Glossary and Vocabulary for Records for Special Requirements for Bodhisattva Precepts 菩薩戒本持犯要記

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 76 zhě ca 菩薩戒者
2 59 zhī to go 返流歸源之大津
3 59 zhī to arrive; to go 返流歸源之大津
4 59 zhī is 返流歸源之大津
5 59 zhī to use 返流歸源之大津
6 59 zhī Zhi 返流歸源之大津
7 55 ér Kangxi radical 126 而外迹似正
8 55 ér as if; to seem like 而外迹似正
9 55 néng can; able 而外迹似正
10 55 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而外迹似正
11 55 ér to arrive; up to 而外迹似正
12 53 wéi to act as; to serve 為自
13 53 wéi to change into; to become 為自
14 53 wéi to be; is 為自
15 53 wéi to do 為自
16 53 wèi to support; to help 為自
17 53 wéi to govern 為自
18 53 wèi to be; bhū 為自
19 51 Kangxi radical 71 無犯
20 51 to not have; without 無犯
21 51 mo 無犯
22 51 to not have 無犯
23 51 Wu 無犯
24 51 mo 無犯
25 43 jiè to quit 每剋深戒
26 43 jiè to warn against 每剋深戒
27 43 jiè to be purified before a religious ceremony 每剋深戒
28 43 jiè vow 每剋深戒
29 43 jiè to instruct; to command 每剋深戒
30 43 jiè to ordain 每剋深戒
31 43 jiè a genre of writing containing maxims 每剋深戒
32 43 jiè to be cautious; to be prudent 每剋深戒
33 43 jiè to prohibit; to proscribe 每剋深戒
34 43 jiè boundary; realm 每剋深戒
35 43 jiè third finger 每剋深戒
36 43 jiè a precept; a vow; sila 每剋深戒
37 43 jiè morality 每剋深戒
38 42 fēi Kangxi radical 175 非染
39 42 fēi wrong; bad; untruthful 非染
40 42 fēi different 非染
41 42 fēi to not be; to not have 非染
42 42 fēi to violate; to be contrary to 非染
43 42 fēi Africa 非染
44 42 fēi to slander 非染
45 42 fěi to avoid 非染
46 42 fēi must 非染
47 42 fēi an error 非染
48 42 fēi a problem; a question 非染
49 42 fēi evil 非染
50 40 to go; to 於有違犯
51 40 to rely on; to depend on 於有違犯
52 40 Yu 於有違犯
53 40 a crow 於有違犯
54 39 Qi 括舉其要
55 38 suǒ a few; various; some 如達摩戒本所說
56 38 suǒ a place; a location 如達摩戒本所說
57 38 suǒ indicates a passive voice 如達摩戒本所說
58 38 suǒ an ordinal number 如達摩戒本所說
59 38 suǒ meaning 如達摩戒本所說
60 38 suǒ garrison 如達摩戒本所說
61 38 suǒ place; pradeśa 如達摩戒本所說
62 35 infix potential marker 是不染污
63 35 yóu Kangxi radical 102 謂由四因
64 35 yóu to follow along 謂由四因
65 35 yóu cause; reason 謂由四因
66 35 yóu You 謂由四因
67 35 Kangxi radical 132 為自
68 35 Zi 為自
69 35 a nose 為自
70 35 the beginning; the start 為自
71 35 origin 為自
72 35 to employ; to use 為自
73 35 to be 為自
74 35 self; soul; ātman 為自
75 31 other; another; some other 令他聞知
76 31 other 令他聞知
77 31 tha 令他聞知
78 31 ṭha 令他聞知
79 31 other; anya 令他聞知
80 30 zuì crime; offense; sin; vice 輕重垢罪中
81 30 zuì fault; error 輕重垢罪中
82 30 zuì hardship; suffering 輕重垢罪中
83 30 zuì to blame; to accuse 輕重垢罪中
84 30 zuì punishment 輕重垢罪中
85 30 zuì transgression; āpatti 輕重垢罪中
86 30 zuì sin; agha 輕重垢罪中
87 29 yán to speak; to say; said 言總判者
88 29 yán language; talk; words; utterance; speech 言總判者
89 29 yán Kangxi radical 149 言總判者
90 29 yán phrase; sentence 言總判者
91 29 yán a word; a syllable 言總判者
92 29 yán a theory; a doctrine 言總判者
93 29 yán to regard as 言總判者
94 29 yán to act as 言總判者
95 29 yán word; vacana 言總判者
96 29 yán speak; vad 言總判者
97 29 fàn to commit a crime; to violate 持犯
98 29 fàn to attack; to invade 持犯
99 29 fàn to transgress 持犯
100 29 fàn conjunction of a star 持犯
101 29 fàn to conquer 持犯
102 29 fàn to occur 持犯
103 29 fàn to face danger 持犯
104 29 fàn to fall 持犯
105 29 fàn a criminal 持犯
106 29 fàn to commit a transgression; āpatti 持犯
107 27 wèi to call 謂前四也
108 27 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂前四也
109 27 wèi to speak to; to address 謂前四也
110 27 wèi to treat as; to regard as 謂前四也
111 27 wèi introducing a condition situation 謂前四也
112 27 wèi to speak to; to address 謂前四也
113 27 wèi to think 謂前四也
114 27 wèi for; is to be 謂前四也
115 27 wèi to make; to cause 謂前四也
116 27 wèi principle; reason 謂前四也
117 27 wèi Wei 謂前四也
118 24 ya 門也
119 23 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如達摩戒本所說
120 23 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如達摩戒本所說
121 23 shuì to persuade 如達摩戒本所說
122 23 shuō to teach; to recite; to explain 如達摩戒本所說
123 23 shuō a doctrine; a theory 如達摩戒本所說
124 23 shuō to claim; to assert 如達摩戒本所說
125 23 shuō allocution 如達摩戒本所說
126 23 shuō to criticize; to scold 如達摩戒本所說
127 23 shuō to indicate; to refer to 如達摩戒本所說
128 23 shuō speach; vāda 如達摩戒本所說
129 23 shuō to speak; bhāṣate 如達摩戒本所說
130 23 shuō to instruct 如達摩戒本所說
131 23 Yi 亦有三種
132 22 huǐ to destroy
133 22 huǐ to destroy
134 22 huǐ to defame; to slander
135 22 huǐ to harm one's health through excessive mourning
136 22 huǐ to destroy; kṣip
137 22 huǐ defamation; nindā
138 22 to depend on; to lean on 依文可解
139 22 to comply with; to follow 依文可解
140 22 to help 依文可解
141 22 flourishing 依文可解
142 22 lovable 依文可解
143 22 bonds; substratum; upadhi 依文可解
144 22 refuge; śaraṇa 依文可解
145 22 reliance; pratiśaraṇa 依文可解
146 20 rén person; people; a human being 其人由是
147 20 rén Kangxi radical 9 其人由是
148 20 rén a kind of person 其人由是
149 20 rén everybody 其人由是
150 20 rén adult 其人由是
151 20 rén somebody; others 其人由是
152 20 rén an upright person 其人由是
153 20 rén person; manuṣya 其人由是
154 20 jiàn to see 見是功德
155 20 jiàn opinion; view; understanding 見是功德
156 20 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見是功德
157 20 jiàn refer to; for details see 見是功德
158 20 jiàn to listen to 見是功德
159 20 jiàn to meet 見是功德
160 20 jiàn to receive (a guest) 見是功德
161 20 jiàn let me; kindly 見是功德
162 20 jiàn Jian 見是功德
163 20 xiàn to appear 見是功德
164 20 xiàn to introduce 見是功德
165 20 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見是功德
166 20 jiàn seeing; observing; darśana 見是功德
167 19 zhōng middle 而中
168 19 zhōng medium; medium sized 而中
169 19 zhōng China 而中
170 19 zhòng to hit the mark 而中
171 19 zhōng midday 而中
172 19 zhōng inside 而中
173 19 zhōng during 而中
174 19 zhōng Zhong 而中
175 19 zhōng intermediary 而中
176 19 zhōng half 而中
177 19 zhòng to reach; to attain 而中
178 19 zhòng to suffer; to infect 而中
179 19 zhòng to obtain 而中
180 19 zhòng to pass an exam 而中
181 19 zhōng middle 而中
182 19 zhī to know
183 19 zhī to comprehend
184 19 zhī to inform; to tell
185 19 zhī to administer
186 19 zhī to distinguish; to discern
187 19 zhī to be close friends
188 19 zhī to feel; to sense; to perceive
189 19 zhī to receive; to entertain
190 19 zhī knowledge
191 19 zhī consciousness; perception
192 19 zhī a close friend
193 19 zhì wisdom
194 19 zhì Zhi
195 19 zhī Understanding
196 19 zhī know; jña
197 18 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 輕重義類如是
198 17 xīn heart [organ] 心淳淨
199 17 xīn Kangxi radical 61 心淳淨
200 17 xīn mind; consciousness 心淳淨
201 17 xīn the center; the core; the middle 心淳淨
202 17 xīn one of the 28 star constellations 心淳淨
203 17 xīn heart 心淳淨
204 17 xīn emotion 心淳淨
205 17 xīn intention; consideration 心淳淨
206 17 xīn disposition; temperament 心淳淨
207 17 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心淳淨
208 17 zàn to meet with a superior 於一讚
209 17 zàn to help 於一讚
210 17 zàn a eulogy 於一讚
211 17 zàn to recommend 於一讚
212 17 zàn to introduce; to tell 於一讚
213 17 zàn to lead 於一讚
214 17 zàn summary verse; eulogy; ecomium 於一讚
215 17 zàn to agree; to consent 於一讚
216 17 zàn to praise 於一讚
217 17 zàn to participate 於一讚
218 17 zàn praise; varṇita 於一讚
219 17 zàn assist 於一讚
220 17 one 一輕重門
221 17 Kangxi radical 1 一輕重門
222 17 pure; concentrated 一輕重門
223 17 first 一輕重門
224 17 the same 一輕重門
225 17 sole; single 一輕重門
226 17 a very small amount 一輕重門
227 17 Yi 一輕重門
228 17 other 一輕重門
229 17 to unify 一輕重門
230 17 accidentally; coincidentally 一輕重門
231 17 abruptly; suddenly 一輕重門
232 17 one; eka 一輕重門
233 16 chí to grasp; to hold 持犯
234 16 chí to resist; to oppose 持犯
235 16 chí to uphold 持犯
236 16 chí to sustain; to keep; to uphold 持犯
237 16 chí to administer; to manage 持犯
238 16 chí to control 持犯
239 16 chí to be cautious 持犯
240 16 chí to remember 持犯
241 16 chí to assist 持犯
242 16 chí with; using 持犯
243 16 chí dhara 持犯
244 15 èr two 二淺深門
245 15 èr Kangxi radical 7 二淺深門
246 15 èr second 二淺深門
247 15 èr twice; double; di- 二淺深門
248 15 èr more than one kind 二淺深門
249 15 èr two; dvā; dvi 二淺深門
250 15 èr both; dvaya 二淺深門
251 15 good fortune; happiness; luck 或有作業合少福
252 15 Fujian 或有作業合少福
253 15 wine and meat used in ceremonial offerings 或有作業合少福
254 15 Fortune 或有作業合少福
255 15 merit; blessing; punya 或有作業合少福
256 15 fortune; blessing; svasti 或有作業合少福
257 15 jiě to loosen; to unfasten; to untie 如是解
258 15 jiě to explain 如是解
259 15 jiě to divide; to separate 如是解
260 15 jiě to understand 如是解
261 15 jiě to solve a math problem 如是解
262 15 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 如是解
263 15 jiě to cut; to disect 如是解
264 15 jiě to relieve oneself 如是解
265 15 jiě a solution 如是解
266 15 jiè to escort 如是解
267 15 xiè to understand; to be clear 如是解
268 15 xiè acrobatic skills 如是解
269 15 jiě can; able to 如是解
270 15 jiě a stanza 如是解
271 15 jiè to send off 如是解
272 15 xiè Xie 如是解
273 15 jiě exegesis 如是解
274 15 xiè laziness 如是解
275 15 jiè a government office 如是解
276 15 jiè to pawn 如是解
277 15 jiè to rent; to lease 如是解
278 15 jiě understanding 如是解
279 15 jiě to liberate 如是解
280 15 kōng empty; void; hollow 如來說其空
281 15 kòng free time 如來說其空
282 15 kòng to empty; to clean out 如來說其空
283 15 kōng the sky; the air 如來說其空
284 15 kōng in vain; for nothing 如來說其空
285 15 kòng vacant; unoccupied 如來說其空
286 15 kòng empty space 如來說其空
287 15 kōng without substance 如來說其空
288 15 kōng to not have 如來說其空
289 15 kòng opportunity; chance 如來說其空
290 15 kōng vast and high 如來說其空
291 15 kōng impractical; ficticious 如來說其空
292 15 kòng blank 如來說其空
293 15 kòng expansive 如來說其空
294 15 kòng lacking 如來說其空
295 15 kōng plain; nothing else 如來說其空
296 15 kōng Emptiness 如來說其空
297 15 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 如來說其空
298 14 to move; to shake 誹撥
299 14 to dispel; to discard 誹撥
300 14 to distribute; to scatter 誹撥
301 14 to reject 誹撥
302 14 plucking sound 誹撥
303 14 to sort; to arrange 誹撥
304 14 to break open; to push away 誹撥
305 14 bent 誹撥
306 14 to turn around 誹撥
307 14 group; burst 誹撥
308 14 a plectrum 誹撥
309 14 denial; apavāda 誹撥
310 14 to give 有共與不共
311 14 to accompany 有共與不共
312 14 to particate in 有共與不共
313 14 of the same kind 有共與不共
314 14 to help 有共與不共
315 14 for 有共與不共
316 13 idea 或內意實邪
317 13 Italy (abbreviation) 或內意實邪
318 13 a wish; a desire; intention 或內意實邪
319 13 mood; feeling 或內意實邪
320 13 will; willpower; determination 或內意實邪
321 13 bearing; spirit 或內意實邪
322 13 to think of; to long for; to miss 或內意實邪
323 13 to anticipate; to expect 或內意實邪
324 13 to doubt; to suspect 或內意實邪
325 13 meaning 或內意實邪
326 13 a suggestion; a hint 或內意實邪
327 13 an understanding; a point of view 或內意實邪
328 13 Yi 或內意實邪
329 13 manas; mind; mentation 或內意實邪
330 13 to arise; to get up 起似佛道之魔事故
331 13 to rise; to raise 起似佛道之魔事故
332 13 to grow out of; to bring forth; to emerge 起似佛道之魔事故
333 13 to appoint (to an official post); to take up a post 起似佛道之魔事故
334 13 to start 起似佛道之魔事故
335 13 to establish; to build 起似佛道之魔事故
336 13 to draft; to draw up (a plan) 起似佛道之魔事故
337 13 opening sentence; opening verse 起似佛道之魔事故
338 13 to get out of bed 起似佛道之魔事故
339 13 to recover; to heal 起似佛道之魔事故
340 13 to take out; to extract 起似佛道之魔事故
341 13 marks the beginning of an action 起似佛道之魔事故
342 13 marks the sufficiency of an action 起似佛道之魔事故
343 13 to call back from mourning 起似佛道之魔事故
344 13 to take place; to occur 起似佛道之魔事故
345 13 to conjecture 起似佛道之魔事故
346 13 stand up; utthāna 起似佛道之魔事故
347 13 arising; utpāda 起似佛道之魔事故
348 13 xiàng to observe; to assess 然邪正之相易濫
349 13 xiàng appearance; portrait; picture 然邪正之相易濫
350 13 xiàng countenance; personage; character; disposition 然邪正之相易濫
351 13 xiàng to aid; to help 然邪正之相易濫
352 13 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 然邪正之相易濫
353 13 xiàng a sign; a mark; appearance 然邪正之相易濫
354 13 xiāng alternately; in turn 然邪正之相易濫
355 13 xiāng Xiang 然邪正之相易濫
356 13 xiāng form substance 然邪正之相易濫
357 13 xiāng to express 然邪正之相易濫
358 13 xiàng to choose 然邪正之相易濫
359 13 xiāng Xiang 然邪正之相易濫
360 13 xiāng an ancient musical instrument 然邪正之相易濫
361 13 xiāng the seventh lunar month 然邪正之相易濫
362 13 xiāng to compare 然邪正之相易濫
363 13 xiàng to divine 然邪正之相易濫
364 13 xiàng to administer 然邪正之相易濫
365 13 xiàng helper for a blind person 然邪正之相易濫
366 13 xiāng rhythm [music] 然邪正之相易濫
367 13 xiāng the upper frets of a pipa 然邪正之相易濫
368 13 xiāng coralwood 然邪正之相易濫
369 13 xiàng ministry 然邪正之相易濫
370 13 xiàng to supplement; to enhance 然邪正之相易濫
371 13 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 然邪正之相易濫
372 13 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 然邪正之相易濫
373 13 xiàng sign; mark; liṅga 然邪正之相易濫
374 13 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 然邪正之相易濫
375 13 yīn cause; reason 謂由四因
376 13 yīn to accord with 謂由四因
377 13 yīn to follow 謂由四因
378 13 yīn to rely on 謂由四因
379 13 yīn via; through 謂由四因
380 13 yīn to continue 謂由四因
381 13 yīn to receive 謂由四因
382 13 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 謂由四因
383 13 yīn to seize an opportunity 謂由四因
384 13 yīn to be like 謂由四因
385 13 yīn a standrd; a criterion 謂由四因
386 13 yīn cause; hetu 謂由四因
387 13 to use; to grasp 以亡真正
388 13 to rely on 以亡真正
389 13 to regard 以亡真正
390 13 to be able to 以亡真正
391 13 to order; to command 以亡真正
392 13 used after a verb 以亡真正
393 13 a reason; a cause 以亡真正
394 13 Israel 以亡真正
395 13 Yi 以亡真正
396 13 use; yogena 以亡真正
397 12 method; way 食滅佛法
398 12 France 食滅佛法
399 12 the law; rules; regulations 食滅佛法
400 12 the teachings of the Buddha; Dharma 食滅佛法
401 12 a standard; a norm 食滅佛法
402 12 an institution 食滅佛法
403 12 to emulate 食滅佛法
404 12 magic; a magic trick 食滅佛法
405 12 punishment 食滅佛法
406 12 Fa 食滅佛法
407 12 a precedent 食滅佛法
408 12 a classification of some kinds of Han texts 食滅佛法
409 12 relating to a ceremony or rite 食滅佛法
410 12 Dharma 食滅佛法
411 12 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 食滅佛法
412 12 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 食滅佛法
413 12 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 食滅佛法
414 12 quality; characteristic 食滅佛法
415 12 è evil; vice 惡乎
416 12 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 惡乎
417 12 ě queasy; nauseous 惡乎
418 12 to hate; to detest 惡乎
419 12 è fierce 惡乎
420 12 è detestable; offensive; unpleasant 惡乎
421 12 to denounce 惡乎
422 12 è e 惡乎
423 12 è evil 惡乎
424 12 xiū to decorate; to embellish 修寂
425 12 xiū to study; to cultivate 修寂
426 12 xiū to repair 修寂
427 12 xiū long; slender 修寂
428 12 xiū to write; to compile 修寂
429 12 xiū to build; to construct; to shape 修寂
430 12 xiū to practice 修寂
431 12 xiū to cut 修寂
432 12 xiū virtuous; wholesome 修寂
433 12 xiū a virtuous person 修寂
434 12 xiū Xiu 修寂
435 12 xiū to unknot 修寂
436 12 xiū to prepare; to put in order 修寂
437 12 xiū excellent 修寂
438 12 xiū to perform [a ceremony] 修寂
439 12 xiū Cultivation 修寂
440 12 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 修寂
441 12 xiū pratipanna; spiritual practice 修寂
442 12 zhòng heavy
443 12 chóng to repeat
444 12 zhòng significant; serious; important
445 12 chóng layered; folded; tiered
446 12 zhòng to attach importance to; to honor; to respect
447 12 zhòng sad
448 12 zhòng a weight
449 12 zhòng large in amount; valuable
450 12 zhòng thick; dense; strong
451 12 zhòng to prefer
452 12 zhòng to add
453 12 zhòng heavy; guru
454 12 xíng to walk 行順深遠
455 12 xíng capable; competent 行順深遠
456 12 háng profession 行順深遠
457 12 xíng Kangxi radical 144 行順深遠
458 12 xíng to travel 行順深遠
459 12 xìng actions; conduct 行順深遠
460 12 xíng to do; to act; to practice 行順深遠
461 12 xíng all right; OK; okay 行順深遠
462 12 háng horizontal line 行順深遠
463 12 héng virtuous deeds 行順深遠
464 12 hàng a line of trees 行順深遠
465 12 hàng bold; steadfast 行順深遠
466 12 xíng to move 行順深遠
467 12 xíng to put into effect; to implement 行順深遠
468 12 xíng travel 行順深遠
469 12 xíng to circulate 行順深遠
470 12 xíng running script; running script 行順深遠
471 12 xíng temporary 行順深遠
472 12 háng rank; order 行順深遠
473 12 háng a business; a shop 行順深遠
474 12 xíng to depart; to leave 行順深遠
475 12 xíng to experience 行順深遠
476 12 xíng path; way 行順深遠
477 12 xíng xing; ballad 行順深遠
478 12 xíng Xing 行順深遠
479 12 xíng Practice 行順深遠
480 12 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行順深遠
481 12 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行順深遠
482 12 一類 yī lèi the same kind 如有一類
483 12 一類 yīlèi the supreme way; the path leading to enlightenment 如有一類
484 12 desire
485 12 to desire; to wish
486 12 to desire; to intend
487 12 lust
488 12 desire; intention; wish; kāma
489 12 bié other 撮要記別
490 12 bié special 撮要記別
491 12 bié to leave 撮要記別
492 12 bié to distinguish 撮要記別
493 12 bié to pin 撮要記別
494 12 bié to insert; to jam 撮要記別
495 12 bié to turn 撮要記別
496 12 bié Bie 撮要記別
497 11 sān three 三類
498 11 sān third 三類
499 11 sān more than two 三類
500 11 sān very few 三類

Frequencies of all Words

Top 1188

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 76 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 菩薩戒者
2 76 zhě that 菩薩戒者
3 76 zhě nominalizing function word 菩薩戒者
4 76 zhě used to mark a definition 菩薩戒者
5 76 zhě used to mark a pause 菩薩戒者
6 76 zhě topic marker; that; it 菩薩戒者
7 76 zhuó according to 菩薩戒者
8 76 zhě ca 菩薩戒者
9 74 shì is; are; am; to be 是染
10 74 shì is exactly 是染
11 74 shì is suitable; is in contrast 是染
12 74 shì this; that; those 是染
13 74 shì really; certainly 是染
14 74 shì correct; yes; affirmative 是染
15 74 shì true 是染
16 74 shì is; has; exists 是染
17 74 shì used between repetitions of a word 是染
18 74 shì a matter; an affair 是染
19 74 shì Shi 是染
20 74 shì is; bhū 是染
21 74 shì this; idam 是染
22 62 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 若為令彼赴信心故
23 62 old; ancient; former; past 若為令彼赴信心故
24 62 reason; cause; purpose 若為令彼赴信心故
25 62 to die 若為令彼赴信心故
26 62 so; therefore; hence 若為令彼赴信心故
27 62 original 若為令彼赴信心故
28 62 accident; happening; instance 若為令彼赴信心故
29 62 a friend; an acquaintance; friendship 若為令彼赴信心故
30 62 something in the past 若為令彼赴信心故
31 62 deceased; dead 若為令彼赴信心故
32 62 still; yet 若為令彼赴信心故
33 62 therefore; tasmāt 若為令彼赴信心故
34 59 zhī him; her; them; that 返流歸源之大津
35 59 zhī used between a modifier and a word to form a word group 返流歸源之大津
36 59 zhī to go 返流歸源之大津
37 59 zhī this; that 返流歸源之大津
38 59 zhī genetive marker 返流歸源之大津
39 59 zhī it 返流歸源之大津
40 59 zhī in 返流歸源之大津
41 59 zhī all 返流歸源之大津
42 59 zhī and 返流歸源之大津
43 59 zhī however 返流歸源之大津
44 59 zhī if 返流歸源之大津
45 59 zhī then 返流歸源之大津
46 59 zhī to arrive; to go 返流歸源之大津
47 59 zhī is 返流歸源之大津
48 59 zhī to use 返流歸源之大津
49 59 zhī Zhi 返流歸源之大津
50 57 yǒu is; are; to exist 或有作業合少福
51 57 yǒu to have; to possess 或有作業合少福
52 57 yǒu indicates an estimate 或有作業合少福
53 57 yǒu indicates a large quantity 或有作業合少福
54 57 yǒu indicates an affirmative response 或有作業合少福
55 57 yǒu a certain; used before a person, time, or place 或有作業合少福
56 57 yǒu used to compare two things 或有作業合少福
57 57 yǒu used in a polite formula before certain verbs 或有作業合少福
58 57 yǒu used before the names of dynasties 或有作業合少福
59 57 yǒu a certain thing; what exists 或有作業合少福
60 57 yǒu multiple of ten and ... 或有作業合少福
61 57 yǒu abundant 或有作業合少福
62 57 yǒu purposeful 或有作業合少福
63 57 yǒu You 或有作業合少福
64 57 yǒu 1. existence; 2. becoming 或有作業合少福
65 57 yǒu becoming; bhava 或有作業合少福
66 55 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而外迹似正
67 55 ér Kangxi radical 126 而外迹似正
68 55 ér you 而外迹似正
69 55 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而外迹似正
70 55 ér right away; then 而外迹似正
71 55 ér but; yet; however; while; nevertheless 而外迹似正
72 55 ér if; in case; in the event that 而外迹似正
73 55 ér therefore; as a result; thus 而外迹似正
74 55 ér how can it be that? 而外迹似正
75 55 ér so as to 而外迹似正
76 55 ér only then 而外迹似正
77 55 ér as if; to seem like 而外迹似正
78 55 néng can; able 而外迹似正
79 55 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而外迹似正
80 55 ér me 而外迹似正
81 55 ér to arrive; up to 而外迹似正
82 55 ér possessive 而外迹似正
83 55 ér and; ca 而外迹似正
84 53 wèi for; to 為自
85 53 wèi because of 為自
86 53 wéi to act as; to serve 為自
87 53 wéi to change into; to become 為自
88 53 wéi to be; is 為自
89 53 wéi to do 為自
90 53 wèi for 為自
91 53 wèi because of; for; to 為自
92 53 wèi to 為自
93 53 wéi in a passive construction 為自
94 53 wéi forming a rehetorical question 為自
95 53 wéi forming an adverb 為自
96 53 wéi to add emphasis 為自
97 53 wèi to support; to help 為自
98 53 wéi to govern 為自
99 53 wèi to be; bhū 為自
100 51 no 無犯
101 51 Kangxi radical 71 無犯
102 51 to not have; without 無犯
103 51 has not yet 無犯
104 51 mo 無犯
105 51 do not 無犯
106 51 not; -less; un- 無犯
107 51 regardless of 無犯
108 51 to not have 無犯
109 51 um 無犯
110 51 Wu 無犯
111 51 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無犯
112 51 not; non- 無犯
113 51 mo 無犯
114 43 jiè to quit 每剋深戒
115 43 jiè to warn against 每剋深戒
116 43 jiè to be purified before a religious ceremony 每剋深戒
117 43 jiè vow 每剋深戒
118 43 jiè to instruct; to command 每剋深戒
119 43 jiè to ordain 每剋深戒
120 43 jiè a genre of writing containing maxims 每剋深戒
121 43 jiè to be cautious; to be prudent 每剋深戒
122 43 jiè to prohibit; to proscribe 每剋深戒
123 43 jiè boundary; realm 每剋深戒
124 43 jiè third finger 每剋深戒
125 43 jiè a precept; a vow; sila 每剋深戒
126 43 jiè morality 每剋深戒
127 42 fēi not; non-; un- 非染
128 42 fēi Kangxi radical 175 非染
129 42 fēi wrong; bad; untruthful 非染
130 42 fēi different 非染
131 42 fēi to not be; to not have 非染
132 42 fēi to violate; to be contrary to 非染
133 42 fēi Africa 非染
134 42 fēi to slander 非染
135 42 fěi to avoid 非染
136 42 fēi must 非染
137 42 fēi an error 非染
138 42 fēi a problem; a question 非染
139 42 fēi evil 非染
140 42 fēi besides; except; unless 非染
141 41 such as; for example; for instance 如達摩戒本所說
142 41 if 如達摩戒本所說
143 41 in accordance with 如達摩戒本所說
144 41 to be appropriate; should; with regard to 如達摩戒本所說
145 41 this 如達摩戒本所說
146 41 it is so; it is thus; can be compared with 如達摩戒本所說
147 41 to go to 如達摩戒本所說
148 41 to meet 如達摩戒本所說
149 41 to appear; to seem; to be like 如達摩戒本所說
150 41 at least as good as 如達摩戒本所說
151 41 and 如達摩戒本所說
152 41 or 如達摩戒本所說
153 41 but 如達摩戒本所說
154 41 then 如達摩戒本所說
155 41 naturally 如達摩戒本所說
156 41 expresses a question or doubt 如達摩戒本所說
157 41 you 如達摩戒本所說
158 41 the second lunar month 如達摩戒本所說
159 41 in; at 如達摩戒本所說
160 41 Ru 如達摩戒本所說
161 41 Thus 如達摩戒本所說
162 41 thus; tathā 如達摩戒本所說
163 41 like; iva 如達摩戒本所說
164 41 suchness; tathatā 如達摩戒本所說
165 40 in; at 於有違犯
166 40 in; at 於有違犯
167 40 in; at; to; from 於有違犯
168 40 to go; to 於有違犯
169 40 to rely on; to depend on 於有違犯
170 40 to go to; to arrive at 於有違犯
171 40 from 於有違犯
172 40 give 於有違犯
173 40 oppposing 於有違犯
174 40 and 於有違犯
175 40 compared to 於有違犯
176 40 by 於有違犯
177 40 and; as well as 於有違犯
178 40 for 於有違犯
179 40 Yu 於有違犯
180 40 a crow 於有違犯
181 40 whew; wow 於有違犯
182 40 near to; antike 於有違犯
183 39 his; hers; its; theirs 括舉其要
184 39 to add emphasis 括舉其要
185 39 used when asking a question in reply to a question 括舉其要
186 39 used when making a request or giving an order 括舉其要
187 39 he; her; it; them 括舉其要
188 39 probably; likely 括舉其要
189 39 will 括舉其要
190 39 may 括舉其要
191 39 if 括舉其要
192 39 or 括舉其要
193 39 Qi 括舉其要
194 39 he; her; it; saḥ; sā; tad 括舉其要
195 38 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 如達摩戒本所說
196 38 suǒ an office; an institute 如達摩戒本所說
197 38 suǒ introduces a relative clause 如達摩戒本所說
198 38 suǒ it 如達摩戒本所說
199 38 suǒ if; supposing 如達摩戒本所說
200 38 suǒ a few; various; some 如達摩戒本所說
201 38 suǒ a place; a location 如達摩戒本所說
202 38 suǒ indicates a passive voice 如達摩戒本所說
203 38 suǒ that which 如達摩戒本所說
204 38 suǒ an ordinal number 如達摩戒本所說
205 38 suǒ meaning 如達摩戒本所說
206 38 suǒ garrison 如達摩戒本所說
207 38 suǒ place; pradeśa 如達摩戒本所說
208 38 suǒ that which; yad 如達摩戒本所說
209 36 this; these 此第二中
210 36 in this way 此第二中
211 36 otherwise; but; however; so 此第二中
212 36 at this time; now; here 此第二中
213 36 this; here; etad 此第二中
214 35 not; no 是不染污
215 35 expresses that a certain condition cannot be acheived 是不染污
216 35 as a correlative 是不染污
217 35 no (answering a question) 是不染污
218 35 forms a negative adjective from a noun 是不染污
219 35 at the end of a sentence to form a question 是不染污
220 35 to form a yes or no question 是不染污
221 35 infix potential marker 是不染污
222 35 no; na 是不染污
223 35 yóu follow; from; it is for...to 謂由四因
224 35 yóu Kangxi radical 102 謂由四因
225 35 yóu to follow along 謂由四因
226 35 yóu cause; reason 謂由四因
227 35 yóu by somebody; up to somebody 謂由四因
228 35 yóu from a starting point 謂由四因
229 35 yóu You 謂由四因
230 35 yóu because; yasmāt 謂由四因
231 35 ruò to seem; to be like; as 若明差別者
232 35 ruò seemingly 若明差別者
233 35 ruò if 若明差別者
234 35 ruò you 若明差別者
235 35 ruò this; that 若明差別者
236 35 ruò and; or 若明差別者
237 35 ruò as for; pertaining to 若明差別者
238 35 pomegranite 若明差別者
239 35 ruò to choose 若明差別者
240 35 ruò to agree; to accord with; to conform to 若明差別者
241 35 ruò thus 若明差別者
242 35 ruò pollia 若明差別者
243 35 ruò Ruo 若明差別者
244 35 ruò only then 若明差別者
245 35 ja 若明差別者
246 35 jñā 若明差別者
247 35 ruò if; yadi 若明差別者
248 35 naturally; of course; certainly 為自
249 35 from; since 為自
250 35 self; oneself; itself 為自
251 35 Kangxi radical 132 為自
252 35 Zi 為自
253 35 a nose 為自
254 35 the beginning; the start 為自
255 35 origin 為自
256 35 originally 為自
257 35 still; to remain 為自
258 35 in person; personally 為自
259 35 in addition; besides 為自
260 35 if; even if 為自
261 35 but 為自
262 35 because 為自
263 35 to employ; to use 為自
264 35 to be 為自
265 35 own; one's own; oneself 為自
266 35 self; soul; ātman 為自
267 31 he; him 令他聞知
268 31 another aspect 令他聞知
269 31 other; another; some other 令他聞知
270 31 everybody 令他聞知
271 31 other 令他聞知
272 31 tuō other; another; some other 令他聞知
273 31 tha 令他聞知
274 31 ṭha 令他聞知
275 31 other; anya 令他聞知
276 30 zuì crime; offense; sin; vice 輕重垢罪中
277 30 zuì fault; error 輕重垢罪中
278 30 zuì hardship; suffering 輕重垢罪中
279 30 zuì to blame; to accuse 輕重垢罪中
280 30 zuì punishment 輕重垢罪中
281 30 zuì transgression; āpatti 輕重垢罪中
282 30 zuì sin; agha 輕重垢罪中
283 29 yán to speak; to say; said 言總判者
284 29 yán language; talk; words; utterance; speech 言總判者
285 29 yán Kangxi radical 149 言總判者
286 29 yán a particle with no meaning 言總判者
287 29 yán phrase; sentence 言總判者
288 29 yán a word; a syllable 言總判者
289 29 yán a theory; a doctrine 言總判者
290 29 yán to regard as 言總判者
291 29 yán to act as 言總判者
292 29 yán word; vacana 言總判者
293 29 yán speak; vad 言總判者
294 29 fàn to commit a crime; to violate 持犯
295 29 fàn to attack; to invade 持犯
296 29 fàn to transgress 持犯
297 29 fàn conjunction of a star 持犯
298 29 fàn to conquer 持犯
299 29 fàn to occur 持犯
300 29 fàn to face danger 持犯
301 29 fàn to fall 持犯
302 29 fàn to be worth; to deserve 持犯
303 29 fàn a criminal 持犯
304 29 fàn to commit a transgression; āpatti 持犯
305 27 wèi to call 謂前四也
306 27 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂前四也
307 27 wèi to speak to; to address 謂前四也
308 27 wèi to treat as; to regard as 謂前四也
309 27 wèi introducing a condition situation 謂前四也
310 27 wèi to speak to; to address 謂前四也
311 27 wèi to think 謂前四也
312 27 wèi for; is to be 謂前四也
313 27 wèi to make; to cause 謂前四也
314 27 wèi and 謂前四也
315 27 wèi principle; reason 謂前四也
316 27 wèi Wei 謂前四也
317 27 wèi which; what; yad 謂前四也
318 27 wèi to say; iti 謂前四也
319 26 that; those 若彼心增上誑亂
320 26 another; the other 若彼心增上誑亂
321 26 that; tad 若彼心增上誑亂
322 24 also; too 門也
323 24 a final modal particle indicating certainy or decision 門也
324 24 either 門也
325 24 even 門也
326 24 used to soften the tone 門也
327 24 used for emphasis 門也
328 24 used to mark contrast 門也
329 24 used to mark compromise 門也
330 24 ya 門也
331 23 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如達摩戒本所說
332 23 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如達摩戒本所說
333 23 shuì to persuade 如達摩戒本所說
334 23 shuō to teach; to recite; to explain 如達摩戒本所說
335 23 shuō a doctrine; a theory 如達摩戒本所說
336 23 shuō to claim; to assert 如達摩戒本所說
337 23 shuō allocution 如達摩戒本所說
338 23 shuō to criticize; to scold 如達摩戒本所說
339 23 shuō to indicate; to refer to 如達摩戒本所說
340 23 shuō speach; vāda 如達摩戒本所說
341 23 shuō to speak; bhāṣate 如達摩戒本所說
342 23 shuō to instruct 如達摩戒本所說
343 23 also; too 亦有三種
344 23 but 亦有三種
345 23 this; he; she 亦有三種
346 23 although; even though 亦有三種
347 23 already 亦有三種
348 23 particle with no meaning 亦有三種
349 23 Yi 亦有三種
350 23 huò or; either; else 或內意實邪
351 23 huò maybe; perhaps; might; possibly 或內意實邪
352 23 huò some; someone 或內意實邪
353 23 míngnián suddenly 或內意實邪
354 23 huò or; vā 或內意實邪
355 22 huǐ to destroy
356 22 huǐ to destroy
357 22 huǐ to defame; to slander
358 22 huǐ to harm one's health through excessive mourning
359 22 huǐ to destroy; kṣip
360 22 huǐ defamation; nindā
361 22 according to 依文可解
362 22 to depend on; to lean on 依文可解
363 22 to comply with; to follow 依文可解
364 22 to help 依文可解
365 22 flourishing 依文可解
366 22 lovable 依文可解
367 22 bonds; substratum; upadhi 依文可解
368 22 refuge; śaraṇa 依文可解
369 22 reliance; pratiśaraṇa 依文可解
370 20 rén person; people; a human being 其人由是
371 20 rén Kangxi radical 9 其人由是
372 20 rén a kind of person 其人由是
373 20 rén everybody 其人由是
374 20 rén adult 其人由是
375 20 rén somebody; others 其人由是
376 20 rén an upright person 其人由是
377 20 rén person; manuṣya 其人由是
378 20 jiàn to see 見是功德
379 20 jiàn opinion; view; understanding 見是功德
380 20 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見是功德
381 20 jiàn refer to; for details see 見是功德
382 20 jiàn passive marker 見是功德
383 20 jiàn to listen to 見是功德
384 20 jiàn to meet 見是功德
385 20 jiàn to receive (a guest) 見是功德
386 20 jiàn let me; kindly 見是功德
387 20 jiàn Jian 見是功德
388 20 xiàn to appear 見是功德
389 20 xiàn to introduce 見是功德
390 20 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見是功德
391 20 jiàn seeing; observing; darśana 見是功德
392 20 zhū all; many; various 離諸散亂
393 20 zhū Zhu 離諸散亂
394 20 zhū all; members of the class 離諸散亂
395 20 zhū interrogative particle 離諸散亂
396 20 zhū him; her; them; it 離諸散亂
397 20 zhū of; in 離諸散亂
398 20 zhū all; many; sarva 離諸散亂
399 19 suī although; even though 雖所作業同
400 19 zhōng middle 而中
401 19 zhōng medium; medium sized 而中
402 19 zhōng China 而中
403 19 zhòng to hit the mark 而中
404 19 zhōng in; amongst 而中
405 19 zhōng midday 而中
406 19 zhōng inside 而中
407 19 zhōng during 而中
408 19 zhōng Zhong 而中
409 19 zhōng intermediary 而中
410 19 zhōng half 而中
411 19 zhōng just right; suitably 而中
412 19 zhōng while 而中
413 19 zhòng to reach; to attain 而中
414 19 zhòng to suffer; to infect 而中
415 19 zhòng to obtain 而中
416 19 zhòng to pass an exam 而中
417 19 zhōng middle 而中
418 19 zhī to know
419 19 zhī to comprehend
420 19 zhī to inform; to tell
421 19 zhī to administer
422 19 zhī to distinguish; to discern
423 19 zhī to be close friends
424 19 zhī to feel; to sense; to perceive
425 19 zhī to receive; to entertain
426 19 zhī knowledge
427 19 zhī consciousness; perception
428 19 zhī a close friend
429 19 zhì wisdom
430 19 zhì Zhi
431 19 zhī Understanding
432 19 zhī know; jña
433 18 如是 rúshì thus; so 輕重義類如是
434 18 如是 rúshì thus, so 輕重義類如是
435 18 如是 rúshì thus; evam 輕重義類如是
436 18 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 輕重義類如是
437 17 xīn heart [organ] 心淳淨
438 17 xīn Kangxi radical 61 心淳淨
439 17 xīn mind; consciousness 心淳淨
440 17 xīn the center; the core; the middle 心淳淨
441 17 xīn one of the 28 star constellations 心淳淨
442 17 xīn heart 心淳淨
443 17 xīn emotion 心淳淨
444 17 xīn intention; consideration 心淳淨
445 17 xīn disposition; temperament 心淳淨
446 17 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心淳淨
447 17 zàn to meet with a superior 於一讚
448 17 zàn to help 於一讚
449 17 zàn a eulogy 於一讚
450 17 zàn to recommend 於一讚
451 17 zàn to introduce; to tell 於一讚
452 17 zàn to lead 於一讚
453 17 zàn summary verse; eulogy; ecomium 於一讚
454 17 zàn to agree; to consent 於一讚
455 17 zàn to praise 於一讚
456 17 zàn to participate 於一讚
457 17 zàn praise; varṇita 於一讚
458 17 zàn assist 於一讚
459 17 one 一輕重門
460 17 Kangxi radical 1 一輕重門
461 17 as soon as; all at once 一輕重門
462 17 pure; concentrated 一輕重門
463 17 whole; all 一輕重門
464 17 first 一輕重門
465 17 the same 一輕重門
466 17 each 一輕重門
467 17 certain 一輕重門
468 17 throughout 一輕重門
469 17 used in between a reduplicated verb 一輕重門
470 17 sole; single 一輕重門
471 17 a very small amount 一輕重門
472 17 Yi 一輕重門
473 17 other 一輕重門
474 17 to unify 一輕重門
475 17 accidentally; coincidentally 一輕重門
476 17 abruptly; suddenly 一輕重門
477 17 or 一輕重門
478 17 one; eka 一輕重門
479 16 chí to grasp; to hold 持犯
480 16 chí to resist; to oppose 持犯
481 16 chí to uphold 持犯
482 16 chí to sustain; to keep; to uphold 持犯
483 16 chí to administer; to manage 持犯
484 16 chí to control 持犯
485 16 chí to be cautious 持犯
486 16 chí to remember 持犯
487 16 chí to assist 持犯
488 16 chí with; using 持犯
489 16 chí dhara 持犯
490 15 èr two 二淺深門
491 15 èr Kangxi radical 7 二淺深門
492 15 èr second 二淺深門
493 15 èr twice; double; di- 二淺深門
494 15 èr another; the other 二淺深門
495 15 èr more than one kind 二淺深門
496 15 èr two; dvā; dvi 二淺深門
497 15 èr both; dvaya 二淺深門
498 15 good fortune; happiness; luck 或有作業合少福
499 15 Fujian 或有作業合少福
500 15 wine and meat used in ceremonial offerings 或有作業合少福

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhě ca
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
therefore; tasmāt
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
ér and; ca
wèi to be; bhū
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
  1. jiè
  2. jiè
  1. a precept; a vow; sila
  2. morality
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
near to; antike

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
般若寺 般若寺 98 Boruo Temple
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
大贤 大賢 100 Daxian
大安寺 100 Da An Temple
达摩 達摩 68 Bodhidharma
大运 大運 100
  1. Mandate of Heaven
  2. Grand Canal
东大寺 東大寺 100 Tōdai-ji
多罗 多羅 100 Tara
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
戒本 106 Prātimokṣasūtra; Sutra on the Code
解脱戒经 解脫戒經 106 Sutra on the Precepts for Liberation
南京 78 Nanjing
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
菩萨戒本持犯要记 菩薩戒本持犯要記 112 Records for Special Requirements for Bodhisattva Precepts
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三聚戒 115 the Tri-Vidhani Silani; Mahayana Boddhisattva precepts
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
无诸 無諸 119 Wu Zhu
相如 120 Xiangru
新罗 新羅 120 Silla
心学 心學 120 School of Mind; Neo-Confucian Idealistic School
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
有若 121 You Ruo
元晓 元曉 121 Wŏnhyo

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 150.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
波罗夷 波羅夷 98 pārājika; rules for expulsion from the saṃgha
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不生不灭 不生不滅 98 neither arises nor extinguishes
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
禅门 禪門 67
  1. Chan Monastery
  2. meditative practice
  3. Chan school
常乐 常樂 99 lasting joy
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
初发意 初發意 99 to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
当分 當分 100 according to position
等观 等觀 100 to view all things equally
钝根 鈍根 100
  1. dull aptitude
  2. dull ability
多宝 多寶 100 Prabhutaratna
二边 二邊 195 two extremes
二相 195 the two attributes
二种 二種 195 two kinds
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
非心 102 without thought; acitta
非有 102 does not exist; is not real
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
福行 102 actions that product merit
福业 福業 102 virtuous actions
根本无明 根本無明 103 innate nonenlightenment; basic ignorance
广大心 廣大心 103 magnanimous
广说 廣說 103 to explain; to teach
和上 104 an abbot; a monk
毁辱 毀辱 104 to slander and humiliate
慧学 慧學 104 Training on Wisdom
家狗 106 a domestic dog
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
戒波罗蜜 戒波羅蜜 106 sila-paramita; the paramita of proper conduct
戒相 106 different forms of precepts; characteristics of precepts
戒学 戒學 106 training on morality
净智 淨智 106 Pure Wisdom
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
具足戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
空见 空見 107
  1. View of Emptiness
  2. view of emptiness
空性 107
  1. Empty Nature
  2. empty nature; śūnyatā
苦受 107 the sensation of pain
了义 了義 108 nītārtha; definitive
了知 108 to understand clearly
利养 利養 108 gain
略明 108 brief explaination
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
灭佛 滅佛 109 persecution of Buddhism
密意 109
  1. Secret Intentions
  2. hidden meaning
  3. intention
魔事 109 Māra's deeds; hindrances
能持 110 ability to uphold the precepts
能立 110 a proposition; sādhana
破佛 112 persecution of Buddhism
菩萨旃陀罗 菩薩旃陀羅 112 Candala of a Bodhisattva
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
起信 113 the awakening of faith
且止 113 obstruct
饶益有情 饒益有情 114
  1. to benefit sentient beings
  2. to benefit living beings
人相 114 the notion of a person
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. in accordance with fact; truly; yathābhūtam
  3. suchness; inherent nature; true nature; tathata
三轮 三輪 115 the three cycles
三明 115 three insights; trividya
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三相 115
  1. the three marks of existence; trilakṣaṇa; tilakkhaṇa
  2. the three positions
  3. the three characteristics of conditioned dharmas
  4. the three characteristics
三性 115 the three natures; trisvabhava
三缘 三緣 115 three links; three nidānas
色心 115 form and the formless
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
什深 甚深 115 very profound; what is deep
摄心 攝心 115 to concentrate
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
施设 施設 115 to establish; to set up
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
事相 115 phenomenon; esoteric practice
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
四倒 115 four inverted beliefs; four false beliefs
四颠倒 四顛倒 115 four inverted beliefs; four false beliefs
四句 115 four verses; four phrases
所持 115 adhisthana; empowerment
所立 115 thesis; property being proven; sādhyadharma
所行 115 actions; practice
他生 116
  1. arisen from external causes
  2. future life
兔角 116 rabbit's horns
退失 116 parihāṇi; to regress; to degenerate
万法 萬法 119 myriad phenomena; all things
妄执 妄執 119 attachment to false views
妄见 妄見 119 a delusion
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
无记 無記 119 not explained; indeterminate
无所得 無所得 119 nothing to be attained
无所有 無所有 119 nothingness
无惭 無慚 119 shamelessness; āhrīkya
无染 無染 119 undefiled
无数劫 無數劫 119 innumerable kalpas
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无自性 無自性 119 niḥsvabhāva; no self-nature
戏论 戲論 120
  1. mental proliferation
  2. meaningless talk; frivolous discourse; mutual false praise; inflated conceptualization; hypostatization; prapañca
闲居 閑居 120 a place to rest
邪正 120 heterodox and orthodox
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
新发意 新發意 120 newly set forth [in the vehicle]
心戒 120
  1. precepts to prevent evil arising in the mind
  2. wholeheartedly upholding the precepts precepts
信忍 120 firm belief
性相 120 inherent attributes
信解 120 resolution; determination; adhimukti
心行 120 mental activity
修心 120
  1. Cultivating the Mind
  2. to cultivate one's mind
虚妄分别 虛妄分別 120
  1. a dilusion; a mistaken distinction
  2. a dilusion; a mistaken distinction
要门 要門 121 essential way; sacred tradition
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
圆成 圓成 121 complete perfection
见取 見取 121 clinging to false views; dṛṣṭi-upādāna; diṭṭhi-upādāna
欲贪 欲貪 121 kāmarāga; sensual craving
杂染 雜染 122
  1. Polluted
  2. an affliction; a defilement
憎爱 憎愛 122 hate and love
增上 122 additional; increased; superior
增上慢 122 conceit; abhimāna
正观 正觀 122 right observation
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
中品 122 middle rank
种性 種性 122 lineage; gotra
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸见 諸見 122 views; all views
诸人 諸人 122 people; jana
诸事 諸事 122 all things; everything
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
自度 122 self-salvation
自生 122 self origination
自心 122 One's Mind
自赞毁他 自讚毀他 122 praising slander of others
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
罪福 122 offense and merit
罪业 罪業 122 sin; karma