Glossary and Vocabulary for Yogācāryabhūmiśāstra (Yujia Shi Di Lun) 瑜伽師地論, Scroll 6
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 167 | 應 | yìng | to answer; to respond | 若不爾者應立一切是一切 |
2 | 167 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 若不爾者應立一切是一切 |
3 | 167 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 若不爾者應立一切是一切 |
4 | 167 | 應 | yìng | to accept | 若不爾者應立一切是一切 |
5 | 167 | 應 | yìng | to permit; to allow | 若不爾者應立一切是一切 |
6 | 167 | 應 | yìng | to echo | 若不爾者應立一切是一切 |
7 | 167 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 若不爾者應立一切是一切 |
8 | 167 | 應 | yìng | Ying | 若不爾者應立一切是一切 |
9 | 155 | 不 | bù | infix potential marker | 顯不如理作意 |
10 | 137 | 為 | wéi | to act as; to serve | 七計自在等為作者論 |
11 | 137 | 為 | wéi | to change into; to become | 七計自在等為作者論 |
12 | 137 | 為 | wéi | to be; is | 七計自在等為作者論 |
13 | 137 | 為 | wéi | to do | 七計自在等為作者論 |
14 | 137 | 為 | wèi | to support; to help | 七計自在等為作者論 |
15 | 137 | 為 | wéi | to govern | 七計自在等為作者論 |
16 | 137 | 為 | wèi | to be; bhū | 七計自在等為作者論 |
17 | 137 | 者 | zhě | ca | 因中有果論者 |
18 | 117 | 我 | wǒ | self | 我常宿作因 |
19 | 117 | 我 | wǒ | [my] dear | 我常宿作因 |
20 | 117 | 我 | wǒ | Wo | 我常宿作因 |
21 | 117 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我常宿作因 |
22 | 117 | 我 | wǒ | ga | 我常宿作因 |
23 | 102 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 若無異相 |
24 | 102 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 若無異相 |
25 | 102 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 若無異相 |
26 | 102 | 相 | xiàng | to aid; to help | 若無異相 |
27 | 102 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 若無異相 |
28 | 102 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 若無異相 |
29 | 102 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 若無異相 |
30 | 102 | 相 | xiāng | Xiang | 若無異相 |
31 | 102 | 相 | xiāng | form substance | 若無異相 |
32 | 102 | 相 | xiāng | to express | 若無異相 |
33 | 102 | 相 | xiàng | to choose | 若無異相 |
34 | 102 | 相 | xiāng | Xiang | 若無異相 |
35 | 102 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 若無異相 |
36 | 102 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 若無異相 |
37 | 102 | 相 | xiāng | to compare | 若無異相 |
38 | 102 | 相 | xiàng | to divine | 若無異相 |
39 | 102 | 相 | xiàng | to administer | 若無異相 |
40 | 102 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 若無異相 |
41 | 102 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 若無異相 |
42 | 102 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 若無異相 |
43 | 102 | 相 | xiāng | coralwood | 若無異相 |
44 | 102 | 相 | xiàng | ministry | 若無異相 |
45 | 102 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 若無異相 |
46 | 102 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 若無異相 |
47 | 102 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 若無異相 |
48 | 102 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 若無異相 |
49 | 102 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 若無異相 |
50 | 94 | 於 | yú | to go; to | 於 |
51 | 94 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於 |
52 | 94 | 於 | yú | Yu | 於 |
53 | 94 | 於 | wū | a crow | 於 |
54 | 85 | 道理 | dàolǐ | a principle | 不應道理 |
55 | 85 | 道理 | dàolǐ | reason; grounds; justification | 不應道理 |
56 | 85 | 道理 | dàolǐ | a plan for handling something | 不應道理 |
57 | 85 | 道理 | dàolǐ | a moral principle | 不應道理 |
58 | 85 | 道理 | dàolǐ | principle; naya | 不應道理 |
59 | 71 | 計 | jì | to calculate; to compute; to count | 計無因斷空 |
60 | 71 | 計 | jì | to haggle over | 計無因斷空 |
61 | 71 | 計 | jì | a plan; a scheme; an idea | 計無因斷空 |
62 | 71 | 計 | jì | a gauge; a meter | 計無因斷空 |
63 | 71 | 計 | jì | to add up to; to amount to | 計無因斷空 |
64 | 71 | 計 | jì | to plan; to scheme | 計無因斷空 |
65 | 71 | 計 | jì | to settle an account | 計無因斷空 |
66 | 71 | 計 | jì | accounting books; records of tax obligations | 計無因斷空 |
67 | 71 | 計 | jì | an official responsible for presenting accounting books | 計無因斷空 |
68 | 71 | 計 | jì | to appraise; to assess | 計無因斷空 |
69 | 71 | 計 | jì | to register | 計無因斷空 |
70 | 71 | 計 | jì | to estimate | 計無因斷空 |
71 | 71 | 計 | jì | Ji | 計無因斷空 |
72 | 71 | 計 | jì | ketu | 計無因斷空 |
73 | 71 | 計 | jì | to prepare; kḷp | 計無因斷空 |
74 | 66 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 計無因斷空 |
75 | 66 | 無 | wú | to not have; without | 計無因斷空 |
76 | 66 | 無 | mó | mo | 計無因斷空 |
77 | 66 | 無 | wú | to not have | 計無因斷空 |
78 | 66 | 無 | wú | Wu | 計無因斷空 |
79 | 66 | 無 | mó | mo | 計無因斷空 |
80 | 66 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 起如是見立如是論 |
81 | 66 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 起如是見立如是論 |
82 | 66 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 起如是見立如是論 |
83 | 66 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 起如是見立如是論 |
84 | 66 | 起 | qǐ | to start | 起如是見立如是論 |
85 | 66 | 起 | qǐ | to establish; to build | 起如是見立如是論 |
86 | 66 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 起如是見立如是論 |
87 | 66 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 起如是見立如是論 |
88 | 66 | 起 | qǐ | to get out of bed | 起如是見立如是論 |
89 | 66 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 起如是見立如是論 |
90 | 66 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 起如是見立如是論 |
91 | 66 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 起如是見立如是論 |
92 | 66 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 起如是見立如是論 |
93 | 66 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 起如是見立如是論 |
94 | 66 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 起如是見立如是論 |
95 | 66 | 起 | qǐ | to conjecture | 起如是見立如是論 |
96 | 66 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 起如是見立如是論 |
97 | 66 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 起如是見立如是論 |
98 | 63 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝何所欲 |
99 | 63 | 汝 | rǔ | Ru | 汝何所欲 |
100 | 61 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又求果者唯取 |
101 | 57 | 因 | yīn | cause; reason | 執因中有果 |
102 | 57 | 因 | yīn | to accord with | 執因中有果 |
103 | 57 | 因 | yīn | to follow | 執因中有果 |
104 | 57 | 因 | yīn | to rely on | 執因中有果 |
105 | 57 | 因 | yīn | via; through | 執因中有果 |
106 | 57 | 因 | yīn | to continue | 執因中有果 |
107 | 57 | 因 | yīn | to receive | 執因中有果 |
108 | 57 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 執因中有果 |
109 | 57 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 執因中有果 |
110 | 57 | 因 | yīn | to be like | 執因中有果 |
111 | 57 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 執因中有果 |
112 | 57 | 因 | yīn | cause; hetu | 執因中有果 |
113 | 56 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由十六異論 |
114 | 56 | 由 | yóu | to follow along | 由十六異論 |
115 | 56 | 由 | yóu | cause; reason | 由十六異論 |
116 | 56 | 由 | yóu | You | 由十六異論 |
117 | 54 | 等 | děng | et cetera; and so on | 本地分中有尋有伺等三地之三 |
118 | 54 | 等 | děng | to wait | 本地分中有尋有伺等三地之三 |
119 | 54 | 等 | děng | to be equal | 本地分中有尋有伺等三地之三 |
120 | 54 | 等 | děng | degree; level | 本地分中有尋有伺等三地之三 |
121 | 54 | 等 | děng | to compare | 本地分中有尋有伺等三地之三 |
122 | 54 | 等 | děng | same; equal; sama | 本地分中有尋有伺等三地之三 |
123 | 52 | 所 | suǒ | a few; various; some | 謂彼先師所造教藏 |
124 | 52 | 所 | suǒ | a place; a location | 謂彼先師所造教藏 |
125 | 52 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 謂彼先師所造教藏 |
126 | 52 | 所 | suǒ | an ordinal number | 謂彼先師所造教藏 |
127 | 52 | 所 | suǒ | meaning | 謂彼先師所造教藏 |
128 | 52 | 所 | suǒ | garrison | 謂彼先師所造教藏 |
129 | 52 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 謂彼先師所造教藏 |
130 | 52 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 彌勒菩薩說 |
131 | 52 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 彌勒菩薩說 |
132 | 52 | 說 | shuì | to persuade | 彌勒菩薩說 |
133 | 52 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 彌勒菩薩說 |
134 | 52 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 彌勒菩薩說 |
135 | 52 | 說 | shuō | to claim; to assert | 彌勒菩薩說 |
136 | 52 | 說 | shuō | allocution | 彌勒菩薩說 |
137 | 52 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 彌勒菩薩說 |
138 | 52 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 彌勒菩薩說 |
139 | 52 | 說 | shuō | speach; vāda | 彌勒菩薩說 |
140 | 52 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 彌勒菩薩說 |
141 | 52 | 說 | shuō | to instruct | 彌勒菩薩說 |
142 | 52 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 起如是見立如是論 |
143 | 49 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 由十六異論 |
144 | 49 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 由十六異論 |
145 | 49 | 論 | lùn | to evaluate | 由十六異論 |
146 | 49 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 由十六異論 |
147 | 49 | 論 | lùn | to convict | 由十六異論 |
148 | 49 | 論 | lùn | to edit; to compile | 由十六異論 |
149 | 49 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 由十六異論 |
150 | 49 | 論 | lùn | discussion | 由十六異論 |
151 | 45 | 覺 | jué | to awake | 無而有覺轉 |
152 | 45 | 覺 | jiào | sleep | 無而有覺轉 |
153 | 45 | 覺 | jué | to realize | 無而有覺轉 |
154 | 45 | 覺 | jué | to know; to understand; to sense; to perceive | 無而有覺轉 |
155 | 45 | 覺 | jué | to enlighten; to inspire | 無而有覺轉 |
156 | 45 | 覺 | jué | perception; feeling | 無而有覺轉 |
157 | 45 | 覺 | jué | a person with foresight | 無而有覺轉 |
158 | 45 | 覺 | jué | Awaken | 無而有覺轉 |
159 | 45 | 覺 | jué | enlightenment; awakening; bodhi | 無而有覺轉 |
160 | 44 | 作 | zuò | to do | 我常宿作因 |
161 | 44 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 我常宿作因 |
162 | 44 | 作 | zuò | to start | 我常宿作因 |
163 | 44 | 作 | zuò | a writing; a work | 我常宿作因 |
164 | 44 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 我常宿作因 |
165 | 44 | 作 | zuō | to create; to make | 我常宿作因 |
166 | 44 | 作 | zuō | a workshop | 我常宿作因 |
167 | 44 | 作 | zuō | to write; to compose | 我常宿作因 |
168 | 44 | 作 | zuò | to rise | 我常宿作因 |
169 | 44 | 作 | zuò | to be aroused | 我常宿作因 |
170 | 44 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 我常宿作因 |
171 | 44 | 作 | zuò | to regard as | 我常宿作因 |
172 | 44 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 我常宿作因 |
173 | 44 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 執因中有果 |
174 | 44 | 果 | guǒ | fruit | 執因中有果 |
175 | 44 | 果 | guǒ | to eat until full | 執因中有果 |
176 | 44 | 果 | guǒ | to realize | 執因中有果 |
177 | 44 | 果 | guǒ | a fruit tree | 執因中有果 |
178 | 44 | 果 | guǒ | resolute; determined | 執因中有果 |
179 | 44 | 果 | guǒ | Fruit | 執因中有果 |
180 | 44 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 執因中有果 |
181 | 44 | 見 | jiàn | to see | 見論 |
182 | 44 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見論 |
183 | 44 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見論 |
184 | 44 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見論 |
185 | 44 | 見 | jiàn | to listen to | 見論 |
186 | 44 | 見 | jiàn | to meet | 見論 |
187 | 44 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見論 |
188 | 44 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見論 |
189 | 44 | 見 | jiàn | Jian | 見論 |
190 | 44 | 見 | xiàn | to appear | 見論 |
191 | 44 | 見 | xiàn | to introduce | 見論 |
192 | 44 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見論 |
193 | 44 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見論 |
194 | 41 | 言 | yán | to speak; to say; said | 若言障緣亦障因者 |
195 | 41 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 若言障緣亦障因者 |
196 | 41 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 若言障緣亦障因者 |
197 | 41 | 言 | yán | phrase; sentence | 若言障緣亦障因者 |
198 | 41 | 言 | yán | a word; a syllable | 若言障緣亦障因者 |
199 | 41 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 若言障緣亦障因者 |
200 | 41 | 言 | yán | to regard as | 若言障緣亦障因者 |
201 | 41 | 言 | yán | to act as | 若言障緣亦障因者 |
202 | 41 | 言 | yán | word; vacana | 若言障緣亦障因者 |
203 | 41 | 言 | yán | speak; vad | 若言障緣亦障因者 |
204 | 41 | 耶 | yē | ye | 果性從緣顯耶 |
205 | 41 | 耶 | yé | ya | 果性從緣顯耶 |
206 | 39 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而說是有 |
207 | 39 | 而 | ér | as if; to seem like | 而說是有 |
208 | 39 | 而 | néng | can; able | 而說是有 |
209 | 39 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而說是有 |
210 | 39 | 而 | ér | to arrive; up to | 而說是有 |
211 | 36 | 亦 | yì | Yi | 亦能障瓫 |
212 | 35 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 彼為此因非餘 |
213 | 35 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 彼為此因非餘 |
214 | 35 | 非 | fēi | different | 彼為此因非餘 |
215 | 35 | 非 | fēi | to not be; to not have | 彼為此因非餘 |
216 | 35 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 彼為此因非餘 |
217 | 35 | 非 | fēi | Africa | 彼為此因非餘 |
218 | 35 | 非 | fēi | to slander | 彼為此因非餘 |
219 | 35 | 非 | fěi | to avoid | 彼為此因非餘 |
220 | 35 | 非 | fēi | must | 彼為此因非餘 |
221 | 35 | 非 | fēi | an error | 彼為此因非餘 |
222 | 35 | 非 | fēi | a problem; a question | 彼為此因非餘 |
223 | 35 | 非 | fēi | evil | 彼為此因非餘 |
224 | 35 | 之 | zhī | to go | 本地分中有尋有伺等三地之三 |
225 | 35 | 之 | zhī | to arrive; to go | 本地分中有尋有伺等三地之三 |
226 | 35 | 之 | zhī | is | 本地分中有尋有伺等三地之三 |
227 | 35 | 之 | zhī | to use | 本地分中有尋有伺等三地之三 |
228 | 35 | 之 | zhī | Zhi | 本地分中有尋有伺等三地之三 |
229 | 35 | 之 | zhī | winding | 本地分中有尋有伺等三地之三 |
230 | 35 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 此性得生 |
231 | 35 | 生 | shēng | to live | 此性得生 |
232 | 35 | 生 | shēng | raw | 此性得生 |
233 | 35 | 生 | shēng | a student | 此性得生 |
234 | 35 | 生 | shēng | life | 此性得生 |
235 | 35 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 此性得生 |
236 | 35 | 生 | shēng | alive | 此性得生 |
237 | 35 | 生 | shēng | a lifetime | 此性得生 |
238 | 35 | 生 | shēng | to initiate; to become | 此性得生 |
239 | 35 | 生 | shēng | to grow | 此性得生 |
240 | 35 | 生 | shēng | unfamiliar | 此性得生 |
241 | 35 | 生 | shēng | not experienced | 此性得生 |
242 | 35 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 此性得生 |
243 | 35 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 此性得生 |
244 | 35 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 此性得生 |
245 | 35 | 生 | shēng | gender | 此性得生 |
246 | 35 | 生 | shēng | to develop; to grow | 此性得生 |
247 | 35 | 生 | shēng | to set up | 此性得生 |
248 | 35 | 生 | shēng | a prostitute | 此性得生 |
249 | 35 | 生 | shēng | a captive | 此性得生 |
250 | 35 | 生 | shēng | a gentleman | 此性得生 |
251 | 35 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 此性得生 |
252 | 35 | 生 | shēng | unripe | 此性得生 |
253 | 35 | 生 | shēng | nature | 此性得生 |
254 | 35 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 此性得生 |
255 | 35 | 生 | shēng | destiny | 此性得生 |
256 | 35 | 生 | shēng | birth | 此性得生 |
257 | 35 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 此性得生 |
258 | 35 | 顯 | xiǎn | to show; to manifest; to display | 顯了有去來 |
259 | 35 | 顯 | xiǎn | Xian | 顯了有去來 |
260 | 35 | 顯 | xiǎn | evident; clear | 顯了有去來 |
261 | 35 | 顯 | xiǎn | distinguished | 顯了有去來 |
262 | 35 | 顯 | xiǎn | honored | 顯了有去來 |
263 | 35 | 顯 | xiǎn | manifest; darśayati | 顯了有去來 |
264 | 35 | 顯 | xiǎn | miracle | 顯了有去來 |
265 | 34 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 又即於彼加功營搆諸所求事 |
266 | 34 | 即 | jí | at that time | 又即於彼加功營搆諸所求事 |
267 | 34 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 又即於彼加功營搆諸所求事 |
268 | 34 | 即 | jí | supposed; so-called | 又即於彼加功營搆諸所求事 |
269 | 34 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 又即於彼加功營搆諸所求事 |
270 | 34 | 常 | cháng | Chang | 我常宿作因 |
271 | 34 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 我常宿作因 |
272 | 34 | 常 | cháng | a principle; a rule | 我常宿作因 |
273 | 34 | 常 | cháng | eternal; nitya | 我常宿作因 |
274 | 32 | 及 | jí | to reach | 答由教及理故 |
275 | 32 | 及 | jí | to attain | 答由教及理故 |
276 | 32 | 及 | jí | to understand | 答由教及理故 |
277 | 32 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 答由教及理故 |
278 | 32 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 答由教及理故 |
279 | 32 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 答由教及理故 |
280 | 32 | 及 | jí | and; ca; api | 答由教及理故 |
281 | 31 | 立 | lì | to stand | 起如是見立如是論 |
282 | 31 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 起如是見立如是論 |
283 | 31 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 起如是見立如是論 |
284 | 31 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 起如是見立如是論 |
285 | 31 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 起如是見立如是論 |
286 | 31 | 立 | lì | to ascend the throne | 起如是見立如是論 |
287 | 31 | 立 | lì | to designate; to appoint | 起如是見立如是論 |
288 | 31 | 立 | lì | to live; to exist | 起如是見立如是論 |
289 | 31 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 起如是見立如是論 |
290 | 31 | 立 | lì | to take a stand | 起如是見立如是論 |
291 | 31 | 立 | lì | to cease; to stop | 起如是見立如是論 |
292 | 31 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 起如是見立如是論 |
293 | 31 | 立 | lì | stand | 起如是見立如是論 |
294 | 31 | 性 | xìng | gender | 諸因中具有果性 |
295 | 31 | 性 | xìng | nature; disposition | 諸因中具有果性 |
296 | 31 | 性 | xìng | grammatical gender | 諸因中具有果性 |
297 | 31 | 性 | xìng | a property; a quality | 諸因中具有果性 |
298 | 31 | 性 | xìng | life; destiny | 諸因中具有果性 |
299 | 31 | 性 | xìng | sexual desire | 諸因中具有果性 |
300 | 31 | 性 | xìng | scope | 諸因中具有果性 |
301 | 31 | 性 | xìng | nature | 諸因中具有果性 |
302 | 31 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 彼果因中已有 |
303 | 31 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 彼果因中已有 |
304 | 31 | 已 | yǐ | to complete | 彼果因中已有 |
305 | 31 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 彼果因中已有 |
306 | 31 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 彼果因中已有 |
307 | 31 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 彼果因中已有 |
308 | 30 | 謂 | wèi | to call | 謂如有一若沙門若婆羅 |
309 | 30 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂如有一若沙門若婆羅 |
310 | 30 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂如有一若沙門若婆羅 |
311 | 30 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂如有一若沙門若婆羅 |
312 | 30 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂如有一若沙門若婆羅 |
313 | 30 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂如有一若沙門若婆羅 |
314 | 30 | 謂 | wèi | to think | 謂如有一若沙門若婆羅 |
315 | 30 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂如有一若沙門若婆羅 |
316 | 30 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂如有一若沙門若婆羅 |
317 | 30 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂如有一若沙門若婆羅 |
318 | 30 | 謂 | wèi | Wei | 謂如有一若沙門若婆羅 |
319 | 29 | 異 | yì | different; other | 由十六異論 |
320 | 29 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 由十六異論 |
321 | 29 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 由十六異論 |
322 | 29 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 由十六異論 |
323 | 29 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 由十六異論 |
324 | 29 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 由十六異論 |
325 | 29 | 異 | yì | distinction; viśeṣa | 由十六異論 |
326 | 29 | 法 | fǎ | method; way | 自在等害法 |
327 | 29 | 法 | fǎ | France | 自在等害法 |
328 | 29 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 自在等害法 |
329 | 29 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 自在等害法 |
330 | 29 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 自在等害法 |
331 | 29 | 法 | fǎ | an institution | 自在等害法 |
332 | 29 | 法 | fǎ | to emulate | 自在等害法 |
333 | 29 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 自在等害法 |
334 | 29 | 法 | fǎ | punishment | 自在等害法 |
335 | 29 | 法 | fǎ | Fa | 自在等害法 |
336 | 29 | 法 | fǎ | a precedent | 自在等害法 |
337 | 29 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 自在等害法 |
338 | 29 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 自在等害法 |
339 | 29 | 法 | fǎ | Dharma | 自在等害法 |
340 | 29 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 自在等害法 |
341 | 29 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 自在等害法 |
342 | 29 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 自在等害法 |
343 | 29 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 自在等害法 |
344 | 28 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 二從緣顯了論 |
345 | 28 | 緣 | yuán | hem | 二從緣顯了論 |
346 | 28 | 緣 | yuán | to revolve around | 二從緣顯了論 |
347 | 28 | 緣 | yuán | to climb up | 二從緣顯了論 |
348 | 28 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 二從緣顯了論 |
349 | 28 | 緣 | yuán | along; to follow | 二從緣顯了論 |
350 | 28 | 緣 | yuán | to depend on | 二從緣顯了論 |
351 | 28 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 二從緣顯了論 |
352 | 28 | 緣 | yuán | Condition | 二從緣顯了論 |
353 | 28 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 二從緣顯了論 |
354 | 28 | 中 | zhōng | middle | 諸因中具有果性 |
355 | 28 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 諸因中具有果性 |
356 | 28 | 中 | zhōng | China | 諸因中具有果性 |
357 | 28 | 中 | zhòng | to hit the mark | 諸因中具有果性 |
358 | 28 | 中 | zhōng | midday | 諸因中具有果性 |
359 | 28 | 中 | zhōng | inside | 諸因中具有果性 |
360 | 28 | 中 | zhōng | during | 諸因中具有果性 |
361 | 28 | 中 | zhōng | Zhong | 諸因中具有果性 |
362 | 28 | 中 | zhōng | intermediary | 諸因中具有果性 |
363 | 28 | 中 | zhōng | half | 諸因中具有果性 |
364 | 28 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 諸因中具有果性 |
365 | 28 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 諸因中具有果性 |
366 | 28 | 中 | zhòng | to obtain | 諸因中具有果性 |
367 | 28 | 中 | zhòng | to pass an exam | 諸因中具有果性 |
368 | 28 | 中 | zhōng | middle | 諸因中具有果性 |
369 | 25 | 行 | xíng | to walk | 住隨思惟觀察行地 |
370 | 25 | 行 | xíng | capable; competent | 住隨思惟觀察行地 |
371 | 25 | 行 | háng | profession | 住隨思惟觀察行地 |
372 | 25 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 住隨思惟觀察行地 |
373 | 25 | 行 | xíng | to travel | 住隨思惟觀察行地 |
374 | 25 | 行 | xìng | actions; conduct | 住隨思惟觀察行地 |
375 | 25 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 住隨思惟觀察行地 |
376 | 25 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 住隨思惟觀察行地 |
377 | 25 | 行 | háng | horizontal line | 住隨思惟觀察行地 |
378 | 25 | 行 | héng | virtuous deeds | 住隨思惟觀察行地 |
379 | 25 | 行 | hàng | a line of trees | 住隨思惟觀察行地 |
380 | 25 | 行 | hàng | bold; steadfast | 住隨思惟觀察行地 |
381 | 25 | 行 | xíng | to move | 住隨思惟觀察行地 |
382 | 25 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 住隨思惟觀察行地 |
383 | 25 | 行 | xíng | travel | 住隨思惟觀察行地 |
384 | 25 | 行 | xíng | to circulate | 住隨思惟觀察行地 |
385 | 25 | 行 | xíng | running script; running script | 住隨思惟觀察行地 |
386 | 25 | 行 | xíng | temporary | 住隨思惟觀察行地 |
387 | 25 | 行 | háng | rank; order | 住隨思惟觀察行地 |
388 | 25 | 行 | háng | a business; a shop | 住隨思惟觀察行地 |
389 | 25 | 行 | xíng | to depart; to leave | 住隨思惟觀察行地 |
390 | 25 | 行 | xíng | to experience | 住隨思惟觀察行地 |
391 | 25 | 行 | xíng | path; way | 住隨思惟觀察行地 |
392 | 25 | 行 | xíng | xing; ballad | 住隨思惟觀察行地 |
393 | 25 | 行 | xíng | 住隨思惟觀察行地 | |
394 | 25 | 行 | xíng | Practice | 住隨思惟觀察行地 |
395 | 25 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 住隨思惟觀察行地 |
396 | 25 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 住隨思惟觀察行地 |
397 | 24 | 今 | jīn | today; present; now | 隨聞轉授傳至于今 |
398 | 24 | 今 | jīn | Jin | 隨聞轉授傳至于今 |
399 | 24 | 今 | jīn | modern | 隨聞轉授傳至于今 |
400 | 24 | 今 | jīn | now; adhunā | 隨聞轉授傳至于今 |
401 | 24 | 欲 | yù | desire | 汝何所欲 |
402 | 24 | 欲 | yù | to desire; to wish | 汝何所欲 |
403 | 24 | 欲 | yù | to desire; to intend | 汝何所欲 |
404 | 24 | 欲 | yù | lust | 汝何所欲 |
405 | 24 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 汝何所欲 |
406 | 23 | 復 | fù | to go back; to return | 復從因生 |
407 | 23 | 復 | fù | to resume; to restart | 復從因生 |
408 | 23 | 復 | fù | to do in detail | 復從因生 |
409 | 23 | 復 | fù | to restore | 復從因生 |
410 | 23 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復從因生 |
411 | 23 | 復 | fù | Fu; Return | 復從因生 |
412 | 23 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復從因生 |
413 | 23 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復從因生 |
414 | 23 | 復 | fù | Fu | 復從因生 |
415 | 23 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復從因生 |
416 | 23 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復從因生 |
417 | 23 | 意 | yì | idea | 汝意云何 |
418 | 23 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 汝意云何 |
419 | 23 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 汝意云何 |
420 | 23 | 意 | yì | mood; feeling | 汝意云何 |
421 | 23 | 意 | yì | will; willpower; determination | 汝意云何 |
422 | 23 | 意 | yì | bearing; spirit | 汝意云何 |
423 | 23 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 汝意云何 |
424 | 23 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 汝意云何 |
425 | 23 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 汝意云何 |
426 | 23 | 意 | yì | meaning | 汝意云何 |
427 | 23 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 汝意云何 |
428 | 23 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 汝意云何 |
429 | 23 | 意 | yì | Yi | 汝意云何 |
430 | 23 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 汝意云何 |
431 | 22 | 餘 | yú | extra; surplus | 彼為此因非餘 |
432 | 22 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 彼為此因非餘 |
433 | 22 | 餘 | yú | to remain | 彼為此因非餘 |
434 | 22 | 餘 | yú | other | 彼為此因非餘 |
435 | 22 | 餘 | yú | additional; complementary | 彼為此因非餘 |
436 | 22 | 餘 | yú | remaining | 彼為此因非餘 |
437 | 22 | 餘 | yú | incomplete | 彼為此因非餘 |
438 | 22 | 餘 | yú | Yu | 彼為此因非餘 |
439 | 22 | 餘 | yú | other; anya | 彼為此因非餘 |
440 | 22 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 答由教及理故 |
441 | 22 | 理 | lǐ | to manage | 答由教及理故 |
442 | 22 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 答由教及理故 |
443 | 22 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 答由教及理故 |
444 | 22 | 理 | lǐ | a natural science | 答由教及理故 |
445 | 22 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 答由教及理故 |
446 | 22 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 答由教及理故 |
447 | 22 | 理 | lǐ | a judge | 答由教及理故 |
448 | 22 | 理 | lǐ | li; moral principle | 答由教及理故 |
449 | 22 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 答由教及理故 |
450 | 22 | 理 | lǐ | grain; texture | 答由教及理故 |
451 | 22 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 答由教及理故 |
452 | 22 | 理 | lǐ | principle; naya | 答由教及理故 |
453 | 22 | 一 | yī | one | 一因中有果論 |
454 | 22 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一因中有果論 |
455 | 22 | 一 | yī | pure; concentrated | 一因中有果論 |
456 | 22 | 一 | yī | first | 一因中有果論 |
457 | 22 | 一 | yī | the same | 一因中有果論 |
458 | 22 | 一 | yī | sole; single | 一因中有果論 |
459 | 22 | 一 | yī | a very small amount | 一因中有果論 |
460 | 22 | 一 | yī | Yi | 一因中有果論 |
461 | 22 | 一 | yī | other | 一因中有果論 |
462 | 22 | 一 | yī | to unify | 一因中有果論 |
463 | 22 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一因中有果論 |
464 | 22 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一因中有果論 |
465 | 22 | 一 | yī | one; eka | 一因中有果論 |
466 | 21 | 可 | kě | can; may; permissible | 方可了知 |
467 | 21 | 可 | kě | to approve; to permit | 方可了知 |
468 | 21 | 可 | kě | to be worth | 方可了知 |
469 | 21 | 可 | kě | to suit; to fit | 方可了知 |
470 | 21 | 可 | kè | khan | 方可了知 |
471 | 21 | 可 | kě | to recover | 方可了知 |
472 | 21 | 可 | kě | to act as | 方可了知 |
473 | 21 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 方可了知 |
474 | 21 | 可 | kě | used to add emphasis | 方可了知 |
475 | 21 | 可 | kě | beautiful | 方可了知 |
476 | 21 | 可 | kě | Ke | 方可了知 |
477 | 21 | 可 | kě | can; may; śakta | 方可了知 |
478 | 21 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切世間 |
479 | 21 | 一切 | yīqiè | the same | 一切世間 |
480 | 21 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 此性得生 |
481 | 21 | 得 | děi | to want to; to need to | 此性得生 |
482 | 21 | 得 | děi | must; ought to | 此性得生 |
483 | 21 | 得 | dé | de | 此性得生 |
484 | 21 | 得 | de | infix potential marker | 此性得生 |
485 | 21 | 得 | dé | to result in | 此性得生 |
486 | 21 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 此性得生 |
487 | 21 | 得 | dé | to be satisfied | 此性得生 |
488 | 21 | 得 | dé | to be finished | 此性得生 |
489 | 21 | 得 | děi | satisfying | 此性得生 |
490 | 21 | 得 | dé | to contract | 此性得生 |
491 | 21 | 得 | dé | to hear | 此性得生 |
492 | 21 | 得 | dé | to have; there is | 此性得生 |
493 | 21 | 得 | dé | marks time passed | 此性得生 |
494 | 21 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 此性得生 |
495 | 20 | 色 | sè | color | 色有未來色 |
496 | 20 | 色 | sè | form; matter | 色有未來色 |
497 | 20 | 色 | shǎi | dice | 色有未來色 |
498 | 20 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 色有未來色 |
499 | 20 | 色 | sè | countenance | 色有未來色 |
500 | 20 | 色 | sè | scene; sight | 色有未來色 |
Frequencies of all Words
Top 1148
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 167 | 應 | yīng | should; ought | 若不爾者應立一切是一切 |
2 | 167 | 應 | yìng | to answer; to respond | 若不爾者應立一切是一切 |
3 | 167 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 若不爾者應立一切是一切 |
4 | 167 | 應 | yīng | soon; immediately | 若不爾者應立一切是一切 |
5 | 167 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 若不爾者應立一切是一切 |
6 | 167 | 應 | yìng | to accept | 若不爾者應立一切是一切 |
7 | 167 | 應 | yīng | or; either | 若不爾者應立一切是一切 |
8 | 167 | 應 | yìng | to permit; to allow | 若不爾者應立一切是一切 |
9 | 167 | 應 | yìng | to echo | 若不爾者應立一切是一切 |
10 | 167 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 若不爾者應立一切是一切 |
11 | 167 | 應 | yìng | Ying | 若不爾者應立一切是一切 |
12 | 167 | 應 | yīng | suitable; yukta | 若不爾者應立一切是一切 |
13 | 155 | 不 | bù | not; no | 顯不如理作意 |
14 | 155 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 顯不如理作意 |
15 | 155 | 不 | bù | as a correlative | 顯不如理作意 |
16 | 155 | 不 | bù | no (answering a question) | 顯不如理作意 |
17 | 155 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 顯不如理作意 |
18 | 155 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 顯不如理作意 |
19 | 155 | 不 | bù | to form a yes or no question | 顯不如理作意 |
20 | 155 | 不 | bù | infix potential marker | 顯不如理作意 |
21 | 155 | 不 | bù | no; na | 顯不如理作意 |
22 | 145 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 謂如有一若沙門若婆羅 |
23 | 145 | 若 | ruò | seemingly | 謂如有一若沙門若婆羅 |
24 | 145 | 若 | ruò | if | 謂如有一若沙門若婆羅 |
25 | 145 | 若 | ruò | you | 謂如有一若沙門若婆羅 |
26 | 145 | 若 | ruò | this; that | 謂如有一若沙門若婆羅 |
27 | 145 | 若 | ruò | and; or | 謂如有一若沙門若婆羅 |
28 | 145 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 謂如有一若沙門若婆羅 |
29 | 145 | 若 | rě | pomegranite | 謂如有一若沙門若婆羅 |
30 | 145 | 若 | ruò | to choose | 謂如有一若沙門若婆羅 |
31 | 145 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 謂如有一若沙門若婆羅 |
32 | 145 | 若 | ruò | thus | 謂如有一若沙門若婆羅 |
33 | 145 | 若 | ruò | pollia | 謂如有一若沙門若婆羅 |
34 | 145 | 若 | ruò | Ruo | 謂如有一若沙門若婆羅 |
35 | 145 | 若 | ruò | only then | 謂如有一若沙門若婆羅 |
36 | 145 | 若 | rě | ja | 謂如有一若沙門若婆羅 |
37 | 145 | 若 | rě | jñā | 謂如有一若沙門若婆羅 |
38 | 145 | 若 | ruò | if; yadi | 謂如有一若沙門若婆羅 |
39 | 137 | 為 | wèi | for; to | 七計自在等為作者論 |
40 | 137 | 為 | wèi | because of | 七計自在等為作者論 |
41 | 137 | 為 | wéi | to act as; to serve | 七計自在等為作者論 |
42 | 137 | 為 | wéi | to change into; to become | 七計自在等為作者論 |
43 | 137 | 為 | wéi | to be; is | 七計自在等為作者論 |
44 | 137 | 為 | wéi | to do | 七計自在等為作者論 |
45 | 137 | 為 | wèi | for | 七計自在等為作者論 |
46 | 137 | 為 | wèi | because of; for; to | 七計自在等為作者論 |
47 | 137 | 為 | wèi | to | 七計自在等為作者論 |
48 | 137 | 為 | wéi | in a passive construction | 七計自在等為作者論 |
49 | 137 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 七計自在等為作者論 |
50 | 137 | 為 | wéi | forming an adverb | 七計自在等為作者論 |
51 | 137 | 為 | wéi | to add emphasis | 七計自在等為作者論 |
52 | 137 | 為 | wèi | to support; to help | 七計自在等為作者論 |
53 | 137 | 為 | wéi | to govern | 七計自在等為作者論 |
54 | 137 | 為 | wèi | to be; bhū | 七計自在等為作者論 |
55 | 137 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 因中有果論者 |
56 | 137 | 者 | zhě | that | 因中有果論者 |
57 | 137 | 者 | zhě | nominalizing function word | 因中有果論者 |
58 | 137 | 者 | zhě | used to mark a definition | 因中有果論者 |
59 | 137 | 者 | zhě | used to mark a pause | 因中有果論者 |
60 | 137 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 因中有果論者 |
61 | 137 | 者 | zhuó | according to | 因中有果論者 |
62 | 137 | 者 | zhě | ca | 因中有果論者 |
63 | 128 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 本地分中有尋有伺等三地之三 |
64 | 128 | 有 | yǒu | to have; to possess | 本地分中有尋有伺等三地之三 |
65 | 128 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 本地分中有尋有伺等三地之三 |
66 | 128 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 本地分中有尋有伺等三地之三 |
67 | 128 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 本地分中有尋有伺等三地之三 |
68 | 128 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 本地分中有尋有伺等三地之三 |
69 | 128 | 有 | yǒu | used to compare two things | 本地分中有尋有伺等三地之三 |
70 | 128 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 本地分中有尋有伺等三地之三 |
71 | 128 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 本地分中有尋有伺等三地之三 |
72 | 128 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 本地分中有尋有伺等三地之三 |
73 | 128 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 本地分中有尋有伺等三地之三 |
74 | 128 | 有 | yǒu | abundant | 本地分中有尋有伺等三地之三 |
75 | 128 | 有 | yǒu | purposeful | 本地分中有尋有伺等三地之三 |
76 | 128 | 有 | yǒu | You | 本地分中有尋有伺等三地之三 |
77 | 128 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 本地分中有尋有伺等三地之三 |
78 | 128 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 本地分中有尋有伺等三地之三 |
79 | 117 | 我 | wǒ | I; me; my | 我常宿作因 |
80 | 117 | 我 | wǒ | self | 我常宿作因 |
81 | 117 | 我 | wǒ | we; our | 我常宿作因 |
82 | 117 | 我 | wǒ | [my] dear | 我常宿作因 |
83 | 117 | 我 | wǒ | Wo | 我常宿作因 |
84 | 117 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我常宿作因 |
85 | 117 | 我 | wǒ | ga | 我常宿作因 |
86 | 117 | 我 | wǒ | I; aham | 我常宿作因 |
87 | 108 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 問何因緣故彼諸外道起如是見立如是論 |
88 | 108 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 問何因緣故彼諸外道起如是見立如是論 |
89 | 108 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 問何因緣故彼諸外道起如是見立如是論 |
90 | 108 | 故 | gù | to die | 問何因緣故彼諸外道起如是見立如是論 |
91 | 108 | 故 | gù | so; therefore; hence | 問何因緣故彼諸外道起如是見立如是論 |
92 | 108 | 故 | gù | original | 問何因緣故彼諸外道起如是見立如是論 |
93 | 108 | 故 | gù | accident; happening; instance | 問何因緣故彼諸外道起如是見立如是論 |
94 | 108 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 問何因緣故彼諸外道起如是見立如是論 |
95 | 108 | 故 | gù | something in the past | 問何因緣故彼諸外道起如是見立如是論 |
96 | 108 | 故 | gù | deceased; dead | 問何因緣故彼諸外道起如是見立如是論 |
97 | 108 | 故 | gù | still; yet | 問何因緣故彼諸外道起如是見立如是論 |
98 | 108 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 問何因緣故彼諸外道起如是見立如是論 |
99 | 102 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 若無異相 |
100 | 102 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 若無異相 |
101 | 102 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 若無異相 |
102 | 102 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 若無異相 |
103 | 102 | 相 | xiàng | to aid; to help | 若無異相 |
104 | 102 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 若無異相 |
105 | 102 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 若無異相 |
106 | 102 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 若無異相 |
107 | 102 | 相 | xiāng | Xiang | 若無異相 |
108 | 102 | 相 | xiāng | form substance | 若無異相 |
109 | 102 | 相 | xiāng | to express | 若無異相 |
110 | 102 | 相 | xiàng | to choose | 若無異相 |
111 | 102 | 相 | xiāng | Xiang | 若無異相 |
112 | 102 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 若無異相 |
113 | 102 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 若無異相 |
114 | 102 | 相 | xiāng | to compare | 若無異相 |
115 | 102 | 相 | xiàng | to divine | 若無異相 |
116 | 102 | 相 | xiàng | to administer | 若無異相 |
117 | 102 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 若無異相 |
118 | 102 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 若無異相 |
119 | 102 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 若無異相 |
120 | 102 | 相 | xiāng | coralwood | 若無異相 |
121 | 102 | 相 | xiàng | ministry | 若無異相 |
122 | 102 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 若無異相 |
123 | 102 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 若無異相 |
124 | 102 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 若無異相 |
125 | 102 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 若無異相 |
126 | 102 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 若無異相 |
127 | 94 | 於 | yú | in; at | 於 |
128 | 94 | 於 | yú | in; at | 於 |
129 | 94 | 於 | yú | in; at; to; from | 於 |
130 | 94 | 於 | yú | to go; to | 於 |
131 | 94 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於 |
132 | 94 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於 |
133 | 94 | 於 | yú | from | 於 |
134 | 94 | 於 | yú | give | 於 |
135 | 94 | 於 | yú | oppposing | 於 |
136 | 94 | 於 | yú | and | 於 |
137 | 94 | 於 | yú | compared to | 於 |
138 | 94 | 於 | yú | by | 於 |
139 | 94 | 於 | yú | and; as well as | 於 |
140 | 94 | 於 | yú | for | 於 |
141 | 94 | 於 | yú | Yu | 於 |
142 | 94 | 於 | wū | a crow | 於 |
143 | 94 | 於 | wū | whew; wow | 於 |
144 | 94 | 於 | yú | near to; antike | 於 |
145 | 89 | 是 | shì | is; are; am; to be | 彼作是思 |
146 | 89 | 是 | shì | is exactly | 彼作是思 |
147 | 89 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 彼作是思 |
148 | 89 | 是 | shì | this; that; those | 彼作是思 |
149 | 89 | 是 | shì | really; certainly | 彼作是思 |
150 | 89 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 彼作是思 |
151 | 89 | 是 | shì | true | 彼作是思 |
152 | 89 | 是 | shì | is; has; exists | 彼作是思 |
153 | 89 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 彼作是思 |
154 | 89 | 是 | shì | a matter; an affair | 彼作是思 |
155 | 89 | 是 | shì | Shi | 彼作是思 |
156 | 89 | 是 | shì | is; bhū | 彼作是思 |
157 | 89 | 是 | shì | this; idam | 彼作是思 |
158 | 85 | 道理 | dàolǐ | a principle | 不應道理 |
159 | 85 | 道理 | dàolǐ | reason; grounds; justification | 不應道理 |
160 | 85 | 道理 | dàolǐ | a plan for handling something | 不應道理 |
161 | 85 | 道理 | dàolǐ | a moral principle | 不應道理 |
162 | 85 | 道理 | dàolǐ | principle; naya | 不應道理 |
163 | 83 | 彼 | bǐ | that; those | 問何因緣故彼諸外道起如是見立如是論 |
164 | 83 | 彼 | bǐ | another; the other | 問何因緣故彼諸外道起如是見立如是論 |
165 | 83 | 彼 | bǐ | that; tad | 問何因緣故彼諸外道起如是見立如是論 |
166 | 71 | 計 | jì | to calculate; to compute; to count | 計無因斷空 |
167 | 71 | 計 | jì | to haggle over | 計無因斷空 |
168 | 71 | 計 | jì | a plan; a scheme; an idea | 計無因斷空 |
169 | 71 | 計 | jì | a gauge; a meter | 計無因斷空 |
170 | 71 | 計 | jì | to add up to; to amount to | 計無因斷空 |
171 | 71 | 計 | jì | to plan; to scheme | 計無因斷空 |
172 | 71 | 計 | jì | to settle an account | 計無因斷空 |
173 | 71 | 計 | jì | accounting books; records of tax obligations | 計無因斷空 |
174 | 71 | 計 | jì | an official responsible for presenting accounting books | 計無因斷空 |
175 | 71 | 計 | jì | to appraise; to assess | 計無因斷空 |
176 | 71 | 計 | jì | to register | 計無因斷空 |
177 | 71 | 計 | jì | to estimate | 計無因斷空 |
178 | 71 | 計 | jì | Ji | 計無因斷空 |
179 | 71 | 計 | jì | ketu | 計無因斷空 |
180 | 71 | 計 | jì | to prepare; kḷp | 計無因斷空 |
181 | 66 | 無 | wú | no | 計無因斷空 |
182 | 66 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 計無因斷空 |
183 | 66 | 無 | wú | to not have; without | 計無因斷空 |
184 | 66 | 無 | wú | has not yet | 計無因斷空 |
185 | 66 | 無 | mó | mo | 計無因斷空 |
186 | 66 | 無 | wú | do not | 計無因斷空 |
187 | 66 | 無 | wú | not; -less; un- | 計無因斷空 |
188 | 66 | 無 | wú | regardless of | 計無因斷空 |
189 | 66 | 無 | wú | to not have | 計無因斷空 |
190 | 66 | 無 | wú | um | 計無因斷空 |
191 | 66 | 無 | wú | Wu | 計無因斷空 |
192 | 66 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 計無因斷空 |
193 | 66 | 無 | wú | not; non- | 計無因斷空 |
194 | 66 | 無 | mó | mo | 計無因斷空 |
195 | 66 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 起如是見立如是論 |
196 | 66 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 起如是見立如是論 |
197 | 66 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 起如是見立如是論 |
198 | 66 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 起如是見立如是論 |
199 | 66 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 起如是見立如是論 |
200 | 66 | 起 | qǐ | to start | 起如是見立如是論 |
201 | 66 | 起 | qǐ | to establish; to build | 起如是見立如是論 |
202 | 66 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 起如是見立如是論 |
203 | 66 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 起如是見立如是論 |
204 | 66 | 起 | qǐ | to get out of bed | 起如是見立如是論 |
205 | 66 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 起如是見立如是論 |
206 | 66 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 起如是見立如是論 |
207 | 66 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 起如是見立如是論 |
208 | 66 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 起如是見立如是論 |
209 | 66 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 起如是見立如是論 |
210 | 66 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 起如是見立如是論 |
211 | 66 | 起 | qǐ | from | 起如是見立如是論 |
212 | 66 | 起 | qǐ | to conjecture | 起如是見立如是論 |
213 | 66 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 起如是見立如是論 |
214 | 66 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 起如是見立如是論 |
215 | 63 | 汝 | rǔ | you; thou | 汝何所欲 |
216 | 63 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝何所欲 |
217 | 63 | 汝 | rǔ | Ru | 汝何所欲 |
218 | 63 | 汝 | rǔ | you; tvam; bhavat | 汝何所欲 |
219 | 61 | 又 | yòu | again; also | 又求果者唯取 |
220 | 61 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又求果者唯取 |
221 | 61 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又求果者唯取 |
222 | 61 | 又 | yòu | and | 又求果者唯取 |
223 | 61 | 又 | yòu | furthermore | 又求果者唯取 |
224 | 61 | 又 | yòu | in addition | 又求果者唯取 |
225 | 61 | 又 | yòu | but | 又求果者唯取 |
226 | 61 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又求果者唯取 |
227 | 57 | 因 | yīn | because | 執因中有果 |
228 | 57 | 因 | yīn | cause; reason | 執因中有果 |
229 | 57 | 因 | yīn | to accord with | 執因中有果 |
230 | 57 | 因 | yīn | to follow | 執因中有果 |
231 | 57 | 因 | yīn | to rely on | 執因中有果 |
232 | 57 | 因 | yīn | via; through | 執因中有果 |
233 | 57 | 因 | yīn | to continue | 執因中有果 |
234 | 57 | 因 | yīn | to receive | 執因中有果 |
235 | 57 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 執因中有果 |
236 | 57 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 執因中有果 |
237 | 57 | 因 | yīn | to be like | 執因中有果 |
238 | 57 | 因 | yīn | from; because of | 執因中有果 |
239 | 57 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 執因中有果 |
240 | 57 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 執因中有果 |
241 | 57 | 因 | yīn | Cause | 執因中有果 |
242 | 57 | 因 | yīn | cause; hetu | 執因中有果 |
243 | 56 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 由十六異論 |
244 | 56 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由十六異論 |
245 | 56 | 由 | yóu | to follow along | 由十六異論 |
246 | 56 | 由 | yóu | cause; reason | 由十六異論 |
247 | 56 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 由十六異論 |
248 | 56 | 由 | yóu | from a starting point | 由十六異論 |
249 | 56 | 由 | yóu | You | 由十六異論 |
250 | 56 | 由 | yóu | because; yasmāt | 由十六異論 |
251 | 54 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 謂如有一若沙門若婆羅 |
252 | 54 | 如 | rú | if | 謂如有一若沙門若婆羅 |
253 | 54 | 如 | rú | in accordance with | 謂如有一若沙門若婆羅 |
254 | 54 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 謂如有一若沙門若婆羅 |
255 | 54 | 如 | rú | this | 謂如有一若沙門若婆羅 |
256 | 54 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 謂如有一若沙門若婆羅 |
257 | 54 | 如 | rú | to go to | 謂如有一若沙門若婆羅 |
258 | 54 | 如 | rú | to meet | 謂如有一若沙門若婆羅 |
259 | 54 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 謂如有一若沙門若婆羅 |
260 | 54 | 如 | rú | at least as good as | 謂如有一若沙門若婆羅 |
261 | 54 | 如 | rú | and | 謂如有一若沙門若婆羅 |
262 | 54 | 如 | rú | or | 謂如有一若沙門若婆羅 |
263 | 54 | 如 | rú | but | 謂如有一若沙門若婆羅 |
264 | 54 | 如 | rú | then | 謂如有一若沙門若婆羅 |
265 | 54 | 如 | rú | naturally | 謂如有一若沙門若婆羅 |
266 | 54 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 謂如有一若沙門若婆羅 |
267 | 54 | 如 | rú | you | 謂如有一若沙門若婆羅 |
268 | 54 | 如 | rú | the second lunar month | 謂如有一若沙門若婆羅 |
269 | 54 | 如 | rú | in; at | 謂如有一若沙門若婆羅 |
270 | 54 | 如 | rú | Ru | 謂如有一若沙門若婆羅 |
271 | 54 | 如 | rú | Thus | 謂如有一若沙門若婆羅 |
272 | 54 | 如 | rú | thus; tathā | 謂如有一若沙門若婆羅 |
273 | 54 | 如 | rú | like; iva | 謂如有一若沙門若婆羅 |
274 | 54 | 如 | rú | suchness; tathatā | 謂如有一若沙門若婆羅 |
275 | 54 | 等 | děng | et cetera; and so on | 本地分中有尋有伺等三地之三 |
276 | 54 | 等 | děng | to wait | 本地分中有尋有伺等三地之三 |
277 | 54 | 等 | děng | degree; kind | 本地分中有尋有伺等三地之三 |
278 | 54 | 等 | děng | plural | 本地分中有尋有伺等三地之三 |
279 | 54 | 等 | děng | to be equal | 本地分中有尋有伺等三地之三 |
280 | 54 | 等 | děng | degree; level | 本地分中有尋有伺等三地之三 |
281 | 54 | 等 | děng | to compare | 本地分中有尋有伺等三地之三 |
282 | 54 | 等 | děng | same; equal; sama | 本地分中有尋有伺等三地之三 |
283 | 52 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 謂彼先師所造教藏 |
284 | 52 | 所 | suǒ | an office; an institute | 謂彼先師所造教藏 |
285 | 52 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 謂彼先師所造教藏 |
286 | 52 | 所 | suǒ | it | 謂彼先師所造教藏 |
287 | 52 | 所 | suǒ | if; supposing | 謂彼先師所造教藏 |
288 | 52 | 所 | suǒ | a few; various; some | 謂彼先師所造教藏 |
289 | 52 | 所 | suǒ | a place; a location | 謂彼先師所造教藏 |
290 | 52 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 謂彼先師所造教藏 |
291 | 52 | 所 | suǒ | that which | 謂彼先師所造教藏 |
292 | 52 | 所 | suǒ | an ordinal number | 謂彼先師所造教藏 |
293 | 52 | 所 | suǒ | meaning | 謂彼先師所造教藏 |
294 | 52 | 所 | suǒ | garrison | 謂彼先師所造教藏 |
295 | 52 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 謂彼先師所造教藏 |
296 | 52 | 所 | suǒ | that which; yad | 謂彼先師所造教藏 |
297 | 52 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 彌勒菩薩說 |
298 | 52 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 彌勒菩薩說 |
299 | 52 | 說 | shuì | to persuade | 彌勒菩薩說 |
300 | 52 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 彌勒菩薩說 |
301 | 52 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 彌勒菩薩說 |
302 | 52 | 說 | shuō | to claim; to assert | 彌勒菩薩說 |
303 | 52 | 說 | shuō | allocution | 彌勒菩薩說 |
304 | 52 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 彌勒菩薩說 |
305 | 52 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 彌勒菩薩說 |
306 | 52 | 說 | shuō | speach; vāda | 彌勒菩薩說 |
307 | 52 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 彌勒菩薩說 |
308 | 52 | 說 | shuō | to instruct | 彌勒菩薩說 |
309 | 52 | 如是 | rúshì | thus; so | 起如是見立如是論 |
310 | 52 | 如是 | rúshì | thus, so | 起如是見立如是論 |
311 | 52 | 如是 | rúshì | thus; evam | 起如是見立如是論 |
312 | 52 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 起如是見立如是論 |
313 | 49 | 諸 | zhū | all; many; various | 諸因中具有果性 |
314 | 49 | 諸 | zhū | Zhu | 諸因中具有果性 |
315 | 49 | 諸 | zhū | all; members of the class | 諸因中具有果性 |
316 | 49 | 諸 | zhū | interrogative particle | 諸因中具有果性 |
317 | 49 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 諸因中具有果性 |
318 | 49 | 諸 | zhū | of; in | 諸因中具有果性 |
319 | 49 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 諸因中具有果性 |
320 | 49 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 由十六異論 |
321 | 49 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 由十六異論 |
322 | 49 | 論 | lùn | by the; per | 由十六異論 |
323 | 49 | 論 | lùn | to evaluate | 由十六異論 |
324 | 49 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 由十六異論 |
325 | 49 | 論 | lùn | to convict | 由十六異論 |
326 | 49 | 論 | lùn | to edit; to compile | 由十六異論 |
327 | 49 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 由十六異論 |
328 | 49 | 論 | lùn | discussion | 由十六異論 |
329 | 48 | 此 | cǐ | this; these | 此性得生 |
330 | 48 | 此 | cǐ | in this way | 此性得生 |
331 | 48 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此性得生 |
332 | 48 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此性得生 |
333 | 48 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此性得生 |
334 | 45 | 覺 | jué | to awake | 無而有覺轉 |
335 | 45 | 覺 | jiào | sleep | 無而有覺轉 |
336 | 45 | 覺 | jué | to realize | 無而有覺轉 |
337 | 45 | 覺 | jué | to know; to understand; to sense; to perceive | 無而有覺轉 |
338 | 45 | 覺 | jué | to enlighten; to inspire | 無而有覺轉 |
339 | 45 | 覺 | jué | perception; feeling | 無而有覺轉 |
340 | 45 | 覺 | jué | a person with foresight | 無而有覺轉 |
341 | 45 | 覺 | jiào | a sleep; a nap | 無而有覺轉 |
342 | 45 | 覺 | jué | Awaken | 無而有覺轉 |
343 | 45 | 覺 | jué | enlightenment; awakening; bodhi | 無而有覺轉 |
344 | 44 | 作 | zuò | to do | 我常宿作因 |
345 | 44 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 我常宿作因 |
346 | 44 | 作 | zuò | to start | 我常宿作因 |
347 | 44 | 作 | zuò | a writing; a work | 我常宿作因 |
348 | 44 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 我常宿作因 |
349 | 44 | 作 | zuō | to create; to make | 我常宿作因 |
350 | 44 | 作 | zuō | a workshop | 我常宿作因 |
351 | 44 | 作 | zuō | to write; to compose | 我常宿作因 |
352 | 44 | 作 | zuò | to rise | 我常宿作因 |
353 | 44 | 作 | zuò | to be aroused | 我常宿作因 |
354 | 44 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 我常宿作因 |
355 | 44 | 作 | zuò | to regard as | 我常宿作因 |
356 | 44 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 我常宿作因 |
357 | 44 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 執因中有果 |
358 | 44 | 果 | guǒ | fruit | 執因中有果 |
359 | 44 | 果 | guǒ | as expected; really | 執因中有果 |
360 | 44 | 果 | guǒ | if really; if expected | 執因中有果 |
361 | 44 | 果 | guǒ | to eat until full | 執因中有果 |
362 | 44 | 果 | guǒ | to realize | 執因中有果 |
363 | 44 | 果 | guǒ | a fruit tree | 執因中有果 |
364 | 44 | 果 | guǒ | resolute; determined | 執因中有果 |
365 | 44 | 果 | guǒ | Fruit | 執因中有果 |
366 | 44 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 執因中有果 |
367 | 44 | 見 | jiàn | to see | 見論 |
368 | 44 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見論 |
369 | 44 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見論 |
370 | 44 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見論 |
371 | 44 | 見 | jiàn | passive marker | 見論 |
372 | 44 | 見 | jiàn | to listen to | 見論 |
373 | 44 | 見 | jiàn | to meet | 見論 |
374 | 44 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見論 |
375 | 44 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見論 |
376 | 44 | 見 | jiàn | Jian | 見論 |
377 | 44 | 見 | xiàn | to appear | 見論 |
378 | 44 | 見 | xiàn | to introduce | 見論 |
379 | 44 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見論 |
380 | 44 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見論 |
381 | 41 | 言 | yán | to speak; to say; said | 若言障緣亦障因者 |
382 | 41 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 若言障緣亦障因者 |
383 | 41 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 若言障緣亦障因者 |
384 | 41 | 言 | yán | a particle with no meaning | 若言障緣亦障因者 |
385 | 41 | 言 | yán | phrase; sentence | 若言障緣亦障因者 |
386 | 41 | 言 | yán | a word; a syllable | 若言障緣亦障因者 |
387 | 41 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 若言障緣亦障因者 |
388 | 41 | 言 | yán | to regard as | 若言障緣亦障因者 |
389 | 41 | 言 | yán | to act as | 若言障緣亦障因者 |
390 | 41 | 言 | yán | word; vacana | 若言障緣亦障因者 |
391 | 41 | 言 | yán | speak; vad | 若言障緣亦障因者 |
392 | 41 | 耶 | yé | final interogative | 果性從緣顯耶 |
393 | 41 | 耶 | yē | ye | 果性從緣顯耶 |
394 | 41 | 耶 | yé | ya | 果性從緣顯耶 |
395 | 39 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而說是有 |
396 | 39 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而說是有 |
397 | 39 | 而 | ér | you | 而說是有 |
398 | 39 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而說是有 |
399 | 39 | 而 | ér | right away; then | 而說是有 |
400 | 39 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而說是有 |
401 | 39 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而說是有 |
402 | 39 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而說是有 |
403 | 39 | 而 | ér | how can it be that? | 而說是有 |
404 | 39 | 而 | ér | so as to | 而說是有 |
405 | 39 | 而 | ér | only then | 而說是有 |
406 | 39 | 而 | ér | as if; to seem like | 而說是有 |
407 | 39 | 而 | néng | can; able | 而說是有 |
408 | 39 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而說是有 |
409 | 39 | 而 | ér | me | 而說是有 |
410 | 39 | 而 | ér | to arrive; up to | 而說是有 |
411 | 39 | 而 | ér | possessive | 而說是有 |
412 | 39 | 而 | ér | and; ca | 而說是有 |
413 | 36 | 亦 | yì | also; too | 亦能障瓫 |
414 | 36 | 亦 | yì | but | 亦能障瓫 |
415 | 36 | 亦 | yì | this; he; she | 亦能障瓫 |
416 | 36 | 亦 | yì | although; even though | 亦能障瓫 |
417 | 36 | 亦 | yì | already | 亦能障瓫 |
418 | 36 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦能障瓫 |
419 | 36 | 亦 | yì | Yi | 亦能障瓫 |
420 | 35 | 非 | fēi | not; non-; un- | 彼為此因非餘 |
421 | 35 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 彼為此因非餘 |
422 | 35 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 彼為此因非餘 |
423 | 35 | 非 | fēi | different | 彼為此因非餘 |
424 | 35 | 非 | fēi | to not be; to not have | 彼為此因非餘 |
425 | 35 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 彼為此因非餘 |
426 | 35 | 非 | fēi | Africa | 彼為此因非餘 |
427 | 35 | 非 | fēi | to slander | 彼為此因非餘 |
428 | 35 | 非 | fěi | to avoid | 彼為此因非餘 |
429 | 35 | 非 | fēi | must | 彼為此因非餘 |
430 | 35 | 非 | fēi | an error | 彼為此因非餘 |
431 | 35 | 非 | fēi | a problem; a question | 彼為此因非餘 |
432 | 35 | 非 | fēi | evil | 彼為此因非餘 |
433 | 35 | 非 | fēi | besides; except; unless | 彼為此因非餘 |
434 | 35 | 非 | fēi | not | 彼為此因非餘 |
435 | 35 | 之 | zhī | him; her; them; that | 本地分中有尋有伺等三地之三 |
436 | 35 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 本地分中有尋有伺等三地之三 |
437 | 35 | 之 | zhī | to go | 本地分中有尋有伺等三地之三 |
438 | 35 | 之 | zhī | this; that | 本地分中有尋有伺等三地之三 |
439 | 35 | 之 | zhī | genetive marker | 本地分中有尋有伺等三地之三 |
440 | 35 | 之 | zhī | it | 本地分中有尋有伺等三地之三 |
441 | 35 | 之 | zhī | in; in regards to | 本地分中有尋有伺等三地之三 |
442 | 35 | 之 | zhī | all | 本地分中有尋有伺等三地之三 |
443 | 35 | 之 | zhī | and | 本地分中有尋有伺等三地之三 |
444 | 35 | 之 | zhī | however | 本地分中有尋有伺等三地之三 |
445 | 35 | 之 | zhī | if | 本地分中有尋有伺等三地之三 |
446 | 35 | 之 | zhī | then | 本地分中有尋有伺等三地之三 |
447 | 35 | 之 | zhī | to arrive; to go | 本地分中有尋有伺等三地之三 |
448 | 35 | 之 | zhī | is | 本地分中有尋有伺等三地之三 |
449 | 35 | 之 | zhī | to use | 本地分中有尋有伺等三地之三 |
450 | 35 | 之 | zhī | Zhi | 本地分中有尋有伺等三地之三 |
451 | 35 | 之 | zhī | winding | 本地分中有尋有伺等三地之三 |
452 | 35 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 此性得生 |
453 | 35 | 生 | shēng | to live | 此性得生 |
454 | 35 | 生 | shēng | raw | 此性得生 |
455 | 35 | 生 | shēng | a student | 此性得生 |
456 | 35 | 生 | shēng | life | 此性得生 |
457 | 35 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 此性得生 |
458 | 35 | 生 | shēng | alive | 此性得生 |
459 | 35 | 生 | shēng | a lifetime | 此性得生 |
460 | 35 | 生 | shēng | to initiate; to become | 此性得生 |
461 | 35 | 生 | shēng | to grow | 此性得生 |
462 | 35 | 生 | shēng | unfamiliar | 此性得生 |
463 | 35 | 生 | shēng | not experienced | 此性得生 |
464 | 35 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 此性得生 |
465 | 35 | 生 | shēng | very; extremely | 此性得生 |
466 | 35 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 此性得生 |
467 | 35 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 此性得生 |
468 | 35 | 生 | shēng | gender | 此性得生 |
469 | 35 | 生 | shēng | to develop; to grow | 此性得生 |
470 | 35 | 生 | shēng | to set up | 此性得生 |
471 | 35 | 生 | shēng | a prostitute | 此性得生 |
472 | 35 | 生 | shēng | a captive | 此性得生 |
473 | 35 | 生 | shēng | a gentleman | 此性得生 |
474 | 35 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 此性得生 |
475 | 35 | 生 | shēng | unripe | 此性得生 |
476 | 35 | 生 | shēng | nature | 此性得生 |
477 | 35 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 此性得生 |
478 | 35 | 生 | shēng | destiny | 此性得生 |
479 | 35 | 生 | shēng | birth | 此性得生 |
480 | 35 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 此性得生 |
481 | 35 | 顯 | xiǎn | to show; to manifest; to display | 顯了有去來 |
482 | 35 | 顯 | xiǎn | Xian | 顯了有去來 |
483 | 35 | 顯 | xiǎn | evident; clear | 顯了有去來 |
484 | 35 | 顯 | xiǎn | distinguished | 顯了有去來 |
485 | 35 | 顯 | xiǎn | honored | 顯了有去來 |
486 | 35 | 顯 | xiǎn | manifest; darśayati | 顯了有去來 |
487 | 35 | 顯 | xiǎn | miracle | 顯了有去來 |
488 | 34 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 又即於彼加功營搆諸所求事 |
489 | 34 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 又即於彼加功營搆諸所求事 |
490 | 34 | 即 | jí | at that time | 又即於彼加功營搆諸所求事 |
491 | 34 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 又即於彼加功營搆諸所求事 |
492 | 34 | 即 | jí | supposed; so-called | 又即於彼加功營搆諸所求事 |
493 | 34 | 即 | jí | if; but | 又即於彼加功營搆諸所求事 |
494 | 34 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 又即於彼加功營搆諸所求事 |
495 | 34 | 即 | jí | then; following | 又即於彼加功營搆諸所求事 |
496 | 34 | 即 | jí | so; just so; eva | 又即於彼加功營搆諸所求事 |
497 | 34 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 我常宿作因 |
498 | 34 | 常 | cháng | Chang | 我常宿作因 |
499 | 34 | 常 | cháng | long-lasting | 我常宿作因 |
500 | 34 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 我常宿作因 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
应 | 應 | yīng | suitable; yukta |
不 | bù | no; na | |
若 |
|
|
|
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
者 | zhě | ca | |
有 |
|
|
|
我 |
|
|
|
故 | gù | therefore; tasmāt | |
相 |
|
|
|
于 | 於 | yú | near to; antike |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
白净 | 白淨 | 98 | Shuddhodana; Suddhodana |
薄伽梵 | 98 | Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan | |
不死矫乱论 | 不死矯亂論 | 98 | Amarāvikkhepa |
法密 | 102 | Dharmagupta | |
梵 | 102 |
|
|
梵王 | 102 | Brahma | |
法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
吠舍 | 102 | Vaishya | |
慧观 | 慧觀 | 104 |
|
弥勒菩萨 | 彌勒菩薩 | 109 | Maitreya Bodhisattva |
敏法师 | 敏法師 | 109 | Min Fashi |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏法师 | 三藏法師 | 115 | Venerable Xuanzang; Tripiṭaka |
刹帝利 | 剎帝利 | 115 | Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah |
声论 | 聲論 | 115 | Treatise on Sounds |
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā |
玄奘 | 120 |
|
|
有若 | 121 | You Ruo | |
瑜伽师地论 | 瑜伽師地論 | 121 | Yogacarabhumi; Yogacarabhumisastra; Yogacarabhumi Sastra; Discourse on the Stages of Yogic Practice |
雨众外道 | 雨眾外道 | 121 | Varsagana |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 124.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
比量 | 98 | inference; anumāna | |
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不可说 | 不可說 | 98 |
|
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不异 | 不異 | 98 | not different |
不应理 | 不應理 | 98 | does not correspond with reason |
不生 | 98 |
|
|
怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
刹那生灭 | 剎那生滅 | 99 | to arise or cease within a ksana |
刹那 | 剎那 | 99 |
|
常住 | 99 |
|
|
地水火风 | 地水火風 | 100 | Earth, Water, Fire and Wind |
地大 | 100 | earth; earth element | |
第一义 | 第一義 | 100 |
|
断见 | 斷見 | 100 |
|
对治 | 對治 | 100 |
|
二见 | 二見 | 195 | two views |
二相 | 195 | the two attributes | |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
法相 | 102 |
|
|
法应 | 法應 | 102 | Dharmakāya offers all an opportunity |
法住 | 102 | dharma abode | |
非非想 | 102 | neither perceiving nor not perceiving | |
非真实 | 非真實 | 102 | untrue; vitatha |
非有 | 102 | does not exist; is not real | |
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
果相 | 103 | reward; retribution; effect | |
黑闇 | 104 | dark with no wisdom; ignorant | |
后际 | 後際 | 104 | a later time |
坏相 | 壞相 | 104 | state of destruction |
假有 | 106 | Nominal Existence | |
见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ |
静虑 | 靜慮 | 106 |
|
九有 | 106 | nine lands; nine realms | |
极微 | 極微 | 106 | atom; particle; paramāṇu |
卷第六 | 106 | scroll 6 | |
觉因 | 覺因 | 106 | cause of enlightenment; bodhi-bīja |
觉者 | 覺者 | 106 | awakened one |
空见 | 空見 | 107 |
|
苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
了知 | 108 | to understand clearly | |
命者 | 109 | concept of life; jīva | |
密意 | 109 |
|
|
能持 | 110 | ability to uphold the precepts | |
取蕴 | 取蘊 | 113 | aggregates of attachment; aggregates that are the objects of grasping; upādānaskandha |
染净 | 染淨 | 114 | impure and pure dharmas |
如理 | 114 | principle of suchness | |
如理作意 | 114 | attention; engagement | |
如实 | 如實 | 114 |
|
如实知 | 如實知 | 114 |
|
萨埵 | 薩埵 | 115 |
|
三地 | 115 | three grounds | |
三世 | 115 |
|
|
色境 | 115 | the visible realm | |
色有 | 115 | material existence | |
善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
生法 | 115 | sentient beings and dharmas | |
生相 | 115 | attribute of arising | |
生起 | 115 | cause; arising | |
十二处 | 十二處 | 115 | ayatana; twelve sense bases; twelve sense-media; twelve bases of cognition |
石女儿 | 石女兒 | 115 | the son of an infertile woman |
实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up |
实相 | 實相 | 115 |
|
受者 | 115 | recipient | |
数取趣 | 數取趣 | 115 | pudgala; individual; person |
四大种 | 四大種 | 115 | the four great seeds; the four great elements |
四見 | 115 | four notions; four forms; four manifestations of self | |
死苦 | 115 | death | |
随烦恼 | 隨煩惱 | 115 | secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa |
所以者何 | 115 | Why is that? | |
所立 | 115 | thesis; property being proven; sādhyadharma | |
宿住 | 115 | former abidings; past lives | |
天眼 | 116 |
|
|
兔角 | 116 | rabbit's horns | |
妄分别 | 妄分別 | 119 | mistaken discrimination |
我所 | 119 |
|
|
我相 | 119 | the notion of a self | |
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
我执 | 我執 | 119 |
|
无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
五见 | 五見 | 119 | five views; five wrong views; pañcadṛṣṭi |
无生无灭 | 無生無滅 | 119 | without origination or cessation |
五事 | 119 | five dharmas; five categories | |
无实 | 無實 | 119 | not ultimately real |
无障碍 | 無障礙 | 119 |
|
无染 | 無染 | 119 | undefiled |
无生 | 無生 | 119 |
|
无相 | 無相 | 119 |
|
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
现量 | 現量 | 120 | knowing from manifest phenomena; perception; pratyakṣa |
行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
性相 | 120 | inherent attributes | |
信解 | 120 | resolution; determination; adhimukti | |
养育者 | 養育者 | 121 | nourishment |
眼识 | 眼識 | 121 | visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa |
一法 | 121 | one dharma; one thing | |
一境 | 121 |
|
|
应观 | 應觀 | 121 | may observe |
应见 | 應見 | 121 | should be seen |
应知 | 應知 | 121 | should be known |
因相 | 121 | causation | |
一切智 | 121 |
|
|
异生 | 異生 | 121 | an ordinary person |
有果 | 121 | having a result; fruitful | |
有未来 | 有未來 | 121 | there will be a future |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
有相 | 121 | having form | |
有法 | 121 | something that exists | |
有性 | 121 |
|
|
缘变 | 緣變 | 121 | predestined change |
缘起 | 緣起 | 121 |
|
缘生 | 緣生 | 121 | dependent origination; conditioned origination; dependent arising |
杂染 | 雜染 | 122 |
|
正见 | 正見 | 122 |
|
证得 | 證得 | 122 | realize; prāpti |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸世间 | 諸世間 | 122 | worlds; all worlds |
诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
自体 | 自體 | 122 | oneself; ātmabhāva |
自性 | 122 |
|
|
最胜 | 最勝 | 122 |
|