Glossary and Vocabulary for Fanzhi Ji Shui Jing Jing (Vatthūpamasūtta) 梵志計水淨經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 16 jié to bond; to tie; to bind 若有二十一結著意者
2 16 jié a knot 若有二十一結著意者
3 16 jié to conclude; to come to a result 若有二十一結著意者
4 16 jié to provide a bond for; to contract 若有二十一結著意者
5 16 jié pent-up 若有二十一結著意者
6 16 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 若有二十一結著意者
7 16 jié a bound state 若有二十一結著意者
8 16 jié hair worn in a topknot 若有二十一結著意者
9 16 jiē firm; secure 若有二十一結著意者
10 16 jié to plait; to thatch; to weave 若有二十一結著意者
11 16 jié to form; to organize 若有二十一結著意者
12 16 jié to congeal; to crystallize 若有二十一結著意者
13 16 jié a junction 若有二十一結著意者
14 16 jié a node 若有二十一結著意者
15 16 jiē to bear fruit 若有二十一結著意者
16 16 jiē stutter 若有二十一結著意者
17 16 jié a fetter 若有二十一結著意者
18 14 jìng clean 有計水淨婆羅門
19 14 jìng no surplus; net 有計水淨婆羅門
20 14 jìng pure 有計水淨婆羅門
21 14 jìng tranquil 有計水淨婆羅門
22 14 jìng cold 有計水淨婆羅門
23 14 jìng to wash; to clense 有計水淨婆羅門
24 14 jìng role of hero 有計水淨婆羅門
25 14 jìng to remove sexual desire 有計水淨婆羅門
26 14 jìng bright and clean; luminous 有計水淨婆羅門
27 14 jìng clean; pure 有計水淨婆羅門
28 14 jìng cleanse 有計水淨婆羅門
29 14 jìng cleanse 有計水淨婆羅門
30 14 jìng Pure 有計水淨婆羅門
31 14 jìng vyavadāna; purification; cleansing 有計水淨婆羅門
32 14 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 有計水淨婆羅門
33 14 jìng viśuddhi; purity 有計水淨婆羅門
34 14 shuǐ water 水岸上
35 14 shuǐ Kangxi radical 85 水岸上
36 14 shuǐ a river 水岸上
37 14 shuǐ liquid; lotion; juice 水岸上
38 14 shuǐ a flood 水岸上
39 14 shuǐ to swim 水岸上
40 14 shuǐ a body of water 水岸上
41 14 shuǐ Shui 水岸上
42 14 shuǐ water element 水岸上
43 14 shuǐ water 水岸上
44 13 idea 邪見意著結
45 13 Italy (abbreviation) 邪見意著結
46 13 a wish; a desire; intention 邪見意著結
47 13 mood; feeling 邪見意著結
48 13 will; willpower; determination 邪見意著結
49 13 bearing; spirit 邪見意著結
50 13 to think of; to long for; to miss 邪見意著結
51 13 to anticipate; to expect 邪見意著結
52 13 to doubt; to suspect 邪見意著結
53 13 meaning 邪見意著結
54 13 a suggestion; a hint 邪見意著結
55 13 an understanding; a point of view 邪見意著結
56 13 Yi 邪見意著結
57 13 manas; mind; mentation 邪見意著結
58 12 zhě ca 若有二十一結著意者
59 12 to use; to grasp 若土以漬之
60 12 to rely on 若土以漬之
61 12 to regard 若土以漬之
62 12 to be able to 若土以漬之
63 12 to order; to command 若土以漬之
64 12 used after a verb 若土以漬之
65 12 a reason; a cause 若土以漬之
66 12 Israel 若土以漬之
67 12 Yi 若土以漬之
68 12 use; yogena 若土以漬之
69 11 二十一 èrshíyī 21; twenty-one 若有二十一結著意者
70 11 二十一 èrshíyī twenty-one; ekaviṃśati 若有二十一結著意者
71 10 rǎn to be contagious; to catch (illness) 彼主與染師
72 10 rǎn to dye; to stain 彼主與染師
73 10 rǎn to infect 彼主與染師
74 10 rǎn to sully; to pollute; to smear 彼主與染師
75 10 rǎn infection 彼主與染師
76 10 rǎn to corrupt 彼主與染師
77 10 rǎn to make strokes 彼主與染師
78 10 rǎn black bean sauce 彼主與染師
79 10 rǎn Ran 彼主與染師
80 10 rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 彼主與染師
81 8 shēng to be born; to give birth 當墮惡趣生泥犁中
82 8 shēng to live 當墮惡趣生泥犁中
83 8 shēng raw 當墮惡趣生泥犁中
84 8 shēng a student 當墮惡趣生泥犁中
85 8 shēng life 當墮惡趣生泥犁中
86 8 shēng to produce; to give rise 當墮惡趣生泥犁中
87 8 shēng alive 當墮惡趣生泥犁中
88 8 shēng a lifetime 當墮惡趣生泥犁中
89 8 shēng to initiate; to become 當墮惡趣生泥犁中
90 8 shēng to grow 當墮惡趣生泥犁中
91 8 shēng unfamiliar 當墮惡趣生泥犁中
92 8 shēng not experienced 當墮惡趣生泥犁中
93 8 shēng hard; stiff; strong 當墮惡趣生泥犁中
94 8 shēng having academic or professional knowledge 當墮惡趣生泥犁中
95 8 shēng a male role in traditional theatre 當墮惡趣生泥犁中
96 8 shēng gender 當墮惡趣生泥犁中
97 8 shēng to develop; to grow 當墮惡趣生泥犁中
98 8 shēng to set up 當墮惡趣生泥犁中
99 8 shēng a prostitute 當墮惡趣生泥犁中
100 8 shēng a captive 當墮惡趣生泥犁中
101 8 shēng a gentleman 當墮惡趣生泥犁中
102 8 shēng Kangxi radical 100 當墮惡趣生泥犁中
103 8 shēng unripe 當墮惡趣生泥犁中
104 8 shēng nature 當墮惡趣生泥犁中
105 8 shēng to inherit; to succeed 當墮惡趣生泥犁中
106 8 shēng destiny 當墮惡趣生泥犁中
107 8 shēng birth 當墮惡趣生泥犁中
108 8 shēng arise; produce; utpad 當墮惡趣生泥犁中
109 7 wéi to act as; to serve 為彼故便告諸比丘
110 7 wéi to change into; to become 為彼故便告諸比丘
111 7 wéi to be; is 為彼故便告諸比丘
112 7 wéi to do 為彼故便告諸比丘
113 7 wèi to support; to help 為彼故便告諸比丘
114 7 wéi to govern 為彼故便告諸比丘
115 7 wèi to be; bhū 為彼故便告諸比丘
116 7 著意 zhuóyì to act with diligent care 若有二十一結著意者
117 7 xíng to walk 過中食後彷徉行至世尊所
118 7 xíng capable; competent 過中食後彷徉行至世尊所
119 7 háng profession 過中食後彷徉行至世尊所
120 7 xíng Kangxi radical 144 過中食後彷徉行至世尊所
121 7 xíng to travel 過中食後彷徉行至世尊所
122 7 xìng actions; conduct 過中食後彷徉行至世尊所
123 7 xíng to do; to act; to practice 過中食後彷徉行至世尊所
124 7 xíng all right; OK; okay 過中食後彷徉行至世尊所
125 7 háng horizontal line 過中食後彷徉行至世尊所
126 7 héng virtuous deeds 過中食後彷徉行至世尊所
127 7 hàng a line of trees 過中食後彷徉行至世尊所
128 7 hàng bold; steadfast 過中食後彷徉行至世尊所
129 7 xíng to move 過中食後彷徉行至世尊所
130 7 xíng to put into effect; to implement 過中食後彷徉行至世尊所
131 7 xíng travel 過中食後彷徉行至世尊所
132 7 xíng to circulate 過中食後彷徉行至世尊所
133 7 xíng running script; running script 過中食後彷徉行至世尊所
134 7 xíng temporary 過中食後彷徉行至世尊所
135 7 háng rank; order 過中食後彷徉行至世尊所
136 7 háng a business; a shop 過中食後彷徉行至世尊所
137 7 xíng to depart; to leave 過中食後彷徉行至世尊所
138 7 xíng to experience 過中食後彷徉行至世尊所
139 7 xíng path; way 過中食後彷徉行至世尊所
140 7 xíng xing; ballad 過中食後彷徉行至世尊所
141 7 xíng Xing 過中食後彷徉行至世尊所
142 7 xíng Practice 過中食後彷徉行至世尊所
143 7 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 過中食後彷徉行至世尊所
144 7 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 過中食後彷徉行至世尊所
145 7 to wash; to bathe 浣濯洗令極淨
146 7 to purify; to eliminate; to purge 浣濯洗令極淨
147 7 to develop film 浣濯洗令極淨
148 7 to sack; to loot; to kill 浣濯洗令極淨
149 7 to nullify 浣濯洗令極淨
150 7 to shuffle [cards] 浣濯洗令極淨
151 7 wash basin 浣濯洗令極淨
152 7 xiǎn jujube 浣濯洗令極淨
153 7 xiǎn Xian 浣濯洗令極淨
154 7 wash; dhāv 浣濯洗令極淨
155 7 Kangxi radical 49 世尊見計水淨婆羅門已
156 7 to bring to an end; to stop 世尊見計水淨婆羅門已
157 7 to complete 世尊見計水淨婆羅門已
158 7 to demote; to dismiss 世尊見計水淨婆羅門已
159 7 to recover from an illness 世尊見計水淨婆羅門已
160 7 former; pūrvaka 世尊見計水淨婆羅門已
161 7 婆羅門 póluómén Brahmin; 有計水淨婆羅門
162 7 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 有計水淨婆羅門
163 6 extremity 浣濯洗令極淨
164 6 ridge-beam of a roof 浣濯洗令極淨
165 6 to exhaust 浣濯洗令極淨
166 6 a standard principle 浣濯洗令極淨
167 6 pinnacle; summit; highpoint 浣濯洗令極淨
168 6 pole 浣濯洗令極淨
169 6 throne 浣濯洗令極淨
170 6 urgent 浣濯洗令極淨
171 6 an electrical pole; a node 浣濯洗令極淨
172 6 highest point; parama 浣濯洗令極淨
173 6 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 邪見意著結
174 6 zhù outstanding 邪見意著結
175 6 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 邪見意著結
176 6 zhuó to wear (clothes) 邪見意著結
177 6 zhe expresses a command 邪見意著結
178 6 zháo to attach; to grasp 邪見意著結
179 6 zhāo to add; to put 邪見意著結
180 6 zhuó a chess move 邪見意著結
181 6 zhāo a trick; a move; a method 邪見意著結
182 6 zhāo OK 邪見意著結
183 6 zháo to fall into [a trap] 邪見意著結
184 6 zháo to ignite 邪見意著結
185 6 zháo to fall asleep 邪見意著結
186 6 zhuó whereabouts; end result 邪見意著結
187 6 zhù to appear; to manifest 邪見意著結
188 6 zhù to show 邪見意著結
189 6 zhù to indicate; to be distinguished by 邪見意著結
190 6 zhù to write 邪見意著結
191 6 zhù to record 邪見意著結
192 6 zhù a document; writings 邪見意著結
193 6 zhù Zhu 邪見意著結
194 6 zháo expresses that a continuing process has a result 邪見意著結
195 6 zhuó to arrive 邪見意著結
196 6 zhuó to result in 邪見意著結
197 6 zhuó to command 邪見意著結
198 6 zhuó a strategy 邪見意著結
199 6 zhāo to happen; to occur 邪見意著結
200 6 zhù space between main doorwary and a screen 邪見意著結
201 6 zhuó somebody attached to a place; a local 邪見意著結
202 6 zhe attachment to 邪見意著結
203 6 瞿曇 qútán Gautama; Gotama 沙門瞿曇
204 6 便 biàn convenient; handy; easy 為彼故便告諸比丘
205 6 便 biàn advantageous 為彼故便告諸比丘
206 6 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 為彼故便告諸比丘
207 6 便 pián fat; obese 為彼故便告諸比丘
208 6 便 biàn to make easy 為彼故便告諸比丘
209 6 便 biàn an unearned advantage 為彼故便告諸比丘
210 6 便 biàn ordinary; plain 為彼故便告諸比丘
211 6 便 biàn in passing 為彼故便告諸比丘
212 6 便 biàn informal 為彼故便告諸比丘
213 6 便 biàn appropriate; suitable 為彼故便告諸比丘
214 6 便 biàn an advantageous occasion 為彼故便告諸比丘
215 6 便 biàn stool 為彼故便告諸比丘
216 6 便 pián quiet; quiet and comfortable 為彼故便告諸比丘
217 6 便 biàn proficient; skilled 為彼故便告諸比丘
218 6 便 pián shrewd; slick; good with words 為彼故便告諸比丘
219 6 世尊 shìzūn World-Honored One 過中食後彷徉行至世尊所
220 6 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 過中食後彷徉行至世尊所
221 5 一切 yīqiè temporary 如是二三四上下一切諸方
222 5 一切 yīqiè the same 如是二三四上下一切諸方
223 5 shī teacher 彼主與染師
224 5 shī multitude 彼主與染師
225 5 shī a host; a leader 彼主與染師
226 5 shī an expert 彼主與染師
227 5 shī an example; a model 彼主與染師
228 5 shī master 彼主與染師
229 5 shī a capital city; a well protected place 彼主與染師
230 5 shī Shi 彼主與染師
231 5 shī to imitate 彼主與染師
232 5 shī troops 彼主與染師
233 5 shī shi 彼主與染師
234 5 shī an army division 彼主與染師
235 5 shī the 7th hexagram 彼主與染師
236 5 shī a lion 彼主與染師
237 5 shī spiritual guide; teacher; ācārya 彼主與染師
238 5 jiàn to see 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
239 5 jiàn opinion; view; understanding 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
240 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
241 5 jiàn refer to; for details see 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
242 5 jiàn to listen to 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
243 5 jiàn to meet 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
244 5 jiàn to receive (a guest) 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
245 5 jiàn let me; kindly 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
246 5 jiàn Jian 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
247 5 xiàn to appear 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
248 5 xiàn to introduce 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
249 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
250 5 jiàn seeing; observing; darśana 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
251 5 弟子 dìzi disciple; follower; student 若染弟子
252 5 弟子 dìzi youngster 若染弟子
253 5 弟子 dìzi prostitute 若染弟子
254 5 弟子 dìzi believer 若染弟子
255 5 弟子 dìzi disciple 若染弟子
256 5 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 若染弟子
257 5 邪見 xiéjiàn mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti 邪見意著結
258 5 放逸 fàngyì Laxity 放逸意結
259 5 放逸 fàngyì heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada 放逸意結
260 5 earth; soil; dirt 持衣鹵土
261 5 Kangxi radical 32 持衣鹵土
262 5 local; indigenous; native 持衣鹵土
263 5 land; territory 持衣鹵土
264 5 earth element 持衣鹵土
265 5 ground 持衣鹵土
266 5 homeland 持衣鹵土
267 5 god of the soil 持衣鹵土
268 5 a category of musical instrument 持衣鹵土
269 5 unrefined; rustic; crude 持衣鹵土
270 5 Tujia people 持衣鹵土
271 5 Tu People; Monguor 持衣鹵土
272 5 soil; pāṃsu 持衣鹵土
273 5 land; kṣetra 持衣鹵土
274 5 zhì Kangxi radical 133 過中食後彷徉行至世尊所
275 5 zhì to arrive 過中食後彷徉行至世尊所
276 5 zhì approach; upagama 過中食後彷徉行至世尊所
277 4 to give 彼主與染師
278 4 to accompany 彼主與染師
279 4 to particate in 彼主與染師
280 4 of the same kind 彼主與染師
281 4 to help 彼主與染師
282 4 for 彼主與染師
283 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
284 4 duò to fall; to sink 當墮惡趣生泥犁中
285 4 duò apathetic; lazy 當墮惡趣生泥犁中
286 4 huī to damage; to destroy 當墮惡趣生泥犁中
287 4 duò to degenerate 當墮惡趣生泥犁中
288 4 duò fallen; patita 當墮惡趣生泥犁中
289 4 zhù to dwell; to live; to reside 彼意與慈俱滿一方正受住
290 4 zhù to stop; to halt 彼意與慈俱滿一方正受住
291 4 zhù to retain; to remain 彼意與慈俱滿一方正受住
292 4 zhù to lodge at [temporarily] 彼意與慈俱滿一方正受住
293 4 zhù verb complement 彼意與慈俱滿一方正受住
294 4 zhù attaching; abiding; dwelling on 彼意與慈俱滿一方正受住
295 4 clothes; clothing 猶若穢垢小兒衣
296 4 Kangxi radical 145 猶若穢垢小兒衣
297 4 to wear (clothes); to put on 猶若穢垢小兒衣
298 4 a cover; a coating 猶若穢垢小兒衣
299 4 uppergarment; robe 猶若穢垢小兒衣
300 4 to cover 猶若穢垢小兒衣
301 4 lichen; moss 猶若穢垢小兒衣
302 4 peel; skin 猶若穢垢小兒衣
303 4 Yi 猶若穢垢小兒衣
304 4 to depend on 猶若穢垢小兒衣
305 4 robe; cīvara 猶若穢垢小兒衣
306 4 clothes; attire; vastra 猶若穢垢小兒衣
307 4 lìng to make; to cause to be; to lead 浣濯洗令極淨
308 4 lìng to issue a command 浣濯洗令極淨
309 4 lìng rules of behavior; customs 浣濯洗令極淨
310 4 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 浣濯洗令極淨
311 4 lìng a season 浣濯洗令極淨
312 4 lìng respected; good reputation 浣濯洗令極淨
313 4 lìng good 浣濯洗令極淨
314 4 lìng pretentious 浣濯洗令極淨
315 4 lìng a transcending state of existence 浣濯洗令極淨
316 4 lìng a commander 浣濯洗令極淨
317 4 lìng a commanding quality; an impressive character 浣濯洗令極淨
318 4 lìng lyrics 浣濯洗令極淨
319 4 lìng Ling 浣濯洗令極淨
320 4 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 浣濯洗令極淨
321 4 惡趣 è qù an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell 當墮惡趣生泥犁中
322 4 泥犁 nílí hell; niraya 當墮惡趣生泥犁中
323 4 Kangxi radical 71 多無羞無恥無
324 4 to not have; without 多無羞無恥無
325 4 mo 多無羞無恥無
326 4 to not have 多無羞無恥無
327 4 Wu 多無羞無恥無
328 4 mo 多無羞無恥無
329 4 gòu dirt; filth 猶若穢垢小兒衣
330 4 gòu defilement; disgrace; shame; humiliation 猶若穢垢小兒衣
331 4 gòu evil 猶若穢垢小兒衣
332 4 gòu dirty; filthy; unclean 猶若穢垢小兒衣
333 4 gòu messy; disorderly 猶若穢垢小兒衣
334 4 gòu filth; mala 猶若穢垢小兒衣
335 4 natural salt 持衣鹵土
336 4 Kangxi radical 197 持衣鹵土
337 4 to plunder 持衣鹵土
338 4 stupid 持衣鹵土
339 4 coarse; candid 持衣鹵土
340 4 Lu 持衣鹵土
341 4 a sculling oar 持衣鹵土
342 4 saline soil 持衣鹵土
343 4 rock salt 持衣鹵土
344 4 salt 持衣鹵土
345 4 huì dirty; unclean 猶若穢垢小兒衣
346 4 huì dirt; filth 猶若穢垢小兒衣
347 4 huì vile; immoral; obscene; foul 猶若穢垢小兒衣
348 4 huì overgrown 猶若穢垢小兒衣
349 4 huì to defile 猶若穢垢小兒衣
350 4 huì promiscuous 猶若穢垢小兒衣
351 4 huì feces 猶若穢垢小兒衣
352 4 huì chaotic 猶若穢垢小兒衣
353 4 huì weeds 猶若穢垢小兒衣
354 4 huì a sinister person 猶若穢垢小兒衣
355 4 huì dirty; saṃkliṣṭa 猶若穢垢小兒衣
356 4 zhōng middle 當墮惡趣生泥犁中
357 4 zhōng medium; medium sized 當墮惡趣生泥犁中
358 4 zhōng China 當墮惡趣生泥犁中
359 4 zhòng to hit the mark 當墮惡趣生泥犁中
360 4 zhōng midday 當墮惡趣生泥犁中
361 4 zhōng inside 當墮惡趣生泥犁中
362 4 zhōng during 當墮惡趣生泥犁中
363 4 zhōng Zhong 當墮惡趣生泥犁中
364 4 zhōng intermediary 當墮惡趣生泥犁中
365 4 zhōng half 當墮惡趣生泥犁中
366 4 zhòng to reach; to attain 當墮惡趣生泥犁中
367 4 zhòng to suffer; to infect 當墮惡趣生泥犁中
368 4 zhòng to obtain 當墮惡趣生泥犁中
369 4 zhòng to pass an exam 當墮惡趣生泥犁中
370 4 zhōng middle 當墮惡趣生泥犁中
371 4 chí to grasp; to hold 持衣鹵土
372 4 chí to resist; to oppose 持衣鹵土
373 4 chí to uphold 持衣鹵土
374 4 chí to sustain; to keep; to uphold 持衣鹵土
375 4 chí to administer; to manage 持衣鹵土
376 4 chí to control 持衣鹵土
377 4 chí to be cautious 持衣鹵土
378 4 chí to remember 持衣鹵土
379 4 chí to assist 持衣鹵土
380 4 chí with; using 持衣鹵土
381 4 chí dhara 持衣鹵土
382 4 yìng to answer; to respond 一切世間應戒故
383 4 yìng to confirm; to verify 一切世間應戒故
384 4 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 一切世間應戒故
385 4 yìng to accept 一切世間應戒故
386 4 yìng to permit; to allow 一切世間應戒故
387 4 yìng to echo 一切世間應戒故
388 4 yìng to handle; to deal with 一切世間應戒故
389 4 yìng Ying 一切世間應戒故
390 4 天上 tiānshàng the sky 便生善處天上
391 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 以土清淨濯洗令極淨
392 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 以土清淨濯洗令極淨
393 4 清淨 qīngjìng concise 以土清淨濯洗令極淨
394 4 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 以土清淨濯洗令極淨
395 4 清淨 qīngjìng pure and clean 以土清淨濯洗令極淨
396 4 清淨 qīngjìng purity 以土清淨濯洗令極淨
397 4 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 以土清淨濯洗令極淨
398 4 zài in; at 婆伽婆在欝鞞羅
399 4 zài to exist; to be living 婆伽婆在欝鞞羅
400 4 zài to consist of 婆伽婆在欝鞞羅
401 4 zài to be at a post 婆伽婆在欝鞞羅
402 4 zài in; bhū 婆伽婆在欝鞞羅
403 4 善處 shàn chù a happy state 便生善處天上
404 4 牛糞 niúfèn manure 若牛糞
405 3 成衣 chéngyī ready-made clothes 猶若波羅㮈以成衣
406 3 成衣 chéngyī to make clothes 猶若波羅㮈以成衣
407 3 成衣 chéngyī a tailor 猶若波羅㮈以成衣
408 3 滿 mǎn full 彼意與慈俱滿一方正受住
409 3 滿 mǎn to be satisfied 彼意與慈俱滿一方正受住
410 3 滿 mǎn to fill 彼意與慈俱滿一方正受住
411 3 滿 mǎn conceited 彼意與慈俱滿一方正受住
412 3 滿 mǎn to reach (a time); to expire 彼意與慈俱滿一方正受住
413 3 滿 mǎn whole; entire 彼意與慈俱滿一方正受住
414 3 滿 mǎn Manchu 彼意與慈俱滿一方正受住
415 3 滿 mǎn Man 彼意與慈俱滿一方正受住
416 3 滿 mǎn Full 彼意與慈俱滿一方正受住
417 3 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 彼意與慈俱滿一方正受住
418 3 to calculate; to compute; to count 有計水淨婆羅門
419 3 to haggle over 有計水淨婆羅門
420 3 a plan; a scheme; an idea 有計水淨婆羅門
421 3 a gauge; a meter 有計水淨婆羅門
422 3 to add up to; to amount to 有計水淨婆羅門
423 3 to plan; to scheme 有計水淨婆羅門
424 3 to settle an account 有計水淨婆羅門
425 3 accounting books; records of tax obligations 有計水淨婆羅門
426 3 an official responsible for presenting accounting books 有計水淨婆羅門
427 3 to appraise; to assess 有計水淨婆羅門
428 3 to register 有計水淨婆羅門
429 3 to estimate 有計水淨婆羅門
430 3 Ji 有計水淨婆羅門
431 3 ketu 有計水淨婆羅門
432 3 to prepare; kḷp 有計水淨婆羅門
433 3 小兒 xiǎo ér a son; a small boy 猶若穢垢小兒衣
434 3 guī to go back; to return 我今歸世尊
435 3 guī to belong to; to be classified as 我今歸世尊
436 3 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 我今歸世尊
437 3 guī used between a repeated verb to indicate contrast 我今歸世尊
438 3 guī to revert to; to give back to 我今歸世尊
439 3 guī (of a woman) to get married 我今歸世尊
440 3 guī to assemble; to meet together; to converge 我今歸世尊
441 3 guī to appreciate; to admire 我今歸世尊
442 3 guī to divide with a single digit divisor 我今歸世尊
443 3 guī to pledge allegiance to 我今歸世尊
444 3 guī to withdraw 我今歸世尊
445 3 guī to settle down 我今歸世尊
446 3 guī Gui 我今歸世尊
447 3 kuì to give; to sacrifice food 我今歸世尊
448 3 kuì ashamed 我今歸世尊
449 3 guī returned; āgata 我今歸世尊
450 3 ér Kangxi radical 126 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
451 3 ér as if; to seem like 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
452 3 néng can; able 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
453 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
454 3 ér to arrive; up to 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
455 3 to envy; to be jealous of 慳嫉不捨
456 3 to hate 慳嫉不捨
457 3 envious; īrṣyā 慳嫉不捨
458 3 to soak; to stain 若土以漬之
459 3 stains 若土以漬之
460 3 dye 若土以漬之
461 3 sodden 若土以漬之
462 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 行清淨行常得應戒
463 3 děi to want to; to need to 行清淨行常得應戒
464 3 děi must; ought to 行清淨行常得應戒
465 3 de 行清淨行常得應戒
466 3 de infix potential marker 行清淨行常得應戒
467 3 to result in 行清淨行常得應戒
468 3 to be proper; to fit; to suit 行清淨行常得應戒
469 3 to be satisfied 行清淨行常得應戒
470 3 to be finished 行清淨行常得應戒
471 3 děi satisfying 行清淨行常得應戒
472 3 to contract 行清淨行常得應戒
473 3 to hear 行清淨行常得應戒
474 3 to have; there is 行清淨行常得應戒
475 3 marks time passed 行清淨行常得應戒
476 3 obtain; attain; prāpta 行清淨行常得應戒
477 3 Ru River 汝婆羅門
478 3 Ru 汝婆羅門
479 3 zuò to do 人作諸惡行
480 3 zuò to act as; to serve as 人作諸惡行
481 3 zuò to start 人作諸惡行
482 3 zuò a writing; a work 人作諸惡行
483 3 zuò to dress as; to be disguised as 人作諸惡行
484 3 zuō to create; to make 人作諸惡行
485 3 zuō a workshop 人作諸惡行
486 3 zuō to write; to compose 人作諸惡行
487 3 zuò to rise 人作諸惡行
488 3 zuò to be aroused 人作諸惡行
489 3 zuò activity; action; undertaking 人作諸惡行
490 3 zuò to regard as 人作諸惡行
491 3 zuò action; kāraṇa 人作諸惡行
492 3 正受 zhèngshòu samāpatti; meditative attainment 彼意與慈俱滿一方正受住
493 3 to reach 雖彼染師及染弟子持彼垢穢小兒衣
494 3 to attain 雖彼染師及染弟子持彼垢穢小兒衣
495 3 to understand 雖彼染師及染弟子持彼垢穢小兒衣
496 3 able to be compared to; to catch up with 雖彼染師及染弟子持彼垢穢小兒衣
497 3 to be involved with; to associate with 雖彼染師及染弟子持彼垢穢小兒衣
498 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 雖彼染師及染弟子持彼垢穢小兒衣
499 3 and; ca; api 雖彼染師及染弟子持彼垢穢小兒衣
500 3 fāng square; quadrilateral; one side 如是二三四上下一切諸方

Frequencies of all Words

Top 928

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 16 jié to bond; to tie; to bind 若有二十一結著意者
2 16 jié a knot 若有二十一結著意者
3 16 jié to conclude; to come to a result 若有二十一結著意者
4 16 jié to provide a bond for; to contract 若有二十一結著意者
5 16 jié pent-up 若有二十一結著意者
6 16 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 若有二十一結著意者
7 16 jié a bound state 若有二十一結著意者
8 16 jié hair worn in a topknot 若有二十一結著意者
9 16 jiē firm; secure 若有二十一結著意者
10 16 jié to plait; to thatch; to weave 若有二十一結著意者
11 16 jié to form; to organize 若有二十一結著意者
12 16 jié to congeal; to crystallize 若有二十一結著意者
13 16 jié a junction 若有二十一結著意者
14 16 jié a node 若有二十一結著意者
15 16 jiē to bear fruit 若有二十一結著意者
16 16 jiē stutter 若有二十一結著意者
17 16 jié a fetter 若有二十一結著意者
18 14 jìng clean 有計水淨婆羅門
19 14 jìng no surplus; net 有計水淨婆羅門
20 14 jìng only 有計水淨婆羅門
21 14 jìng pure 有計水淨婆羅門
22 14 jìng tranquil 有計水淨婆羅門
23 14 jìng cold 有計水淨婆羅門
24 14 jìng to wash; to clense 有計水淨婆羅門
25 14 jìng role of hero 有計水淨婆羅門
26 14 jìng completely 有計水淨婆羅門
27 14 jìng to remove sexual desire 有計水淨婆羅門
28 14 jìng bright and clean; luminous 有計水淨婆羅門
29 14 jìng clean; pure 有計水淨婆羅門
30 14 jìng cleanse 有計水淨婆羅門
31 14 jìng cleanse 有計水淨婆羅門
32 14 jìng Pure 有計水淨婆羅門
33 14 jìng vyavadāna; purification; cleansing 有計水淨婆羅門
34 14 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 有計水淨婆羅門
35 14 jìng viśuddhi; purity 有計水淨婆羅門
36 14 ruò to seem; to be like; as 若有二十一結著意者
37 14 ruò seemingly 若有二十一結著意者
38 14 ruò if 若有二十一結著意者
39 14 ruò you 若有二十一結著意者
40 14 ruò this; that 若有二十一結著意者
41 14 ruò and; or 若有二十一結著意者
42 14 ruò as for; pertaining to 若有二十一結著意者
43 14 pomegranite 若有二十一結著意者
44 14 ruò to choose 若有二十一結著意者
45 14 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有二十一結著意者
46 14 ruò thus 若有二十一結著意者
47 14 ruò pollia 若有二十一結著意者
48 14 ruò Ruo 若有二十一結著意者
49 14 ruò only then 若有二十一結著意者
50 14 ja 若有二十一結著意者
51 14 jñā 若有二十一結著意者
52 14 ruò if; yadi 若有二十一結著意者
53 14 shuǐ water 水岸上
54 14 shuǐ Kangxi radical 85 水岸上
55 14 shuǐ a river 水岸上
56 14 shuǐ liquid; lotion; juice 水岸上
57 14 shuǐ a flood 水岸上
58 14 shuǐ to swim 水岸上
59 14 shuǐ a body of water 水岸上
60 14 shuǐ Shui 水岸上
61 14 shuǐ water element 水岸上
62 14 shuǐ water 水岸上
63 13 idea 邪見意著結
64 13 Italy (abbreviation) 邪見意著結
65 13 a wish; a desire; intention 邪見意著結
66 13 mood; feeling 邪見意著結
67 13 will; willpower; determination 邪見意著結
68 13 bearing; spirit 邪見意著結
69 13 to think of; to long for; to miss 邪見意著結
70 13 to anticipate; to expect 邪見意著結
71 13 to doubt; to suspect 邪見意著結
72 13 meaning 邪見意著結
73 13 a suggestion; a hint 邪見意著結
74 13 an understanding; a point of view 邪見意著結
75 13 or 邪見意著結
76 13 Yi 邪見意著結
77 13 manas; mind; mentation 邪見意著結
78 13 that; those 彼時
79 13 another; the other 彼時
80 13 that; tad 彼時
81 12 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若有二十一結著意者
82 12 zhě that 若有二十一結著意者
83 12 zhě nominalizing function word 若有二十一結著意者
84 12 zhě used to mark a definition 若有二十一結著意者
85 12 zhě used to mark a pause 若有二十一結著意者
86 12 zhě topic marker; that; it 若有二十一結著意者
87 12 zhuó according to 若有二十一結著意者
88 12 zhě ca 若有二十一結著意者
89 12 so as to; in order to 若土以漬之
90 12 to use; to regard as 若土以漬之
91 12 to use; to grasp 若土以漬之
92 12 according to 若土以漬之
93 12 because of 若土以漬之
94 12 on a certain date 若土以漬之
95 12 and; as well as 若土以漬之
96 12 to rely on 若土以漬之
97 12 to regard 若土以漬之
98 12 to be able to 若土以漬之
99 12 to order; to command 若土以漬之
100 12 further; moreover 若土以漬之
101 12 used after a verb 若土以漬之
102 12 very 若土以漬之
103 12 already 若土以漬之
104 12 increasingly 若土以漬之
105 12 a reason; a cause 若土以漬之
106 12 Israel 若土以漬之
107 12 Yi 若土以漬之
108 12 use; yogena 若土以漬之
109 11 二十一 èrshíyī 21; twenty-one 若有二十一結著意者
110 11 二十一 èrshíyī twenty-one; ekaviṃśati 若有二十一結著意者
111 10 rǎn to be contagious; to catch (illness) 彼主與染師
112 10 rǎn to dye; to stain 彼主與染師
113 10 rǎn to infect 彼主與染師
114 10 rǎn to sully; to pollute; to smear 彼主與染師
115 10 rǎn infection 彼主與染師
116 10 rǎn to corrupt 彼主與染師
117 10 rǎn to make strokes 彼主與染師
118 10 rǎn black bean sauce 彼主與染師
119 10 rǎn Ran 彼主與染師
120 10 rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 彼主與染師
121 8 shēng to be born; to give birth 當墮惡趣生泥犁中
122 8 shēng to live 當墮惡趣生泥犁中
123 8 shēng raw 當墮惡趣生泥犁中
124 8 shēng a student 當墮惡趣生泥犁中
125 8 shēng life 當墮惡趣生泥犁中
126 8 shēng to produce; to give rise 當墮惡趣生泥犁中
127 8 shēng alive 當墮惡趣生泥犁中
128 8 shēng a lifetime 當墮惡趣生泥犁中
129 8 shēng to initiate; to become 當墮惡趣生泥犁中
130 8 shēng to grow 當墮惡趣生泥犁中
131 8 shēng unfamiliar 當墮惡趣生泥犁中
132 8 shēng not experienced 當墮惡趣生泥犁中
133 8 shēng hard; stiff; strong 當墮惡趣生泥犁中
134 8 shēng very; extremely 當墮惡趣生泥犁中
135 8 shēng having academic or professional knowledge 當墮惡趣生泥犁中
136 8 shēng a male role in traditional theatre 當墮惡趣生泥犁中
137 8 shēng gender 當墮惡趣生泥犁中
138 8 shēng to develop; to grow 當墮惡趣生泥犁中
139 8 shēng to set up 當墮惡趣生泥犁中
140 8 shēng a prostitute 當墮惡趣生泥犁中
141 8 shēng a captive 當墮惡趣生泥犁中
142 8 shēng a gentleman 當墮惡趣生泥犁中
143 8 shēng Kangxi radical 100 當墮惡趣生泥犁中
144 8 shēng unripe 當墮惡趣生泥犁中
145 8 shēng nature 當墮惡趣生泥犁中
146 8 shēng to inherit; to succeed 當墮惡趣生泥犁中
147 8 shēng destiny 當墮惡趣生泥犁中
148 8 shēng birth 當墮惡趣生泥犁中
149 8 shēng arise; produce; utpad 當墮惡趣生泥犁中
150 7 wèi for; to 為彼故便告諸比丘
151 7 wèi because of 為彼故便告諸比丘
152 7 wéi to act as; to serve 為彼故便告諸比丘
153 7 wéi to change into; to become 為彼故便告諸比丘
154 7 wéi to be; is 為彼故便告諸比丘
155 7 wéi to do 為彼故便告諸比丘
156 7 wèi for 為彼故便告諸比丘
157 7 wèi because of; for; to 為彼故便告諸比丘
158 7 wèi to 為彼故便告諸比丘
159 7 wéi in a passive construction 為彼故便告諸比丘
160 7 wéi forming a rehetorical question 為彼故便告諸比丘
161 7 wéi forming an adverb 為彼故便告諸比丘
162 7 wéi to add emphasis 為彼故便告諸比丘
163 7 wèi to support; to help 為彼故便告諸比丘
164 7 wéi to govern 為彼故便告諸比丘
165 7 wèi to be; bhū 為彼故便告諸比丘
166 7 yǒu is; are; to exist 有計水淨婆羅門
167 7 yǒu to have; to possess 有計水淨婆羅門
168 7 yǒu indicates an estimate 有計水淨婆羅門
169 7 yǒu indicates a large quantity 有計水淨婆羅門
170 7 yǒu indicates an affirmative response 有計水淨婆羅門
171 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有計水淨婆羅門
172 7 yǒu used to compare two things 有計水淨婆羅門
173 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有計水淨婆羅門
174 7 yǒu used before the names of dynasties 有計水淨婆羅門
175 7 yǒu a certain thing; what exists 有計水淨婆羅門
176 7 yǒu multiple of ten and ... 有計水淨婆羅門
177 7 yǒu abundant 有計水淨婆羅門
178 7 yǒu purposeful 有計水淨婆羅門
179 7 yǒu You 有計水淨婆羅門
180 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 有計水淨婆羅門
181 7 yǒu becoming; bhava 有計水淨婆羅門
182 7 this; these 若有此二十一結著意者
183 7 in this way 若有此二十一結著意者
184 7 otherwise; but; however; so 若有此二十一結著意者
185 7 at this time; now; here 若有此二十一結著意者
186 7 this; here; etad 若有此二十一結著意者
187 7 著意 zhuóyì to act with diligent care 若有二十一結著意者
188 7 xíng to walk 過中食後彷徉行至世尊所
189 7 xíng capable; competent 過中食後彷徉行至世尊所
190 7 háng profession 過中食後彷徉行至世尊所
191 7 háng line; row 過中食後彷徉行至世尊所
192 7 xíng Kangxi radical 144 過中食後彷徉行至世尊所
193 7 xíng to travel 過中食後彷徉行至世尊所
194 7 xìng actions; conduct 過中食後彷徉行至世尊所
195 7 xíng to do; to act; to practice 過中食後彷徉行至世尊所
196 7 xíng all right; OK; okay 過中食後彷徉行至世尊所
197 7 háng horizontal line 過中食後彷徉行至世尊所
198 7 héng virtuous deeds 過中食後彷徉行至世尊所
199 7 hàng a line of trees 過中食後彷徉行至世尊所
200 7 hàng bold; steadfast 過中食後彷徉行至世尊所
201 7 xíng to move 過中食後彷徉行至世尊所
202 7 xíng to put into effect; to implement 過中食後彷徉行至世尊所
203 7 xíng travel 過中食後彷徉行至世尊所
204 7 xíng to circulate 過中食後彷徉行至世尊所
205 7 xíng running script; running script 過中食後彷徉行至世尊所
206 7 xíng temporary 過中食後彷徉行至世尊所
207 7 xíng soon 過中食後彷徉行至世尊所
208 7 háng rank; order 過中食後彷徉行至世尊所
209 7 háng a business; a shop 過中食後彷徉行至世尊所
210 7 xíng to depart; to leave 過中食後彷徉行至世尊所
211 7 xíng to experience 過中食後彷徉行至世尊所
212 7 xíng path; way 過中食後彷徉行至世尊所
213 7 xíng xing; ballad 過中食後彷徉行至世尊所
214 7 xíng a round [of drinks] 過中食後彷徉行至世尊所
215 7 xíng Xing 過中食後彷徉行至世尊所
216 7 xíng moreover; also 過中食後彷徉行至世尊所
217 7 xíng Practice 過中食後彷徉行至世尊所
218 7 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 過中食後彷徉行至世尊所
219 7 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 過中食後彷徉行至世尊所
220 7 to wash; to bathe 浣濯洗令極淨
221 7 to purify; to eliminate; to purge 浣濯洗令極淨
222 7 to develop film 浣濯洗令極淨
223 7 to sack; to loot; to kill 浣濯洗令極淨
224 7 to nullify 浣濯洗令極淨
225 7 to shuffle [cards] 浣濯洗令極淨
226 7 wash basin 浣濯洗令極淨
227 7 xiǎn jujube 浣濯洗令極淨
228 7 xiǎn Xian 浣濯洗令極淨
229 7 wash; dhāv 浣濯洗令極淨
230 7 already 世尊見計水淨婆羅門已
231 7 Kangxi radical 49 世尊見計水淨婆羅門已
232 7 from 世尊見計水淨婆羅門已
233 7 to bring to an end; to stop 世尊見計水淨婆羅門已
234 7 final aspectual particle 世尊見計水淨婆羅門已
235 7 afterwards; thereafter 世尊見計水淨婆羅門已
236 7 too; very; excessively 世尊見計水淨婆羅門已
237 7 to complete 世尊見計水淨婆羅門已
238 7 to demote; to dismiss 世尊見計水淨婆羅門已
239 7 to recover from an illness 世尊見計水淨婆羅門已
240 7 certainly 世尊見計水淨婆羅門已
241 7 an interjection of surprise 世尊見計水淨婆羅門已
242 7 this 世尊見計水淨婆羅門已
243 7 former; pūrvaka 世尊見計水淨婆羅門已
244 7 former; pūrvaka 世尊見計水淨婆羅門已
245 7 婆羅門 póluómén Brahmin; 有計水淨婆羅門
246 7 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 有計水淨婆羅門
247 6 extremely; very 浣濯洗令極淨
248 6 utmost; furthest 浣濯洗令極淨
249 6 extremity 浣濯洗令極淨
250 6 ridge-beam of a roof 浣濯洗令極淨
251 6 to exhaust 浣濯洗令極淨
252 6 a standard principle 浣濯洗令極淨
253 6 pinnacle; summit; highpoint 浣濯洗令極淨
254 6 pole 浣濯洗令極淨
255 6 throne 浣濯洗令極淨
256 6 urgent 浣濯洗令極淨
257 6 an electrical pole; a node 浣濯洗令極淨
258 6 highest point; parama 浣濯洗令極淨
259 6 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 為彼故便告諸比丘
260 6 old; ancient; former; past 為彼故便告諸比丘
261 6 reason; cause; purpose 為彼故便告諸比丘
262 6 to die 為彼故便告諸比丘
263 6 so; therefore; hence 為彼故便告諸比丘
264 6 original 為彼故便告諸比丘
265 6 accident; happening; instance 為彼故便告諸比丘
266 6 a friend; an acquaintance; friendship 為彼故便告諸比丘
267 6 something in the past 為彼故便告諸比丘
268 6 deceased; dead 為彼故便告諸比丘
269 6 still; yet 為彼故便告諸比丘
270 6 therefore; tasmāt 為彼故便告諸比丘
271 6 zhe indicates that an action is continuing 邪見意著結
272 6 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 邪見意著結
273 6 zhù outstanding 邪見意著結
274 6 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 邪見意著結
275 6 zhuó to wear (clothes) 邪見意著結
276 6 zhe expresses a command 邪見意著結
277 6 zháo to attach; to grasp 邪見意著結
278 6 zhe indicates an accompanying action 邪見意著結
279 6 zhāo to add; to put 邪見意著結
280 6 zhuó a chess move 邪見意著結
281 6 zhāo a trick; a move; a method 邪見意著結
282 6 zhāo OK 邪見意著結
283 6 zháo to fall into [a trap] 邪見意著結
284 6 zháo to ignite 邪見意著結
285 6 zháo to fall asleep 邪見意著結
286 6 zhuó whereabouts; end result 邪見意著結
287 6 zhù to appear; to manifest 邪見意著結
288 6 zhù to show 邪見意著結
289 6 zhù to indicate; to be distinguished by 邪見意著結
290 6 zhù to write 邪見意著結
291 6 zhù to record 邪見意著結
292 6 zhù a document; writings 邪見意著結
293 6 zhù Zhu 邪見意著結
294 6 zháo expresses that a continuing process has a result 邪見意著結
295 6 zháo as it turns out; coincidentally 邪見意著結
296 6 zhuó to arrive 邪見意著結
297 6 zhuó to result in 邪見意著結
298 6 zhuó to command 邪見意著結
299 6 zhuó a strategy 邪見意著結
300 6 zhāo to happen; to occur 邪見意著結
301 6 zhù space between main doorwary and a screen 邪見意著結
302 6 zhuó somebody attached to a place; a local 邪見意著結
303 6 zhe attachment to 邪見意著結
304 6 瞿曇 qútán Gautama; Gotama 沙門瞿曇
305 6 便 biàn convenient; handy; easy 為彼故便告諸比丘
306 6 便 biàn advantageous 為彼故便告諸比丘
307 6 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 為彼故便告諸比丘
308 6 便 pián fat; obese 為彼故便告諸比丘
309 6 便 biàn to make easy 為彼故便告諸比丘
310 6 便 biàn an unearned advantage 為彼故便告諸比丘
311 6 便 biàn ordinary; plain 為彼故便告諸比丘
312 6 便 biàn if only; so long as; to the contrary 為彼故便告諸比丘
313 6 便 biàn in passing 為彼故便告諸比丘
314 6 便 biàn informal 為彼故便告諸比丘
315 6 便 biàn right away; then; right after 為彼故便告諸比丘
316 6 便 biàn appropriate; suitable 為彼故便告諸比丘
317 6 便 biàn an advantageous occasion 為彼故便告諸比丘
318 6 便 biàn stool 為彼故便告諸比丘
319 6 便 pián quiet; quiet and comfortable 為彼故便告諸比丘
320 6 便 biàn proficient; skilled 為彼故便告諸比丘
321 6 便 biàn even if; even though 為彼故便告諸比丘
322 6 便 pián shrewd; slick; good with words 為彼故便告諸比丘
323 6 便 biàn then; atha 為彼故便告諸比丘
324 6 世尊 shìzūn World-Honored One 過中食後彷徉行至世尊所
325 6 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 過中食後彷徉行至世尊所
326 5 一切 yīqiè all; every; everything 如是二三四上下一切諸方
327 5 一切 yīqiè temporary 如是二三四上下一切諸方
328 5 一切 yīqiè the same 如是二三四上下一切諸方
329 5 一切 yīqiè generally 如是二三四上下一切諸方
330 5 一切 yīqiè all, everything 如是二三四上下一切諸方
331 5 一切 yīqiè all; sarva 如是二三四上下一切諸方
332 5 shī teacher 彼主與染師
333 5 shī multitude 彼主與染師
334 5 shī a host; a leader 彼主與染師
335 5 shī an expert 彼主與染師
336 5 shī an example; a model 彼主與染師
337 5 shī master 彼主與染師
338 5 shī a capital city; a well protected place 彼主與染師
339 5 shī Shi 彼主與染師
340 5 shī to imitate 彼主與染師
341 5 shī troops 彼主與染師
342 5 shī shi 彼主與染師
343 5 shī an army division 彼主與染師
344 5 shī the 7th hexagram 彼主與染師
345 5 shī a lion 彼主與染師
346 5 shī spiritual guide; teacher; ācārya 彼主與染師
347 5 jiàn to see 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
348 5 jiàn opinion; view; understanding 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
349 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
350 5 jiàn refer to; for details see 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
351 5 jiàn passive marker 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
352 5 jiàn to listen to 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
353 5 jiàn to meet 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
354 5 jiàn to receive (a guest) 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
355 5 jiàn let me; kindly 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
356 5 jiàn Jian 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
357 5 xiàn to appear 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
358 5 xiàn to introduce 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
359 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
360 5 jiàn seeing; observing; darśana 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
361 5 dāng to be; to act as; to serve as 當墮惡趣生泥犁中
362 5 dāng at or in the very same; be apposite 當墮惡趣生泥犁中
363 5 dāng dang (sound of a bell) 當墮惡趣生泥犁中
364 5 dāng to face 當墮惡趣生泥犁中
365 5 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當墮惡趣生泥犁中
366 5 dāng to manage; to host 當墮惡趣生泥犁中
367 5 dāng should 當墮惡趣生泥犁中
368 5 dāng to treat; to regard as 當墮惡趣生泥犁中
369 5 dǎng to think 當墮惡趣生泥犁中
370 5 dàng suitable; correspond to 當墮惡趣生泥犁中
371 5 dǎng to be equal 當墮惡趣生泥犁中
372 5 dàng that 當墮惡趣生泥犁中
373 5 dāng an end; top 當墮惡趣生泥犁中
374 5 dàng clang; jingle 當墮惡趣生泥犁中
375 5 dāng to judge 當墮惡趣生泥犁中
376 5 dǎng to bear on one's shoulder 當墮惡趣生泥犁中
377 5 dàng the same 當墮惡趣生泥犁中
378 5 dàng to pawn 當墮惡趣生泥犁中
379 5 dàng to fail [an exam] 當墮惡趣生泥犁中
380 5 dàng a trap 當墮惡趣生泥犁中
381 5 dàng a pawned item 當墮惡趣生泥犁中
382 5 dāng will be; bhaviṣyati 當墮惡趣生泥犁中
383 5 弟子 dìzi disciple; follower; student 若染弟子
384 5 弟子 dìzi youngster 若染弟子
385 5 弟子 dìzi prostitute 若染弟子
386 5 弟子 dìzi believer 若染弟子
387 5 弟子 dìzi disciple 若染弟子
388 5 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 若染弟子
389 5 邪見 xiéjiàn mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti 邪見意著結
390 5 放逸 fàngyì Laxity 放逸意結
391 5 放逸 fàngyì heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada 放逸意結
392 5 earth; soil; dirt 持衣鹵土
393 5 Kangxi radical 32 持衣鹵土
394 5 local; indigenous; native 持衣鹵土
395 5 land; territory 持衣鹵土
396 5 earth element 持衣鹵土
397 5 ground 持衣鹵土
398 5 homeland 持衣鹵土
399 5 god of the soil 持衣鹵土
400 5 a category of musical instrument 持衣鹵土
401 5 unrefined; rustic; crude 持衣鹵土
402 5 Tujia people 持衣鹵土
403 5 Tu People; Monguor 持衣鹵土
404 5 soil; pāṃsu 持衣鹵土
405 5 land; kṣetra 持衣鹵土
406 5 zhì to; until 過中食後彷徉行至世尊所
407 5 zhì Kangxi radical 133 過中食後彷徉行至世尊所
408 5 zhì extremely; very; most 過中食後彷徉行至世尊所
409 5 zhì to arrive 過中食後彷徉行至世尊所
410 5 zhì approach; upagama 過中食後彷徉行至世尊所
411 4 and 彼主與染師
412 4 to give 彼主與染師
413 4 together with 彼主與染師
414 4 interrogative particle 彼主與染師
415 4 to accompany 彼主與染師
416 4 to particate in 彼主與染師
417 4 of the same kind 彼主與染師
418 4 to help 彼主與染師
419 4 for 彼主與染師
420 4 and; ca 彼主與染師
421 4 如是 rúshì thus; so 如是
422 4 如是 rúshì thus, so 如是
423 4 如是 rúshì thus; evam 如是
424 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
425 4 duò to fall; to sink 當墮惡趣生泥犁中
426 4 duò apathetic; lazy 當墮惡趣生泥犁中
427 4 huī to damage; to destroy 當墮惡趣生泥犁中
428 4 duò to degenerate 當墮惡趣生泥犁中
429 4 duò fallen; patita 當墮惡趣生泥犁中
430 4 zhù to dwell; to live; to reside 彼意與慈俱滿一方正受住
431 4 zhù to stop; to halt 彼意與慈俱滿一方正受住
432 4 zhù to retain; to remain 彼意與慈俱滿一方正受住
433 4 zhù to lodge at [temporarily] 彼意與慈俱滿一方正受住
434 4 zhù firmly; securely 彼意與慈俱滿一方正受住
435 4 zhù verb complement 彼意與慈俱滿一方正受住
436 4 zhù attaching; abiding; dwelling on 彼意與慈俱滿一方正受住
437 4 clothes; clothing 猶若穢垢小兒衣
438 4 Kangxi radical 145 猶若穢垢小兒衣
439 4 to wear (clothes); to put on 猶若穢垢小兒衣
440 4 a cover; a coating 猶若穢垢小兒衣
441 4 uppergarment; robe 猶若穢垢小兒衣
442 4 to cover 猶若穢垢小兒衣
443 4 lichen; moss 猶若穢垢小兒衣
444 4 peel; skin 猶若穢垢小兒衣
445 4 Yi 猶若穢垢小兒衣
446 4 to depend on 猶若穢垢小兒衣
447 4 robe; cīvara 猶若穢垢小兒衣
448 4 clothes; attire; vastra 猶若穢垢小兒衣
449 4 lìng to make; to cause to be; to lead 浣濯洗令極淨
450 4 lìng to issue a command 浣濯洗令極淨
451 4 lìng rules of behavior; customs 浣濯洗令極淨
452 4 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 浣濯洗令極淨
453 4 lìng a season 浣濯洗令極淨
454 4 lìng respected; good reputation 浣濯洗令極淨
455 4 lìng good 浣濯洗令極淨
456 4 lìng pretentious 浣濯洗令極淨
457 4 lìng a transcending state of existence 浣濯洗令極淨
458 4 lìng a commander 浣濯洗令極淨
459 4 lìng a commanding quality; an impressive character 浣濯洗令極淨
460 4 lìng lyrics 浣濯洗令極淨
461 4 lìng Ling 浣濯洗令極淨
462 4 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 浣濯洗令極淨
463 4 惡趣 è qù an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell 當墮惡趣生泥犁中
464 4 泥犁 nílí hell; niraya 當墮惡趣生泥犁中
465 4 no 多無羞無恥無
466 4 Kangxi radical 71 多無羞無恥無
467 4 to not have; without 多無羞無恥無
468 4 has not yet 多無羞無恥無
469 4 mo 多無羞無恥無
470 4 do not 多無羞無恥無
471 4 not; -less; un- 多無羞無恥無
472 4 regardless of 多無羞無恥無
473 4 to not have 多無羞無恥無
474 4 um 多無羞無恥無
475 4 Wu 多無羞無恥無
476 4 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 多無羞無恥無
477 4 not; non- 多無羞無恥無
478 4 mo 多無羞無恥無
479 4 gòu dirt; filth 猶若穢垢小兒衣
480 4 gòu defilement; disgrace; shame; humiliation 猶若穢垢小兒衣
481 4 gòu evil 猶若穢垢小兒衣
482 4 gòu dirty; filthy; unclean 猶若穢垢小兒衣
483 4 gòu messy; disorderly 猶若穢垢小兒衣
484 4 gòu filth; mala 猶若穢垢小兒衣
485 4 natural salt 持衣鹵土
486 4 Kangxi radical 197 持衣鹵土
487 4 to plunder 持衣鹵土
488 4 stupid 持衣鹵土
489 4 coarse; candid 持衣鹵土
490 4 Lu 持衣鹵土
491 4 a sculling oar 持衣鹵土
492 4 saline soil 持衣鹵土
493 4 rock salt 持衣鹵土
494 4 salt 持衣鹵土
495 4 huì dirty; unclean 猶若穢垢小兒衣
496 4 huì dirt; filth 猶若穢垢小兒衣
497 4 huì vile; immoral; obscene; foul 猶若穢垢小兒衣
498 4 huì overgrown 猶若穢垢小兒衣
499 4 huì to defile 猶若穢垢小兒衣
500 4 huì promiscuous 猶若穢垢小兒衣

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
jié a fetter
  1. jìng
  2. jìng
  3. jìng
  4. jìng
  1. Pure
  2. vyavadāna; purification; cleansing
  3. śuddha; cleansed; clean; pure
  4. viśuddhi; purity
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
shuǐ water
manas; mind; mentation
that; tad
zhě ca
use; yogena
二十一 èrshíyī twenty-one; ekaviṃśati
rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
波罗㮈 波羅㮈 98 Varanasi; Baranasi
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
梵志计水净经 梵志計水淨經 102 Fanzhi Ji Shui Jing Jing; Vatthūpamasūtta
婆伽婆 112 Bhagavat; Bhagavan; Blessed One
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
瞿昙 瞿曇 113 Gautama; Gotama
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
欝鞞罗 欝鞞羅 121 Uruvela

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 30.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
弊恶 弊惡 98 evil
比丘僧 98 monastic community
不妄语 不妄語 98
  1. not lying
  2. refrain from lying
常乐 常樂 99 lasting joy
瞋恨 99 to be angry; to hate
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
除一切恶 除一切惡 99 eliminate all evil; without any evil
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二三 195 six non-Buddhist philosophers
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
凡愚 102 common and ignorant
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
离杀 離殺 108 refrains from taking life
摩竭 109 makara
泥犁 110 hell; niraya
善处 善處 115 a happy state
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
往诣 往詣 119 to go to; upagam
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
邪法 120 false teachings
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
译人 譯人 121 a translator
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
增上 122 additional; increased; superior
正受 122 samāpatti; meditative attainment
中食 122 midday meal
诸比丘 諸比丘 122 monks