Glossary and Vocabulary for Śāriputrābhidharmaśāstra (Shelifu Apitan Lun) 舍利弗阿毘曇論, Scroll 30
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 724 | 定 | dìng | to decide | 何謂共明想定 |
2 | 724 | 定 | dìng | certainly; definitely | 何謂共明想定 |
3 | 724 | 定 | dìng | to determine | 何謂共明想定 |
4 | 724 | 定 | dìng | to calm down | 何謂共明想定 |
5 | 724 | 定 | dìng | to set; to fix | 何謂共明想定 |
6 | 724 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 何謂共明想定 |
7 | 724 | 定 | dìng | still | 何謂共明想定 |
8 | 724 | 定 | dìng | Concentration | 何謂共明想定 |
9 | 724 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 何謂共明想定 |
10 | 724 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 何謂共明想定 |
11 | 252 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 是名光明想 |
12 | 252 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 是名光明想 |
13 | 252 | 名 | míng | rank; position | 是名光明想 |
14 | 252 | 名 | míng | an excuse | 是名光明想 |
15 | 252 | 名 | míng | life | 是名光明想 |
16 | 252 | 名 | míng | to name; to call | 是名光明想 |
17 | 252 | 名 | míng | to express; to describe | 是名光明想 |
18 | 252 | 名 | míng | to be called; to have the name | 是名光明想 |
19 | 252 | 名 | míng | to own; to possess | 是名光明想 |
20 | 252 | 名 | míng | famous; renowned | 是名光明想 |
21 | 252 | 名 | míng | moral | 是名光明想 |
22 | 252 | 名 | míng | name; naman | 是名光明想 |
23 | 252 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 是名光明想 |
24 | 208 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 云何非聖定 |
25 | 208 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 云何非聖定 |
26 | 208 | 非 | fēi | different | 云何非聖定 |
27 | 208 | 非 | fēi | to not be; to not have | 云何非聖定 |
28 | 208 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 云何非聖定 |
29 | 208 | 非 | fēi | Africa | 云何非聖定 |
30 | 208 | 非 | fēi | to slander | 云何非聖定 |
31 | 208 | 非 | fěi | to avoid | 云何非聖定 |
32 | 208 | 非 | fēi | must | 云何非聖定 |
33 | 208 | 非 | fēi | an error | 云何非聖定 |
34 | 208 | 非 | fēi | a problem; a question | 云何非聖定 |
35 | 208 | 非 | fēi | evil | 云何非聖定 |
36 | 160 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 緒分定品下 |
37 | 160 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 緒分定品下 |
38 | 160 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 緒分定品下 |
39 | 160 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 緒分定品下 |
40 | 160 | 分 | fēn | a fraction | 緒分定品下 |
41 | 160 | 分 | fēn | to express as a fraction | 緒分定品下 |
42 | 160 | 分 | fēn | one tenth | 緒分定品下 |
43 | 160 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 緒分定品下 |
44 | 160 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 緒分定品下 |
45 | 160 | 分 | fèn | affection; goodwill | 緒分定品下 |
46 | 160 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 緒分定品下 |
47 | 160 | 分 | fēn | equinox | 緒分定品下 |
48 | 160 | 分 | fèn | a characteristic | 緒分定品下 |
49 | 160 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 緒分定品下 |
50 | 160 | 分 | fēn | to share | 緒分定品下 |
51 | 160 | 分 | fēn | branch [office] | 緒分定品下 |
52 | 160 | 分 | fēn | clear; distinct | 緒分定品下 |
53 | 160 | 分 | fēn | a difference | 緒分定品下 |
54 | 160 | 分 | fēn | a score | 緒分定品下 |
55 | 160 | 分 | fèn | identity | 緒分定品下 |
56 | 160 | 分 | fèn | a part; a portion | 緒分定品下 |
57 | 160 | 分 | fēn | part; avayava | 緒分定品下 |
58 | 155 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 若定此想共生共住共 |
59 | 155 | 住 | zhù | to stop; to halt | 若定此想共生共住共 |
60 | 155 | 住 | zhù | to retain; to remain | 若定此想共生共住共 |
61 | 155 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 若定此想共生共住共 |
62 | 155 | 住 | zhù | verb complement | 若定此想共生共住共 |
63 | 155 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 若定此想共生共住共 |
64 | 94 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得 |
65 | 94 | 得 | děi | to want to; to need to | 得 |
66 | 94 | 得 | děi | must; ought to | 得 |
67 | 94 | 得 | dé | de | 得 |
68 | 94 | 得 | de | infix potential marker | 得 |
69 | 94 | 得 | dé | to result in | 得 |
70 | 94 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得 |
71 | 94 | 得 | dé | to be satisfied | 得 |
72 | 94 | 得 | dé | to be finished | 得 |
73 | 94 | 得 | děi | satisfying | 得 |
74 | 94 | 得 | dé | to contract | 得 |
75 | 94 | 得 | dé | to hear | 得 |
76 | 94 | 得 | dé | to have; there is | 得 |
77 | 94 | 得 | dé | marks time passed | 得 |
78 | 94 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得 |
79 | 61 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited | 若定無量無量住無量時住 |
80 | 61 | 無量 | wúliàng | immeasurable | 若定無量無量住無量時住 |
81 | 61 | 無量 | wúliàng | immeasurable; aparimāṇa | 若定無量無量住無量時住 |
82 | 61 | 無量 | wúliàng | Atula | 若定無量無量住無量時住 |
83 | 60 | 共 | gòng | to share | 共曇摩崛多等譯 |
84 | 60 | 共 | gòng | Communist | 共曇摩崛多等譯 |
85 | 60 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 共曇摩崛多等譯 |
86 | 60 | 共 | gòng | to include | 共曇摩崛多等譯 |
87 | 60 | 共 | gòng | same; in common | 共曇摩崛多等譯 |
88 | 60 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 共曇摩崛多等譯 |
89 | 60 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 共曇摩崛多等譯 |
90 | 60 | 共 | gōng | to provide | 共曇摩崛多等譯 |
91 | 60 | 共 | gōng | respectfully | 共曇摩崛多等譯 |
92 | 60 | 共 | gōng | Gong | 共曇摩崛多等譯 |
93 | 60 | 境界 | jìngjiè | border area; frontier | 若定有境界 |
94 | 60 | 境界 | jìngjiè | place; area | 若定有境界 |
95 | 60 | 境界 | jìngjiè | circumstances; situation | 若定有境界 |
96 | 60 | 境界 | jìngjiè | field; domain; genre | 若定有境界 |
97 | 60 | 境界 | jìngjiè | visaya; object; sphere; region; realm of objects; state | 若定有境界 |
98 | 56 | 少 | shǎo | few | 若定少少住少時住 |
99 | 56 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 若定少少住少時住 |
100 | 56 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 若定少少住少時住 |
101 | 56 | 少 | shǎo | to be less than | 若定少少住少時住 |
102 | 56 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 若定少少住少時住 |
103 | 56 | 少 | shào | young | 若定少少住少時住 |
104 | 56 | 少 | shào | youth | 若定少少住少時住 |
105 | 56 | 少 | shào | a youth; a young person | 若定少少住少時住 |
106 | 56 | 少 | shào | Shao | 若定少少住少時住 |
107 | 56 | 少 | shǎo | few | 若定少少住少時住 |
108 | 52 | 中 | zhōng | middle | 中 |
109 | 52 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中 |
110 | 52 | 中 | zhōng | China | 中 |
111 | 52 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中 |
112 | 52 | 中 | zhōng | midday | 中 |
113 | 52 | 中 | zhōng | inside | 中 |
114 | 52 | 中 | zhōng | during | 中 |
115 | 52 | 中 | zhōng | Zhong | 中 |
116 | 52 | 中 | zhōng | intermediary | 中 |
117 | 52 | 中 | zhōng | half | 中 |
118 | 52 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中 |
119 | 52 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中 |
120 | 52 | 中 | zhòng | to obtain | 中 |
121 | 52 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中 |
122 | 52 | 中 | zhōng | middle | 中 |
123 | 50 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 洹果 |
124 | 50 | 果 | guǒ | fruit | 洹果 |
125 | 50 | 果 | guǒ | to eat until full | 洹果 |
126 | 50 | 果 | guǒ | to realize | 洹果 |
127 | 50 | 果 | guǒ | a fruit tree | 洹果 |
128 | 50 | 果 | guǒ | resolute; determined | 洹果 |
129 | 50 | 果 | guǒ | Fruit | 洹果 |
130 | 50 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 洹果 |
131 | 50 | 射 | shè | to shoot; to launch; to fire [a missile] | 射定非解 |
132 | 50 | 射 | shè | to emit [raditation] | 射定非解 |
133 | 50 | 射 | shè | to hint; to allude to | 射定非解 |
134 | 50 | 射 | shè | to guess; to conjecture | 射定非解 |
135 | 50 | 射 | shè | archery | 射定非解 |
136 | 50 | 射 | shè | to strike; throw; vyadh | 射定非解 |
137 | 49 | 想 | xiǎng | to think | 何謂共明想定 |
138 | 49 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 何謂共明想定 |
139 | 49 | 想 | xiǎng | to want | 何謂共明想定 |
140 | 49 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 何謂共明想定 |
141 | 49 | 想 | xiǎng | to plan | 何謂共明想定 |
142 | 49 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 何謂共明想定 |
143 | 49 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 觀涅槃寂滅 |
144 | 49 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 觀涅槃寂滅 |
145 | 49 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 觀涅槃寂滅 |
146 | 49 | 觀 | guān | Guan | 觀涅槃寂滅 |
147 | 49 | 觀 | guān | appearance; looks | 觀涅槃寂滅 |
148 | 49 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 觀涅槃寂滅 |
149 | 49 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 觀涅槃寂滅 |
150 | 49 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 觀涅槃寂滅 |
151 | 49 | 觀 | guàn | an announcement | 觀涅槃寂滅 |
152 | 49 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 觀涅槃寂滅 |
153 | 49 | 觀 | guān | Surview | 觀涅槃寂滅 |
154 | 49 | 觀 | guān | Observe | 觀涅槃寂滅 |
155 | 49 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 觀涅槃寂滅 |
156 | 49 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 觀涅槃寂滅 |
157 | 49 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 觀涅槃寂滅 |
158 | 49 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 觀涅槃寂滅 |
159 | 48 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 若此定無 |
160 | 48 | 無 | wú | to not have; without | 若此定無 |
161 | 48 | 無 | mó | mo | 若此定無 |
162 | 48 | 無 | wú | to not have | 若此定無 |
163 | 48 | 無 | wú | Wu | 若此定無 |
164 | 48 | 無 | mó | mo | 若此定無 |
165 | 46 | 退 | tuì | to retreat; to move back | 云何退分定 |
166 | 46 | 退 | tuì | to decline; to recede; to fade | 云何退分定 |
167 | 46 | 退 | tuì | to yield; to concede; to politely decline | 云何退分定 |
168 | 46 | 退 | tuì | to quit; to withdraw | 云何退分定 |
169 | 46 | 退 | tuì | to give back | 云何退分定 |
170 | 46 | 退 | tuì | for a planet to move with apparent retrograde motion | 云何退分定 |
171 | 46 | 退 | tuì | to recoil; to flinch | 云何退分定 |
172 | 46 | 退 | tuì | to dismiss [from a job] | 云何退分定 |
173 | 46 | 退 | tuì | obsolete | 云何退分定 |
174 | 46 | 退 | tuì | to retire; to resign | 云何退分定 |
175 | 46 | 退 | tuì | to shed; to cast off | 云何退分定 |
176 | 46 | 退 | tuì | parihāṇi; to regress; to degenerate | 云何退分定 |
177 | 46 | 退 | tuì | retreat; apakram | 云何退分定 |
178 | 46 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 如比丘定親近多修學已 |
179 | 46 | 多 | duó | many; much | 如比丘定親近多修學已 |
180 | 46 | 多 | duō | more | 如比丘定親近多修學已 |
181 | 46 | 多 | duō | excessive | 如比丘定親近多修學已 |
182 | 46 | 多 | duō | abundant | 如比丘定親近多修學已 |
183 | 46 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 如比丘定親近多修學已 |
184 | 46 | 多 | duō | Duo | 如比丘定親近多修學已 |
185 | 46 | 多 | duō | ta | 如比丘定親近多修學已 |
186 | 45 | 斷 | duàn | to judge | 若定修已斷一切煩惱 |
187 | 45 | 斷 | duàn | to severe; to break | 若定修已斷一切煩惱 |
188 | 45 | 斷 | duàn | to stop | 若定修已斷一切煩惱 |
189 | 45 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 若定修已斷一切煩惱 |
190 | 45 | 斷 | duàn | to intercept | 若定修已斷一切煩惱 |
191 | 45 | 斷 | duàn | to divide | 若定修已斷一切煩惱 |
192 | 45 | 斷 | duàn | to isolate | 若定修已斷一切煩惱 |
193 | 43 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 如比丘定親近多修 |
194 | 43 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 如比丘定親近多修 |
195 | 43 | 修 | xiū | to repair | 如比丘定親近多修 |
196 | 43 | 修 | xiū | long; slender | 如比丘定親近多修 |
197 | 43 | 修 | xiū | to write; to compile | 如比丘定親近多修 |
198 | 43 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 如比丘定親近多修 |
199 | 43 | 修 | xiū | to practice | 如比丘定親近多修 |
200 | 43 | 修 | xiū | to cut | 如比丘定親近多修 |
201 | 43 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 如比丘定親近多修 |
202 | 43 | 修 | xiū | a virtuous person | 如比丘定親近多修 |
203 | 43 | 修 | xiū | Xiu | 如比丘定親近多修 |
204 | 43 | 修 | xiū | to unknot | 如比丘定親近多修 |
205 | 43 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 如比丘定親近多修 |
206 | 43 | 修 | xiū | excellent | 如比丘定親近多修 |
207 | 43 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 如比丘定親近多修 |
208 | 43 | 修 | xiū | Cultivation | 如比丘定親近多修 |
209 | 43 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 如比丘定親近多修 |
210 | 43 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 如比丘定親近多修 |
211 | 43 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 如比丘取諸明相 |
212 | 43 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 如比丘取諸明相 |
213 | 43 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 如比丘取諸明相 |
214 | 43 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 乃至知眾生所造業 |
215 | 43 | 生 | shēng | to live | 乃至知眾生所造業 |
216 | 43 | 生 | shēng | raw | 乃至知眾生所造業 |
217 | 43 | 生 | shēng | a student | 乃至知眾生所造業 |
218 | 43 | 生 | shēng | life | 乃至知眾生所造業 |
219 | 43 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 乃至知眾生所造業 |
220 | 43 | 生 | shēng | alive | 乃至知眾生所造業 |
221 | 43 | 生 | shēng | a lifetime | 乃至知眾生所造業 |
222 | 43 | 生 | shēng | to initiate; to become | 乃至知眾生所造業 |
223 | 43 | 生 | shēng | to grow | 乃至知眾生所造業 |
224 | 43 | 生 | shēng | unfamiliar | 乃至知眾生所造業 |
225 | 43 | 生 | shēng | not experienced | 乃至知眾生所造業 |
226 | 43 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 乃至知眾生所造業 |
227 | 43 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 乃至知眾生所造業 |
228 | 43 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 乃至知眾生所造業 |
229 | 43 | 生 | shēng | gender | 乃至知眾生所造業 |
230 | 43 | 生 | shēng | to develop; to grow | 乃至知眾生所造業 |
231 | 43 | 生 | shēng | to set up | 乃至知眾生所造業 |
232 | 43 | 生 | shēng | a prostitute | 乃至知眾生所造業 |
233 | 43 | 生 | shēng | a captive | 乃至知眾生所造業 |
234 | 43 | 生 | shēng | a gentleman | 乃至知眾生所造業 |
235 | 43 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 乃至知眾生所造業 |
236 | 43 | 生 | shēng | unripe | 乃至知眾生所造業 |
237 | 43 | 生 | shēng | nature | 乃至知眾生所造業 |
238 | 43 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 乃至知眾生所造業 |
239 | 43 | 生 | shēng | destiny | 乃至知眾生所造業 |
240 | 43 | 生 | shēng | birth | 乃至知眾生所造業 |
241 | 43 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 乃至知眾生所造業 |
242 | 41 | 增長 | zēngzhǎng | to increase; to grow | 云何增長分 |
243 | 41 | 增長 | zēngzhǎng | to increase, grow | 云何增長分 |
244 | 41 | 增長 | zēngzhǎng | augmentation; paustika | 云何增長分 |
245 | 41 | 增長 | zēngzhǎng | to increase; vṛddhi | 云何增長分 |
246 | 41 | 增長 | zēngzhǎng | fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha | 云何增長分 |
247 | 41 | 增長 | zēngzhǎng | Virudhaka; Virudhaka Deva King of the South | 云何增長分 |
248 | 39 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 離凡夫地未得須陀 |
249 | 39 | 離 | lí | a mythical bird | 離凡夫地未得須陀 |
250 | 39 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 離凡夫地未得須陀 |
251 | 39 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 離凡夫地未得須陀 |
252 | 39 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 離凡夫地未得須陀 |
253 | 39 | 離 | lí | a mountain ash | 離凡夫地未得須陀 |
254 | 39 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 離凡夫地未得須陀 |
255 | 39 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 離凡夫地未得須陀 |
256 | 39 | 離 | lí | to cut off | 離凡夫地未得須陀 |
257 | 39 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 離凡夫地未得須陀 |
258 | 39 | 離 | lí | to be distant from | 離凡夫地未得須陀 |
259 | 39 | 離 | lí | two | 離凡夫地未得須陀 |
260 | 39 | 離 | lí | to array; to align | 離凡夫地未得須陀 |
261 | 39 | 離 | lí | to pass through; to experience | 離凡夫地未得須陀 |
262 | 39 | 離 | lí | transcendence | 離凡夫地未得須陀 |
263 | 39 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 離凡夫地未得須陀 |
264 | 38 | 法 | fǎ | method; way | 若堅信堅法 |
265 | 38 | 法 | fǎ | France | 若堅信堅法 |
266 | 38 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 若堅信堅法 |
267 | 38 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 若堅信堅法 |
268 | 38 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 若堅信堅法 |
269 | 38 | 法 | fǎ | an institution | 若堅信堅法 |
270 | 38 | 法 | fǎ | to emulate | 若堅信堅法 |
271 | 38 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 若堅信堅法 |
272 | 38 | 法 | fǎ | punishment | 若堅信堅法 |
273 | 38 | 法 | fǎ | Fa | 若堅信堅法 |
274 | 38 | 法 | fǎ | a precedent | 若堅信堅法 |
275 | 38 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 若堅信堅法 |
276 | 38 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 若堅信堅法 |
277 | 38 | 法 | fǎ | Dharma | 若堅信堅法 |
278 | 38 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 若堅信堅法 |
279 | 38 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 若堅信堅法 |
280 | 38 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 若堅信堅法 |
281 | 38 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 若堅信堅法 |
282 | 36 | 報 | bào | newspaper | 報定 |
283 | 36 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 報定 |
284 | 36 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 報定 |
285 | 36 | 報 | bào | to respond; to reply | 報定 |
286 | 36 | 報 | bào | to revenge | 報定 |
287 | 36 | 報 | bào | a cable; a telegram | 報定 |
288 | 36 | 報 | bào | a message; information | 報定 |
289 | 36 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka | 報定 |
290 | 36 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 智地若觀解脫心 |
291 | 36 | 智 | zhì | care; prudence | 智地若觀解脫心 |
292 | 36 | 智 | zhì | Zhi | 智地若觀解脫心 |
293 | 36 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 智地若觀解脫心 |
294 | 36 | 智 | zhì | clever | 智地若觀解脫心 |
295 | 36 | 智 | zhì | Wisdom | 智地若觀解脫心 |
296 | 36 | 智 | zhì | jnana; knowing | 智地若觀解脫心 |
297 | 31 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 思惟光明知光明受光明 |
298 | 31 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 思惟光明知光明受光明 |
299 | 31 | 受 | shòu | to receive; to accept | 思惟光明知光明受光明 |
300 | 31 | 受 | shòu | to tolerate | 思惟光明知光明受光明 |
301 | 31 | 受 | shòu | feelings; sensations | 思惟光明知光明受光明 |
302 | 31 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 取諸光明相已 |
303 | 31 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 取諸光明相已 |
304 | 31 | 已 | yǐ | to complete | 取諸光明相已 |
305 | 31 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 取諸光明相已 |
306 | 31 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 取諸光明相已 |
307 | 31 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 取諸光明相已 |
308 | 31 | 思惟 | sīwéi | to think; to consider; to reflect | 思惟光明知光明受光明 |
309 | 31 | 思惟 | sīwéi | thinking; tought | 思惟光明知光明受光明 |
310 | 31 | 思惟 | sīwéi | Contemplate | 思惟光明知光明受光明 |
311 | 31 | 思惟 | sīwéi | reflection; consideration; cintana | 思惟光明知光明受光明 |
312 | 28 | 覺 | jué | to awake | 依意心獨處定力定覺正定 |
313 | 28 | 覺 | jiào | sleep | 依意心獨處定力定覺正定 |
314 | 28 | 覺 | jué | to realize | 依意心獨處定力定覺正定 |
315 | 28 | 覺 | jué | to know; to understand; to sense; to perceive | 依意心獨處定力定覺正定 |
316 | 28 | 覺 | jué | to enlighten; to inspire | 依意心獨處定力定覺正定 |
317 | 28 | 覺 | jué | perception; feeling | 依意心獨處定力定覺正定 |
318 | 28 | 覺 | jué | a person with foresight | 依意心獨處定力定覺正定 |
319 | 28 | 覺 | jué | Awaken | 依意心獨處定力定覺正定 |
320 | 28 | 覺 | jué | enlightenment; awakening; bodhi | 依意心獨處定力定覺正定 |
321 | 26 | 內外 | nèiwài | inside and outside | 云何內外身觀內外身定 |
322 | 26 | 內外 | nèiwài | inner and outer cultivation | 云何內外身觀內外身定 |
323 | 26 | 內外 | nèiwài | male host and female host | 云何內外身觀內外身定 |
324 | 26 | 入 | rù | to enter | 若定非凡夫入出凡夫亦入 |
325 | 26 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 若定非凡夫入出凡夫亦入 |
326 | 26 | 入 | rù | radical | 若定非凡夫入出凡夫亦入 |
327 | 26 | 入 | rù | income | 若定非凡夫入出凡夫亦入 |
328 | 26 | 入 | rù | to conform with | 若定非凡夫入出凡夫亦入 |
329 | 26 | 入 | rù | to descend | 若定非凡夫入出凡夫亦入 |
330 | 26 | 入 | rù | the entering tone | 若定非凡夫入出凡夫亦入 |
331 | 26 | 入 | rù | to pay | 若定非凡夫入出凡夫亦入 |
332 | 26 | 入 | rù | to join | 若定非凡夫入出凡夫亦入 |
333 | 26 | 入 | rù | entering; praveśa | 若定非凡夫入出凡夫亦入 |
334 | 26 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 若定非凡夫入出凡夫亦入 |
335 | 26 | 不 | bù | infix potential marker | 不謗 |
336 | 26 | 聖 | shèng | sacred | 聖邪見造邪見業 |
337 | 26 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 聖邪見造邪見業 |
338 | 26 | 聖 | shèng | a master; an expert | 聖邪見造邪見業 |
339 | 26 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 聖邪見造邪見業 |
340 | 26 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 聖邪見造邪見業 |
341 | 26 | 聖 | shèng | agile | 聖邪見造邪見業 |
342 | 26 | 聖 | shèng | noble; sacred; ārya | 聖邪見造邪見業 |
343 | 25 | 修學 | xiūxué | to study | 如比丘定親近多修學已 |
344 | 25 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 滅 |
345 | 25 | 滅 | miè | to submerge | 滅 |
346 | 25 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 滅 |
347 | 25 | 滅 | miè | to eliminate | 滅 |
348 | 25 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 滅 |
349 | 25 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 滅 |
350 | 25 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 滅 |
351 | 24 | 欲 | yù | desire | 得欲得 |
352 | 24 | 欲 | yù | to desire; to wish | 得欲得 |
353 | 24 | 欲 | yù | to desire; to intend | 得欲得 |
354 | 24 | 欲 | yù | lust | 得欲得 |
355 | 24 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 得欲得 |
356 | 23 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 除此定若餘定 |
357 | 23 | 除 | chú | to divide | 除此定若餘定 |
358 | 23 | 除 | chú | to put in order | 除此定若餘定 |
359 | 23 | 除 | chú | to appoint to an official position | 除此定若餘定 |
360 | 23 | 除 | chú | door steps; stairs | 除此定若餘定 |
361 | 23 | 除 | chú | to replace an official | 除此定若餘定 |
362 | 23 | 除 | chú | to change; to replace | 除此定若餘定 |
363 | 23 | 除 | chú | to renovate; to restore | 除此定若餘定 |
364 | 23 | 除 | chú | division | 除此定若餘定 |
365 | 23 | 除 | chú | except; without; anyatra | 除此定若餘定 |
366 | 23 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 何謂共明想定 |
367 | 23 | 明 | míng | Ming | 何謂共明想定 |
368 | 23 | 明 | míng | Ming Dynasty | 何謂共明想定 |
369 | 23 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 何謂共明想定 |
370 | 23 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 何謂共明想定 |
371 | 23 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 何謂共明想定 |
372 | 23 | 明 | míng | consecrated | 何謂共明想定 |
373 | 23 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 何謂共明想定 |
374 | 23 | 明 | míng | to explain; to clarify | 何謂共明想定 |
375 | 23 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 何謂共明想定 |
376 | 23 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 何謂共明想定 |
377 | 23 | 明 | míng | eyesight; vision | 何謂共明想定 |
378 | 23 | 明 | míng | a god; a spirit | 何謂共明想定 |
379 | 23 | 明 | míng | fame; renown | 何謂共明想定 |
380 | 23 | 明 | míng | open; public | 何謂共明想定 |
381 | 23 | 明 | míng | clear | 何謂共明想定 |
382 | 23 | 明 | míng | to become proficient | 何謂共明想定 |
383 | 23 | 明 | míng | to be proficient | 何謂共明想定 |
384 | 23 | 明 | míng | virtuous | 何謂共明想定 |
385 | 23 | 明 | míng | open and honest | 何謂共明想定 |
386 | 23 | 明 | míng | clean; neat | 何謂共明想定 |
387 | 23 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 何謂共明想定 |
388 | 23 | 明 | míng | next; afterwards | 何謂共明想定 |
389 | 23 | 明 | míng | positive | 何謂共明想定 |
390 | 23 | 明 | míng | Clear | 何謂共明想定 |
391 | 23 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 何謂共明想定 |
392 | 22 | 及 | jí | to reach | 及餘趣人見 |
393 | 22 | 及 | jí | to attain | 及餘趣人見 |
394 | 22 | 及 | jí | to understand | 及餘趣人見 |
395 | 22 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及餘趣人見 |
396 | 22 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及餘趣人見 |
397 | 22 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及餘趣人見 |
398 | 22 | 及 | jí | and; ca; api | 及餘趣人見 |
399 | 20 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 下露處 |
400 | 20 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 下露處 |
401 | 20 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 下露處 |
402 | 20 | 處 | chù | a part; an aspect | 下露處 |
403 | 20 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 下露處 |
404 | 20 | 處 | chǔ | to get along with | 下露處 |
405 | 20 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 下露處 |
406 | 20 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 下露處 |
407 | 20 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 下露處 |
408 | 20 | 處 | chǔ | to be associated with | 下露處 |
409 | 20 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 下露處 |
410 | 20 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 下露處 |
411 | 20 | 處 | chù | circumstances; situation | 下露處 |
412 | 20 | 處 | chù | an occasion; a time | 下露處 |
413 | 20 | 處 | chù | position; sthāna | 下露處 |
414 | 19 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 此眾生身惡行成就 |
415 | 19 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 此眾生身惡行成就 |
416 | 19 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 此眾生身惡行成就 |
417 | 19 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 此眾生身惡行成就 |
418 | 19 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 如比丘取諸明相 |
419 | 19 | 取 | qǔ | to obtain | 如比丘取諸明相 |
420 | 19 | 取 | qǔ | to choose; to select | 如比丘取諸明相 |
421 | 19 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 如比丘取諸明相 |
422 | 19 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 如比丘取諸明相 |
423 | 19 | 取 | qǔ | to seek | 如比丘取諸明相 |
424 | 19 | 取 | qǔ | to take a bride | 如比丘取諸明相 |
425 | 19 | 取 | qǔ | Qu | 如比丘取諸明相 |
426 | 19 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 如比丘取諸明相 |
427 | 19 | 近 | jìn | nearby | 如比丘定親近多修學已 |
428 | 19 | 近 | jìn | to approach; to be near; to draw close to | 如比丘定親近多修學已 |
429 | 19 | 近 | jìn | simple; ordinary | 如比丘定親近多修學已 |
430 | 19 | 近 | jìn | to be intimate | 如比丘定親近多修學已 |
431 | 19 | 近 | jìn | Jin | 如比丘定親近多修學已 |
432 | 19 | 近 | jìn | near; āsanna | 如比丘定親近多修學已 |
433 | 18 | 心 | xīn | heart [organ] | 以清淨心遍解行有明勝心 |
434 | 18 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 以清淨心遍解行有明勝心 |
435 | 18 | 心 | xīn | mind; consciousness | 以清淨心遍解行有明勝心 |
436 | 18 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 以清淨心遍解行有明勝心 |
437 | 18 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 以清淨心遍解行有明勝心 |
438 | 18 | 心 | xīn | heart | 以清淨心遍解行有明勝心 |
439 | 18 | 心 | xīn | emotion | 以清淨心遍解行有明勝心 |
440 | 18 | 心 | xīn | intention; consideration | 以清淨心遍解行有明勝心 |
441 | 18 | 心 | xīn | disposition; temperament | 以清淨心遍解行有明勝心 |
442 | 18 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 以清淨心遍解行有明勝心 |
443 | 18 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 以清淨心遍解行有明勝心 |
444 | 18 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 以清淨心遍解行有明勝心 |
445 | 18 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 以清淨心遍解行有明勝心 |
446 | 18 | 勝 | shèng | victory; success | 以清淨心遍解行有明勝心 |
447 | 18 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 以清淨心遍解行有明勝心 |
448 | 18 | 勝 | shèng | to surpass | 以清淨心遍解行有明勝心 |
449 | 18 | 勝 | shèng | triumphant | 以清淨心遍解行有明勝心 |
450 | 18 | 勝 | shèng | a scenic view | 以清淨心遍解行有明勝心 |
451 | 18 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 以清淨心遍解行有明勝心 |
452 | 18 | 勝 | shèng | Sheng | 以清淨心遍解行有明勝心 |
453 | 18 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 以清淨心遍解行有明勝心 |
454 | 18 | 勝 | shèng | superior; agra | 以清淨心遍解行有明勝心 |
455 | 18 | 定親 | dìngqīn | to settle a marriage; betrothal | 如比丘定親近多修學已 |
456 | 17 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 欲盡所欲 |
457 | 17 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 欲盡所欲 |
458 | 17 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 欲盡所欲 |
459 | 17 | 盡 | jìn | to vanish | 欲盡所欲 |
460 | 17 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 欲盡所欲 |
461 | 17 | 盡 | jìn | to die | 欲盡所欲 |
462 | 17 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 欲盡所欲 |
463 | 17 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是以天眼清淨過人 |
464 | 17 | 作 | zuò | to do | 空定無相定無作定 |
465 | 17 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 空定無相定無作定 |
466 | 17 | 作 | zuò | to start | 空定無相定無作定 |
467 | 17 | 作 | zuò | a writing; a work | 空定無相定無作定 |
468 | 17 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 空定無相定無作定 |
469 | 17 | 作 | zuō | to create; to make | 空定無相定無作定 |
470 | 17 | 作 | zuō | a workshop | 空定無相定無作定 |
471 | 17 | 作 | zuō | to write; to compose | 空定無相定無作定 |
472 | 17 | 作 | zuò | to rise | 空定無相定無作定 |
473 | 17 | 作 | zuò | to be aroused | 空定無相定無作定 |
474 | 17 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 空定無相定無作定 |
475 | 17 | 作 | zuò | to regard as | 空定無相定無作定 |
476 | 17 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 空定無相定無作定 |
477 | 17 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 學人離煩惱 |
478 | 17 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 學人離煩惱 |
479 | 17 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 學人離煩惱 |
480 | 17 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 學人離煩惱 |
481 | 17 | 繫 | xì | to connect; to relate | 若定色界繫若不繫 |
482 | 17 | 繫 | xì | department | 若定色界繫若不繫 |
483 | 17 | 繫 | xì | system | 若定色界繫若不繫 |
484 | 17 | 繫 | xì | connection; relation | 若定色界繫若不繫 |
485 | 17 | 繫 | xì | connection; relation | 若定色界繫若不繫 |
486 | 17 | 繫 | xì | to bind; to tie up | 若定色界繫若不繫 |
487 | 17 | 繫 | xì | to involve | 若定色界繫若不繫 |
488 | 17 | 繫 | xì | to tie; to bind; to fasten | 若定色界繫若不繫 |
489 | 17 | 繫 | xì | lineage | 若定色界繫若不繫 |
490 | 17 | 繫 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 若定色界繫若不繫 |
491 | 17 | 繫 | xì | a belt; a band; a girdle | 若定色界繫若不繫 |
492 | 17 | 繫 | xì | the coda of a fu | 若定色界繫若不繫 |
493 | 17 | 繫 | xì | to be | 若定色界繫若不繫 |
494 | 17 | 繫 | xì | to relate to | 若定色界繫若不繫 |
495 | 17 | 繫 | xì | to detain; to imprison | 若定色界繫若不繫 |
496 | 17 | 繫 | xì | to be concerned; to be mindful of | 若定色界繫若不繫 |
497 | 17 | 繫 | xì | Xi | 若定色界繫若不繫 |
498 | 17 | 繫 | xì | to tie; to fasten | 若定色界繫若不繫 |
499 | 17 | 繫 | xì | to hang from; to suspend | 若定色界繫若不繫 |
500 | 17 | 繫 | xì | to connect; to relate | 若定色界繫若不繫 |
Frequencies of all Words
Top 1015
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 724 | 定 | dìng | to decide | 何謂共明想定 |
2 | 724 | 定 | dìng | certainly; definitely | 何謂共明想定 |
3 | 724 | 定 | dìng | to determine | 何謂共明想定 |
4 | 724 | 定 | dìng | to calm down | 何謂共明想定 |
5 | 724 | 定 | dìng | to set; to fix | 何謂共明想定 |
6 | 724 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 何謂共明想定 |
7 | 724 | 定 | dìng | still | 何謂共明想定 |
8 | 724 | 定 | dìng | Concentration | 何謂共明想定 |
9 | 724 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 何謂共明想定 |
10 | 724 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 何謂共明想定 |
11 | 331 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若樹 |
12 | 331 | 若 | ruò | seemingly | 若樹 |
13 | 331 | 若 | ruò | if | 若樹 |
14 | 331 | 若 | ruò | you | 若樹 |
15 | 331 | 若 | ruò | this; that | 若樹 |
16 | 331 | 若 | ruò | and; or | 若樹 |
17 | 331 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若樹 |
18 | 331 | 若 | rě | pomegranite | 若樹 |
19 | 331 | 若 | ruò | to choose | 若樹 |
20 | 331 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若樹 |
21 | 331 | 若 | ruò | thus | 若樹 |
22 | 331 | 若 | ruò | pollia | 若樹 |
23 | 331 | 若 | ruò | Ruo | 若樹 |
24 | 331 | 若 | ruò | only then | 若樹 |
25 | 331 | 若 | rě | ja | 若樹 |
26 | 331 | 若 | rě | jñā | 若樹 |
27 | 331 | 若 | ruò | if; yadi | 若樹 |
28 | 268 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是名光明想 |
29 | 268 | 是 | shì | is exactly | 是名光明想 |
30 | 268 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是名光明想 |
31 | 268 | 是 | shì | this; that; those | 是名光明想 |
32 | 268 | 是 | shì | really; certainly | 是名光明想 |
33 | 268 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是名光明想 |
34 | 268 | 是 | shì | true | 是名光明想 |
35 | 268 | 是 | shì | is; has; exists | 是名光明想 |
36 | 268 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是名光明想 |
37 | 268 | 是 | shì | a matter; an affair | 是名光明想 |
38 | 268 | 是 | shì | Shi | 是名光明想 |
39 | 268 | 是 | shì | is; bhū | 是名光明想 |
40 | 268 | 是 | shì | this; idam | 是名光明想 |
41 | 252 | 名 | míng | measure word for people | 是名光明想 |
42 | 252 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 是名光明想 |
43 | 252 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 是名光明想 |
44 | 252 | 名 | míng | rank; position | 是名光明想 |
45 | 252 | 名 | míng | an excuse | 是名光明想 |
46 | 252 | 名 | míng | life | 是名光明想 |
47 | 252 | 名 | míng | to name; to call | 是名光明想 |
48 | 252 | 名 | míng | to express; to describe | 是名光明想 |
49 | 252 | 名 | míng | to be called; to have the name | 是名光明想 |
50 | 252 | 名 | míng | to own; to possess | 是名光明想 |
51 | 252 | 名 | míng | famous; renowned | 是名光明想 |
52 | 252 | 名 | míng | moral | 是名光明想 |
53 | 252 | 名 | míng | name; naman | 是名光明想 |
54 | 252 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 是名光明想 |
55 | 208 | 非 | fēi | not; non-; un- | 云何非聖定 |
56 | 208 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 云何非聖定 |
57 | 208 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 云何非聖定 |
58 | 208 | 非 | fēi | different | 云何非聖定 |
59 | 208 | 非 | fēi | to not be; to not have | 云何非聖定 |
60 | 208 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 云何非聖定 |
61 | 208 | 非 | fēi | Africa | 云何非聖定 |
62 | 208 | 非 | fēi | to slander | 云何非聖定 |
63 | 208 | 非 | fěi | to avoid | 云何非聖定 |
64 | 208 | 非 | fēi | must | 云何非聖定 |
65 | 208 | 非 | fēi | an error | 云何非聖定 |
66 | 208 | 非 | fēi | a problem; a question | 云何非聖定 |
67 | 208 | 非 | fēi | evil | 云何非聖定 |
68 | 208 | 非 | fēi | besides; except; unless | 云何非聖定 |
69 | 208 | 非 | fēi | not | 云何非聖定 |
70 | 188 | 云何 | yúnhé | why; how | 云何定根 |
71 | 188 | 云何 | yúnhé | how; katham | 云何定根 |
72 | 160 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 緒分定品下 |
73 | 160 | 分 | fēn | a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent | 緒分定品下 |
74 | 160 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 緒分定品下 |
75 | 160 | 分 | fēn | a minute; a 15 second unit of time | 緒分定品下 |
76 | 160 | 分 | fēn | a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang | 緒分定品下 |
77 | 160 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 緒分定品下 |
78 | 160 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 緒分定品下 |
79 | 160 | 分 | fēn | a fraction | 緒分定品下 |
80 | 160 | 分 | fēn | to express as a fraction | 緒分定品下 |
81 | 160 | 分 | fēn | one tenth | 緒分定品下 |
82 | 160 | 分 | fēn | a centimeter | 緒分定品下 |
83 | 160 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 緒分定品下 |
84 | 160 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 緒分定品下 |
85 | 160 | 分 | fèn | affection; goodwill | 緒分定品下 |
86 | 160 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 緒分定品下 |
87 | 160 | 分 | fēn | equinox | 緒分定品下 |
88 | 160 | 分 | fèn | a characteristic | 緒分定品下 |
89 | 160 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 緒分定品下 |
90 | 160 | 分 | fēn | to share | 緒分定品下 |
91 | 160 | 分 | fēn | branch [office] | 緒分定品下 |
92 | 160 | 分 | fēn | clear; distinct | 緒分定品下 |
93 | 160 | 分 | fēn | a difference | 緒分定品下 |
94 | 160 | 分 | fēn | a score | 緒分定品下 |
95 | 160 | 分 | fèn | identity | 緒分定品下 |
96 | 160 | 分 | fèn | a part; a portion | 緒分定品下 |
97 | 160 | 分 | fēn | part; avayava | 緒分定品下 |
98 | 155 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 若定此想共生共住共 |
99 | 155 | 住 | zhù | to stop; to halt | 若定此想共生共住共 |
100 | 155 | 住 | zhù | to retain; to remain | 若定此想共生共住共 |
101 | 155 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 若定此想共生共住共 |
102 | 155 | 住 | zhù | firmly; securely | 若定此想共生共住共 |
103 | 155 | 住 | zhù | verb complement | 若定此想共生共住共 |
104 | 155 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 若定此想共生共住共 |
105 | 94 | 得 | de | potential marker | 得 |
106 | 94 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得 |
107 | 94 | 得 | děi | must; ought to | 得 |
108 | 94 | 得 | děi | to want to; to need to | 得 |
109 | 94 | 得 | děi | must; ought to | 得 |
110 | 94 | 得 | dé | de | 得 |
111 | 94 | 得 | de | infix potential marker | 得 |
112 | 94 | 得 | dé | to result in | 得 |
113 | 94 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得 |
114 | 94 | 得 | dé | to be satisfied | 得 |
115 | 94 | 得 | dé | to be finished | 得 |
116 | 94 | 得 | de | result of degree | 得 |
117 | 94 | 得 | de | marks completion of an action | 得 |
118 | 94 | 得 | děi | satisfying | 得 |
119 | 94 | 得 | dé | to contract | 得 |
120 | 94 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得 |
121 | 94 | 得 | dé | expressing frustration | 得 |
122 | 94 | 得 | dé | to hear | 得 |
123 | 94 | 得 | dé | to have; there is | 得 |
124 | 94 | 得 | dé | marks time passed | 得 |
125 | 94 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得 |
126 | 70 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 以清淨心遍解行有明勝心 |
127 | 70 | 有 | yǒu | to have; to possess | 以清淨心遍解行有明勝心 |
128 | 70 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 以清淨心遍解行有明勝心 |
129 | 70 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 以清淨心遍解行有明勝心 |
130 | 70 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 以清淨心遍解行有明勝心 |
131 | 70 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 以清淨心遍解行有明勝心 |
132 | 70 | 有 | yǒu | used to compare two things | 以清淨心遍解行有明勝心 |
133 | 70 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 以清淨心遍解行有明勝心 |
134 | 70 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 以清淨心遍解行有明勝心 |
135 | 70 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 以清淨心遍解行有明勝心 |
136 | 70 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 以清淨心遍解行有明勝心 |
137 | 70 | 有 | yǒu | abundant | 以清淨心遍解行有明勝心 |
138 | 70 | 有 | yǒu | purposeful | 以清淨心遍解行有明勝心 |
139 | 70 | 有 | yǒu | You | 以清淨心遍解行有明勝心 |
140 | 70 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 以清淨心遍解行有明勝心 |
141 | 70 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 以清淨心遍解行有明勝心 |
142 | 61 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited | 若定無量無量住無量時住 |
143 | 61 | 無量 | wúliàng | immeasurable | 若定無量無量住無量時住 |
144 | 61 | 無量 | wúliàng | immeasurable; aparimāṇa | 若定無量無量住無量時住 |
145 | 61 | 無量 | wúliàng | Atula | 若定無量無量住無量時住 |
146 | 60 | 共 | gòng | together | 共曇摩崛多等譯 |
147 | 60 | 共 | gòng | to share | 共曇摩崛多等譯 |
148 | 60 | 共 | gòng | Communist | 共曇摩崛多等譯 |
149 | 60 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 共曇摩崛多等譯 |
150 | 60 | 共 | gòng | to include | 共曇摩崛多等譯 |
151 | 60 | 共 | gòng | all together; in total | 共曇摩崛多等譯 |
152 | 60 | 共 | gòng | same; in common | 共曇摩崛多等譯 |
153 | 60 | 共 | gòng | and | 共曇摩崛多等譯 |
154 | 60 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 共曇摩崛多等譯 |
155 | 60 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 共曇摩崛多等譯 |
156 | 60 | 共 | gōng | to provide | 共曇摩崛多等譯 |
157 | 60 | 共 | gōng | respectfully | 共曇摩崛多等譯 |
158 | 60 | 共 | gōng | Gong | 共曇摩崛多等譯 |
159 | 60 | 共 | gòng | together; saha | 共曇摩崛多等譯 |
160 | 60 | 境界 | jìngjiè | border area; frontier | 若定有境界 |
161 | 60 | 境界 | jìngjiè | place; area | 若定有境界 |
162 | 60 | 境界 | jìngjiè | circumstances; situation | 若定有境界 |
163 | 60 | 境界 | jìngjiè | field; domain; genre | 若定有境界 |
164 | 60 | 境界 | jìngjiè | visaya; object; sphere; region; realm of objects; state | 若定有境界 |
165 | 56 | 少 | shǎo | few | 若定少少住少時住 |
166 | 56 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 若定少少住少時住 |
167 | 56 | 少 | shǎo | slightly; somewhat | 若定少少住少時住 |
168 | 56 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 若定少少住少時住 |
169 | 56 | 少 | shǎo | to be less than | 若定少少住少時住 |
170 | 56 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 若定少少住少時住 |
171 | 56 | 少 | shǎo | short-term | 若定少少住少時住 |
172 | 56 | 少 | shǎo | infrequently | 若定少少住少時住 |
173 | 56 | 少 | shǎo | slightly; somewhat | 若定少少住少時住 |
174 | 56 | 少 | shào | young | 若定少少住少時住 |
175 | 56 | 少 | shào | youth | 若定少少住少時住 |
176 | 56 | 少 | shào | a youth; a young person | 若定少少住少時住 |
177 | 56 | 少 | shào | Shao | 若定少少住少時住 |
178 | 56 | 少 | shǎo | few | 若定少少住少時住 |
179 | 55 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如比丘取諸明相 |
180 | 55 | 如 | rú | if | 如比丘取諸明相 |
181 | 55 | 如 | rú | in accordance with | 如比丘取諸明相 |
182 | 55 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如比丘取諸明相 |
183 | 55 | 如 | rú | this | 如比丘取諸明相 |
184 | 55 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如比丘取諸明相 |
185 | 55 | 如 | rú | to go to | 如比丘取諸明相 |
186 | 55 | 如 | rú | to meet | 如比丘取諸明相 |
187 | 55 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如比丘取諸明相 |
188 | 55 | 如 | rú | at least as good as | 如比丘取諸明相 |
189 | 55 | 如 | rú | and | 如比丘取諸明相 |
190 | 55 | 如 | rú | or | 如比丘取諸明相 |
191 | 55 | 如 | rú | but | 如比丘取諸明相 |
192 | 55 | 如 | rú | then | 如比丘取諸明相 |
193 | 55 | 如 | rú | naturally | 如比丘取諸明相 |
194 | 55 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如比丘取諸明相 |
195 | 55 | 如 | rú | you | 如比丘取諸明相 |
196 | 55 | 如 | rú | the second lunar month | 如比丘取諸明相 |
197 | 55 | 如 | rú | in; at | 如比丘取諸明相 |
198 | 55 | 如 | rú | Ru | 如比丘取諸明相 |
199 | 55 | 如 | rú | Thus | 如比丘取諸明相 |
200 | 55 | 如 | rú | thus; tathā | 如比丘取諸明相 |
201 | 55 | 如 | rú | like; iva | 如比丘取諸明相 |
202 | 55 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如比丘取諸明相 |
203 | 52 | 中 | zhōng | middle | 中 |
204 | 52 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中 |
205 | 52 | 中 | zhōng | China | 中 |
206 | 52 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中 |
207 | 52 | 中 | zhōng | in; amongst | 中 |
208 | 52 | 中 | zhōng | midday | 中 |
209 | 52 | 中 | zhōng | inside | 中 |
210 | 52 | 中 | zhōng | during | 中 |
211 | 52 | 中 | zhōng | Zhong | 中 |
212 | 52 | 中 | zhōng | intermediary | 中 |
213 | 52 | 中 | zhōng | half | 中 |
214 | 52 | 中 | zhōng | just right; suitably | 中 |
215 | 52 | 中 | zhōng | while | 中 |
216 | 52 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中 |
217 | 52 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中 |
218 | 52 | 中 | zhòng | to obtain | 中 |
219 | 52 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中 |
220 | 52 | 中 | zhōng | middle | 中 |
221 | 50 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 洹果 |
222 | 50 | 果 | guǒ | fruit | 洹果 |
223 | 50 | 果 | guǒ | as expected; really | 洹果 |
224 | 50 | 果 | guǒ | if really; if expected | 洹果 |
225 | 50 | 果 | guǒ | to eat until full | 洹果 |
226 | 50 | 果 | guǒ | to realize | 洹果 |
227 | 50 | 果 | guǒ | a fruit tree | 洹果 |
228 | 50 | 果 | guǒ | resolute; determined | 洹果 |
229 | 50 | 果 | guǒ | Fruit | 洹果 |
230 | 50 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 洹果 |
231 | 50 | 射 | shè | to shoot; to launch; to fire [a missile] | 射定非解 |
232 | 50 | 射 | shè | to emit [raditation] | 射定非解 |
233 | 50 | 射 | shè | to hint; to allude to | 射定非解 |
234 | 50 | 射 | shè | to guess; to conjecture | 射定非解 |
235 | 50 | 射 | shè | archery | 射定非解 |
236 | 50 | 射 | shè | to strike; throw; vyadh | 射定非解 |
237 | 49 | 想 | xiǎng | to think | 何謂共明想定 |
238 | 49 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 何謂共明想定 |
239 | 49 | 想 | xiǎng | to want | 何謂共明想定 |
240 | 49 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 何謂共明想定 |
241 | 49 | 想 | xiǎng | to plan | 何謂共明想定 |
242 | 49 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 何謂共明想定 |
243 | 49 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 觀涅槃寂滅 |
244 | 49 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 觀涅槃寂滅 |
245 | 49 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 觀涅槃寂滅 |
246 | 49 | 觀 | guān | Guan | 觀涅槃寂滅 |
247 | 49 | 觀 | guān | appearance; looks | 觀涅槃寂滅 |
248 | 49 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 觀涅槃寂滅 |
249 | 49 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 觀涅槃寂滅 |
250 | 49 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 觀涅槃寂滅 |
251 | 49 | 觀 | guàn | an announcement | 觀涅槃寂滅 |
252 | 49 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 觀涅槃寂滅 |
253 | 49 | 觀 | guān | Surview | 觀涅槃寂滅 |
254 | 49 | 觀 | guān | Observe | 觀涅槃寂滅 |
255 | 49 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 觀涅槃寂滅 |
256 | 49 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 觀涅槃寂滅 |
257 | 49 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 觀涅槃寂滅 |
258 | 49 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 觀涅槃寂滅 |
259 | 48 | 無 | wú | no | 若此定無 |
260 | 48 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 若此定無 |
261 | 48 | 無 | wú | to not have; without | 若此定無 |
262 | 48 | 無 | wú | has not yet | 若此定無 |
263 | 48 | 無 | mó | mo | 若此定無 |
264 | 48 | 無 | wú | do not | 若此定無 |
265 | 48 | 無 | wú | not; -less; un- | 若此定無 |
266 | 48 | 無 | wú | regardless of | 若此定無 |
267 | 48 | 無 | wú | to not have | 若此定無 |
268 | 48 | 無 | wú | um | 若此定無 |
269 | 48 | 無 | wú | Wu | 若此定無 |
270 | 48 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 若此定無 |
271 | 48 | 無 | wú | not; non- | 若此定無 |
272 | 48 | 無 | mó | mo | 若此定無 |
273 | 46 | 退 | tuì | to retreat; to move back | 云何退分定 |
274 | 46 | 退 | tuì | to decline; to recede; to fade | 云何退分定 |
275 | 46 | 退 | tuì | to yield; to concede; to politely decline | 云何退分定 |
276 | 46 | 退 | tuì | to quit; to withdraw | 云何退分定 |
277 | 46 | 退 | tuì | to give back | 云何退分定 |
278 | 46 | 退 | tuì | for a planet to move with apparent retrograde motion | 云何退分定 |
279 | 46 | 退 | tuì | to recoil; to flinch | 云何退分定 |
280 | 46 | 退 | tuì | to dismiss [from a job] | 云何退分定 |
281 | 46 | 退 | tuì | obsolete | 云何退分定 |
282 | 46 | 退 | tuì | to retire; to resign | 云何退分定 |
283 | 46 | 退 | tuì | to shed; to cast off | 云何退分定 |
284 | 46 | 退 | tuì | parihāṇi; to regress; to degenerate | 云何退分定 |
285 | 46 | 退 | tuì | retreat; apakram | 云何退分定 |
286 | 46 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 如比丘定親近多修學已 |
287 | 46 | 多 | duó | many; much | 如比丘定親近多修學已 |
288 | 46 | 多 | duō | more | 如比丘定親近多修學已 |
289 | 46 | 多 | duō | an unspecified extent | 如比丘定親近多修學已 |
290 | 46 | 多 | duō | used in exclamations | 如比丘定親近多修學已 |
291 | 46 | 多 | duō | excessive | 如比丘定親近多修學已 |
292 | 46 | 多 | duō | to what extent | 如比丘定親近多修學已 |
293 | 46 | 多 | duō | abundant | 如比丘定親近多修學已 |
294 | 46 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 如比丘定親近多修學已 |
295 | 46 | 多 | duō | mostly | 如比丘定親近多修學已 |
296 | 46 | 多 | duō | simply; merely | 如比丘定親近多修學已 |
297 | 46 | 多 | duō | frequently | 如比丘定親近多修學已 |
298 | 46 | 多 | duō | very | 如比丘定親近多修學已 |
299 | 46 | 多 | duō | Duo | 如比丘定親近多修學已 |
300 | 46 | 多 | duō | ta | 如比丘定親近多修學已 |
301 | 46 | 多 | duō | many; bahu | 如比丘定親近多修學已 |
302 | 45 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 若定修已斷一切煩惱 |
303 | 45 | 斷 | duàn | to judge | 若定修已斷一切煩惱 |
304 | 45 | 斷 | duàn | to severe; to break | 若定修已斷一切煩惱 |
305 | 45 | 斷 | duàn | to stop | 若定修已斷一切煩惱 |
306 | 45 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 若定修已斷一切煩惱 |
307 | 45 | 斷 | duàn | to intercept | 若定修已斷一切煩惱 |
308 | 45 | 斷 | duàn | to divide | 若定修已斷一切煩惱 |
309 | 45 | 斷 | duàn | to isolate | 若定修已斷一切煩惱 |
310 | 45 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda | 若定修已斷一切煩惱 |
311 | 43 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 如比丘定親近多修 |
312 | 43 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 如比丘定親近多修 |
313 | 43 | 修 | xiū | to repair | 如比丘定親近多修 |
314 | 43 | 修 | xiū | long; slender | 如比丘定親近多修 |
315 | 43 | 修 | xiū | to write; to compile | 如比丘定親近多修 |
316 | 43 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 如比丘定親近多修 |
317 | 43 | 修 | xiū | to practice | 如比丘定親近多修 |
318 | 43 | 修 | xiū | to cut | 如比丘定親近多修 |
319 | 43 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 如比丘定親近多修 |
320 | 43 | 修 | xiū | a virtuous person | 如比丘定親近多修 |
321 | 43 | 修 | xiū | Xiu | 如比丘定親近多修 |
322 | 43 | 修 | xiū | to unknot | 如比丘定親近多修 |
323 | 43 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 如比丘定親近多修 |
324 | 43 | 修 | xiū | excellent | 如比丘定親近多修 |
325 | 43 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 如比丘定親近多修 |
326 | 43 | 修 | xiū | Cultivation | 如比丘定親近多修 |
327 | 43 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 如比丘定親近多修 |
328 | 43 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 如比丘定親近多修 |
329 | 43 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 如比丘取諸明相 |
330 | 43 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 如比丘取諸明相 |
331 | 43 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 如比丘取諸明相 |
332 | 43 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 乃至知眾生所造業 |
333 | 43 | 生 | shēng | to live | 乃至知眾生所造業 |
334 | 43 | 生 | shēng | raw | 乃至知眾生所造業 |
335 | 43 | 生 | shēng | a student | 乃至知眾生所造業 |
336 | 43 | 生 | shēng | life | 乃至知眾生所造業 |
337 | 43 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 乃至知眾生所造業 |
338 | 43 | 生 | shēng | alive | 乃至知眾生所造業 |
339 | 43 | 生 | shēng | a lifetime | 乃至知眾生所造業 |
340 | 43 | 生 | shēng | to initiate; to become | 乃至知眾生所造業 |
341 | 43 | 生 | shēng | to grow | 乃至知眾生所造業 |
342 | 43 | 生 | shēng | unfamiliar | 乃至知眾生所造業 |
343 | 43 | 生 | shēng | not experienced | 乃至知眾生所造業 |
344 | 43 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 乃至知眾生所造業 |
345 | 43 | 生 | shēng | very; extremely | 乃至知眾生所造業 |
346 | 43 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 乃至知眾生所造業 |
347 | 43 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 乃至知眾生所造業 |
348 | 43 | 生 | shēng | gender | 乃至知眾生所造業 |
349 | 43 | 生 | shēng | to develop; to grow | 乃至知眾生所造業 |
350 | 43 | 生 | shēng | to set up | 乃至知眾生所造業 |
351 | 43 | 生 | shēng | a prostitute | 乃至知眾生所造業 |
352 | 43 | 生 | shēng | a captive | 乃至知眾生所造業 |
353 | 43 | 生 | shēng | a gentleman | 乃至知眾生所造業 |
354 | 43 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 乃至知眾生所造業 |
355 | 43 | 生 | shēng | unripe | 乃至知眾生所造業 |
356 | 43 | 生 | shēng | nature | 乃至知眾生所造業 |
357 | 43 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 乃至知眾生所造業 |
358 | 43 | 生 | shēng | destiny | 乃至知眾生所造業 |
359 | 43 | 生 | shēng | birth | 乃至知眾生所造業 |
360 | 43 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 乃至知眾生所造業 |
361 | 41 | 增長 | zēngzhǎng | to increase; to grow | 云何增長分 |
362 | 41 | 增長 | zēngzhǎng | to increase, grow | 云何增長分 |
363 | 41 | 增長 | zēngzhǎng | augmentation; paustika | 云何增長分 |
364 | 41 | 增長 | zēngzhǎng | to increase; vṛddhi | 云何增長分 |
365 | 41 | 增長 | zēngzhǎng | fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha | 云何增長分 |
366 | 41 | 增長 | zēngzhǎng | Virudhaka; Virudhaka Deva King of the South | 云何增長分 |
367 | 39 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 離凡夫地未得須陀 |
368 | 39 | 離 | lí | a mythical bird | 離凡夫地未得須陀 |
369 | 39 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 離凡夫地未得須陀 |
370 | 39 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 離凡夫地未得須陀 |
371 | 39 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 離凡夫地未得須陀 |
372 | 39 | 離 | lí | a mountain ash | 離凡夫地未得須陀 |
373 | 39 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 離凡夫地未得須陀 |
374 | 39 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 離凡夫地未得須陀 |
375 | 39 | 離 | lí | to cut off | 離凡夫地未得須陀 |
376 | 39 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 離凡夫地未得須陀 |
377 | 39 | 離 | lí | to be distant from | 離凡夫地未得須陀 |
378 | 39 | 離 | lí | two | 離凡夫地未得須陀 |
379 | 39 | 離 | lí | to array; to align | 離凡夫地未得須陀 |
380 | 39 | 離 | lí | to pass through; to experience | 離凡夫地未得須陀 |
381 | 39 | 離 | lí | transcendence | 離凡夫地未得須陀 |
382 | 39 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 離凡夫地未得須陀 |
383 | 38 | 法 | fǎ | method; way | 若堅信堅法 |
384 | 38 | 法 | fǎ | France | 若堅信堅法 |
385 | 38 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 若堅信堅法 |
386 | 38 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 若堅信堅法 |
387 | 38 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 若堅信堅法 |
388 | 38 | 法 | fǎ | an institution | 若堅信堅法 |
389 | 38 | 法 | fǎ | to emulate | 若堅信堅法 |
390 | 38 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 若堅信堅法 |
391 | 38 | 法 | fǎ | punishment | 若堅信堅法 |
392 | 38 | 法 | fǎ | Fa | 若堅信堅法 |
393 | 38 | 法 | fǎ | a precedent | 若堅信堅法 |
394 | 38 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 若堅信堅法 |
395 | 38 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 若堅信堅法 |
396 | 38 | 法 | fǎ | Dharma | 若堅信堅法 |
397 | 38 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 若堅信堅法 |
398 | 38 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 若堅信堅法 |
399 | 38 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 若堅信堅法 |
400 | 38 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 若堅信堅法 |
401 | 36 | 報 | bào | newspaper | 報定 |
402 | 36 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 報定 |
403 | 36 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 報定 |
404 | 36 | 報 | bào | to respond; to reply | 報定 |
405 | 36 | 報 | bào | to revenge | 報定 |
406 | 36 | 報 | bào | a cable; a telegram | 報定 |
407 | 36 | 報 | bào | a message; information | 報定 |
408 | 36 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka | 報定 |
409 | 36 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 智地若觀解脫心 |
410 | 36 | 智 | zhì | care; prudence | 智地若觀解脫心 |
411 | 36 | 智 | zhì | Zhi | 智地若觀解脫心 |
412 | 36 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 智地若觀解脫心 |
413 | 36 | 智 | zhì | clever | 智地若觀解脫心 |
414 | 36 | 智 | zhì | Wisdom | 智地若觀解脫心 |
415 | 36 | 智 | zhì | jnana; knowing | 智地若觀解脫心 |
416 | 31 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 思惟光明知光明受光明 |
417 | 31 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 思惟光明知光明受光明 |
418 | 31 | 受 | shòu | to receive; to accept | 思惟光明知光明受光明 |
419 | 31 | 受 | shòu | to tolerate | 思惟光明知光明受光明 |
420 | 31 | 受 | shòu | suitably | 思惟光明知光明受光明 |
421 | 31 | 受 | shòu | feelings; sensations | 思惟光明知光明受光明 |
422 | 31 | 已 | yǐ | already | 取諸光明相已 |
423 | 31 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 取諸光明相已 |
424 | 31 | 已 | yǐ | from | 取諸光明相已 |
425 | 31 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 取諸光明相已 |
426 | 31 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 取諸光明相已 |
427 | 31 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 取諸光明相已 |
428 | 31 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 取諸光明相已 |
429 | 31 | 已 | yǐ | to complete | 取諸光明相已 |
430 | 31 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 取諸光明相已 |
431 | 31 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 取諸光明相已 |
432 | 31 | 已 | yǐ | certainly | 取諸光明相已 |
433 | 31 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 取諸光明相已 |
434 | 31 | 已 | yǐ | this | 取諸光明相已 |
435 | 31 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 取諸光明相已 |
436 | 31 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 取諸光明相已 |
437 | 31 | 思惟 | sīwéi | to think; to consider; to reflect | 思惟光明知光明受光明 |
438 | 31 | 思惟 | sīwéi | thinking; tought | 思惟光明知光明受光明 |
439 | 31 | 思惟 | sīwéi | Contemplate | 思惟光明知光明受光明 |
440 | 31 | 思惟 | sīwéi | reflection; consideration; cintana | 思惟光明知光明受光明 |
441 | 28 | 覺 | jué | to awake | 依意心獨處定力定覺正定 |
442 | 28 | 覺 | jiào | sleep | 依意心獨處定力定覺正定 |
443 | 28 | 覺 | jué | to realize | 依意心獨處定力定覺正定 |
444 | 28 | 覺 | jué | to know; to understand; to sense; to perceive | 依意心獨處定力定覺正定 |
445 | 28 | 覺 | jué | to enlighten; to inspire | 依意心獨處定力定覺正定 |
446 | 28 | 覺 | jué | perception; feeling | 依意心獨處定力定覺正定 |
447 | 28 | 覺 | jué | a person with foresight | 依意心獨處定力定覺正定 |
448 | 28 | 覺 | jiào | a sleep; a nap | 依意心獨處定力定覺正定 |
449 | 28 | 覺 | jué | Awaken | 依意心獨處定力定覺正定 |
450 | 28 | 覺 | jué | enlightenment; awakening; bodhi | 依意心獨處定力定覺正定 |
451 | 26 | 或 | huò | or; either; else | 或有欲無欲有進無進 |
452 | 26 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或有欲無欲有進無進 |
453 | 26 | 或 | huò | some; someone | 或有欲無欲有進無進 |
454 | 26 | 或 | míngnián | suddenly | 或有欲無欲有進無進 |
455 | 26 | 或 | huò | or; vā | 或有欲無欲有進無進 |
456 | 26 | 內外 | nèiwài | inside and outside | 云何內外身觀內外身定 |
457 | 26 | 內外 | nèiwài | inner and outer cultivation | 云何內外身觀內外身定 |
458 | 26 | 內外 | nèiwài | male host and female host | 云何內外身觀內外身定 |
459 | 26 | 內外 | nèiwài | approximately | 云何內外身觀內外身定 |
460 | 26 | 入 | rù | to enter | 若定非凡夫入出凡夫亦入 |
461 | 26 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 若定非凡夫入出凡夫亦入 |
462 | 26 | 入 | rù | radical | 若定非凡夫入出凡夫亦入 |
463 | 26 | 入 | rù | income | 若定非凡夫入出凡夫亦入 |
464 | 26 | 入 | rù | to conform with | 若定非凡夫入出凡夫亦入 |
465 | 26 | 入 | rù | to descend | 若定非凡夫入出凡夫亦入 |
466 | 26 | 入 | rù | the entering tone | 若定非凡夫入出凡夫亦入 |
467 | 26 | 入 | rù | to pay | 若定非凡夫入出凡夫亦入 |
468 | 26 | 入 | rù | to join | 若定非凡夫入出凡夫亦入 |
469 | 26 | 入 | rù | entering; praveśa | 若定非凡夫入出凡夫亦入 |
470 | 26 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 若定非凡夫入出凡夫亦入 |
471 | 26 | 不 | bù | not; no | 不謗 |
472 | 26 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不謗 |
473 | 26 | 不 | bù | as a correlative | 不謗 |
474 | 26 | 不 | bù | no (answering a question) | 不謗 |
475 | 26 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不謗 |
476 | 26 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不謗 |
477 | 26 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不謗 |
478 | 26 | 不 | bù | infix potential marker | 不謗 |
479 | 26 | 不 | bù | no; na | 不謗 |
480 | 26 | 聖 | shèng | sacred | 聖邪見造邪見業 |
481 | 26 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 聖邪見造邪見業 |
482 | 26 | 聖 | shèng | a master; an expert | 聖邪見造邪見業 |
483 | 26 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 聖邪見造邪見業 |
484 | 26 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 聖邪見造邪見業 |
485 | 26 | 聖 | shèng | agile | 聖邪見造邪見業 |
486 | 26 | 聖 | shèng | noble; sacred; ārya | 聖邪見造邪見業 |
487 | 25 | 修學 | xiūxué | to study | 如比丘定親近多修學已 |
488 | 25 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 滅 |
489 | 25 | 滅 | miè | to submerge | 滅 |
490 | 25 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 滅 |
491 | 25 | 滅 | miè | to eliminate | 滅 |
492 | 25 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 滅 |
493 | 25 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 滅 |
494 | 25 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 滅 |
495 | 24 | 欲 | yù | desire | 得欲得 |
496 | 24 | 欲 | yù | to desire; to wish | 得欲得 |
497 | 24 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 得欲得 |
498 | 24 | 欲 | yù | to desire; to intend | 得欲得 |
499 | 24 | 欲 | yù | lust | 得欲得 |
500 | 24 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 得欲得 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
定 |
|
|
|
若 |
|
|
|
是 |
|
|
|
名 |
|
|
|
非 | fēi | not | |
云何 | yúnhé | how; katham | |
分 | fēn | part; avayava | |
住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | |
得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
有 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
阿那含 | 65 |
|
|
八圣道 | 八聖道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
洹 | 104 | Huan river | |
罽賓 | 106 | Kashmir | |
寂灭 | 寂滅 | 106 |
|
觉生 | 覺生 | 106 |
|
涅槃 | 110 |
|
|
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏 | 115 |
|
|
舍利弗阿毘昙论 | 舍利弗阿毘曇論 | 115 | Sariputra Abhidharma; Śāriputrā Abhidharma |
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
识处 | 識處 | 115 | Limitless Consciousness |
十一切入 | 115 | Ten Kasinas | |
斯陀含 | 115 | Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner | |
昙摩崛多 | 曇摩崛多 | 116 |
|
昙摩耶舍 | 曇摩耶舍 | 116 | Dharmayaśas |
无上正觉 | 無上正覺 | 119 | anuttara bodhi; unexcelled enlightenment |
须陀洹 | 須陀洹 | 120 | Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer |
姚秦 | 姚秦 | 121 | Later Qin |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 136.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉果 | 阿羅漢果 | 97 |
|
阿那含果 | 97 |
|
|
八解脱 | 八解脫 | 98 | the eight liberations; astavimoksa |
八胜处 | 八勝處 | 98 | eight abodes of superiority; eight stations of mastery; eight abhibhāyatana |
不苦不乐受 | 不苦不樂受 | 98 | sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不共 | 98 |
|
|
不生 | 98 |
|
|
慈悲喜舍 | 慈悲喜捨 | 99 |
|
大慈大悲 | 100 |
|
|
道品 | 100 |
|
|
道中 | 100 | on the path | |
定根 | 100 | faculty of meditatative concentration | |
定品 | 100 | body of meditation; aggregate of meditation; samādhi-skandha | |
定观 | 定觀 | 100 | to visualize in meditation |
定力 | 100 |
|
|
入定 | 100 |
|
|
恶道 | 惡道 | 195 |
|
二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
法相 | 102 |
|
|
法境 | 102 | dharmayatana; dharmāyatana; mental objects | |
凡夫地 | 102 | level of the common people | |
法如 | 102 | dharma nature | |
非非想 | 102 | neither perceiving nor not perceiving | |
非想 | 102 | non-perection | |
非见 | 非見 | 102 | non-view |
非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
非有 | 102 | does not exist; is not real | |
佛道 | 102 |
|
|
光明相 | 103 | halo; nimbus | |
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
观智 | 觀智 | 103 | wisdom from contemplation |
见道 | 見道 | 106 |
|
界系 | 界繫 | 106 | bound to the three realms |
解行 | 106 | to understand and practice | |
金刚定 | 金剛定 | 106 | vajrasamādhi |
净心 | 淨心 | 106 |
|
尽智 | 盡智 | 106 | understanding of the eradiction of afflictions; kṣayajñāna |
九想 | 106 | nine perceptions; navasamjna | |
卷第三 | 106 | scroll 3 | |
具足 | 106 |
|
|
空处 | 空處 | 107 | ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space |
空无 | 空無 | 107 |
|
苦集灭道 | 苦集滅道 | 107 |
|
六念 | 108 | the six contemplations | |
灭定 | 滅定 | 109 | the cessation of perception and sensation |
灭尽定 | 滅盡定 | 109 | the cessation of perception and sensation; nirodhasamāpatti |
明心 | 109 |
|
|
明相 | 109 |
|
|
摩尼珠 | 109 |
|
|
内法 | 內法 | 110 | the Buddhadharma; the Dharma |
辟支 | 112 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha | |
七觉 | 七覺 | 113 | seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga |
清净心 | 清淨心 | 113 | pure mind |
人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
日月星 | 114 | sun, moon and star | |
如法 | 114 | In Accord With | |
入圣 | 入聖 | 114 | to become an arhat |
如来十力 | 如來十力 | 114 | the ten powers of the Tathāgata |
如实 | 如實 | 114 |
|
三支 | 115 | three branches | |
色境 | 115 | the visible realm | |
色身 | 115 |
|
|
色想 | 115 | form-perceptions | |
色法 | 115 | rupadharma; physical objects the phenomenal world | |
色界系 | 色界繫 | 115 | bonds to dharmas in the Realm of Form |
沙门果 | 沙門果 | 115 | the fruit of śramaṇa practice |
善报 | 善報 | 115 | wholesome retribution |
善道 | 115 | a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm | |
善法 | 115 |
|
|
上人 | 115 |
|
|
善顺 | 善順 | 115 |
|
身坏命终 | 身壞命終 | 115 | the break-up of the body, after death |
圣法 | 聖法 | 115 | the sacred teachings of the Buddha |
生天 | 115 | celestial birth | |
胜定 | 勝定 | 115 | equipose; samāhita |
圣心 | 聖心 | 115 | holy mind; Buddha mind |
十力 | 115 | the ten powers of the Buddha; daśabala | |
十想 | 115 | ten notions | |
四禅 | 四禪 | 115 |
|
四断 | 四斷 | 115 | four right efforts; four right exertions |
四念处 | 四念處 | 115 |
|
四神足 | 115 | the four kinds of teleportation | |
四无所畏 | 四無所畏 | 115 | four kinds of fearlessness |
四无量心 | 四無量心 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa |
四向四果 | 115 | four directions and four fruits | |
四修 | 115 | four kinds of cultivation | |
斯陀含果 | 115 | the fruit of a Sakṛdāgāmin | |
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
弹指顷 | 彈指頃 | 116 | the duration of a finger-snap |
天眼 | 116 |
|
|
外法 | 119 |
|
|
外境界 | 119 | external realm | |
无常苦空 | 無常苦空 | 119 | impermanence |
五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
五观 | 五觀 | 119 | five contemplations |
无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
五力 | 119 | pañcabala; the five powers | |
无求 | 無求 | 119 | No Desires |
无胜 | 無勝 | 119 | unsurpassed; ajita; vijaya |
五通 | 119 | five supernatural powers; pañca-abhijnā | |
无想定 | 無想定 | 119 | meditative concentration with no thought |
无量众生 | 無量眾生 | 119 | innumerable beings |
无漏 | 無漏 | 119 |
|
无染 | 無染 | 119 | undefiled |
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
无生智 | 無生智 | 119 |
|
无为法 | 無為法 | 119 | an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma |
无相 | 無相 | 119 |
|
无学 | 無學 | 119 |
|
无余 | 無餘 | 119 |
|
邪定 | 120 | destined to be evil | |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
心观 | 心觀 | 120 | contemplation on the mind |
须陀洹果 | 須陀洹果 | 120 | the fruit of a stream enterer; the fruit of srotaāpanna practice |
一法 | 121 | one dharma; one thing | |
一切法 | 121 |
|
|
一切入 | 121 | kasina | |
有想 | 121 | having apperception | |
有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
有为法 | 有為法 | 121 |
|
欲界 | 121 | realm of desire | |
缘中 | 緣中 | 121 | the place at which the mind is centered |
欲界系 | 欲界繫 | 121 | bonds of the desire realm |
欲漏 | 121 | kāmāsrava; sense desire; desire for sensuality | |
余趣 | 餘趣 | 121 | other realms |
造业 | 造業 | 122 | Creating Karma |
正见 | 正見 | 122 |
|
正觉 | 正覺 | 122 | sambodhi; perfect enlightenment |
智相 | 122 | discriminating intellect | |
知众 | 知眾 | 122 | a sense of social gatherings |
知见 | 知見 | 122 |
|
转于法轮 | 轉於法輪 | 122 | move forward the Dharma wheel |
自性 | 122 |
|
|
尊胜 | 尊勝 | 122 | superlative; vijayī |