Glossary and Vocabulary for Vajra Longevity Dharani Sutra Ritual (Jingang Shouming Tuoluoni Jing Fa) 金剛壽命陀羅尼經法

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 18 zhī to go 非我寂靜大悲之身堪
2 18 zhī to arrive; to go 非我寂靜大悲之身堪
3 18 zhī is 非我寂靜大悲之身堪
4 18 zhī to use 非我寂靜大悲之身堪
5 18 zhī Zhi 非我寂靜大悲之身堪
6 18 zhī winding 非我寂靜大悲之身堪
7 15 to go; to 於色界頂第四禪成等正覺
8 15 to rely on; to depend on 於色界頂第四禪成等正覺
9 15 Yu 於色界頂第四禪成等正覺
10 15 a crow 於色界頂第四禪成等正覺
11 13 zuò to do 各以二手作金剛拳
12 13 zuò to act as; to serve as 各以二手作金剛拳
13 13 zuò to start 各以二手作金剛拳
14 13 zuò a writing; a work 各以二手作金剛拳
15 13 zuò to dress as; to be disguised as 各以二手作金剛拳
16 13 zuō to create; to make 各以二手作金剛拳
17 13 zuō a workshop 各以二手作金剛拳
18 13 zuō to write; to compose 各以二手作金剛拳
19 13 zuò to rise 各以二手作金剛拳
20 13 zuò to be aroused 各以二手作金剛拳
21 13 zuò activity; action; undertaking 各以二手作金剛拳
22 13 zuò to regard as 各以二手作金剛拳
23 13 zuò action; kāraṇa 各以二手作金剛拳
24 12 one
25 12 Kangxi radical 1
26 12 pure; concentrated
27 12 first
28 12 the same
29 12 sole; single
30 12 a very small amount
31 12 Yi
32 12 other
33 12 to unify
34 12 accidentally; coincidentally
35 12 abruptly; suddenly
36 12 one; eka
37 11 金剛 jīngāng a diamond 於金剛寶樓閣
38 11 金剛 jīngāng King Kong 於金剛寶樓閣
39 11 金剛 jīngāng a hard object 於金剛寶樓閣
40 11 金剛 jīngāng gorilla 於金剛寶樓閣
41 11 金剛 jīngāng diamond 於金剛寶樓閣
42 11 金剛 jīngāng vajra 於金剛寶樓閣
43 10 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 護摩壇法有其四種
44 10 tán a park area; an area surrounded by a banked border 護摩壇法有其四種
45 10 tán a community; a social circle 護摩壇法有其四種
46 10 tán an arena; an examination hall; assembly area 護摩壇法有其四種
47 10 tán mandala 護摩壇法有其四種
48 10 壽命 shòumìng life span; life expectancy 即說金剛壽命陀羅尼
49 10 壽命 shòumìng life span; life expectancy 即說金剛壽命陀羅尼
50 10 zhōng middle 於虛空中遍想諸佛了了分明
51 10 zhōng medium; medium sized 於虛空中遍想諸佛了了分明
52 10 zhōng China 於虛空中遍想諸佛了了分明
53 10 zhòng to hit the mark 於虛空中遍想諸佛了了分明
54 10 zhōng midday 於虛空中遍想諸佛了了分明
55 10 zhōng inside 於虛空中遍想諸佛了了分明
56 10 zhōng during 於虛空中遍想諸佛了了分明
57 10 zhōng Zhong 於虛空中遍想諸佛了了分明
58 10 zhōng intermediary 於虛空中遍想諸佛了了分明
59 10 zhōng half 於虛空中遍想諸佛了了分明
60 10 zhòng to reach; to attain 於虛空中遍想諸佛了了分明
61 10 zhòng to suffer; to infect 於虛空中遍想諸佛了了分明
62 10 zhòng to obtain 於虛空中遍想諸佛了了分明
63 10 zhòng to pass an exam 於虛空中遍想諸佛了了分明
64 10 zhōng middle 於虛空中遍想諸佛了了分明
65 9 to be near by; to be close to 即下須彌山頂
66 9 at that time 即下須彌山頂
67 9 to be exactly the same as; to be thus 即下須彌山頂
68 9 supposed; so-called 即下須彌山頂
69 9 to arrive at; to ascend 即下須彌山頂
70 9 to use; to grasp 各以二手作金剛拳
71 9 to rely on 各以二手作金剛拳
72 9 to regard 各以二手作金剛拳
73 9 to be able to 各以二手作金剛拳
74 9 to order; to command 各以二手作金剛拳
75 9 used after a verb 各以二手作金剛拳
76 9 a reason; a cause 各以二手作金剛拳
77 9 Israel 各以二手作金剛拳
78 9 Yi 各以二手作金剛拳
79 9 use; yogena 各以二手作金剛拳
80 9 to reach 毘盧遮那如來及一切諸佛
81 9 to attain 毘盧遮那如來及一切諸佛
82 9 to understand 毘盧遮那如來及一切諸佛
83 9 able to be compared to; to catch up with 毘盧遮那如來及一切諸佛
84 9 to be involved with; to associate with 毘盧遮那如來及一切諸佛
85 9 passing of a feudal title from elder to younger brother 毘盧遮那如來及一切諸佛
86 9 and; ca; api 毘盧遮那如來及一切諸佛
87 9 Qi 即自身中當其心上
88 8 真言 zhēnyán true words 一一真言一一三摩地
89 8 真言 zhēnyán an incantation 一一真言一一三摩地
90 8 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 一一真言一一三摩地
91 8 一切 yīqiè temporary 尋即降伏一切諸天等
92 8 一切 yīqiè the same 尋即降伏一切諸天等
93 8 Kangxi radical 49 受諸如來請已
94 8 to bring to an end; to stop 受諸如來請已
95 8 to complete 受諸如來請已
96 8 to demote; to dismiss 受諸如來請已
97 8 to recover from an illness 受諸如來請已
98 8 former; pūrvaka 受諸如來請已
99 8 shēn human body; torso 非我寂靜大悲之身堪
100 8 shēn Kangxi radical 158 非我寂靜大悲之身堪
101 8 shēn self 非我寂靜大悲之身堪
102 8 shēn life 非我寂靜大悲之身堪
103 8 shēn an object 非我寂靜大悲之身堪
104 8 shēn a lifetime 非我寂靜大悲之身堪
105 8 shēn moral character 非我寂靜大悲之身堪
106 8 shēn status; identity; position 非我寂靜大悲之身堪
107 8 shēn pregnancy 非我寂靜大悲之身堪
108 8 juān India 非我寂靜大悲之身堪
109 8 shēn body; kāya 非我寂靜大悲之身堪
110 7 加持 jiāchí to bless 及結密印加持魔醯首羅天王
111 7 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 及結密印加持魔醯首羅天王
112 7 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 即誦壽命真言七遍
113 7 sòng to recount; to narrate 即誦壽命真言七遍
114 7 sòng a poem 即誦壽命真言七遍
115 7 sòng recite; priase; pāṭha 即誦壽命真言七遍
116 7 second-rate 次說三摩地門
117 7 second; secondary 次說三摩地門
118 7 temporary stopover; temporary lodging 次說三摩地門
119 7 a sequence; an order 次說三摩地門
120 7 to arrive 次說三摩地門
121 7 to be next in sequence 次說三摩地門
122 7 positions of the 12 Jupiter stations 次說三摩地門
123 7 positions of the sun and moon on the ecliptic 次說三摩地門
124 7 stage of a journey 次說三摩地門
125 7 ranks 次說三摩地門
126 7 an official position 次說三摩地門
127 7 inside 次說三摩地門
128 7 to hesitate 次說三摩地門
129 7 secondary; next; tatas 次說三摩地門
130 6 èr two 二合
131 6 èr Kangxi radical 7 二合
132 6 èr second 二合
133 6 èr twice; double; di- 二合
134 6 èr more than one kind 二合
135 6 èr two; dvā; dvi 二合
136 6 èr both; dvaya 二合
137 6 Soviet Union 蘇搵兩頭爐中燒
138 6 Su 蘇搵兩頭爐中燒
139 6 to revive 蘇搵兩頭爐中燒
140 6 Suzhou 蘇搵兩頭爐中燒
141 6 Jiangsu 蘇搵兩頭爐中燒
142 6 a species of thyme 蘇搵兩頭爐中燒
143 6 earrings 蘇搵兩頭爐中燒
144 6 to awaken 蘇搵兩頭爐中燒
145 6 to be rescued 蘇搵兩頭爐中燒
146 6 to mow grass 蘇搵兩頭爐中燒
147 6 awareness; saṃjñā 蘇搵兩頭爐中燒
148 6 biàn all; complete 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
149 6 biàn to be covered with 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
150 6 biàn everywhere; sarva 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
151 6 biàn pervade; visva 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
152 6 biàn everywhere fragrant; paricitra 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
153 6 biàn everywhere; spharaṇa 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
154 6 děng et cetera; and so on 汝今降伏彼難調伏諸大天等
155 6 děng to wait 汝今降伏彼難調伏諸大天等
156 6 děng to be equal 汝今降伏彼難調伏諸大天等
157 6 děng degree; level 汝今降伏彼難調伏諸大天等
158 6 děng to compare 汝今降伏彼難調伏諸大天等
159 6 děng same; equal; sama 汝今降伏彼難調伏諸大天等
160 6 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 供養之物華菓飲食布壇四周
161 6 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 供養之物華菓飲食布壇四周
162 6 供養 gòngyǎng offering 供養之物華菓飲食布壇四周
163 6 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 供養之物華菓飲食布壇四周
164 6 zhě ca 若有修習三摩地者
165 6 shāo to burn 蘇搵兩頭爐中燒
166 6 shāo fever 蘇搵兩頭爐中燒
167 6 shāo to bake; to roast; to cook 蘇搵兩頭爐中燒
168 6 shāo heat 蘇搵兩頭爐中燒
169 6 shāo to burn; dah 蘇搵兩頭爐中燒
170 6 shāo a burnt offering; havana 蘇搵兩頭爐中燒
171 6 qián front 安於額前分手繫項
172 6 qián former; the past 安於額前分手繫項
173 6 qián to go forward 安於額前分手繫項
174 6 qián preceding 安於額前分手繫項
175 6 qián before; earlier; prior 安於額前分手繫項
176 6 qián to appear before 安於額前分手繫項
177 6 qián future 安於額前分手繫項
178 6 qián top; first 安於額前分手繫項
179 6 qián battlefront 安於額前分手繫項
180 6 qián before; former; pūrva 安於額前分手繫項
181 6 qián facing; mukha 安於額前分手繫項
182 6 huǒ fire; flame 誦延命真言加持火木
183 6 huǒ to start a fire; to burn 誦延命真言加持火木
184 6 huǒ Kangxi radical 86 誦延命真言加持火木
185 6 huǒ anger; rage 誦延命真言加持火木
186 6 huǒ fire element 誦延命真言加持火木
187 6 huǒ Antares 誦延命真言加持火木
188 6 huǒ radiance 誦延命真言加持火木
189 6 huǒ lightning 誦延命真言加持火木
190 6 huǒ a torch 誦延命真言加持火木
191 6 huǒ red 誦延命真言加持火木
192 6 huǒ urgent 誦延命真言加持火木
193 6 huǒ a cause of disease 誦延命真言加持火木
194 6 huǒ huo 誦延命真言加持火木
195 6 huǒ companion; comrade 誦延命真言加持火木
196 6 huǒ Huo 誦延命真言加持火木
197 6 huǒ fire; agni 誦延命真言加持火木
198 6 huǒ fire element 誦延命真言加持火木
199 6 huǒ Gode of Fire; Anala 誦延命真言加持火木
200 6 method; way 次說護摩祕密之法
201 6 France 次說護摩祕密之法
202 6 the law; rules; regulations 次說護摩祕密之法
203 6 the teachings of the Buddha; Dharma 次說護摩祕密之法
204 6 a standard; a norm 次說護摩祕密之法
205 6 an institution 次說護摩祕密之法
206 6 to emulate 次說護摩祕密之法
207 6 magic; a magic trick 次說護摩祕密之法
208 6 punishment 次說護摩祕密之法
209 6 Fa 次說護摩祕密之法
210 6 a precedent 次說護摩祕密之法
211 6 a classification of some kinds of Han texts 次說護摩祕密之法
212 6 relating to a ceremony or rite 次說護摩祕密之法
213 6 Dharma 次說護摩祕密之法
214 6 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 次說護摩祕密之法
215 6 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 次說護摩祕密之法
216 6 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 次說護摩祕密之法
217 6 quality; characteristic 次說護摩祕密之法
218 6 to connect; to relate 安於額前分手繫項
219 6 department 安於額前分手繫項
220 6 system 安於額前分手繫項
221 6 connection; relation 安於額前分手繫項
222 6 connection; relation 安於額前分手繫項
223 6 to bind; to tie up 安於額前分手繫項
224 6 to involve 安於額前分手繫項
225 6 to tie; to bind; to fasten 安於額前分手繫項
226 6 lineage 安於額前分手繫項
227 6 to hang from; to suspend; to depend 安於額前分手繫項
228 6 a belt; a band; a girdle 安於額前分手繫項
229 6 the coda of a fu 安於額前分手繫項
230 6 to be 安於額前分手繫項
231 6 to relate to 安於額前分手繫項
232 6 to detain; to imprison 安於額前分手繫項
233 6 to be concerned; to be mindful of 安於額前分手繫項
234 6 Xi 安於額前分手繫項
235 6 to tie; to fasten 安於額前分手繫項
236 6 to hang from; to suspend 安於額前分手繫項
237 6 to connect; to relate 安於額前分手繫項
238 6 a belt; a band 安於額前分手繫項
239 6 a connection; a relation 安於額前分手繫項
240 6 a belt; a band 安於額前分手繫項
241 6 to tie 安於額前分手繫項
242 6 to tie; grantha 安於額前分手繫項
243 6 hi 安於額前分手繫項
244 6 lún a wheel 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
245 6 lún a disk; a ring 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
246 6 lún a revolution 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
247 6 lún to revolve; to turn; to recur 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
248 6 lún to take turns; in turn 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
249 6 lún a steamer; a steamboat 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
250 6 lún a 12 year cycle 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
251 6 lún a vehicle with wheels 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
252 6 lún a north-south measurement 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
253 6 lún perimeter; circumference 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
254 6 lún high soaring 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
255 6 lún Lun 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
256 6 lún wheel; cakra 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
257 6 four 如是四輪從毘盧遮那心出
258 6 note a musical scale 如是四輪從毘盧遮那心出
259 6 fourth 如是四輪從毘盧遮那心出
260 6 Si 如是四輪從毘盧遮那心出
261 6 four; catur 如是四輪從毘盧遮那心出
262 5 yuàn to hope; to wish; to desire 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
263 5 yuàn hope 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
264 5 yuàn to be ready; to be willing 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
265 5 yuàn to ask for; to solicit 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
266 5 yuàn a vow 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
267 5 yuàn diligent; attentive 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
268 5 yuàn to prefer; to select 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
269 5 yuàn to admire 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
270 5 yuàn a vow; pranidhana 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
271 5 qiú to request 隨其所求依方而坐
272 5 qiú to seek; to look for 隨其所求依方而坐
273 5 qiú to implore 隨其所求依方而坐
274 5 qiú to aspire to 隨其所求依方而坐
275 5 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 隨其所求依方而坐
276 5 qiú to attract 隨其所求依方而坐
277 5 qiú to bribe 隨其所求依方而坐
278 5 qiú Qiu 隨其所求依方而坐
279 5 qiú to demand 隨其所求依方而坐
280 5 qiú to end 隨其所求依方而坐
281 5 qiú to seek; kāṅkṣ 隨其所求依方而坐
282 5 hòu after; later 項後已
283 5 hòu empress; queen 項後已
284 5 hòu sovereign 項後已
285 5 hòu the god of the earth 項後已
286 5 hòu late; later 項後已
287 5 hòu offspring; descendents 項後已
288 5 hòu to fall behind; to lag 項後已
289 5 hòu behind; back 項後已
290 5 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 項後已
291 5 hòu Hou 項後已
292 5 hòu after; behind 項後已
293 5 hòu following 項後已
294 5 hòu to be delayed 項後已
295 5 hòu to abandon; to discard 項後已
296 5 hòu feudal lords 項後已
297 5 hòu Hou 項後已
298 5 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 項後已
299 5 hòu rear; paścāt 項後已
300 5 hòu later; paścima 項後已
301 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 即說金剛壽命陀羅尼
302 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 即說金剛壽命陀羅尼
303 5 shuì to persuade 即說金剛壽命陀羅尼
304 5 shuō to teach; to recite; to explain 即說金剛壽命陀羅尼
305 5 shuō a doctrine; a theory 即說金剛壽命陀羅尼
306 5 shuō to claim; to assert 即說金剛壽命陀羅尼
307 5 shuō allocution 即說金剛壽命陀羅尼
308 5 shuō to criticize; to scold 即說金剛壽命陀羅尼
309 5 shuō to indicate; to refer to 即說金剛壽命陀羅尼
310 5 shuō speach; vāda 即說金剛壽命陀羅尼
311 5 shuō to speak; bhāṣate 即說金剛壽命陀羅尼
312 5 shuō to instruct 即說金剛壽命陀羅尼
313 5 zuò to sit 隨其所求依方而坐
314 5 zuò to ride 隨其所求依方而坐
315 5 zuò to visit 隨其所求依方而坐
316 5 zuò a seat 隨其所求依方而坐
317 5 zuò to hold fast to; to stick to 隨其所求依方而坐
318 5 zuò to be in a position 隨其所求依方而坐
319 5 zuò to convict; to try 隨其所求依方而坐
320 5 zuò to stay 隨其所求依方而坐
321 5 zuò to kneel 隨其所求依方而坐
322 5 zuò to violate 隨其所求依方而坐
323 5 zuò to sit; niṣad 隨其所求依方而坐
324 5 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 隨其所求依方而坐
325 5 xià bottom 即下須彌山頂
326 5 xià to fall; to drop; to go down; to descend 即下須彌山頂
327 5 xià to announce 即下須彌山頂
328 5 xià to do 即下須彌山頂
329 5 xià to withdraw; to leave; to exit 即下須彌山頂
330 5 xià the lower class; a member of the lower class 即下須彌山頂
331 5 xià inside 即下須彌山頂
332 5 xià an aspect 即下須彌山頂
333 5 xià a certain time 即下須彌山頂
334 5 xià to capture; to take 即下須彌山頂
335 5 xià to put in 即下須彌山頂
336 5 xià to enter 即下須彌山頂
337 5 xià to eliminate; to remove; to get off 即下須彌山頂
338 5 xià to finish work or school 即下須彌山頂
339 5 xià to go 即下須彌山頂
340 5 xià to scorn; to look down on 即下須彌山頂
341 5 xià to modestly decline 即下須彌山頂
342 5 xià to produce 即下須彌山頂
343 5 xià to stay at; to lodge at 即下須彌山頂
344 5 xià to decide 即下須彌山頂
345 5 xià to be less than 即下須彌山頂
346 5 xià humble; lowly 即下須彌山頂
347 5 xià below; adhara 即下須彌山頂
348 5 xià lower; inferior; hina 即下須彌山頂
349 5 zhǒu elbow 淨治一室堀深一肘
350 5 zhǒu to elbow someone out of the way 淨治一室堀深一肘
351 5 zhǒu to pull somebody by the elbow 淨治一室堀深一肘
352 5 菩薩 púsà bodhisattva 佛告降三世菩薩
353 5 菩薩 púsà bodhisattva 佛告降三世菩薩
354 5 菩薩 púsà bodhisattva 佛告降三世菩薩
355 5 shí time; a point or period of time 欲轉法輪時
356 5 shí a season; a quarter of a year 欲轉法輪時
357 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 欲轉法輪時
358 5 shí fashionable 欲轉法輪時
359 5 shí fate; destiny; luck 欲轉法輪時
360 5 shí occasion; opportunity; chance 欲轉法輪時
361 5 shí tense 欲轉法輪時
362 5 shí particular; special 欲轉法輪時
363 5 shí to plant; to cultivate 欲轉法輪時
364 5 shí an era; a dynasty 欲轉法輪時
365 5 shí time [abstract] 欲轉法輪時
366 5 shí seasonal 欲轉法輪時
367 5 shí to wait upon 欲轉法輪時
368 5 shí hour 欲轉法輪時
369 5 shí appropriate; proper; timely 欲轉法輪時
370 5 shí Shi 欲轉法輪時
371 5 shí a present; currentlt 欲轉法輪時
372 5 shí time; kāla 欲轉法輪時
373 5 shí at that time; samaya 欲轉法輪時
374 5 ér Kangxi radical 126 特大威德而生拒敵
375 5 ér as if; to seem like 特大威德而生拒敵
376 5 néng can; able 特大威德而生拒敵
377 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 特大威德而生拒敵
378 5 ér to arrive; up to 特大威德而生拒敵
379 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 還復得甦重增壽命
380 5 děi to want to; to need to 還復得甦重增壽命
381 5 děi must; ought to 還復得甦重增壽命
382 5 de 還復得甦重增壽命
383 5 de infix potential marker 還復得甦重增壽命
384 5 to result in 還復得甦重增壽命
385 5 to be proper; to fit; to suit 還復得甦重增壽命
386 5 to be satisfied 還復得甦重增壽命
387 5 to be finished 還復得甦重增壽命
388 5 děi satisfying 還復得甦重增壽命
389 5 to contract 還復得甦重增壽命
390 5 to hear 還復得甦重增壽命
391 5 to have; there is 還復得甦重增壽命
392 5 marks time passed 還復得甦重增壽命
393 5 obtain; attain; prāpta 還復得甦重增壽命
394 5 zāi disaster; calamity 離諸災橫見者歡喜
395 5 zāi hardship; adversity 離諸災橫見者歡喜
396 5 zāi ill-fated 離諸災橫見者歡喜
397 5 zāi disaster; vipatti 離諸災橫見者歡喜
398 5 三摩地 sānmódì samadhi; concentrated meditation; mental concentration 一一真言一一三摩地
399 5 dǐng top; peak 於色界頂第四禪成等正覺
400 5 dǐng to replace; to substitute 於色界頂第四禪成等正覺
401 5 dǐng to carry on one's head 於色界頂第四禪成等正覺
402 5 dǐng to point one's head at 於色界頂第四禪成等正覺
403 5 dǐng to be equivalent to 於色界頂第四禪成等正覺
404 5 dǐng crown; top of the head 於色界頂第四禪成等正覺
405 5 dǐng to be the best of 於色界頂第四禪成等正覺
406 5 dǐng limit 於色界頂第四禪成等正覺
407 5 dǐng to push up; to support 於色界頂第四禪成等正覺
408 5 dǐng to stand up to 於色界頂第四禪成等正覺
409 5 dǐng to stand; to bear 於色界頂第四禪成等正覺
410 5 dǐng to transfer ownership 於色界頂第四禪成等正覺
411 5 dǐng to butt 於色界頂第四禪成等正覺
412 5 dǐng to go against; to face danger 於色界頂第四禪成等正覺
413 5 dǐng to turn down; to retort 於色界頂第四禪成等正覺
414 5 dǐng to talk back; to answer back 於色界頂第四禪成等正覺
415 5 dǐng usnisa; uṣṇīṣa 於色界頂第四禪成等正覺
416 5 dǐng forehead; mūrdhan 於色界頂第四禪成等正覺
417 5 dǐng foremost; agra 於色界頂第四禪成等正覺
418 5 to enter 於是世尊入悲怒三摩地
419 5 Kangxi radical 11 於是世尊入悲怒三摩地
420 5 radical 於是世尊入悲怒三摩地
421 5 income 於是世尊入悲怒三摩地
422 5 to conform with 於是世尊入悲怒三摩地
423 5 to descend 於是世尊入悲怒三摩地
424 5 the entering tone 於是世尊入悲怒三摩地
425 5 to pay 於是世尊入悲怒三摩地
426 5 to join 於是世尊入悲怒三摩地
427 5 entering; praveśa 於是世尊入悲怒三摩地
428 5 entered; attained; āpanna 於是世尊入悲怒三摩地
429 5 nán difficult; arduous; hard 剛強難化執持邪見
430 5 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 剛強難化執持邪見
431 5 nán hardly possible; unable 剛強難化執持邪見
432 5 nàn disaster; calamity 剛強難化執持邪見
433 5 nàn enemy; foe 剛強難化執持邪見
434 5 nán bad; unpleasant 剛強難化執持邪見
435 5 nàn to blame; to rebuke 剛強難化執持邪見
436 5 nàn to object to; to argue against 剛強難化執持邪見
437 5 nàn to reject; to repudiate 剛強難化執持邪見
438 5 nán inopportune; aksana 剛強難化執持邪見
439 5 to take; to get; to fetch 當取河岸淨土填之平治如法
440 5 to obtain 當取河岸淨土填之平治如法
441 5 to choose; to select 當取河岸淨土填之平治如法
442 5 to catch; to seize; to capture 當取河岸淨土填之平治如法
443 5 to accept; to receive 當取河岸淨土填之平治如法
444 5 to seek 當取河岸淨土填之平治如法
445 5 to take a bride 當取河岸淨土填之平治如法
446 5 Qu 當取河岸淨土填之平治如法
447 5 clinging; grasping; upādāna 當取河岸淨土填之平治如法
448 4 jié to bond; to tie; to bind 及結密印加持魔醯首羅天王
449 4 jié a knot 及結密印加持魔醯首羅天王
450 4 jié to conclude; to come to a result 及結密印加持魔醯首羅天王
451 4 jié to provide a bond for; to contract 及結密印加持魔醯首羅天王
452 4 jié pent-up 及結密印加持魔醯首羅天王
453 4 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 及結密印加持魔醯首羅天王
454 4 jié a bound state 及結密印加持魔醯首羅天王
455 4 jié hair worn in a topknot 及結密印加持魔醯首羅天王
456 4 jiē firm; secure 及結密印加持魔醯首羅天王
457 4 jié to plait; to thatch; to weave 及結密印加持魔醯首羅天王
458 4 jié to form; to organize 及結密印加持魔醯首羅天王
459 4 jié to congeal; to crystallize 及結密印加持魔醯首羅天王
460 4 jié a junction 及結密印加持魔醯首羅天王
461 4 jié a node 及結密印加持魔醯首羅天王
462 4 jiē to bear fruit 及結密印加持魔醯首羅天王
463 4 jiē stutter 及結密印加持魔醯首羅天王
464 4 jié a fetter 及結密印加持魔醯首羅天王
465 4 面向 miànxiàng to face; to turn towards 面向北坐當作圓壇
466 4 to go back; to return 復入金剛壽命三昧耶
467 4 to resume; to restart 復入金剛壽命三昧耶
468 4 to do in detail 復入金剛壽命三昧耶
469 4 to restore 復入金剛壽命三昧耶
470 4 to respond; to reply to 復入金剛壽命三昧耶
471 4 Fu; Return 復入金剛壽命三昧耶
472 4 to retaliate; to reciprocate 復入金剛壽命三昧耶
473 4 to avoid forced labor or tax 復入金剛壽命三昧耶
474 4 Fu 復入金剛壽命三昧耶
475 4 doubled; to overlapping; folded 復入金剛壽命三昧耶
476 4 a lined garment with doubled thickness 復入金剛壽命三昧耶
477 4 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 獲五神通陵空自在
478 4 自在 zìzài Carefree 獲五神通陵空自在
479 4 自在 zìzài perfect ease 獲五神通陵空自在
480 4 自在 zìzài Isvara 獲五神通陵空自在
481 4 自在 zìzài self mastery; vaśitā 獲五神通陵空自在
482 4 guān to look at; to watch; to observe 觀淨滿月光明瑩徹
483 4 guàn Taoist monastery; monastery 觀淨滿月光明瑩徹
484 4 guān to display; to show; to make visible 觀淨滿月光明瑩徹
485 4 guān Guan 觀淨滿月光明瑩徹
486 4 guān appearance; looks 觀淨滿月光明瑩徹
487 4 guān a sight; a view; a vista 觀淨滿月光明瑩徹
488 4 guān a concept; a viewpoint; a perspective 觀淨滿月光明瑩徹
489 4 guān to appreciate; to enjoy; to admire 觀淨滿月光明瑩徹
490 4 guàn an announcement 觀淨滿月光明瑩徹
491 4 guàn a high tower; a watchtower 觀淨滿月光明瑩徹
492 4 guān Surview 觀淨滿月光明瑩徹
493 4 guān Observe 觀淨滿月光明瑩徹
494 4 guàn insight; vipasyana; vipassana 觀淨滿月光明瑩徹
495 4 guān mindfulness; contemplation; smrti 觀淨滿月光明瑩徹
496 4 guān recollection; anusmrti 觀淨滿月光明瑩徹
497 4 guān viewing; avaloka 觀淨滿月光明瑩徹
498 4 zhì Kangxi radical 133 次至背後復繫
499 4 zhì to arrive 次至背後復繫
500 4 zhì approach; upagama 次至背後復繫

Frequencies of all Words

Top 1066

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 18 zhī him; her; them; that 非我寂靜大悲之身堪
2 18 zhī used between a modifier and a word to form a word group 非我寂靜大悲之身堪
3 18 zhī to go 非我寂靜大悲之身堪
4 18 zhī this; that 非我寂靜大悲之身堪
5 18 zhī genetive marker 非我寂靜大悲之身堪
6 18 zhī it 非我寂靜大悲之身堪
7 18 zhī in; in regards to 非我寂靜大悲之身堪
8 18 zhī all 非我寂靜大悲之身堪
9 18 zhī and 非我寂靜大悲之身堪
10 18 zhī however 非我寂靜大悲之身堪
11 18 zhī if 非我寂靜大悲之身堪
12 18 zhī then 非我寂靜大悲之身堪
13 18 zhī to arrive; to go 非我寂靜大悲之身堪
14 18 zhī is 非我寂靜大悲之身堪
15 18 zhī to use 非我寂靜大悲之身堪
16 18 zhī Zhi 非我寂靜大悲之身堪
17 18 zhī winding 非我寂靜大悲之身堪
18 15 in; at 於色界頂第四禪成等正覺
19 15 in; at 於色界頂第四禪成等正覺
20 15 in; at; to; from 於色界頂第四禪成等正覺
21 15 to go; to 於色界頂第四禪成等正覺
22 15 to rely on; to depend on 於色界頂第四禪成等正覺
23 15 to go to; to arrive at 於色界頂第四禪成等正覺
24 15 from 於色界頂第四禪成等正覺
25 15 give 於色界頂第四禪成等正覺
26 15 oppposing 於色界頂第四禪成等正覺
27 15 and 於色界頂第四禪成等正覺
28 15 compared to 於色界頂第四禪成等正覺
29 15 by 於色界頂第四禪成等正覺
30 15 and; as well as 於色界頂第四禪成等正覺
31 15 for 於色界頂第四禪成等正覺
32 15 Yu 於色界頂第四禪成等正覺
33 15 a crow 於色界頂第四禪成等正覺
34 15 whew; wow 於色界頂第四禪成等正覺
35 15 near to; antike 於色界頂第四禪成等正覺
36 13 ruò to seem; to be like; as 佛告執金剛菩薩若有善男子善女人
37 13 ruò seemingly 佛告執金剛菩薩若有善男子善女人
38 13 ruò if 佛告執金剛菩薩若有善男子善女人
39 13 ruò you 佛告執金剛菩薩若有善男子善女人
40 13 ruò this; that 佛告執金剛菩薩若有善男子善女人
41 13 ruò and; or 佛告執金剛菩薩若有善男子善女人
42 13 ruò as for; pertaining to 佛告執金剛菩薩若有善男子善女人
43 13 pomegranite 佛告執金剛菩薩若有善男子善女人
44 13 ruò to choose 佛告執金剛菩薩若有善男子善女人
45 13 ruò to agree; to accord with; to conform to 佛告執金剛菩薩若有善男子善女人
46 13 ruò thus 佛告執金剛菩薩若有善男子善女人
47 13 ruò pollia 佛告執金剛菩薩若有善男子善女人
48 13 ruò Ruo 佛告執金剛菩薩若有善男子善女人
49 13 ruò only then 佛告執金剛菩薩若有善男子善女人
50 13 ja 佛告執金剛菩薩若有善男子善女人
51 13 jñā 佛告執金剛菩薩若有善男子善女人
52 13 ruò if; yadi 佛告執金剛菩薩若有善男子善女人
53 13 zuò to do 各以二手作金剛拳
54 13 zuò to act as; to serve as 各以二手作金剛拳
55 13 zuò to start 各以二手作金剛拳
56 13 zuò a writing; a work 各以二手作金剛拳
57 13 zuò to dress as; to be disguised as 各以二手作金剛拳
58 13 zuō to create; to make 各以二手作金剛拳
59 13 zuō a workshop 各以二手作金剛拳
60 13 zuō to write; to compose 各以二手作金剛拳
61 13 zuò to rise 各以二手作金剛拳
62 13 zuò to be aroused 各以二手作金剛拳
63 13 zuò activity; action; undertaking 各以二手作金剛拳
64 13 zuò to regard as 各以二手作金剛拳
65 13 zuò action; kāraṇa 各以二手作金剛拳
66 12 one
67 12 Kangxi radical 1
68 12 as soon as; all at once
69 12 pure; concentrated
70 12 whole; all
71 12 first
72 12 the same
73 12 each
74 12 certain
75 12 throughout
76 12 used in between a reduplicated verb
77 12 sole; single
78 12 a very small amount
79 12 Yi
80 12 other
81 12 to unify
82 12 accidentally; coincidentally
83 12 abruptly; suddenly
84 12 or
85 12 one; eka
86 11 金剛 jīngāng a diamond 於金剛寶樓閣
87 11 金剛 jīngāng King Kong 於金剛寶樓閣
88 11 金剛 jīngāng a hard object 於金剛寶樓閣
89 11 金剛 jīngāng gorilla 於金剛寶樓閣
90 11 金剛 jīngāng diamond 於金剛寶樓閣
91 11 金剛 jīngāng vajra 於金剛寶樓閣
92 10 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 護摩壇法有其四種
93 10 tán a park area; an area surrounded by a banked border 護摩壇法有其四種
94 10 tán a community; a social circle 護摩壇法有其四種
95 10 tán an arena; an examination hall; assembly area 護摩壇法有其四種
96 10 tán mandala 護摩壇法有其四種
97 10 壽命 shòumìng life span; life expectancy 即說金剛壽命陀羅尼
98 10 壽命 shòumìng life span; life expectancy 即說金剛壽命陀羅尼
99 10 zhōng middle 於虛空中遍想諸佛了了分明
100 10 zhōng medium; medium sized 於虛空中遍想諸佛了了分明
101 10 zhōng China 於虛空中遍想諸佛了了分明
102 10 zhòng to hit the mark 於虛空中遍想諸佛了了分明
103 10 zhōng in; amongst 於虛空中遍想諸佛了了分明
104 10 zhōng midday 於虛空中遍想諸佛了了分明
105 10 zhōng inside 於虛空中遍想諸佛了了分明
106 10 zhōng during 於虛空中遍想諸佛了了分明
107 10 zhōng Zhong 於虛空中遍想諸佛了了分明
108 10 zhōng intermediary 於虛空中遍想諸佛了了分明
109 10 zhōng half 於虛空中遍想諸佛了了分明
110 10 zhōng just right; suitably 於虛空中遍想諸佛了了分明
111 10 zhōng while 於虛空中遍想諸佛了了分明
112 10 zhòng to reach; to attain 於虛空中遍想諸佛了了分明
113 10 zhòng to suffer; to infect 於虛空中遍想諸佛了了分明
114 10 zhòng to obtain 於虛空中遍想諸佛了了分明
115 10 zhòng to pass an exam 於虛空中遍想諸佛了了分明
116 10 zhōng middle 於虛空中遍想諸佛了了分明
117 10 such as; for example; for instance 舒熾漸大如等己身
118 10 if 舒熾漸大如等己身
119 10 in accordance with 舒熾漸大如等己身
120 10 to be appropriate; should; with regard to 舒熾漸大如等己身
121 10 this 舒熾漸大如等己身
122 10 it is so; it is thus; can be compared with 舒熾漸大如等己身
123 10 to go to 舒熾漸大如等己身
124 10 to meet 舒熾漸大如等己身
125 10 to appear; to seem; to be like 舒熾漸大如等己身
126 10 at least as good as 舒熾漸大如等己身
127 10 and 舒熾漸大如等己身
128 10 or 舒熾漸大如等己身
129 10 but 舒熾漸大如等己身
130 10 then 舒熾漸大如等己身
131 10 naturally 舒熾漸大如等己身
132 10 expresses a question or doubt 舒熾漸大如等己身
133 10 you 舒熾漸大如等己身
134 10 the second lunar month 舒熾漸大如等己身
135 10 in; at 舒熾漸大如等己身
136 10 Ru 舒熾漸大如等己身
137 10 Thus 舒熾漸大如等己身
138 10 thus; tathā 舒熾漸大如等己身
139 10 like; iva 舒熾漸大如等己身
140 10 suchness; tathatā 舒熾漸大如等己身
141 9 zhū all; many; various 汝今降伏彼難調伏諸大天等
142 9 zhū Zhu 汝今降伏彼難調伏諸大天等
143 9 zhū all; members of the class 汝今降伏彼難調伏諸大天等
144 9 zhū interrogative particle 汝今降伏彼難調伏諸大天等
145 9 zhū him; her; them; it 汝今降伏彼難調伏諸大天等
146 9 zhū of; in 汝今降伏彼難調伏諸大天等
147 9 zhū all; many; sarva 汝今降伏彼難調伏諸大天等
148 9 promptly; right away; immediately 即下須彌山頂
149 9 to be near by; to be close to 即下須彌山頂
150 9 at that time 即下須彌山頂
151 9 to be exactly the same as; to be thus 即下須彌山頂
152 9 supposed; so-called 即下須彌山頂
153 9 if; but 即下須彌山頂
154 9 to arrive at; to ascend 即下須彌山頂
155 9 then; following 即下須彌山頂
156 9 so; just so; eva 即下須彌山頂
157 9 so as to; in order to 各以二手作金剛拳
158 9 to use; to regard as 各以二手作金剛拳
159 9 to use; to grasp 各以二手作金剛拳
160 9 according to 各以二手作金剛拳
161 9 because of 各以二手作金剛拳
162 9 on a certain date 各以二手作金剛拳
163 9 and; as well as 各以二手作金剛拳
164 9 to rely on 各以二手作金剛拳
165 9 to regard 各以二手作金剛拳
166 9 to be able to 各以二手作金剛拳
167 9 to order; to command 各以二手作金剛拳
168 9 further; moreover 各以二手作金剛拳
169 9 used after a verb 各以二手作金剛拳
170 9 very 各以二手作金剛拳
171 9 already 各以二手作金剛拳
172 9 increasingly 各以二手作金剛拳
173 9 a reason; a cause 各以二手作金剛拳
174 9 Israel 各以二手作金剛拳
175 9 Yi 各以二手作金剛拳
176 9 use; yogena 各以二手作金剛拳
177 9 to reach 毘盧遮那如來及一切諸佛
178 9 and 毘盧遮那如來及一切諸佛
179 9 coming to; when 毘盧遮那如來及一切諸佛
180 9 to attain 毘盧遮那如來及一切諸佛
181 9 to understand 毘盧遮那如來及一切諸佛
182 9 able to be compared to; to catch up with 毘盧遮那如來及一切諸佛
183 9 to be involved with; to associate with 毘盧遮那如來及一切諸佛
184 9 passing of a feudal title from elder to younger brother 毘盧遮那如來及一切諸佛
185 9 and; ca; api 毘盧遮那如來及一切諸佛
186 9 his; hers; its; theirs 即自身中當其心上
187 9 to add emphasis 即自身中當其心上
188 9 used when asking a question in reply to a question 即自身中當其心上
189 9 used when making a request or giving an order 即自身中當其心上
190 9 he; her; it; them 即自身中當其心上
191 9 probably; likely 即自身中當其心上
192 9 will 即自身中當其心上
193 9 may 即自身中當其心上
194 9 if 即自身中當其心上
195 9 or 即自身中當其心上
196 9 Qi 即自身中當其心上
197 9 he; her; it; saḥ; sā; tad 即自身中當其心上
198 8 真言 zhēnyán true words 一一真言一一三摩地
199 8 真言 zhēnyán an incantation 一一真言一一三摩地
200 8 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 一一真言一一三摩地
201 8 一切 yīqiè all; every; everything 尋即降伏一切諸天等
202 8 一切 yīqiè temporary 尋即降伏一切諸天等
203 8 一切 yīqiè the same 尋即降伏一切諸天等
204 8 一切 yīqiè generally 尋即降伏一切諸天等
205 8 一切 yīqiè all, everything 尋即降伏一切諸天等
206 8 一切 yīqiè all; sarva 尋即降伏一切諸天等
207 8 already 受諸如來請已
208 8 Kangxi radical 49 受諸如來請已
209 8 from 受諸如來請已
210 8 to bring to an end; to stop 受諸如來請已
211 8 final aspectual particle 受諸如來請已
212 8 afterwards; thereafter 受諸如來請已
213 8 too; very; excessively 受諸如來請已
214 8 to complete 受諸如來請已
215 8 to demote; to dismiss 受諸如來請已
216 8 to recover from an illness 受諸如來請已
217 8 certainly 受諸如來請已
218 8 an interjection of surprise 受諸如來請已
219 8 this 受諸如來請已
220 8 former; pūrvaka 受諸如來請已
221 8 former; pūrvaka 受諸如來請已
222 8 shēn human body; torso 非我寂靜大悲之身堪
223 8 shēn Kangxi radical 158 非我寂靜大悲之身堪
224 8 shēn measure word for clothes 非我寂靜大悲之身堪
225 8 shēn self 非我寂靜大悲之身堪
226 8 shēn life 非我寂靜大悲之身堪
227 8 shēn an object 非我寂靜大悲之身堪
228 8 shēn a lifetime 非我寂靜大悲之身堪
229 8 shēn personally 非我寂靜大悲之身堪
230 8 shēn moral character 非我寂靜大悲之身堪
231 8 shēn status; identity; position 非我寂靜大悲之身堪
232 8 shēn pregnancy 非我寂靜大悲之身堪
233 8 juān India 非我寂靜大悲之身堪
234 8 shēn body; kāya 非我寂靜大悲之身堪
235 7 加持 jiāchí to bless 及結密印加持魔醯首羅天王
236 7 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 及結密印加持魔醯首羅天王
237 7 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 即誦壽命真言七遍
238 7 sòng to recount; to narrate 即誦壽命真言七遍
239 7 sòng a poem 即誦壽命真言七遍
240 7 sòng recite; priase; pāṭha 即誦壽命真言七遍
241 7 a time 次說三摩地門
242 7 second-rate 次說三摩地門
243 7 second; secondary 次說三摩地門
244 7 temporary stopover; temporary lodging 次說三摩地門
245 7 a sequence; an order 次說三摩地門
246 7 to arrive 次說三摩地門
247 7 to be next in sequence 次說三摩地門
248 7 positions of the 12 Jupiter stations 次說三摩地門
249 7 positions of the sun and moon on the ecliptic 次說三摩地門
250 7 stage of a journey 次說三摩地門
251 7 ranks 次說三摩地門
252 7 an official position 次說三摩地門
253 7 inside 次說三摩地門
254 7 to hesitate 次說三摩地門
255 7 secondary; next; tatas 次說三摩地門
256 7 yǒu is; are; to exist 皆有三十七聖者
257 7 yǒu to have; to possess 皆有三十七聖者
258 7 yǒu indicates an estimate 皆有三十七聖者
259 7 yǒu indicates a large quantity 皆有三十七聖者
260 7 yǒu indicates an affirmative response 皆有三十七聖者
261 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 皆有三十七聖者
262 7 yǒu used to compare two things 皆有三十七聖者
263 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 皆有三十七聖者
264 7 yǒu used before the names of dynasties 皆有三十七聖者
265 7 yǒu a certain thing; what exists 皆有三十七聖者
266 7 yǒu multiple of ten and ... 皆有三十七聖者
267 7 yǒu abundant 皆有三十七聖者
268 7 yǒu purposeful 皆有三十七聖者
269 7 yǒu You 皆有三十七聖者
270 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 皆有三十七聖者
271 7 yǒu becoming; bhava 皆有三十七聖者
272 6 èr two 二合
273 6 èr Kangxi radical 7 二合
274 6 èr second 二合
275 6 èr twice; double; di- 二合
276 6 èr another; the other 二合
277 6 èr more than one kind 二合
278 6 èr two; dvā; dvi 二合
279 6 èr both; dvaya 二合
280 6 Soviet Union 蘇搵兩頭爐中燒
281 6 Su 蘇搵兩頭爐中燒
282 6 to revive 蘇搵兩頭爐中燒
283 6 Suzhou 蘇搵兩頭爐中燒
284 6 Jiangsu 蘇搵兩頭爐中燒
285 6 a species of thyme 蘇搵兩頭爐中燒
286 6 earrings 蘇搵兩頭爐中燒
287 6 to awaken 蘇搵兩頭爐中燒
288 6 to be rescued 蘇搵兩頭爐中燒
289 6 to mow grass 蘇搵兩頭爐中燒
290 6 awareness; saṃjñā 蘇搵兩頭爐中燒
291 6 biàn turn; one time 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
292 6 biàn all; complete 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
293 6 biàn everywhere; common 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
294 6 biàn to be covered with 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
295 6 biàn everywhere; sarva 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
296 6 biàn pervade; visva 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
297 6 biàn everywhere fragrant; paricitra 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
298 6 biàn everywhere; spharaṇa 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
299 6 děng et cetera; and so on 汝今降伏彼難調伏諸大天等
300 6 děng to wait 汝今降伏彼難調伏諸大天等
301 6 děng degree; kind 汝今降伏彼難調伏諸大天等
302 6 děng plural 汝今降伏彼難調伏諸大天等
303 6 děng to be equal 汝今降伏彼難調伏諸大天等
304 6 děng degree; level 汝今降伏彼難調伏諸大天等
305 6 děng to compare 汝今降伏彼難調伏諸大天等
306 6 děng same; equal; sama 汝今降伏彼難調伏諸大天等
307 6 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 供養之物華菓飲食布壇四周
308 6 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 供養之物華菓飲食布壇四周
309 6 供養 gòngyǎng offering 供養之物華菓飲食布壇四周
310 6 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 供養之物華菓飲食布壇四周
311 6 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若有修習三摩地者
312 6 zhě that 若有修習三摩地者
313 6 zhě nominalizing function word 若有修習三摩地者
314 6 zhě used to mark a definition 若有修習三摩地者
315 6 zhě used to mark a pause 若有修習三摩地者
316 6 zhě topic marker; that; it 若有修習三摩地者
317 6 zhuó according to 若有修習三摩地者
318 6 zhě ca 若有修習三摩地者
319 6 shāo to burn 蘇搵兩頭爐中燒
320 6 shāo fever 蘇搵兩頭爐中燒
321 6 shāo to bake; to roast; to cook 蘇搵兩頭爐中燒
322 6 shāo heat 蘇搵兩頭爐中燒
323 6 shāo to burn; dah 蘇搵兩頭爐中燒
324 6 shāo a burnt offering; havana 蘇搵兩頭爐中燒
325 6 qián front 安於額前分手繫項
326 6 qián former; the past 安於額前分手繫項
327 6 qián to go forward 安於額前分手繫項
328 6 qián preceding 安於額前分手繫項
329 6 qián before; earlier; prior 安於額前分手繫項
330 6 qián to appear before 安於額前分手繫項
331 6 qián future 安於額前分手繫項
332 6 qián top; first 安於額前分手繫項
333 6 qián battlefront 安於額前分手繫項
334 6 qián pre- 安於額前分手繫項
335 6 qián before; former; pūrva 安於額前分手繫項
336 6 qián facing; mukha 安於額前分手繫項
337 6 huǒ fire; flame 誦延命真言加持火木
338 6 huǒ to start a fire; to burn 誦延命真言加持火木
339 6 huǒ Kangxi radical 86 誦延命真言加持火木
340 6 huǒ anger; rage 誦延命真言加持火木
341 6 huǒ fire element 誦延命真言加持火木
342 6 huǒ Antares 誦延命真言加持火木
343 6 huǒ radiance 誦延命真言加持火木
344 6 huǒ lightning 誦延命真言加持火木
345 6 huǒ a torch 誦延命真言加持火木
346 6 huǒ red 誦延命真言加持火木
347 6 huǒ urgent 誦延命真言加持火木
348 6 huǒ a cause of disease 誦延命真言加持火木
349 6 huǒ huo 誦延命真言加持火木
350 6 huǒ companion; comrade 誦延命真言加持火木
351 6 huǒ Huo 誦延命真言加持火木
352 6 huǒ fire; agni 誦延命真言加持火木
353 6 huǒ fire element 誦延命真言加持火木
354 6 huǒ Gode of Fire; Anala 誦延命真言加持火木
355 6 dāng to be; to act as; to serve as 即自身中當其心上
356 6 dāng at or in the very same; be apposite 即自身中當其心上
357 6 dāng dang (sound of a bell) 即自身中當其心上
358 6 dāng to face 即自身中當其心上
359 6 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 即自身中當其心上
360 6 dāng to manage; to host 即自身中當其心上
361 6 dāng should 即自身中當其心上
362 6 dāng to treat; to regard as 即自身中當其心上
363 6 dǎng to think 即自身中當其心上
364 6 dàng suitable; correspond to 即自身中當其心上
365 6 dǎng to be equal 即自身中當其心上
366 6 dàng that 即自身中當其心上
367 6 dāng an end; top 即自身中當其心上
368 6 dàng clang; jingle 即自身中當其心上
369 6 dāng to judge 即自身中當其心上
370 6 dǎng to bear on one's shoulder 即自身中當其心上
371 6 dàng the same 即自身中當其心上
372 6 dàng to pawn 即自身中當其心上
373 6 dàng to fail [an exam] 即自身中當其心上
374 6 dàng a trap 即自身中當其心上
375 6 dàng a pawned item 即自身中當其心上
376 6 dāng will be; bhaviṣyati 即自身中當其心上
377 6 method; way 次說護摩祕密之法
378 6 France 次說護摩祕密之法
379 6 the law; rules; regulations 次說護摩祕密之法
380 6 the teachings of the Buddha; Dharma 次說護摩祕密之法
381 6 a standard; a norm 次說護摩祕密之法
382 6 an institution 次說護摩祕密之法
383 6 to emulate 次說護摩祕密之法
384 6 magic; a magic trick 次說護摩祕密之法
385 6 punishment 次說護摩祕密之法
386 6 Fa 次說護摩祕密之法
387 6 a precedent 次說護摩祕密之法
388 6 a classification of some kinds of Han texts 次說護摩祕密之法
389 6 relating to a ceremony or rite 次說護摩祕密之法
390 6 Dharma 次說護摩祕密之法
391 6 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 次說護摩祕密之法
392 6 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 次說護摩祕密之法
393 6 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 次說護摩祕密之法
394 6 quality; characteristic 次說護摩祕密之法
395 6 to connect; to relate 安於額前分手繫項
396 6 department 安於額前分手繫項
397 6 system 安於額前分手繫項
398 6 connection; relation 安於額前分手繫項
399 6 connection; relation 安於額前分手繫項
400 6 to bind; to tie up 安於額前分手繫項
401 6 to involve 安於額前分手繫項
402 6 to tie; to bind; to fasten 安於額前分手繫項
403 6 lineage 安於額前分手繫項
404 6 to hang from; to suspend; to depend 安於額前分手繫項
405 6 a belt; a band; a girdle 安於額前分手繫項
406 6 the coda of a fu 安於額前分手繫項
407 6 to be 安於額前分手繫項
408 6 to relate to 安於額前分手繫項
409 6 to detain; to imprison 安於額前分手繫項
410 6 to be concerned; to be mindful of 安於額前分手繫項
411 6 Xi 安於額前分手繫項
412 6 to tie; to fasten 安於額前分手繫項
413 6 to hang from; to suspend 安於額前分手繫項
414 6 to connect; to relate 安於額前分手繫項
415 6 a belt; a band 安於額前分手繫項
416 6 a connection; a relation 安於額前分手繫項
417 6 a belt; a band 安於額前分手繫項
418 6 to tie 安於額前分手繫項
419 6 to tie; grantha 安於額前分手繫項
420 6 hi 安於額前分手繫項
421 6 lún a round; a turn 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
422 6 lún a wheel 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
423 6 lún a disk; a ring 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
424 6 lún a revolution 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
425 6 lún to revolve; to turn; to recur 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
426 6 lún to take turns; in turn 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
427 6 lún a steamer; a steamboat 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
428 6 lún a 12 year cycle 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
429 6 lún a vehicle with wheels 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
430 6 lún a north-south measurement 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
431 6 lún perimeter; circumference 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
432 6 lún high soaring 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
433 6 lún Lun 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
434 6 lún wheel; cakra 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
435 6 four 如是四輪從毘盧遮那心出
436 6 note a musical scale 如是四輪從毘盧遮那心出
437 6 fourth 如是四輪從毘盧遮那心出
438 6 Si 如是四輪從毘盧遮那心出
439 6 four; catur 如是四輪從毘盧遮那心出
440 5 yuàn to hope; to wish; to desire 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
441 5 yuàn hope 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
442 5 yuàn to be ready; to be willing 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
443 5 yuàn to ask for; to solicit 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
444 5 yuàn a vow 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
445 5 yuàn diligent; attentive 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
446 5 yuàn to prefer; to select 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
447 5 yuàn to admire 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
448 5 yuàn a vow; pranidhana 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
449 5 qiú to request 隨其所求依方而坐
450 5 qiú to seek; to look for 隨其所求依方而坐
451 5 qiú to implore 隨其所求依方而坐
452 5 qiú to aspire to 隨其所求依方而坐
453 5 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 隨其所求依方而坐
454 5 qiú to attract 隨其所求依方而坐
455 5 qiú to bribe 隨其所求依方而坐
456 5 qiú Qiu 隨其所求依方而坐
457 5 qiú to demand 隨其所求依方而坐
458 5 qiú to end 隨其所求依方而坐
459 5 qiú to seek; kāṅkṣ 隨其所求依方而坐
460 5 hòu after; later 項後已
461 5 hòu empress; queen 項後已
462 5 hòu sovereign 項後已
463 5 hòu behind 項後已
464 5 hòu the god of the earth 項後已
465 5 hòu late; later 項後已
466 5 hòu arriving late 項後已
467 5 hòu offspring; descendents 項後已
468 5 hòu to fall behind; to lag 項後已
469 5 hòu behind; back 項後已
470 5 hòu then 項後已
471 5 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 項後已
472 5 hòu Hou 項後已
473 5 hòu after; behind 項後已
474 5 hòu following 項後已
475 5 hòu to be delayed 項後已
476 5 hòu to abandon; to discard 項後已
477 5 hòu feudal lords 項後已
478 5 hòu Hou 項後已
479 5 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 項後已
480 5 hòu rear; paścāt 項後已
481 5 hòu later; paścima 項後已
482 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 即說金剛壽命陀羅尼
483 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 即說金剛壽命陀羅尼
484 5 shuì to persuade 即說金剛壽命陀羅尼
485 5 shuō to teach; to recite; to explain 即說金剛壽命陀羅尼
486 5 shuō a doctrine; a theory 即說金剛壽命陀羅尼
487 5 shuō to claim; to assert 即說金剛壽命陀羅尼
488 5 shuō allocution 即說金剛壽命陀羅尼
489 5 shuō to criticize; to scold 即說金剛壽命陀羅尼
490 5 shuō to indicate; to refer to 即說金剛壽命陀羅尼
491 5 shuō speach; vāda 即說金剛壽命陀羅尼
492 5 shuō to speak; bhāṣate 即說金剛壽命陀羅尼
493 5 shuō to instruct 即說金剛壽命陀羅尼
494 5 zuò to sit 隨其所求依方而坐
495 5 zuò to ride 隨其所求依方而坐
496 5 zuò to visit 隨其所求依方而坐
497 5 zuò a seat 隨其所求依方而坐
498 5 zuò to hold fast to; to stick to 隨其所求依方而坐
499 5 zuò to be in a position 隨其所求依方而坐
500 5 zuò because; for 隨其所求依方而坐

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
near to; antike
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
zuò action; kāraṇa
one; eka
金刚 金剛
  1. jīngāng
  2. jīngāng
  1. diamond
  2. vajra
tán mandala
寿命 壽命 shòumìng life span; life expectancy
zhōng middle
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
zhū all; many; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
慈觉 慈覺 99
  1. Ci Jue
  2. Jikaku
大威德 100 Yamantaka
大天 100 Mahādeva
大阳 大陽 100 Dayang
大自在天 100 Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
丰山 豐山 102
  1. Fengshan
  2. Toyoyama
  3. Buzan
广智 廣智 103 Guangzhi
降三世 106 Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya
降三世金刚菩萨 降三世金剛菩薩 106 Conqueror of the Three Worlds Vajra Bodhisattva
教令轮 教令輪 106 Wheel of Instruction and Command
金刚界 金剛界 106 kongōkai; vajradhatu; diamond realm
金刚萨埵 金剛薩埵 106 Vajrasattva
金刚寿命陀罗尼经法 金剛壽命陀羅尼經法 106 Vajra Longevity Dharani Sutra Ritual; Jingang Shouming Tuoluoni Jing Fa
金刚寿命陀罗尼念诵法 金剛壽命陀羅尼念誦法 106 Vajra Longevity Dharani Ritual; Jingang Shouming Tuoluoni Niansong Fa
金刚智 金剛智 106
  1. Vajra Wisdom
  2. Vajrabodhi
净满 淨滿 106 Vairocana
卢遮那 盧遮那 108 Vairocana
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
魔醯首罗 魔醯首羅 109 Mahesvara
摩醯首罗 摩醯首羅 109 Maheshvara
毘卢遮那 毘盧遮那 80 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
毘卢遮那佛 毘盧遮那佛 112 Vairocana Buddha
普贤 普賢 112 Samantabhadra
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧正 115 Monastic Director
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天永 116 Ten'ei
万言 萬言 119 Wan Yan
五月 119 May; the Fifth Month
无诸 無諸 119 Wu Zhu
享和 120 Kyōwa
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
延寿 延壽 121 Yan Shou
瑜伽经 瑜伽經 121
  1. Yoga Sutras
  2. Yoga Sutras
智证 智證 122
  1. realization through wisdom
  2. Zhi Zheng
  3. Chishō
执金刚菩萨 執金剛菩薩 122 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
智积院 智積院 122 Chishaku-in
中观 中觀 90
  1. Madhyamaka
  2. Madhyamaka

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 88.

Simplified Traditional Pinyin English
宝楼 寶樓 98 jeweled tower
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
成等正觉 成等正覺 99 attain perfect enlightenment
次复 次復 99 afterwards; then
大菩提心 100 great bodhi
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大悲愿力 大悲願力 100 the great compassionate vow
定印 100 meditation seal; meditation mudra
第四禅 第四禪 100 the fourth dhyana
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
法僧 102 a monk who recites mantras
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
佛身 102
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
广说 廣說 103 to explain; to teach
光焰 103 aureola
归依佛 歸依佛 103 to take refuge in the Buddha
过现 過現 103 past and present
护身 護身 104 protection of the body
还复 還復 104 again
护摩 護摩 104 homa
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
结跏趺坐 結跏趺坐 106 sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position
敬爱法 敬愛法 106 vasikarana
金刚拳 金剛拳 106 vajra fist
金刚印 金剛印 106 vajra mudra
镜面 鏡面 106 face of a mirror; ādraśatala
净妙 淨妙 106 pure and subtle
瞿摩 106 gomaya; cow-dung
瞿摩夷 106 gomaya; cow-dung
利乐 利樂 108 blessing and joy
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
密印 109 a mudra
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
契印 113 a mudra
如法 114 In Accord With
入三摩地 114 Enter Into Samadhi
三长斋月 三長齋月 115 three full months of abstinence
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三相 115
  1. the three marks of existence; trilakṣaṇa; tilakkhaṇa
  2. the three positions
  3. the three characteristics of conditioned dharmas
  4. the three characteristics
三昧耶 115 samaya; vow
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
生身 115 the physical body of a Buddha
胜愿 勝願 115 spureme vow
圣众 聖眾 115 holy ones
什深 甚深 115 very profound; what is deep
示教 115 to point and instruct
受记 受記 115
  1. a prediction; vyakarana
  2. to receive a prediction
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
速得成就 115 quickly attain
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
调伏法 調伏法 116 abhicaraka
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
五股金刚 五股金剛 119 five pronged vajra
五神通 119 five supernatural powers; pañcabhijñā
现生 現生 120 the present life
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
信心清净 信心清淨 120 pure faith
延命 121 to prolong life
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一百八 121 one hundred and eight
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
一切义成就 一切義成就 121 one who has accomplished an aim; siddhārtha
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
圆坛 圓壇 121 round ritual area; mandala
杂染 雜染 122
  1. Polluted
  2. an affliction; a defilement
证得 證得 122 realize; prāpti
智证 智證 122
  1. realization through wisdom
  2. Zhi Zheng
  3. Chishō
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸如来 諸如來 122 all tathagatas
诸天 諸天 122 devas
诸众生 諸眾生 122 all beings
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
自生 122 self origination
总持 總持 122
  1. to hold to the good, total retention
  2. dharani; total retention