Glossary and Vocabulary for Yi Yu Jing (Bhiśajupamānasūtra) 醫喻經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 16 bìng ailment; sickness; illness; disease 知病識藥
2 16 bìng to be sick 知病識藥
3 16 bìng a defect; a fault; a shortcoming 知病識藥
4 16 bìng to be disturbed about 知病識藥
5 16 bìng to suffer for 知病識藥
6 16 bìng to harm 知病識藥
7 16 bìng to worry 知病識藥
8 16 bìng to hate; to resent 知病識藥
9 16 bìng to criticize; to find fault with 知病識藥
10 16 bìng withered 知病識藥
11 16 bìng exhausted 知病識藥
12 16 bìng sickness; vyādhi 知病識藥
13 13 zhī to know 汝等當知
14 13 zhī to comprehend 汝等當知
15 13 zhī to inform; to tell 汝等當知
16 13 zhī to administer 汝等當知
17 13 zhī to distinguish; to discern; to recognize 汝等當知
18 13 zhī to be close friends 汝等當知
19 13 zhī to feel; to sense; to perceive 汝等當知
20 13 zhī to receive; to entertain 汝等當知
21 13 zhī knowledge 汝等當知
22 13 zhī consciousness; perception 汝等當知
23 13 zhī a close friend 汝等當知
24 13 zhì wisdom 汝等當知
25 13 zhì Zhi 汝等當知
26 13 zhī to appreciate 汝等當知
27 13 zhī to make known 汝等當知
28 13 zhī to have control over 汝等當知
29 13 zhī to expect; to foresee 汝等當知
30 13 zhī Understanding 汝等當知
31 13 zhī know; jña 汝等當知
32 11 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 謂先識知如是病相
33 11 yào a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy 知病識藥
34 11 yào a chemical 知病識藥
35 11 yào to cure 知病識藥
36 11 yào to poison 知病識藥
37 11 yào medicine; bhaiṣajya 知病識藥
38 10 lìng to make; to cause to be; to lead 治令病出
39 10 lìng to issue a command 治令病出
40 10 lìng rules of behavior; customs 治令病出
41 10 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 治令病出
42 10 lìng a season 治令病出
43 10 lìng respected; good reputation 治令病出
44 10 lìng good 治令病出
45 10 lìng pretentious 治令病出
46 10 lìng a transcending state of existence 治令病出
47 10 lìng a commander 治令病出
48 10 lìng a commanding quality; an impressive character 治令病出
49 10 lìng lyrics 治令病出
50 10 lìng Ling 治令病出
51 10 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 治令病出
52 8 to arise; to get up 二者知病所起
53 8 to rise; to raise 二者知病所起
54 8 to grow out of; to bring forth; to emerge 二者知病所起
55 8 to appoint (to an official post); to take up a post 二者知病所起
56 8 to start 二者知病所起
57 8 to establish; to build 二者知病所起
58 8 to draft; to draw up (a plan) 二者知病所起
59 8 opening sentence; opening verse 二者知病所起
60 8 to get out of bed 二者知病所起
61 8 to recover; to heal 二者知病所起
62 8 to take out; to extract 二者知病所起
63 8 marks the beginning of an action 二者知病所起
64 8 marks the sufficiency of an action 二者知病所起
65 8 to call back from mourning 二者知病所起
66 8 to take place; to occur 二者知病所起
67 8 to conjecture 二者知病所起
68 8 stand up; utthāna 二者知病所起
69 8 arising; utpāda 二者知病所起
70 8 ér Kangxi radical 126 或於鼻中別別治療而出
71 8 ér as if; to seem like 或於鼻中別別治療而出
72 8 néng can; able 或於鼻中別別治療而出
73 8 ér whiskers on the cheeks; sideburns 或於鼻中別別治療而出
74 8 ér to arrive; up to 或於鼻中別別治療而出
75 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 令得安樂
76 6 děi to want to; to need to 令得安樂
77 6 děi must; ought to 令得安樂
78 6 de 令得安樂
79 6 de infix potential marker 令得安樂
80 6 to result in 令得安樂
81 6 to be proper; to fit; to suit 令得安樂
82 6 to be satisfied 令得安樂
83 6 to be finished 令得安樂
84 6 děi satisfying 令得安樂
85 6 to contract 令得安樂
86 6 to hear 令得安樂
87 6 to have; there is 令得安樂
88 6 marks time passed 令得安樂
89 6 obtain; attain; prāpta 令得安樂
90 6 cóng to follow 或從風起
91 6 cóng to comply; to submit; to defer 或從風起
92 6 cóng to participate in something 或從風起
93 6 cóng to use a certain method or principle 或從風起
94 6 cóng something secondary 或從風起
95 6 cóng remote relatives 或從風起
96 6 cóng secondary 或從風起
97 6 cóng to go on; to advance 或從風起
98 6 cōng at ease; informal 或從風起
99 6 zòng a follower; a supporter 或從風起
100 6 zòng to release 或從風起
101 6 zòng perpendicular; longitudinal 或從風起
102 6 shí knowledge; understanding 知病識藥
103 6 shí to know; to be familiar with 知病識藥
104 6 zhì to record 知病識藥
105 6 shí thought; cognition 知病識藥
106 6 shí to understand 知病識藥
107 6 shí experience; common sense 知病識藥
108 6 shí a good friend 知病識藥
109 6 zhì to remember; to memorize 知病識藥
110 6 zhì a label; a mark 知病識藥
111 6 zhì an inscription 知病識藥
112 6 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 知病識藥
113 6 four 有其四種
114 6 note a musical scale 有其四種
115 6 fourth 有其四種
116 6 Si 有其四種
117 6 four; catur 有其四種
118 5 名為 míngwèi to be called 云何名為識知某病
119 5 wéi to act as; to serve 何等為四
120 5 wéi to change into; to become 何等為四
121 5 wéi to be; is 何等為四
122 5 wéi to do 何等為四
123 5 wèi to support; to help 何等為四
124 5 wéi to govern 何等為四
125 5 wèi to be; bhū 何等為四
126 5 wèi to call 謂先識知如是病相
127 5 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂先識知如是病相
128 5 wèi to speak to; to address 謂先識知如是病相
129 5 wèi to treat as; to regard as 謂先識知如是病相
130 5 wèi introducing a condition situation 謂先識知如是病相
131 5 wèi to speak to; to address 謂先識知如是病相
132 5 wèi to think 謂先識知如是病相
133 5 wèi for; is to be 謂先識知如是病相
134 5 wèi to make; to cause 謂先識知如是病相
135 5 wèi principle; reason 謂先識知如是病相
136 5 wèi Wei 謂先識知如是病相
137 4 suí to follow 隨起用藥
138 4 suí to listen to 隨起用藥
139 4 suí to submit to; to comply with 隨起用藥
140 4 suí to be obsequious 隨起用藥
141 4 suí 17th hexagram 隨起用藥
142 4 suí let somebody do what they like 隨起用藥
143 4 suí to resemble; to look like 隨起用藥
144 4 suí follow; anugama 隨起用藥
145 4 suǒ a few; various; some 二者知病所起
146 4 suǒ a place; a location 二者知病所起
147 4 suǒ indicates a passive voice 二者知病所起
148 4 suǒ an ordinal number 二者知病所起
149 4 suǒ meaning 二者知病所起
150 4 suǒ garrison 二者知病所起
151 4 suǒ place; pradeśa 二者知病所起
152 4 zhǒng kind; type 有其四種
153 4 zhòng to plant; to grow; to cultivate 有其四種
154 4 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 有其四種
155 4 zhǒng seed; strain 有其四種
156 4 zhǒng offspring 有其四種
157 4 zhǒng breed 有其四種
158 4 zhǒng race 有其四種
159 4 zhǒng species 有其四種
160 4 zhǒng root; source; origin 有其四種
161 4 zhǒng grit; guts 有其四種
162 4 zhǒng seed; bīja 有其四種
163 4 安樂 ānlè peaceful and happy; content 令得安樂
164 4 安樂 ānlè Anle 令得安樂
165 4 安樂 ānlè Anle district 令得安樂
166 4 安樂 ānlè Stability and Happiness 令得安樂
167 4 安樂 ānlè condition of ease; sparśavihāra 令得安樂
168 4 zhì to rule; to govern; to manage; to control 治令病出
169 4 zhì to cure; to treat; to heal 治令病出
170 4 zhì to annihilate 治令病出
171 4 zhì to punish 治令病出
172 4 zhì a government seat 治令病出
173 4 zhì to be in order; to be well managed 治令病出
174 4 zhì to study; to focus on 治令病出
175 4 zhì a Taoist parish 治令病出
176 4 zhì to cure; cikitsā 治令病出
177 4 Qi 有其四種
178 3 shēng to be born; to give birth 三者已生諸病
179 3 shēng to live 三者已生諸病
180 3 shēng raw 三者已生諸病
181 3 shēng a student 三者已生諸病
182 3 shēng life 三者已生諸病
183 3 shēng to produce; to give rise 三者已生諸病
184 3 shēng alive 三者已生諸病
185 3 shēng a lifetime 三者已生諸病
186 3 shēng to initiate; to become 三者已生諸病
187 3 shēng to grow 三者已生諸病
188 3 shēng unfamiliar 三者已生諸病
189 3 shēng not experienced 三者已生諸病
190 3 shēng hard; stiff; strong 三者已生諸病
191 3 shēng having academic or professional knowledge 三者已生諸病
192 3 shēng a male role in traditional theatre 三者已生諸病
193 3 shēng gender 三者已生諸病
194 3 shēng to develop; to grow 三者已生諸病
195 3 shēng to set up 三者已生諸病
196 3 shēng a prostitute 三者已生諸病
197 3 shēng a captive 三者已生諸病
198 3 shēng a gentleman 三者已生諸病
199 3 shēng Kangxi radical 100 三者已生諸病
200 3 shēng unripe 三者已生諸病
201 3 shēng nature 三者已生諸病
202 3 shēng to inherit; to succeed 三者已生諸病
203 3 shēng destiny 三者已生諸病
204 3 shēng birth 三者已生諸病
205 3 shēng arise; produce; utpad 三者已生諸病
206 3 děng et cetera; and so on 知如是等病所起處
207 3 děng to wait 知如是等病所起處
208 3 děng to be equal 知如是等病所起處
209 3 děng degree; level 知如是等病所起處
210 3 děng to compare 知如是等病所起處
211 3 děng same; equal; sama 知如是等病所起處
212 3 Kangxi radical 49 三者已生諸病
213 3 to bring to an end; to stop 三者已生諸病
214 3 to complete 三者已生諸病
215 3 to demote; to dismiss 三者已生諸病
216 3 to recover from an illness 三者已生諸病
217 3 former; pūrvaka 三者已生諸病
218 3 method; way 宣說四種無上法藥
219 3 France 宣說四種無上法藥
220 3 the law; rules; regulations 宣說四種無上法藥
221 3 the teachings of the Buddha; Dharma 宣說四種無上法藥
222 3 a standard; a norm 宣說四種無上法藥
223 3 an institution 宣說四種無上法藥
224 3 to emulate 宣說四種無上法藥
225 3 magic; a magic trick 宣說四種無上法藥
226 3 punishment 宣說四種無上法藥
227 3 Fa 宣說四種無上法藥
228 3 a precedent 宣說四種無上法藥
229 3 a classification of some kinds of Han texts 宣說四種無上法藥
230 3 relating to a ceremony or rite 宣說四種無上法藥
231 3 Dharma 宣說四種無上法藥
232 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 宣說四種無上法藥
233 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 宣說四種無上法藥
234 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 宣說四種無上法藥
235 3 quality; characteristic 宣說四種無上法藥
236 3 bitterness; bitter flavor 苦本生法斷故
237 3 hardship; suffering 苦本生法斷故
238 3 to make things difficult for 苦本生法斷故
239 3 to train; to practice 苦本生法斷故
240 3 to suffer from a misfortune 苦本生法斷故
241 3 bitter 苦本生法斷故
242 3 grieved; facing hardship 苦本生法斷故
243 3 in low spirits; depressed 苦本生法斷故
244 3 painful 苦本生法斷故
245 3 suffering; duḥkha; dukkha 苦本生法斷故
246 3 病源 bìngyuán cause of disease 四者斷除病源
247 3 應供 yīnggōng Offering 應供
248 3 應供 yīnggōng Worthy One; arhat 應供
249 3 正等正覺 zhèngděng zhèngjué samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment 正等正覺
250 3 斷除 duànchú to eliminate 四者斷除病源
251 3 醫喻經 yī yù jīng Yi Yu Jing; Bhiśajupamānasūtra 佛說醫喻經
252 3 nose 或於鼻中別別治療而出
253 3 Kangxi radical 209 或於鼻中別別治療而出
254 3 to smell 或於鼻中別別治療而出
255 3 a grommet; an eyelet 或於鼻中別別治療而出
256 3 to make a hole in an animal's nose 或於鼻中別別治療而出
257 3 a handle 或於鼻中別別治療而出
258 3 cape; promontory 或於鼻中別別治療而出
259 3 first 或於鼻中別別治療而出
260 3 nose; ghrāṇa 或於鼻中別別治療而出
261 3 hòu after; later 令後不生
262 3 hòu empress; queen 令後不生
263 3 hòu sovereign 令後不生
264 3 hòu the god of the earth 令後不生
265 3 hòu late; later 令後不生
266 3 hòu offspring; descendents 令後不生
267 3 hòu to fall behind; to lag 令後不生
268 3 hòu behind; back 令後不生
269 3 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 令後不生
270 3 hòu Hou 令後不生
271 3 hòu after; behind 令後不生
272 3 hòu following 令後不生
273 3 hòu to be delayed 令後不生
274 3 hòu to abandon; to discard 令後不生
275 3 hòu feudal lords 令後不生
276 3 hòu Hou 令後不生
277 3 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 令後不生
278 3 hòu rear; paścāt 令後不生
279 3 hòu later; paścima 令後不生
280 3 如來 rúlái Tathagata 如來
281 3 如來 Rúlái Tathagata 如來
282 3 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來
283 3 yìng to answer; to respond 應可治療
284 3 yìng to confirm; to verify 應可治療
285 3 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應可治療
286 3 yìng to accept 應可治療
287 3 yìng to permit; to allow 應可治療
288 3 yìng to echo 應可治療
289 3 yìng to handle; to deal with 應可治療
290 3 yìng Ying 應可治療
291 3 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說醫喻經
292 2 苾芻眾 bìchúzhòng community of monastics; sangha 與苾芻眾俱
293 2 xiàng to observe; to assess 謂先識知如是病相
294 2 xiàng appearance; portrait; picture 謂先識知如是病相
295 2 xiàng countenance; personage; character; disposition 謂先識知如是病相
296 2 xiàng to aid; to help 謂先識知如是病相
297 2 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 謂先識知如是病相
298 2 xiàng a sign; a mark; appearance 謂先識知如是病相
299 2 xiāng alternately; in turn 謂先識知如是病相
300 2 xiāng Xiang 謂先識知如是病相
301 2 xiāng form substance 謂先識知如是病相
302 2 xiāng to express 謂先識知如是病相
303 2 xiàng to choose 謂先識知如是病相
304 2 xiāng Xiang 謂先識知如是病相
305 2 xiāng an ancient musical instrument 謂先識知如是病相
306 2 xiāng the seventh lunar month 謂先識知如是病相
307 2 xiāng to compare 謂先識知如是病相
308 2 xiàng to divine 謂先識知如是病相
309 2 xiàng to administer 謂先識知如是病相
310 2 xiàng helper for a blind person 謂先識知如是病相
311 2 xiāng rhythm [music] 謂先識知如是病相
312 2 xiāng the upper frets of a pipa 謂先識知如是病相
313 2 xiāng coralwood 謂先識知如是病相
314 2 xiàng ministry 謂先識知如是病相
315 2 xiàng to supplement; to enhance 謂先識知如是病相
316 2 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 謂先識知如是病相
317 2 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 謂先識知如是病相
318 2 xiàng sign; mark; liṅga 謂先識知如是病相
319 2 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 謂先識知如是病相
320 2 具足 jùzú Completeness 若具足者
321 2 具足 jùzú complete; accomplished 若具足者
322 2 具足 jùzú Purāṇa 若具足者
323 2 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 滅聖諦
324 2 miè to submerge 滅聖諦
325 2 miè to extinguish; to put out 滅聖諦
326 2 miè to eliminate 滅聖諦
327 2 miè to disappear; to fade away 滅聖諦
328 2 miè the cessation of suffering 滅聖諦
329 2 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 滅聖諦
330 2 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 告諸苾芻言
331 2 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 告諸苾芻言
332 2 起用 qǐyòng to reinstate (in a position or job) 隨起用藥
333 2 起用 qǐyòng to promote 隨起用藥
334 2 can; may; permissible 應可治療
335 2 to approve; to permit 應可治療
336 2 to be worth 應可治療
337 2 to suit; to fit 應可治療
338 2 khan 應可治療
339 2 to recover 應可治療
340 2 to act as 應可治療
341 2 to be worth; to deserve 應可治療
342 2 used to add emphasis 應可治療
343 2 beautiful 應可治療
344 2 Ke 應可治療
345 2 can; may; śakta 應可治療
346 2 治療 zhìliáo to treat; to cure 應可治療
347 2 不生 bùshēng nonarising; not produced; without origination; anutpada 令後不生
348 2 不生 bùshēng nonarising; anutpāda 令後不生
349 2 zhōng middle 一時世尊在舍衛國中
350 2 zhōng medium; medium sized 一時世尊在舍衛國中
351 2 zhōng China 一時世尊在舍衛國中
352 2 zhòng to hit the mark 一時世尊在舍衛國中
353 2 zhōng midday 一時世尊在舍衛國中
354 2 zhōng inside 一時世尊在舍衛國中
355 2 zhōng during 一時世尊在舍衛國中
356 2 zhōng Zhong 一時世尊在舍衛國中
357 2 zhōng intermediary 一時世尊在舍衛國中
358 2 zhōng half 一時世尊在舍衛國中
359 2 zhòng to reach; to attain 一時世尊在舍衛國中
360 2 zhòng to suffer; to infect 一時世尊在舍衛國中
361 2 zhòng to obtain 一時世尊在舍衛國中
362 2 zhòng to pass an exam 一時世尊在舍衛國中
363 2 zhōng middle 一時世尊在舍衛國中
364 2 聖諦 shèng dì noble truth; absolute truth; supreme truth 集聖諦
365 2 bié other 或於鼻中別別治療而出
366 2 bié special 或於鼻中別別治療而出
367 2 bié to leave 或於鼻中別別治療而出
368 2 bié to distinguish 或於鼻中別別治療而出
369 2 bié to pin 或於鼻中別別治療而出
370 2 bié to insert; to jam 或於鼻中別別治療而出
371 2 bié to turn 或於鼻中別別治療而出
372 2 bié Bie 或於鼻中別別治療而出
373 2 應用 yìngyòng to use; to apply 應用某藥
374 2 應用 yìngyòng application 應用某藥
375 2 應用 yìngyòng practical; useful; suitable for use 應用某藥
376 2 應用 yìngyòng to pay to use 應用某藥
377 2 應用 yìngyòng response function 應用某藥
378 2 無上 wúshàng supreme ; unexcelled 宣說四種無上法藥
379 2 to go; to 或於鼻中別別治療而出
380 2 to rely on; to depend on 或於鼻中別別治療而出
381 2 Yu 或於鼻中別別治療而出
382 2 a crow 或於鼻中別別治療而出
383 2 宣說 xuānshuō to preach; to teach publicly; to teach classics or religious texts 宣說四種無上法藥
384 2 宣說 xuānshuō instruct; upadiś 宣說四種無上法藥
385 2 zhě ca 若具足者
386 1 一時 yīshí a period of time; a while 一時世尊在舍衛國中
387 1 一時 yīshí at the same time 一時世尊在舍衛國中
388 1 一時 yīshí sometimes 一時世尊在舍衛國中
389 1 一時 yīshí accidentally 一時世尊在舍衛國中
390 1 一時 yīshí at one time 一時世尊在舍衛國中
391 1 to leave; to depart; to go away; to part 令諸眾生得離諸苦
392 1 a mythical bird 令諸眾生得離諸苦
393 1 li; one of the eight divinatory trigrams 令諸眾生得離諸苦
394 1 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 令諸眾生得離諸苦
395 1 chī a dragon with horns not yet grown 令諸眾生得離諸苦
396 1 a mountain ash 令諸眾生得離諸苦
397 1 vanilla; a vanilla-like herb 令諸眾生得離諸苦
398 1 to be scattered; to be separated 令諸眾生得離諸苦
399 1 to cut off 令諸眾生得離諸苦
400 1 to violate; to be contrary to 令諸眾生得離諸苦
401 1 to be distant from 令諸眾生得離諸苦
402 1 two 令諸眾生得離諸苦
403 1 to array; to align 令諸眾生得離諸苦
404 1 to pass through; to experience 令諸眾生得離諸苦
405 1 transcendence 令諸眾生得離諸苦
406 1 to avoid; to abstain from; viramaṇa 令諸眾生得離諸苦
407 1 世間 shìjiān world; the human world 出現世間
408 1 世間 shìjiān world 出現世間
409 1 世間 shìjiān world; loka 出現世間
410 1 世尊 shìzūn World-Honored One 一時世尊在舍衛國中
411 1 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 一時世尊在舍衛國中
412 1 祿 good fortune 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護奉
413 1 祿 an official salary 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護奉
414 1 sān three 三者已生諸病
415 1 sān third 三者已生諸病
416 1 sān more than two 三者已生諸病
417 1 sān very few 三者已生諸病
418 1 sān San 三者已生諸病
419 1 sān three; tri 三者已生諸病
420 1 sān sa 三者已生諸病
421 1 sān three kinds; trividha 三者已生諸病
422 1 yìn a disease of the heart 或從癊起
423 1 shì a generation 如世良醫
424 1 shì a period of thirty years 如世良醫
425 1 shì the world 如世良醫
426 1 shì years; age 如世良醫
427 1 shì a dynasty 如世良醫
428 1 shì secular; worldly 如世良醫
429 1 shì over generations 如世良醫
430 1 shì world 如世良醫
431 1 shì an era 如世良醫
432 1 shì from generation to generation; across generations 如世良醫
433 1 shì to keep good family relations 如世良醫
434 1 shì Shi 如世良醫
435 1 shì a geologic epoch 如世良醫
436 1 shì hereditary 如世良醫
437 1 shì later generations 如世良醫
438 1 shì a successor; an heir 如世良醫
439 1 shì the current times 如世良醫
440 1 shì loka; a world 如世良醫
441 1 qín attendance 當勤勇力現前作事
442 1 qín duty; work 當勤勇力現前作事
443 1 qín Qin 當勤勇力現前作事
444 1 qín to force to do physical labor 當勤勇力現前作事
445 1 qín to help out recover from a disaster 當勤勇力現前作事
446 1 qín labor 當勤勇力現前作事
447 1 qín sincere 當勤勇力現前作事
448 1 qín diligence; perseverance; virya 當勤勇力現前作事
449 1 chén minister; statesman; official 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護奉
450 1 chén Kangxi radical 131 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護奉
451 1 chén a slave 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護奉
452 1 chén Chen 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護奉
453 1 chén to obey; to comply 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護奉
454 1 chén to command; to direct 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護奉
455 1 chén a subject 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護奉
456 1 chén minister; counsellor; āmātya 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護奉
457 1 如實知 rúshízhī to understand things as they really are 佛如實知
458 1 如實知 rúshízhī understanding of thusness 佛如實知
459 1 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者識知某病
460 1 轉輪聖王 zhuànlún Shèng wáng Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology 又如轉輪聖王
461 1 諸眾生 zhū zhòngshēng all beings 令諸眾生得離諸苦
462 1 to store 或積實所起
463 1 to amass; to accumulate; to collect 或積實所起
464 1 old; long-standing 或積實所起
465 1 to multiply in amount 或積實所起
466 1 frequent 或積實所起
467 1 accomplishment; achievement 或積實所起
468 1 to clog; to block 或積實所起
469 1 a product 或積實所起
470 1 accumulate; saṃcita 或積實所起
471 1 風起 fēng qǐ rising wind 或從風起
472 1 gào to tell; to say; said; told 告諸苾芻言
473 1 gào to request 告諸苾芻言
474 1 gào to report; to inform 告諸苾芻言
475 1 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 告諸苾芻言
476 1 gào to accuse; to sue 告諸苾芻言
477 1 gào to reach 告諸苾芻言
478 1 gào an announcement 告諸苾芻言
479 1 gào a party 告諸苾芻言
480 1 gào a vacation 告諸苾芻言
481 1 gào Gao 告諸苾芻言
482 1 gào to tell; jalp 告諸苾芻言
483 1 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 故得如意自在
484 1 自在 zìzài Carefree 故得如意自在
485 1 自在 zìzài perfect ease 故得如意自在
486 1 自在 zìzài Isvara 故得如意自在
487 1 自在 zìzài self mastery; vaśitā 故得如意自在
488 1 duàn to judge 苦本生法斷故
489 1 duàn to severe; to break 苦本生法斷故
490 1 duàn to stop 苦本生法斷故
491 1 duàn to quit; to give up 苦本生法斷故
492 1 duàn to intercept 苦本生法斷故
493 1 duàn to divide 苦本生法斷故
494 1 duàn to isolate 苦本生法斷故
495 1 zūn to honor; to respect 是時世尊
496 1 zūn a zun; an ancient wine vessel 是時世尊
497 1 zūn a wine cup 是時世尊
498 1 zūn respected; honorable; noble; senior 是時世尊
499 1 zūn supreme; high 是時世尊
500 1 zūn grave; solemn; dignified 是時世尊

Frequencies of all Words

Top 860

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 16 bìng ailment; sickness; illness; disease 知病識藥
2 16 bìng to be sick 知病識藥
3 16 bìng a defect; a fault; a shortcoming 知病識藥
4 16 bìng to be disturbed about 知病識藥
5 16 bìng to suffer for 知病識藥
6 16 bìng to harm 知病識藥
7 16 bìng to worry 知病識藥
8 16 bìng to hate; to resent 知病識藥
9 16 bìng to criticize; to find fault with 知病識藥
10 16 bìng withered 知病識藥
11 16 bìng exhausted 知病識藥
12 16 bìng sickness; vyādhi 知病識藥
13 13 zhī to know 汝等當知
14 13 zhī to comprehend 汝等當知
15 13 zhī to inform; to tell 汝等當知
16 13 zhī to administer 汝等當知
17 13 zhī to distinguish; to discern; to recognize 汝等當知
18 13 zhī to be close friends 汝等當知
19 13 zhī to feel; to sense; to perceive 汝等當知
20 13 zhī to receive; to entertain 汝等當知
21 13 zhī knowledge 汝等當知
22 13 zhī consciousness; perception 汝等當知
23 13 zhī a close friend 汝等當知
24 13 zhì wisdom 汝等當知
25 13 zhì Zhi 汝等當知
26 13 zhī to appreciate 汝等當知
27 13 zhī to make known 汝等當知
28 13 zhī to have control over 汝等當知
29 13 zhī to expect; to foresee 汝等當知
30 13 zhī Understanding 汝等當知
31 13 zhī know; jña 汝等當知
32 11 如是 rúshì thus; so 謂先識知如是病相
33 11 如是 rúshì thus, so 謂先識知如是病相
34 11 如是 rúshì thus; evam 謂先識知如是病相
35 11 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 謂先識知如是病相
36 11 huò or; either; else 或從風起
37 11 huò maybe; perhaps; might; possibly 或從風起
38 11 huò some; someone 或從風起
39 11 míngnián suddenly 或從風起
40 11 huò or; vā 或從風起
41 11 yào a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy 知病識藥
42 11 yào a chemical 知病識藥
43 11 yào to cure 知病識藥
44 11 yào to poison 知病識藥
45 11 yào medicine; bhaiṣajya 知病識藥
46 10 lìng to make; to cause to be; to lead 治令病出
47 10 lìng to issue a command 治令病出
48 10 lìng rules of behavior; customs 治令病出
49 10 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 治令病出
50 10 lìng a season 治令病出
51 10 lìng respected; good reputation 治令病出
52 10 lìng good 治令病出
53 10 lìng pretentious 治令病出
54 10 lìng a transcending state of existence 治令病出
55 10 lìng a commander 治令病出
56 10 lìng a commanding quality; an impressive character 治令病出
57 10 lìng lyrics 治令病出
58 10 lìng Ling 治令病出
59 10 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 治令病出
60 9 chū to go out; to leave 治令病出
61 9 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 治令病出
62 9 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 治令病出
63 9 chū to extend; to spread 治令病出
64 9 chū to appear 治令病出
65 9 chū to exceed 治令病出
66 9 chū to publish; to post 治令病出
67 9 chū to take up an official post 治令病出
68 9 chū to give birth 治令病出
69 9 chū a verb complement 治令病出
70 9 chū to occur; to happen 治令病出
71 9 chū to divorce 治令病出
72 9 chū to chase away 治令病出
73 9 chū to escape; to leave 治令病出
74 9 chū to give 治令病出
75 9 chū to emit 治令病出
76 9 chū quoted from 治令病出
77 9 chū to go out; to leave 治令病出
78 8 to arise; to get up 二者知病所起
79 8 case; instance; batch; group 二者知病所起
80 8 to rise; to raise 二者知病所起
81 8 to grow out of; to bring forth; to emerge 二者知病所起
82 8 to appoint (to an official post); to take up a post 二者知病所起
83 8 to start 二者知病所起
84 8 to establish; to build 二者知病所起
85 8 to draft; to draw up (a plan) 二者知病所起
86 8 opening sentence; opening verse 二者知病所起
87 8 to get out of bed 二者知病所起
88 8 to recover; to heal 二者知病所起
89 8 to take out; to extract 二者知病所起
90 8 marks the beginning of an action 二者知病所起
91 8 marks the sufficiency of an action 二者知病所起
92 8 to call back from mourning 二者知病所起
93 8 to take place; to occur 二者知病所起
94 8 from 二者知病所起
95 8 to conjecture 二者知病所起
96 8 stand up; utthāna 二者知病所起
97 8 arising; utpāda 二者知病所起
98 8 ér and; as well as; but (not); yet (not) 或於鼻中別別治療而出
99 8 ér Kangxi radical 126 或於鼻中別別治療而出
100 8 ér you 或於鼻中別別治療而出
101 8 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 或於鼻中別別治療而出
102 8 ér right away; then 或於鼻中別別治療而出
103 8 ér but; yet; however; while; nevertheless 或於鼻中別別治療而出
104 8 ér if; in case; in the event that 或於鼻中別別治療而出
105 8 ér therefore; as a result; thus 或於鼻中別別治療而出
106 8 ér how can it be that? 或於鼻中別別治療而出
107 8 ér so as to 或於鼻中別別治療而出
108 8 ér only then 或於鼻中別別治療而出
109 8 ér as if; to seem like 或於鼻中別別治療而出
110 8 néng can; able 或於鼻中別別治療而出
111 8 ér whiskers on the cheeks; sideburns 或於鼻中別別治療而出
112 8 ér me 或於鼻中別別治療而出
113 8 ér to arrive; up to 或於鼻中別別治療而出
114 8 ér possessive 或於鼻中別別治療而出
115 8 ér and; ca 或於鼻中別別治療而出
116 7 zhū all; many; various 告諸苾芻言
117 7 zhū Zhu 告諸苾芻言
118 7 zhū all; members of the class 告諸苾芻言
119 7 zhū interrogative particle 告諸苾芻言
120 7 zhū him; her; them; it 告諸苾芻言
121 7 zhū of; in 告諸苾芻言
122 7 zhū all; many; sarva 告諸苾芻言
123 6 de potential marker 令得安樂
124 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 令得安樂
125 6 děi must; ought to 令得安樂
126 6 děi to want to; to need to 令得安樂
127 6 děi must; ought to 令得安樂
128 6 de 令得安樂
129 6 de infix potential marker 令得安樂
130 6 to result in 令得安樂
131 6 to be proper; to fit; to suit 令得安樂
132 6 to be satisfied 令得安樂
133 6 to be finished 令得安樂
134 6 de result of degree 令得安樂
135 6 de marks completion of an action 令得安樂
136 6 děi satisfying 令得安樂
137 6 to contract 令得安樂
138 6 marks permission or possibility 令得安樂
139 6 expressing frustration 令得安樂
140 6 to hear 令得安樂
141 6 to have; there is 令得安樂
142 6 marks time passed 令得安樂
143 6 obtain; attain; prāpta 令得安樂
144 6 cóng from 或從風起
145 6 cóng to follow 或從風起
146 6 cóng past; through 或從風起
147 6 cóng to comply; to submit; to defer 或從風起
148 6 cóng to participate in something 或從風起
149 6 cóng to use a certain method or principle 或從風起
150 6 cóng usually 或從風起
151 6 cóng something secondary 或從風起
152 6 cóng remote relatives 或從風起
153 6 cóng secondary 或從風起
154 6 cóng to go on; to advance 或從風起
155 6 cōng at ease; informal 或從風起
156 6 zòng a follower; a supporter 或從風起
157 6 zòng to release 或從風起
158 6 zòng perpendicular; longitudinal 或從風起
159 6 cóng receiving; upādāya 或從風起
160 6 shí knowledge; understanding 知病識藥
161 6 shí to know; to be familiar with 知病識藥
162 6 zhì to record 知病識藥
163 6 shí thought; cognition 知病識藥
164 6 shí to understand 知病識藥
165 6 shí experience; common sense 知病識藥
166 6 shí a good friend 知病識藥
167 6 zhì to remember; to memorize 知病識藥
168 6 zhì a label; a mark 知病識藥
169 6 zhì an inscription 知病識藥
170 6 zhì just now 知病識藥
171 6 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 知病識藥
172 6 four 有其四種
173 6 note a musical scale 有其四種
174 6 fourth 有其四種
175 6 Si 有其四種
176 6 four; catur 有其四種
177 5 名為 míngwèi to be called 云何名為識知某病
178 5 wèi for; to 何等為四
179 5 wèi because of 何等為四
180 5 wéi to act as; to serve 何等為四
181 5 wéi to change into; to become 何等為四
182 5 wéi to be; is 何等為四
183 5 wéi to do 何等為四
184 5 wèi for 何等為四
185 5 wèi because of; for; to 何等為四
186 5 wèi to 何等為四
187 5 wéi in a passive construction 何等為四
188 5 wéi forming a rehetorical question 何等為四
189 5 wéi forming an adverb 何等為四
190 5 wéi to add emphasis 何等為四
191 5 wèi to support; to help 何等為四
192 5 wéi to govern 何等為四
193 5 wèi to be; bhū 何等為四
194 5 wèi to call 謂先識知如是病相
195 5 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂先識知如是病相
196 5 wèi to speak to; to address 謂先識知如是病相
197 5 wèi to treat as; to regard as 謂先識知如是病相
198 5 wèi introducing a condition situation 謂先識知如是病相
199 5 wèi to speak to; to address 謂先識知如是病相
200 5 wèi to think 謂先識知如是病相
201 5 wèi for; is to be 謂先識知如是病相
202 5 wèi to make; to cause 謂先識知如是病相
203 5 wèi and 謂先識知如是病相
204 5 wèi principle; reason 謂先識知如是病相
205 5 wèi Wei 謂先識知如是病相
206 5 wèi which; what; yad 謂先識知如是病相
207 5 wèi to say; iti 謂先識知如是病相
208 4 suí to follow 隨起用藥
209 4 suí to listen to 隨起用藥
210 4 suí to submit to; to comply with 隨起用藥
211 4 suí with; to accompany 隨起用藥
212 4 suí in due course; subsequently; then 隨起用藥
213 4 suí to the extent that 隨起用藥
214 4 suí to be obsequious 隨起用藥
215 4 suí everywhere 隨起用藥
216 4 suí 17th hexagram 隨起用藥
217 4 suí in passing 隨起用藥
218 4 suí let somebody do what they like 隨起用藥
219 4 suí to resemble; to look like 隨起用藥
220 4 suí follow; anugama 隨起用藥
221 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 二者知病所起
222 4 suǒ an office; an institute 二者知病所起
223 4 suǒ introduces a relative clause 二者知病所起
224 4 suǒ it 二者知病所起
225 4 suǒ if; supposing 二者知病所起
226 4 suǒ a few; various; some 二者知病所起
227 4 suǒ a place; a location 二者知病所起
228 4 suǒ indicates a passive voice 二者知病所起
229 4 suǒ that which 二者知病所起
230 4 suǒ an ordinal number 二者知病所起
231 4 suǒ meaning 二者知病所起
232 4 suǒ garrison 二者知病所起
233 4 suǒ place; pradeśa 二者知病所起
234 4 suǒ that which; yad 二者知病所起
235 4 zhǒng kind; type 有其四種
236 4 zhòng to plant; to grow; to cultivate 有其四種
237 4 zhǒng kind; type 有其四種
238 4 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 有其四種
239 4 zhǒng seed; strain 有其四種
240 4 zhǒng offspring 有其四種
241 4 zhǒng breed 有其四種
242 4 zhǒng race 有其四種
243 4 zhǒng species 有其四種
244 4 zhǒng root; source; origin 有其四種
245 4 zhǒng grit; guts 有其四種
246 4 zhǒng seed; bīja 有其四種
247 4 安樂 ānlè peaceful and happy; content 令得安樂
248 4 安樂 ānlè Anle 令得安樂
249 4 安樂 ānlè Anle district 令得安樂
250 4 安樂 ānlè Stability and Happiness 令得安樂
251 4 安樂 ānlè condition of ease; sparśavihāra 令得安樂
252 4 zhì to rule; to govern; to manage; to control 治令病出
253 4 zhì to cure; to treat; to heal 治令病出
254 4 zhì to annihilate 治令病出
255 4 zhì to punish 治令病出
256 4 zhì a government seat 治令病出
257 4 zhì to be in order; to be well managed 治令病出
258 4 zhì to study; to focus on 治令病出
259 4 zhì a Taoist parish 治令病出
260 4 zhì to cure; cikitsā 治令病出
261 4 his; hers; its; theirs 有其四種
262 4 to add emphasis 有其四種
263 4 used when asking a question in reply to a question 有其四種
264 4 used when making a request or giving an order 有其四種
265 4 he; her; it; them 有其四種
266 4 probably; likely 有其四種
267 4 will 有其四種
268 4 may 有其四種
269 4 if 有其四種
270 4 or 有其四種
271 4 Qi 有其四種
272 4 he; her; it; saḥ; sā; tad 有其四種
273 4 云何 yúnhé why; how 云何名為識知某病
274 4 云何 yúnhé how; katham 云何名為識知某病
275 4 mǒu some; certain 一者識知某病
276 4 mǒu myself 一者識知某病
277 4 mǒu a certain person; amuka 一者識知某病
278 3 shēng to be born; to give birth 三者已生諸病
279 3 shēng to live 三者已生諸病
280 3 shēng raw 三者已生諸病
281 3 shēng a student 三者已生諸病
282 3 shēng life 三者已生諸病
283 3 shēng to produce; to give rise 三者已生諸病
284 3 shēng alive 三者已生諸病
285 3 shēng a lifetime 三者已生諸病
286 3 shēng to initiate; to become 三者已生諸病
287 3 shēng to grow 三者已生諸病
288 3 shēng unfamiliar 三者已生諸病
289 3 shēng not experienced 三者已生諸病
290 3 shēng hard; stiff; strong 三者已生諸病
291 3 shēng very; extremely 三者已生諸病
292 3 shēng having academic or professional knowledge 三者已生諸病
293 3 shēng a male role in traditional theatre 三者已生諸病
294 3 shēng gender 三者已生諸病
295 3 shēng to develop; to grow 三者已生諸病
296 3 shēng to set up 三者已生諸病
297 3 shēng a prostitute 三者已生諸病
298 3 shēng a captive 三者已生諸病
299 3 shēng a gentleman 三者已生諸病
300 3 shēng Kangxi radical 100 三者已生諸病
301 3 shēng unripe 三者已生諸病
302 3 shēng nature 三者已生諸病
303 3 shēng to inherit; to succeed 三者已生諸病
304 3 shēng destiny 三者已生諸病
305 3 shēng birth 三者已生諸病
306 3 shēng arise; produce; utpad 三者已生諸病
307 3 shì is; are; am; to be 是時世尊
308 3 shì is exactly 是時世尊
309 3 shì is suitable; is in contrast 是時世尊
310 3 shì this; that; those 是時世尊
311 3 shì really; certainly 是時世尊
312 3 shì correct; yes; affirmative 是時世尊
313 3 shì true 是時世尊
314 3 shì is; has; exists 是時世尊
315 3 shì used between repetitions of a word 是時世尊
316 3 shì a matter; an affair 是時世尊
317 3 shì Shi 是時世尊
318 3 shì is; bhū 是時世尊
319 3 shì this; idam 是時世尊
320 3 děng et cetera; and so on 知如是等病所起處
321 3 děng to wait 知如是等病所起處
322 3 děng degree; kind 知如是等病所起處
323 3 děng plural 知如是等病所起處
324 3 děng to be equal 知如是等病所起處
325 3 děng degree; level 知如是等病所起處
326 3 děng to compare 知如是等病所起處
327 3 děng same; equal; sama 知如是等病所起處
328 3 already 三者已生諸病
329 3 Kangxi radical 49 三者已生諸病
330 3 from 三者已生諸病
331 3 to bring to an end; to stop 三者已生諸病
332 3 final aspectual particle 三者已生諸病
333 3 afterwards; thereafter 三者已生諸病
334 3 too; very; excessively 三者已生諸病
335 3 to complete 三者已生諸病
336 3 to demote; to dismiss 三者已生諸病
337 3 to recover from an illness 三者已生諸病
338 3 certainly 三者已生諸病
339 3 an interjection of surprise 三者已生諸病
340 3 this 三者已生諸病
341 3 former; pūrvaka 三者已生諸病
342 3 former; pūrvaka 三者已生諸病
343 3 method; way 宣說四種無上法藥
344 3 France 宣說四種無上法藥
345 3 the law; rules; regulations 宣說四種無上法藥
346 3 the teachings of the Buddha; Dharma 宣說四種無上法藥
347 3 a standard; a norm 宣說四種無上法藥
348 3 an institution 宣說四種無上法藥
349 3 to emulate 宣說四種無上法藥
350 3 magic; a magic trick 宣說四種無上法藥
351 3 punishment 宣說四種無上法藥
352 3 Fa 宣說四種無上法藥
353 3 a precedent 宣說四種無上法藥
354 3 a classification of some kinds of Han texts 宣說四種無上法藥
355 3 relating to a ceremony or rite 宣說四種無上法藥
356 3 Dharma 宣說四種無上法藥
357 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 宣說四種無上法藥
358 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 宣說四種無上法藥
359 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 宣說四種無上法藥
360 3 quality; characteristic 宣說四種無上法藥
361 3 bitterness; bitter flavor 苦本生法斷故
362 3 hardship; suffering 苦本生法斷故
363 3 to make things difficult for 苦本生法斷故
364 3 to train; to practice 苦本生法斷故
365 3 to suffer from a misfortune 苦本生法斷故
366 3 bitter 苦本生法斷故
367 3 grieved; facing hardship 苦本生法斷故
368 3 in low spirits; depressed 苦本生法斷故
369 3 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 苦本生法斷故
370 3 painful 苦本生法斷故
371 3 suffering; duḥkha; dukkha 苦本生法斷故
372 3 病源 bìngyuán cause of disease 四者斷除病源
373 3 應供 yīnggōng Offering 應供
374 3 應供 yīnggōng Worthy One; arhat 應供
375 3 正等正覺 zhèngděng zhèngjué samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment 正等正覺
376 3 斷除 duànchú to eliminate 四者斷除病源
377 3 醫喻經 yī yù jīng Yi Yu Jing; Bhiśajupamānasūtra 佛說醫喻經
378 3 nose 或於鼻中別別治療而出
379 3 Kangxi radical 209 或於鼻中別別治療而出
380 3 to smell 或於鼻中別別治療而出
381 3 a grommet; an eyelet 或於鼻中別別治療而出
382 3 to make a hole in an animal's nose 或於鼻中別別治療而出
383 3 a handle 或於鼻中別別治療而出
384 3 cape; promontory 或於鼻中別別治療而出
385 3 first 或於鼻中別別治療而出
386 3 nose; ghrāṇa 或於鼻中別別治療而出
387 3 hòu after; later 令後不生
388 3 hòu empress; queen 令後不生
389 3 hòu sovereign 令後不生
390 3 hòu behind 令後不生
391 3 hòu the god of the earth 令後不生
392 3 hòu late; later 令後不生
393 3 hòu arriving late 令後不生
394 3 hòu offspring; descendents 令後不生
395 3 hòu to fall behind; to lag 令後不生
396 3 hòu behind; back 令後不生
397 3 hòu then 令後不生
398 3 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 令後不生
399 3 hòu Hou 令後不生
400 3 hòu after; behind 令後不生
401 3 hòu following 令後不生
402 3 hòu to be delayed 令後不生
403 3 hòu to abandon; to discard 令後不生
404 3 hòu feudal lords 令後不生
405 3 hòu Hou 令後不生
406 3 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 令後不生
407 3 hòu rear; paścāt 令後不生
408 3 hòu later; paścima 令後不生
409 3 如來 rúlái Tathagata 如來
410 3 如來 Rúlái Tathagata 如來
411 3 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來
412 3 yīng should; ought 應可治療
413 3 yìng to answer; to respond 應可治療
414 3 yìng to confirm; to verify 應可治療
415 3 yīng soon; immediately 應可治療
416 3 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應可治療
417 3 yìng to accept 應可治療
418 3 yīng or; either 應可治療
419 3 yìng to permit; to allow 應可治療
420 3 yìng to echo 應可治療
421 3 yìng to handle; to deal with 應可治療
422 3 yìng Ying 應可治療
423 3 yīng suitable; yukta 應可治療
424 3 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 苦本生法斷故
425 3 old; ancient; former; past 苦本生法斷故
426 3 reason; cause; purpose 苦本生法斷故
427 3 to die 苦本生法斷故
428 3 so; therefore; hence 苦本生法斷故
429 3 original 苦本生法斷故
430 3 accident; happening; instance 苦本生法斷故
431 3 a friend; an acquaintance; friendship 苦本生法斷故
432 3 something in the past 苦本生法斷故
433 3 deceased; dead 苦本生法斷故
434 3 still; yet 苦本生法斷故
435 3 therefore; tasmāt 苦本生法斷故
436 3 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說醫喻經
437 2 苾芻眾 bìchúzhòng community of monastics; sangha 與苾芻眾俱
438 2 such as; for example; for instance 如世良醫
439 2 if 如世良醫
440 2 in accordance with 如世良醫
441 2 to be appropriate; should; with regard to 如世良醫
442 2 this 如世良醫
443 2 it is so; it is thus; can be compared with 如世良醫
444 2 to go to 如世良醫
445 2 to meet 如世良醫
446 2 to appear; to seem; to be like 如世良醫
447 2 at least as good as 如世良醫
448 2 and 如世良醫
449 2 or 如世良醫
450 2 but 如世良醫
451 2 then 如世良醫
452 2 naturally 如世良醫
453 2 expresses a question or doubt 如世良醫
454 2 you 如世良醫
455 2 the second lunar month 如世良醫
456 2 in; at 如世良醫
457 2 Ru 如世良醫
458 2 Thus 如世良醫
459 2 thus; tathā 如世良醫
460 2 like; iva 如世良醫
461 2 suchness; tathatā 如世良醫
462 2 xiāng each other; one another; mutually 謂先識知如是病相
463 2 xiàng to observe; to assess 謂先識知如是病相
464 2 xiàng appearance; portrait; picture 謂先識知如是病相
465 2 xiàng countenance; personage; character; disposition 謂先識知如是病相
466 2 xiàng to aid; to help 謂先識知如是病相
467 2 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 謂先識知如是病相
468 2 xiàng a sign; a mark; appearance 謂先識知如是病相
469 2 xiāng alternately; in turn 謂先識知如是病相
470 2 xiāng Xiang 謂先識知如是病相
471 2 xiāng form substance 謂先識知如是病相
472 2 xiāng to express 謂先識知如是病相
473 2 xiàng to choose 謂先識知如是病相
474 2 xiāng Xiang 謂先識知如是病相
475 2 xiāng an ancient musical instrument 謂先識知如是病相
476 2 xiāng the seventh lunar month 謂先識知如是病相
477 2 xiāng to compare 謂先識知如是病相
478 2 xiàng to divine 謂先識知如是病相
479 2 xiàng to administer 謂先識知如是病相
480 2 xiàng helper for a blind person 謂先識知如是病相
481 2 xiāng rhythm [music] 謂先識知如是病相
482 2 xiāng the upper frets of a pipa 謂先識知如是病相
483 2 xiāng coralwood 謂先識知如是病相
484 2 xiàng ministry 謂先識知如是病相
485 2 xiàng to supplement; to enhance 謂先識知如是病相
486 2 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 謂先識知如是病相
487 2 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 謂先識知如是病相
488 2 xiàng sign; mark; liṅga 謂先識知如是病相
489 2 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 謂先識知如是病相
490 2 具足 jùzú Completeness 若具足者
491 2 具足 jùzú complete; accomplished 若具足者
492 2 具足 jùzú Purāṇa 若具足者
493 2 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 滅聖諦
494 2 miè to submerge 滅聖諦
495 2 miè to extinguish; to put out 滅聖諦
496 2 miè to eliminate 滅聖諦
497 2 miè to disappear; to fade away 滅聖諦
498 2 miè the cessation of suffering 滅聖諦
499 2 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 滅聖諦
500 2 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 告諸苾芻言

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
bìng sickness; vyādhi
  1. zhī
  2. zhī
  1. Understanding
  2. know; jña
如是
  1. rúshì
  2. rúshì
  3. rúshì
  1. thus, so
  2. thus; evam
  3. of such a form; evaṃrūpa
huò or; vā
yào medicine; bhaiṣajya
lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa
chū to go out; to leave
  1. stand up; utthāna
  2. arising; utpāda
ér and; ca
zhū all; many; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
施护 施護 115 Danapala
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
西天 120 India; Indian continent
医喻经 醫喻經 121 Yi Yu Jing; Bhiśajupamānasūtra
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
转轮圣王 轉輪聖王 122 Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 23.

Simplified Traditional Pinyin English
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
除断 除斷 99 removing; abstaining; chedana
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
道圣谛 道聖諦 100 the noble truth of the way to extinction of suffering is the noble eightfold path
谛法 諦法 100 right effort
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
苦圣谛 苦聖諦 107 the noble truth of the existence of suffering
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
如实知 如實知 114
  1. to understand things as they really are
  2. understanding of thusness
圣谛 聖諦 115 noble truth; absolute truth; supreme truth
生法 115 sentient beings and dharmas
四兵 115 four divisions of troups
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
信受 120 to believe and accept
译经 譯經 121 to translate the scriptures
医王 醫王 121 king of healers; Medicine King
正等正觉 正等正覺 122 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
众生说 眾生說 122 to explain a sūtra to many people
诸众生 諸眾生 122 all beings