Glossary and Vocabulary for Amoghapāśahṛdayasūtra (Bu Kong Juan Suo Piluzhena Fo Da Guan Ding Guang Zhenyan) 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光真言, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 12 加持 jiāchí to bless 以是真言加持土沙一百八遍
2 12 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 以是真言加持土沙一百八遍
3 11 biàn all; complete 二三七遍經耳根者
4 11 biàn to be covered with 二三七遍經耳根者
5 11 biàn everywhere; sarva 二三七遍經耳根者
6 11 biàn pervade; visva 二三七遍經耳根者
7 11 biàn everywhere fragrant; paricitra 二三七遍經耳根者
8 11 biàn everywhere; spharaṇa 二三七遍經耳根者
9 9 zhě ca 二三七遍經耳根者
10 8 to use; to grasp 以一切不空如來不空毘盧遮那
11 8 to rely on 以一切不空如來不空毘盧遮那
12 8 to regard 以一切不空如來不空毘盧遮那
13 8 to be able to 以一切不空如來不空毘盧遮那
14 8 to order; to command 以一切不空如來不空毘盧遮那
15 8 used after a verb 以一切不空如來不空毘盧遮那
16 8 a reason; a cause 以一切不空如來不空毘盧遮那
17 8 Israel 以一切不空如來不空毘盧遮那
18 8 Yi 以一切不空如來不空毘盧遮那
19 8 use; yogena 以一切不空如來不空毘盧遮那
20 8 shàng top; a high position 陀林中散亡者尸骸上
21 8 shang top; the position on or above something 陀林中散亡者尸骸上
22 8 shàng to go up; to go forward 陀林中散亡者尸骸上
23 8 shàng shang 陀林中散亡者尸骸上
24 8 shàng previous; last 陀林中散亡者尸骸上
25 8 shàng high; higher 陀林中散亡者尸骸上
26 8 shàng advanced 陀林中散亡者尸骸上
27 8 shàng a monarch; a sovereign 陀林中散亡者尸骸上
28 8 shàng time 陀林中散亡者尸骸上
29 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 陀林中散亡者尸骸上
30 8 shàng far 陀林中散亡者尸骸上
31 8 shàng big; as big as 陀林中散亡者尸骸上
32 8 shàng abundant; plentiful 陀林中散亡者尸骸上
33 8 shàng to report 陀林中散亡者尸骸上
34 8 shàng to offer 陀林中散亡者尸骸上
35 8 shàng to go on stage 陀林中散亡者尸骸上
36 8 shàng to take office; to assume a post 陀林中散亡者尸骸上
37 8 shàng to install; to erect 陀林中散亡者尸骸上
38 8 shàng to suffer; to sustain 陀林中散亡者尸骸上
39 8 shàng to burn 陀林中散亡者尸骸上
40 8 shàng to remember 陀林中散亡者尸骸上
41 8 shàng to add 陀林中散亡者尸骸上
42 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 陀林中散亡者尸骸上
43 8 shàng to meet 陀林中散亡者尸骸上
44 8 shàng falling then rising (4th) tone 陀林中散亡者尸骸上
45 8 shang used after a verb indicating a result 陀林中散亡者尸骸上
46 8 shàng a musical note 陀林中散亡者尸骸上
47 8 shàng higher, superior; uttara 陀林中散亡者尸骸上
48 7 真言 zhēnyán true words 真言一卷
49 7 真言 zhēnyán an incantation 真言一卷
50 7 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 真言一卷
51 7 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則得除滅宿業病障
52 7 a grade; a level 則得除滅宿業病障
53 7 an example; a model 則得除滅宿業病障
54 7 a weighing device 則得除滅宿業病障
55 7 to grade; to rank 則得除滅宿業病障
56 7 to copy; to imitate; to follow 則得除滅宿業病障
57 7 to do 則得除滅宿業病障
58 7 koan; kōan; gong'an 則得除滅宿業病障
59 7 bìng ailment; sickness; illness; disease 則得除滅宿業病障
60 7 bìng to be sick 則得除滅宿業病障
61 7 bìng a defect; a fault; a shortcoming 則得除滅宿業病障
62 7 bìng to be disturbed about 則得除滅宿業病障
63 7 bìng to suffer for 則得除滅宿業病障
64 7 bìng to harm 則得除滅宿業病障
65 7 bìng to worry 則得除滅宿業病障
66 7 bìng to hate; to resent 則得除滅宿業病障
67 7 bìng to criticize; to find fault with 則得除滅宿業病障
68 7 bìng withered 則得除滅宿業病障
69 7 bìng exhausted 則得除滅宿業病障
70 7 bìng sickness; vyādhi 則得除滅宿業病障
71 6 big; huge; large 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
72 6 Kangxi radical 37 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
73 6 great; major; important 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
74 6 size 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
75 6 old 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
76 6 oldest; earliest 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
77 6 adult 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
78 6 dài an important person 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
79 6 senior 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
80 6 an element 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
81 6 great; mahā 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
82 6 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 應時即得光明及身除諸罪
83 6 chú to divide 應時即得光明及身除諸罪
84 6 chú to put in order 應時即得光明及身除諸罪
85 6 chú to appoint to an official position 應時即得光明及身除諸罪
86 6 chú door steps; stairs 應時即得光明及身除諸罪
87 6 chú to replace an official 應時即得光明及身除諸罪
88 6 chú to change; to replace 應時即得光明及身除諸罪
89 6 chú to renovate; to restore 應時即得光明及身除諸罪
90 6 chú division 應時即得光明及身除諸罪
91 6 chú except; without; anyatra 應時即得光明及身除諸罪
92 6 zhōng middle 陀林中散亡者尸骸上
93 6 zhōng medium; medium sized 陀林中散亡者尸骸上
94 6 zhōng China 陀林中散亡者尸骸上
95 6 zhòng to hit the mark 陀林中散亡者尸骸上
96 6 zhōng midday 陀林中散亡者尸骸上
97 6 zhōng inside 陀林中散亡者尸骸上
98 6 zhōng during 陀林中散亡者尸骸上
99 6 zhōng Zhong 陀林中散亡者尸骸上
100 6 zhōng intermediary 陀林中散亡者尸骸上
101 6 zhōng half 陀林中散亡者尸骸上
102 6 zhòng to reach; to attain 陀林中散亡者尸骸上
103 6 zhòng to suffer; to infect 陀林中散亡者尸骸上
104 6 zhòng to obtain 陀林中散亡者尸骸上
105 6 zhòng to pass an exam 陀林中散亡者尸骸上
106 6 zhōng middle 陀林中散亡者尸骸上
107 6 zhī to go
108 6 zhī to arrive; to go
109 6 zhī is
110 6 zhī to use
111 6 zhī Zhi
112 6 zhī winding
113 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 隨處得
114 5 děi to want to; to need to 隨處得
115 5 děi must; ought to 隨處得
116 5 de 隨處得
117 5 de infix potential marker 隨處得
118 5 to result in 隨處得
119 5 to be proper; to fit; to suit 隨處得
120 5 to be satisfied 隨處得
121 5 to be finished 隨處得
122 5 děi satisfying 隨處得
123 5 to contract 隨處得
124 5 to hear 隨處得
125 5 to have; there is 隨處得
126 5 marks time passed 隨處得
127 5 obtain; attain; prāpta 隨處得
128 5 chà to differ 則得除差
129 5 chà wrong 則得除差
130 5 chà substandard; inferior; poor 則得除差
131 5 chā the difference [between two numbers] 則得除差
132 5 chāi to send; to dispatch 則得除差
133 5 cuō to stumble 則得除差
134 5 rank 則得除差
135 5 chā an error 則得除差
136 5 chā dissimilarity; difference 則得除差
137 5 chāi an errand 則得除差
138 5 chāi a messenger; a runner 則得除差
139 5 chā proportionate 則得除差
140 5 chāi to select; to choose 則得除差
141 5 chài to recover from a sickness 則得除差
142 5 chà uncommon; remarkable 則得除差
143 5 chā to make a mistake 則得除差
144 5 uneven 則得除差
145 5 to differ 則得除差
146 5 cuō to rub between the hands 則得除差
147 5 chà defect; vaikalya 則得除差
148 5 一百八 yībǎi bā one hundred and eight 以是真言加持土沙一百八遍
149 4 èr two 二合
150 4 èr Kangxi radical 7 二合
151 4 èr second 二合
152 4 èr twice; double; di- 二合
153 4 èr more than one kind 二合
154 4 èr two; dvā; dvi 二合
155 4 èr both; dvaya 二合
156 4 to join; to combine 二合
157 4 to close 二合
158 4 to agree with; equal to 二合
159 4 to gather 二合
160 4 whole 二合
161 4 to be suitable; to be up to standard 二合
162 4 a musical note 二合
163 4 the conjunction of two astronomical objects 二合
164 4 to fight 二合
165 4 to conclude 二合
166 4 to be similar to 二合
167 4 crowded 二合
168 4 a box 二合
169 4 to copulate 二合
170 4 a partner; a spouse 二合
171 4 harmonious 二合
172 4 He 二合
173 4 a container for grain measurement 二合
174 4 Merge 二合
175 4 unite; saṃyoga 二合
176 4 guāng light 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
177 4 guāng brilliant; bright; shining 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
178 4 guāng to shine 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
179 4 guāng to bare; to go naked 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
180 4 guāng bare; naked 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
181 4 guāng glory; honor 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
182 4 guāng scenery 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
183 4 guāng smooth 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
184 4 guāng sheen; luster; gloss 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
185 4 guāng time; a moment 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
186 4 guāng grace; favor 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
187 4 guāng Guang 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
188 4 guāng to manifest 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
189 4 guāng light; radiance; prabha; tejas 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
190 4 guāng a ray of light; rasmi 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
191 4 八十 bāshí eighty 言一千八十遍
192 4 八十 bāshí eighty; aśīti 言一千八十遍
193 4 八十 bāshí eighty; aśīti 言一千八十遍
194 4 一切 yīqiè temporary 若有過去一切十惡五
195 4 一切 yīqiè the same 若有過去一切十惡五
196 4 不空 bù kōng unerring; amogha 寺三藏沙門不空奉
197 4 不空 bù kōng Amoghavajra 寺三藏沙門不空奉
198 4 一千 yī qiān one thousand 言一千八十遍
199 4 luó baby talk
200 4 luō to nag
201 4 luó ra
202 4 灌頂 guàn dǐng consecration 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
203 4 灌頂 guàn dǐng Anointment 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
204 4 灌頂 guàn dǐng abhiseka; abhisecana; anointment; consecration 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
205 4 灌頂 guàn dǐng Guanding 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
206 4 yào a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy 當以藥和水研之
207 4 yào a chemical 當以藥和水研之
208 4 yào to cure 當以藥和水研之
209 4 yào to poison 當以藥和水研之
210 4 yào medicine; bhaiṣajya 當以藥和水研之
211 3 dān bill; slip of paper; form
212 3 dān single
213 3 shàn Shan
214 3 chán chieftain
215 3 dān poor; impoverished
216 3 dān to deplete; to exhaust
217 3 dān odd
218 3 dān lone
219 3 dān few
220 3 dān weak; thin
221 3 dān unlined
222 3 dān a sheet
223 3 dān a list of names; a list
224 3 shàn Shan County
225 3 dān simple
226 3 dān a meditation mat
227 3 dān alone; solitary; ekākin
228 3 dān living quarters at a monastery
229 3 便 biàn convenient; handy; easy 則便
230 3 便 biàn advantageous 則便
231 3 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 則便
232 3 便 pián fat; obese 則便
233 3 便 biàn to make easy 則便
234 3 便 biàn an unearned advantage 則便
235 3 便 biàn ordinary; plain 則便
236 3 便 biàn in passing 則便
237 3 便 biàn informal 則便
238 3 便 biàn appropriate; suitable 則便
239 3 便 biàn an advantageous occasion 則便
240 3 便 biàn stool 則便
241 3 便 pián quiet; quiet and comfortable 則便
242 3 便 biàn proficient; skilled 則便
243 3 便 pián shrewd; slick; good with words 則便
244 3 tíng pavilion
245 3 tíng to erect
246 3 tíng a hut; kuṭī
247 3 除滅 chúmiè to eliminate 燼然除滅
248 3 to be near by; to be close to 即得除滅一切罪障
249 3 at that time 即得除滅一切罪障
250 3 to be exactly the same as; to be thus 即得除滅一切罪障
251 3 supposed; so-called 即得除滅一切罪障
252 3 to arrive at; to ascend 即得除滅一切罪障
253 3 one 真言一卷
254 3 Kangxi radical 1 真言一卷
255 3 pure; concentrated 真言一卷
256 3 first 真言一卷
257 3 the same 真言一卷
258 3 sole; single 真言一卷
259 3 a very small amount 真言一卷
260 3 Yi 真言一卷
261 3 other 真言一卷
262 3 to unify 真言一卷
263 3 accidentally; coincidentally 真言一卷
264 3 abruptly; suddenly 真言一卷
265 3 one; eka 真言一卷
266 3 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 若諸鬼神魍魎之病
267 3 sàn to scatter 或散墓上
268 3 sàn to spread 或散墓上
269 3 sàn to dispel 或散墓上
270 3 sàn to fire; to discharge 或散墓上
271 3 sǎn relaxed; idle 或散墓上
272 3 sǎn scattered 或散墓上
273 3 sǎn powder; powdered medicine 或散墓上
274 3 sàn to squander 或散墓上
275 3 sàn to give up 或散墓上
276 3 sàn to be distracted 或散墓上
277 3 sǎn not regulated; lax 或散墓上
278 3 sǎn not systematic; chaotic 或散墓上
279 3 sǎn to grind into powder 或散墓上
280 3 sǎn a melody 或散墓上
281 3 sàn to flee; to escape 或散墓上
282 3 sǎn San 或散墓上
283 3 sàn scatter; vikiraṇa 或散墓上
284 3 sàn sa 或散墓上
285 3 juǎn to coil; to roll 真言一卷
286 3 juǎn a coil; a roll; a scroll 真言一卷
287 3 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 真言一卷
288 3 juǎn to sweep up; to carry away 真言一卷
289 3 juǎn to involve; to embroil 真言一卷
290 3 juǎn a break roll 真言一卷
291 3 juàn an examination paper 真言一卷
292 3 juàn a file 真言一卷
293 3 quán crinkled; curled 真言一卷
294 3 juǎn to include 真言一卷
295 3 juǎn to store away 真言一卷
296 3 juǎn to sever; to break off 真言一卷
297 3 juǎn Juan 真言一卷
298 3 juàn tired 真言一卷
299 3 quán beautiful 真言一卷
300 3 juǎn wrapped 真言一卷
301 3 rice 又法以新米
302 3 Mi 又法以新米
303 3 Kangxi radical 119 又法以新米
304 3 a granule 又法以新米
305 3 food 又法以新米
306 3 rice; śāli 又法以新米
307 3 to go; to 往於西方極樂國土
308 3 to rely on; to depend on 往於西方極樂國土
309 3 Yu 往於西方極樂國土
310 3 a crow 往於西方極樂國土
311 3 chí to grasp; to hold 持沙土之力
312 3 chí to resist; to oppose 持沙土之力
313 3 chí to uphold 持沙土之力
314 3 chí to sustain; to keep; to uphold 持沙土之力
315 3 chí to administer; to manage 持沙土之力
316 3 chí to control 持沙土之力
317 3 chí to be cautious 持沙土之力
318 3 chí to remember 持沙土之力
319 3 chí to assist 持沙土之力
320 3 chí with; using 持沙土之力
321 3 chí dhara 持沙土之力
322 3 zuì crime; offense; sin; vice 逆四重諸罪
323 3 zuì fault; error 逆四重諸罪
324 3 zuì hardship; suffering 逆四重諸罪
325 3 zuì to blame; to accuse 逆四重諸罪
326 3 zuì punishment 逆四重諸罪
327 3 zuì transgression; āpatti 逆四重諸罪
328 3 zuì sin; agha 逆四重諸罪
329 3 shuǐ water 當以藥和水研之
330 3 shuǐ Kangxi radical 85 當以藥和水研之
331 3 shuǐ a river 當以藥和水研之
332 3 shuǐ liquid; lotion; juice 當以藥和水研之
333 3 shuǐ a flood 當以藥和水研之
334 3 shuǐ to swim 當以藥和水研之
335 3 shuǐ a body of water 當以藥和水研之
336 3 shuǐ Shui 當以藥和水研之
337 3 shuǐ water element 當以藥和水研之
338 3 shuǐ water 當以藥和水研之
339 3 suǒ a few; various; some 彼所亡者
340 3 suǒ a place; a location 彼所亡者
341 3 suǒ indicates a passive voice 彼所亡者
342 3 suǒ an ordinal number 彼所亡者
343 3 suǒ meaning 彼所亡者
344 3 suǒ garrison 彼所亡者
345 3 suǒ place; pradeśa 彼所亡者
346 3 luó Luo
347 3 luó to catch; to capture
348 3 luó gauze
349 3 luó a sieve; cloth for filtering
350 3 luó a net for catching birds
351 3 luó to recruit
352 3 luó to include
353 3 luó to distribute
354 3 luó ra
355 3 wéi to act as; to serve 為授母陀羅尼印三昧耶神
356 3 wéi to change into; to become 為授母陀羅尼印三昧耶神
357 3 wéi to be; is 為授母陀羅尼印三昧耶神
358 3 wéi to do 為授母陀羅尼印三昧耶神
359 3 wèi to support; to help 為授母陀羅尼印三昧耶神
360 3 wéi to govern 為授母陀羅尼印三昧耶神
361 3 wèi to be; bhū 為授母陀羅尼印三昧耶神
362 3 如來 rúlái Tathagata 毘盧遮那如來
363 3 如來 Rúlái Tathagata 毘盧遮那如來
364 3 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 毘盧遮那如來
365 2 四重 sì zhòng four grave prohibitions 逆四重諸罪
366 2 zuò to do 摩訶迦羅神作病惱
367 2 zuò to act as; to serve as 摩訶迦羅神作病惱
368 2 zuò to start 摩訶迦羅神作病惱
369 2 zuò a writing; a work 摩訶迦羅神作病惱
370 2 zuò to dress as; to be disguised as 摩訶迦羅神作病惱
371 2 zuō to create; to make 摩訶迦羅神作病惱
372 2 zuō a workshop 摩訶迦羅神作病惱
373 2 zuō to write; to compose 摩訶迦羅神作病惱
374 2 zuò to rise 摩訶迦羅神作病惱
375 2 zuò to be aroused 摩訶迦羅神作病惱
376 2 zuò activity; action; undertaking 摩訶迦羅神作病惱
377 2 zuò to regard as 摩訶迦羅神作病惱
378 2 zuò action; kāraṇa 摩訶迦羅神作病惱
379 2 to join together; together with; to accompany 當以藥和水研之
380 2 peace; harmony 當以藥和水研之
381 2 He 當以藥和水研之
382 2 harmonious [sound] 當以藥和水研之
383 2 gentle; amiable; acquiescent 當以藥和水研之
384 2 warm 當以藥和水研之
385 2 to harmonize; to make peace 當以藥和水研之
386 2 a transaction 當以藥和水研之
387 2 a bell on a chariot 當以藥和水研之
388 2 a musical instrument 當以藥和水研之
389 2 a military gate 當以藥和水研之
390 2 a coffin headboard 當以藥和水研之
391 2 a skilled worker 當以藥和水研之
392 2 compatible 當以藥和水研之
393 2 calm; peaceful 當以藥和水研之
394 2 to sing in accompaniment 當以藥和水研之
395 2 to write a matching poem 當以藥和水研之
396 2 harmony; gentleness 當以藥和水研之
397 2 venerable 當以藥和水研之
398 2 jiā to add 如來真實本願大灌頂光真言神通威力加
399 2 jiā to increase 如來真實本願大灌頂光真言神通威力加
400 2 jiā to inflict [punishment] 如來真實本願大灌頂光真言神通威力加
401 2 jiā to append 如來真實本願大灌頂光真言神通威力加
402 2 jiā Jia 如來真實本願大灌頂光真言神通威力加
403 2 jiā to wear 如來真實本願大灌頂光真言神通威力加
404 2 jiā to be appointed [to a position]; to grant 如來真實本願大灌頂光真言神通威力加
405 2 jiā to pass 如來真實本願大灌頂光真言神通威力加
406 2 jiā to place above 如來真實本願大灌頂光真言神通威力加
407 2 jiā to implement; to apply 如來真實本願大灌頂光真言神通威力加
408 2 jiā to line up the disk and base of a divining board 如來真實本願大灌頂光真言神通威力加
409 2 jiā to say falsely 如來真實本願大灌頂光真言神通威力加
410 2 jiā addition 如來真實本願大灌頂光真言神通威力加
411 2 jiā Canada 如來真實本願大灌頂光真言神通威力加
412 2 jiā to step over; adhiṣṭhā 如來真實本願大灌頂光真言神通威力加
413 2 毘盧遮那 Pílúzhēnà Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment 毘盧遮那如來
414 2 contrary; opposite; backwards; upside down 逆四重諸罪
415 2 to go against; to oppose 逆四重諸罪
416 2 to welcome 逆四重諸罪
417 2 to confront; to meet straight on 逆四重諸罪
418 2 to betray; to rebel 逆四重諸罪
419 2 to presume; to anticipate 逆四重諸罪
420 2 to receive 逆四重諸罪
421 2 to guess; to conjecture 逆四重諸罪
422 2 to resist 逆四重諸罪
423 2 to disobey 逆四重諸罪
424 2 to present a petition to the emperor 逆四重諸罪
425 2 adverse; unfavorable 逆四重諸罪
426 2 a traitor 逆四重諸罪
427 2 contrary; pratiloma 逆四重諸罪
428 2 yīn sound; noise 嬈魂識悶亂失音不語
429 2 yīn Kangxi radical 180 嬈魂識悶亂失音不語
430 2 yīn news 嬈魂識悶亂失音不語
431 2 yīn tone; timbre 嬈魂識悶亂失音不語
432 2 yīn music 嬈魂識悶亂失音不語
433 2 yīn material from which musical instruments are made 嬈魂識悶亂失音不語
434 2 yīn voice; words 嬈魂識悶亂失音不語
435 2 yīn tone of voice 嬈魂識悶亂失音不語
436 2 yīn rumour 嬈魂識悶亂失音不語
437 2 yīn shade 嬈魂識悶亂失音不語
438 2 yīn sound; ghoṣa 嬈魂識悶亂失音不語
439 2 wǎng to go (in a direction) 往於西方極樂國土
440 2 wǎng in the past 往於西方極樂國土
441 2 wǎng to turn toward 往於西方極樂國土
442 2 wǎng to be friends with; to have a social connection with 往於西方極樂國土
443 2 wǎng to send a gift 往於西方極樂國土
444 2 wǎng former times 往於西方極樂國土
445 2 wǎng someone who has passed away 往於西方極樂國土
446 2 wǎng to go; gam 往於西方極樂國土
447 2 shēn human body; torso 應時即得光明及身除諸罪
448 2 shēn Kangxi radical 158 應時即得光明及身除諸罪
449 2 shēn self 應時即得光明及身除諸罪
450 2 shēn life 應時即得光明及身除諸罪
451 2 shēn an object 應時即得光明及身除諸罪
452 2 shēn a lifetime 應時即得光明及身除諸罪
453 2 shēn moral character 應時即得光明及身除諸罪
454 2 shēn status; identity; position 應時即得光明及身除諸罪
455 2 shēn pregnancy 應時即得光明及身除諸罪
456 2 juān India 應時即得光明及身除諸罪
457 2 shēn body; kāya 應時即得光明及身除諸罪
458 2 xiàng back of the neck 繫其病者腰臂項上
459 2 xiàng a sum of money 繫其病者腰臂項上
460 2 xiàng a variable 繫其病者腰臂項上
461 2 xiàng neck 繫其病者腰臂項上
462 2 xiàng a clause 繫其病者腰臂項上
463 2 xiàng Xiang 繫其病者腰臂項上
464 2 xiàng fat; stout 繫其病者腰臂項上
465 2 xiàng back of the neck; grīvā 繫其病者腰臂項上
466 2 anger; rage; fury 當怒加
467 2 to be angry 當怒加
468 2 to force; to impel 當怒加
469 2 intense 當怒加
470 2 to denounce; to criticize 當怒加
471 2 sturdy; strong 當怒加
472 2 huge and strong 當怒加
473 2 anger; krodha 當怒加
474 2 suǒ to search; to inquire 加持白線索一百八結
475 2 suǒ rules; laws 加持白線索一百八結
476 2 suǒ a large rope; a cable 加持白線索一百八結
477 2 suǒ braided 加持白線索一百八結
478 2 suǒ to investigate 加持白線索一百八結
479 2 suǒ Suo 加持白線索一百八結
480 2 suǒ to demand; to exact; to exhort 加持白線索一百八結
481 2 suǒ isolated; disconnected 加持白線索一百八結
482 2 suǒ sa 加持白線索一百八結
483 2 suǒ cord; noose; pāśa 加持白線索一百八結
484 2 shě to give 報捨所苦身
485 2 shě to give up; to abandon 報捨所苦身
486 2 shě a house; a home; an abode 報捨所苦身
487 2 shè my 報捨所苦身
488 2 shě equanimity 報捨所苦身
489 2 shè my house 報捨所苦身
490 2 shě to to shoot; to fire; to launch 報捨所苦身
491 2 shè to leave 報捨所苦身
492 2 shě She 報捨所苦身
493 2 shè disciple 報捨所苦身
494 2 shè a barn; a pen 報捨所苦身
495 2 shè to reside 報捨所苦身
496 2 shè to stop; to halt; to cease 報捨所苦身
497 2 shè to find a place for; to arrange 報捨所苦身
498 2 shě Give 報捨所苦身
499 2 shě abandoning; prahāṇa 報捨所苦身
500 2 shě house; gṛha 報捨所苦身

Frequencies of all Words

Top 1070

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 16 ruò to seem; to be like; as 若有過去一切十惡五
2 16 ruò seemingly 若有過去一切十惡五
3 16 ruò if 若有過去一切十惡五
4 16 ruò you 若有過去一切十惡五
5 16 ruò this; that 若有過去一切十惡五
6 16 ruò and; or 若有過去一切十惡五
7 16 ruò as for; pertaining to 若有過去一切十惡五
8 16 pomegranite 若有過去一切十惡五
9 16 ruò to choose 若有過去一切十惡五
10 16 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有過去一切十惡五
11 16 ruò thus 若有過去一切十惡五
12 16 ruò pollia 若有過去一切十惡五
13 16 ruò Ruo 若有過去一切十惡五
14 16 ruò only then 若有過去一切十惡五
15 16 ja 若有過去一切十惡五
16 16 jñā 若有過去一切十惡五
17 16 ruò if; yadi 若有過去一切十惡五
18 12 加持 jiāchí to bless 以是真言加持土沙一百八遍
19 12 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 以是真言加持土沙一百八遍
20 11 biàn turn; one time 二三七遍經耳根者
21 11 biàn all; complete 二三七遍經耳根者
22 11 biàn everywhere; common 二三七遍經耳根者
23 11 biàn to be covered with 二三七遍經耳根者
24 11 biàn everywhere; sarva 二三七遍經耳根者
25 11 biàn pervade; visva 二三七遍經耳根者
26 11 biàn everywhere fragrant; paricitra 二三七遍經耳根者
27 11 biàn everywhere; spharaṇa 二三七遍經耳根者
28 9 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 二三七遍經耳根者
29 9 zhě that 二三七遍經耳根者
30 9 zhě nominalizing function word 二三七遍經耳根者
31 9 zhě used to mark a definition 二三七遍經耳根者
32 9 zhě used to mark a pause 二三七遍經耳根者
33 9 zhě topic marker; that; it 二三七遍經耳根者
34 9 zhuó according to 二三七遍經耳根者
35 9 zhě ca 二三七遍經耳根者
36 8 so as to; in order to 以一切不空如來不空毘盧遮那
37 8 to use; to regard as 以一切不空如來不空毘盧遮那
38 8 to use; to grasp 以一切不空如來不空毘盧遮那
39 8 according to 以一切不空如來不空毘盧遮那
40 8 because of 以一切不空如來不空毘盧遮那
41 8 on a certain date 以一切不空如來不空毘盧遮那
42 8 and; as well as 以一切不空如來不空毘盧遮那
43 8 to rely on 以一切不空如來不空毘盧遮那
44 8 to regard 以一切不空如來不空毘盧遮那
45 8 to be able to 以一切不空如來不空毘盧遮那
46 8 to order; to command 以一切不空如來不空毘盧遮那
47 8 further; moreover 以一切不空如來不空毘盧遮那
48 8 used after a verb 以一切不空如來不空毘盧遮那
49 8 very 以一切不空如來不空毘盧遮那
50 8 already 以一切不空如來不空毘盧遮那
51 8 increasingly 以一切不空如來不空毘盧遮那
52 8 a reason; a cause 以一切不空如來不空毘盧遮那
53 8 Israel 以一切不空如來不空毘盧遮那
54 8 Yi 以一切不空如來不空毘盧遮那
55 8 use; yogena 以一切不空如來不空毘盧遮那
56 8 shàng top; a high position 陀林中散亡者尸骸上
57 8 shang top; the position on or above something 陀林中散亡者尸骸上
58 8 shàng to go up; to go forward 陀林中散亡者尸骸上
59 8 shàng shang 陀林中散亡者尸骸上
60 8 shàng previous; last 陀林中散亡者尸骸上
61 8 shàng high; higher 陀林中散亡者尸骸上
62 8 shàng advanced 陀林中散亡者尸骸上
63 8 shàng a monarch; a sovereign 陀林中散亡者尸骸上
64 8 shàng time 陀林中散亡者尸骸上
65 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 陀林中散亡者尸骸上
66 8 shàng far 陀林中散亡者尸骸上
67 8 shàng big; as big as 陀林中散亡者尸骸上
68 8 shàng abundant; plentiful 陀林中散亡者尸骸上
69 8 shàng to report 陀林中散亡者尸骸上
70 8 shàng to offer 陀林中散亡者尸骸上
71 8 shàng to go on stage 陀林中散亡者尸骸上
72 8 shàng to take office; to assume a post 陀林中散亡者尸骸上
73 8 shàng to install; to erect 陀林中散亡者尸骸上
74 8 shàng to suffer; to sustain 陀林中散亡者尸骸上
75 8 shàng to burn 陀林中散亡者尸骸上
76 8 shàng to remember 陀林中散亡者尸骸上
77 8 shang on; in 陀林中散亡者尸骸上
78 8 shàng upward 陀林中散亡者尸骸上
79 8 shàng to add 陀林中散亡者尸骸上
80 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 陀林中散亡者尸骸上
81 8 shàng to meet 陀林中散亡者尸骸上
82 8 shàng falling then rising (4th) tone 陀林中散亡者尸骸上
83 8 shang used after a verb indicating a result 陀林中散亡者尸骸上
84 8 shàng a musical note 陀林中散亡者尸骸上
85 8 shàng higher, superior; uttara 陀林中散亡者尸骸上
86 7 真言 zhēnyán true words 真言一卷
87 7 真言 zhēnyán an incantation 真言一卷
88 7 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 真言一卷
89 7 zhū all; many; various 逆四重諸罪
90 7 zhū Zhu 逆四重諸罪
91 7 zhū all; members of the class 逆四重諸罪
92 7 zhū interrogative particle 逆四重諸罪
93 7 zhū him; her; them; it 逆四重諸罪
94 7 zhū of; in 逆四重諸罪
95 7 zhū all; many; sarva 逆四重諸罪
96 7 otherwise; but; however 則得除滅宿業病障
97 7 then 則得除滅宿業病障
98 7 measure word for short sections of text 則得除滅宿業病障
99 7 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則得除滅宿業病障
100 7 a grade; a level 則得除滅宿業病障
101 7 an example; a model 則得除滅宿業病障
102 7 a weighing device 則得除滅宿業病障
103 7 to grade; to rank 則得除滅宿業病障
104 7 to copy; to imitate; to follow 則得除滅宿業病障
105 7 to do 則得除滅宿業病障
106 7 only 則得除滅宿業病障
107 7 immediately 則得除滅宿業病障
108 7 then; moreover; atha 則得除滅宿業病障
109 7 koan; kōan; gong'an 則得除滅宿業病障
110 7 bìng ailment; sickness; illness; disease 則得除滅宿業病障
111 7 bìng to be sick 則得除滅宿業病障
112 7 bìng a defect; a fault; a shortcoming 則得除滅宿業病障
113 7 bìng to be disturbed about 則得除滅宿業病障
114 7 bìng to suffer for 則得除滅宿業病障
115 7 bìng to harm 則得除滅宿業病障
116 7 bìng to worry 則得除滅宿業病障
117 7 bìng to hate; to resent 則得除滅宿業病障
118 7 bìng to criticize; to find fault with 則得除滅宿業病障
119 7 bìng withered 則得除滅宿業病障
120 7 bìng exhausted 則得除滅宿業病障
121 7 bìng sickness; vyādhi 則得除滅宿業病障
122 6 big; huge; large 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
123 6 Kangxi radical 37 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
124 6 great; major; important 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
125 6 size 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
126 6 old 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
127 6 greatly; very 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
128 6 oldest; earliest 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
129 6 adult 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
130 6 tài greatest; grand 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
131 6 dài an important person 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
132 6 senior 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
133 6 approximately 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
134 6 tài greatest; grand 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
135 6 an element 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
136 6 great; mahā 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
137 6 chú except; besides 應時即得光明及身除諸罪
138 6 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 應時即得光明及身除諸罪
139 6 chú to divide 應時即得光明及身除諸罪
140 6 chú to put in order 應時即得光明及身除諸罪
141 6 chú to appoint to an official position 應時即得光明及身除諸罪
142 6 chú door steps; stairs 應時即得光明及身除諸罪
143 6 chú to replace an official 應時即得光明及身除諸罪
144 6 chú to change; to replace 應時即得光明及身除諸罪
145 6 chú to renovate; to restore 應時即得光明及身除諸罪
146 6 chú division 應時即得光明及身除諸罪
147 6 chú except; without; anyatra 應時即得光明及身除諸罪
148 6 zhōng middle 陀林中散亡者尸骸上
149 6 zhōng medium; medium sized 陀林中散亡者尸骸上
150 6 zhōng China 陀林中散亡者尸骸上
151 6 zhòng to hit the mark 陀林中散亡者尸骸上
152 6 zhōng in; amongst 陀林中散亡者尸骸上
153 6 zhōng midday 陀林中散亡者尸骸上
154 6 zhōng inside 陀林中散亡者尸骸上
155 6 zhōng during 陀林中散亡者尸骸上
156 6 zhōng Zhong 陀林中散亡者尸骸上
157 6 zhōng intermediary 陀林中散亡者尸骸上
158 6 zhōng half 陀林中散亡者尸骸上
159 6 zhōng just right; suitably 陀林中散亡者尸骸上
160 6 zhōng while 陀林中散亡者尸骸上
161 6 zhòng to reach; to attain 陀林中散亡者尸骸上
162 6 zhòng to suffer; to infect 陀林中散亡者尸骸上
163 6 zhòng to obtain 陀林中散亡者尸骸上
164 6 zhòng to pass an exam 陀林中散亡者尸骸上
165 6 zhōng middle 陀林中散亡者尸骸上
166 6 zhī him; her; them; that
167 6 zhī used between a modifier and a word to form a word group
168 6 zhī to go
169 6 zhī this; that
170 6 zhī genetive marker
171 6 zhī it
172 6 zhī in; in regards to
173 6 zhī all
174 6 zhī and
175 6 zhī however
176 6 zhī if
177 6 zhī then
178 6 zhī to arrive; to go
179 6 zhī is
180 6 zhī to use
181 6 zhī Zhi
182 6 zhī winding
183 5 de potential marker 隨處得
184 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 隨處得
185 5 děi must; ought to 隨處得
186 5 děi to want to; to need to 隨處得
187 5 děi must; ought to 隨處得
188 5 de 隨處得
189 5 de infix potential marker 隨處得
190 5 to result in 隨處得
191 5 to be proper; to fit; to suit 隨處得
192 5 to be satisfied 隨處得
193 5 to be finished 隨處得
194 5 de result of degree 隨處得
195 5 de marks completion of an action 隨處得
196 5 děi satisfying 隨處得
197 5 to contract 隨處得
198 5 marks permission or possibility 隨處得
199 5 expressing frustration 隨處得
200 5 to hear 隨處得
201 5 to have; there is 隨處得
202 5 marks time passed 隨處得
203 5 obtain; attain; prāpta 隨處得
204 5 chà to differ 則得除差
205 5 chà less than; lacking; nearly; almost 則得除差
206 5 chà wrong 則得除差
207 5 chà substandard; inferior; poor 則得除差
208 5 chā the difference [between two numbers] 則得除差
209 5 chāi to send; to dispatch 則得除差
210 5 cuō to stumble 則得除差
211 5 rank 則得除差
212 5 chā an error 則得除差
213 5 chā dissimilarity; difference 則得除差
214 5 chā barely 則得除差
215 5 chāi an errand 則得除差
216 5 chāi a messenger; a runner 則得除差
217 5 chā proportionate 則得除差
218 5 chāi to select; to choose 則得除差
219 5 chài to recover from a sickness 則得除差
220 5 chà uncommon; remarkable 則得除差
221 5 chā to make a mistake 則得除差
222 5 uneven 則得除差
223 5 to differ 則得除差
224 5 cuō to rub between the hands 則得除差
225 5 chà defect; vaikalya 則得除差
226 5 一百八 yībǎi bā one hundred and eight 以是真言加持土沙一百八遍
227 4 èr two 二合
228 4 èr Kangxi radical 7 二合
229 4 èr second 二合
230 4 èr twice; double; di- 二合
231 4 èr another; the other 二合
232 4 èr more than one kind 二合
233 4 èr two; dvā; dvi 二合
234 4 èr both; dvaya 二合
235 4 to join; to combine 二合
236 4 a time; a trip 二合
237 4 to close 二合
238 4 to agree with; equal to 二合
239 4 to gather 二合
240 4 whole 二合
241 4 to be suitable; to be up to standard 二合
242 4 a musical note 二合
243 4 the conjunction of two astronomical objects 二合
244 4 to fight 二合
245 4 to conclude 二合
246 4 to be similar to 二合
247 4 and; also 二合
248 4 crowded 二合
249 4 a box 二合
250 4 to copulate 二合
251 4 a partner; a spouse 二合
252 4 harmonious 二合
253 4 should 二合
254 4 He 二合
255 4 a unit of measure for grain 二合
256 4 a container for grain measurement 二合
257 4 Merge 二合
258 4 unite; saṃyoga 二合
259 4 guāng light 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
260 4 guāng brilliant; bright; shining 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
261 4 guāng to shine 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
262 4 guāng only 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
263 4 guāng to bare; to go naked 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
264 4 guāng bare; naked 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
265 4 guāng glory; honor 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
266 4 guāng scenery 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
267 4 guāng smooth 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
268 4 guāng used up 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
269 4 guāng sheen; luster; gloss 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
270 4 guāng time; a moment 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
271 4 guāng grace; favor 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
272 4 guāng Guang 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
273 4 guāng to manifest 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
274 4 guāng welcome 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
275 4 guāng light; radiance; prabha; tejas 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
276 4 guāng a ray of light; rasmi 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
277 4 八十 bāshí eighty 言一千八十遍
278 4 八十 bāshí eighty; aśīti 言一千八十遍
279 4 八十 bāshí eighty; aśīti 言一千八十遍
280 4 一切 yīqiè all; every; everything 若有過去一切十惡五
281 4 一切 yīqiè temporary 若有過去一切十惡五
282 4 一切 yīqiè the same 若有過去一切十惡五
283 4 一切 yīqiè generally 若有過去一切十惡五
284 4 一切 yīqiè all, everything 若有過去一切十惡五
285 4 一切 yīqiè all; sarva 若有過去一切十惡五
286 4 不空 bù kōng unerring; amogha 寺三藏沙門不空奉
287 4 不空 bù kōng Amoghavajra 寺三藏沙門不空奉
288 4 一千 yī qiān one thousand 言一千八十遍
289 4 luó an exclamatory final particle
290 4 luó baby talk
291 4 luō to nag
292 4 luó ra
293 4 灌頂 guàn dǐng consecration 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
294 4 灌頂 guàn dǐng Anointment 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
295 4 灌頂 guàn dǐng abhiseka; abhisecana; anointment; consecration 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
296 4 灌頂 guàn dǐng Guanding 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
297 4 yào a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy 當以藥和水研之
298 4 yào a chemical 當以藥和水研之
299 4 yào to cure 當以藥和水研之
300 4 yào to poison 當以藥和水研之
301 4 yào medicine; bhaiṣajya 當以藥和水研之
302 3 dān bill; slip of paper; form
303 3 dān single
304 3 shàn Shan
305 3 chán chieftain
306 3 dān poor; impoverished
307 3 dān to deplete; to exhaust
308 3 dān odd
309 3 dān lone
310 3 dān only
311 3 dān few
312 3 dān weak; thin
313 3 dān unlined
314 3 dān a sheet
315 3 dān a list of names; a list
316 3 shàn Shan County
317 3 dān simple
318 3 dān a meditation mat
319 3 dān alone; solitary; ekākin
320 3 dān living quarters at a monastery
321 3 便 biàn convenient; handy; easy 則便
322 3 便 biàn advantageous 則便
323 3 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 則便
324 3 便 pián fat; obese 則便
325 3 便 biàn to make easy 則便
326 3 便 biàn an unearned advantage 則便
327 3 便 biàn ordinary; plain 則便
328 3 便 biàn if only; so long as; to the contrary 則便
329 3 便 biàn in passing 則便
330 3 便 biàn informal 則便
331 3 便 biàn right away; then; right after 則便
332 3 便 biàn appropriate; suitable 則便
333 3 便 biàn an advantageous occasion 則便
334 3 便 biàn stool 則便
335 3 便 pián quiet; quiet and comfortable 則便
336 3 便 biàn proficient; skilled 則便
337 3 便 biàn even if; even though 則便
338 3 便 pián shrewd; slick; good with words 則便
339 3 便 biàn then; atha 則便
340 3 such as; for example; for instance 治水丸如棗
341 3 if 治水丸如棗
342 3 in accordance with 治水丸如棗
343 3 to be appropriate; should; with regard to 治水丸如棗
344 3 this 治水丸如棗
345 3 it is so; it is thus; can be compared with 治水丸如棗
346 3 to go to 治水丸如棗
347 3 to meet 治水丸如棗
348 3 to appear; to seem; to be like 治水丸如棗
349 3 at least as good as 治水丸如棗
350 3 and 治水丸如棗
351 3 or 治水丸如棗
352 3 but 治水丸如棗
353 3 then 治水丸如棗
354 3 naturally 治水丸如棗
355 3 expresses a question or doubt 治水丸如棗
356 3 you 治水丸如棗
357 3 the second lunar month 治水丸如棗
358 3 in; at 治水丸如棗
359 3 Ru 治水丸如棗
360 3 Thus 治水丸如棗
361 3 thus; tathā 治水丸如棗
362 3 like; iva 治水丸如棗
363 3 suchness; tathatā 治水丸如棗
364 3 tíng pavilion
365 3 tíng to erect
366 3 tíng a hut; kuṭī
367 3 dāng to be; to act as; to serve as 當以藥和水研之
368 3 dāng at or in the very same; be apposite 當以藥和水研之
369 3 dāng dang (sound of a bell) 當以藥和水研之
370 3 dāng to face 當以藥和水研之
371 3 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當以藥和水研之
372 3 dāng to manage; to host 當以藥和水研之
373 3 dāng should 當以藥和水研之
374 3 dāng to treat; to regard as 當以藥和水研之
375 3 dǎng to think 當以藥和水研之
376 3 dàng suitable; correspond to 當以藥和水研之
377 3 dǎng to be equal 當以藥和水研之
378 3 dàng that 當以藥和水研之
379 3 dāng an end; top 當以藥和水研之
380 3 dàng clang; jingle 當以藥和水研之
381 3 dāng to judge 當以藥和水研之
382 3 dǎng to bear on one's shoulder 當以藥和水研之
383 3 dàng the same 當以藥和水研之
384 3 dàng to pawn 當以藥和水研之
385 3 dàng to fail [an exam] 當以藥和水研之
386 3 dàng a trap 當以藥和水研之
387 3 dàng a pawned item 當以藥和水研之
388 3 dāng will be; bhaviṣyati 當以藥和水研之
389 3 除滅 chúmiè to eliminate 燼然除滅
390 3 promptly; right away; immediately 即得除滅一切罪障
391 3 to be near by; to be close to 即得除滅一切罪障
392 3 at that time 即得除滅一切罪障
393 3 to be exactly the same as; to be thus 即得除滅一切罪障
394 3 supposed; so-called 即得除滅一切罪障
395 3 if; but 即得除滅一切罪障
396 3 to arrive at; to ascend 即得除滅一切罪障
397 3 then; following 即得除滅一切罪障
398 3 so; just so; eva 即得除滅一切罪障
399 3 one 真言一卷
400 3 Kangxi radical 1 真言一卷
401 3 as soon as; all at once 真言一卷
402 3 pure; concentrated 真言一卷
403 3 whole; all 真言一卷
404 3 first 真言一卷
405 3 the same 真言一卷
406 3 each 真言一卷
407 3 certain 真言一卷
408 3 throughout 真言一卷
409 3 used in between a reduplicated verb 真言一卷
410 3 sole; single 真言一卷
411 3 a very small amount 真言一卷
412 3 Yi 真言一卷
413 3 other 真言一卷
414 3 to unify 真言一卷
415 3 accidentally; coincidentally 真言一卷
416 3 abruptly; suddenly 真言一卷
417 3 or 真言一卷
418 3 one; eka 真言一卷
419 3 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 若諸鬼神魍魎之病
420 3 sàn to scatter 或散墓上
421 3 sàn to spread 或散墓上
422 3 sàn to dispel 或散墓上
423 3 sàn to fire; to discharge 或散墓上
424 3 sǎn relaxed; idle 或散墓上
425 3 sǎn scattered 或散墓上
426 3 sǎn powder; powdered medicine 或散墓上
427 3 sàn to squander 或散墓上
428 3 sàn to give up 或散墓上
429 3 sàn to be distracted 或散墓上
430 3 sǎn not regulated; lax 或散墓上
431 3 sǎn not systematic; chaotic 或散墓上
432 3 sǎn to grind into powder 或散墓上
433 3 sǎn a melody 或散墓上
434 3 sàn to flee; to escape 或散墓上
435 3 sǎn San 或散墓上
436 3 sàn scatter; vikiraṇa 或散墓上
437 3 sàn sa 或散墓上
438 3 juǎn to coil; to roll 真言一卷
439 3 juǎn a coil; a roll; a scroll 真言一卷
440 3 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 真言一卷
441 3 juǎn roll 真言一卷
442 3 juǎn to sweep up; to carry away 真言一卷
443 3 juǎn to involve; to embroil 真言一卷
444 3 juǎn a break roll 真言一卷
445 3 juàn an examination paper 真言一卷
446 3 juàn a file 真言一卷
447 3 quán crinkled; curled 真言一卷
448 3 juǎn to include 真言一卷
449 3 juǎn to store away 真言一卷
450 3 juǎn to sever; to break off 真言一卷
451 3 juǎn Juan 真言一卷
452 3 juàn a scroll 真言一卷
453 3 juàn tired 真言一卷
454 3 quán beautiful 真言一卷
455 3 juǎn wrapped 真言一卷
456 3 rice 又法以新米
457 3 meter 又法以新米
458 3 Mi 又法以新米
459 3 Kangxi radical 119 又法以新米
460 3 a granule 又法以新米
461 3 food 又法以新米
462 3 rice; śāli 又法以新米
463 3 in; at 往於西方極樂國土
464 3 in; at 往於西方極樂國土
465 3 in; at; to; from 往於西方極樂國土
466 3 to go; to 往於西方極樂國土
467 3 to rely on; to depend on 往於西方極樂國土
468 3 to go to; to arrive at 往於西方極樂國土
469 3 from 往於西方極樂國土
470 3 give 往於西方極樂國土
471 3 oppposing 往於西方極樂國土
472 3 and 往於西方極樂國土
473 3 compared to 往於西方極樂國土
474 3 by 往於西方極樂國土
475 3 and; as well as 往於西方極樂國土
476 3 for 往於西方極樂國土
477 3 Yu 往於西方極樂國土
478 3 a crow 往於西方極樂國土
479 3 whew; wow 往於西方極樂國土
480 3 near to; antike 往於西方極樂國土
481 3 chí to grasp; to hold 持沙土之力
482 3 chí to resist; to oppose 持沙土之力
483 3 chí to uphold 持沙土之力
484 3 chí to sustain; to keep; to uphold 持沙土之力
485 3 chí to administer; to manage 持沙土之力
486 3 chí to control 持沙土之力
487 3 chí to be cautious 持沙土之力
488 3 chí to remember 持沙土之力
489 3 chí to assist 持沙土之力
490 3 chí with; using 持沙土之力
491 3 chí dhara 持沙土之力
492 3 huò or; either; else 或散墓上
493 3 huò maybe; perhaps; might; possibly 或散墓上
494 3 huò some; someone 或散墓上
495 3 míngnián suddenly 或散墓上
496 3 huò or; vā 或散墓上
497 3 zuì crime; offense; sin; vice 逆四重諸罪
498 3 zuì fault; error 逆四重諸罪
499 3 zuì hardship; suffering 逆四重諸罪
500 3 zuì to blame; to accuse 逆四重諸罪

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
加持
  1. jiāchí
  2. jiāchí
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
  1. biàn
  2. biàn
  3. biàn
  4. biàn
  1. everywhere; sarva
  2. pervade; visva
  3. everywhere fragrant; paricitra
  4. everywhere; spharaṇa
zhě ca
use; yogena
shàng higher, superior; uttara
真言 zhēnyán a mantra; a dharani
zhū all; many; sarva
  1. then; moreover; atha
  2. koan; kōan; gong'an
bìng sickness; vyādhi

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
不空羂索经 不空羂索經 98 Amoghapasa Sutra
不空羂索毘卢遮那佛大灌顶光真言 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光真言 98 Amoghapāśahṛdayasūtra; Bu Kong Juan Suo Piluzhena Fo Da Guan Ding Guang Zhenyan
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
广智 廣智 103 Guangzhi
极乐国土 極樂國土 106 Land of Bliss; Sukhāvatī
摩诃迦罗 摩訶迦羅 109 Mahakala
毘卢遮那 毘盧遮那 80 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
毘卢遮那佛 毘盧遮那佛 112 Vairocana Buddha
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
修罗 修羅 120 Asura

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 27.

Simplified Traditional Pinyin English
阿梨树枝 阿梨樹枝 196 arjaka tree
百八 98 one hundred and eight
本愿 本願 98 prior vow; purvapranidhana
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不空羂索 98 unerring lasso; amoghapasa
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二三 195 six non-Buddhist philosophers
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
净衣 淨衣 106 pure clothing
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
母陀罗 母陀羅 109 mudra
纳么 納麼 110 homage
傍生 112 [rebirth as an] animal
青木香 113 valaka
三千 115 three thousand-fold
三昧耶 115 samaya; vow
身坏命终 身壞命終 115 the break-up of the body, after death
十恶 十惡 115 the ten evils
四重 115 four grave prohibitions
宿业 宿業 115 past karma
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
一百八 121 one hundred and eight
澡浴 122 to wash
诸众生 諸眾生 122 all beings
罪障 122 the barrier of sin