Glossary and Vocabulary for Fo Shi Biqiu Jiazhanyan Shuofa Mei Jin Ji Bai Ershi Zhang 佛使比丘迦旃延說法沒盡偈百二十章

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 25 to go; to 舉下著於中
2 25 to rely on; to depend on 舉下著於中
3 25 Yu 舉下著於中
4 25 a crow 舉下著於中
5 22 infix potential marker 不學佛正法
6 22 Kangxi radical 71 無智如株杌
7 22 to not have; without 無智如株杌
8 22 mo 無智如株杌
9 22 to not have 無智如株杌
10 22 Wu 無智如株杌
11 22 mo 無智如株杌
12 21 suǒ a few; various; some 聖覺之所講
13 21 suǒ a place; a location 聖覺之所講
14 21 suǒ indicates a passive voice 聖覺之所講
15 21 suǒ an ordinal number 聖覺之所講
16 21 suǒ meaning 聖覺之所講
17 21 suǒ garrison 聖覺之所講
18 21 suǒ place; pradeśa 聖覺之所講
19 17 Qi 嫉其有德名
20 17 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 佛使比丘迦旃延說法沒盡偈百
21 17 比丘 bǐqiū bhiksu 佛使比丘迦旃延說法沒盡偈百
22 17 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 佛使比丘迦旃延說法沒盡偈百
23 15 正法 zhèngfǎ proper law 正法垂欲滅
24 15 正法 zhèngfǎ to execute a criminal 正法垂欲滅
25 15 正法 zhèngfǎ Righteous Dharma 正法垂欲滅
26 15 正法 zhèngfǎ Right Dharma; Saddharma 正法垂欲滅
27 15 正法 zhèngfǎ Age of Right Dharma; The Period of the True Dharma 正法垂欲滅
28 14 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 廢捐佛所說
29 14 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 廢捐佛所說
30 14 shuì to persuade 廢捐佛所說
31 14 shuō to teach; to recite; to explain 廢捐佛所說
32 14 shuō a doctrine; a theory 廢捐佛所說
33 14 shuō to claim; to assert 廢捐佛所說
34 14 shuō allocution 廢捐佛所說
35 14 shuō to criticize; to scold 廢捐佛所說
36 14 shuō to indicate; to refer to 廢捐佛所說
37 14 shuō speach; vāda 廢捐佛所說
38 14 shuō to speak; bhāṣate 廢捐佛所說
39 14 shuō to instruct 廢捐佛所說
40 13 Kangxi radical 132 寺主先自安
41 13 Zi 寺主先自安
42 13 a nose 寺主先自安
43 13 the beginning; the start 寺主先自安
44 13 origin 寺主先自安
45 13 to employ; to use 寺主先自安
46 13 to be 寺主先自安
47 13 self; soul; ātman 寺主先自安
48 13 wén to hear 聞受皆浮漫
49 13 wén Wen 聞受皆浮漫
50 13 wén sniff at; to smell 聞受皆浮漫
51 13 wén to be widely known 聞受皆浮漫
52 13 wén to confirm; to accept 聞受皆浮漫
53 13 wén information 聞受皆浮漫
54 13 wèn famous; well known 聞受皆浮漫
55 13 wén knowledge; learning 聞受皆浮漫
56 13 wèn popularity; prestige; reputation 聞受皆浮漫
57 13 wén to question 聞受皆浮漫
58 13 wén heard; śruta 聞受皆浮漫
59 13 wén hearing; śruti 聞受皆浮漫
60 12 xīn heart [organ] 心常懷愴恨
61 12 xīn Kangxi radical 61 心常懷愴恨
62 12 xīn mind; consciousness 心常懷愴恨
63 12 xīn the center; the core; the middle 心常懷愴恨
64 12 xīn one of the 28 star constellations 心常懷愴恨
65 12 xīn heart 心常懷愴恨
66 12 xīn emotion 心常懷愴恨
67 12 xīn intention; consideration 心常懷愴恨
68 12 xīn disposition; temperament 心常懷愴恨
69 12 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心常懷愴恨
70 11 xiàng to observe; to assess 各各相慢輕
71 11 xiàng appearance; portrait; picture 各各相慢輕
72 11 xiàng countenance; personage; character; disposition 各各相慢輕
73 11 xiàng to aid; to help 各各相慢輕
74 11 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 各各相慢輕
75 11 xiàng a sign; a mark; appearance 各各相慢輕
76 11 xiāng alternately; in turn 各各相慢輕
77 11 xiāng Xiang 各各相慢輕
78 11 xiāng form substance 各各相慢輕
79 11 xiāng to express 各各相慢輕
80 11 xiàng to choose 各各相慢輕
81 11 xiāng Xiang 各各相慢輕
82 11 xiāng an ancient musical instrument 各各相慢輕
83 11 xiāng the seventh lunar month 各各相慢輕
84 11 xiāng to compare 各各相慢輕
85 11 xiàng to divine 各各相慢輕
86 11 xiàng to administer 各各相慢輕
87 11 xiàng helper for a blind person 各各相慢輕
88 11 xiāng rhythm [music] 各各相慢輕
89 11 xiāng the upper frets of a pipa 各各相慢輕
90 11 xiāng coralwood 各各相慢輕
91 11 xiàng ministry 各各相慢輕
92 11 xiàng to supplement; to enhance 各各相慢輕
93 11 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 各各相慢輕
94 11 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 各各相慢輕
95 11 xiàng sign; mark; liṅga 各各相慢輕
96 11 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 各各相慢輕
97 11 shí time; a point or period of time 時諸比丘捨
98 11 shí a season; a quarter of a year 時諸比丘捨
99 11 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時諸比丘捨
100 11 shí fashionable 時諸比丘捨
101 11 shí fate; destiny; luck 時諸比丘捨
102 11 shí occasion; opportunity; chance 時諸比丘捨
103 11 shí tense 時諸比丘捨
104 11 shí particular; special 時諸比丘捨
105 11 shí to plant; to cultivate 時諸比丘捨
106 11 shí an era; a dynasty 時諸比丘捨
107 11 shí time [abstract] 時諸比丘捨
108 11 shí seasonal 時諸比丘捨
109 11 shí to wait upon 時諸比丘捨
110 11 shí hour 時諸比丘捨
111 11 shí appropriate; proper; timely 時諸比丘捨
112 11 shí Shi 時諸比丘捨
113 11 shí a present; currentlt 時諸比丘捨
114 11 shí time; kāla 時諸比丘捨
115 11 shí at that time; samaya 時諸比丘捨
116 10 wéi to act as; to serve 心意為欣悅
117 10 wéi to change into; to become 心意為欣悅
118 10 wéi to be; is 心意為欣悅
119 10 wéi to do 心意為欣悅
120 10 wèi to support; to help 心意為欣悅
121 10 wéi to govern 心意為欣悅
122 10 wèi to be; bhū 心意為欣悅
123 10 xué to study; to learn 言學比丘法
124 10 xué to imitate 言學比丘法
125 10 xué a school; an academy 言學比丘法
126 10 xué to understand 言學比丘法
127 10 xué learning; acquired knowledge 言學比丘法
128 10 xué learned 言學比丘法
129 10 xué student; learning; śikṣā 言學比丘法
130 10 xué a learner 言學比丘法
131 9 cóng to follow 從貪共談語
132 9 cóng to comply; to submit; to defer 從貪共談語
133 9 cóng to participate in something 從貪共談語
134 9 cóng to use a certain method or principle 從貪共談語
135 9 cóng something secondary 從貪共談語
136 9 cóng remote relatives 從貪共談語
137 9 cóng secondary 從貪共談語
138 9 cóng to go on; to advance 從貪共談語
139 9 cōng at ease; informal 從貪共談語
140 9 zòng a follower; a supporter 從貪共談語
141 9 zòng to release 從貪共談語
142 9 zòng perpendicular; longitudinal 從貪共談語
143 9 method; way 以偈開法路
144 9 France 以偈開法路
145 9 the law; rules; regulations 以偈開法路
146 9 the teachings of the Buddha; Dharma 以偈開法路
147 9 a standard; a norm 以偈開法路
148 9 an institution 以偈開法路
149 9 to emulate 以偈開法路
150 9 magic; a magic trick 以偈開法路
151 9 punishment 以偈開法路
152 9 Fa 以偈開法路
153 9 a precedent 以偈開法路
154 9 a classification of some kinds of Han texts 以偈開法路
155 9 relating to a ceremony or rite 以偈開法路
156 9 Dharma 以偈開法路
157 9 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 以偈開法路
158 9 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 以偈開法路
159 9 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 以偈開法路
160 9 quality; characteristic 以偈開法路
161 9 shì a generation 著世慕豪貴
162 9 shì a period of thirty years 著世慕豪貴
163 9 shì the world 著世慕豪貴
164 9 shì years; age 著世慕豪貴
165 9 shì a dynasty 著世慕豪貴
166 9 shì secular; worldly 著世慕豪貴
167 9 shì over generations 著世慕豪貴
168 9 shì world 著世慕豪貴
169 9 shì an era 著世慕豪貴
170 9 shì from generation to generation; across generations 著世慕豪貴
171 9 shì to keep good family relations 著世慕豪貴
172 9 shì Shi 著世慕豪貴
173 9 shì a geologic epoch 著世慕豪貴
174 9 shì hereditary 著世慕豪貴
175 9 shì later generations 著世慕豪貴
176 9 shì a successor; an heir 著世慕豪貴
177 9 shì the current times 著世慕豪貴
178 9 shì loka; a world 著世慕豪貴
179 9 gòng to share 常當共諍訟
180 9 gòng Communist 常當共諍訟
181 9 gòng to connect; to join; to combine 常當共諍訟
182 9 gòng to include 常當共諍訟
183 9 gòng same; in common 常當共諍訟
184 9 gǒng to cup one fist in the other hand 常當共諍訟
185 9 gǒng to surround; to circle 常當共諍訟
186 9 gōng to provide 常當共諍訟
187 9 gōng respectfully 常當共諍訟
188 9 gōng Gong 常當共諍訟
189 9 desire 正法垂欲滅
190 9 to desire; to wish 正法垂欲滅
191 9 to desire; to intend 正法垂欲滅
192 9 lust 正法垂欲滅
193 9 desire; intention; wish; kāma 正法垂欲滅
194 9 zhī to go 正法之光明
195 9 zhī to arrive; to go 正法之光明
196 9 zhī is 正法之光明
197 9 zhī to use 正法之光明
198 9 zhī Zhi 正法之光明
199 9 xíng to walk 毒事不應行
200 9 xíng capable; competent 毒事不應行
201 9 háng profession 毒事不應行
202 9 xíng Kangxi radical 144 毒事不應行
203 9 xíng to travel 毒事不應行
204 9 xìng actions; conduct 毒事不應行
205 9 xíng to do; to act; to practice 毒事不應行
206 9 xíng all right; OK; okay 毒事不應行
207 9 háng horizontal line 毒事不應行
208 9 héng virtuous deeds 毒事不應行
209 9 hàng a line of trees 毒事不應行
210 9 hàng bold; steadfast 毒事不應行
211 9 xíng to move 毒事不應行
212 9 xíng to put into effect; to implement 毒事不應行
213 9 xíng travel 毒事不應行
214 9 xíng to circulate 毒事不應行
215 9 xíng running script; running script 毒事不應行
216 9 xíng temporary 毒事不應行
217 9 háng rank; order 毒事不應行
218 9 háng a business; a shop 毒事不應行
219 9 xíng to depart; to leave 毒事不應行
220 9 xíng to experience 毒事不應行
221 9 xíng path; way 毒事不應行
222 9 xíng xing; ballad 毒事不應行
223 9 xíng Xing 毒事不應行
224 9 xíng Practice 毒事不應行
225 9 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 毒事不應行
226 9 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 毒事不應行
227 9 to reach 樹間及閑暇
228 9 to attain 樹間及閑暇
229 9 to understand 樹間及閑暇
230 9 able to be compared to; to catch up with 樹間及閑暇
231 9 to be involved with; to associate with 樹間及閑暇
232 9 passing of a feudal title from elder to younger brother 樹間及閑暇
233 9 and; ca; api 樹間及閑暇
234 8 to split; to tear 斯徒眾惡意
235 8 to depart; to leave 斯徒眾惡意
236 8 Si 斯徒眾惡意
237 8 zhòng many; numerous 多畜眾弟子
238 8 zhòng masses; people; multitude; crowd 多畜眾弟子
239 8 zhòng general; common; public 多畜眾弟子
240 8 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能自拔度
241 8 jīng to go through; to experience 見訓諸淺經
242 8 jīng a sutra; a scripture 見訓諸淺經
243 8 jīng warp 見訓諸淺經
244 8 jīng longitude 見訓諸淺經
245 8 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 見訓諸淺經
246 8 jīng a woman's period 見訓諸淺經
247 8 jīng to bear; to endure 見訓諸淺經
248 8 jīng to hang; to die by hanging 見訓諸淺經
249 8 jīng classics 見訓諸淺經
250 8 jīng to be frugal; to save 見訓諸淺經
251 8 jīng a classic; a scripture; canon 見訓諸淺經
252 8 jīng a standard; a norm 見訓諸淺經
253 8 jīng a section of a Confucian work 見訓諸淺經
254 8 jīng to measure 見訓諸淺經
255 8 jīng human pulse 見訓諸淺經
256 8 jīng menstruation; a woman's period 見訓諸淺經
257 8 jīng sutra; discourse 見訓諸淺經
258 8 to use; to grasp 以偈開法路
259 8 to rely on 以偈開法路
260 8 to regard 以偈開法路
261 8 to be able to 以偈開法路
262 8 to order; to command 以偈開法路
263 8 used after a verb 以偈開法路
264 8 a reason; a cause 以偈開法路
265 8 Israel 以偈開法路
266 8 Yi 以偈開法路
267 8 use; yogena 以偈開法路
268 8 yán to speak; to say; said 我言順典義
269 8 yán language; talk; words; utterance; speech 我言順典義
270 8 yán Kangxi radical 149 我言順典義
271 8 yán phrase; sentence 我言順典義
272 8 yán a word; a syllable 我言順典義
273 8 yán a theory; a doctrine 我言順典義
274 8 yán to regard as 我言順典義
275 8 yán to act as 我言順典義
276 8 yán word; vacana 我言順典義
277 8 yán speak; vad 我言順典義
278 7 Yi 亦嫉於族姓
279 7 è evil; vice 用興毒惡嫉
280 7 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 用興毒惡嫉
281 7 ě queasy; nauseous 用興毒惡嫉
282 7 to hate; to detest 用興毒惡嫉
283 7 è fierce 用興毒惡嫉
284 7 è detestable; offensive; unpleasant 用興毒惡嫉
285 7 to denounce 用興毒惡嫉
286 7 è e 用興毒惡嫉
287 7 è evil 用興毒惡嫉
288 7 big; huge; large 顧後大恐懼
289 7 Kangxi radical 37 顧後大恐懼
290 7 great; major; important 顧後大恐懼
291 7 size 顧後大恐懼
292 7 old 顧後大恐懼
293 7 oldest; earliest 顧後大恐懼
294 7 adult 顧後大恐懼
295 7 dài an important person 顧後大恐懼
296 7 senior 顧後大恐懼
297 7 an element 顧後大恐懼
298 7 great; mahā 顧後大恐懼
299 7 lái to come 客從遠方來
300 7 lái please 客從遠方來
301 7 lái used to substitute for another verb 客從遠方來
302 7 lái used between two word groups to express purpose and effect 客從遠方來
303 7 lái wheat 客從遠方來
304 7 lái next; future 客從遠方來
305 7 lái a simple complement of direction 客從遠方來
306 7 lái to occur; to arise 客從遠方來
307 7 lái to earn 客從遠方來
308 7 lái to come; āgata 客從遠方來
309 7 shì matter; thing; item 思惟悲感事
310 7 shì to serve 思惟悲感事
311 7 shì a government post 思惟悲感事
312 7 shì duty; post; work 思惟悲感事
313 7 shì occupation 思惟悲感事
314 7 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 思惟悲感事
315 7 shì an accident 思惟悲感事
316 7 shì to attend 思惟悲感事
317 7 shì an allusion 思惟悲感事
318 7 shì a condition; a state; a situation 思惟悲感事
319 7 shì to engage in 思惟悲感事
320 7 shì to enslave 思惟悲感事
321 7 shì to pursue 思惟悲感事
322 7 shì to administer 思惟悲感事
323 7 shì to appoint 思惟悲感事
324 7 shì thing; phenomena 思惟悲感事
325 7 shì actions; karma 思惟悲感事
326 7 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 佛法欲滅盡
327 7 佛法 fófǎ the power of the Buddha 佛法欲滅盡
328 7 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 佛法欲滅盡
329 7 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 佛法欲滅盡
330 7 jiàn to see 見諸卒暴者
331 7 jiàn opinion; view; understanding 見諸卒暴者
332 7 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見諸卒暴者
333 7 jiàn refer to; for details see 見諸卒暴者
334 7 jiàn to listen to 見諸卒暴者
335 7 jiàn to meet 見諸卒暴者
336 7 jiàn to receive (a guest) 見諸卒暴者
337 7 jiàn let me; kindly 見諸卒暴者
338 7 jiàn Jian 見諸卒暴者
339 7 xiàn to appear 見諸卒暴者
340 7 xiàn to introduce 見諸卒暴者
341 7 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見諸卒暴者
342 7 jiàn seeing; observing; darśana 見諸卒暴者
343 7 Wu 吾身所聞傳
344 7 zhì Kangxi radical 133 災害並輻至
345 7 zhì to arrive 災害並輻至
346 7 zhì approach; upagama 災害並輻至
347 7 děng et cetera; and so on 是等共辯諍
348 7 děng to wait 是等共辯諍
349 7 děng to be equal 是等共辯諍
350 7 děng degree; level 是等共辯諍
351 7 děng to compare 是等共辯諍
352 7 děng same; equal; sama 是等共辯諍
353 7 huái bosom; breast 心常懷愴恨
354 7 huái to carry in bosom 心常懷愴恨
355 7 huái to miss; to think of 心常懷愴恨
356 7 huái to cherish 心常懷愴恨
357 7 huái to be pregnant 心常懷愴恨
358 7 huái to keep in mind; to be concerned for 心常懷愴恨
359 7 huái inner heart; mind; feelings 心常懷愴恨
360 7 huái to embrace 心常懷愴恨
361 7 huái to encircle; to surround 心常懷愴恨
362 7 huái to comfort 心常懷愴恨
363 7 huái to incline to; to be attracted to 心常懷愴恨
364 7 huái to think of a plan 心常懷愴恨
365 7 huái Huai 心常懷愴恨
366 7 huái to be patient with; to tolerate 心常懷愴恨
367 7 huái aspiration; intention 心常懷愴恨
368 7 huái embrace; utsaṅga 心常懷愴恨
369 7 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 沙門二三年
370 7 沙門 shāmén sramana 沙門二三年
371 7 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 沙門二三年
372 6 happy; glad; cheerful; joyful 心樂佛法者
373 6 to take joy in; to be happy; to be cheerful 心樂佛法者
374 6 Le 心樂佛法者
375 6 yuè music 心樂佛法者
376 6 yuè a musical instrument 心樂佛法者
377 6 yuè tone [of voice]; expression 心樂佛法者
378 6 yuè a musician 心樂佛法者
379 6 joy; pleasure 心樂佛法者
380 6 yuè the Book of Music 心樂佛法者
381 6 lào Lao 心樂佛法者
382 6 to laugh 心樂佛法者
383 6 Joy 心樂佛法者
384 6 joy; delight; sukhā 心樂佛法者
385 6 shě to give 當捨諸經法
386 6 shě to give up; to abandon 當捨諸經法
387 6 shě a house; a home; an abode 當捨諸經法
388 6 shè my 當捨諸經法
389 6 shě equanimity 當捨諸經法
390 6 shè my house 當捨諸經法
391 6 shě to to shoot; to fire; to launch 當捨諸經法
392 6 shè to leave 當捨諸經法
393 6 shě She 當捨諸經法
394 6 shè disciple 當捨諸經法
395 6 shè a barn; a pen 當捨諸經法
396 6 shè to reside 當捨諸經法
397 6 shè to stop; to halt; to cease 當捨諸經法
398 6 shè to find a place for; to arrange 當捨諸經法
399 6 shě Give 當捨諸經法
400 6 shě abandoning; prahāṇa 當捨諸經法
401 6 shě house; gṛha 當捨諸經法
402 6 shě equanimity; upeksa 當捨諸經法
403 6 滅盡 mièjìn to completely destroy 故正法滅盡
404 6 to drown; to sink 佛使比丘迦旃延說法沒盡偈百
405 6 to overflow; to inundate 佛使比丘迦旃延說法沒盡偈百
406 6 to confiscate; to impound 佛使比丘迦旃延說法沒盡偈百
407 6 to end; to the end 佛使比丘迦旃延說法沒盡偈百
408 6 to die 佛使比丘迦旃延說法沒盡偈百
409 6 deeply buried 佛使比丘迦旃延說法沒盡偈百
410 6 to disappear 佛使比丘迦旃延說法沒盡偈百
411 6 méi not as good as 佛使比丘迦旃延說法沒盡偈百
412 6 méi not 佛使比丘迦旃延說法沒盡偈百
413 6 méi gone away; cyuta 佛使比丘迦旃延說法沒盡偈百
414 6 self 我覺甚真諦
415 6 [my] dear 我覺甚真諦
416 6 Wo 我覺甚真諦
417 6 self; atman; attan 我覺甚真諦
418 6 ga 我覺甚真諦
419 6 to go back; to return 又復希法經
420 6 to resume; to restart 又復希法經
421 6 to do in detail 又復希法經
422 6 to restore 又復希法經
423 6 to respond; to reply to 又復希法經
424 6 Fu; Return 又復希法經
425 6 to retaliate; to reciprocate 又復希法經
426 6 to avoid forced labor or tax 又復希法經
427 6 Fu 又復希法經
428 6 doubled; to overlapping; folded 又復希法經
429 6 a lined garment with doubled thickness 又復希法經
430 6 Buddha; Awakened One 佛使比丘迦旃延說法沒盡偈百
431 6 relating to Buddhism 佛使比丘迦旃延說法沒盡偈百
432 6 a statue or image of a Buddha 佛使比丘迦旃延說法沒盡偈百
433 6 a Buddhist text 佛使比丘迦旃延說法沒盡偈百
434 6 to touch; to stroke 佛使比丘迦旃延說法沒盡偈百
435 6 Buddha 佛使比丘迦旃延說法沒盡偈百
436 6 Buddha; Awakened One 佛使比丘迦旃延說法沒盡偈百
437 6 xīng to flourish; to be popular 展轉興誹謗
438 6 xìng interest 展轉興誹謗
439 6 xīng to spring up; to get up 展轉興誹謗
440 6 xīng to move 展轉興誹謗
441 6 xīng to generate interest 展轉興誹謗
442 6 xīng to promote 展轉興誹謗
443 6 xīng to start; to begin 展轉興誹謗
444 6 xīng to permit; to allow 展轉興誹謗
445 6 xīng Xing 展轉興誹謗
446 6 xīng prosperous 展轉興誹謗
447 6 xìng to be happy 展轉興誹謗
448 6 xìng to like 展轉興誹謗
449 6 xìng to make an analogy 展轉興誹謗
450 6 xìng affective image 展轉興誹謗
451 6 xīng prosperity; utpāda 展轉興誹謗
452 6 qīng minister; high officer 卿無所別知
453 6 qīng Qing 卿無所別知
454 6 qiú to request 更互相求短
455 6 qiú to seek; to look for 更互相求短
456 6 qiú to implore 更互相求短
457 6 qiú to aspire to 更互相求短
458 6 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 更互相求短
459 6 qiú to attract 更互相求短
460 6 qiú to bribe 更互相求短
461 6 qiú Qiu 更互相求短
462 6 qiú to demand 更互相求短
463 6 qiú to end 更互相求短
464 6 qiú to seek; kāṅkṣ 更互相求短
465 6 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多畜眾弟子
466 6 duó many; much 多畜眾弟子
467 6 duō more 多畜眾弟子
468 6 duō excessive 多畜眾弟子
469 6 duō abundant 多畜眾弟子
470 6 duō to multiply; to acrue 多畜眾弟子
471 6 duō Duo 多畜眾弟子
472 6 duō ta 多畜眾弟子
473 6 諸比丘 zhū bǐqiū monks 時諸比丘捨
474 6 nǎi to be 閑居乃聽之
475 6 Kangxi radical 49 已住如是學
476 6 to bring to an end; to stop 已住如是學
477 6 to complete 已住如是學
478 6 to demote; to dismiss 已住如是學
479 6 to recover from an illness 已住如是學
480 6 former; pūrvaka 已住如是學
481 6 jīn today; present; now 失譯人名今附西晉錄
482 6 jīn Jin 失譯人名今附西晉錄
483 6 jīn modern 失譯人名今附西晉錄
484 6 jīn now; adhunā 失譯人名今附西晉錄
485 6 shī to lose 失譯人名今附西晉錄
486 6 shī to violate; to go against the norm 失譯人名今附西晉錄
487 6 shī to fail; to miss out 失譯人名今附西晉錄
488 6 shī to be lost 失譯人名今附西晉錄
489 6 shī to make a mistake 失譯人名今附西晉錄
490 6 shī to let go of 失譯人名今附西晉錄
491 6 shī loss; nāśa 失譯人名今附西晉錄
492 6 展轉 zhǎnzhuǎn to change continuously 展轉興誹謗
493 6 展轉 zhǎnzhuǎn to toss about; to turn over in one's mind 展轉興誹謗
494 6 展轉 zhǎnzhuǎn complex; indirect 展轉興誹謗
495 6 展轉 zhǎnzhuǎn to roam; to pass through many places or hands 展轉興誹謗
496 6 zhě ca 見諸卒暴者
497 6 bǎi one hundred 佛使比丘迦旃延說法沒盡偈百
498 6 bǎi many 佛使比丘迦旃延說法沒盡偈百
499 6 bǎi Bai 佛使比丘迦旃延說法沒盡偈百
500 6 bǎi all 佛使比丘迦旃延說法沒盡偈百

Frequencies of all Words

Top 1119

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 25 in; at 舉下著於中
2 25 in; at 舉下著於中
3 25 in; at; to; from 舉下著於中
4 25 to go; to 舉下著於中
5 25 to rely on; to depend on 舉下著於中
6 25 to go to; to arrive at 舉下著於中
7 25 from 舉下著於中
8 25 give 舉下著於中
9 25 oppposing 舉下著於中
10 25 and 舉下著於中
11 25 compared to 舉下著於中
12 25 by 舉下著於中
13 25 and; as well as 舉下著於中
14 25 for 舉下著於中
15 25 Yu 舉下著於中
16 25 a crow 舉下著於中
17 25 whew; wow 舉下著於中
18 25 near to; antike 舉下著於中
19 24 yǒu is; are; to exist 嫉其有德名
20 24 yǒu to have; to possess 嫉其有德名
21 24 yǒu indicates an estimate 嫉其有德名
22 24 yǒu indicates a large quantity 嫉其有德名
23 24 yǒu indicates an affirmative response 嫉其有德名
24 24 yǒu a certain; used before a person, time, or place 嫉其有德名
25 24 yǒu used to compare two things 嫉其有德名
26 24 yǒu used in a polite formula before certain verbs 嫉其有德名
27 24 yǒu used before the names of dynasties 嫉其有德名
28 24 yǒu a certain thing; what exists 嫉其有德名
29 24 yǒu multiple of ten and ... 嫉其有德名
30 24 yǒu abundant 嫉其有德名
31 24 yǒu purposeful 嫉其有德名
32 24 yǒu You 嫉其有德名
33 24 yǒu 1. existence; 2. becoming 嫉其有德名
34 24 yǒu becoming; bhava 嫉其有德名
35 23 zhū all; many; various 見諸卒暴者
36 23 zhū Zhu 見諸卒暴者
37 23 zhū all; members of the class 見諸卒暴者
38 23 zhū interrogative particle 見諸卒暴者
39 23 zhū him; her; them; it 見諸卒暴者
40 23 zhū of; in 見諸卒暴者
41 23 zhū all; many; sarva 見諸卒暴者
42 22 not; no 不學佛正法
43 22 expresses that a certain condition cannot be acheived 不學佛正法
44 22 as a correlative 不學佛正法
45 22 no (answering a question) 不學佛正法
46 22 forms a negative adjective from a noun 不學佛正法
47 22 at the end of a sentence to form a question 不學佛正法
48 22 to form a yes or no question 不學佛正法
49 22 infix potential marker 不學佛正法
50 22 no; na 不學佛正法
51 22 no 無智如株杌
52 22 Kangxi radical 71 無智如株杌
53 22 to not have; without 無智如株杌
54 22 has not yet 無智如株杌
55 22 mo 無智如株杌
56 22 do not 無智如株杌
57 22 not; -less; un- 無智如株杌
58 22 regardless of 無智如株杌
59 22 to not have 無智如株杌
60 22 um 無智如株杌
61 22 Wu 無智如株杌
62 22 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無智如株杌
63 22 not; non- 無智如株杌
64 22 mo 無智如株杌
65 21 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 聖覺之所講
66 21 suǒ an office; an institute 聖覺之所講
67 21 suǒ introduces a relative clause 聖覺之所講
68 21 suǒ it 聖覺之所講
69 21 suǒ if; supposing 聖覺之所講
70 21 suǒ a few; various; some 聖覺之所講
71 21 suǒ a place; a location 聖覺之所講
72 21 suǒ indicates a passive voice 聖覺之所講
73 21 suǒ that which 聖覺之所講
74 21 suǒ an ordinal number 聖覺之所講
75 21 suǒ meaning 聖覺之所講
76 21 suǒ garrison 聖覺之所講
77 21 suǒ place; pradeśa 聖覺之所講
78 21 suǒ that which; yad 聖覺之所講
79 17 his; hers; its; theirs 嫉其有德名
80 17 to add emphasis 嫉其有德名
81 17 used when asking a question in reply to a question 嫉其有德名
82 17 used when making a request or giving an order 嫉其有德名
83 17 he; her; it; them 嫉其有德名
84 17 probably; likely 嫉其有德名
85 17 will 嫉其有德名
86 17 may 嫉其有德名
87 17 if 嫉其有德名
88 17 or 嫉其有德名
89 17 Qi 嫉其有德名
90 17 he; her; it; saḥ; sā; tad 嫉其有德名
91 17 dāng to be; to act as; to serve as 當捨諸經法
92 17 dāng at or in the very same; be apposite 當捨諸經法
93 17 dāng dang (sound of a bell) 當捨諸經法
94 17 dāng to face 當捨諸經法
95 17 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當捨諸經法
96 17 dāng to manage; to host 當捨諸經法
97 17 dāng should 當捨諸經法
98 17 dāng to treat; to regard as 當捨諸經法
99 17 dǎng to think 當捨諸經法
100 17 dàng suitable; correspond to 當捨諸經法
101 17 dǎng to be equal 當捨諸經法
102 17 dàng that 當捨諸經法
103 17 dāng an end; top 當捨諸經法
104 17 dàng clang; jingle 當捨諸經法
105 17 dāng to judge 當捨諸經法
106 17 dǎng to bear on one's shoulder 當捨諸經法
107 17 dàng the same 當捨諸經法
108 17 dàng to pawn 當捨諸經法
109 17 dàng to fail [an exam] 當捨諸經法
110 17 dàng a trap 當捨諸經法
111 17 dàng a pawned item 當捨諸經法
112 17 dāng will be; bhaviṣyati 當捨諸經法
113 17 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 佛使比丘迦旃延說法沒盡偈百
114 17 比丘 bǐqiū bhiksu 佛使比丘迦旃延說法沒盡偈百
115 17 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 佛使比丘迦旃延說法沒盡偈百
116 15 正法 zhèngfǎ proper law 正法垂欲滅
117 15 正法 zhèngfǎ to execute a criminal 正法垂欲滅
118 15 正法 zhèngfǎ Righteous Dharma 正法垂欲滅
119 15 正法 zhèngfǎ Right Dharma; Saddharma 正法垂欲滅
120 15 正法 zhèngfǎ Age of Right Dharma; The Period of the True Dharma 正法垂欲滅
121 14 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 廢捐佛所說
122 14 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 廢捐佛所說
123 14 shuì to persuade 廢捐佛所說
124 14 shuō to teach; to recite; to explain 廢捐佛所說
125 14 shuō a doctrine; a theory 廢捐佛所說
126 14 shuō to claim; to assert 廢捐佛所說
127 14 shuō allocution 廢捐佛所說
128 14 shuō to criticize; to scold 廢捐佛所說
129 14 shuō to indicate; to refer to 廢捐佛所說
130 14 shuō speach; vāda 廢捐佛所說
131 14 shuō to speak; bhāṣate 廢捐佛所說
132 14 shuō to instruct 廢捐佛所說
133 13 naturally; of course; certainly 寺主先自安
134 13 from; since 寺主先自安
135 13 self; oneself; itself 寺主先自安
136 13 Kangxi radical 132 寺主先自安
137 13 Zi 寺主先自安
138 13 a nose 寺主先自安
139 13 the beginning; the start 寺主先自安
140 13 origin 寺主先自安
141 13 originally 寺主先自安
142 13 still; to remain 寺主先自安
143 13 in person; personally 寺主先自安
144 13 in addition; besides 寺主先自安
145 13 if; even if 寺主先自安
146 13 but 寺主先自安
147 13 because 寺主先自安
148 13 to employ; to use 寺主先自安
149 13 to be 寺主先自安
150 13 own; one's own; oneself 寺主先自安
151 13 self; soul; ātman 寺主先自安
152 13 wén to hear 聞受皆浮漫
153 13 wén Wen 聞受皆浮漫
154 13 wén sniff at; to smell 聞受皆浮漫
155 13 wén to be widely known 聞受皆浮漫
156 13 wén to confirm; to accept 聞受皆浮漫
157 13 wén information 聞受皆浮漫
158 13 wèn famous; well known 聞受皆浮漫
159 13 wén knowledge; learning 聞受皆浮漫
160 13 wèn popularity; prestige; reputation 聞受皆浮漫
161 13 wén to question 聞受皆浮漫
162 13 wén heard; śruta 聞受皆浮漫
163 13 wén hearing; śruti 聞受皆浮漫
164 12 xīn heart [organ] 心常懷愴恨
165 12 xīn Kangxi radical 61 心常懷愴恨
166 12 xīn mind; consciousness 心常懷愴恨
167 12 xīn the center; the core; the middle 心常懷愴恨
168 12 xīn one of the 28 star constellations 心常懷愴恨
169 12 xīn heart 心常懷愴恨
170 12 xīn emotion 心常懷愴恨
171 12 xīn intention; consideration 心常懷愴恨
172 12 xīn disposition; temperament 心常懷愴恨
173 12 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心常懷愴恨
174 11 xiāng each other; one another; mutually 各各相慢輕
175 11 xiàng to observe; to assess 各各相慢輕
176 11 xiàng appearance; portrait; picture 各各相慢輕
177 11 xiàng countenance; personage; character; disposition 各各相慢輕
178 11 xiàng to aid; to help 各各相慢輕
179 11 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 各各相慢輕
180 11 xiàng a sign; a mark; appearance 各各相慢輕
181 11 xiāng alternately; in turn 各各相慢輕
182 11 xiāng Xiang 各各相慢輕
183 11 xiāng form substance 各各相慢輕
184 11 xiāng to express 各各相慢輕
185 11 xiàng to choose 各各相慢輕
186 11 xiāng Xiang 各各相慢輕
187 11 xiāng an ancient musical instrument 各各相慢輕
188 11 xiāng the seventh lunar month 各各相慢輕
189 11 xiāng to compare 各各相慢輕
190 11 xiàng to divine 各各相慢輕
191 11 xiàng to administer 各各相慢輕
192 11 xiàng helper for a blind person 各各相慢輕
193 11 xiāng rhythm [music] 各各相慢輕
194 11 xiāng the upper frets of a pipa 各各相慢輕
195 11 xiāng coralwood 各各相慢輕
196 11 xiàng ministry 各各相慢輕
197 11 xiàng to supplement; to enhance 各各相慢輕
198 11 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 各各相慢輕
199 11 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 各各相慢輕
200 11 xiàng sign; mark; liṅga 各各相慢輕
201 11 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 各各相慢輕
202 11 shí time; a point or period of time 時諸比丘捨
203 11 shí a season; a quarter of a year 時諸比丘捨
204 11 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時諸比丘捨
205 11 shí at that time 時諸比丘捨
206 11 shí fashionable 時諸比丘捨
207 11 shí fate; destiny; luck 時諸比丘捨
208 11 shí occasion; opportunity; chance 時諸比丘捨
209 11 shí tense 時諸比丘捨
210 11 shí particular; special 時諸比丘捨
211 11 shí to plant; to cultivate 時諸比丘捨
212 11 shí hour (measure word) 時諸比丘捨
213 11 shí an era; a dynasty 時諸比丘捨
214 11 shí time [abstract] 時諸比丘捨
215 11 shí seasonal 時諸比丘捨
216 11 shí frequently; often 時諸比丘捨
217 11 shí occasionally; sometimes 時諸比丘捨
218 11 shí on time 時諸比丘捨
219 11 shí this; that 時諸比丘捨
220 11 shí to wait upon 時諸比丘捨
221 11 shí hour 時諸比丘捨
222 11 shí appropriate; proper; timely 時諸比丘捨
223 11 shí Shi 時諸比丘捨
224 11 shí a present; currentlt 時諸比丘捨
225 11 shí time; kāla 時諸比丘捨
226 11 shí at that time; samaya 時諸比丘捨
227 11 shí then; atha 時諸比丘捨
228 10 wèi for; to 心意為欣悅
229 10 wèi because of 心意為欣悅
230 10 wéi to act as; to serve 心意為欣悅
231 10 wéi to change into; to become 心意為欣悅
232 10 wéi to be; is 心意為欣悅
233 10 wéi to do 心意為欣悅
234 10 wèi for 心意為欣悅
235 10 wèi because of; for; to 心意為欣悅
236 10 wèi to 心意為欣悅
237 10 wéi in a passive construction 心意為欣悅
238 10 wéi forming a rehetorical question 心意為欣悅
239 10 wéi forming an adverb 心意為欣悅
240 10 wéi to add emphasis 心意為欣悅
241 10 wèi to support; to help 心意為欣悅
242 10 wéi to govern 心意為欣悅
243 10 wèi to be; bhū 心意為欣悅
244 10 xué to study; to learn 言學比丘法
245 10 xué a discipline; a branch of study 言學比丘法
246 10 xué to imitate 言學比丘法
247 10 xué a school; an academy 言學比丘法
248 10 xué to understand 言學比丘法
249 10 xué learning; acquired knowledge 言學比丘法
250 10 xué a doctrine 言學比丘法
251 10 xué learned 言學比丘法
252 10 xué student; learning; śikṣā 言學比丘法
253 10 xué a learner 言學比丘法
254 9 cóng from 從貪共談語
255 9 cóng to follow 從貪共談語
256 9 cóng past; through 從貪共談語
257 9 cóng to comply; to submit; to defer 從貪共談語
258 9 cóng to participate in something 從貪共談語
259 9 cóng to use a certain method or principle 從貪共談語
260 9 cóng usually 從貪共談語
261 9 cóng something secondary 從貪共談語
262 9 cóng remote relatives 從貪共談語
263 9 cóng secondary 從貪共談語
264 9 cóng to go on; to advance 從貪共談語
265 9 cōng at ease; informal 從貪共談語
266 9 zòng a follower; a supporter 從貪共談語
267 9 zòng to release 從貪共談語
268 9 zòng perpendicular; longitudinal 從貪共談語
269 9 cóng receiving; upādāya 從貪共談語
270 9 huò or; either; else 或有時比丘
271 9 huò maybe; perhaps; might; possibly 或有時比丘
272 9 huò some; someone 或有時比丘
273 9 míngnián suddenly 或有時比丘
274 9 huò or; vā 或有時比丘
275 9 method; way 以偈開法路
276 9 France 以偈開法路
277 9 the law; rules; regulations 以偈開法路
278 9 the teachings of the Buddha; Dharma 以偈開法路
279 9 a standard; a norm 以偈開法路
280 9 an institution 以偈開法路
281 9 to emulate 以偈開法路
282 9 magic; a magic trick 以偈開法路
283 9 punishment 以偈開法路
284 9 Fa 以偈開法路
285 9 a precedent 以偈開法路
286 9 a classification of some kinds of Han texts 以偈開法路
287 9 relating to a ceremony or rite 以偈開法路
288 9 Dharma 以偈開法路
289 9 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 以偈開法路
290 9 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 以偈開法路
291 9 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 以偈開法路
292 9 quality; characteristic 以偈開法路
293 9 shì a generation 著世慕豪貴
294 9 shì a period of thirty years 著世慕豪貴
295 9 shì the world 著世慕豪貴
296 9 shì years; age 著世慕豪貴
297 9 shì a dynasty 著世慕豪貴
298 9 shì secular; worldly 著世慕豪貴
299 9 shì over generations 著世慕豪貴
300 9 shì always 著世慕豪貴
301 9 shì world 著世慕豪貴
302 9 shì a life; a lifetime 著世慕豪貴
303 9 shì an era 著世慕豪貴
304 9 shì from generation to generation; across generations 著世慕豪貴
305 9 shì to keep good family relations 著世慕豪貴
306 9 shì Shi 著世慕豪貴
307 9 shì a geologic epoch 著世慕豪貴
308 9 shì hereditary 著世慕豪貴
309 9 shì later generations 著世慕豪貴
310 9 shì a successor; an heir 著世慕豪貴
311 9 shì the current times 著世慕豪貴
312 9 shì loka; a world 著世慕豪貴
313 9 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故正法滅盡
314 9 old; ancient; former; past 故正法滅盡
315 9 reason; cause; purpose 故正法滅盡
316 9 to die 故正法滅盡
317 9 so; therefore; hence 故正法滅盡
318 9 original 故正法滅盡
319 9 accident; happening; instance 故正法滅盡
320 9 a friend; an acquaintance; friendship 故正法滅盡
321 9 something in the past 故正法滅盡
322 9 deceased; dead 故正法滅盡
323 9 still; yet 故正法滅盡
324 9 therefore; tasmāt 故正法滅盡
325 9 gòng together 常當共諍訟
326 9 gòng to share 常當共諍訟
327 9 gòng Communist 常當共諍訟
328 9 gòng to connect; to join; to combine 常當共諍訟
329 9 gòng to include 常當共諍訟
330 9 gòng all together; in total 常當共諍訟
331 9 gòng same; in common 常當共諍訟
332 9 gòng and 常當共諍訟
333 9 gǒng to cup one fist in the other hand 常當共諍訟
334 9 gǒng to surround; to circle 常當共諍訟
335 9 gōng to provide 常當共諍訟
336 9 gōng respectfully 常當共諍訟
337 9 gōng Gong 常當共諍訟
338 9 gòng together; saha 常當共諍訟
339 9 desire 正法垂欲滅
340 9 to desire; to wish 正法垂欲滅
341 9 almost; nearly; about to occur 正法垂欲滅
342 9 to desire; to intend 正法垂欲滅
343 9 lust 正法垂欲滅
344 9 desire; intention; wish; kāma 正法垂欲滅
345 9 zhī him; her; them; that 正法之光明
346 9 zhī used between a modifier and a word to form a word group 正法之光明
347 9 zhī to go 正法之光明
348 9 zhī this; that 正法之光明
349 9 zhī genetive marker 正法之光明
350 9 zhī it 正法之光明
351 9 zhī in 正法之光明
352 9 zhī all 正法之光明
353 9 zhī and 正法之光明
354 9 zhī however 正法之光明
355 9 zhī if 正法之光明
356 9 zhī then 正法之光明
357 9 zhī to arrive; to go 正法之光明
358 9 zhī is 正法之光明
359 9 zhī to use 正法之光明
360 9 zhī Zhi 正法之光明
361 9 xíng to walk 毒事不應行
362 9 xíng capable; competent 毒事不應行
363 9 háng profession 毒事不應行
364 9 háng line; row 毒事不應行
365 9 xíng Kangxi radical 144 毒事不應行
366 9 xíng to travel 毒事不應行
367 9 xìng actions; conduct 毒事不應行
368 9 xíng to do; to act; to practice 毒事不應行
369 9 xíng all right; OK; okay 毒事不應行
370 9 háng horizontal line 毒事不應行
371 9 héng virtuous deeds 毒事不應行
372 9 hàng a line of trees 毒事不應行
373 9 hàng bold; steadfast 毒事不應行
374 9 xíng to move 毒事不應行
375 9 xíng to put into effect; to implement 毒事不應行
376 9 xíng travel 毒事不應行
377 9 xíng to circulate 毒事不應行
378 9 xíng running script; running script 毒事不應行
379 9 xíng temporary 毒事不應行
380 9 xíng soon 毒事不應行
381 9 háng rank; order 毒事不應行
382 9 háng a business; a shop 毒事不應行
383 9 xíng to depart; to leave 毒事不應行
384 9 xíng to experience 毒事不應行
385 9 xíng path; way 毒事不應行
386 9 xíng xing; ballad 毒事不應行
387 9 xíng a round [of drinks] 毒事不應行
388 9 xíng Xing 毒事不應行
389 9 xíng moreover; also 毒事不應行
390 9 xíng Practice 毒事不應行
391 9 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 毒事不應行
392 9 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 毒事不應行
393 9 to reach 樹間及閑暇
394 9 and 樹間及閑暇
395 9 coming to; when 樹間及閑暇
396 9 to attain 樹間及閑暇
397 9 to understand 樹間及閑暇
398 9 able to be compared to; to catch up with 樹間及閑暇
399 9 to be involved with; to associate with 樹間及閑暇
400 9 passing of a feudal title from elder to younger brother 樹間及閑暇
401 9 and; ca; api 樹間及閑暇
402 8 this 斯徒眾惡意
403 8 to split; to tear 斯徒眾惡意
404 8 thus; such 斯徒眾惡意
405 8 to depart; to leave 斯徒眾惡意
406 8 otherwise; but; however 斯徒眾惡意
407 8 possessive particle 斯徒眾惡意
408 8 question particle 斯徒眾惡意
409 8 sigh 斯徒眾惡意
410 8 is; are 斯徒眾惡意
411 8 all; every 斯徒眾惡意
412 8 Si 斯徒眾惡意
413 8 this; etad 斯徒眾惡意
414 8 zhòng many; numerous 多畜眾弟子
415 8 zhòng masses; people; multitude; crowd 多畜眾弟子
416 8 zhòng general; common; public 多畜眾弟子
417 8 zhòng many; all; sarva 多畜眾弟子
418 8 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能自拔度
419 8 shì is; are; am; to be 是等共辯諍
420 8 shì is exactly 是等共辯諍
421 8 shì is suitable; is in contrast 是等共辯諍
422 8 shì this; that; those 是等共辯諍
423 8 shì really; certainly 是等共辯諍
424 8 shì correct; yes; affirmative 是等共辯諍
425 8 shì true 是等共辯諍
426 8 shì is; has; exists 是等共辯諍
427 8 shì used between repetitions of a word 是等共辯諍
428 8 shì a matter; an affair 是等共辯諍
429 8 shì Shi 是等共辯諍
430 8 shì is; bhū 是等共辯諍
431 8 shì this; idam 是等共辯諍
432 8 jīng to go through; to experience 見訓諸淺經
433 8 jīng a sutra; a scripture 見訓諸淺經
434 8 jīng warp 見訓諸淺經
435 8 jīng longitude 見訓諸淺經
436 8 jīng often; regularly; frequently 見訓諸淺經
437 8 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 見訓諸淺經
438 8 jīng a woman's period 見訓諸淺經
439 8 jīng to bear; to endure 見訓諸淺經
440 8 jīng to hang; to die by hanging 見訓諸淺經
441 8 jīng classics 見訓諸淺經
442 8 jīng to be frugal; to save 見訓諸淺經
443 8 jīng a classic; a scripture; canon 見訓諸淺經
444 8 jīng a standard; a norm 見訓諸淺經
445 8 jīng a section of a Confucian work 見訓諸淺經
446 8 jīng to measure 見訓諸淺經
447 8 jīng human pulse 見訓諸淺經
448 8 jīng menstruation; a woman's period 見訓諸淺經
449 8 jīng sutra; discourse 見訓諸淺經
450 8 so as to; in order to 以偈開法路
451 8 to use; to regard as 以偈開法路
452 8 to use; to grasp 以偈開法路
453 8 according to 以偈開法路
454 8 because of 以偈開法路
455 8 on a certain date 以偈開法路
456 8 and; as well as 以偈開法路
457 8 to rely on 以偈開法路
458 8 to regard 以偈開法路
459 8 to be able to 以偈開法路
460 8 to order; to command 以偈開法路
461 8 further; moreover 以偈開法路
462 8 used after a verb 以偈開法路
463 8 very 以偈開法路
464 8 already 以偈開法路
465 8 increasingly 以偈開法路
466 8 a reason; a cause 以偈開法路
467 8 Israel 以偈開法路
468 8 Yi 以偈開法路
469 8 use; yogena 以偈開法路
470 8 yán to speak; to say; said 我言順典義
471 8 yán language; talk; words; utterance; speech 我言順典義
472 8 yán Kangxi radical 149 我言順典義
473 8 yán a particle with no meaning 我言順典義
474 8 yán phrase; sentence 我言順典義
475 8 yán a word; a syllable 我言順典義
476 8 yán a theory; a doctrine 我言順典義
477 8 yán to regard as 我言順典義
478 8 yán to act as 我言順典義
479 8 yán word; vacana 我言順典義
480 8 yán speak; vad 我言順典義
481 7 also; too 亦嫉於族姓
482 7 but 亦嫉於族姓
483 7 this; he; she 亦嫉於族姓
484 7 although; even though 亦嫉於族姓
485 7 already 亦嫉於族姓
486 7 particle with no meaning 亦嫉於族姓
487 7 Yi 亦嫉於族姓
488 7 è evil; vice 用興毒惡嫉
489 7 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 用興毒惡嫉
490 7 ě queasy; nauseous 用興毒惡嫉
491 7 to hate; to detest 用興毒惡嫉
492 7 how? 用興毒惡嫉
493 7 è fierce 用興毒惡嫉
494 7 è detestable; offensive; unpleasant 用興毒惡嫉
495 7 to denounce 用興毒惡嫉
496 7 oh! 用興毒惡嫉
497 7 è e 用興毒惡嫉
498 7 è evil 用興毒惡嫉
499 7 big; huge; large 顧後大恐懼
500 7 Kangxi radical 37 顧後大恐懼

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
near to; antike
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
zhū all; many; sarva
no; na
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
he; her; it; saḥ; sā; tad
dāng will be; bhaviṣyati
比丘
  1. bǐqiū
  2. bǐqiū
  1. bhiksu
  2. bhiksu; a monk; bhikkhu
正法
  1. zhèngfǎ
  2. zhèngfǎ
  3. zhèngfǎ
  1. Righteous Dharma
  2. Right Dharma; Saddharma
  3. Age of Right Dharma; The Period of the True Dharma

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北方 98 The North
大秦 100 the Roman Empire
佛使比丘迦旃延说法没尽偈百二十章 佛使比丘迦旃延說法沒盡偈百二十章 102 Fo Shi Biqiu Jiazhanyan Shuofa Mei Jin Ji Bai Ershi Zhang
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛门 佛門 102 Buddhism
迦旃 106 Kakuda Kātyāyana
迦旃延 106 Mahakatyayana; Katyayana
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
仁和 114 Renhe
仁贤 仁賢 114 Bhadrika; Bhaddiya
释迦文 釋迦文 115 Sakyamuni Buddha
师子王 師子王 115 Lion King
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
须赖 須賴 120 sūrata
阎浮 閻浮 89
  1. Jampudiva
  2. Jambudvipa; the Terrestrial World
夷王 89 King Yi of Zhou
執金刚 執金剛 122 Vajrapani
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 67.

Simplified Traditional Pinyin English
爱欲 愛欲 195 love and desire; sensuality; kāma
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
别知 別知 98 distinguish
比丘众 比丘眾 98 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
常勤 99 practised; pratipanna
大比丘众 大比丘眾 100 a large assembly of great monastics
道法 100
  1. the method to attain nirvāṇa
  2. Dao Fa
地水火风 地水火風 100 Earth, Water, Fire and Wind
度世 100 to pass through life
度脱 度脫 100 to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana
二三 195 six non-Buddhist philosophers
恶师 惡師 195 a bad friend; a bad teacher
法教 102
  1. Buddhism; Buddhadharma; the teaching of the Dharma
  2. teaching
法灯 法燈 102 a Dharma lamp
法鼓 102 a dharma drum; dharmadundubhi; dharmabheri
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
分卫 分衛 102 alms; piṇḍapāta
贡高 貢高 103 proud; arrogant; conceited
和上 104 an abbot; a monk
毁法 毀法 104 persecution of Buddhism
见大 見大 106 the element of visibility
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
经教 經教 106 teaching of the sūtras
经戒 經戒 106 sutras and precepts
经法 經法 106 canonical teachings
精庐 精廬 106 vihāra; hermitage
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
利养 利養 108 gain
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
名曰 109 to be named; to be called
能仁 110 great in lovingkindness
勤苦 113 devoted and suffering
求生 113 seeking rebirth
三恶 三惡 115
  1. three kinds of malice
  2. the three evil rebirths; the three evil realms
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
师子吼 師子吼 115 lion’s roar
受法 115 to receive the Dharma
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
说法者 說法者 115 expounder of the Dharma
寺主 115 temple director; head of monastery
四辈 四輩 115 four grades; four groups
所行 115 actions; practice
贪着 貪著 116 attachment to desire
天龙鬼神 天龍鬼神 116 deities, dragons, ghosts, and spirits
天乐 天樂 116 heavenly music
通利 116 sharp intelligence
徒众 徒眾 116 a group of disciples
无得 無得 119 Non-Attainment
五通 119 five supernatural powers; pañca-abhijnā
希法 120 future dharmas
闲居 閑居 120 a place to rest
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
信乐 信樂 120 joy of believing
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
异学 異學 121 study of non-Buddhist worldviews
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. paramartha; paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
  3. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
众会 眾會 122 an assembly of monastics
众经 眾經 122 myriad of scriptures
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸人 諸人 122 people; jana
诸天 諸天 122 devas