Glossary and Vocabulary for Zong Jing Lu 宗鏡錄, Scroll 8

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 139 kōng empty; void; hollow
2 139 kòng free time
3 139 kòng to empty; to clean out
4 139 kōng the sky; the air
5 139 kōng in vain; for nothing
6 139 kòng vacant; unoccupied
7 139 kòng empty space
8 139 kōng without substance
9 139 kōng to not have
10 139 kòng opportunity; chance
11 139 kōng vast and high
12 139 kōng impractical; ficticious
13 139 kòng blank
14 139 kòng expansive
15 139 kòng lacking
16 139 kōng plain; nothing else
17 139 kōng Emptiness
18 139 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata
19 87 zhī to go 之人
20 87 zhī to arrive; to go 之人
21 87 zhī is 之人
22 87 zhī to use 之人
23 87 zhī Zhi 之人
24 86 Kangxi radical 71 皆無雜亂
25 86 to not have; without 皆無雜亂
26 86 mo 皆無雜亂
27 86 to not have 皆無雜亂
28 86 Wu 皆無雜亂
29 86 mo 皆無雜亂
30 69 infix potential marker
31 67 zhě ca 若一切法實無性者
32 67 ér Kangxi radical 126 而能安立善非善等
33 67 ér as if; to seem like 而能安立善非善等
34 67 néng can; able 而能安立善非善等
35 67 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而能安立善非善等
36 67 ér to arrive; up to 而能安立善非善等
37 65 to use; to grasp
38 65 to rely on
39 65 to regard
40 65 to be able to
41 65 to order; to command
42 65 used after a verb
43 65 a reason; a cause
44 65 Israel
45 65 Yi
46 65 use; yogena
47 64 wéi to act as; to serve 無性為性
48 64 wéi to change into; to become 無性為性
49 64 wéi to be; is 無性為性
50 64 wéi to do 無性為性
51 64 wèi to support; to help 無性為性
52 64 wéi to govern 無性為性
53 64 wèi to be; bhū 無性為性
54 58 fēi Kangxi radical 175 皆非實有
55 58 fēi wrong; bad; untruthful 皆非實有
56 58 fēi different 皆非實有
57 58 fēi to not be; to not have 皆非實有
58 58 fēi to violate; to be contrary to 皆非實有
59 58 fēi Africa 皆非實有
60 58 fēi to slander 皆非實有
61 58 fěi to avoid 皆非實有
62 58 fēi must 皆非實有
63 58 fēi an error 皆非實有
64 58 fēi a problem; a question 皆非實有
65 58 fēi evil 皆非實有
66 57 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則涉有不
67 57 a grade; a level 則涉有不
68 57 an example; a model 則涉有不
69 57 a weighing device 則涉有不
70 57 to grade; to rank 則涉有不
71 57 to copy; to imitate; to follow 則涉有不
72 57 to do 則涉有不
73 57 koan; kōan; gong'an 則涉有不
74 56 to be near by; to be close to 即無得亦是方便
75 56 at that time 即無得亦是方便
76 56 to be exactly the same as; to be thus 即無得亦是方便
77 56 supposed; so-called 即無得亦是方便
78 56 to arrive at; to ascend 即無得亦是方便
79 53 Yi 亦不可執
80 52 meaning; sense 是法相宗義
81 52 justice; right action; righteousness 是法相宗義
82 52 artificial; man-made; fake 是法相宗義
83 52 chivalry; generosity 是法相宗義
84 52 just; righteous 是法相宗義
85 52 adopted 是法相宗義
86 52 a relationship 是法相宗義
87 52 volunteer 是法相宗義
88 52 something suitable 是法相宗義
89 52 a martyr 是法相宗義
90 52 a law 是法相宗義
91 52 Yi 是法相宗義
92 52 Righteousness 是法相宗義
93 52 aim; artha 是法相宗義
94 51 yún cloud 師云
95 51 yún Yunnan 師云
96 51 yún Yun 師云
97 51 yún to say 師云
98 51 yún to have 師云
99 51 yún cloud; megha 師云
100 51 yún to say; iti 師云
101 46 xiàng to observe; to assess 導前隨相
102 46 xiàng appearance; portrait; picture 導前隨相
103 46 xiàng countenance; personage; character; disposition 導前隨相
104 46 xiàng to aid; to help 導前隨相
105 46 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 導前隨相
106 46 xiàng a sign; a mark; appearance 導前隨相
107 46 xiāng alternately; in turn 導前隨相
108 46 xiāng Xiang 導前隨相
109 46 xiāng form substance 導前隨相
110 46 xiāng to express 導前隨相
111 46 xiàng to choose 導前隨相
112 46 xiāng Xiang 導前隨相
113 46 xiāng an ancient musical instrument 導前隨相
114 46 xiāng the seventh lunar month 導前隨相
115 46 xiāng to compare 導前隨相
116 46 xiàng to divine 導前隨相
117 46 xiàng to administer 導前隨相
118 46 xiàng helper for a blind person 導前隨相
119 46 xiāng rhythm [music] 導前隨相
120 46 xiāng the upper frets of a pipa 導前隨相
121 46 xiāng coralwood 導前隨相
122 46 xiàng ministry 導前隨相
123 46 xiàng to supplement; to enhance 導前隨相
124 46 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 導前隨相
125 46 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 導前隨相
126 46 xiàng sign; mark; liṅga 導前隨相
127 46 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 導前隨相
128 44 color
129 44 form; matter
130 44 shǎi dice
131 44 Kangxi radical 139
132 44 countenance
133 44 scene; sight
134 44 feminine charm; female beauty
135 44 kind; type
136 44 quality
137 44 to be angry
138 44 to seek; to search for
139 44 lust; sexual desire
140 44 form; rupa
141 43 無性 wúxìng niḥsvabhāva; no self-nature 夫無性理同
142 43 無性 wúxìng Asvabhāva 夫無性理同
143 42 yòu Kangxi radical 29 又云
144 41 真空 zhēnkōng a vacuum 方是真空妙
145 41 真空 zhēnkōng true emptiness 方是真空妙
146 41 真空 zhēnkōng Zhen Kong 方是真空妙
147 37 method; way 是法
148 37 France 是法
149 37 the law; rules; regulations 是法
150 37 the teachings of the Buddha; Dharma 是法
151 37 a standard; a norm 是法
152 37 an institution 是法
153 37 to emulate 是法
154 37 magic; a magic trick 是法
155 37 punishment 是法
156 37 Fa 是法
157 37 a precedent 是法
158 37 a classification of some kinds of Han texts 是法
159 37 relating to a ceremony or rite 是法
160 37 Dharma 是法
161 37 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 是法
162 37 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 是法
163 37 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 是法
164 37 quality; characteristic 是法
165 35 one 一以無所得
166 35 Kangxi radical 1 一以無所得
167 35 pure; concentrated 一以無所得
168 35 first 一以無所得
169 35 the same 一以無所得
170 35 sole; single 一以無所得
171 35 a very small amount 一以無所得
172 35 Yi 一以無所得
173 35 other 一以無所得
174 35 to unify 一以無所得
175 35 accidentally; coincidentally 一以無所得
176 35 abruptly; suddenly 一以無所得
177 35 one; eka 一以無所得
178 32 to go; to 於無性中
179 32 to rely on; to depend on 於無性中
180 32 Yu 於無性中
181 32 a crow 於無性中
182 30 huàn a fantasy; an illusion 陽焰如幻
183 30 huàn to delude; to decieve 陽焰如幻
184 30 huàn to conjuure; to transform by magic 陽焰如幻
185 30 huàn illusion; māyā 陽焰如幻
186 29 èr two 觀察二
187 29 èr Kangxi radical 7 觀察二
188 29 èr second 觀察二
189 29 èr twice; double; di- 觀察二
190 29 èr more than one kind 觀察二
191 29 èr two; dvā; dvi 觀察二
192 29 èr both; dvaya 觀察二
193 28 shàng top; a high position 事上無體
194 28 shang top; the position on or above something 事上無體
195 28 shàng to go up; to go forward 事上無體
196 28 shàng shang 事上無體
197 28 shàng previous; last 事上無體
198 28 shàng high; higher 事上無體
199 28 shàng advanced 事上無體
200 28 shàng a monarch; a sovereign 事上無體
201 28 shàng time 事上無體
202 28 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 事上無體
203 28 shàng far 事上無體
204 28 shàng big; as big as 事上無體
205 28 shàng abundant; plentiful 事上無體
206 28 shàng to report 事上無體
207 28 shàng to offer 事上無體
208 28 shàng to go on stage 事上無體
209 28 shàng to take office; to assume a post 事上無體
210 28 shàng to install; to erect 事上無體
211 28 shàng to suffer; to sustain 事上無體
212 28 shàng to burn 事上無體
213 28 shàng to remember 事上無體
214 28 shàng to add 事上無體
215 28 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 事上無體
216 28 shàng to meet 事上無體
217 28 shàng falling then rising (4th) tone 事上無體
218 28 shang used after a verb indicating a result 事上無體
219 28 shàng a musical note 事上無體
220 28 shàng higher, superior; uttara 事上無體
221 28 ya 是無性空之所以也
222 28 wèi to call 謂諸宗計
223 28 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂諸宗計
224 28 wèi to speak to; to address 謂諸宗計
225 28 wèi to treat as; to regard as 謂諸宗計
226 28 wèi introducing a condition situation 謂諸宗計
227 28 wèi to speak to; to address 謂諸宗計
228 28 wèi to think 謂諸宗計
229 28 wèi for; is to be 謂諸宗計
230 28 wèi to make; to cause 謂諸宗計
231 28 wèi principle; reason 謂諸宗計
232 28 wèi Wei 謂諸宗計
233 27 reason; logic; truth 夫無性理同
234 27 to manage 夫無性理同
235 27 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 夫無性理同
236 27 to work jade; to remove jade from ore 夫無性理同
237 27 a natural science 夫無性理同
238 27 law; principle; theory; inner principle or structure 夫無性理同
239 27 to acknowledge; to respond; to answer 夫無性理同
240 27 a judge 夫無性理同
241 27 li; moral principle 夫無性理同
242 27 to tidy up; to put in order 夫無性理同
243 27 grain; texture 夫無性理同
244 27 reason; logic; truth 夫無性理同
245 27 principle; naya 夫無性理同
246 27 shēng to be born; to give birth
247 27 shēng to live
248 27 shēng raw
249 27 shēng a student
250 27 shēng life
251 27 shēng to produce; to give rise
252 27 shēng alive
253 27 shēng a lifetime
254 27 shēng to initiate; to become
255 27 shēng to grow
256 27 shēng unfamiliar
257 27 shēng not experienced
258 27 shēng hard; stiff; strong
259 27 shēng having academic or professional knowledge
260 27 shēng a male role in traditional theatre
261 27 shēng gender
262 27 shēng to develop; to grow
263 27 shēng to set up
264 27 shēng a prostitute
265 27 shēng a captive
266 27 shēng a gentleman
267 27 shēng Kangxi radical 100
268 27 shēng unripe
269 27 shēng nature
270 27 shēng to inherit; to succeed
271 27 shēng destiny
272 27 shēng birth
273 26 to leave; to depart; to go away; to part 我應離之
274 26 a mythical bird 我應離之
275 26 li; one of the eight divinatory trigrams 我應離之
276 26 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 我應離之
277 26 chī a dragon with horns not yet grown 我應離之
278 26 a mountain ash 我應離之
279 26 vanilla; a vanilla-like herb 我應離之
280 26 to be scattered; to be separated 我應離之
281 26 to cut off 我應離之
282 26 to violate; to be contrary to 我應離之
283 26 to be distant from 我應離之
284 26 two 我應離之
285 26 to array; to align 我應離之
286 26 to pass through; to experience 我應離之
287 26 transcendence 我應離之
288 26 to avoid; to abstain from; viramaṇa 我應離之
289 25 to break; to split; to smash 破威儀
290 25 worn-out; broken 破威儀
291 25 to destroy; to ruin 破威儀
292 25 to break a rule; to allow an exception 破威儀
293 25 to defeat 破威儀
294 25 low quality; in poor condition 破威儀
295 25 to strike; to hit 破威儀
296 25 to spend [money]; to squander 破威儀
297 25 to disprove [an argument] 破威儀
298 25 finale 破威儀
299 25 to use up; to exhaust 破威儀
300 25 to penetrate 破威儀
301 25 pha 破威儀
302 25 break; bheda 破威儀
303 25 zhōng middle 於無性中
304 25 zhōng medium; medium sized 於無性中
305 25 zhōng China 於無性中
306 25 zhòng to hit the mark 於無性中
307 25 zhōng midday 於無性中
308 25 zhōng inside 於無性中
309 25 zhōng during 於無性中
310 25 zhōng Zhong 於無性中
311 25 zhōng intermediary 於無性中
312 25 zhōng half 於無性中
313 25 zhòng to reach; to attain 於無性中
314 25 zhòng to suffer; to infect 於無性中
315 25 zhòng to obtain 於無性中
316 25 zhòng to pass an exam 於無性中
317 25 zhōng middle 於無性中
318 24 jīn today; present; now 則今相
319 24 jīn Jin 則今相
320 24 jīn modern 則今相
321 24 jīn now; adhunā 則今相
322 24 yán to speak; to say; said 善現白佛言
323 24 yán language; talk; words; utterance; speech 善現白佛言
324 24 yán Kangxi radical 149 善現白佛言
325 24 yán phrase; sentence 善現白佛言
326 24 yán a word; a syllable 善現白佛言
327 24 yán a theory; a doctrine 善現白佛言
328 24 yán to regard as 善現白佛言
329 24 yán to act as 善現白佛言
330 24 yán word; vacana 善現白佛言
331 24 yán speak; vad 善現白佛言
332 24 xìng gender 性宗義
333 24 xìng nature; disposition 性宗義
334 24 xìng grammatical gender 性宗義
335 24 xìng a property; a quality 性宗義
336 24 xìng life; destiny 性宗義
337 24 xìng sexual desire 性宗義
338 24 xìng scope 性宗義
339 24 xìng nature 性宗義
340 23 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 恐成斷見
341 23 chéng to become; to turn into 恐成斷見
342 23 chéng to grow up; to ripen; to mature 恐成斷見
343 23 chéng to set up; to establish; to develop; to form 恐成斷見
344 23 chéng a full measure of 恐成斷見
345 23 chéng whole 恐成斷見
346 23 chéng set; established 恐成斷見
347 23 chéng to reache a certain degree; to amount to 恐成斷見
348 23 chéng to reconcile 恐成斷見
349 23 chéng to resmble; to be similar to 恐成斷見
350 23 chéng composed of 恐成斷見
351 23 chéng a result; a harvest; an achievement 恐成斷見
352 23 chéng capable; able; accomplished 恐成斷見
353 23 chéng to help somebody achieve something 恐成斷見
354 23 chéng Cheng 恐成斷見
355 23 chéng Become 恐成斷見
356 23 chéng becoming; bhāva 恐成斷見
357 23 suǒ a few; various; some 如汝所說
358 23 suǒ a place; a location 如汝所說
359 23 suǒ indicates a passive voice 如汝所說
360 23 suǒ an ordinal number 如汝所說
361 23 suǒ meaning 如汝所說
362 23 suǒ garrison 如汝所說
363 23 suǒ place; pradeśa 如汝所說
364 23 Qi 性為其自性
365 23 zhī to know 雖知諸法
366 23 zhī to comprehend 雖知諸法
367 23 zhī to inform; to tell 雖知諸法
368 23 zhī to administer 雖知諸法
369 23 zhī to distinguish; to discern 雖知諸法
370 23 zhī to be close friends 雖知諸法
371 23 zhī to feel; to sense; to perceive 雖知諸法
372 23 zhī to receive; to entertain 雖知諸法
373 23 zhī knowledge 雖知諸法
374 23 zhī consciousness; perception 雖知諸法
375 23 zhī a close friend 雖知諸法
376 23 zhì wisdom 雖知諸法
377 23 zhì Zhi 雖知諸法
378 23 zhī Understanding 雖知諸法
379 23 zhī know; jña 雖知諸法
380 23 緣生 yuánshēng dependent origination; conditioned origination; dependent arising 緣生故有
381 23 空有 kōng yǒu Emptiness and Existence 不出空有
382 23 空有 kōng yǒu non-existent and existent; emptiness and having self 不出空有
383 22 běn to be one's own 本無自體
384 22 běn origin; source; root; foundation; basis 本無自體
385 22 běn the roots of a plant 本無自體
386 22 běn capital 本無自體
387 22 běn main; central; primary 本無自體
388 22 běn according to 本無自體
389 22 běn a version; an edition 本無自體
390 22 běn a memorial [presented to the emperor] 本無自體
391 22 běn a book 本無自體
392 22 běn trunk of a tree 本無自體
393 22 běn to investigate the root of 本無自體
394 22 běn a manuscript for a play 本無自體
395 22 běn Ben 本無自體
396 22 běn root; origin; mula 本無自體
397 22 běn becoming, being, existing; bhava 本無自體
398 22 běn former; previous; pūrva 本無自體
399 21 xiǎn to show; to manifest; to display 難顯故
400 21 xiǎn Xian 難顯故
401 21 xiǎn evident; clear 難顯故
402 21 shì matter; thing; item 事上無體
403 21 shì to serve 事上無體
404 21 shì a government post 事上無體
405 21 shì duty; post; work 事上無體
406 21 shì occupation 事上無體
407 21 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事上無體
408 21 shì an accident 事上無體
409 21 shì to attend 事上無體
410 21 shì an allusion 事上無體
411 21 shì a condition; a state; a situation 事上無體
412 21 shì to engage in 事上無體
413 21 shì to enslave 事上無體
414 21 shì to pursue 事上無體
415 21 shì to administer 事上無體
416 21 shì to appoint 事上無體
417 21 shì thing; phenomena 事上無體
418 21 shì actions; karma 事上無體
419 21 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如汝所說
420 21 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如汝所說
421 21 shuì to persuade 如汝所說
422 21 shuō to teach; to recite; to explain 如汝所說
423 21 shuō a doctrine; a theory 如汝所說
424 21 shuō to claim; to assert 如汝所說
425 21 shuō allocution 如汝所說
426 21 shuō to criticize; to scold 如汝所說
427 21 shuō to indicate; to refer to 如汝所說
428 21 shuō speach; vāda 如汝所說
429 21 shuō to speak; bhāṣate 如汝所說
430 21 shuō to instruct 如汝所說
431 20 非有 fēiyǒu does not exist; is not real 遮有言非有
432 20 four 若將四
433 20 note a musical scale 若將四
434 20 fourth 若將四
435 20 Si 若將四
436 20 four; catur 若將四
437 19 must 起必從緣
438 19 Bi 起必從緣
439 19 jiàn to see 豈成斷常之見耶
440 19 jiàn opinion; view; understanding 豈成斷常之見耶
441 19 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 豈成斷常之見耶
442 19 jiàn refer to; for details see 豈成斷常之見耶
443 19 jiàn to listen to 豈成斷常之見耶
444 19 jiàn to meet 豈成斷常之見耶
445 19 jiàn to receive (a guest) 豈成斷常之見耶
446 19 jiàn let me; kindly 豈成斷常之見耶
447 19 jiàn Jian 豈成斷常之見耶
448 19 xiàn to appear 豈成斷常之見耶
449 19 xiàn to introduce 豈成斷常之見耶
450 19 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 豈成斷常之見耶
451 19 jiàn seeing; observing; darśana 豈成斷常之見耶
452 19 不空 bù kōng unerring; amogha 不空於法
453 19 不空 bù kōng Amoghavajra 不空於法
454 18 zhēn real; true; genuine 一真之道恒現
455 18 zhēn sincere 一真之道恒現
456 18 zhēn Zhen 一真之道恒現
457 18 zhēn regular script 一真之道恒現
458 18 zhēn a portrait 一真之道恒現
459 18 zhēn natural state 一真之道恒現
460 18 zhēn perfect 一真之道恒現
461 18 zhēn ideal 一真之道恒現
462 18 zhēn an immortal 一真之道恒現
463 18 zhēn a true official appointment 一真之道恒現
464 18 zhēn True 一真之道恒現
465 18 zhēn true 一真之道恒現
466 18 cóng to follow 皆從緣生
467 18 cóng to comply; to submit; to defer 皆從緣生
468 18 cóng to participate in something 皆從緣生
469 18 cóng to use a certain method or principle 皆從緣生
470 18 cóng something secondary 皆從緣生
471 18 cóng remote relatives 皆從緣生
472 18 cóng secondary 皆從緣生
473 18 cóng to go on; to advance 皆從緣生
474 18 cōng at ease; informal 皆從緣生
475 18 zòng a follower; a supporter 皆從緣生
476 18 zòng to release 皆從緣生
477 18 zòng perpendicular; longitudinal 皆從緣生
478 18 míng fame; renown; reputation 則皆名所以
479 18 míng a name; personal name; designation 則皆名所以
480 18 míng rank; position 則皆名所以
481 18 míng an excuse 則皆名所以
482 18 míng life 則皆名所以
483 18 míng to name; to call 則皆名所以
484 18 míng to express; to describe 則皆名所以
485 18 míng to be called; to have the name 則皆名所以
486 18 míng to own; to possess 則皆名所以
487 18 míng famous; renowned 則皆名所以
488 18 míng moral 則皆名所以
489 18 míng name; naman 則皆名所以
490 18 míng fame; renown; yasas 則皆名所以
491 18 a human or animal body 法性有體
492 18 form; style 法性有體
493 18 a substance 法性有體
494 18 a system 法性有體
495 18 a font 法性有體
496 18 grammatical aspect (of a verb) 法性有體
497 18 to experience; to realize 法性有體
498 18 ti 法性有體
499 18 limbs of a human or animal body 法性有體
500 18 to put oneself in another's shoes 法性有體

Frequencies of all Words

Top 1203

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 159 yǒu is; are; to exist 法性有體
2 159 yǒu to have; to possess 法性有體
3 159 yǒu indicates an estimate 法性有體
4 159 yǒu indicates a large quantity 法性有體
5 159 yǒu indicates an affirmative response 法性有體
6 159 yǒu a certain; used before a person, time, or place 法性有體
7 159 yǒu used to compare two things 法性有體
8 159 yǒu used in a polite formula before certain verbs 法性有體
9 159 yǒu used before the names of dynasties 法性有體
10 159 yǒu a certain thing; what exists 法性有體
11 159 yǒu multiple of ten and ... 法性有體
12 159 yǒu abundant 法性有體
13 159 yǒu purposeful 法性有體
14 159 yǒu You 法性有體
15 159 yǒu 1. existence; 2. becoming 法性有體
16 159 yǒu becoming; bhava 法性有體
17 139 kōng empty; void; hollow
18 139 kòng free time
19 139 kòng to empty; to clean out
20 139 kōng the sky; the air
21 139 kōng in vain; for nothing
22 139 kòng vacant; unoccupied
23 139 kòng empty space
24 139 kōng without substance
25 139 kōng to not have
26 139 kòng opportunity; chance
27 139 kōng vast and high
28 139 kōng impractical; ficticious
29 139 kòng blank
30 139 kòng expansive
31 139 kòng lacking
32 139 kōng plain; nothing else
33 139 kōng Emptiness
34 139 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata
35 121 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 若有性故
36 121 old; ancient; former; past 若有性故
37 121 reason; cause; purpose 若有性故
38 121 to die 若有性故
39 121 so; therefore; hence 若有性故
40 121 original 若有性故
41 121 accident; happening; instance 若有性故
42 121 a friend; an acquaintance; friendship 若有性故
43 121 something in the past 若有性故
44 121 deceased; dead 若有性故
45 121 still; yet 若有性故
46 121 therefore; tasmāt 若有性故
47 93 shì is; are; am; to be 是何宗攝
48 93 shì is exactly 是何宗攝
49 93 shì is suitable; is in contrast 是何宗攝
50 93 shì this; that; those 是何宗攝
51 93 shì really; certainly 是何宗攝
52 93 shì correct; yes; affirmative 是何宗攝
53 93 shì true 是何宗攝
54 93 shì is; has; exists 是何宗攝
55 93 shì used between repetitions of a word 是何宗攝
56 93 shì a matter; an affair 是何宗攝
57 93 shì Shi 是何宗攝
58 93 shì is; bhū 是何宗攝
59 93 shì this; idam 是何宗攝
60 87 zhī him; her; them; that 之人
61 87 zhī used between a modifier and a word to form a word group 之人
62 87 zhī to go 之人
63 87 zhī this; that 之人
64 87 zhī genetive marker 之人
65 87 zhī it 之人
66 87 zhī in 之人
67 87 zhī all 之人
68 87 zhī and 之人
69 87 zhī however 之人
70 87 zhī if 之人
71 87 zhī then 之人
72 87 zhī to arrive; to go 之人
73 87 zhī is 之人
74 87 zhī to use 之人
75 87 zhī Zhi 之人
76 86 no 皆無雜亂
77 86 Kangxi radical 71 皆無雜亂
78 86 to not have; without 皆無雜亂
79 86 has not yet 皆無雜亂
80 86 mo 皆無雜亂
81 86 do not 皆無雜亂
82 86 not; -less; un- 皆無雜亂
83 86 regardless of 皆無雜亂
84 86 to not have 皆無雜亂
85 86 um 皆無雜亂
86 86 Wu 皆無雜亂
87 86 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 皆無雜亂
88 86 not; non- 皆無雜亂
89 86 mo 皆無雜亂
90 69 not; no
91 69 expresses that a certain condition cannot be acheived
92 69 as a correlative
93 69 no (answering a question)
94 69 forms a negative adjective from a noun
95 69 at the end of a sentence to form a question
96 69 to form a yes or no question
97 69 infix potential marker
98 69 no; na
99 67 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若一切法實無性者
100 67 zhě that 若一切法實無性者
101 67 zhě nominalizing function word 若一切法實無性者
102 67 zhě used to mark a definition 若一切法實無性者
103 67 zhě used to mark a pause 若一切法實無性者
104 67 zhě topic marker; that; it 若一切法實無性者
105 67 zhuó according to 若一切法實無性者
106 67 zhě ca 若一切法實無性者
107 67 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而能安立善非善等
108 67 ér Kangxi radical 126 而能安立善非善等
109 67 ér you 而能安立善非善等
110 67 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而能安立善非善等
111 67 ér right away; then 而能安立善非善等
112 67 ér but; yet; however; while; nevertheless 而能安立善非善等
113 67 ér if; in case; in the event that 而能安立善非善等
114 67 ér therefore; as a result; thus 而能安立善非善等
115 67 ér how can it be that? 而能安立善非善等
116 67 ér so as to 而能安立善非善等
117 67 ér only then 而能安立善非善等
118 67 ér as if; to seem like 而能安立善非善等
119 67 néng can; able 而能安立善非善等
120 67 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而能安立善非善等
121 67 ér me 而能安立善非善等
122 67 ér to arrive; up to 而能安立善非善等
123 67 ér possessive 而能安立善非善等
124 67 ér and; ca 而能安立善非善等
125 65 so as to; in order to
126 65 to use; to regard as
127 65 to use; to grasp
128 65 according to
129 65 because of
130 65 on a certain date
131 65 and; as well as
132 65 to rely on
133 65 to regard
134 65 to be able to
135 65 to order; to command
136 65 further; moreover
137 65 used after a verb
138 65 very
139 65 already
140 65 increasingly
141 65 a reason; a cause
142 65 Israel
143 65 Yi
144 65 use; yogena
145 64 wèi for; to 無性為性
146 64 wèi because of 無性為性
147 64 wéi to act as; to serve 無性為性
148 64 wéi to change into; to become 無性為性
149 64 wéi to be; is 無性為性
150 64 wéi to do 無性為性
151 64 wèi for 無性為性
152 64 wèi because of; for; to 無性為性
153 64 wèi to 無性為性
154 64 wéi in a passive construction 無性為性
155 64 wéi forming a rehetorical question 無性為性
156 64 wéi forming an adverb 無性為性
157 64 wéi to add emphasis 無性為性
158 64 wèi to support; to help 無性為性
159 64 wéi to govern 無性為性
160 64 wèi to be; bhū 無性為性
161 58 fēi not; non-; un- 皆非實有
162 58 fēi Kangxi radical 175 皆非實有
163 58 fēi wrong; bad; untruthful 皆非實有
164 58 fēi different 皆非實有
165 58 fēi to not be; to not have 皆非實有
166 58 fēi to violate; to be contrary to 皆非實有
167 58 fēi Africa 皆非實有
168 58 fēi to slander 皆非實有
169 58 fěi to avoid 皆非實有
170 58 fēi must 皆非實有
171 58 fēi an error 皆非實有
172 58 fēi a problem; a question 皆非實有
173 58 fēi evil 皆非實有
174 58 fēi besides; except; unless 皆非實有
175 57 otherwise; but; however 則涉有不
176 57 then 則涉有不
177 57 measure word for short sections of text 則涉有不
178 57 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則涉有不
179 57 a grade; a level 則涉有不
180 57 an example; a model 則涉有不
181 57 a weighing device 則涉有不
182 57 to grade; to rank 則涉有不
183 57 to copy; to imitate; to follow 則涉有不
184 57 to do 則涉有不
185 57 only 則涉有不
186 57 immediately 則涉有不
187 57 then; moreover; atha 則涉有不
188 57 koan; kōan; gong'an 則涉有不
189 56 promptly; right away; immediately 即無得亦是方便
190 56 to be near by; to be close to 即無得亦是方便
191 56 at that time 即無得亦是方便
192 56 to be exactly the same as; to be thus 即無得亦是方便
193 56 supposed; so-called 即無得亦是方便
194 56 if; but 即無得亦是方便
195 56 to arrive at; to ascend 即無得亦是方便
196 56 then; following 即無得亦是方便
197 56 so; just so; eva 即無得亦是方便
198 54 ruò to seem; to be like; as 若有性故
199 54 ruò seemingly 若有性故
200 54 ruò if 若有性故
201 54 ruò you 若有性故
202 54 ruò this; that 若有性故
203 54 ruò and; or 若有性故
204 54 ruò as for; pertaining to 若有性故
205 54 pomegranite 若有性故
206 54 ruò to choose 若有性故
207 54 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有性故
208 54 ruò thus 若有性故
209 54 ruò pollia 若有性故
210 54 ruò Ruo 若有性故
211 54 ruò only then 若有性故
212 54 ja 若有性故
213 54 jñā 若有性故
214 54 ruò if; yadi 若有性故
215 53 also; too 亦不可執
216 53 but 亦不可執
217 53 this; he; she 亦不可執
218 53 although; even though 亦不可執
219 53 already 亦不可執
220 53 particle with no meaning 亦不可執
221 53 Yi 亦不可執
222 52 meaning; sense 是法相宗義
223 52 justice; right action; righteousness 是法相宗義
224 52 artificial; man-made; fake 是法相宗義
225 52 chivalry; generosity 是法相宗義
226 52 just; righteous 是法相宗義
227 52 adopted 是法相宗義
228 52 a relationship 是法相宗義
229 52 volunteer 是法相宗義
230 52 something suitable 是法相宗義
231 52 a martyr 是法相宗義
232 52 a law 是法相宗義
233 52 Yi 是法相宗義
234 52 Righteousness 是法相宗義
235 52 aim; artha 是法相宗義
236 51 such as; for example; for instance 如古
237 51 if 如古
238 51 in accordance with 如古
239 51 to be appropriate; should; with regard to 如古
240 51 this 如古
241 51 it is so; it is thus; can be compared with 如古
242 51 to go to 如古
243 51 to meet 如古
244 51 to appear; to seem; to be like 如古
245 51 at least as good as 如古
246 51 and 如古
247 51 or 如古
248 51 but 如古
249 51 then 如古
250 51 naturally 如古
251 51 expresses a question or doubt 如古
252 51 you 如古
253 51 the second lunar month 如古
254 51 in; at 如古
255 51 Ru 如古
256 51 Thus 如古
257 51 thus; tathā 如古
258 51 like; iva 如古
259 51 suchness; tathatā 如古
260 51 yún cloud 師云
261 51 yún Yunnan 師云
262 51 yún Yun 師云
263 51 yún to say 師云
264 51 yún to have 師云
265 51 yún a particle with no meaning 師云
266 51 yún in this way 師云
267 51 yún cloud; megha 師云
268 51 yún to say; iti 師云
269 46 xiāng each other; one another; mutually 導前隨相
270 46 xiàng to observe; to assess 導前隨相
271 46 xiàng appearance; portrait; picture 導前隨相
272 46 xiàng countenance; personage; character; disposition 導前隨相
273 46 xiàng to aid; to help 導前隨相
274 46 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 導前隨相
275 46 xiàng a sign; a mark; appearance 導前隨相
276 46 xiāng alternately; in turn 導前隨相
277 46 xiāng Xiang 導前隨相
278 46 xiāng form substance 導前隨相
279 46 xiāng to express 導前隨相
280 46 xiàng to choose 導前隨相
281 46 xiāng Xiang 導前隨相
282 46 xiāng an ancient musical instrument 導前隨相
283 46 xiāng the seventh lunar month 導前隨相
284 46 xiāng to compare 導前隨相
285 46 xiàng to divine 導前隨相
286 46 xiàng to administer 導前隨相
287 46 xiàng helper for a blind person 導前隨相
288 46 xiāng rhythm [music] 導前隨相
289 46 xiāng the upper frets of a pipa 導前隨相
290 46 xiāng coralwood 導前隨相
291 46 xiàng ministry 導前隨相
292 46 xiàng to supplement; to enhance 導前隨相
293 46 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 導前隨相
294 46 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 導前隨相
295 46 xiàng sign; mark; liṅga 導前隨相
296 46 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 導前隨相
297 45 this; these 於此執有無性
298 45 in this way 於此執有無性
299 45 otherwise; but; however; so 於此執有無性
300 45 at this time; now; here 於此執有無性
301 45 this; here; etad 於此執有無性
302 44 color
303 44 form; matter
304 44 shǎi dice
305 44 Kangxi radical 139
306 44 countenance
307 44 scene; sight
308 44 feminine charm; female beauty
309 44 kind; type
310 44 quality
311 44 to be angry
312 44 to seek; to search for
313 44 lust; sexual desire
314 44 form; rupa
315 43 無性 wúxìng niḥsvabhāva; no self-nature 夫無性理同
316 43 無性 wúxìng Asvabhāva 夫無性理同
317 42 yòu again; also 又云
318 42 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又云
319 42 yòu Kangxi radical 29 又云
320 42 yòu and 又云
321 42 yòu furthermore 又云
322 42 yòu in addition 又云
323 42 yòu but 又云
324 42 yòu again; also; moreover; punar 又云
325 41 真空 zhēnkōng a vacuum 方是真空妙
326 41 真空 zhēnkōng true emptiness 方是真空妙
327 41 真空 zhēnkōng Zhen Kong 方是真空妙
328 37 method; way 是法
329 37 France 是法
330 37 the law; rules; regulations 是法
331 37 the teachings of the Buddha; Dharma 是法
332 37 a standard; a norm 是法
333 37 an institution 是法
334 37 to emulate 是法
335 37 magic; a magic trick 是法
336 37 punishment 是法
337 37 Fa 是法
338 37 a precedent 是法
339 37 a classification of some kinds of Han texts 是法
340 37 relating to a ceremony or rite 是法
341 37 Dharma 是法
342 37 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 是法
343 37 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 是法
344 37 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 是法
345 37 quality; characteristic 是法
346 35 one 一以無所得
347 35 Kangxi radical 1 一以無所得
348 35 as soon as; all at once 一以無所得
349 35 pure; concentrated 一以無所得
350 35 whole; all 一以無所得
351 35 first 一以無所得
352 35 the same 一以無所得
353 35 each 一以無所得
354 35 certain 一以無所得
355 35 throughout 一以無所得
356 35 used in between a reduplicated verb 一以無所得
357 35 sole; single 一以無所得
358 35 a very small amount 一以無所得
359 35 Yi 一以無所得
360 35 other 一以無所得
361 35 to unify 一以無所得
362 35 accidentally; coincidentally 一以無所得
363 35 abruptly; suddenly 一以無所得
364 35 or 一以無所得
365 35 one; eka 一以無所得
366 32 in; at 於無性中
367 32 in; at 於無性中
368 32 in; at; to; from 於無性中
369 32 to go; to 於無性中
370 32 to rely on; to depend on 於無性中
371 32 to go to; to arrive at 於無性中
372 32 from 於無性中
373 32 give 於無性中
374 32 oppposing 於無性中
375 32 and 於無性中
376 32 compared to 於無性中
377 32 by 於無性中
378 32 and; as well as 於無性中
379 32 for 於無性中
380 32 Yu 於無性中
381 32 a crow 於無性中
382 32 whew; wow 於無性中
383 32 near to; antike 於無性中
384 30 huàn a fantasy; an illusion 陽焰如幻
385 30 huàn to delude; to decieve 陽焰如幻
386 30 huàn to conjuure; to transform by magic 陽焰如幻
387 30 huàn illusion; māyā 陽焰如幻
388 29 èr two 觀察二
389 29 èr Kangxi radical 7 觀察二
390 29 èr second 觀察二
391 29 èr twice; double; di- 觀察二
392 29 èr another; the other 觀察二
393 29 èr more than one kind 觀察二
394 29 èr two; dvā; dvi 觀察二
395 29 èr both; dvaya 觀察二
396 28 shàng top; a high position 事上無體
397 28 shang top; the position on or above something 事上無體
398 28 shàng to go up; to go forward 事上無體
399 28 shàng shang 事上無體
400 28 shàng previous; last 事上無體
401 28 shàng high; higher 事上無體
402 28 shàng advanced 事上無體
403 28 shàng a monarch; a sovereign 事上無體
404 28 shàng time 事上無體
405 28 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 事上無體
406 28 shàng far 事上無體
407 28 shàng big; as big as 事上無體
408 28 shàng abundant; plentiful 事上無體
409 28 shàng to report 事上無體
410 28 shàng to offer 事上無體
411 28 shàng to go on stage 事上無體
412 28 shàng to take office; to assume a post 事上無體
413 28 shàng to install; to erect 事上無體
414 28 shàng to suffer; to sustain 事上無體
415 28 shàng to burn 事上無體
416 28 shàng to remember 事上無體
417 28 shang on; in 事上無體
418 28 shàng upward 事上無體
419 28 shàng to add 事上無體
420 28 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 事上無體
421 28 shàng to meet 事上無體
422 28 shàng falling then rising (4th) tone 事上無體
423 28 shang used after a verb indicating a result 事上無體
424 28 shàng a musical note 事上無體
425 28 shàng higher, superior; uttara 事上無體
426 28 also; too 是無性空之所以也
427 28 a final modal particle indicating certainy or decision 是無性空之所以也
428 28 either 是無性空之所以也
429 28 even 是無性空之所以也
430 28 used to soften the tone 是無性空之所以也
431 28 used for emphasis 是無性空之所以也
432 28 used to mark contrast 是無性空之所以也
433 28 used to mark compromise 是無性空之所以也
434 28 ya 是無性空之所以也
435 28 wèi to call 謂諸宗計
436 28 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂諸宗計
437 28 wèi to speak to; to address 謂諸宗計
438 28 wèi to treat as; to regard as 謂諸宗計
439 28 wèi introducing a condition situation 謂諸宗計
440 28 wèi to speak to; to address 謂諸宗計
441 28 wèi to think 謂諸宗計
442 28 wèi for; is to be 謂諸宗計
443 28 wèi to make; to cause 謂諸宗計
444 28 wèi and 謂諸宗計
445 28 wèi principle; reason 謂諸宗計
446 28 wèi Wei 謂諸宗計
447 28 wèi which; what; yad 謂諸宗計
448 28 wèi to say; iti 謂諸宗計
449 27 reason; logic; truth 夫無性理同
450 27 to manage 夫無性理同
451 27 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 夫無性理同
452 27 to work jade; to remove jade from ore 夫無性理同
453 27 a natural science 夫無性理同
454 27 law; principle; theory; inner principle or structure 夫無性理同
455 27 to acknowledge; to respond; to answer 夫無性理同
456 27 a judge 夫無性理同
457 27 li; moral principle 夫無性理同
458 27 to tidy up; to put in order 夫無性理同
459 27 grain; texture 夫無性理同
460 27 reason; logic; truth 夫無性理同
461 27 principle; naya 夫無性理同
462 27 shēng to be born; to give birth
463 27 shēng to live
464 27 shēng raw
465 27 shēng a student
466 27 shēng life
467 27 shēng to produce; to give rise
468 27 shēng alive
469 27 shēng a lifetime
470 27 shēng to initiate; to become
471 27 shēng to grow
472 27 shēng unfamiliar
473 27 shēng not experienced
474 27 shēng hard; stiff; strong
475 27 shēng very; extremely
476 27 shēng having academic or professional knowledge
477 27 shēng a male role in traditional theatre
478 27 shēng gender
479 27 shēng to develop; to grow
480 27 shēng to set up
481 27 shēng a prostitute
482 27 shēng a captive
483 27 shēng a gentleman
484 27 shēng Kangxi radical 100
485 27 shēng unripe
486 27 shēng nature
487 27 shēng to inherit; to succeed
488 27 shēng destiny
489 27 shēng birth
490 26 to leave; to depart; to go away; to part 我應離之
491 26 a mythical bird 我應離之
492 26 li; one of the eight divinatory trigrams 我應離之
493 26 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 我應離之
494 26 chī a dragon with horns not yet grown 我應離之
495 26 a mountain ash 我應離之
496 26 vanilla; a vanilla-like herb 我應離之
497 26 to be scattered; to be separated 我應離之
498 26 to cut off 我應離之
499 26 to violate; to be contrary to 我應離之
500 26 to be distant from 我應離之

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. kōng
  2. kōng
  1. Emptiness
  2. emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata
therefore; tasmāt
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
no; na
zhě ca
ér and; ca
use; yogena
wèi to be; bhū

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿赖耶 阿賴耶 196 Ālaya Consciousness; Store-house Consciousness
宝藏论 寶藏論 98 Treasure Store Treatise; Baozang lun
般若灯论 般若燈論 98 Prajñāpradīpa
般若经 般若經 98 Prajnaparamita Sutras
大般若经 大般若經 68
  1. Mahaprajnaparamita Sutra
  2. Mahaprajnaparamita Sutra; Sutra on the Perfection of Great Wisdom
大品经 大品經 100 Large Perfection of Wisdom Sutra
大智度论 大智度論 68
  1. The Great Perfection of Wisdom Treatise
  2. Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
道恒 100 Daoheng
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
都监 都監 100
  1. Executive
  2. Executive
法华经 法華經 102 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法句经 法句經 102 Fa Ju Jing; Dharmapada; Dhammapada
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法身佛 102 Dharmakaya; Dharmakāya; Dharma Body
法实 法實 102 Dharmasatya
法相宗 102
  1. Faxiang School
  2. Hossō School
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
法眼 102
  1. Dharma Eye
  2. dharma eye; dharmacaksus
  3. hōgen
  4. Fayan
  5. Fayan School
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
广明 廣明 103 Guangming
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
净名经 淨名經 106 Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra
空也 107 Kūya
楞伽经 楞伽經 108 Lankavatara Sutra
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
涅槃经 涅槃經 78
  1. Nirvana Sutra
  2. Nirvana Sutra
涅槃论 涅槃論 110 Nirvāṇaśāstra; Niepan Lun
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
善财 善財 83
  1. Sudhana
  2. Sudhana
善现 善現 115 Sudṛśa; Sudrsa; Sudassā
圣明 聖明 115
  1. enlightened sage; brilliant master
  2. King Song Myong
  3. King Song Myong
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
双流 雙流 115 Shuangliu
维摩诘 維摩詰 119 Vimalakirti
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
五境 119 the objects of the five senses
无余涅盘 無餘涅槃 119 Anupadhiśeṣanirvāṇa; Nirupadhiśeṣanirvāṇa; Nirvāṇa without Remainder
小乘 120 Hinayana
延寿 延壽 121 Yan Shou
永明 121 Yongming
有余涅盘 有餘涅槃 121 Sopadhiśesanirvāna; Nirvāṇa with Remainder
肇论 肇論 122 Zhao Lun
真智 122 Zhen Zhi
智觉禅师 智覺禪師 122 Chan Master Zhijue; State Preceptor Zhongfeng
中论 中論 122 Mūlamadhyamakakārikā; Fundamental Verses on the Middle Way; Knowledge of the Middle Way; Mulamadhyamakakarika; madhyamakasastra
宗镜 宗鏡 122 Zong Jing
宗镜录 宗鏡錄 122 Zongjing Lu; Records of the Mirror of the Source; Record of Reflections of the Essential Truth

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 224.

Simplified Traditional Pinyin English
安立 196
  1. to establish; to find a place for; to help settle down; to arrange for
  2. to begin to speak
白佛 98 to address the Buddha
遍十方 98 pervading all directions
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
般若波罗蜜多 般若波羅蜜多 98 prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom
不断不常 不斷不常 98 neither destroyed nor eternal
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不可思 98 inconceivable; unthinkable; unimaginable
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不善呪术 不善呪術 98 a spell wrongly executed
不生不灭 不生不滅 98 neither arises nor extinguishes
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
不异 不異 98 not different
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
常乐 常樂 99 lasting joy
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
成坏 成壞 99 arising and dissolution
成正觉 成正覺 99 to become a Buddha
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大藏 100 Buddhist canon
得道 100 to attain enlightenment
等观 等觀 100 to view all things equally
第一义 第一義 100
  1. Ultimate Truth
  2. paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
度众生 度眾生 100 to liberate sentient beings
断常 斷常 100 annihilationism and eternalism
断见 斷見 100
  1. Nihilism
  2. view that life ends with death
堕邪见 墮邪見 100 fall into wrong views
度脱 度脫 100 to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana
恶见 惡見 195 mithyadrishti; an evil view; a heterodox view
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
二见 二見 195 two views
二空 195 two types of emptiness
二乘 195 the two vehicles
二种 二種 195 two kinds
二谛 二諦 195 the two truths
二门 二門 195 two gates; two teachings
二义 二義 195 the two meanings; the two explanations; two teachings
法灭 法滅 102 the extinction of the teachings of the Buddha
法体 法體 102 essence of all things; spiritual body
法无我 法無我 102 the insubstantiality of dharmas; dharmanairātmya
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
凡圣 凡聖 102
  1. Ordinary and Sagely
  2. the ordinary and the divine
法想 102 thoughts of the Dharma
非情 102 non-sentient object
非真空 102 not truly empty
非真色 102 not truly form
非量 102 mistaken understanding
非有 102 does not exist; is not real
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛性 102 Buddha-nature; buddhadhatu
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛身 102
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
佛智 102 Buddha knowledge; Buddha wisdom
观空 觀空 103
  1. Observing Emptiness
  2. to view all things as empty
  3. Guan Kong
观法 觀法 103 techniques for insight; vipaśyanā
广照 廣照 103
  1. wide illumination
  2. Guang Zhao
后际 後際 104 a later time
坏相 壞相 104 state of destruction
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
见迹 見跡 106 seeing tracks
见性 見性 106
  1. Seeing One's Nature
  2. to see one's true nature; to realize one's Buddha nature
见法 見法 106
  1. for a Dharma to manifest in the world
  2. to realize the impermanence and nonself of all dharmas
  3. to understand reality
交彻 交徹 106 interpermeate
境智 106 objective world and subjective mind
净命 淨命 106 friend; brother; āyuṣman
卷第八 106 scroll 8
空法 107 to regard all things as empty
空即是色 107 emptiness is form
空可空 107 emptiness that can be considered empty
空门 空門 107
  1. Gate of Emptiness
  2. the teaching that everything is emptiness
空义 空義 107 emptiness; empty of meaning
空有 107
  1. Emptiness and Existence
  2. non-existent and existent; emptiness and having self
空寂 107 śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
空理 107 principle of śūnya; principle of emptiness
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
了知 108 to understand clearly
理实 理實 108 truth
灭法 滅法 109 unconditioned dharma
魔罗 魔羅 109 Mara; the Devil; a devil; a demon
难思 難思 110 hard to believe; incredible
能变 能變 110 able to change
能所 110 ability to transform and transformable
念法 110
  1. Way of Contemplation
  2. to recollect or chant the Dharma; dharmānusmṛti
尼干 尼乾 110 nirgrantha
傍生 112 [rebirth as an] animal
破见 破見 112 to break the precepts; to break away from righteous view; to deviate from righteous views
器界 113 the material world; the world of living beings; bhajanaloka
权实 權實 113 the expedient and the ultimately true
染净 染淨 114 impure and pure dharmas
融通 114
  1. Interpenetrative
  2. to blend; to combine; to mix; to
  3. Rongtong
入空 114 to have an experiential understanding of the truth
如梦 如夢 114 like in a dream
如是如是 114 Thus Is, Thus Is
如来藏 如來藏 82
  1. Tathagatagarbha
  2. Buddha-nature; Buddha-dhatu; Buddha Principle; Tathāgatagarbha
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
三德 115
  1. three virtues
  2. three modes of nature; three guṇas
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三相 115
  1. the three marks of existence; trilakṣaṇa; tilakkhaṇa
  2. the three positions
  3. the three characteristics of conditioned dharmas
  4. the three characteristics
色即是空 115 form is emptiness
色声 色聲 115 the visible and the audible
色法 115 rupadharma; physical objects the phenomenal world
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
神变 神變 115 a divine transformation; a miracle
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
圣智 聖智 115 Buddha wisdom
什深 甚深 115 very profound; what is deep
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
世谛 世諦 115 worldly truth; conventional truth; relative truth; mundane truth
实法 實法 115 true teachings
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
事相 115 phenomenon; esoteric practice
受想 115 sensation and perception
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四句 115 four verses; four phrases
四圣谛 四聖諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
寺主 115 temple director; head of monastery
俗谛 俗諦 115 saṃvṛtisatya; conventional truth; relative truth mundane truth
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
所以者何 115 Why is that?
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
体性 體性 116 svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature
体用 體用 116
  1. Essence and Influence
  2. the substance of an entity
兔角 116 rabbit's horns
外法 119
  1. external objects [dharmas]
  2. outside teachings
外空 119 emptiness external to the body
万法 萬法 119 myriad phenomena; all things
妄想颠倒 妄想顛倒 119 fanciful thinking; deluded thoughts; fantasies; vikalpa
万行 萬行 119
  1. all methods for salvation
  2. Wan Xing
未曾有 119
  1. Never Before
  2. never before seen; abdhutadharma
唯心 119 cittamātra; mind-only
我我所 119 conception of possession; mamakāra
无得 無得 119 Non-Attainment
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
无分别 無分別 119
  1. Non-Discriminative
  2. without false conceptualization
无分别智 無分別智 119
  1. Undiscriminating Wisdom
  2. non-discriminating wisdom
五观 五觀 119 five contemplations
无记 無記 119 not explained; indeterminate
无生无灭 無生無滅 119 without origination or cessation
无所得 無所得 119 nothing to be attained
无所有 無所有 119 nothingness
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
无障碍 無障礙 119
  1. without obstruction
  2. Asaṅga
无念 無念 119
  1. No Thought
  2. free from thought
  3. no thought
  4. tathatā
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无体 無體 119 without essence
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无性 無性 119
  1. niḥsvabhāva; no self-nature
  2. Asvabhāva
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
无住 無住 119
  1. non-abiding
  2. non-attachment; non-abiding
无住涅槃 無住涅槃 119 apratisthitanirvana; nirvāṇa that is not localized
无自性 無自性 119 niḥsvabhāva; no self-nature
戏论 戲論 120
  1. mental proliferation
  2. meaningless talk; frivolous discourse; mutual false praise; inflated conceptualization; hypostatization; prapañca
显色 顯色 120 visible colors
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
性起 120 arising from nature
行相 120 to conceptualize about phenomena
行法 120 cultivation method
性空 120 inherently empty; empty in nature
性相 120 inherent attributes
心所 120 a mental factor; caitta
心行 120 mental activity
修性 120
  1. cultivation and innate nature
  2. to cultivate one's personality
修空 120 cultivation of emptiness
虚妄分别 虛妄分別 120
  1. a dilusion; a mistaken distinction
  2. a dilusion; a mistaken distinction
阳焰 陽焰 121 a mirage; a particle of light; marīci
业道 業道 121 karmamarga; karma-marga; path of works
业果 業果 121 karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala
一法 121 one dharma; one thing
一境 121
  1. one realm
  2. singled pointed focus
一门 一門 121
  1. one gate
  2. one gate
一缘 一緣 121 one fate; shared destiny
异法 異法 121 a counter example
应作 應作 121 a manifestation
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
一切法得成 121 all is possible
一切法空故 121 due to the emptiness of all existents
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有相 121 having form
有性 121
  1. having the nature
  2. existence
有言 121 speaker; orator; talkative; vaktṛ
圆成 圓成 121 complete perfection
圆照 圓照 121
  1. radiate all around
  2. Yuan Zhao
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
缘起法 緣起法 121 law of dependent origination; law of dependent arising
缘生 緣生 121 dependent origination; conditioned origination; dependent arising
愚夫 121 a fool; a simpleton; bāla
欲贪 欲貪 121 kāmarāga; sensual craving
余习 餘習 121 latent tendencies; predisposition
真常 122
  1. true constant
  2. Zhen Chang
真解脱 真解脫 122 true liberation
真空妙有 122 True Emptiness and Wondrous Existence
真空无名 真空無名 122 true emptiness does not have a name
真色无形 真色無形 122 true form has no shape
真俗 122 absolute and conventional truth
真俗二谛 真俗二諦 122 absolute and conventional truth
真性 122 inherent nature; essence; true nature
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. paramartha; paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
  3. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
正观 正觀 122 right observation
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正解 122 sambodhi; saṃbodhi; enlightenment
正说 正說 122 proper teaching
正行 122 right action
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸法实相 諸法實相 122 the actual nature of dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸事 諸事 122 all things; everything
诸天 諸天 122 devas
诸相 諸相 122 all appearances; all characteristics
诸缘 諸緣 122 karmic conditions
自生 122 self origination
自心 122 One's Mind
自体 自體 122 oneself; ātmabhāva
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
作善 122 to do good deeds