Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Hu Jing Jing 佛說護淨經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 40 shí food; food and drink 食不淨食
2 40 shí Kangxi radical 184 食不淨食
3 40 shí to eat 食不淨食
4 40 to feed 食不淨食
5 40 shí meal; cooked cereals 食不淨食
6 40 to raise; to nourish 食不淨食
7 40 shí to receive; to accept 食不淨食
8 40 shí to receive an official salary 食不淨食
9 40 shí an eclipse 食不淨食
10 40 shí food; bhakṣa 食不淨食
11 21 zhōng middle 識此池中虫不
12 21 zhōng medium; medium sized 識此池中虫不
13 21 zhōng China 識此池中虫不
14 21 zhòng to hit the mark 識此池中虫不
15 21 zhōng midday 識此池中虫不
16 21 zhōng inside 識此池中虫不
17 21 zhōng during 識此池中虫不
18 21 zhōng Zhong 識此池中虫不
19 21 zhōng intermediary 識此池中虫不
20 21 zhōng half 識此池中虫不
21 21 zhòng to reach; to attain 識此池中虫不
22 21 zhòng to suffer; to infect 識此池中虫不
23 21 zhòng to obtain 識此池中虫不
24 21 zhòng to pass an exam 識此池中虫不
25 21 zhōng middle 識此池中虫不
26 16 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy 食不淨食
27 13 jìng clean 欲淨食者
28 13 jìng no surplus; net 欲淨食者
29 13 jìng pure 欲淨食者
30 13 jìng tranquil 欲淨食者
31 13 jìng cold 欲淨食者
32 13 jìng to wash; to clense 欲淨食者
33 13 jìng role of hero 欲淨食者
34 13 jìng to remove sexual desire 欲淨食者
35 13 jìng bright and clean; luminous 欲淨食者
36 13 jìng clean; pure 欲淨食者
37 13 jìng cleanse 欲淨食者
38 13 jìng cleanse 欲淨食者
39 13 jìng Pure 欲淨食者
40 13 jìng vyavadāna; purification; cleansing 欲淨食者
41 13 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 欲淨食者
42 13 jìng viśuddhi; purity 欲淨食者
43 12 infix potential marker 識此池中虫不
44 11 to use; to grasp 以不淨食食眾僧
45 11 to rely on 以不淨食食眾僧
46 11 to regard 以不淨食食眾僧
47 11 to be able to 以不淨食食眾僧
48 11 to order; to command 以不淨食食眾僧
49 11 used after a verb 以不淨食食眾僧
50 11 a reason; a cause 以不淨食食眾僧
51 11 Israel 以不淨食食眾僧
52 11 Yi 以不淨食食眾僧
53 11 use; yogena 以不淨食食眾僧
54 10 眾僧 zhòngsēng Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community 一切眾僧有住止
55 9 cháng Chang
56 9 cháng common; general; ordinary
57 9 cháng a principle; a rule
58 9 cháng eternal; nitya
59 9 zhě ca 此池中虫者
60 9 一切 yīqiè temporary 一切眾僧有住止
61 9 一切 yīqiè the same 一切眾僧有住止
62 8 餓鬼 è guǐ a very hungry person 云何墮餓鬼中呻吟如是
63 8 餓鬼 È Guǐ hungry ghost 云何墮餓鬼中呻吟如是
64 8 餓鬼 è guǐ hungry ghost; preta 云何墮餓鬼中呻吟如是
65 8 chù to touch; to feel 是用觸
66 8 chù to butt; to ram; to gore 是用觸
67 8 chù touch; contact; sparśa 是用觸
68 8 chù tangible; spraṣṭavya 是用觸
69 8 zuò to do 作不淨食
70 8 zuò to act as; to serve as 作不淨食
71 8 zuò to start 作不淨食
72 8 zuò a writing; a work 作不淨食
73 8 zuò to dress as; to be disguised as 作不淨食
74 8 zuō to create; to make 作不淨食
75 8 zuō a workshop 作不淨食
76 8 zuō to write; to compose 作不淨食
77 8 zuò to rise 作不淨食
78 8 zuò to be aroused 作不淨食
79 8 zuò activity; action; undertaking 作不淨食
80 8 zuò to regard as 作不淨食
81 8 zuò action; kāraṇa 作不淨食
82 8 duò to fall; to sink 墮此臭穢糞屎池中
83 8 duò apathetic; lazy 墮此臭穢糞屎池中
84 8 huī to damage; to destroy 墮此臭穢糞屎池中
85 8 duò to degenerate 墮此臭穢糞屎池中
86 8 duò fallen; patita 墮此臭穢糞屎池中
87 7 rest-room; toilet; lavatory 夜闇上廁
88 7 to step into 夜闇上廁
89 7 to mingle with; to mix with 夜闇上廁
90 7 latrine; pit; kūpa 夜闇上廁
91 7 shì a generation 後五百世
92 7 shì a period of thirty years 後五百世
93 7 shì the world 後五百世
94 7 shì years; age 後五百世
95 7 shì a dynasty 後五百世
96 7 shì secular; worldly 後五百世
97 7 shì over generations 後五百世
98 7 shì world 後五百世
99 7 shì an era 後五百世
100 7 shì from generation to generation; across generations 後五百世
101 7 shì to keep good family relations 後五百世
102 7 shì Shi 後五百世
103 7 shì a geologic epoch 後五百世
104 7 shì hereditary 後五百世
105 7 shì later generations 後五百世
106 7 shì a successor; an heir 後五百世
107 7 shì the current times 後五百世
108 7 shì loka; a world 後五百世
109 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 新得阿羅漢
110 7 děi to want to; to need to 新得阿羅漢
111 7 děi must; ought to 新得阿羅漢
112 7 de 新得阿羅漢
113 7 de infix potential marker 新得阿羅漢
114 7 to result in 新得阿羅漢
115 7 to be proper; to fit; to suit 新得阿羅漢
116 7 to be satisfied 新得阿羅漢
117 7 to be finished 新得阿羅漢
118 7 děi satisfying 新得阿羅漢
119 7 to contract 新得阿羅漢
120 7 to hear 新得阿羅漢
121 7 to have; there is 新得阿羅漢
122 7 marks time passed 新得阿羅漢
123 7 obtain; attain; prāpta 新得阿羅漢
124 6 五百 wǔ bǎi five hundred 五百萬世中受此苦惱竟
125 6 五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata 五百萬世中受此苦惱竟
126 6 bǎi one hundred 後五百世
127 6 bǎi many 後五百世
128 6 bǎi Bai 後五百世
129 6 bǎi all 後五百世
130 6 bǎi hundred; śata 後五百世
131 6 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 是真比丘
132 6 比丘 bǐqiū bhiksu 是真比丘
133 6 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 是真比丘
134 5 chí a pool; a pond 遇值一池
135 5 chí Chi 遇值一池
136 5 chí a moat 遇值一池
137 5 chí a shallow lad depression 遇值一池
138 5 chí a pond; vāpī 遇值一池
139 5 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 觸沙門淨食
140 5 沙門 shāmén sramana 觸沙門淨食
141 5 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 觸沙門淨食
142 5 desire 欲淨食者
143 5 to desire; to wish 欲淨食者
144 5 to desire; to intend 欲淨食者
145 5 lust 欲淨食者
146 5 desire; intention; wish; kāma 欲淨食者
147 5 bitterness; bitter flavor 受罪尤苦
148 5 hardship; suffering 受罪尤苦
149 5 to make things difficult for 受罪尤苦
150 5 to train; to practice 受罪尤苦
151 5 to suffer from a misfortune 受罪尤苦
152 5 bitter 受罪尤苦
153 5 grieved; facing hardship 受罪尤苦
154 5 in low spirits; depressed 受罪尤苦
155 5 painful 受罪尤苦
156 5 suffering; duḥkha; dukkha 受罪尤苦
157 5 shòu to suffer; to be subjected to 五百萬世中受此苦惱竟
158 5 shòu to transfer; to confer 五百萬世中受此苦惱竟
159 5 shòu to receive; to accept 五百萬世中受此苦惱竟
160 5 shòu to tolerate 五百萬世中受此苦惱竟
161 5 shòu feelings; sensations 五百萬世中受此苦惱竟
162 5 good fortune; happiness; luck 十八地獄經中出罪福
163 5 Fujian 十八地獄經中出罪福
164 5 wine and meat used in ceremonial offerings 十八地獄經中出罪福
165 5 Fortune 十八地獄經中出罪福
166 5 merit; blessing; punya 十八地獄經中出罪福
167 5 fortune; blessing; svasti 十八地獄經中出罪福
168 5 如法 rú fǎ In Accord With 衣食如法
169 4 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 末法中諸比丘不可不慎
170 4 不可 bù kě improbable 末法中諸比丘不可不慎
171 4 hot 寧吞熱鐵丸
172 4 heat 寧吞熱鐵丸
173 4 to heat up 寧吞熱鐵丸
174 4 fever 寧吞熱鐵丸
175 4 restless 寧吞熱鐵丸
176 4 popularity; zeal 寧吞熱鐵丸
177 4 steam 寧吞熱鐵丸
178 4 Re 寧吞熱鐵丸
179 4 friendly; cordial 寧吞熱鐵丸
180 4 popular 寧吞熱鐵丸
181 4 anxious 寧吞熱鐵丸
182 4 fàn food; a meal 常食糠飯
183 4 fàn cuisine 常食糠飯
184 4 fàn cooked rice 常食糠飯
185 4 fàn cooked cereals 常食糠飯
186 4 fàn to eat 常食糠飯
187 4 fàn to serve people with food 常食糠飯
188 4 fàn jade or rice placed in the mouth of a corpse 常食糠飯
189 4 fàn to feed animals 常食糠飯
190 4 fàn grain; boiled rice; odana 常食糠飯
191 4 to go back; to return 中復墮餓狗中
192 4 to resume; to restart 中復墮餓狗中
193 4 to do in detail 中復墮餓狗中
194 4 to restore 中復墮餓狗中
195 4 to respond; to reply to 中復墮餓狗中
196 4 Fu; Return 中復墮餓狗中
197 4 to retaliate; to reciprocate 中復墮餓狗中
198 4 to avoid forced labor or tax 中復墮餓狗中
199 4 Fu 中復墮餓狗中
200 4 doubled; to overlapping; folded 中復墮餓狗中
201 4 a lined garment with doubled thickness 中復墮餓狗中
202 4 持齋 chí zhāi to keep a fast 持齋者得食
203 4 萬世 wàn shì all ages 五百萬世中受此苦惱竟
204 4 阿羅漢 āluóhàn Arhat 新得阿羅漢
205 4 阿羅漢 Āluóhàn arhat 新得阿羅漢
206 4 阿羅漢 Āluóhàn Arhat 新得阿羅漢
207 4 佛語 fó yǔ Buddha Talk 佛語阿難
208 4 佛語 fó yǔ buddhavacana; the words of the Buddha 佛語阿難
209 4 shǒu hand 以不淨手
210 4 shǒu Kangxi radical 64 以不淨手
211 4 shǒu to hold in one's hand 以不淨手
212 4 shǒu a skill; an ability 以不淨手
213 4 shǒu a person with skill 以不淨手
214 4 shǒu convenient; portable 以不淨手
215 4 shǒu a person doing an activity 以不淨手
216 4 shǒu a method; a technique 以不淨手
217 4 shǒu personally written 以不淨手
218 4 shǒu carried or handled by hand 以不淨手
219 4 shǒu hand; pāṇi; hasta 以不淨手
220 3 běn to be one's own 汝本好用意
221 3 běn origin; source; root; foundation; basis 汝本好用意
222 3 běn the roots of a plant 汝本好用意
223 3 běn capital 汝本好用意
224 3 běn main; central; primary 汝本好用意
225 3 běn according to 汝本好用意
226 3 běn a version; an edition 汝本好用意
227 3 běn a memorial [presented to the emperor] 汝本好用意
228 3 běn a book 汝本好用意
229 3 běn trunk of a tree 汝本好用意
230 3 běn to investigate the root of 汝本好用意
231 3 běn a manuscript for a play 汝本好用意
232 3 běn Ben 汝本好用意
233 3 běn root; origin; mula 汝本好用意
234 3 běn becoming, being, existing; bhava 汝本好用意
235 3 běn former; previous; pūrva 汝本好用意
236 3 chóng an invertebrate; a worm; an insect 池中有虫
237 3 chóng Kangxi radical 142 池中有虫
238 3 chóng an insect plague 池中有虫
239 3 chóng creature 池中有虫
240 3 chóng Chong 池中有虫
241 3 chóng worm; insect; kṛmi 池中有虫
242 3 fèn excrement 墮此臭穢糞屎池中
243 3 fèn manure 墮此臭穢糞屎池中
244 3 fèn to wipe up; to clear away 墮此臭穢糞屎池中
245 3 fèn excrement; mīḍha 墮此臭穢糞屎池中
246 3 阿難 Ānán Ananda 佛共阿難行
247 3 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 佛共阿難行
248 3 Buddha; Awakened One 佛共阿難行
249 3 relating to Buddhism 佛共阿難行
250 3 a statue or image of a Buddha 佛共阿難行
251 3 a Buddhist text 佛共阿難行
252 3 to touch; to stroke 佛共阿難行
253 3 Buddha 佛共阿難行
254 3 Buddha; Awakened One 佛共阿難行
255 3 不慎 bùshèn incautious; inattentive 末法中諸比丘不可不慎
256 3 to go; to 於百千劫
257 3 to rely on; to depend on 於百千劫
258 3 Yu 於百千劫
259 3 a crow 於百千劫
260 3 自今 zì jīn from now on 自今以後
261 3 福報 fúbào a blessed reward 福報如影響
262 3 one 遇值一池
263 3 Kangxi radical 1 遇值一池
264 3 pure; concentrated 遇值一池
265 3 first 遇值一池
266 3 the same 遇值一池
267 3 sole; single 遇值一池
268 3 a very small amount 遇值一池
269 3 Yi 遇值一池
270 3 other 遇值一池
271 3 to unify 遇值一池
272 3 accidentally; coincidentally 遇值一池
273 3 abruptly; suddenly 遇值一池
274 3 one; eka 遇值一池
275 3 zhī to go 神手捉鐵杖打之
276 3 zhī to arrive; to go 神手捉鐵杖打之
277 3 zhī is 神手捉鐵杖打之
278 3 zhī to use 神手捉鐵杖打之
279 3 zhī Zhi 神手捉鐵杖打之
280 3 zhī winding 神手捉鐵杖打之
281 3 inside; interior 東西四十里
282 3 Kangxi radical 166 東西四十里
283 3 a small village; ri 東西四十里
284 3 a residence 東西四十里
285 3 a neighborhood; an alley 東西四十里
286 3 a local administrative district 東西四十里
287 3 interior; antar 東西四十里
288 3 village; antar 東西四十里
289 3 bottom; base; end 底挾擔
290 3 origin; the cause of a situation 底挾擔
291 3 to stop 底挾擔
292 3 to arrive 底挾擔
293 3 underneath 底挾擔
294 3 a draft; an outline; a sketch 底挾擔
295 3 end of month or year 底挾擔
296 3 remnants 底挾擔
297 3 background 底挾擔
298 3 a little deep; āgādha 底挾擔
299 3 影響 yǐngxiǎng to influence 福報如影響
300 3 影響 yǐngxiǎng an influence; an effect 福報如影響
301 3 a device; a tool; a utensil; an implement 觸眾僧淨器
302 3 an organ 觸眾僧淨器
303 3 tolerance 觸眾僧淨器
304 3 talent; ability 觸眾僧淨器
305 3 to attach importance to 觸眾僧淨器
306 3 a container; a vessel 觸眾僧淨器
307 3 Qi 觸眾僧淨器
308 3 to apply; to implement 觸眾僧淨器
309 3 capacity 觸眾僧淨器
310 3 vessel; bhājana 觸眾僧淨器
311 3 jīng to go through; to experience 十八地獄經中出罪福
312 3 jīng a sutra; a scripture 十八地獄經中出罪福
313 3 jīng warp 十八地獄經中出罪福
314 3 jīng longitude 十八地獄經中出罪福
315 3 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 十八地獄經中出罪福
316 3 jīng a woman's period 十八地獄經中出罪福
317 3 jīng to bear; to endure 十八地獄經中出罪福
318 3 jīng to hang; to die by hanging 十八地獄經中出罪福
319 3 jīng classics 十八地獄經中出罪福
320 3 jīng to be frugal; to save 十八地獄經中出罪福
321 3 jīng a classic; a scripture; canon 十八地獄經中出罪福
322 3 jīng a standard; a norm 十八地獄經中出罪福
323 3 jīng a section of a Confucian work 十八地獄經中出罪福
324 3 jīng to measure 十八地獄經中出罪福
325 3 jīng human pulse 十八地獄經中出罪福
326 3 jīng menstruation; a woman's period 十八地獄經中出罪福
327 3 jīng sutra; discourse 十八地獄經中出罪福
328 3 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 著沙門
329 3 zhù outstanding 著沙門
330 3 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 著沙門
331 3 zhuó to wear (clothes) 著沙門
332 3 zhe expresses a command 著沙門
333 3 zháo to attach; to grasp 著沙門
334 3 zhāo to add; to put 著沙門
335 3 zhuó a chess move 著沙門
336 3 zhāo a trick; a move; a method 著沙門
337 3 zhāo OK 著沙門
338 3 zháo to fall into [a trap] 著沙門
339 3 zháo to ignite 著沙門
340 3 zháo to fall asleep 著沙門
341 3 zhuó whereabouts; end result 著沙門
342 3 zhù to appear; to manifest 著沙門
343 3 zhù to show 著沙門
344 3 zhù to indicate; to be distinguished by 著沙門
345 3 zhù to write 著沙門
346 3 zhù to record 著沙門
347 3 zhù a document; writings 著沙門
348 3 zhù Zhu 著沙門
349 3 zháo expresses that a continuing process has a result 著沙門
350 3 zhuó to arrive 著沙門
351 3 zhuó to result in 著沙門
352 3 zhuó to command 著沙門
353 3 zhuó a strategy 著沙門
354 3 zhāo to happen; to occur 著沙門
355 3 zhù space between main doorwary and a screen 著沙門
356 3 zhuó somebody attached to a place; a local 著沙門
357 3 zhe attachment to 著沙門
358 3 諸比丘 zhū bǐqiū monks 佛語諸比丘
359 3 yán to speak; to say; said
360 3 yán language; talk; words; utterance; speech
361 3 yán Kangxi radical 149
362 3 yán phrase; sentence
363 3 yán a word; a syllable
364 3 yán a theory; a doctrine
365 3 yán to regard as
366 3 yán to act as
367 3 yán word; vacana
368 3 yán speak; vad
369 3 armpit 若腋
370 3 axil 若腋
371 3 side 若腋
372 3 armpit; kakṣa 若腋
373 3 佛說護淨經 fó shuō hù jìn jīng Fo Shuo Hu Jing Jing 佛說護淨經
374 3 xié to clasp under the arm 不得懷挾餘殘食
375 3 xié to hold hold between 不得懷挾餘殘食
376 3 xié to hold under duress; to coerce 不得懷挾餘殘食
377 3 xié to grasp; to hold 不得懷挾餘殘食
378 3 xié to lean on 不得懷挾餘殘食
379 3 xié to mix; to mingle 不得懷挾餘殘食
380 3 xié to hide 不得懷挾餘殘食
381 3 jiá to open; to access 不得懷挾餘殘食
382 3 jiá to clasp 不得懷挾餘殘食
383 3 jiá everywhere 不得懷挾餘殘食
384 3 後五 hòu wǔ following five hundred years 後五百世
385 3 四十 sì shí forty 東西四十里
386 3 四十 sì shí forty; catvāriṃśat 東西四十里
387 3 wán a pill; a pellet 寧吞熱鐵丸
388 3 wán an egg; an ovum 寧吞熱鐵丸
389 3 wán to kneed into a ball 寧吞熱鐵丸
390 3 wán ball; pinda 寧吞熱鐵丸
391 3 zhī to know 知僧事時
392 3 zhī to comprehend 知僧事時
393 3 zhī to inform; to tell 知僧事時
394 3 zhī to administer 知僧事時
395 3 zhī to distinguish; to discern; to recognize 知僧事時
396 3 zhī to be close friends 知僧事時
397 3 zhī to feel; to sense; to perceive 知僧事時
398 3 zhī to receive; to entertain 知僧事時
399 3 zhī knowledge 知僧事時
400 3 zhī consciousness; perception 知僧事時
401 3 zhī a close friend 知僧事時
402 3 zhì wisdom 知僧事時
403 3 zhì Zhi 知僧事時
404 3 zhī to appreciate 知僧事時
405 3 zhī to make known 知僧事時
406 3 zhī to have control over 知僧事時
407 3 zhī to expect; to foresee 知僧事時
408 3 zhī Understanding 知僧事時
409 3 zhī know; jña 知僧事時
410 3 tiě iron 寧吞熱鐵丸
411 3 tiě strong; solid; firm 寧吞熱鐵丸
412 3 tiě a weapon 寧吞熱鐵丸
413 3 tiě Tie 寧吞熱鐵丸
414 3 tiě iron; ayas 寧吞熱鐵丸
415 2 lái to come 我餓渴來久
416 2 lái please 我餓渴來久
417 2 lái used to substitute for another verb 我餓渴來久
418 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 我餓渴來久
419 2 lái wheat 我餓渴來久
420 2 lái next; future 我餓渴來久
421 2 lái a simple complement of direction 我餓渴來久
422 2 lái to occur; to arise 我餓渴來久
423 2 lái to earn 我餓渴來久
424 2 lái to come; āgata 我餓渴來久
425 2 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 故致此殃
426 2 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 故致此殃
427 2 zhì to cause; to lead to 故致此殃
428 2 zhì dense 故致此殃
429 2 zhì appeal; interest 故致此殃
430 2 zhì to focus on; to strive 故致此殃
431 2 zhì to attain; to achieve 故致此殃
432 2 zhì so as to 故致此殃
433 2 zhì result 故致此殃
434 2 zhì to arrive 故致此殃
435 2 zhì to express 故致此殃
436 2 zhì to return 故致此殃
437 2 zhì an objective 故致此殃
438 2 zhì a principle 故致此殃
439 2 zhì to become; nigam 故致此殃
440 2 zhì motive; reason; artha 故致此殃
441 2 施設 shīshè to establish; to set up 施設法會
442 2 to happen upon; to meet with by chance 遇值一池
443 2 an opportunity 遇值一池
444 2 Yu 遇值一池
445 2 to handle; to treat 遇值一池
446 2 to get along with 遇值一池
447 2 ǒu to succeed 遇值一池
448 2 ǒu to suffer; to sustain 遇值一池
449 2 meet; samavadhāna 遇值一池
450 2 Qi 其形似
451 2 鐵杖 tiězhàng steel staff; stell stick 護廁鬼神鐵杖打我
452 2 呻吟 shēnyín to moan; to groan 在廁邊呻吟
453 2 呻吟 shēnyín to recite; to sing 在廁邊呻吟
454 2 xíng appearance 形黑如墨
455 2 xíng adjective 形黑如墨
456 2 xíng shape; form 形黑如墨
457 2 xíng terrain 形黑如墨
458 2 xíng circumstances; situation 形黑如墨
459 2 xíng to form; to become 形黑如墨
460 2 xíng to appear; to manifest 形黑如墨
461 2 xíng to contrast; to compare 形黑如墨
462 2 xíng to describe 形黑如墨
463 2 xíng an entity 形黑如墨
464 2 xíng formal 形黑如墨
465 2 xíng punishment 形黑如墨
466 2 xíng form; appearance; saṃsthāna 形黑如墨
467 2 jìn nearby 不得近
468 2 jìn to approach; to be near; to draw close to 不得近
469 2 jìn simple; ordinary 不得近
470 2 jìn to be intimate 不得近
471 2 jìn Jin 不得近
472 2 jìn near; āsanna 不得近
473 2 self 我餓渴來久
474 2 [my] dear 我餓渴來久
475 2 Wo 我餓渴來久
476 2 self; atman; attan 我餓渴來久
477 2 ga 我餓渴來久
478 2 dialect; language; speech 誡語後世
479 2 to speak; to tell 誡語後世
480 2 verse; writing 誡語後世
481 2 to speak; to tell 誡語後世
482 2 proverbs; common sayings; old expressions 誡語後世
483 2 a signal 誡語後世
484 2 to chirp; to tweet 誡語後世
485 2 words; discourse; vac 誡語後世
486 2 shàng top; a high position 夜闇上廁
487 2 shang top; the position on or above something 夜闇上廁
488 2 shàng to go up; to go forward 夜闇上廁
489 2 shàng shang 夜闇上廁
490 2 shàng previous; last 夜闇上廁
491 2 shàng high; higher 夜闇上廁
492 2 shàng advanced 夜闇上廁
493 2 shàng a monarch; a sovereign 夜闇上廁
494 2 shàng time 夜闇上廁
495 2 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 夜闇上廁
496 2 shàng far 夜闇上廁
497 2 shàng big; as big as 夜闇上廁
498 2 shàng abundant; plentiful 夜闇上廁
499 2 shàng to report 夜闇上廁
500 2 shàng to offer 夜闇上廁

Frequencies of all Words

Top 871

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 40 shí food; food and drink 食不淨食
2 40 shí Kangxi radical 184 食不淨食
3 40 shí to eat 食不淨食
4 40 to feed 食不淨食
5 40 shí meal; cooked cereals 食不淨食
6 40 to raise; to nourish 食不淨食
7 40 shí to receive; to accept 食不淨食
8 40 shí to receive an official salary 食不淨食
9 40 shí an eclipse 食不淨食
10 40 shí food; bhakṣa 食不淨食
11 21 zhōng middle 識此池中虫不
12 21 zhōng medium; medium sized 識此池中虫不
13 21 zhōng China 識此池中虫不
14 21 zhòng to hit the mark 識此池中虫不
15 21 zhōng in; amongst 識此池中虫不
16 21 zhōng midday 識此池中虫不
17 21 zhōng inside 識此池中虫不
18 21 zhōng during 識此池中虫不
19 21 zhōng Zhong 識此池中虫不
20 21 zhōng intermediary 識此池中虫不
21 21 zhōng half 識此池中虫不
22 21 zhōng just right; suitably 識此池中虫不
23 21 zhōng while 識此池中虫不
24 21 zhòng to reach; to attain 識此池中虫不
25 21 zhòng to suffer; to infect 識此池中虫不
26 21 zhòng to obtain 識此池中虫不
27 21 zhòng to pass an exam 識此池中虫不
28 21 zhōng middle 識此池中虫不
29 16 this; these 識此池中虫不
30 16 in this way 識此池中虫不
31 16 otherwise; but; however; so 識此池中虫不
32 16 at this time; now; here 識此池中虫不
33 16 this; here; etad 識此池中虫不
34 16 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy 食不淨食
35 13 jìng clean 欲淨食者
36 13 jìng no surplus; net 欲淨食者
37 13 jìng only 欲淨食者
38 13 jìng pure 欲淨食者
39 13 jìng tranquil 欲淨食者
40 13 jìng cold 欲淨食者
41 13 jìng to wash; to clense 欲淨食者
42 13 jìng role of hero 欲淨食者
43 13 jìng completely 欲淨食者
44 13 jìng to remove sexual desire 欲淨食者
45 13 jìng bright and clean; luminous 欲淨食者
46 13 jìng clean; pure 欲淨食者
47 13 jìng cleanse 欲淨食者
48 13 jìng cleanse 欲淨食者
49 13 jìng Pure 欲淨食者
50 13 jìng vyavadāna; purification; cleansing 欲淨食者
51 13 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 欲淨食者
52 13 jìng viśuddhi; purity 欲淨食者
53 12 not; no 識此池中虫不
54 12 expresses that a certain condition cannot be acheived 識此池中虫不
55 12 as a correlative 識此池中虫不
56 12 no (answering a question) 識此池中虫不
57 12 forms a negative adjective from a noun 識此池中虫不
58 12 at the end of a sentence to form a question 識此池中虫不
59 12 to form a yes or no question 識此池中虫不
60 12 infix potential marker 識此池中虫不
61 12 no; na 識此池中虫不
62 11 so as to; in order to 以不淨食食眾僧
63 11 to use; to regard as 以不淨食食眾僧
64 11 to use; to grasp 以不淨食食眾僧
65 11 according to 以不淨食食眾僧
66 11 because of 以不淨食食眾僧
67 11 on a certain date 以不淨食食眾僧
68 11 and; as well as 以不淨食食眾僧
69 11 to rely on 以不淨食食眾僧
70 11 to regard 以不淨食食眾僧
71 11 to be able to 以不淨食食眾僧
72 11 to order; to command 以不淨食食眾僧
73 11 further; moreover 以不淨食食眾僧
74 11 used after a verb 以不淨食食眾僧
75 11 very 以不淨食食眾僧
76 11 already 以不淨食食眾僧
77 11 increasingly 以不淨食食眾僧
78 11 a reason; a cause 以不淨食食眾僧
79 11 Israel 以不淨食食眾僧
80 11 Yi 以不淨食食眾僧
81 11 use; yogena 以不淨食食眾僧
82 10 眾僧 zhòngsēng Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community 一切眾僧有住止
83 9 cháng always; ever; often; frequently; constantly
84 9 cháng Chang
85 9 cháng long-lasting
86 9 cháng common; general; ordinary
87 9 cháng a principle; a rule
88 9 cháng eternal; nitya
89 9 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 此池中虫者
90 9 zhě that 此池中虫者
91 9 zhě nominalizing function word 此池中虫者
92 9 zhě used to mark a definition 此池中虫者
93 9 zhě used to mark a pause 此池中虫者
94 9 zhě topic marker; that; it 此池中虫者
95 9 zhuó according to 此池中虫者
96 9 zhě ca 此池中虫者
97 9 一切 yīqiè all; every; everything 一切眾僧有住止
98 9 一切 yīqiè temporary 一切眾僧有住止
99 9 一切 yīqiè the same 一切眾僧有住止
100 9 一切 yīqiè generally 一切眾僧有住止
101 9 一切 yīqiè all, everything 一切眾僧有住止
102 9 一切 yīqiè all; sarva 一切眾僧有住止
103 8 餓鬼 è guǐ a very hungry person 云何墮餓鬼中呻吟如是
104 8 餓鬼 È Guǐ hungry ghost 云何墮餓鬼中呻吟如是
105 8 餓鬼 è guǐ hungry ghost; preta 云何墮餓鬼中呻吟如是
106 8 chù to touch; to feel 是用觸
107 8 chù to butt; to ram; to gore 是用觸
108 8 chù touch; contact; sparśa 是用觸
109 8 chù tangible; spraṣṭavya 是用觸
110 8 zuò to do 作不淨食
111 8 zuò to act as; to serve as 作不淨食
112 8 zuò to start 作不淨食
113 8 zuò a writing; a work 作不淨食
114 8 zuò to dress as; to be disguised as 作不淨食
115 8 zuō to create; to make 作不淨食
116 8 zuō a workshop 作不淨食
117 8 zuō to write; to compose 作不淨食
118 8 zuò to rise 作不淨食
119 8 zuò to be aroused 作不淨食
120 8 zuò activity; action; undertaking 作不淨食
121 8 zuò to regard as 作不淨食
122 8 zuò action; kāraṇa 作不淨食
123 8 duò to fall; to sink 墮此臭穢糞屎池中
124 8 duò apathetic; lazy 墮此臭穢糞屎池中
125 8 huī to damage; to destroy 墮此臭穢糞屎池中
126 8 duò to degenerate 墮此臭穢糞屎池中
127 8 duò fallen; patita 墮此臭穢糞屎池中
128 7 rest-room; toilet; lavatory 夜闇上廁
129 7 to step into 夜闇上廁
130 7 to mingle with; to mix with 夜闇上廁
131 7 latrine; pit; kūpa 夜闇上廁
132 7 shì a generation 後五百世
133 7 shì a period of thirty years 後五百世
134 7 shì the world 後五百世
135 7 shì years; age 後五百世
136 7 shì a dynasty 後五百世
137 7 shì secular; worldly 後五百世
138 7 shì over generations 後五百世
139 7 shì always 後五百世
140 7 shì world 後五百世
141 7 shì a life; a lifetime 後五百世
142 7 shì an era 後五百世
143 7 shì from generation to generation; across generations 後五百世
144 7 shì to keep good family relations 後五百世
145 7 shì Shi 後五百世
146 7 shì a geologic epoch 後五百世
147 7 shì hereditary 後五百世
148 7 shì later generations 後五百世
149 7 shì a successor; an heir 後五百世
150 7 shì the current times 後五百世
151 7 shì loka; a world 後五百世
152 7 de potential marker 新得阿羅漢
153 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 新得阿羅漢
154 7 děi must; ought to 新得阿羅漢
155 7 děi to want to; to need to 新得阿羅漢
156 7 děi must; ought to 新得阿羅漢
157 7 de 新得阿羅漢
158 7 de infix potential marker 新得阿羅漢
159 7 to result in 新得阿羅漢
160 7 to be proper; to fit; to suit 新得阿羅漢
161 7 to be satisfied 新得阿羅漢
162 7 to be finished 新得阿羅漢
163 7 de result of degree 新得阿羅漢
164 7 de marks completion of an action 新得阿羅漢
165 7 děi satisfying 新得阿羅漢
166 7 to contract 新得阿羅漢
167 7 marks permission or possibility 新得阿羅漢
168 7 expressing frustration 新得阿羅漢
169 7 to hear 新得阿羅漢
170 7 to have; there is 新得阿羅漢
171 7 marks time passed 新得阿羅漢
172 7 obtain; attain; prāpta 新得阿羅漢
173 6 五百 wǔ bǎi five hundred 五百萬世中受此苦惱竟
174 6 五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata 五百萬世中受此苦惱竟
175 6 bǎi one hundred 後五百世
176 6 bǎi many 後五百世
177 6 bǎi Bai 後五百世
178 6 bǎi all 後五百世
179 6 bǎi hundred; śata 後五百世
180 6 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故致此殃
181 6 old; ancient; former; past 故致此殃
182 6 reason; cause; purpose 故致此殃
183 6 to die 故致此殃
184 6 so; therefore; hence 故致此殃
185 6 original 故致此殃
186 6 accident; happening; instance 故致此殃
187 6 a friend; an acquaintance; friendship 故致此殃
188 6 something in the past 故致此殃
189 6 deceased; dead 故致此殃
190 6 still; yet 故致此殃
191 6 therefore; tasmāt 故致此殃
192 6 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 是真比丘
193 6 比丘 bǐqiū bhiksu 是真比丘
194 6 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 是真比丘
195 5 chí a pool; a pond 遇值一池
196 5 chí Chi 遇值一池
197 5 chí a moat 遇值一池
198 5 chí a shallow lad depression 遇值一池
199 5 chí a pond; vāpī 遇值一池
200 5 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 觸沙門淨食
201 5 沙門 shāmén sramana 觸沙門淨食
202 5 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 觸沙門淨食
203 5 desire 欲淨食者
204 5 to desire; to wish 欲淨食者
205 5 almost; nearly; about to occur 欲淨食者
206 5 to desire; to intend 欲淨食者
207 5 lust 欲淨食者
208 5 desire; intention; wish; kāma 欲淨食者
209 5 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 不得近
210 5 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 不得近
211 5 bitterness; bitter flavor 受罪尤苦
212 5 hardship; suffering 受罪尤苦
213 5 to make things difficult for 受罪尤苦
214 5 to train; to practice 受罪尤苦
215 5 to suffer from a misfortune 受罪尤苦
216 5 bitter 受罪尤苦
217 5 grieved; facing hardship 受罪尤苦
218 5 in low spirits; depressed 受罪尤苦
219 5 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 受罪尤苦
220 5 painful 受罪尤苦
221 5 suffering; duḥkha; dukkha 受罪尤苦
222 5 shòu to suffer; to be subjected to 五百萬世中受此苦惱竟
223 5 shòu to transfer; to confer 五百萬世中受此苦惱竟
224 5 shòu to receive; to accept 五百萬世中受此苦惱竟
225 5 shòu to tolerate 五百萬世中受此苦惱竟
226 5 shòu suitably 五百萬世中受此苦惱竟
227 5 shòu feelings; sensations 五百萬世中受此苦惱竟
228 5 good fortune; happiness; luck 十八地獄經中出罪福
229 5 Fujian 十八地獄經中出罪福
230 5 wine and meat used in ceremonial offerings 十八地獄經中出罪福
231 5 Fortune 十八地獄經中出罪福
232 5 merit; blessing; punya 十八地獄經中出罪福
233 5 fortune; blessing; svasti 十八地獄經中出罪福
234 5 如法 rú fǎ In Accord With 衣食如法
235 4 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 末法中諸比丘不可不慎
236 4 不可 bù kě improbable 末法中諸比丘不可不慎
237 4 hot 寧吞熱鐵丸
238 4 heat 寧吞熱鐵丸
239 4 to heat up 寧吞熱鐵丸
240 4 fever 寧吞熱鐵丸
241 4 restless 寧吞熱鐵丸
242 4 popularity; zeal 寧吞熱鐵丸
243 4 steam 寧吞熱鐵丸
244 4 Re 寧吞熱鐵丸
245 4 friendly; cordial 寧吞熱鐵丸
246 4 popular 寧吞熱鐵丸
247 4 anxious 寧吞熱鐵丸
248 4 very; intensely 寧吞熱鐵丸
249 4 fàn food; a meal 常食糠飯
250 4 fàn cuisine 常食糠飯
251 4 fàn cooked rice 常食糠飯
252 4 fàn cooked cereals 常食糠飯
253 4 fàn to eat 常食糠飯
254 4 fàn to serve people with food 常食糠飯
255 4 fàn jade or rice placed in the mouth of a corpse 常食糠飯
256 4 fàn to feed animals 常食糠飯
257 4 fàn grain; boiled rice; odana 常食糠飯
258 4 yǒu is; are; to exist 一切眾僧有住止
259 4 yǒu to have; to possess 一切眾僧有住止
260 4 yǒu indicates an estimate 一切眾僧有住止
261 4 yǒu indicates a large quantity 一切眾僧有住止
262 4 yǒu indicates an affirmative response 一切眾僧有住止
263 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 一切眾僧有住止
264 4 yǒu used to compare two things 一切眾僧有住止
265 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 一切眾僧有住止
266 4 yǒu used before the names of dynasties 一切眾僧有住止
267 4 yǒu a certain thing; what exists 一切眾僧有住止
268 4 yǒu multiple of ten and ... 一切眾僧有住止
269 4 yǒu abundant 一切眾僧有住止
270 4 yǒu purposeful 一切眾僧有住止
271 4 yǒu You 一切眾僧有住止
272 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 一切眾僧有住止
273 4 yǒu becoming; bhava 一切眾僧有住止
274 4 shì is; are; am; to be 有如是者
275 4 shì is exactly 有如是者
276 4 shì is suitable; is in contrast 有如是者
277 4 shì this; that; those 有如是者
278 4 shì really; certainly 有如是者
279 4 shì correct; yes; affirmative 有如是者
280 4 shì true 有如是者
281 4 shì is; has; exists 有如是者
282 4 shì used between repetitions of a word 有如是者
283 4 shì a matter; an affair 有如是者
284 4 shì Shi 有如是者
285 4 shì is; bhū 有如是者
286 4 shì this; idam 有如是者
287 4 again; more; repeatedly 中復墮餓狗中
288 4 to go back; to return 中復墮餓狗中
289 4 to resume; to restart 中復墮餓狗中
290 4 to do in detail 中復墮餓狗中
291 4 to restore 中復墮餓狗中
292 4 to respond; to reply to 中復墮餓狗中
293 4 after all; and then 中復墮餓狗中
294 4 even if; although 中復墮餓狗中
295 4 Fu; Return 中復墮餓狗中
296 4 to retaliate; to reciprocate 中復墮餓狗中
297 4 to avoid forced labor or tax 中復墮餓狗中
298 4 particle without meaing 中復墮餓狗中
299 4 Fu 中復墮餓狗中
300 4 repeated; again 中復墮餓狗中
301 4 doubled; to overlapping; folded 中復墮餓狗中
302 4 a lined garment with doubled thickness 中復墮餓狗中
303 4 again; punar 中復墮餓狗中
304 4 持齋 chí zhāi to keep a fast 持齋者得食
305 4 萬世 wàn shì all ages 五百萬世中受此苦惱竟
306 4 阿羅漢 āluóhàn Arhat 新得阿羅漢
307 4 阿羅漢 Āluóhàn arhat 新得阿羅漢
308 4 阿羅漢 Āluóhàn Arhat 新得阿羅漢
309 4 佛語 fó yǔ Buddha Talk 佛語阿難
310 4 佛語 fó yǔ buddhavacana; the words of the Buddha 佛語阿難
311 4 shǒu hand 以不淨手
312 4 shǒu Kangxi radical 64 以不淨手
313 4 shǒu to hold in one's hand 以不淨手
314 4 shǒu a skill; an ability 以不淨手
315 4 shǒu personally 以不淨手
316 4 shǒu a person with skill 以不淨手
317 4 shǒu convenient; portable 以不淨手
318 4 shǒu a person doing an activity 以不淨手
319 4 shǒu a method; a technique 以不淨手
320 4 shǒu personally written 以不淨手
321 4 shǒu carried or handled by hand 以不淨手
322 4 shǒu hand; pāṇi; hasta 以不淨手
323 4 such as; for example; for instance 形黑如墨
324 4 if 形黑如墨
325 4 in accordance with 形黑如墨
326 4 to be appropriate; should; with regard to 形黑如墨
327 4 this 形黑如墨
328 4 it is so; it is thus; can be compared with 形黑如墨
329 4 to go to 形黑如墨
330 4 to meet 形黑如墨
331 4 to appear; to seem; to be like 形黑如墨
332 4 at least as good as 形黑如墨
333 4 and 形黑如墨
334 4 or 形黑如墨
335 4 but 形黑如墨
336 4 then 形黑如墨
337 4 naturally 形黑如墨
338 4 expresses a question or doubt 形黑如墨
339 4 you 形黑如墨
340 4 the second lunar month 形黑如墨
341 4 in; at 形黑如墨
342 4 Ru 形黑如墨
343 4 Thus 形黑如墨
344 4 thus; tathā 形黑如墨
345 4 like; iva 形黑如墨
346 4 suchness; tathatā 形黑如墨
347 3 běn measure word for books 汝本好用意
348 3 běn this (city, week, etc) 汝本好用意
349 3 běn originally; formerly 汝本好用意
350 3 běn to be one's own 汝本好用意
351 3 běn origin; source; root; foundation; basis 汝本好用意
352 3 běn the roots of a plant 汝本好用意
353 3 běn self 汝本好用意
354 3 běn measure word for flowering plants 汝本好用意
355 3 běn capital 汝本好用意
356 3 běn main; central; primary 汝本好用意
357 3 běn according to 汝本好用意
358 3 běn a version; an edition 汝本好用意
359 3 běn a memorial [presented to the emperor] 汝本好用意
360 3 běn a book 汝本好用意
361 3 běn trunk of a tree 汝本好用意
362 3 běn to investigate the root of 汝本好用意
363 3 běn a manuscript for a play 汝本好用意
364 3 běn Ben 汝本好用意
365 3 běn root; origin; mula 汝本好用意
366 3 běn becoming, being, existing; bhava 汝本好用意
367 3 běn former; previous; pūrva 汝本好用意
368 3 chóng an invertebrate; a worm; an insect 池中有虫
369 3 chóng Kangxi radical 142 池中有虫
370 3 chóng an insect plague 池中有虫
371 3 chóng creature 池中有虫
372 3 chóng Chong 池中有虫
373 3 chóng worm; insect; kṛmi 池中有虫
374 3 fèn excrement 墮此臭穢糞屎池中
375 3 fèn manure 墮此臭穢糞屎池中
376 3 fèn to wipe up; to clear away 墮此臭穢糞屎池中
377 3 fèn excrement; mīḍha 墮此臭穢糞屎池中
378 3 阿難 Ānán Ananda 佛共阿難行
379 3 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 佛共阿難行
380 3 Buddha; Awakened One 佛共阿難行
381 3 relating to Buddhism 佛共阿難行
382 3 a statue or image of a Buddha 佛共阿難行
383 3 a Buddhist text 佛共阿難行
384 3 to touch; to stroke 佛共阿難行
385 3 Buddha 佛共阿難行
386 3 Buddha; Awakened One 佛共阿難行
387 3 不慎 bùshèn incautious; inattentive 末法中諸比丘不可不慎
388 3 in; at 於百千劫
389 3 in; at 於百千劫
390 3 in; at; to; from 於百千劫
391 3 to go; to 於百千劫
392 3 to rely on; to depend on 於百千劫
393 3 to go to; to arrive at 於百千劫
394 3 from 於百千劫
395 3 give 於百千劫
396 3 oppposing 於百千劫
397 3 and 於百千劫
398 3 compared to 於百千劫
399 3 by 於百千劫
400 3 and; as well as 於百千劫
401 3 for 於百千劫
402 3 Yu 於百千劫
403 3 a crow 於百千劫
404 3 whew; wow 於百千劫
405 3 near to; antike 於百千劫
406 3 自今 zì jīn from now on 自今以後
407 3 福報 fúbào a blessed reward 福報如影響
408 3 one 遇值一池
409 3 Kangxi radical 1 遇值一池
410 3 as soon as; all at once 遇值一池
411 3 pure; concentrated 遇值一池
412 3 whole; all 遇值一池
413 3 first 遇值一池
414 3 the same 遇值一池
415 3 each 遇值一池
416 3 certain 遇值一池
417 3 throughout 遇值一池
418 3 used in between a reduplicated verb 遇值一池
419 3 sole; single 遇值一池
420 3 a very small amount 遇值一池
421 3 Yi 遇值一池
422 3 other 遇值一池
423 3 to unify 遇值一池
424 3 accidentally; coincidentally 遇值一池
425 3 abruptly; suddenly 遇值一池
426 3 or 遇值一池
427 3 one; eka 遇值一池
428 3 zhī him; her; them; that 神手捉鐵杖打之
429 3 zhī used between a modifier and a word to form a word group 神手捉鐵杖打之
430 3 zhī to go 神手捉鐵杖打之
431 3 zhī this; that 神手捉鐵杖打之
432 3 zhī genetive marker 神手捉鐵杖打之
433 3 zhī it 神手捉鐵杖打之
434 3 zhī in; in regards to 神手捉鐵杖打之
435 3 zhī all 神手捉鐵杖打之
436 3 zhī and 神手捉鐵杖打之
437 3 zhī however 神手捉鐵杖打之
438 3 zhī if 神手捉鐵杖打之
439 3 zhī then 神手捉鐵杖打之
440 3 zhī to arrive; to go 神手捉鐵杖打之
441 3 zhī is 神手捉鐵杖打之
442 3 zhī to use 神手捉鐵杖打之
443 3 zhī Zhi 神手捉鐵杖打之
444 3 zhī winding 神手捉鐵杖打之
445 3 inside; interior 東西四十里
446 3 Kangxi radical 166 東西四十里
447 3 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 東西四十里
448 3 a small village; ri 東西四十里
449 3 inside; within 東西四十里
450 3 a residence 東西四十里
451 3 a neighborhood; an alley 東西四十里
452 3 a local administrative district 東西四十里
453 3 interior; antar 東西四十里
454 3 village; antar 東西四十里
455 3 bottom; base; end 底挾擔
456 3 origin; the cause of a situation 底挾擔
457 3 to stop 底挾擔
458 3 to arrive 底挾擔
459 3 underneath 底挾擔
460 3 a draft; an outline; a sketch 底挾擔
461 3 end of month or year 底挾擔
462 3 remnants 底挾擔
463 3 background 底挾擔
464 3 what 底挾擔
465 3 to lower; to droop 底挾擔
466 3 de possessive particle 底挾擔
467 3 a little deep; āgādha 底挾擔
468 3 影響 yǐngxiǎng to influence 福報如影響
469 3 影響 yǐngxiǎng an influence; an effect 福報如影響
470 3 a device; a tool; a utensil; an implement 觸眾僧淨器
471 3 an organ 觸眾僧淨器
472 3 tolerance 觸眾僧淨器
473 3 talent; ability 觸眾僧淨器
474 3 to attach importance to 觸眾僧淨器
475 3 a container; a vessel 觸眾僧淨器
476 3 Qi 觸眾僧淨器
477 3 to apply; to implement 觸眾僧淨器
478 3 capacity 觸眾僧淨器
479 3 vessel; bhājana 觸眾僧淨器
480 3 jīng to go through; to experience 十八地獄經中出罪福
481 3 jīng a sutra; a scripture 十八地獄經中出罪福
482 3 jīng warp 十八地獄經中出罪福
483 3 jīng longitude 十八地獄經中出罪福
484 3 jīng often; regularly; frequently 十八地獄經中出罪福
485 3 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 十八地獄經中出罪福
486 3 jīng a woman's period 十八地獄經中出罪福
487 3 jīng to bear; to endure 十八地獄經中出罪福
488 3 jīng to hang; to die by hanging 十八地獄經中出罪福
489 3 jīng classics 十八地獄經中出罪福
490 3 jīng to be frugal; to save 十八地獄經中出罪福
491 3 jīng a classic; a scripture; canon 十八地獄經中出罪福
492 3 jīng a standard; a norm 十八地獄經中出罪福
493 3 jīng a section of a Confucian work 十八地獄經中出罪福
494 3 jīng to measure 十八地獄經中出罪福
495 3 jīng human pulse 十八地獄經中出罪福
496 3 jīng menstruation; a woman's period 十八地獄經中出罪福
497 3 jīng sutra; discourse 十八地獄經中出罪福
498 3 zhe indicates that an action is continuing 著沙門
499 3 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 著沙門
500 3 zhù outstanding 著沙門

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
shí food; bhakṣa
zhōng middle
this; here; etad
不净 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy
  1. jìng
  2. jìng
  3. jìng
  4. jìng
  1. Pure
  2. vyavadāna; purification; cleansing
  3. śuddha; cleansed; clean; pure
  4. viśuddhi; purity
no; na
use; yogena
众僧 眾僧 zhòngsēng Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
cháng eternal; nitya
zhě ca

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
佛说护净经 佛說護淨經 102 Fo Shuo Hu Jing Jing
十八地狱 十八地獄 115 The Eighteen Hells
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 31.

Simplified Traditional Pinyin English
比丘僧 98 monastic community
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
常生 99 immortality
持斋 持齋 99 to keep a fast
臭秽 臭穢 99 foul
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
福报 福報 102 a blessed reward
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
后五 後五 104 following five hundred years
还复 還復 104 again
化作 104 to produce; to conjure
末法 109 Age of Declining Dharma; Declining Dharma; The Period of Declining of Dharma
男根 110 male organ
女根 110 female sex-organ
如法 114 In Accord With
僧事 115 monastic affairs; monastic administration
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
十方世界 115 the worlds in all ten directions
施设 施設 115 to establish; to set up
四威仪 四威儀 115 Four Kinds of Comportment; four comportments
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
邪命 120 heterodox practices
信施 120 trust in charity
译人 譯人 121 a translator
斋食 齋食 122 monastic midday meal; vegetarian food
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸天 諸天 122 devas
着衣持钵 著衣持鉢 122 took his bowl and robe
罪福 122 offense and merit