惡法 |
| 226 | 37 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 處不聞惡法 |
| 227 | 36 | 真言 | zhēnyán | true words | 一一各作本印誦真言 |
| 228 | 36 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 一一各作本印誦真言 |
| 229 | 36 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 一一各作本印誦真言 |
| 230 | 35 | 四 | sì | four | 縱廣四肘 |
| 231 | 35 | 四 | sì | note a musical scale | 縱廣四肘 |
| 232 | 35 | 四 | sì | fourth | 縱廣四肘 |
| 233 | 35 | 四 | sì | Si | 縱廣四肘 |
| 234 | 35 | 四 | sì | four; catur | 縱廣四肘 |
| 235 | 35 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 印有十三呪有九 |
| 236 | 35 | 呪 | zhòu | a curse | 印有十三呪有九 |
| 237 | 35 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 印有十三呪有九 |
| 238 | 35 | 呪 | zhòu | mantra | 印有十三呪有九 |
| 239 | 31 | 用 | yòng | to use; to apply | 或三幅亦任意用 |
| 240 | 31 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 或三幅亦任意用 |
| 241 | 31 | 用 | yòng | to eat | 或三幅亦任意用 |
| 242 | 31 | 用 | yòng | to spend | 或三幅亦任意用 |
| 243 | 31 | 用 | yòng | expense | 或三幅亦任意用 |
| 244 | 31 | 用 | yòng | a use; usage | 或三幅亦任意用 |
| 245 | 31 | 用 | yòng | to need; must | 或三幅亦任意用 |
| 246 | 31 | 用 | yòng | useful; practical | 或三幅亦任意用 |
| 247 | 31 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 或三幅亦任意用 |
| 248 | 31 | 用 | yòng | to work (an animal) | 或三幅亦任意用 |
| 249 | 31 | 用 | yòng | to appoint | 或三幅亦任意用 |
| 250 | 31 | 用 | yòng | to administer; to manager | 或三幅亦任意用 |
| 251 | 31 | 用 | yòng | to control | 或三幅亦任意用 |
| 252 | 31 | 用 | yòng | to access | 或三幅亦任意用 |
| 253 | 31 | 用 | yòng | Yong | 或三幅亦任意用 |
| 254 | 31 | 用 | yòng | yong; function; application | 或三幅亦任意用 |
| 255 | 31 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 或三幅亦任意用 |
| 256 | 29 | 指 | zhǐ | to point | 即用二手頭指中指無 |
| 257 | 29 | 指 | zhǐ | finger | 即用二手頭指中指無 |
| 258 | 29 | 指 | zhǐ | to indicate | 即用二手頭指中指無 |
| 259 | 29 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 即用二手頭指中指無 |
| 260 | 29 | 指 | zhǐ | to refer to | 即用二手頭指中指無 |
| 261 | 29 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 即用二手頭指中指無 |
| 262 | 29 | 指 | zhǐ | toe | 即用二手頭指中指無 |
| 263 | 29 | 指 | zhǐ | to face towards | 即用二手頭指中指無 |
| 264 | 29 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 即用二手頭指中指無 |
| 265 | 29 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 即用二手頭指中指無 |
| 266 | 29 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 即用二手頭指中指無 |
| 267 | 29 | 指 | zhǐ | to denounce | 即用二手頭指中指無 |
| 268 | 29 | 指 | zhǐ | finger; aṅguli | 即用二手頭指中指無 |
| 269 | 29 | 遍 | biàn | all; complete | 滿足十萬遍者 |
| 270 | 29 | 遍 | biàn | to be covered with | 滿足十萬遍者 |
| 271 | 29 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 滿足十萬遍者 |
| 272 | 29 | 遍 | biàn | pervade; visva | 滿足十萬遍者 |
| 273 | 29 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 滿足十萬遍者 |
| 274 | 29 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 滿足十萬遍者 |
| 275 | 28 | 七 | qī | seven | 七盞 |
| 276 | 28 | 七 | qī | a genre of poetry | 七盞 |
| 277 | 28 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七盞 |
| 278 | 28 | 七 | qī | seven; sapta | 七盞 |
| 279 | 28 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 畫大般若菩薩像 |
| 280 | 28 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 畫大般若菩薩像 |
| 281 | 28 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 畫大般若菩薩像 |
| 282 | 28 | 頭 | tóu | head | 頭戴 |
| 283 | 28 | 頭 | tóu | top | 頭戴 |
| 284 | 28 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 頭戴 |
| 285 | 28 | 頭 | tóu | a leader | 頭戴 |
| 286 | 28 | 頭 | tóu | first | 頭戴 |
| 287 | 28 | 頭 | tóu | hair | 頭戴 |
| 288 | 28 | 頭 | tóu | start; end | 頭戴 |
| 289 | 28 | 頭 | tóu | a commission | 頭戴 |
| 290 | 28 | 頭 | tóu | a person | 頭戴 |
| 291 | 28 | 頭 | tóu | direction; bearing | 頭戴 |
| 292 | 28 | 頭 | tóu | previous | 頭戴 |
| 293 | 28 | 頭 | tóu | head; śiras | 頭戴 |
| 294 | 26 | 能 | néng | can; able | 皆能 |
| 295 | 26 | 能 | néng | ability; capacity | 皆能 |
| 296 | 26 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 皆能 |
| 297 | 26 | 能 | néng | energy | 皆能 |
| 298 | 26 | 能 | néng | function; use | 皆能 |
| 299 | 26 | 能 | néng | talent | 皆能 |
| 300 | 26 | 能 | néng | expert at | 皆能 |
| 301 | 26 | 能 | néng | to be in harmony | 皆能 |
| 302 | 26 | 能 | néng | to tend to; to care for | 皆能 |
| 303 | 26 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 皆能 |
| 304 | 26 | 能 | néng | to be able; śak | 皆能 |
| 305 | 26 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 皆能 |
| 306 | 26 | 各 | gè | ka | 各畫布置八 |
| 307 | 26 | 及 | jí | to reach | 及生滅觀乃至慈悲觀 |
| 308 | 26 | 及 | jí | to attain | 及生滅觀乃至慈悲觀 |
| 309 | 26 | 及 | jí | to understand | 及生滅觀乃至慈悲觀 |
| 310 | 26 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及生滅觀乃至慈悲觀 |
| 311 | 26 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及生滅觀乃至慈悲觀 |
| 312 | 26 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及生滅觀乃至慈悲觀 |
| 313 | 26 | 及 | jí | and; ca; api | 及生滅觀乃至慈悲觀 |
| 314 | 26 | 次 | cì | second-rate | 次下右廂畫呪 |
| 315 | 26 | 次 | cì | second; secondary | 次下右廂畫呪 |
| 316 | 26 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次下右廂畫呪 |
| 317 | 26 | 次 | cì | a sequence; an order | 次下右廂畫呪 |
| 318 | 26 | 次 | cì | to arrive | 次下右廂畫呪 |
| 319 | 26 | 次 | cì | to be next in sequence | 次下右廂畫呪 |
| 320 | 26 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次下右廂畫呪 |
| 321 | 26 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次下右廂畫呪 |
| 322 | 26 | 次 | cì | stage of a journey | 次下右廂畫呪 |
| 323 | 26 | 次 | cì | ranks | 次下右廂畫呪 |
| 324 | 26 | 次 | cì | an official position | 次下右廂畫呪 |
| 325 | 26 | 次 | cì | inside | 次下右廂畫呪 |
| 326 | 26 | 次 | zī | to hesitate | 次下右廂畫呪 |
| 327 | 26 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次下右廂畫呪 |
| 328 | 25 | 不 | bù | infix potential marker | 處不聞惡法 |
| 329 | 25 | 大指 | dàzhǐ | first (index) finger; big toe | 其二小指二大指 |
| 330 | 24 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 膝著地頂禮佛足禮佛足已而白佛言 |
| 331 | 24 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 膝著地頂禮佛足禮佛足已而白佛言 |
| 332 | 24 | 已 | yǐ | to complete | 膝著地頂禮佛足禮佛足已而白佛言 |
| 333 | 24 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 膝著地頂禮佛足禮佛足已而白佛言 |
| 334 | 24 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 膝著地頂禮佛足禮佛足已而白佛言 |
| 335 | 24 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 膝著地頂禮佛足禮佛足已而白佛言 |
| 336 | 24 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 一切大眾皆悉隨從 |
| 337 | 24 | 悉 | xī | detailed | 一切大眾皆悉隨從 |
| 338 | 24 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 一切大眾皆悉隨從 |
| 339 | 24 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 一切大眾皆悉隨從 |
| 340 | 24 | 悉 | xī | strongly | 一切大眾皆悉隨從 |
| 341 | 24 | 悉 | xī | Xi | 一切大眾皆悉隨從 |
| 342 | 24 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 一切大眾皆悉隨從 |
| 343 | 23 | 去 | qù | to go | 般若去印第三 |
| 344 | 23 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 般若去印第三 |
| 345 | 23 | 去 | qù | to be distant | 般若去印第三 |
| 346 | 23 | 去 | qù | to leave | 般若去印第三 |
| 347 | 23 | 去 | qù | to play a part | 般若去印第三 |
| 348 | 23 | 去 | qù | to abandon; to give up | 般若去印第三 |
| 349 | 23 | 去 | qù | to die | 般若去印第三 |
| 350 | 23 | 去 | qù | previous; past | 般若去印第三 |
| 351 | 23 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 般若去印第三 |
| 352 | 23 | 去 | qù | falling tone | 般若去印第三 |
| 353 | 23 | 去 | qù | to lose | 般若去印第三 |
| 354 | 23 | 去 | qù | Qu | 般若去印第三 |
| 355 | 23 | 去 | qù | go; gati | 般若去印第三 |
| 356 | 22 | 人 | rén | person; people; a human being | 若人欲得 |
| 357 | 22 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 若人欲得 |
| 358 | 22 | 人 | rén | a kind of person | 若人欲得 |
| 359 | 22 | 人 | rén | everybody | 若人欲得 |
| 360 | 22 | 人 | rén | adult | 若人欲得 |
| 361 | 22 | 人 | rén | somebody; others | 若人欲得 |
| 362 | 22 | 人 | rén | an upright person | 若人欲得 |
| 363 | 22 | 人 | rén | person; manuṣya | 若人欲得 |
| 364 | 22 | 奢摩他 | shēmótā | śamatha; medatative concentration | 一切奢摩他中王 |
| 365 | 22 | 壇 | tán | an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices | 於其壇中誦大般若 |
| 366 | 22 | 壇 | tán | a park area; an area surrounded by a banked border | 於其壇中誦大般若 |
| 367 | 22 | 壇 | tán | a community; a social circle | 於其壇中誦大般若 |
| 368 | 22 | 壇 | tán | an arena; an examination hall; assembly area | 於其壇中誦大般若 |
| 369 | 22 | 壇 | tán | mandala | 於其壇中誦大般若 |
| 370 | 22 | 香 | xiāng | fragrant; savory; appetizing; sweet; scented | 香誦呪 |
| 371 | 22 | 香 | xiāng | incense | 香誦呪 |
| 372 | 22 | 香 | xiāng | Kangxi radical 186 | 香誦呪 |
| 373 | 22 | 香 | xiāng | fragrance; scent | 香誦呪 |
| 374 | 22 | 香 | xiāng | a female | 香誦呪 |
| 375 | 22 | 香 | xiāng | Xiang | 香誦呪 |
| 376 | 22 | 香 | xiāng | to kiss | 香誦呪 |
| 377 | 22 | 香 | xiāng | feminine | 香誦呪 |
| 378 | 22 | 香 | xiāng | incense | 香誦呪 |
| 379 | 22 | 香 | xiāng | fragrance; gandha | 香誦呪 |
| 380 | 21 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 膝著地頂禮佛足禮佛足已而白佛言 |
| 381 | 21 | 而 | ér | as if; to seem like | 膝著地頂禮佛足禮佛足已而白佛言 |
| 382 | 21 | 而 | néng | can; able | 膝著地頂禮佛足禮佛足已而白佛言 |
| 383 | 21 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 膝著地頂禮佛足禮佛足已而白佛言 |
| 384 | 21 | 而 | ér | to arrive; up to | 膝著地頂禮佛足禮佛足已而白佛言 |
| 385 | 21 | 欲 | yù | desire | 我今欲聞般若波 |
| 386 | 21 | 欲 | yù | to desire; to wish | 我今欲聞般若波 |
| 387 | 21 | 欲 | yù | to desire; to intend | 我今欲聞般若波 |
| 388 | 21 | 欲 | yù | lust | 我今欲聞般若波 |
| 389 | 21 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 我今欲聞般若波 |
| 390 | 20 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 多亦復如是 |
| 391 | 20 | 般若波羅蜜多 | bōrěbōluómìduō | prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom | 般若波羅蜜多大心經 |
| 392 | 20 | 前 | qián | front | 准前唯改 |
| 393 | 20 | 前 | qián | former; the past | 准前唯改 |
| 394 | 20 | 前 | qián | to go forward | 准前唯改 |
| 395 | 20 | 前 | qián | preceding | 准前唯改 |
| 396 | 20 | 前 | qián | before; earlier; prior | 准前唯改 |
| 397 | 20 | 前 | qián | to appear before | 准前唯改 |
| 398 | 20 | 前 | qián | future | 准前唯改 |
| 399 | 20 | 前 | qián | top; first | 准前唯改 |
| 400 | 20 | 前 | qián | battlefront | 准前唯改 |
| 401 | 20 | 前 | qián | before; former; pūrva | 准前唯改 |
| 402 | 20 | 前 | qián | facing; mukha | 准前唯改 |
| 403 | 20 | 五 | wǔ | five | 五 |
| 404 | 20 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 |
| 405 | 20 | 五 | wǔ | Wu | 五 |
| 406 | 20 | 五 | wǔ | the five elements | 五 |
| 407 | 20 | 五 | wǔ | five; pañca | 五 |
| 408 | 20 | 身 | shēn | human body; torso | 得身端正猶如金色頂戴天冠 |
| 409 | 20 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 得身端正猶如金色頂戴天冠 |
| 410 | 20 | 身 | shēn | self | 得身端正猶如金色頂戴天冠 |
| 411 | 20 | 身 | shēn | life | 得身端正猶如金色頂戴天冠 |
| 412 | 20 | 身 | shēn | an object | 得身端正猶如金色頂戴天冠 |
| 413 | 20 | 身 | shēn | a lifetime | 得身端正猶如金色頂戴天冠 |
| 414 | 20 | 身 | shēn | moral character | 得身端正猶如金色頂戴天冠 |
| 415 | 20 | 身 | shēn | status; identity; position | 得身端正猶如金色頂戴天冠 |
| 416 | 20 | 身 | shēn | pregnancy | 得身端正猶如金色頂戴天冠 |
| 417 | 20 | 身 | juān | India | 得身端正猶如金色頂戴天冠 |
| 418 | 20 | 身 | shēn | body; kāya | 得身端正猶如金色頂戴天冠 |
| 419 | 19 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 處 |
| 420 | 19 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 處 |
| 421 | 19 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 處 |
| 422 | 19 | 處 | chù | a part; an aspect | 處 |
| 423 | 19 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 處 |
| 424 | 19 | 處 | chǔ | to get along with | 處 |
| 425 | 19 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 處 |
| 426 | 19 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 處 |
| 427 | 19 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 處 |
| 428 | 19 | 處 | chǔ | to be associated with | 處 |
| 429 | 19 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 處 |
| 430 | 19 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 處 |
| 431 | 19 | 處 | chù | circumstances; situation | 處 |
| 432 | 19 | 處 | chù | an occasion; a time | 處 |
| 433 | 19 | 處 | chù | position; sthāna | 處 |
| 434 | 19 | 波 | bō | undulations | 我今欲聞般若波 |
| 435 | 19 | 波 | bō | waves; breakers | 我今欲聞般若波 |
| 436 | 19 | 波 | bō | wavelength | 我今欲聞般若波 |
| 437 | 19 | 波 | bō | pa | 我今欲聞般若波 |
| 438 | 19 | 波 | bō | wave; taraṅga | 我今欲聞般若波 |
| 439 | 19 | 亦 | yì | Yi | 或三幅亦任意用 |
| 440 | 19 | 大 | dà | big; huge; large | 與千二百五十阿羅漢無量阿僧祇諸大菩 |
| 441 | 19 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 與千二百五十阿羅漢無量阿僧祇諸大菩 |
| 442 | 19 | 大 | dà | great; major; important | 與千二百五十阿羅漢無量阿僧祇諸大菩 |
| 443 | 19 | 大 | dà | size | 與千二百五十阿羅漢無量阿僧祇諸大菩 |
| 444 | 19 | 大 | dà | old | 與千二百五十阿羅漢無量阿僧祇諸大菩 |
| 445 | 19 | 大 | dà | oldest; earliest | 與千二百五十阿羅漢無量阿僧祇諸大菩 |
| 446 | 19 | 大 | dà | adult | 與千二百五十阿羅漢無量阿僧祇諸大菩 |
| 447 | 19 | 大 | dài | an important person | 與千二百五十阿羅漢無量阿僧祇諸大菩 |
| 448 | 19 | 大 | dà | senior | 與千二百五十阿羅漢無量阿僧祇諸大菩 |
| 449 | 19 | 大 | dà | an element | 與千二百五十阿羅漢無量阿僧祇諸大菩 |
| 450 | 19 | 大 | dà | great; mahā | 與千二百五十阿羅漢無量阿僧祇諸大菩 |
| 451 | 19 | 陀羅尼 | tuóluóní | Dharani | 般若無盡藏陀羅尼呪曰 |
| 452 | 19 | 陀羅尼 | tuóluóní | dharani | 般若無盡藏陀羅尼呪曰 |
| 453 | 19 | 曳 | yè | to drag | 曳 |
| 454 | 19 | 曳 | yì | to drag | 曳 |
| 455 | 19 | 曳 | yì | to flutter; to sway | 曳 |
| 456 | 19 | 曳 | yì | exhausted | 曳 |
| 457 | 19 | 曳 | yè | ye | 曳 |
| 458 | 18 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 畫大般若菩薩像 |
| 459 | 18 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 畫大般若菩薩像 |
| 460 | 18 | 像 | xiàng | appearance | 畫大般若菩薩像 |
| 461 | 18 | 像 | xiàng | for example | 畫大般若菩薩像 |
| 462 | 18 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 畫大般若菩薩像 |
| 463 | 18 | 大將 | dàjiāng | a general; an admiral | 達哩底囉瑟吒大將 |
| 464 | 18 | 大將 | dàjiāng | a general | 達哩底囉瑟吒大將 |
| 465 | 18 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 羅蜜多功德 |
| 466 | 18 | 多 | duó | many; much | 羅蜜多功德 |
| 467 | 18 | 多 | duō | more | 羅蜜多功德 |
| 468 | 18 | 多 | duō | excessive | 羅蜜多功德 |
| 469 | 18 | 多 | duō | abundant | 羅蜜多功德 |
| 470 | 18 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 羅蜜多功德 |
| 471 | 18 | 多 | duō | Duo | 羅蜜多功德 |
| 472 | 18 | 多 | duō | ta | 羅蜜多功德 |
| 473 | 18 | 婆 | pó | grandmother | 婆伽筏帝 |
| 474 | 18 | 婆 | pó | old woman | 婆伽筏帝 |
| 475 | 18 | 婆 | pó | bha | 婆伽筏帝 |
| 476 | 17 | 右 | yòu | right; right-hand | 爾時梵王即從座起偏露右肩 |
| 477 | 17 | 右 | yòu | to help; to assist | 爾時梵王即從座起偏露右肩 |
| 478 | 17 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 爾時梵王即從座起偏露右肩 |
| 479 | 17 | 右 | yòu | to bless and protect | 爾時梵王即從座起偏露右肩 |
| 480 | 17 | 右 | yòu | an official building | 爾時梵王即從座起偏露右肩 |
| 481 | 17 | 右 | yòu | the west | 爾時梵王即從座起偏露右肩 |
| 482 | 17 | 右 | yòu | right wing; conservative | 爾時梵王即從座起偏露右肩 |
| 483 | 17 | 右 | yòu | super | 爾時梵王即從座起偏露右肩 |
| 484 | 17 | 右 | yòu | right | 爾時梵王即從座起偏露右肩 |
| 485 | 17 | 右 | yòu | right; dakṣiṇa | 爾時梵王即從座起偏露右肩 |
| 486 | 17 | 他 | tā | other; another; some other | 我於他 |
| 487 | 17 | 他 | tā | other | 我於他 |
| 488 | 17 | 他 | tā | tha | 我於他 |
| 489 | 17 | 他 | tā | ṭha | 我於他 |
| 490 | 17 | 他 | tā | other; anya | 我於他 |
| 491 | 17 | 屈 | qū | to bend; to flex | 兩臂作屈 |
| 492 | 17 | 屈 | qū | a grievance; unjust treatment | 兩臂作屈 |
| 493 | 17 | 屈 | qū | to diminish | 兩臂作屈 |
| 494 | 17 | 屈 | qū | a door latch | 兩臂作屈 |
| 495 | 17 | 屈 | qū | to submit | 兩臂作屈 |
| 496 | 17 | 屈 | jué | obstinate | 兩臂作屈 |
| 497 | 17 | 屈 | jué | to exhaust | 兩臂作屈 |
| 498 | 17 | 屈 | qū | Qu | 兩臂作屈 |
| 499 | 17 | 屈 | qū | bent; crooked | 兩臂作屈 |
| 500 | 17 | 屈 | qū | to crouch; to lower the head; to be subservient | 兩臂作屈 |
Frequencies of all Words
Top 1004
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 108 | 二 | èr | two | 其二小指二大指 |
| 2 | 108 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 其二小指二大指 |
| 3 | 108 | 二 | èr | second | 其二小指二大指 |
| 4 | 108 | 二 | èr | twice; double; di- | 其二小指二大指 |
| 5 | 108 | 二 | èr | another; the other | 其二小指二大指 |
| 6 | 108 | 二 | èr | more than one kind | 其二小指二大指 |
| 7 | 108 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 其二小指二大指 |
| 8 | 108 | 二 | èr | both; dvaya | 其二小指二大指 |
| 9 | 101 | 上 | shàng | top; a high position | 一上廁一洗浴 |
| 10 | 101 | 上 | shang | top; the position on or above something | 一上廁一洗浴 |
| 11 | 101 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 一上廁一洗浴 |
| 12 | 101 | 上 | shàng | shang | 一上廁一洗浴 |
| 13 | 101 | 上 | shàng | previous; last | 一上廁一洗浴 |
| 14 | 101 | 上 | shàng | high; higher | 一上廁一洗浴 |
| 15 | 101 | 上 | shàng | advanced | 一上廁一洗浴 |
| 16 | 101 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 一上廁一洗浴 |
| 17 | 101 | 上 | shàng | time | 一上廁一洗浴 |
| 18 | 101 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 一上廁一洗浴 |
| 19 | 101 | 上 | shàng | far | 一上廁一洗浴 |
| 20 | 101 | 上 | shàng | big; as big as | 一上廁一洗浴 |
| 21 | 101 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 一上廁一洗浴 |
| 22 | 101 | 上 | shàng | to report | 一上廁一洗浴 |
| 23 | 101 | 上 | shàng | to offer | 一上廁一洗浴 |
| 24 | 101 | 上 | shàng | to go on stage | 一上廁一洗浴 |
| 25 | 101 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 一上廁一洗浴 |
| 26 | 101 | 上 | shàng | to install; to erect | 一上廁一洗浴 |
| 27 | 101 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 一上廁一洗浴 |
| 28 | 101 | 上 | shàng | to burn | 一上廁一洗浴 |
| 29 | 101 | 上 | shàng | to remember | 一上廁一洗浴 |
| 30 | 101 | 上 | shang | on; in | 一上廁一洗浴 |
| 31 | 101 | 上 | shàng | upward | 一上廁一洗浴 |
| 32 | 101 | 上 | shàng | to add | 一上廁一洗浴 |
| 33 | 101 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 一上廁一洗浴 |
| 34 | 101 | 上 | shàng | to meet | 一上廁一洗浴 |
| 35 | 101 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 一上廁一洗浴 |
| 36 | 101 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 一上廁一洗浴 |
| 37 | 101 | 上 | shàng | a musical note | 一上廁一洗浴 |
| 38 | 101 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 一上廁一洗浴 |
| 39 | 95 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若依般若波羅蜜多 |
| 40 | 95 | 若 | ruò | seemingly | 若依般若波羅蜜多 |
| 41 | 95 | 若 | ruò | if | 若依般若波羅蜜多 |
| 42 | 95 | 若 | ruò | you | 若依般若波羅蜜多 |
| 43 | 95 | 若 | ruò | this; that | 若依般若波羅蜜多 |
| 44 | 95 | 若 | ruò | and; or | 若依般若波羅蜜多 |
| 45 | 95 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若依般若波羅蜜多 |
| 46 | 95 | 若 | rě | pomegranite | 若依般若波羅蜜多 |
| 47 | 95 | 若 | ruò | to choose | 若依般若波羅蜜多 |
| 48 | 95 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若依般若波羅蜜多 |
| 49 | 95 | 若 | ruò | thus | 若依般若波羅蜜多 |
| 50 | 95 | 若 | ruò | pollia | 若依般若波羅蜜多 |
| 51 | 95 | 若 | ruò | Ruo | 若依般若波羅蜜多 |
| 52 | 95 | 若 | ruò | only then | 若依般若波羅蜜多 |
| 53 | 95 | 若 | rě | ja | 若依般若波羅蜜多 |
| 54 | 95 | 若 | rě | jñā | 若依般若波羅蜜多 |
| 55 | 95 | 若 | ruò | if; yadi | 若依般若波羅蜜多 |
| 56 | 86 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 印有十三呪有九 |
| 57 | 86 | 印 | yìn | India | 印有十三呪有九 |
| 58 | 86 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 印有十三呪有九 |
| 59 | 86 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 印有十三呪有九 |
| 60 | 86 | 印 | yìn | to tally | 印有十三呪有九 |
| 61 | 86 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 印有十三呪有九 |
| 62 | 86 | 印 | yìn | Yin | 印有十三呪有九 |
| 63 | 86 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 印有十三呪有九 |
| 64 | 86 | 印 | yìn | mudra | 印有十三呪有九 |
| 65 | 75 | 於 | yú | in; at | 說於般若波羅蜜多 |
| 66 | 75 | 於 | yú | in; at | 說於般若波羅蜜多 |
| 67 | 75 | 於 | yú | in; at; to; from | 說於般若波羅蜜多 |
| 68 | 75 | 於 | yú | to go; to | 說於般若波羅蜜多 |
| 69 | 75 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 說於般若波羅蜜多 |
| 70 | 75 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 說於般若波羅蜜多 |
| 71 | 75 | 於 | yú | from | 說於般若波羅蜜多 |
| 72 | 75 | 於 | yú | give | 說於般若波羅蜜多 |
| 73 | 75 | 於 | yú | oppposing | 說於般若波羅蜜多 |
| 74 | 75 | 於 | yú | and | 說於般若波羅蜜多 |
| 75 | 75 | 於 | yú | compared to | 說於般若波羅蜜多 |
| 76 | 75 | 於 | yú | by | 說於般若波羅蜜多 |
| 77 | 75 | 於 | yú | and; as well as | 說於般若波羅蜜多 |
| 78 | 75 | 於 | yú | for | 說於般若波羅蜜多 |
| 79 | 75 | 於 | yú | Yu | 說於般若波羅蜜多 |
| 80 | 75 | 於 | wū | a crow | 說於般若波羅蜜多 |
| 81 | 75 | 於 | wū | whew; wow | 說於般若波羅蜜多 |
| 82 | 75 | 於 | yú | near to; antike | 說於般若波羅蜜多 |
| 83 | 71 | 作 | zuò | to do | 若能日日作此法者 |
| 84 | 71 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 若能日日作此法者 |
| 85 | 71 | 作 | zuò | to start | 若能日日作此法者 |
| 86 | 71 | 作 | zuò | a writing; a work | 若能日日作此法者 |
| 87 | 71 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 若能日日作此法者 |
| 88 | 71 | 作 | zuō | to create; to make | 若能日日作此法者 |
| 89 | 71 | 作 | zuō | a workshop | 若能日日作此法者 |
| 90 | 71 | 作 | zuō | to write; to compose | 若能日日作此法者 |
| 91 | 71 | 作 | zuò | to rise | 若能日日作此法者 |
| 92 | 71 | 作 | zuò | to be aroused | 若能日日作此法者 |
| 93 | 71 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 若能日日作此法者 |
| 94 | 71 | 作 | zuò | to regard as | 若能日日作此法者 |
| 95 | 71 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 若能日日作此法者 |
| 96 | 62 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 蜜多教行者 |
| 97 | 62 | 者 | zhě | that | 蜜多教行者 |
| 98 | 62 | 者 | zhě | nominalizing function word | 蜜多教行者 |
| 99 | 62 | 者 | zhě | used to mark a definition | 蜜多教行者 |
| 100 | 62 | 者 | zhě | used to mark a pause | 蜜多教行者 |
| 101 | 62 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 蜜多教行者 |
| 102 | 62 | 者 | zhuó | according to | 蜜多教行者 |
| 103 | 62 | 者 | zhě | ca | 蜜多教行者 |
| 104 | 59 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 香誦呪 |
| 105 | 59 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 香誦呪 |
| 106 | 59 | 誦 | sòng | a poem | 香誦呪 |
| 107 | 59 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 香誦呪 |
| 108 | 56 | 合 | hé | to join; to combine | 燒蘇合 |
| 109 | 56 | 合 | hé | a time; a trip | 燒蘇合 |
| 110 | 56 | 合 | hé | to close | 燒蘇合 |
| 111 | 56 | 合 | hé | to agree with; equal to | 燒蘇合 |
| 112 | 56 | 合 | hé | to gather | 燒蘇合 |
| 113 | 56 | 合 | hé | whole | 燒蘇合 |
| 114 | 56 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 燒蘇合 |
| 115 | 56 | 合 | hé | a musical note | 燒蘇合 |
| 116 | 56 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 燒蘇合 |
| 117 | 56 | 合 | hé | to fight | 燒蘇合 |
| 118 | 56 | 合 | hé | to conclude | 燒蘇合 |
| 119 | 56 | 合 | hé | to be similar to | 燒蘇合 |
| 120 | 56 | 合 | hé | and; also | 燒蘇合 |
| 121 | 56 | 合 | hé | crowded | 燒蘇合 |
| 122 | 56 | 合 | hé | a box | 燒蘇合 |
| 123 | 56 | 合 | hé | to copulate | 燒蘇合 |
| 124 | 56 | 合 | hé | a partner; a spouse | 燒蘇合 |
| 125 | 56 | 合 | hé | harmonious | 燒蘇合 |
| 126 | 56 | 合 | hé | should | 燒蘇合 |
| 127 | 56 | 合 | hé | He | 燒蘇合 |
| 128 | 56 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 燒蘇合 |
| 129 | 56 | 合 | gè | a container for grain measurement | 燒蘇合 |
| 130 | 56 | 合 | hé | Merge | 燒蘇合 |
| 131 | 56 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 燒蘇合 |
| 132 | 56 | 中 | zhōng | middle | 化自在天中 |
| 133 | 56 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 化自在天中 |
| 134 | 56 | 中 | zhōng | China | 化自在天中 |
| 135 | 56 | 中 | zhòng | to hit the mark | 化自在天中 |
| 136 | 56 | 中 | zhōng | in; amongst | 化自在天中 |
| 137 | 56 | 中 | zhōng | midday | 化自在天中 |
| 138 | 56 | 中 | zhōng | inside | 化自在天中 |
| 139 | 56 | 中 | zhōng | during | 化自在天中 |
| 140 | 56 | 中 | zhōng | Zhong | 化自在天中 |
| 141 | 56 | 中 | zhōng | intermediary | 化自在天中 |
| 142 | 56 | 中 | zhōng | half | 化自在天中 |
| 143 | 56 | 中 | zhōng | just right; suitably | 化自在天中 |
| 144 | 56 | 中 | zhōng | while | 化自在天中 |
| 145 | 56 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 化自在天中 |
| 146 | 56 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 化自在天中 |
| 147 | 56 | 中 | zhòng | to obtain | 化自在天中 |
| 148 | 56 | 中 | zhòng | to pass an exam | 化自在天中 |
| 149 | 56 | 中 | zhōng | middle | 化自在天中 |
| 150 | 54 | 等 | děng | et cetera; and so on | 薩天龍八部人非人等俱 |
| 151 | 54 | 等 | děng | to wait | 薩天龍八部人非人等俱 |
| 152 | 54 | 等 | děng | degree; kind | 薩天龍八部人非人等俱 |
| 153 | 54 | 等 | děng | plural | 薩天龍八部人非人等俱 |
| 154 | 54 | 等 | děng | to be equal | 薩天龍八部人非人等俱 |
| 155 | 54 | 等 | děng | degree; level | 薩天龍八部人非人等俱 |
| 156 | 54 | 等 | děng | to compare | 薩天龍八部人非人等俱 |
| 157 | 54 | 等 | děng | same; equal; sama | 薩天龍八部人非人等俱 |
| 158 | 53 | 一 | yī | one | 一上廁一洗浴 |
| 159 | 53 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一上廁一洗浴 |
| 160 | 53 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一上廁一洗浴 |
| 161 | 53 | 一 | yī | pure; concentrated | 一上廁一洗浴 |
| 162 | 53 | 一 | yì | whole; all | 一上廁一洗浴 |
| 163 | 53 | 一 | yī | first | 一上廁一洗浴 |
| 164 | 53 | 一 | yī | the same | 一上廁一洗浴 |
| 165 | 53 | 一 | yī | each | 一上廁一洗浴 |
| 166 | 53 | 一 | yī | certain | 一上廁一洗浴 |
| 167 | 53 | 一 | yī | throughout | 一上廁一洗浴 |
| 168 | 53 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一上廁一洗浴 |
| 169 | 53 | 一 | yī | sole; single | 一上廁一洗浴 |
| 170 | 53 | 一 | yī | a very small amount | 一上廁一洗浴 |
| 171 | 53 | 一 | yī | Yi | 一上廁一洗浴 |
| 172 | 53 | 一 | yī | other | 一上廁一洗浴 |
| 173 | 53 | 一 | yī | to unify | 一上廁一洗浴 |
| 174 | 53 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一上廁一洗浴 |
| 175 | 53 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一上廁一洗浴 |
| 176 | 53 | 一 | yī | or | 一上廁一洗浴 |
| 177 | 53 | 一 | yī | one; eka | 一上廁一洗浴 |
| 178 | 52 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 於其壇中誦大般若 |
| 179 | 52 | 其 | qí | to add emphasis | 於其壇中誦大般若 |
| 180 | 52 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 於其壇中誦大般若 |
| 181 | 52 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 於其壇中誦大般若 |
| 182 | 52 | 其 | qí | he; her; it; them | 於其壇中誦大般若 |
| 183 | 52 | 其 | qí | probably; likely | 於其壇中誦大般若 |
| 184 | 52 | 其 | qí | will | 於其壇中誦大般若 |
| 185 | 52 | 其 | qí | may | 於其壇中誦大般若 |
| 186 | 52 | 其 | qí | if | 於其壇中誦大般若 |
| 187 | 52 | 其 | qí | or | 於其壇中誦大般若 |
| 188 | 52 | 其 | qí | Qi | 於其壇中誦大般若 |
| 189 | 52 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 於其壇中誦大般若 |
| 190 | 51 | 般若 | bōrě | Prajna Wisdom | 我今欲聞般若波 |
| 191 | 51 | 般若 | bōrě | prajna | 我今欲聞般若波 |
| 192 | 51 | 般若 | bōrě | prajna; prajñā; paññā; great wisdom | 我今欲聞般若波 |
| 193 | 51 | 般若 | bōrě | Prajñā | 我今欲聞般若波 |
| 194 | 48 | 之 | zhī | him; her; them; that | 即得除滅三毒之罪 |
| 195 | 48 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 即得除滅三毒之罪 |
| 196 | 48 | 之 | zhī | to go | 即得除滅三毒之罪 |
| 197 | 48 | 之 | zhī | this; that | 即得除滅三毒之罪 |
| 198 | 48 | 之 | zhī | genetive marker | 即得除滅三毒之罪 |
| 199 | 48 | 之 | zhī | it | 即得除滅三毒之罪 |
| 200 | 48 | 之 | zhī | in; in regards to | 即得除滅三毒之罪 |
| 201 | 48 | 之 | zhī | all | 即得除滅三毒之罪 |
| 202 | 48 | 之 | zhī | and | 即得除滅三毒之罪 |
| 203 | 48 | 之 | zhī | however | 即得除滅三毒之罪 |
| 204 | 48 | 之 | zhī | if | 即得除滅三毒之罪 |
| 205 | 48 | 之 | zhī | then | 即得除滅三毒之罪 |
| 206 | 48 | 之 | zhī | to arrive; to go | 即得除滅三毒之罪 |
| 207 | 48 | 之 | zhī | is | 即得除滅三毒之罪 |
| 208 | 48 | 之 | zhī | to use | 即得除滅三毒之罪 |
| 209 | 48 | 之 | zhī | Zhi | 即得除滅三毒之罪 |
| 210 | 48 | 之 | zhī | winding | 即得除滅三毒之罪 |
| 211 | 47 | 此 | cǐ | this; these | 說此功德 |
| 212 | 47 | 此 | cǐ | in this way | 說此功德 |
| 213 | 47 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 說此功德 |
| 214 | 47 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 說此功德 |
| 215 | 47 | 此 | cǐ | this; here; etad | 說此功德 |
| 216 | 46 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 著新淨衣 |
| 217 | 46 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 著新淨衣 |
| 218 | 46 | 著 | zhù | outstanding | 著新淨衣 |
| 219 | 46 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 著新淨衣 |
| 220 | 46 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 著新淨衣 |
| 221 | 46 | 著 | zhe | expresses a command | 著新淨衣 |
| 222 | 46 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 著新淨衣 |
| 223 | 46 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 著新淨衣 |
| 224 | 46 | 著 | zhāo | to add; to put | 著新淨衣 |
| 225 | 46 | 著 | zhuó | a chess move | 著新淨衣 |
| 226 | 46 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 著新淨衣 |
| 227 | 46 | 著 | zhāo | OK | 著新淨衣 |
| 228 | 46 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 著新淨衣 |
| 229 | 46 | 著 | zháo | to ignite | 著新淨衣 |
| 230 | 46 | 著 | zháo | to fall asleep | 著新淨衣 |
| 231 | 46 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 著新淨衣 |
| 232 | 46 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 著新淨衣 |
| 233 | 46 | 著 | zhù | to show | 著新淨衣 |
| 234 | 46 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 著新淨衣 |
| 235 | 46 | 著 | zhù | to write | 著新淨衣 |
| 236 | 46 | 著 | zhù | to record | 著新淨衣 |
| 237 | 46 | 著 | zhù | a document; writings | 著新淨衣 |
| 238 | 46 | 著 | zhù | Zhu | 著新淨衣 |
| 239 | 46 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 著新淨衣 |
| 240 | 46 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 著新淨衣 |
| 241 | 46 | 著 | zhuó | to arrive | 著新淨衣 |
| 242 | 46 | 著 | zhuó | to result in | 著新淨衣 |
| 243 | 46 | 著 | zhuó | to command | 著新淨衣 |
| 244 | 46 | 著 | zhuó | a strategy | 著新淨衣 |
| 245 | 46 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 著新淨衣 |
| 246 | 46 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 著新淨衣 |
| 247 | 46 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 著新淨衣 |
| 248 | 46 | 著 | zhe | attachment to | 著新淨衣 |
| 249 | 43 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 鉢囉 |
| 250 | 43 | 囉 | luó | baby talk | 鉢囉 |
| 251 | 43 | 囉 | luō | to nag | 鉢囉 |
| 252 | 43 | 囉 | luó | ra | 鉢囉 |
| 253 | 42 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 一切奢摩他中王 |
| 254 | 42 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切奢摩他中王 |
| 255 | 42 | 一切 | yīqiè | the same | 一切奢摩他中王 |
| 256 | 42 | 一切 | yīqiè | generally | 一切奢摩他中王 |
| 257 | 42 | 一切 | yīqiè | all, everything | 一切奢摩他中王 |
| 258 | 42 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 一切奢摩他中王 |
| 259 | 42 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以細好 |
| 260 | 42 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以細好 |
| 261 | 42 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以細好 |
| 262 | 42 | 以 | yǐ | according to | 以細好 |
| 263 | 42 | 以 | yǐ | because of | 以細好 |
| 264 | 42 | 以 | yǐ | on a certain date | 以細好 |
| 265 | 42 | 以 | yǐ | and; as well as | 以細好 |
| 266 | 42 | 以 | yǐ | to rely on | 以細好 |
| 267 | 42 | 以 | yǐ | to regard | 以細好 |
| 268 | 42 | 以 | yǐ | to be able to | 以細好 |
| 269 | 42 | 以 | yǐ | to order; to command | 以細好 |
| 270 | 42 | 以 | yǐ | further; moreover | 以細好 |
| 271 | 42 | 以 | yǐ | used after a verb | 以細好 |
| 272 | 42 | 以 | yǐ | very | 以細好 |
| 273 | 42 | 以 | yǐ | already | 以細好 |
| 274 | 42 | 以 | yǐ | increasingly | 以細好 |
| 275 | 42 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以細好 |
| 276 | 42 | 以 | yǐ | Israel | 以細好 |
| 277 | 42 | 以 | yǐ | Yi | 以細好 |
| 278 | 42 | 以 | yǐ | use; yogena | 以細好 |
| 279 | 41 | 三 | sān | three | 若三年坐奢摩他者 |
| 280 | 41 | 三 | sān | third | 若三年坐奢摩他者 |
| 281 | 41 | 三 | sān | more than two | 若三年坐奢摩他者 |
| 282 | 41 | 三 | sān | very few | 若三年坐奢摩他者 |
| 283 | 41 | 三 | sān | repeatedly | 若三年坐奢摩他者 |
| 284 | 41 | 三 | sān | San | 若三年坐奢摩他者 |
| 285 | 41 | 三 | sān | three; tri | 若三年坐奢摩他者 |
| 286 | 41 | 三 | sān | sa | 若三年坐奢摩他者 |
| 287 | 41 | 三 | sān | three kinds; trividha | 若三年坐奢摩他者 |
| 288 | 41 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 供養作印坐禪 |
| 289 | 41 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 供養作印坐禪 |
| 290 | 41 | 供養 | gòngyǎng | offering | 供養作印坐禪 |
| 291 | 41 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 供養作印坐禪 |
| 292 | 39 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即得堅住於奢摩 |
| 293 | 39 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即得堅住於奢摩 |
| 294 | 39 | 即 | jí | at that time | 即得堅住於奢摩 |
| 295 | 39 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即得堅住於奢摩 |
| 296 | 39 | 即 | jí | supposed; so-called | 即得堅住於奢摩 |
| 297 | 39 | 即 | jí | if; but | 即得堅住於奢摩 |
| 298 | 39 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即得堅住於奢摩 |
| 299 | 39 | 即 | jí | then; following | 即得堅住於奢摩 |
| 300 | 39 | 即 | jí | so; just so; eva | 即得堅住於奢摩 |
| 301 | 38 | 得 | de | potential marker | 即得堅住於奢摩 |
| 302 | 38 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 即得堅住於奢摩 |
| 303 | 38 | 得 | děi | must; ought to | 即得堅住於奢摩 |
| 304 | 38 | 得 | děi | to want to; to need to | 即得堅住於奢摩 |
| 305 | 38 | 得 | děi | must; ought to | 即得堅住於奢摩 |
| 306 | 38 | 得 | dé | de | 即得堅住於奢摩 |
| 307 | 38 | 得 | de | infix potential marker | 即得堅住於奢摩 |
| 308 | 38 | 得 | dé | to result in | 即得堅住於奢摩 |
| 309 | 38 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 即得堅住於奢摩 |
| 310 | 38 | 得 | dé | to be satisfied | 即得堅住於奢摩 |
| 311 | 38 | 得 | dé | to be finished | 即得堅住於奢摩 |
| 312 | 38 | 得 | de | result of degree | 即得堅住於奢摩 |
| 313 | 38 | 得 | de | marks completion of an action | 即得堅住於奢摩 |
| 314 | 38 | 得 | děi | satisfying | 即得堅住於奢摩 |
| 315 | 38 | 得 | dé | to contract | 即得堅住於奢摩 |
| 316 | 38 | 得 | dé | marks permission or possibility | 即得堅住於奢摩 |
| 317 | 38 | 得 | dé | expressing frustration | 即得堅住於奢摩 |
| 318 | 38 | 得 | dé | to hear | 即得堅住於奢摩 |
| 319 | 38 | 得 | dé | to have; there is | 即得堅住於奢摩 |
| 320 | 38 | 得 | dé | marks time passed | 即得堅住於奢摩 |
| 321 | 38 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 即得堅住於奢摩 |
| 322 | 37 | 法 | fǎ | method; way | 處不聞惡法 |
| 323 | 37 | 法 | fǎ | France | 處不聞惡法 |
| 324 | 37 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 處不聞惡法 |
| 325 | 37 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 處不聞惡法 |
| 326 | 37 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 處不聞惡法 |
| 327 | 37 | 法 | fǎ | an institution | 處不聞惡法 |
| 328 | 37 | 法 | fǎ | to emulate | 處不聞惡法 |
| 329 | 37 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 處不聞惡法 |
| 330 | 37 | 法 | fǎ | punishment | 處不聞惡法 |
| 331 | 37 | 法 | fǎ | Fa | 處不聞惡法 |
| 332 | 37 | 法 | fǎ | a precedent | 處不聞惡法 |
| 333 | 37 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 處不聞惡法 |
| 334 | 37 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 處不聞惡法 |
| 335 | 37 | 法 | fǎ | Dharma | 處不聞惡法 |
| 336 | 37 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 處不聞惡法 |
| 337 | 37 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 處不聞惡法 |
| 338 | 37 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 處不聞惡法 |
| 339 | 37 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 處不聞惡法 |
| 340 | 36 | 諸 | zhū | all; many; various | 與千二百五十阿羅漢無量阿僧祇諸大菩 |
| 341 | 36 | 諸 | zhū | Zhu | 與千二百五十阿羅漢無量阿僧祇諸大菩 |
| 342 | 36 | 諸 | zhū | all; members of the class | 與千二百五十阿羅漢無量阿僧祇諸大菩 |
| 343 | 36 | 諸 | zhū | interrogative particle | 與千二百五十阿羅漢無量阿僧祇諸大菩 |
| 344 | 36 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 與千二百五十阿羅漢無量阿僧祇諸大菩 |
| 345 | 36 | 諸 | zhū | of; in | 與千二百五十阿羅漢無量阿僧祇諸大菩 |
| 346 | 36 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 與千二百五十阿羅漢無量阿僧祇諸大菩 |
| 347 | 36 | 真言 | zhēnyán | true words | 一一各作本印誦真言 |
| 348 | 36 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 一一各作本印誦真言 |
| 349 | 36 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 一一各作本印誦真言 |
| 350 | 35 | 四 | sì | four | 縱廣四肘 |
| 351 | 35 | 四 | sì | note a musical scale | 縱廣四肘 |
| 352 | 35 | 四 | sì | fourth | 縱廣四肘 |
| 353 | 35 | 四 | sì | Si | 縱廣四肘 |
| 354 | 35 | 四 | sì | four; catur | 縱廣四肘 |
| 355 | 35 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 印有十三呪有九 |
| 356 | 35 | 呪 | zhòu | a curse | 印有十三呪有九 |
| 357 | 35 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 印有十三呪有九 |
| 358 | 35 | 呪 | zhòu | mantra | 印有十三呪有九 |
| 359 | 31 | 用 | yòng | to use; to apply | 或三幅亦任意用 |
| 360 | 31 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 或三幅亦任意用 |
| 361 | 31 | 用 | yòng | to eat | 或三幅亦任意用 |
| 362 | 31 | 用 | yòng | to spend | 或三幅亦任意用 |
| 363 | 31 | 用 | yòng | expense | 或三幅亦任意用 |
| 364 | 31 | 用 | yòng | a use; usage | 或三幅亦任意用 |
| 365 | 31 | 用 | yòng | to need; must | 或三幅亦任意用 |
| 366 | 31 | 用 | yòng | useful; practical | 或三幅亦任意用 |
| 367 | 31 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 或三幅亦任意用 |
| 368 | 31 | 用 | yòng | by means of; with | 或三幅亦任意用 |
| 369 | 31 | 用 | yòng | to work (an animal) | 或三幅亦任意用 |
| 370 | 31 | 用 | yòng | to appoint | 或三幅亦任意用 |
| 371 | 31 | 用 | yòng | to administer; to manager | 或三幅亦任意用 |
| 372 | 31 | 用 | yòng | to control | 或三幅亦任意用 |
| 373 | 31 | 用 | yòng | to access | 或三幅亦任意用 |
| 374 | 31 | 用 | yòng | Yong | 或三幅亦任意用 |
| 375 | 31 | 用 | yòng | yong; function; application | 或三幅亦任意用 |
| 376 | 31 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 或三幅亦任意用 |
| 377 | 29 | 指 | zhǐ | to point | 即用二手頭指中指無 |
| 378 | 29 | 指 | zhǐ | finger | 即用二手頭指中指無 |
| 379 | 29 | 指 | zhǐ | digit; fingerwidth | 即用二手頭指中指無 |
| 380 | 29 | 指 | zhǐ | to indicate | 即用二手頭指中指無 |
| 381 | 29 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 即用二手頭指中指無 |
| 382 | 29 | 指 | zhǐ | to refer to | 即用二手頭指中指無 |
| 383 | 29 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 即用二手頭指中指無 |
| 384 | 29 | 指 | zhǐ | toe | 即用二手頭指中指無 |
| 385 | 29 | 指 | zhǐ | to face towards | 即用二手頭指中指無 |
| 386 | 29 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 即用二手頭指中指無 |
| 387 | 29 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 即用二手頭指中指無 |
| 388 | 29 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 即用二手頭指中指無 |
| 389 | 29 | 指 | zhǐ | to denounce | 即用二手頭指中指無 |
| 390 | 29 | 指 | zhǐ | finger; aṅguli | 即用二手頭指中指無 |
| 391 | 29 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆能 |
| 392 | 29 | 皆 | jiē | same; equally | 皆能 |
| 393 | 29 | 皆 | jiē | all; sarva | 皆能 |
| 394 | 29 | 遍 | biàn | turn; one time | 滿足十萬遍者 |
| 395 | 29 | 遍 | biàn | all; complete | 滿足十萬遍者 |
| 396 | 29 | 遍 | biàn | everywhere; common | 滿足十萬遍者 |
| 397 | 29 | 遍 | biàn | to be covered with | 滿足十萬遍者 |
| 398 | 29 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 滿足十萬遍者 |
| 399 | 29 | 遍 | biàn | pervade; visva | 滿足十萬遍者 |
| 400 | 29 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 滿足十萬遍者 |
| 401 | 29 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 滿足十萬遍者 |
| 402 | 28 | 七 | qī | seven | 七盞 |
| 403 | 28 | 七 | qī | a genre of poetry | 七盞 |
| 404 | 28 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七盞 |
| 405 | 28 | 七 | qī | seven; sapta | 七盞 |
| 406 | 28 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 畫大般若菩薩像 |
| 407 | 28 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 畫大般若菩薩像 |
| 408 | 28 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 畫大般若菩薩像 |
| 409 | 28 | 頭 | tóu | head | 頭戴 |
| 410 | 28 | 頭 | tóu | measure word for heads of cattle, etc | 頭戴 |
| 411 | 28 | 頭 | tóu | top | 頭戴 |
| 412 | 28 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 頭戴 |
| 413 | 28 | 頭 | tóu | a leader | 頭戴 |
| 414 | 28 | 頭 | tóu | first | 頭戴 |
| 415 | 28 | 頭 | tou | head | 頭戴 |
| 416 | 28 | 頭 | tóu | top; side; head | 頭戴 |
| 417 | 28 | 頭 | tóu | hair | 頭戴 |
| 418 | 28 | 頭 | tóu | start; end | 頭戴 |
| 419 | 28 | 頭 | tóu | a commission | 頭戴 |
| 420 | 28 | 頭 | tóu | a person | 頭戴 |
| 421 | 28 | 頭 | tóu | direction; bearing | 頭戴 |
| 422 | 28 | 頭 | tóu | previous | 頭戴 |
| 423 | 28 | 頭 | tóu | head; śiras | 頭戴 |
| 424 | 26 | 能 | néng | can; able | 皆能 |
| 425 | 26 | 能 | néng | ability; capacity | 皆能 |
| 426 | 26 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 皆能 |
| 427 | 26 | 能 | néng | energy | 皆能 |
| 428 | 26 | 能 | néng | function; use | 皆能 |
| 429 | 26 | 能 | néng | may; should; permitted to | 皆能 |
| 430 | 26 | 能 | néng | talent | 皆能 |
| 431 | 26 | 能 | néng | expert at | 皆能 |
| 432 | 26 | 能 | néng | to be in harmony | 皆能 |
| 433 | 26 | 能 | néng | to tend to; to care for | 皆能 |
| 434 | 26 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 皆能 |
| 435 | 26 | 能 | néng | as long as; only | 皆能 |
| 436 | 26 | 能 | néng | even if | 皆能 |
| 437 | 26 | 能 | néng | but | 皆能 |
| 438 | 26 | 能 | néng | in this way | 皆能 |
| 439 | 26 | 能 | néng | to be able; śak | 皆能 |
| 440 | 26 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 皆能 |
| 441 | 26 | 各 | gè | each | 各畫布置八 |
| 442 | 26 | 各 | gè | all; every | 各畫布置八 |
| 443 | 26 | 各 | gè | ka | 各畫布置八 |
| 444 | 26 | 各 | gè | every; pṛthak | 各畫布置八 |
| 445 | 26 | 及 | jí | to reach | 及生滅觀乃至慈悲觀 |
| 446 | 26 | 及 | jí | and | 及生滅觀乃至慈悲觀 |
| 447 | 26 | 及 | jí | coming to; when | 及生滅觀乃至慈悲觀 |
| 448 | 26 | 及 | jí | to attain | 及生滅觀乃至慈悲觀 |
| 449 | 26 | 及 | jí | to understand | 及生滅觀乃至慈悲觀 |
| 450 | 26 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及生滅觀乃至慈悲觀 |
| 451 | 26 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及生滅觀乃至慈悲觀 |
| 452 | 26 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及生滅觀乃至慈悲觀 |
| 453 | 26 | 及 | jí | and; ca; api | 及生滅觀乃至慈悲觀 |
| 454 | 26 | 次 | cì | a time | 次下右廂畫呪 |
| 455 | 26 | 次 | cì | second-rate | 次下右廂畫呪 |
| 456 | 26 | 次 | cì | second; secondary | 次下右廂畫呪 |
| 457 | 26 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次下右廂畫呪 |
| 458 | 26 | 次 | cì | a sequence; an order | 次下右廂畫呪 |
| 459 | 26 | 次 | cì | to arrive | 次下右廂畫呪 |
| 460 | 26 | 次 | cì | to be next in sequence | 次下右廂畫呪 |
| 461 | 26 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次下右廂畫呪 |
| 462 | 26 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次下右廂畫呪 |
| 463 | 26 | 次 | cì | stage of a journey | 次下右廂畫呪 |
| 464 | 26 | 次 | cì | ranks | 次下右廂畫呪 |
| 465 | 26 | 次 | cì | an official position | 次下右廂畫呪 |
| 466 | 26 | 次 | cì | inside | 次下右廂畫呪 |
| 467 | 26 | 次 | zī | to hesitate | 次下右廂畫呪 |
| 468 | 26 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次下右廂畫呪 |
| 469 | 25 | 不 | bù | not; no | 處不聞惡法 |
| 470 | 25 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 處不聞惡法 |
| 471 | 25 | 不 | bù | as a correlative | 處不聞惡法 |
| 472 | 25 | 不 | bù | no (answering a question) | 處不聞惡法 |
| 473 | 25 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 處不聞惡法 |
| 474 | 25 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 處不聞惡法 |
| 475 | 25 | 不 | bù | to form a yes or no question | 處不聞惡法 |
| 476 | 25 | 不 | bù | infix potential marker | 處不聞惡法 |
| 477 | 25 | 不 | bù | no; na | 處不聞惡法 |
| 478 | 25 | 大指 | dàzhǐ | first (index) finger; big toe | 其二小指二大指 |
| 479 | 25 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是般若頭印 |
| 480 | 25 | 是 | shì | is exactly | 是般若頭印 |
| 481 | 25 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是般若頭印 |
| 482 | 25 | 是 | shì | this; that; those | 是般若頭印 |
| 483 | 25 | 是 | shì | really; certainly | 是般若頭印 |
| 484 | 25 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是般若頭印 |
| 485 | 25 | 是 | shì | true | 是般若頭印 |
| 486 | 25 | 是 | shì | is; has; exists | 是般若頭印 |
| 487 | 25 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是般若頭印 |
| 488 | 25 | 是 | shì | a matter; an affair | 是般若頭印 |
| 489 | 25 | 是 | shì | Shi | 是般若頭印 |
| 490 | 25 | 是 | shì | is; bhū | 是般若頭印 |
| 491 | 25 | 是 | shì | this; idam | 是般若頭印 |
| 492 | 24 | 已 | yǐ | already | 膝著地頂禮佛足禮佛足已而白佛言 |
| 493 | 24 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 膝著地頂禮佛足禮佛足已而白佛言 |
| 494 | 24 | 已 | yǐ | from | 膝著地頂禮佛足禮佛足已而白佛言 |
| 495 | 24 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 膝著地頂禮佛足禮佛足已而白佛言 |
| 496 | 24 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 膝著地頂禮佛足禮佛足已而白佛言 |
| 497 | 24 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 膝著地頂禮佛足禮佛足已而白佛言 |
| 498 | 24 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 膝著地頂禮佛足禮佛足已而白佛言 |
| 499 | 24 | 已 | yǐ | to complete | 膝著地頂禮佛足禮佛足已而白佛言 |
| 500 | 24 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 膝著地頂禮佛足禮佛足已而白佛言 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 二 |
|
|
|
| 上 | shàng | higher, superior; uttara | |
| 若 |
|
|
|
| 印 | yìn | mudra | |
| 于 | 於 | yú | near to; antike |
| 作 | zuò | action; kāraṇa | |
| 者 | zhě | ca | |
| 诵 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha |
| 合 |
|
|
|
| 中 | zhōng | middle |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿地瞿多 | 97 | Atikuta | |
| 阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
| 安帝 | 安帝 | 196 | Emperor An of Jin |
| 安华 | 安華 | 196 | Anwar |
| 阿耨达池 | 阿耨達池 | 196 |
|
| 柏 | 98 |
|
|
| 八月 | 98 |
|
|
| 不动佛 | 不動佛 | 98 | Akṣobhya; Aksobhya Buddha |
| 大般若经 | 大般若經 | 100 |
|
| 大梵天 | 100 | Mahabrahma; Mahābrahmā; Brahmā | |
| 大功德 | 100 | Laksmi | |
| 大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
| 帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
| 帝释天 | 帝釋天 | 68 |
|
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 多罗 | 多羅 | 100 |
|
| 恶物 | 惡物 | 195 | Evil One; Pāpīyāms; Pāpimant |
| 法成 | 102 |
|
|
| 梵王 | 102 | Brahma | |
| 梵摩 | 102 | Brahma | |
| 梵天 | 102 |
|
|
| 法藏 | 102 |
|
|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 观自在 | 觀自在 | 103 |
|
| 化自在天 | 104 | Nirmanarati heaven | |
| 军茶利 | 軍茶利 | 106 | Kundalin |
| 来安 | 來安 | 108 | Lai'an |
| 狼 | 108 |
|
|
| 六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
| 明王 | 109 |
|
|
| 摩罗 | 摩羅 | 109 | Māra |
| 毘摩 | 112 |
|
|
| 婆伽婆 | 112 | Bhagavat; Bhagavan; Blessed One | |
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
| 普愿 | 普願 | 112 | Nanquan; Puyuan |
| 前胡 | 113 | Angelica | |
| 七宝经 | 七寶經 | 113 | Seven Treasures Sutra |
| 只树给孤独园 | 祇樹給孤獨園 | 113 | Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三藏 | 115 |
|
|
| 僧伽 | 115 |
|
|
| 刹帝利 | 剎帝利 | 115 | Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah |
| 上高 | 115 | Shanggao | |
| 商迦 | 115 | Sankha | |
| 舍卫国 | 舍衛國 | 115 | Sravasti; Savatthi |
| 十方诸佛 | 十方諸佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 四天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
| 天等 | 116 | Tiandeng | |
| 天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
| 陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā |
| 陀罗尼集经 | 陀羅尼集經 | 116 | Dharanisamgraha Sutra; Collected Dharanis Sutra |
| 无量寿佛 | 無量壽佛 | 119 |
|
| 无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
| 西门 | 西門 | 120 |
|
| 像法 | 120 | Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma | |
| 香山 | 120 | Fragrant Hills Park | |
| 悉陀 | 120 | Siddhārtha | |
| 修多罗藏 | 修多羅藏 | 120 | Sutta Piṭaka; sūtrapiṭaka |
| 须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru |
| 须弥山 | 須彌山 | 88 |
|
| 薰陆香 | 薰陸香 | 120 | frankincense |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 237.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安般 | 196 | mindfulness of breathing; anapana | |
| 阿耨多罗 | 阿耨多羅 | 196 | anuttara; unsurpassed; supreme |
| 阿耨多罗三藐三菩提 | 阿耨多羅三藐三菩提 | 196 | anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment |
| 阿僧只 | 阿僧祇 | 196 |
|
| 阿僧祇劫 | 196 | an asankhyeya kalpa | |
| 八难 | 八難 | 98 | eight difficulties |
| 百八 | 98 | one hundred and eight | |
| 白佛 | 98 | to address the Buddha | |
| 白拂 | 98 | a white yak tail fly whisk | |
| 百味 | 98 | a hundred flavors; many tastes | |
| 八戒 | 98 | eight precepts | |
| 谤法 | 謗法 | 98 |
|
| 宝铃 | 寶鈴 | 98 | a bell decorated with jewels |
| 宝瓶 | 寶瓶 | 98 | mani vase |
| 宝帐 | 寶帳 | 98 | a canopy decoratd with gems |
| 宝镜 | 寶鏡 | 98 | jeweled mirror |
| 跋折罗 | 跋折羅 | 98 | vajra |
| 波罗蜜多 | 波羅蜜多 | 98 | paramita; perfection |
| 波罗弭多 | 波囉弭多 | 98 | paramita; perfection |
| 般若 | 98 |
|
|
| 般若波罗蜜 | 般若波羅蜜 | 98 |
|
| 般若波罗蜜多 | 般若波羅蜜多 | 98 | prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom |
| 不净观 | 不淨觀 | 98 | contemplation of impurity |
| 不可思 | 98 | inconceivable; unthinkable; unimaginable | |
| 不生 | 98 |
|
|
| 布施 | 98 |
|
|
| 怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
| 禅定 | 禪定 | 99 |
|
| 常生 | 99 | immortality | |
| 持戒 | 99 |
|
|
| 持明 | 99 |
|
|
| 除愈 | 99 | to heal and recover completely | |
| 慈悲观 | 慈悲觀 | 99 | contemplation of loving-kindness and compassion |
| 大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
| 怛啰 | 怛囉 | 100 | trasana; terrifying |
| 当得 | 當得 | 100 | will reach |
| 得大自在 | 100 | attaining great freedom | |
| 得佛 | 100 | to become a Buddha | |
| 灯明 | 燈明 | 100 | a lamp held before the Buddha |
| 读诵 | 讀誦 | 100 | read aloud; recite repeatedly; svādyāya |
| 二食 | 195 | two kinds of food | |
| 发菩提心 | 發菩提心 | 102 | bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind |
| 发遣 | 發遣 | 102 | to dispatch to a location; to expell |
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
| 发露 | 發露 | 102 | to reveal; to manifest |
| 放光 | 102 |
|
|
| 放香 | 102 |
|
|
| 法印 | 102 |
|
|
| 佛出世 | 102 | for a Buddha to appear in a world | |
| 佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
| 佛法僧 | 102 |
|
|
| 佛功德 | 102 | characteristics of Buddhas | |
| 佛国土 | 佛國土 | 102 |
|
| 佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
| 佛刹 | 佛剎 | 102 |
|
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 佛言 | 102 |
|
|
| 佛语 | 佛語 | 102 |
|
| 佛身 | 102 |
|
|
| 佛足 | 102 | buddhapāda; Buddha footprints | |
| 福德 | 102 |
|
|
| 嚩日啰 | 嚩日囉 | 102 | vajra |
| 浮图 | 浮圖 | 102 |
|
| 干陀 | 乾陀 | 103 | gandha; fragrance |
| 高座 | 103 |
|
|
| 归命 | 歸命 | 103 |
|
| 过现 | 過現 | 103 | past and present |
| 恒河沙 | 恆河沙 | 104 |
|
| 护身 | 護身 | 104 | protection of the body |
| 迴向 | 104 | to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā | |
| 护摩 | 護摩 | 104 | homa |
| 护念 | 護念 | 104 |
|
| 即从座起 | 即從座起 | 106 | He rose from his seat |
| 加持 | 106 |
|
|
| 伽伽那 | 106 | gagana; sky | |
| 迦罗 | 迦羅 | 106 |
|
| 见佛 | 見佛 | 106 |
|
| 教行 | 106 |
|
|
| 袈裟 | 106 |
|
|
| 伽陀 | 106 | gatha; verse | |
| 揭帝 | 106 | gate; gone | |
| 结护 | 結護 | 106 | protection of a boundary; protection of the body |
| 结加趺坐 | 結加趺坐 | 106 | to sit cross-legged |
| 结界 | 結界 | 106 |
|
| 戒行 | 106 | to abide by precepts | |
| 净衣 | 淨衣 | 106 | pure clothing |
| 金刚杵 | 金剛杵 | 106 | vajra; thunderbolt |
| 净持 | 淨持 | 106 | a young boy |
| 卷第三 | 106 | scroll 3 | |
| 具足 | 106 |
|
|
| 堪能 | 107 | ability to undertake | |
| 空观 | 空觀 | 107 | to observe emptiness; to reflect on the emptiness of all phenomenon |
| 离生 | 離生 | 108 | to leave the cycle of rebirth |
| 利根 | 108 | natural powers of intelligence | |
| 灵瑞 | 靈瑞 | 108 | udumbara |
| 轮王 | 輪王 | 108 | wheel turning king |
| 罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
| 罗婆 | 羅婆 | 108 | an instant; lava |
| 妙香 | 109 | fine incense | |
| 灭罪 | 滅罪 | 109 | erase karma from sins |
| 名曰 | 109 | to be named; to be called | |
| 摩登伽 | 109 | untouchable; dalit | |
| 摩尼珠 | 109 |
|
|
| 牟尼 | 109 | a saint; a sage; a seer; muni | |
| 那由他 | 110 | a nayuta | |
| 内院 | 內院 | 110 | inner court |
| 念佛 | 110 |
|
|
| 念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
| 毘摩 | 112 |
|
|
| 菩萨身 | 菩薩身 | 112 | bodhisattva's body |
| 菩提心 | 112 |
|
|
| 七法 | 113 |
|
|
| 悭心 | 慳心 | 113 | a miserly mind |
| 请召 | 請召 | 113 |
|
| 人非人 | 114 | kijnara; human or non-human being | |
| 汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 入佛 | 114 | to bring an image of a Buddha | |
| 入心 | 114 | to enter the mind or heart | |
| 如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
| 萨啰 | 薩囉 | 115 | śāla; sara |
| 三毒 | 115 | three poisons; trivisa | |
| 三七日 | 115 | twenty one days; trisaptāha | |
| 三涂 | 三塗 | 115 |
|
| 三途 | 115 | three lower realms; the three evil rebirths; the three evil realms | |
| 三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
| 三匝 | 115 | to circumambulate three times | |
| 散华 | 散華 | 115 | scatters flowers |
| 三摩 | 115 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 三菩提 | 115 | saṃbodhi; complete enlightenment | |
| 萨婆 | 薩婆 | 115 | sarva; all, every |
| 萨婆若 | 薩婆若 | 115 | sarvajña |
| 僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
| 善男子 | 115 |
|
|
| 善根 | 115 |
|
|
| 善哉 | 115 |
|
|
| 善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
| 舍摩他 | 115 | tranquil meditation; samatha | |
| 奢摩他 | 115 | śamatha; medatative concentration | |
| 生灭 | 生滅 | 115 |
|
| 深心 | 115 | determination; resolution; adhyāśaya | |
| 十波罗蜜 | 十波羅蜜 | 115 | ten pāramitās; ten perfections |
| 十恶 | 十惡 | 115 | the ten evils |
| 十二部经 | 十二部經 | 115 | twelve divisions of Buddhist literature; dvādaśaṅga |
| 十方三世 | 115 | Ten Directions and Three Periods of Time | |
| 十力 | 115 | the ten powers of the Buddha; daśabala | |
| 十方 | 115 |
|
|
| 食时 | 食時 | 115 |
|
| 施无畏 | 施無畏 | 115 |
|
| 尸陀 | 115 |
|
|
| 施主 | 115 |
|
|
| 师子座 | 師子座 | 115 | lion's throne |
| 受法 | 115 | to receive the Dharma | |
| 受持 | 115 |
|
|
| 数珠 | 數珠 | 115 | prayer beads; rosary |
| 水坛 | 水壇 | 115 | water altar; water mandala |
| 四禅 | 四禪 | 115 |
|
| 四门 | 四門 | 115 | the four schools of thought; four classifications of teaching |
| 四威仪 | 四威儀 | 115 | Four Kinds of Comportment; four comportments |
| 四无所畏 | 四無所畏 | 115 | four kinds of fearlessness |
| 四重 | 115 | four grave prohibitions | |
| 四天下 | 115 | the four continents | |
| 速得成就 | 115 | quickly attain | |
| 宿命智 | 115 | knowledge of past lives | |
| 随类 | 隨類 | 115 | according to type |
| 莎诃 | 莎訶 | 115 | svāhā |
| 塔庙 | 塔廟 | 116 | stūpas; pagodas |
| 坛场 | 壇場 | 116 |
|
| 天冠 | 116 | deva crown | |
| 天龙八部 | 天龍八部 | 116 | eight kinds of demigods |
| 陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
| 陀罗尼法 | 陀羅尼法 | 116 | dharani teaching |
| 往生 | 119 |
|
|
| 未来世 | 未來世 | 119 | times to come; the future |
| 围遶 | 圍遶 | 119 | to circumambulate |
| 闻持 | 聞持 | 119 | to hear and keep in mind |
| 五逆 | 119 | pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes | |
| 五事 | 119 | five dharmas; five categories | |
| 无所畏 | 無所畏 | 119 | without any fear |
| 五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
| 无障碍 | 無障礙 | 119 |
|
| 五种法 | 五種法 | 119 | five types of homa ritual |
| 无怖畏 | 無怖畏 | 119 | without fear; free from danger; nirbhaya |
| 无尽藏 | 無盡藏 | 119 |
|
| 无染 | 無染 | 119 | undefiled |
| 无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
| 无上菩提 | 無上菩提 | 119 |
|
| 无始 | 無始 | 119 | without beginning |
| 无余 | 無餘 | 119 |
|
| 香华 | 香華 | 120 | incense and flowers |
| 香花供养 | 香花供養 | 120 | They offer to it flowers and incense. |
| 悉地 | 120 | attainment; supernatural power; siddhi | |
| 写经 | 寫經 | 120 | to copy sutras |
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
| 心作 | 120 | karmic activity of the mind | |
| 信解 | 120 | resolution; determination; adhimukti | |
| 心印 | 120 | mind seal | |
| 修多罗 | 修多羅 | 120 | sūtra; sutta |
| 虚空界 | 虛空界 | 120 | visible space |
| 杨枝 | 楊枝 | 121 | willow branch |
| 严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
| 药叉 | 藥叉 | 121 | yaksa |
| 一日三时 | 一日三時 | 121 | the three periods of a day |
| 一食 | 121 | one meal per day | |
| 义味 | 義味 | 121 | flavor of the meaning |
| 一心念 | 121 | focus the mind on; samanvāharati | |
| 一一各 | 121 | each one at a time; pratyeka | |
| 一百八 | 121 | one hundred and eight | |
| 印心 | 121 |
|
|
| 一切大众 | 一切大眾 | 121 | all beings |
| 一切法无相 | 一切法無相 | 121 | all dharmas have no sign |
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 一切诸法 | 一切諸法 | 121 |
|
| 一切诸佛 | 一切諸佛 | 121 | all Buddhas |
| 一切经 | 一切經 | 121 | all scriptures; the Buddhist canon |
| 用大 | 121 | great in function | |
| 右遶 | 121 | moving to the right | |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
| 右旋 | 121 | to circumambulate in a clockwise direction | |
| 优婆塞 | 優婆塞 | 121 |
|
| 优婆夷 | 優婆夷 | 121 |
|
| 欝金 | 121 | saffron; kunkuma | |
| 欲心 | 121 | a lustful heart | |
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
| 正信 | 122 |
|
|
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 呪师 | 呪師 | 122 | spell master; vaidyaka |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
| 住持 | 122 |
|
|
| 罪障 | 122 | the barrier of sin | |
| 罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |
| 作佛 | 122 | to become a Buddha |