Glossary and Vocabulary for Fanzhi Ji Shui Jing Jing (Vatthūpamasūtta) 梵志計水淨經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 16 jié to bond; to tie; to bind 若有二十一結著意者
2 16 jié a knot 若有二十一結著意者
3 16 jié to conclude; to come to a result 若有二十一結著意者
4 16 jié to provide a bond for; to contract 若有二十一結著意者
5 16 jié pent-up 若有二十一結著意者
6 16 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 若有二十一結著意者
7 16 jié a bound state 若有二十一結著意者
8 16 jié hair worn in a topknot 若有二十一結著意者
9 16 jiē firm; secure 若有二十一結著意者
10 16 jié to plait; to thatch; to weave 若有二十一結著意者
11 16 jié to form; to organize 若有二十一結著意者
12 16 jié to congeal; to crystallize 若有二十一結著意者
13 16 jié a junction 若有二十一結著意者
14 16 jié a node 若有二十一結著意者
15 16 jiē to bear fruit 若有二十一結著意者
16 16 jiē stutter 若有二十一結著意者
17 16 jié a fetter 若有二十一結著意者
18 14 jìng clean 有計水淨婆羅門
19 14 jìng no surplus; net 有計水淨婆羅門
20 14 jìng pure 有計水淨婆羅門
21 14 jìng tranquil 有計水淨婆羅門
22 14 jìng cold 有計水淨婆羅門
23 14 jìng to wash; to clense 有計水淨婆羅門
24 14 jìng role of hero 有計水淨婆羅門
25 14 jìng to remove sexual desire 有計水淨婆羅門
26 14 jìng bright and clean; luminous 有計水淨婆羅門
27 14 jìng clean; pure 有計水淨婆羅門
28 14 jìng cleanse 有計水淨婆羅門
29 14 jìng cleanse 有計水淨婆羅門
30 14 jìng Pure 有計水淨婆羅門
31 14 jìng vyavadāna; purification; cleansing 有計水淨婆羅門
32 14 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 有計水淨婆羅門
33 14 jìng viśuddhi; purity 有計水淨婆羅門
34 14 shuǐ water 水岸上
35 14 shuǐ Kangxi radical 85 水岸上
36 14 shuǐ a river 水岸上
37 14 shuǐ liquid; lotion; juice 水岸上
38 14 shuǐ a flood 水岸上
39 14 shuǐ to swim 水岸上
40 14 shuǐ a body of water 水岸上
41 14 shuǐ Shui 水岸上
42 14 shuǐ water element 水岸上
43 14 shuǐ water 水岸上
44 13 zhě ca 若有二十一結著意者
45 13 idea 邪見意著結
46 13 Italy (abbreviation) 邪見意著結
47 13 a wish; a desire; intention 邪見意著結
48 13 mood; feeling 邪見意著結
49 13 will; willpower; determination 邪見意著結
50 13 bearing; spirit 邪見意著結
51 13 to think of; to long for; to miss 邪見意著結
52 13 to anticipate; to expect 邪見意著結
53 13 to doubt; to suspect 邪見意著結
54 13 meaning 邪見意著結
55 13 a suggestion; a hint 邪見意著結
56 13 an understanding; a point of view 邪見意著結
57 13 Yi 邪見意著結
58 13 manas; mind; mentation 邪見意著結
59 12 to use; to grasp 若土以漬之
60 12 to rely on 若土以漬之
61 12 to regard 若土以漬之
62 12 to be able to 若土以漬之
63 12 to order; to command 若土以漬之
64 12 used after a verb 若土以漬之
65 12 a reason; a cause 若土以漬之
66 12 Israel 若土以漬之
67 12 Yi 若土以漬之
68 12 use; yogena 若土以漬之
69 11 二十一 èrshíyī 21; twenty-one 若有二十一結著意者
70 11 二十一 èrshíyī twenty-one; ekaviṃśati 若有二十一結著意者
71 10 rǎn to be contagious; to catch (illness) 彼主與染師
72 10 rǎn to dye; to stain 彼主與染師
73 10 rǎn to infect 彼主與染師
74 10 rǎn to sully; to pollute; to smear 彼主與染師
75 10 rǎn infection 彼主與染師
76 10 rǎn to corrupt 彼主與染師
77 10 rǎn to make strokes 彼主與染師
78 10 rǎn black bean sauce 彼主與染師
79 10 rǎn Ran 彼主與染師
80 10 rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 彼主與染師
81 8 shēng to be born; to give birth 當墮惡趣生泥犁中
82 8 shēng to live 當墮惡趣生泥犁中
83 8 shēng raw 當墮惡趣生泥犁中
84 8 shēng a student 當墮惡趣生泥犁中
85 8 shēng life 當墮惡趣生泥犁中
86 8 shēng to produce; to give rise 當墮惡趣生泥犁中
87 8 shēng alive 當墮惡趣生泥犁中
88 8 shēng a lifetime 當墮惡趣生泥犁中
89 8 shēng to initiate; to become 當墮惡趣生泥犁中
90 8 shēng to grow 當墮惡趣生泥犁中
91 8 shēng unfamiliar 當墮惡趣生泥犁中
92 8 shēng not experienced 當墮惡趣生泥犁中
93 8 shēng hard; stiff; strong 當墮惡趣生泥犁中
94 8 shēng having academic or professional knowledge 當墮惡趣生泥犁中
95 8 shēng a male role in traditional theatre 當墮惡趣生泥犁中
96 8 shēng gender 當墮惡趣生泥犁中
97 8 shēng to develop; to grow 當墮惡趣生泥犁中
98 8 shēng to set up 當墮惡趣生泥犁中
99 8 shēng a prostitute 當墮惡趣生泥犁中
100 8 shēng a captive 當墮惡趣生泥犁中
101 8 shēng a gentleman 當墮惡趣生泥犁中
102 8 shēng Kangxi radical 100 當墮惡趣生泥犁中
103 8 shēng unripe 當墮惡趣生泥犁中
104 8 shēng nature 當墮惡趣生泥犁中
105 8 shēng to inherit; to succeed 當墮惡趣生泥犁中
106 8 shēng destiny 當墮惡趣生泥犁中
107 8 shēng birth 當墮惡趣生泥犁中
108 7 Kangxi radical 49 世尊見計水淨婆羅門已
109 7 to bring to an end; to stop 世尊見計水淨婆羅門已
110 7 to complete 世尊見計水淨婆羅門已
111 7 to demote; to dismiss 世尊見計水淨婆羅門已
112 7 to recover from an illness 世尊見計水淨婆羅門已
113 7 former; pūrvaka 世尊見計水淨婆羅門已
114 7 wéi to act as; to serve 為彼故便告諸比丘
115 7 wéi to change into; to become 為彼故便告諸比丘
116 7 wéi to be; is 為彼故便告諸比丘
117 7 wéi to do 為彼故便告諸比丘
118 7 wèi to support; to help 為彼故便告諸比丘
119 7 wéi to govern 為彼故便告諸比丘
120 7 wèi to be; bhū 為彼故便告諸比丘
121 7 婆羅門 póluómén Brahmin; 有計水淨婆羅門
122 7 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 有計水淨婆羅門
123 7 to wash; to bathe 浣濯洗令極淨
124 7 to purify; to eliminate; to purge 浣濯洗令極淨
125 7 to develop film 浣濯洗令極淨
126 7 to sack; to loot; to kill 浣濯洗令極淨
127 7 to nullify 浣濯洗令極淨
128 7 to shuffle [cards] 浣濯洗令極淨
129 7 wash basin 浣濯洗令極淨
130 7 xiǎn jujube 浣濯洗令極淨
131 7 xiǎn Xian 浣濯洗令極淨
132 7 wash; dhāv 浣濯洗令極淨
133 7 xíng to walk 過中食後彷徉行至世尊所
134 7 xíng capable; competent 過中食後彷徉行至世尊所
135 7 háng profession 過中食後彷徉行至世尊所
136 7 xíng Kangxi radical 144 過中食後彷徉行至世尊所
137 7 xíng to travel 過中食後彷徉行至世尊所
138 7 xìng actions; conduct 過中食後彷徉行至世尊所
139 7 xíng to do; to act; to practice 過中食後彷徉行至世尊所
140 7 xíng all right; OK; okay 過中食後彷徉行至世尊所
141 7 háng horizontal line 過中食後彷徉行至世尊所
142 7 héng virtuous deeds 過中食後彷徉行至世尊所
143 7 hàng a line of trees 過中食後彷徉行至世尊所
144 7 hàng bold; steadfast 過中食後彷徉行至世尊所
145 7 xíng to move 過中食後彷徉行至世尊所
146 7 xíng to put into effect; to implement 過中食後彷徉行至世尊所
147 7 xíng travel 過中食後彷徉行至世尊所
148 7 xíng to circulate 過中食後彷徉行至世尊所
149 7 xíng running script; running script 過中食後彷徉行至世尊所
150 7 xíng temporary 過中食後彷徉行至世尊所
151 7 háng rank; order 過中食後彷徉行至世尊所
152 7 háng a business; a shop 過中食後彷徉行至世尊所
153 7 xíng to depart; to leave 過中食後彷徉行至世尊所
154 7 xíng to experience 過中食後彷徉行至世尊所
155 7 xíng path; way 過中食後彷徉行至世尊所
156 7 xíng xing; ballad 過中食後彷徉行至世尊所
157 7 xíng Xing 過中食後彷徉行至世尊所
158 7 xíng Practice 過中食後彷徉行至世尊所
159 7 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 過中食後彷徉行至世尊所
160 7 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 過中食後彷徉行至世尊所
161 7 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 邪見意著結
162 7 zhù outstanding 邪見意著結
163 7 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 邪見意著結
164 7 zhuó to wear (clothes) 邪見意著結
165 7 zhe expresses a command 邪見意著結
166 7 zháo to attach; to grasp 邪見意著結
167 7 zhāo to add; to put 邪見意著結
168 7 zhuó a chess move 邪見意著結
169 7 zhāo a trick; a move; a method 邪見意著結
170 7 zhāo OK 邪見意著結
171 7 zháo to fall into [a trap] 邪見意著結
172 7 zháo to ignite 邪見意著結
173 7 zháo to fall asleep 邪見意著結
174 7 zhuó whereabouts; end result 邪見意著結
175 7 zhù to appear; to manifest 邪見意著結
176 7 zhù to show 邪見意著結
177 7 zhù to indicate; to be distinguished by 邪見意著結
178 7 zhù to write 邪見意著結
179 7 zhù to record 邪見意著結
180 7 zhù a document; writings 邪見意著結
181 7 zhù Zhu 邪見意著結
182 7 zháo expresses that a continuing process has a result 邪見意著結
183 7 zhuó to arrive 邪見意著結
184 7 zhuó to result in 邪見意著結
185 7 zhuó to command 邪見意著結
186 7 zhuó a strategy 邪見意著結
187 7 zhāo to happen; to occur 邪見意著結
188 7 zhù space between main doorwary and a screen 邪見意著結
189 7 zhuó somebody attached to a place; a local 邪見意著結
190 7 zhe attachment to 邪見意著結
191 7 著意 zhuóyì to act with diligent care 若有二十一結著意者
192 6 extremity 浣濯洗令極淨
193 6 ridge-beam of a roof 浣濯洗令極淨
194 6 to exhaust 浣濯洗令極淨
195 6 a standard principle 浣濯洗令極淨
196 6 pinnacle; summit; highpoint 浣濯洗令極淨
197 6 pole 浣濯洗令極淨
198 6 throne 浣濯洗令極淨
199 6 urgent 浣濯洗令極淨
200 6 an electrical pole; a node 浣濯洗令極淨
201 6 highest point; parama 浣濯洗令極淨
202 6 瞿曇 qútán Gautama; Gotama 沙門瞿曇
203 6 便 biàn convenient; handy; easy 為彼故便告諸比丘
204 6 便 biàn advantageous 為彼故便告諸比丘
205 6 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 為彼故便告諸比丘
206 6 便 pián fat; obese 為彼故便告諸比丘
207 6 便 biàn to make easy 為彼故便告諸比丘
208 6 便 biàn an unearned advantage 為彼故便告諸比丘
209 6 便 biàn ordinary; plain 為彼故便告諸比丘
210 6 便 biàn in passing 為彼故便告諸比丘
211 6 便 biàn informal 為彼故便告諸比丘
212 6 便 biàn appropriate; suitable 為彼故便告諸比丘
213 6 便 biàn an advantageous occasion 為彼故便告諸比丘
214 6 便 biàn stool 為彼故便告諸比丘
215 6 便 pián quiet; quiet and comfortable 為彼故便告諸比丘
216 6 便 biàn proficient; skilled 為彼故便告諸比丘
217 6 便 pián shrewd; slick; good with words 為彼故便告諸比丘
218 6 世尊 shìzūn World-Honored One 過中食後彷徉行至世尊所
219 6 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 過中食後彷徉行至世尊所
220 5 zhì Kangxi radical 133 過中食後彷徉行至世尊所
221 5 zhì to arrive 過中食後彷徉行至世尊所
222 5 zhì approach; upagama 過中食後彷徉行至世尊所
223 5 jiàn to see 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
224 5 jiàn opinion; view; understanding 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
225 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
226 5 jiàn refer to; for details see 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
227 5 jiàn to listen to 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
228 5 jiàn to meet 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
229 5 jiàn to receive (a guest) 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
230 5 jiàn let me; kindly 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
231 5 jiàn Jian 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
232 5 xiàn to appear 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
233 5 xiàn to introduce 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
234 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
235 5 jiàn seeing; observing; darśana 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
236 5 shī teacher 彼主與染師
237 5 shī multitude 彼主與染師
238 5 shī a host; a leader 彼主與染師
239 5 shī an expert 彼主與染師
240 5 shī an example; a model 彼主與染師
241 5 shī master 彼主與染師
242 5 shī a capital city; a well protected place 彼主與染師
243 5 shī Shi 彼主與染師
244 5 shī to imitate 彼主與染師
245 5 shī troops 彼主與染師
246 5 shī shi 彼主與染師
247 5 shī an army division 彼主與染師
248 5 shī the 7th hexagram 彼主與染師
249 5 shī a lion 彼主與染師
250 5 shī spiritual guide; teacher; ācārya 彼主與染師
251 5 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
252 5 放逸 fàngyì Laxity 放逸意結
253 5 放逸 fàngyì heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada 放逸意結
254 5 邪見 xiéjiàn mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti 邪見意著結
255 5 弟子 dìzi disciple; follower; student 若染弟子
256 5 弟子 dìzi youngster 若染弟子
257 5 弟子 dìzi prostitute 若染弟子
258 5 弟子 dìzi believer 若染弟子
259 5 弟子 dìzi disciple 若染弟子
260 5 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 若染弟子
261 5 一切 yīqiè temporary 如是二三四上下一切諸方
262 5 一切 yīqiè the same 如是二三四上下一切諸方
263 5 earth; soil; dirt 持衣鹵土
264 5 Kangxi radical 32 持衣鹵土
265 5 local; indigenous; native 持衣鹵土
266 5 land; territory 持衣鹵土
267 5 earth element 持衣鹵土
268 5 ground 持衣鹵土
269 5 homeland 持衣鹵土
270 5 god of the soil 持衣鹵土
271 5 a category of musical instrument 持衣鹵土
272 5 unrefined; rustic; crude 持衣鹵土
273 5 Tujia people 持衣鹵土
274 5 Tu People; Monguor 持衣鹵土
275 5 soil; pāṃsu 持衣鹵土
276 5 land; kṣetra 持衣鹵土
277 4 zhōng middle 當墮惡趣生泥犁中
278 4 zhōng medium; medium sized 當墮惡趣生泥犁中
279 4 zhōng China 當墮惡趣生泥犁中
280 4 zhòng to hit the mark 當墮惡趣生泥犁中
281 4 zhōng midday 當墮惡趣生泥犁中
282 4 zhōng inside 當墮惡趣生泥犁中
283 4 zhōng during 當墮惡趣生泥犁中
284 4 zhōng Zhong 當墮惡趣生泥犁中
285 4 zhōng intermediary 當墮惡趣生泥犁中
286 4 zhōng half 當墮惡趣生泥犁中
287 4 zhòng to reach; to attain 當墮惡趣生泥犁中
288 4 zhòng to suffer; to infect 當墮惡趣生泥犁中
289 4 zhòng to obtain 當墮惡趣生泥犁中
290 4 zhòng to pass an exam 當墮惡趣生泥犁中
291 4 zhōng middle 當墮惡趣生泥犁中
292 4 huì dirty; unclean 猶若穢垢小兒衣
293 4 huì dirt; filth 猶若穢垢小兒衣
294 4 huì vile; immoral; obscene; foul 猶若穢垢小兒衣
295 4 huì overgrown 猶若穢垢小兒衣
296 4 huì to defile 猶若穢垢小兒衣
297 4 huì promiscuous 猶若穢垢小兒衣
298 4 huì feces 猶若穢垢小兒衣
299 4 huì chaotic 猶若穢垢小兒衣
300 4 huì weeds 猶若穢垢小兒衣
301 4 huì a sinister person 猶若穢垢小兒衣
302 4 huì dirty; saṃkliṣṭa 猶若穢垢小兒衣
303 4 chí to grasp; to hold 持衣鹵土
304 4 chí to resist; to oppose 持衣鹵土
305 4 chí to uphold 持衣鹵土
306 4 chí to sustain; to keep; to uphold 持衣鹵土
307 4 chí to administer; to manage 持衣鹵土
308 4 chí to control 持衣鹵土
309 4 chí to be cautious 持衣鹵土
310 4 chí to remember 持衣鹵土
311 4 chí to assist 持衣鹵土
312 4 chí with; using 持衣鹵土
313 4 chí dhara 持衣鹵土
314 4 牛糞 niúfèn manure 若牛糞
315 4 gòu dirt; filth 猶若穢垢小兒衣
316 4 gòu defilement; disgrace; shame; humiliation 猶若穢垢小兒衣
317 4 gòu evil 猶若穢垢小兒衣
318 4 gòu dirty; filthy; unclean 猶若穢垢小兒衣
319 4 gòu messy; disorderly 猶若穢垢小兒衣
320 4 gòu filth; mala 猶若穢垢小兒衣
321 4 善處 shàn chù a happy state 便生善處天上
322 4 泥犁 nílí hell; niraya 當墮惡趣生泥犁中
323 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 以土清淨濯洗令極淨
324 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 以土清淨濯洗令極淨
325 4 清淨 qīngjìng concise 以土清淨濯洗令極淨
326 4 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 以土清淨濯洗令極淨
327 4 清淨 qīngjìng pure and clean 以土清淨濯洗令極淨
328 4 清淨 qīngjìng purity 以土清淨濯洗令極淨
329 4 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 以土清淨濯洗令極淨
330 4 natural salt 持衣鹵土
331 4 Kangxi radical 197 持衣鹵土
332 4 to stew in soy sauce 持衣鹵土
333 4 to stew in soy sauce and spices 持衣鹵土
334 4 saline soil 持衣鹵土
335 4 rock 持衣鹵土
336 4 lìng to make; to cause to be; to lead 浣濯洗令極淨
337 4 lìng to issue a command 浣濯洗令極淨
338 4 lìng rules of behavior; customs 浣濯洗令極淨
339 4 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 浣濯洗令極淨
340 4 lìng a season 浣濯洗令極淨
341 4 lìng respected; good reputation 浣濯洗令極淨
342 4 lìng good 浣濯洗令極淨
343 4 lìng pretentious 浣濯洗令極淨
344 4 lìng a transcending state of existence 浣濯洗令極淨
345 4 lìng a commander 浣濯洗令極淨
346 4 lìng a commanding quality; an impressive character 浣濯洗令極淨
347 4 lìng lyrics 浣濯洗令極淨
348 4 lìng Ling 浣濯洗令極淨
349 4 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 浣濯洗令極淨
350 4 zài in; at 婆伽婆在欝鞞羅
351 4 zài to exist; to be living 婆伽婆在欝鞞羅
352 4 zài to consist of 婆伽婆在欝鞞羅
353 4 zài to be at a post 婆伽婆在欝鞞羅
354 4 zài in; bhū 婆伽婆在欝鞞羅
355 4 zhù to dwell; to live; to reside 彼意與慈俱滿一方正受住
356 4 zhù to stop; to halt 彼意與慈俱滿一方正受住
357 4 zhù to retain; to remain 彼意與慈俱滿一方正受住
358 4 zhù to lodge at [temporarily] 彼意與慈俱滿一方正受住
359 4 zhù verb complement 彼意與慈俱滿一方正受住
360 4 zhù attaching; abiding; dwelling on 彼意與慈俱滿一方正受住
361 4 duò to fall; to sink 當墮惡趣生泥犁中
362 4 duò apathetic; lazy 當墮惡趣生泥犁中
363 4 huī to damage; to destroy 當墮惡趣生泥犁中
364 4 duò to degenerate 當墮惡趣生泥犁中
365 4 duò fallen; patita 當墮惡趣生泥犁中
366 4 clothes; clothing 猶若穢垢小兒衣
367 4 Kangxi radical 145 猶若穢垢小兒衣
368 4 to wear (clothes); to put on 猶若穢垢小兒衣
369 4 a cover; a coating 猶若穢垢小兒衣
370 4 uppergarment; robe 猶若穢垢小兒衣
371 4 to cover 猶若穢垢小兒衣
372 4 lichen; moss 猶若穢垢小兒衣
373 4 peel; skin 猶若穢垢小兒衣
374 4 Yi 猶若穢垢小兒衣
375 4 to depend on 猶若穢垢小兒衣
376 4 robe; cīvara 猶若穢垢小兒衣
377 4 clothes; attire; vastra 猶若穢垢小兒衣
378 4 惡趣 è qù an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell 當墮惡趣生泥犁中
379 4 yìng to answer; to respond 一切世間應戒故
380 4 yìng to confirm; to verify 一切世間應戒故
381 4 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 一切世間應戒故
382 4 yìng to accept 一切世間應戒故
383 4 yìng to permit; to allow 一切世間應戒故
384 4 yìng to echo 一切世間應戒故
385 4 yìng to handle; to deal with 一切世間應戒故
386 4 yìng Ying 一切世間應戒故
387 4 天上 tiānshàng the sky 便生善處天上
388 4 Kangxi radical 71 多無羞無恥無
389 4 to not have; without 多無羞無恥無
390 4 mo 多無羞無恥無
391 4 to not have 多無羞無恥無
392 4 Wu 多無羞無恥無
393 4 mo 多無羞無恥無
394 4 to give 彼主與染師
395 4 to accompany 彼主與染師
396 4 to particate in 彼主與染師
397 4 of the same kind 彼主與染師
398 4 to help 彼主與染師
399 4 for 彼主與染師
400 3 zhī to go 若土以漬之
401 3 zhī to arrive; to go 若土以漬之
402 3 zhī is 若土以漬之
403 3 zhī to use 若土以漬之
404 3 zhī Zhi 若土以漬之
405 3 成衣 chéngyī ready-made clothes 猶若波羅㮈以成衣
406 3 成衣 chéngyī to make clothes 猶若波羅㮈以成衣
407 3 成衣 chéngyī a tailor 猶若波羅㮈以成衣
408 3 世間 shìjiān world; the human world 非法欲欺世間邪法
409 3 世間 shìjiān world 非法欲欺世間邪法
410 3 世間 shìjiān world; loka 非法欲欺世間邪法
411 3 fāng square; quadrilateral; one side 如是二三四上下一切諸方
412 3 fāng Fang 如是二三四上下一切諸方
413 3 fāng Kangxi radical 70 如是二三四上下一切諸方
414 3 fāng square shaped 如是二三四上下一切諸方
415 3 fāng prescription 如是二三四上下一切諸方
416 3 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 如是二三四上下一切諸方
417 3 fāng local 如是二三四上下一切諸方
418 3 fāng a way; a method 如是二三四上下一切諸方
419 3 fāng a direction; a side; a position 如是二三四上下一切諸方
420 3 fāng an area; a region 如是二三四上下一切諸方
421 3 fāng a party; a side 如是二三四上下一切諸方
422 3 fāng a principle; a formula 如是二三四上下一切諸方
423 3 fāng honest; upright; proper 如是二三四上下一切諸方
424 3 fāng magic 如是二三四上下一切諸方
425 3 fāng earth 如是二三四上下一切諸方
426 3 fāng earthly; mundane 如是二三四上下一切諸方
427 3 fāng a scope; an aspect 如是二三四上下一切諸方
428 3 fāng side-by-side; parallel 如是二三四上下一切諸方
429 3 fāng agreeable; equable 如是二三四上下一切諸方
430 3 fāng equal; equivalent 如是二三四上下一切諸方
431 3 fāng to compare 如是二三四上下一切諸方
432 3 fāng a wooden tablet for writing 如是二三四上下一切諸方
433 3 fāng a convention; a common practice 如是二三四上下一切諸方
434 3 fāng a law; a standard 如是二三四上下一切諸方
435 3 fāng to own; to possess 如是二三四上下一切諸方
436 3 fāng to disobey; to violate 如是二三四上下一切諸方
437 3 fāng to slander; to defame 如是二三四上下一切諸方
438 3 páng beside 如是二三四上下一切諸方
439 3 fāng direction; diś 如是二三四上下一切諸方
440 3 何須 xīn xiāng why should; there is no need 何須還家
441 3 to calculate; to compute; to count 有計水淨婆羅門
442 3 to haggle over 有計水淨婆羅門
443 3 a plan; a scheme; an idea 有計水淨婆羅門
444 3 a gauge; a meter 有計水淨婆羅門
445 3 to add up to; to amount to 有計水淨婆羅門
446 3 to plan; to scheme 有計水淨婆羅門
447 3 to settle an account 有計水淨婆羅門
448 3 accounting books; records of tax obligations 有計水淨婆羅門
449 3 an official responsible for presenting accounting books 有計水淨婆羅門
450 3 to appraise; to assess 有計水淨婆羅門
451 3 to register 有計水淨婆羅門
452 3 to estimate 有計水淨婆羅門
453 3 Ji 有計水淨婆羅門
454 3 ketu 有計水淨婆羅門
455 3 to prepare; kḷp 有計水淨婆羅門
456 3 guī to go back; to return 我今歸世尊
457 3 guī to belong to; to be classified as 我今歸世尊
458 3 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 我今歸世尊
459 3 guī used between a repeated verb to indicate contrast 我今歸世尊
460 3 guī to revert to; to give back to 我今歸世尊
461 3 guī (of a woman) to get married 我今歸世尊
462 3 guī to assemble; to meet together; to converge 我今歸世尊
463 3 guī to appreciate; to admire 我今歸世尊
464 3 guī to divide with a single digit divisor 我今歸世尊
465 3 guī to pledge allegiance to 我今歸世尊
466 3 guī to withdraw 我今歸世尊
467 3 guī to settle down 我今歸世尊
468 3 guī Gui 我今歸世尊
469 3 kuì to give; to sacrifice food 我今歸世尊
470 3 kuì ashamed 我今歸世尊
471 3 guī returned; āgata 我今歸世尊
472 3 to envy; to be jealous of 慳嫉不捨
473 3 to hate 慳嫉不捨
474 3 envious; īrṣyā 慳嫉不捨
475 3 to reach 雖彼染師及染弟子持彼垢穢小兒衣
476 3 to attain 雖彼染師及染弟子持彼垢穢小兒衣
477 3 to understand 雖彼染師及染弟子持彼垢穢小兒衣
478 3 able to be compared to; to catch up with 雖彼染師及染弟子持彼垢穢小兒衣
479 3 to be involved with; to associate with 雖彼染師及染弟子持彼垢穢小兒衣
480 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 雖彼染師及染弟子持彼垢穢小兒衣
481 3 and; ca; api 雖彼染師及染弟子持彼垢穢小兒衣
482 3 正受 zhèngshòu samāpatti; meditative attainment 彼意與慈俱滿一方正受住
483 3 to soak; to stain 若土以漬之
484 3 stains 若土以漬之
485 3 dye 若土以漬之
486 3 sodden 若土以漬之
487 3 梵志計水淨經 fànzhì jì shuǐ jìn jīng Fanzhi Ji Shui Jing Jing; Vatthūpamasūtta 佛說梵志計水淨經
488 3 波羅㮈 bōluónài Varanasi; Baranasi 猶若波羅㮈以成衣
489 3 ér Kangxi radical 126 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
490 3 ér as if; to seem like 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
491 3 néng can; able 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
492 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
493 3 ér to arrive; up to 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
494 3 小兒 xiǎo ér a son; a small boy 猶若穢垢小兒衣
495 3 huī gray 以灰
496 3 huī ash 以灰
497 3 huī discouraged; dejected 以灰
498 3 huī mortar; lime 以灰
499 3 huī dust 以灰
500 3 huī to burn 以灰

Frequencies of all Words

Top 931

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 16 jié to bond; to tie; to bind 若有二十一結著意者
2 16 jié a knot 若有二十一結著意者
3 16 jié to conclude; to come to a result 若有二十一結著意者
4 16 jié to provide a bond for; to contract 若有二十一結著意者
5 16 jié pent-up 若有二十一結著意者
6 16 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 若有二十一結著意者
7 16 jié a bound state 若有二十一結著意者
8 16 jié hair worn in a topknot 若有二十一結著意者
9 16 jiē firm; secure 若有二十一結著意者
10 16 jié to plait; to thatch; to weave 若有二十一結著意者
11 16 jié to form; to organize 若有二十一結著意者
12 16 jié to congeal; to crystallize 若有二十一結著意者
13 16 jié a junction 若有二十一結著意者
14 16 jié a node 若有二十一結著意者
15 16 jiē to bear fruit 若有二十一結著意者
16 16 jiē stutter 若有二十一結著意者
17 16 jié a fetter 若有二十一結著意者
18 14 ruò to seem; to be like; as 若有二十一結著意者
19 14 ruò seemingly 若有二十一結著意者
20 14 ruò if 若有二十一結著意者
21 14 ruò you 若有二十一結著意者
22 14 ruò this; that 若有二十一結著意者
23 14 ruò and; or 若有二十一結著意者
24 14 ruò as for; pertaining to 若有二十一結著意者
25 14 pomegranite 若有二十一結著意者
26 14 ruò to choose 若有二十一結著意者
27 14 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有二十一結著意者
28 14 ruò thus 若有二十一結著意者
29 14 ruò pollia 若有二十一結著意者
30 14 ruò Ruo 若有二十一結著意者
31 14 ruò only then 若有二十一結著意者
32 14 ja 若有二十一結著意者
33 14 jñā 若有二十一結著意者
34 14 ruò if; yadi 若有二十一結著意者
35 14 jìng clean 有計水淨婆羅門
36 14 jìng no surplus; net 有計水淨婆羅門
37 14 jìng only 有計水淨婆羅門
38 14 jìng pure 有計水淨婆羅門
39 14 jìng tranquil 有計水淨婆羅門
40 14 jìng cold 有計水淨婆羅門
41 14 jìng to wash; to clense 有計水淨婆羅門
42 14 jìng role of hero 有計水淨婆羅門
43 14 jìng completely 有計水淨婆羅門
44 14 jìng to remove sexual desire 有計水淨婆羅門
45 14 jìng bright and clean; luminous 有計水淨婆羅門
46 14 jìng clean; pure 有計水淨婆羅門
47 14 jìng cleanse 有計水淨婆羅門
48 14 jìng cleanse 有計水淨婆羅門
49 14 jìng Pure 有計水淨婆羅門
50 14 jìng vyavadāna; purification; cleansing 有計水淨婆羅門
51 14 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 有計水淨婆羅門
52 14 jìng viśuddhi; purity 有計水淨婆羅門
53 14 shuǐ water 水岸上
54 14 shuǐ Kangxi radical 85 水岸上
55 14 shuǐ a river 水岸上
56 14 shuǐ liquid; lotion; juice 水岸上
57 14 shuǐ a flood 水岸上
58 14 shuǐ to swim 水岸上
59 14 shuǐ a body of water 水岸上
60 14 shuǐ Shui 水岸上
61 14 shuǐ water element 水岸上
62 14 shuǐ water 水岸上
63 13 that; those 彼時
64 13 another; the other 彼時
65 13 that; tad 彼時
66 13 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若有二十一結著意者
67 13 zhě that 若有二十一結著意者
68 13 zhě nominalizing function word 若有二十一結著意者
69 13 zhě used to mark a definition 若有二十一結著意者
70 13 zhě used to mark a pause 若有二十一結著意者
71 13 zhě topic marker; that; it 若有二十一結著意者
72 13 zhuó according to 若有二十一結著意者
73 13 zhě ca 若有二十一結著意者
74 13 idea 邪見意著結
75 13 Italy (abbreviation) 邪見意著結
76 13 a wish; a desire; intention 邪見意著結
77 13 mood; feeling 邪見意著結
78 13 will; willpower; determination 邪見意著結
79 13 bearing; spirit 邪見意著結
80 13 to think of; to long for; to miss 邪見意著結
81 13 to anticipate; to expect 邪見意著結
82 13 to doubt; to suspect 邪見意著結
83 13 meaning 邪見意著結
84 13 a suggestion; a hint 邪見意著結
85 13 an understanding; a point of view 邪見意著結
86 13 or 邪見意著結
87 13 Yi 邪見意著結
88 13 manas; mind; mentation 邪見意著結
89 12 so as to; in order to 若土以漬之
90 12 to use; to regard as 若土以漬之
91 12 to use; to grasp 若土以漬之
92 12 according to 若土以漬之
93 12 because of 若土以漬之
94 12 on a certain date 若土以漬之
95 12 and; as well as 若土以漬之
96 12 to rely on 若土以漬之
97 12 to regard 若土以漬之
98 12 to be able to 若土以漬之
99 12 to order; to command 若土以漬之
100 12 further; moreover 若土以漬之
101 12 used after a verb 若土以漬之
102 12 very 若土以漬之
103 12 already 若土以漬之
104 12 increasingly 若土以漬之
105 12 a reason; a cause 若土以漬之
106 12 Israel 若土以漬之
107 12 Yi 若土以漬之
108 12 use; yogena 若土以漬之
109 11 二十一 èrshíyī 21; twenty-one 若有二十一結著意者
110 11 二十一 èrshíyī twenty-one; ekaviṃśati 若有二十一結著意者
111 10 rǎn to be contagious; to catch (illness) 彼主與染師
112 10 rǎn to dye; to stain 彼主與染師
113 10 rǎn to infect 彼主與染師
114 10 rǎn to sully; to pollute; to smear 彼主與染師
115 10 rǎn infection 彼主與染師
116 10 rǎn to corrupt 彼主與染師
117 10 rǎn to make strokes 彼主與染師
118 10 rǎn black bean sauce 彼主與染師
119 10 rǎn Ran 彼主與染師
120 10 rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 彼主與染師
121 8 shēng to be born; to give birth 當墮惡趣生泥犁中
122 8 shēng to live 當墮惡趣生泥犁中
123 8 shēng raw 當墮惡趣生泥犁中
124 8 shēng a student 當墮惡趣生泥犁中
125 8 shēng life 當墮惡趣生泥犁中
126 8 shēng to produce; to give rise 當墮惡趣生泥犁中
127 8 shēng alive 當墮惡趣生泥犁中
128 8 shēng a lifetime 當墮惡趣生泥犁中
129 8 shēng to initiate; to become 當墮惡趣生泥犁中
130 8 shēng to grow 當墮惡趣生泥犁中
131 8 shēng unfamiliar 當墮惡趣生泥犁中
132 8 shēng not experienced 當墮惡趣生泥犁中
133 8 shēng hard; stiff; strong 當墮惡趣生泥犁中
134 8 shēng very; extremely 當墮惡趣生泥犁中
135 8 shēng having academic or professional knowledge 當墮惡趣生泥犁中
136 8 shēng a male role in traditional theatre 當墮惡趣生泥犁中
137 8 shēng gender 當墮惡趣生泥犁中
138 8 shēng to develop; to grow 當墮惡趣生泥犁中
139 8 shēng to set up 當墮惡趣生泥犁中
140 8 shēng a prostitute 當墮惡趣生泥犁中
141 8 shēng a captive 當墮惡趣生泥犁中
142 8 shēng a gentleman 當墮惡趣生泥犁中
143 8 shēng Kangxi radical 100 當墮惡趣生泥犁中
144 8 shēng unripe 當墮惡趣生泥犁中
145 8 shēng nature 當墮惡趣生泥犁中
146 8 shēng to inherit; to succeed 當墮惡趣生泥犁中
147 8 shēng destiny 當墮惡趣生泥犁中
148 8 shēng birth 當墮惡趣生泥犁中
149 7 already 世尊見計水淨婆羅門已
150 7 Kangxi radical 49 世尊見計水淨婆羅門已
151 7 from 世尊見計水淨婆羅門已
152 7 to bring to an end; to stop 世尊見計水淨婆羅門已
153 7 final aspectual particle 世尊見計水淨婆羅門已
154 7 afterwards; thereafter 世尊見計水淨婆羅門已
155 7 too; very; excessively 世尊見計水淨婆羅門已
156 7 to complete 世尊見計水淨婆羅門已
157 7 to demote; to dismiss 世尊見計水淨婆羅門已
158 7 to recover from an illness 世尊見計水淨婆羅門已
159 7 certainly 世尊見計水淨婆羅門已
160 7 an interjection of surprise 世尊見計水淨婆羅門已
161 7 this 世尊見計水淨婆羅門已
162 7 former; pūrvaka 世尊見計水淨婆羅門已
163 7 former; pūrvaka 世尊見計水淨婆羅門已
164 7 wèi for; to 為彼故便告諸比丘
165 7 wèi because of 為彼故便告諸比丘
166 7 wéi to act as; to serve 為彼故便告諸比丘
167 7 wéi to change into; to become 為彼故便告諸比丘
168 7 wéi to be; is 為彼故便告諸比丘
169 7 wéi to do 為彼故便告諸比丘
170 7 wèi for 為彼故便告諸比丘
171 7 wèi because of; for; to 為彼故便告諸比丘
172 7 wèi to 為彼故便告諸比丘
173 7 wéi in a passive construction 為彼故便告諸比丘
174 7 wéi forming a rehetorical question 為彼故便告諸比丘
175 7 wéi forming an adverb 為彼故便告諸比丘
176 7 wéi to add emphasis 為彼故便告諸比丘
177 7 wèi to support; to help 為彼故便告諸比丘
178 7 wéi to govern 為彼故便告諸比丘
179 7 wèi to be; bhū 為彼故便告諸比丘
180 7 this; these 若有此二十一結著意者
181 7 in this way 若有此二十一結著意者
182 7 otherwise; but; however; so 若有此二十一結著意者
183 7 at this time; now; here 若有此二十一結著意者
184 7 this; here; etad 若有此二十一結著意者
185 7 婆羅門 póluómén Brahmin; 有計水淨婆羅門
186 7 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 有計水淨婆羅門
187 7 to wash; to bathe 浣濯洗令極淨
188 7 to purify; to eliminate; to purge 浣濯洗令極淨
189 7 to develop film 浣濯洗令極淨
190 7 to sack; to loot; to kill 浣濯洗令極淨
191 7 to nullify 浣濯洗令極淨
192 7 to shuffle [cards] 浣濯洗令極淨
193 7 wash basin 浣濯洗令極淨
194 7 xiǎn jujube 浣濯洗令極淨
195 7 xiǎn Xian 浣濯洗令極淨
196 7 wash; dhāv 浣濯洗令極淨
197 7 xíng to walk 過中食後彷徉行至世尊所
198 7 xíng capable; competent 過中食後彷徉行至世尊所
199 7 háng profession 過中食後彷徉行至世尊所
200 7 háng line; row 過中食後彷徉行至世尊所
201 7 xíng Kangxi radical 144 過中食後彷徉行至世尊所
202 7 xíng to travel 過中食後彷徉行至世尊所
203 7 xìng actions; conduct 過中食後彷徉行至世尊所
204 7 xíng to do; to act; to practice 過中食後彷徉行至世尊所
205 7 xíng all right; OK; okay 過中食後彷徉行至世尊所
206 7 háng horizontal line 過中食後彷徉行至世尊所
207 7 héng virtuous deeds 過中食後彷徉行至世尊所
208 7 hàng a line of trees 過中食後彷徉行至世尊所
209 7 hàng bold; steadfast 過中食後彷徉行至世尊所
210 7 xíng to move 過中食後彷徉行至世尊所
211 7 xíng to put into effect; to implement 過中食後彷徉行至世尊所
212 7 xíng travel 過中食後彷徉行至世尊所
213 7 xíng to circulate 過中食後彷徉行至世尊所
214 7 xíng running script; running script 過中食後彷徉行至世尊所
215 7 xíng temporary 過中食後彷徉行至世尊所
216 7 xíng soon 過中食後彷徉行至世尊所
217 7 háng rank; order 過中食後彷徉行至世尊所
218 7 háng a business; a shop 過中食後彷徉行至世尊所
219 7 xíng to depart; to leave 過中食後彷徉行至世尊所
220 7 xíng to experience 過中食後彷徉行至世尊所
221 7 xíng path; way 過中食後彷徉行至世尊所
222 7 xíng xing; ballad 過中食後彷徉行至世尊所
223 7 xíng a round [of drinks] 過中食後彷徉行至世尊所
224 7 xíng Xing 過中食後彷徉行至世尊所
225 7 xíng moreover; also 過中食後彷徉行至世尊所
226 7 xíng Practice 過中食後彷徉行至世尊所
227 7 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 過中食後彷徉行至世尊所
228 7 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 過中食後彷徉行至世尊所
229 7 zhe indicates that an action is continuing 邪見意著結
230 7 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 邪見意著結
231 7 zhù outstanding 邪見意著結
232 7 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 邪見意著結
233 7 zhuó to wear (clothes) 邪見意著結
234 7 zhe expresses a command 邪見意著結
235 7 zháo to attach; to grasp 邪見意著結
236 7 zhe indicates an accompanying action 邪見意著結
237 7 zhāo to add; to put 邪見意著結
238 7 zhuó a chess move 邪見意著結
239 7 zhāo a trick; a move; a method 邪見意著結
240 7 zhāo OK 邪見意著結
241 7 zháo to fall into [a trap] 邪見意著結
242 7 zháo to ignite 邪見意著結
243 7 zháo to fall asleep 邪見意著結
244 7 zhuó whereabouts; end result 邪見意著結
245 7 zhù to appear; to manifest 邪見意著結
246 7 zhù to show 邪見意著結
247 7 zhù to indicate; to be distinguished by 邪見意著結
248 7 zhù to write 邪見意著結
249 7 zhù to record 邪見意著結
250 7 zhù a document; writings 邪見意著結
251 7 zhù Zhu 邪見意著結
252 7 zháo expresses that a continuing process has a result 邪見意著結
253 7 zháo as it turns out; coincidentally 邪見意著結
254 7 zhuó to arrive 邪見意著結
255 7 zhuó to result in 邪見意著結
256 7 zhuó to command 邪見意著結
257 7 zhuó a strategy 邪見意著結
258 7 zhāo to happen; to occur 邪見意著結
259 7 zhù space between main doorwary and a screen 邪見意著結
260 7 zhuó somebody attached to a place; a local 邪見意著結
261 7 zhe attachment to 邪見意著結
262 7 yǒu is; are; to exist 有計水淨婆羅門
263 7 yǒu to have; to possess 有計水淨婆羅門
264 7 yǒu indicates an estimate 有計水淨婆羅門
265 7 yǒu indicates a large quantity 有計水淨婆羅門
266 7 yǒu indicates an affirmative response 有計水淨婆羅門
267 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有計水淨婆羅門
268 7 yǒu used to compare two things 有計水淨婆羅門
269 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有計水淨婆羅門
270 7 yǒu used before the names of dynasties 有計水淨婆羅門
271 7 yǒu a certain thing; what exists 有計水淨婆羅門
272 7 yǒu multiple of ten and ... 有計水淨婆羅門
273 7 yǒu abundant 有計水淨婆羅門
274 7 yǒu purposeful 有計水淨婆羅門
275 7 yǒu You 有計水淨婆羅門
276 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 有計水淨婆羅門
277 7 yǒu becoming; bhava 有計水淨婆羅門
278 7 著意 zhuóyì to act with diligent care 若有二十一結著意者
279 6 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 為彼故便告諸比丘
280 6 old; ancient; former; past 為彼故便告諸比丘
281 6 reason; cause; purpose 為彼故便告諸比丘
282 6 to die 為彼故便告諸比丘
283 6 so; therefore; hence 為彼故便告諸比丘
284 6 original 為彼故便告諸比丘
285 6 accident; happening; instance 為彼故便告諸比丘
286 6 a friend; an acquaintance; friendship 為彼故便告諸比丘
287 6 something in the past 為彼故便告諸比丘
288 6 deceased; dead 為彼故便告諸比丘
289 6 still; yet 為彼故便告諸比丘
290 6 therefore; tasmāt 為彼故便告諸比丘
291 6 extremely; very 浣濯洗令極淨
292 6 utmost; furthest 浣濯洗令極淨
293 6 extremity 浣濯洗令極淨
294 6 ridge-beam of a roof 浣濯洗令極淨
295 6 to exhaust 浣濯洗令極淨
296 6 a standard principle 浣濯洗令極淨
297 6 pinnacle; summit; highpoint 浣濯洗令極淨
298 6 pole 浣濯洗令極淨
299 6 throne 浣濯洗令極淨
300 6 urgent 浣濯洗令極淨
301 6 an electrical pole; a node 浣濯洗令極淨
302 6 highest point; parama 浣濯洗令極淨
303 6 瞿曇 qútán Gautama; Gotama 沙門瞿曇
304 6 便 biàn convenient; handy; easy 為彼故便告諸比丘
305 6 便 biàn advantageous 為彼故便告諸比丘
306 6 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 為彼故便告諸比丘
307 6 便 pián fat; obese 為彼故便告諸比丘
308 6 便 biàn to make easy 為彼故便告諸比丘
309 6 便 biàn an unearned advantage 為彼故便告諸比丘
310 6 便 biàn ordinary; plain 為彼故便告諸比丘
311 6 便 biàn if only; so long as; to the contrary 為彼故便告諸比丘
312 6 便 biàn in passing 為彼故便告諸比丘
313 6 便 biàn informal 為彼故便告諸比丘
314 6 便 biàn right away; then; right after 為彼故便告諸比丘
315 6 便 biàn appropriate; suitable 為彼故便告諸比丘
316 6 便 biàn an advantageous occasion 為彼故便告諸比丘
317 6 便 biàn stool 為彼故便告諸比丘
318 6 便 pián quiet; quiet and comfortable 為彼故便告諸比丘
319 6 便 biàn proficient; skilled 為彼故便告諸比丘
320 6 便 biàn even if; even though 為彼故便告諸比丘
321 6 便 pián shrewd; slick; good with words 為彼故便告諸比丘
322 6 便 biàn then; atha 為彼故便告諸比丘
323 6 世尊 shìzūn World-Honored One 過中食後彷徉行至世尊所
324 6 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 過中食後彷徉行至世尊所
325 5 zhì to; until 過中食後彷徉行至世尊所
326 5 zhì Kangxi radical 133 過中食後彷徉行至世尊所
327 5 zhì extremely; very; most 過中食後彷徉行至世尊所
328 5 zhì to arrive 過中食後彷徉行至世尊所
329 5 zhì approach; upagama 過中食後彷徉行至世尊所
330 5 jiàn to see 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
331 5 jiàn opinion; view; understanding 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
332 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
333 5 jiàn refer to; for details see 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
334 5 jiàn passive marker 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
335 5 jiàn to listen to 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
336 5 jiàn to meet 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
337 5 jiàn to receive (a guest) 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
338 5 jiàn let me; kindly 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
339 5 jiàn Jian 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
340 5 xiàn to appear 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
341 5 xiàn to introduce 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
342 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
343 5 jiàn seeing; observing; darśana 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
344 5 shī teacher 彼主與染師
345 5 shī multitude 彼主與染師
346 5 shī a host; a leader 彼主與染師
347 5 shī an expert 彼主與染師
348 5 shī an example; a model 彼主與染師
349 5 shī master 彼主與染師
350 5 shī a capital city; a well protected place 彼主與染師
351 5 shī Shi 彼主與染師
352 5 shī to imitate 彼主與染師
353 5 shī troops 彼主與染師
354 5 shī shi 彼主與染師
355 5 shī an army division 彼主與染師
356 5 shī the 7th hexagram 彼主與染師
357 5 shī a lion 彼主與染師
358 5 shī spiritual guide; teacher; ācārya 彼主與染師
359 5 如是 rúshì thus; so 聞如是
360 5 如是 rúshì thus, so 聞如是
361 5 如是 rúshì thus; evam 聞如是
362 5 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
363 5 放逸 fàngyì Laxity 放逸意結
364 5 放逸 fàngyì heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada 放逸意結
365 5 邪見 xiéjiàn mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti 邪見意著結
366 5 弟子 dìzi disciple; follower; student 若染弟子
367 5 弟子 dìzi youngster 若染弟子
368 5 弟子 dìzi prostitute 若染弟子
369 5 弟子 dìzi believer 若染弟子
370 5 弟子 dìzi disciple 若染弟子
371 5 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 若染弟子
372 5 一切 yīqiè all; every; everything 如是二三四上下一切諸方
373 5 一切 yīqiè temporary 如是二三四上下一切諸方
374 5 一切 yīqiè the same 如是二三四上下一切諸方
375 5 一切 yīqiè generally 如是二三四上下一切諸方
376 5 一切 yīqiè all, everything 如是二三四上下一切諸方
377 5 一切 yīqiè all; sarva 如是二三四上下一切諸方
378 5 dāng to be; to act as; to serve as 當墮惡趣生泥犁中
379 5 dāng at or in the very same; be apposite 當墮惡趣生泥犁中
380 5 dāng dang (sound of a bell) 當墮惡趣生泥犁中
381 5 dāng to face 當墮惡趣生泥犁中
382 5 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當墮惡趣生泥犁中
383 5 dāng to manage; to host 當墮惡趣生泥犁中
384 5 dāng should 當墮惡趣生泥犁中
385 5 dāng to treat; to regard as 當墮惡趣生泥犁中
386 5 dǎng to think 當墮惡趣生泥犁中
387 5 dàng suitable; correspond to 當墮惡趣生泥犁中
388 5 dǎng to be equal 當墮惡趣生泥犁中
389 5 dàng that 當墮惡趣生泥犁中
390 5 dāng an end; top 當墮惡趣生泥犁中
391 5 dàng clang; jingle 當墮惡趣生泥犁中
392 5 dāng to judge 當墮惡趣生泥犁中
393 5 dǎng to bear on one's shoulder 當墮惡趣生泥犁中
394 5 dàng the same 當墮惡趣生泥犁中
395 5 dàng to pawn 當墮惡趣生泥犁中
396 5 dàng to fail [an exam] 當墮惡趣生泥犁中
397 5 dàng a trap 當墮惡趣生泥犁中
398 5 dàng a pawned item 當墮惡趣生泥犁中
399 5 dāng will be; bhaviṣyati 當墮惡趣生泥犁中
400 5 earth; soil; dirt 持衣鹵土
401 5 Kangxi radical 32 持衣鹵土
402 5 local; indigenous; native 持衣鹵土
403 5 land; territory 持衣鹵土
404 5 earth element 持衣鹵土
405 5 ground 持衣鹵土
406 5 homeland 持衣鹵土
407 5 god of the soil 持衣鹵土
408 5 a category of musical instrument 持衣鹵土
409 5 unrefined; rustic; crude 持衣鹵土
410 5 Tujia people 持衣鹵土
411 5 Tu People; Monguor 持衣鹵土
412 5 soil; pāṃsu 持衣鹵土
413 5 land; kṣetra 持衣鹵土
414 4 zhū all; many; various 如是二三四上下一切諸方
415 4 zhū Zhu 如是二三四上下一切諸方
416 4 zhū all; members of the class 如是二三四上下一切諸方
417 4 zhū interrogative particle 如是二三四上下一切諸方
418 4 zhū him; her; them; it 如是二三四上下一切諸方
419 4 zhū of; in 如是二三四上下一切諸方
420 4 zhū all; many; sarva 如是二三四上下一切諸方
421 4 zhōng middle 當墮惡趣生泥犁中
422 4 zhōng medium; medium sized 當墮惡趣生泥犁中
423 4 zhōng China 當墮惡趣生泥犁中
424 4 zhòng to hit the mark 當墮惡趣生泥犁中
425 4 zhōng in; amongst 當墮惡趣生泥犁中
426 4 zhōng midday 當墮惡趣生泥犁中
427 4 zhōng inside 當墮惡趣生泥犁中
428 4 zhōng during 當墮惡趣生泥犁中
429 4 zhōng Zhong 當墮惡趣生泥犁中
430 4 zhōng intermediary 當墮惡趣生泥犁中
431 4 zhōng half 當墮惡趣生泥犁中
432 4 zhōng just right; suitably 當墮惡趣生泥犁中
433 4 zhōng while 當墮惡趣生泥犁中
434 4 zhòng to reach; to attain 當墮惡趣生泥犁中
435 4 zhòng to suffer; to infect 當墮惡趣生泥犁中
436 4 zhòng to obtain 當墮惡趣生泥犁中
437 4 zhòng to pass an exam 當墮惡趣生泥犁中
438 4 zhōng middle 當墮惡趣生泥犁中
439 4 huì dirty; unclean 猶若穢垢小兒衣
440 4 huì dirt; filth 猶若穢垢小兒衣
441 4 huì vile; immoral; obscene; foul 猶若穢垢小兒衣
442 4 huì overgrown 猶若穢垢小兒衣
443 4 huì to defile 猶若穢垢小兒衣
444 4 huì promiscuous 猶若穢垢小兒衣
445 4 huì feces 猶若穢垢小兒衣
446 4 huì chaotic 猶若穢垢小兒衣
447 4 huì weeds 猶若穢垢小兒衣
448 4 huì a sinister person 猶若穢垢小兒衣
449 4 huì dirty; saṃkliṣṭa 猶若穢垢小兒衣
450 4 chí to grasp; to hold 持衣鹵土
451 4 chí to resist; to oppose 持衣鹵土
452 4 chí to uphold 持衣鹵土
453 4 chí to sustain; to keep; to uphold 持衣鹵土
454 4 chí to administer; to manage 持衣鹵土
455 4 chí to control 持衣鹵土
456 4 chí to be cautious 持衣鹵土
457 4 chí to remember 持衣鹵土
458 4 chí to assist 持衣鹵土
459 4 chí with; using 持衣鹵土
460 4 chí dhara 持衣鹵土
461 4 牛糞 niúfèn manure 若牛糞
462 4 gòu dirt; filth 猶若穢垢小兒衣
463 4 gòu defilement; disgrace; shame; humiliation 猶若穢垢小兒衣
464 4 gòu evil 猶若穢垢小兒衣
465 4 gòu dirty; filthy; unclean 猶若穢垢小兒衣
466 4 gòu messy; disorderly 猶若穢垢小兒衣
467 4 gòu filth; mala 猶若穢垢小兒衣
468 4 善處 shàn chù a happy state 便生善處天上
469 4 泥犁 nílí hell; niraya 當墮惡趣生泥犁中
470 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 以土清淨濯洗令極淨
471 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 以土清淨濯洗令極淨
472 4 清淨 qīngjìng concise 以土清淨濯洗令極淨
473 4 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 以土清淨濯洗令極淨
474 4 清淨 qīngjìng pure and clean 以土清淨濯洗令極淨
475 4 清淨 qīngjìng purity 以土清淨濯洗令極淨
476 4 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 以土清淨濯洗令極淨
477 4 natural salt 持衣鹵土
478 4 Kangxi radical 197 持衣鹵土
479 4 to stew in soy sauce 持衣鹵土
480 4 to stew in soy sauce and spices 持衣鹵土
481 4 saline soil 持衣鹵土
482 4 rock 持衣鹵土
483 4 lìng to make; to cause to be; to lead 浣濯洗令極淨
484 4 lìng to issue a command 浣濯洗令極淨
485 4 lìng rules of behavior; customs 浣濯洗令極淨
486 4 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 浣濯洗令極淨
487 4 lìng a season 浣濯洗令極淨
488 4 lìng respected; good reputation 浣濯洗令極淨
489 4 lìng good 浣濯洗令極淨
490 4 lìng pretentious 浣濯洗令極淨
491 4 lìng a transcending state of existence 浣濯洗令極淨
492 4 lìng a commander 浣濯洗令極淨
493 4 lìng a commanding quality; an impressive character 浣濯洗令極淨
494 4 lìng lyrics 浣濯洗令極淨
495 4 lìng Ling 浣濯洗令極淨
496 4 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 浣濯洗令極淨
497 4 zài in; at 婆伽婆在欝鞞羅
498 4 zài at 婆伽婆在欝鞞羅
499 4 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 婆伽婆在欝鞞羅
500 4 zài to exist; to be living 婆伽婆在欝鞞羅

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
jié a fetter
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. jìng
  2. jìng
  3. jìng
  4. jìng
  1. Pure
  2. vyavadāna; purification; cleansing
  3. śuddha; cleansed; clean; pure
  4. viśuddhi; purity
shuǐ water
that; tad
zhě ca
manas; mind; mentation
use; yogena
二十一 èrshíyī twenty-one; ekaviṃśati
rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
波罗㮈 波羅㮈 98 Varanasi; Baranasi
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
梵志计水净经 梵志計水淨經 102 Fanzhi Ji Shui Jing Jing; Vatthūpamasūtta
婆伽婆 112 Bhagavat; Bhagavan; Blessed One
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
瞿昙 瞿曇 113 Gautama; Gotama
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
欝鞞罗 欝鞞羅 121 Uruvela

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 28.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
弊恶 弊惡 98 evil
比丘僧 98 monastic community
不妄语 不妄語 98
  1. not lying
  2. refrain from lying
常乐 常樂 99 lasting joy
瞋恨 99 to be angry; to hate
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
除一切恶 除一切惡 99 eliminate all evil; without any evil
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二三 195 six non-Buddhist philosophers
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
凡愚 102 common and ignorant
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
离杀 離殺 108 refrains from taking life
摩竭 109 makara
泥犁 110 hell; niraya
善处 善處 115 a happy state
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
往诣 往詣 119 to go to; upagam
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
邪法 120 false teachings
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
增上 122 additional; increased; superior
正受 122 samāpatti; meditative attainment
中食 122 midday meal
诸比丘 諸比丘 122 monks