Glossary and Vocabulary for Vidya Dharani of a Thousand Revolutions Sutra (Qian Zhuan Da Ming Tuoluoni Jing) 千轉大明陀羅尼經
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 116 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引一 |
2 | 116 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引一 |
3 | 116 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引一 |
4 | 116 | 引 | yǐn | to stretch | 引一 |
5 | 116 | 引 | yǐn | to involve | 引一 |
6 | 116 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引一 |
7 | 116 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引一 |
8 | 116 | 引 | yǐn | to recruit | 引一 |
9 | 116 | 引 | yǐn | to hold | 引一 |
10 | 116 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引一 |
11 | 116 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引一 |
12 | 116 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引一 |
13 | 116 | 引 | yǐn | a license | 引一 |
14 | 116 | 引 | yǐn | long | 引一 |
15 | 116 | 引 | yǐn | to cause | 引一 |
16 | 116 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引一 |
17 | 116 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引一 |
18 | 116 | 引 | yǐn | to grow | 引一 |
19 | 116 | 引 | yǐn | to command | 引一 |
20 | 116 | 引 | yǐn | to accuse | 引一 |
21 | 116 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引一 |
22 | 116 | 引 | yǐn | a genre | 引一 |
23 | 116 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引一 |
24 | 116 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引一 |
25 | 63 | 二 | èr | two | 二合 |
26 | 63 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
27 | 63 | 二 | èr | second | 二合 |
28 | 63 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
29 | 63 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
30 | 63 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
31 | 63 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
32 | 56 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
33 | 56 | 合 | hé | to close | 二合 |
34 | 56 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
35 | 56 | 合 | hé | to gather | 二合 |
36 | 56 | 合 | hé | whole | 二合 |
37 | 56 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
38 | 56 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
39 | 56 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
40 | 56 | 合 | hé | to fight | 二合 |
41 | 56 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
42 | 56 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
43 | 56 | 合 | hé | crowded | 二合 |
44 | 56 | 合 | hé | a box | 二合 |
45 | 56 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
46 | 56 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
47 | 56 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
48 | 56 | 合 | hé | He | 二合 |
49 | 56 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
50 | 56 | 合 | hé | Merge | 二合 |
51 | 56 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
52 | 27 | 嚩 | fú | fu | 婆誐嚩 |
53 | 27 | 嚩 | fú | va | 婆誐嚩 |
54 | 23 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 哩 |
55 | 23 | 哩 | lǐ | ṛ | 哩 |
56 | 18 | 怖 | bù | to be terrified; to be afraid; to be frightened | 一切王怖解脫 |
57 | 18 | 怖 | bù | fear | 一切王怖解脫 |
58 | 18 | 怖 | bù | to threaten | 一切王怖解脫 |
59 | 18 | 怖 | bù | to be terrified; saṃtrāsa | 一切王怖解脫 |
60 | 18 | 賀 | hè | to congratulate | 賀 |
61 | 18 | 賀 | hè | to send a present | 賀 |
62 | 18 | 賀 | hè | He | 賀 |
63 | 18 | 賀 | hè | ha | 賀 |
64 | 18 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 娑嚩 |
65 | 18 | 娑 | suō | to lounge | 娑嚩 |
66 | 18 | 娑 | suō | to saunter | 娑嚩 |
67 | 18 | 娑 | suō | suo | 娑嚩 |
68 | 18 | 娑 | suō | sa | 娑嚩 |
69 | 17 | 野 | yě | wilderness | 三野體難野過覩 |
70 | 17 | 野 | yě | open country; field | 三野體難野過覩 |
71 | 17 | 野 | yě | outskirts; countryside | 三野體難野過覩 |
72 | 17 | 野 | yě | wild; uncivilized | 三野體難野過覩 |
73 | 17 | 野 | yě | celestial area | 三野體難野過覩 |
74 | 17 | 野 | yě | district; region | 三野體難野過覩 |
75 | 17 | 野 | yě | community | 三野體難野過覩 |
76 | 17 | 野 | yě | rude; coarse | 三野體難野過覩 |
77 | 17 | 野 | yě | unofficial | 三野體難野過覩 |
78 | 17 | 野 | yě | ya | 三野體難野過覩 |
79 | 17 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 三野體難野過覩 |
80 | 16 | 一切 | yīqiè | temporary | 及與一切天人軍眾 |
81 | 16 | 一切 | yīqiè | the same | 及與一切天人軍眾 |
82 | 14 | 囉 | luó | baby talk | 囉 |
83 | 14 | 囉 | luō | to nag | 囉 |
84 | 14 | 囉 | luó | ra | 囉 |
85 | 13 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 悉皆解脫 |
86 | 13 | 解脫 | jiětuō | liberation | 悉皆解脫 |
87 | 13 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 悉皆解脫 |
88 | 12 | 曩謨 | nǎngmó | namo | 曩謨 |
89 | 11 | 一 | yī | one | 引一 |
90 | 11 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 引一 |
91 | 11 | 一 | yī | pure; concentrated | 引一 |
92 | 11 | 一 | yī | first | 引一 |
93 | 11 | 一 | yī | the same | 引一 |
94 | 11 | 一 | yī | sole; single | 引一 |
95 | 11 | 一 | yī | a very small amount | 引一 |
96 | 11 | 一 | yī | Yi | 引一 |
97 | 11 | 一 | yī | other | 引一 |
98 | 11 | 一 | yī | to unify | 引一 |
99 | 11 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 引一 |
100 | 11 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 引一 |
101 | 11 | 一 | yī | one; eka | 引一 |
102 | 10 | 摩 | mó | to rub | 達哩摩 |
103 | 10 | 摩 | mó | to approach; to press in | 達哩摩 |
104 | 10 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 達哩摩 |
105 | 10 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 達哩摩 |
106 | 10 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 達哩摩 |
107 | 10 | 摩 | mó | friction | 達哩摩 |
108 | 10 | 摩 | mó | ma | 達哩摩 |
109 | 10 | 摩 | mó | Māyā | 達哩摩 |
110 | 9 | 迦 | jiā | ka | 迦 |
111 | 9 | 迦 | jiā | ka | 迦 |
112 | 9 | 致 | zhì | to send; to devote; to deliver; to convey | 商迦致 |
113 | 9 | 致 | zhì | delicate; fine; detailed [investigation] | 商迦致 |
114 | 9 | 致 | zhì | to cause; to lead to | 商迦致 |
115 | 9 | 致 | zhì | dense | 商迦致 |
116 | 9 | 致 | zhì | appeal; interest | 商迦致 |
117 | 9 | 致 | zhì | to focus on; to strive | 商迦致 |
118 | 9 | 致 | zhì | to attain; to achieve | 商迦致 |
119 | 9 | 致 | zhì | so as to | 商迦致 |
120 | 9 | 致 | zhì | result | 商迦致 |
121 | 9 | 致 | zhì | to arrive | 商迦致 |
122 | 9 | 致 | zhì | to express | 商迦致 |
123 | 9 | 致 | zhì | to return | 商迦致 |
124 | 9 | 致 | zhì | an objective | 商迦致 |
125 | 9 | 致 | zhì | a principle | 商迦致 |
126 | 9 | 致 | zhì | to become; nigam | 商迦致 |
127 | 9 | 致 | zhì | motive; reason; artha | 商迦致 |
128 | 9 | 時 | shí | time; a point or period of time | 入王宮時見大臣 |
129 | 9 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 入王宮時見大臣 |
130 | 9 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 入王宮時見大臣 |
131 | 9 | 時 | shí | fashionable | 入王宮時見大臣 |
132 | 9 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 入王宮時見大臣 |
133 | 9 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 入王宮時見大臣 |
134 | 9 | 時 | shí | tense | 入王宮時見大臣 |
135 | 9 | 時 | shí | particular; special | 入王宮時見大臣 |
136 | 9 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 入王宮時見大臣 |
137 | 9 | 時 | shí | an era; a dynasty | 入王宮時見大臣 |
138 | 9 | 時 | shí | time [abstract] | 入王宮時見大臣 |
139 | 9 | 時 | shí | seasonal | 入王宮時見大臣 |
140 | 9 | 時 | shí | to wait upon | 入王宮時見大臣 |
141 | 9 | 時 | shí | hour | 入王宮時見大臣 |
142 | 9 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 入王宮時見大臣 |
143 | 9 | 時 | shí | Shi | 入王宮時見大臣 |
144 | 9 | 時 | shí | a present; currentlt | 入王宮時見大臣 |
145 | 9 | 時 | shí | time; kāla | 入王宮時見大臣 |
146 | 9 | 時 | shí | at that time; samaya | 入王宮時見大臣 |
147 | 8 | 三 | sān | three | 引三 |
148 | 8 | 三 | sān | third | 引三 |
149 | 8 | 三 | sān | more than two | 引三 |
150 | 8 | 三 | sān | very few | 引三 |
151 | 8 | 三 | sān | San | 引三 |
152 | 8 | 三 | sān | three; tri | 引三 |
153 | 8 | 三 | sān | sa | 引三 |
154 | 8 | 三 | sān | three kinds; trividha | 引三 |
155 | 8 | 隷 | lì | to be subservient to | 穌瞢誐隷 |
156 | 8 | 隷 | lì | laborer; servant | 穌瞢誐隷 |
157 | 8 | 隷 | lì | to be attached; to be dependent on | 穌瞢誐隷 |
158 | 8 | 隷 | lì | to check; to examine; to study | 穌瞢誐隷 |
159 | 8 | 隷 | lì | Clerical Script | 穌瞢誐隷 |
160 | 8 | 隷 | lì | Li | 穌瞢誐隷 |
161 | 8 | 隷 | lì | subservient | 穌瞢誐隷 |
162 | 8 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 曩呬怛寫婆帝 |
163 | 8 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 曩呬怛寫婆帝 |
164 | 8 | 帝 | dì | a god | 曩呬怛寫婆帝 |
165 | 8 | 帝 | dì | imperialism | 曩呬怛寫婆帝 |
166 | 8 | 帝 | dì | lord; pārthiva | 曩呬怛寫婆帝 |
167 | 8 | 帝 | dì | Indra | 曩呬怛寫婆帝 |
168 | 8 | 薩 | sà | Sa | 薩 |
169 | 8 | 薩 | sà | sa; sat | 薩 |
170 | 8 | 等 | děng | et cetera; and so on | 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非 |
171 | 8 | 等 | děng | to wait | 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非 |
172 | 8 | 等 | děng | to be equal | 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非 |
173 | 8 | 等 | děng | degree; level | 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非 |
174 | 8 | 等 | děng | to compare | 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非 |
175 | 8 | 等 | děng | same; equal; sama | 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非 |
176 | 7 | 於 | yú | to go; to | 是陀羅尼於諸世間 |
177 | 7 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 是陀羅尼於諸世間 |
178 | 7 | 於 | yú | Yu | 是陀羅尼於諸世間 |
179 | 7 | 於 | wū | a crow | 是陀羅尼於諸世間 |
180 | 7 | 尾 | wěi | tail | 尾目訖帝 |
181 | 7 | 尾 | wěi | extremity; end; stern | 尾目訖帝 |
182 | 7 | 尾 | wěi | to follow | 尾目訖帝 |
183 | 7 | 尾 | wěi | Wei constellation | 尾目訖帝 |
184 | 7 | 尾 | wěi | last | 尾目訖帝 |
185 | 7 | 尾 | wěi | lower reach [of a river] | 尾目訖帝 |
186 | 7 | 尾 | wěi | to mate [of animals] | 尾目訖帝 |
187 | 7 | 尾 | wěi | a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone | 尾目訖帝 |
188 | 7 | 尾 | wěi | remaining | 尾目訖帝 |
189 | 7 | 尾 | wěi | tail; lāṅgūla | 尾目訖帝 |
190 | 7 | 尾 | wěi | Mūlabarhaṇī; Mūla | 尾目訖帝 |
191 | 7 | 大明 | dàmíng | the sun | 名千轉大明 |
192 | 7 | 大明 | dàmíng | the moon | 名千轉大明 |
193 | 7 | 大明 | dàmíng | Da Ming | 名千轉大明 |
194 | 7 | 大明 | dàmíng | Da Ming reign | 名千轉大明 |
195 | 7 | 大明 | dàmíng | Ming dynasty | 名千轉大明 |
196 | 7 | 大明 | dàmíng | mantra; vidya | 名千轉大明 |
197 | 7 | 所 | suǒ | a few; various; some | 前後圍繞來詣佛所 |
198 | 7 | 所 | suǒ | a place; a location | 前後圍繞來詣佛所 |
199 | 7 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 前後圍繞來詣佛所 |
200 | 7 | 所 | suǒ | an ordinal number | 前後圍繞來詣佛所 |
201 | 7 | 所 | suǒ | meaning | 前後圍繞來詣佛所 |
202 | 7 | 所 | suǒ | garrison | 前後圍繞來詣佛所 |
203 | 7 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 前後圍繞來詣佛所 |
204 | 6 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 一時世尊在忉利天中波利質多 |
205 | 6 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 一時世尊在忉利天中波利質多 |
206 | 6 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 名千轉大明 |
207 | 6 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 名千轉大明 |
208 | 6 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 名千轉大明 |
209 | 6 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 名千轉大明 |
210 | 6 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 名千轉大明 |
211 | 6 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 名千轉大明 |
212 | 6 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 名千轉大明 |
213 | 6 | 陀羅尼 | tuóluóní | Dharani | 世尊我有陀羅尼 |
214 | 6 | 陀羅尼 | tuóluóní | dharani | 世尊我有陀羅尼 |
215 | 6 | 七 | qī | seven | 七 |
216 | 6 | 七 | qī | a genre of poetry | 七 |
217 | 6 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七 |
218 | 6 | 七 | qī | seven; sapta | 七 |
219 | 6 | 誐 | é | to intone | 婆誐嚩 |
220 | 6 | 誐 | é | ga | 婆誐嚩 |
221 | 6 | 誐 | é | na | 婆誐嚩 |
222 | 5 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是諸怖悉皆解脫 |
223 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說彼大千轉大明陀羅尼 |
224 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說彼大千轉大明陀羅尼 |
225 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 說彼大千轉大明陀羅尼 |
226 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說彼大千轉大明陀羅尼 |
227 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說彼大千轉大明陀羅尼 |
228 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說彼大千轉大明陀羅尼 |
229 | 5 | 說 | shuō | allocution | 說彼大千轉大明陀羅尼 |
230 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說彼大千轉大明陀羅尼 |
231 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說彼大千轉大明陀羅尼 |
232 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 說彼大千轉大明陀羅尼 |
233 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說彼大千轉大明陀羅尼 |
234 | 5 | 說 | shuō | to instruct | 說彼大千轉大明陀羅尼 |
235 | 5 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 鉢帝 |
236 | 5 | 鉢 | bō | a bowl | 鉢帝 |
237 | 5 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 鉢帝 |
238 | 5 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 鉢帝 |
239 | 5 | 鉢 | bō | Alms bowl | 鉢帝 |
240 | 5 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 鉢帝 |
241 | 5 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 鉢帝 |
242 | 5 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 鉢帝 |
243 | 5 | 尼 | ní | bhiksuni; a nun | 嚕尼迦 |
244 | 5 | 尼 | ní | Confucius; Father | 嚕尼迦 |
245 | 5 | 尼 | ní | Ni | 嚕尼迦 |
246 | 5 | 尼 | ní | ni | 嚕尼迦 |
247 | 5 | 尼 | nì | to obstruct | 嚕尼迦 |
248 | 5 | 尼 | nì | near to | 嚕尼迦 |
249 | 5 | 尼 | ní | nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī | 嚕尼迦 |
250 | 5 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 野彌底 |
251 | 5 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 野彌底 |
252 | 5 | 底 | dǐ | to stop | 野彌底 |
253 | 5 | 底 | dǐ | to arrive | 野彌底 |
254 | 5 | 底 | dǐ | underneath | 野彌底 |
255 | 5 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 野彌底 |
256 | 5 | 底 | dǐ | end of month or year | 野彌底 |
257 | 5 | 底 | dǐ | remnants | 野彌底 |
258 | 5 | 底 | dǐ | background | 野彌底 |
259 | 5 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 野彌底 |
260 | 5 | 千 | qiān | one thousand | 名千轉大明 |
261 | 5 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 名千轉大明 |
262 | 5 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 名千轉大明 |
263 | 5 | 千 | qiān | Qian | 名千轉大明 |
264 | 5 | 四 | sì | four | 引四 |
265 | 5 | 四 | sì | note a musical scale | 引四 |
266 | 5 | 四 | sì | fourth | 引四 |
267 | 5 | 四 | sì | Si | 引四 |
268 | 5 | 四 | sì | four; catur | 引四 |
269 | 5 | 阿 | ā | to groan | 阿曩 |
270 | 5 | 阿 | ā | a | 阿曩 |
271 | 5 | 阿 | ē | to flatter | 阿曩 |
272 | 5 | 阿 | ē | river bank | 阿曩 |
273 | 5 | 阿 | ē | beam; pillar | 阿曩 |
274 | 5 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 阿曩 |
275 | 5 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 阿曩 |
276 | 5 | 阿 | ē | E | 阿曩 |
277 | 5 | 阿 | ē | to depend on | 阿曩 |
278 | 5 | 阿 | ē | e | 阿曩 |
279 | 5 | 阿 | ē | a buttress | 阿曩 |
280 | 5 | 阿 | ē | be partial to | 阿曩 |
281 | 5 | 阿 | ē | thick silk | 阿曩 |
282 | 5 | 阿 | ē | e | 阿曩 |
283 | 5 | 主 | zhǔ | owner | 爾時帝釋天主 |
284 | 5 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 爾時帝釋天主 |
285 | 5 | 主 | zhǔ | master | 爾時帝釋天主 |
286 | 5 | 主 | zhǔ | host | 爾時帝釋天主 |
287 | 5 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 爾時帝釋天主 |
288 | 5 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 爾時帝釋天主 |
289 | 5 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 爾時帝釋天主 |
290 | 5 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 爾時帝釋天主 |
291 | 5 | 主 | zhǔ | oneself | 爾時帝釋天主 |
292 | 5 | 主 | zhǔ | a person; a party | 爾時帝釋天主 |
293 | 5 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 爾時帝釋天主 |
294 | 5 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 爾時帝釋天主 |
295 | 5 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 爾時帝釋天主 |
296 | 5 | 主 | zhǔ | princess | 爾時帝釋天主 |
297 | 5 | 主 | zhǔ | chairperson | 爾時帝釋天主 |
298 | 5 | 主 | zhǔ | fundamental | 爾時帝釋天主 |
299 | 5 | 主 | zhǔ | Zhu | 爾時帝釋天主 |
300 | 5 | 主 | zhù | to pour | 爾時帝釋天主 |
301 | 5 | 主 | zhǔ | host; svamin | 爾時帝釋天主 |
302 | 5 | 主 | zhǔ | abbot | 爾時帝釋天主 |
303 | 4 | 嚕 | lū | verbose; talkative | 嚕尼迦 |
304 | 4 | 嚕 | lū | mumbling | 嚕尼迦 |
305 | 4 | 嚕 | lū | ru | 嚕尼迦 |
306 | 4 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 惱害眾生不饒 |
307 | 4 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 惱害眾生不饒 |
308 | 4 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 惱害眾生不饒 |
309 | 4 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 惱害眾生不饒 |
310 | 4 | 眾 | zhòng | many; numerous | 及與一切天人軍眾 |
311 | 4 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 及與一切天人軍眾 |
312 | 4 | 眾 | zhòng | general; common; public | 及與一切天人軍眾 |
313 | 4 | 目 | mù | an item | 目訖帝 |
314 | 4 | 目 | mù | Kangxi radical 109 | 目訖帝 |
315 | 4 | 目 | mù | to look; to stare | 目訖帝 |
316 | 4 | 目 | mù | an eye | 目訖帝 |
317 | 4 | 目 | mù | an order | 目訖帝 |
318 | 4 | 目 | mù | a title | 目訖帝 |
319 | 4 | 目 | mù | mesh | 目訖帝 |
320 | 4 | 目 | mù | list; catalog; table of contents | 目訖帝 |
321 | 4 | 目 | mù | goal | 目訖帝 |
322 | 4 | 目 | mù | knot on a tree | 目訖帝 |
323 | 4 | 目 | mù | a section; a clause | 目訖帝 |
324 | 4 | 目 | mù | a name | 目訖帝 |
325 | 4 | 目 | mù | Mu | 目訖帝 |
326 | 4 | 目 | mù | eye | 目訖帝 |
327 | 4 | 怛 | dá | grieved; saddened | 怛儞也 |
328 | 4 | 怛 | dá | worried | 怛儞也 |
329 | 4 | 怛 | dá | ta | 怛儞也 |
330 | 4 | 帝釋天 | Dìshì Tiān | Sakra Devanam-indra | 爾時帝釋天主 |
331 | 4 | 帝釋天 | dìshì tiān | Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika | 爾時帝釋天主 |
332 | 4 | 事 | shì | matter; thing; item | 有一切不饒益事悉皆除殄 |
333 | 4 | 事 | shì | to serve | 有一切不饒益事悉皆除殄 |
334 | 4 | 事 | shì | a government post | 有一切不饒益事悉皆除殄 |
335 | 4 | 事 | shì | duty; post; work | 有一切不饒益事悉皆除殄 |
336 | 4 | 事 | shì | occupation | 有一切不饒益事悉皆除殄 |
337 | 4 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 有一切不饒益事悉皆除殄 |
338 | 4 | 事 | shì | an accident | 有一切不饒益事悉皆除殄 |
339 | 4 | 事 | shì | to attend | 有一切不饒益事悉皆除殄 |
340 | 4 | 事 | shì | an allusion | 有一切不饒益事悉皆除殄 |
341 | 4 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 有一切不饒益事悉皆除殄 |
342 | 4 | 事 | shì | to engage in | 有一切不饒益事悉皆除殄 |
343 | 4 | 事 | shì | to enslave | 有一切不饒益事悉皆除殄 |
344 | 4 | 事 | shì | to pursue | 有一切不饒益事悉皆除殄 |
345 | 4 | 事 | shì | to administer | 有一切不饒益事悉皆除殄 |
346 | 4 | 事 | shì | to appoint | 有一切不饒益事悉皆除殄 |
347 | 4 | 事 | shì | thing; phenomena | 有一切不饒益事悉皆除殄 |
348 | 4 | 事 | shì | actions; karma | 有一切不饒益事悉皆除殄 |
349 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 有一切不饒益事悉皆除殄 |
350 | 4 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時帝釋天主 |
351 | 4 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時帝釋天主 |
352 | 4 | 瑟 | sè | a type of standing harp | 布瑟致 |
353 | 4 | 瑟 | sè | solitary | 布瑟致 |
354 | 4 | 瑟 | sè | dignified | 布瑟致 |
355 | 4 | 瑟 | sè | massive | 布瑟致 |
356 | 4 | 瑟 | sè | the sound of the wind | 布瑟致 |
357 | 4 | 瑟 | sè | harp | 布瑟致 |
358 | 4 | 切 | qiē | to cut; to mince; to slice; to carve | 切水火漂焚怖解脫 |
359 | 4 | 切 | qiē | to shut off; to disconnect | 切水火漂焚怖解脫 |
360 | 4 | 切 | qiē | to be tangent to | 切水火漂焚怖解脫 |
361 | 4 | 切 | qiè | to rub | 切水火漂焚怖解脫 |
362 | 4 | 切 | qiè | to be near to | 切水火漂焚怖解脫 |
363 | 4 | 切 | qiè | keen; eager | 切水火漂焚怖解脫 |
364 | 4 | 切 | qiè | to accord with; correspond to | 切水火漂焚怖解脫 |
365 | 4 | 切 | qiè | detailed | 切水火漂焚怖解脫 |
366 | 4 | 切 | qiè | suitable; close-fitting | 切水火漂焚怖解脫 |
367 | 4 | 切 | qiè | pressing; urgent | 切水火漂焚怖解脫 |
368 | 4 | 切 | qiè | intense; acute | 切水火漂焚怖解脫 |
369 | 4 | 切 | qiè | earnest; sincere | 切水火漂焚怖解脫 |
370 | 4 | 切 | qiè | criticize | 切水火漂焚怖解脫 |
371 | 4 | 切 | qiè | door-sill | 切水火漂焚怖解脫 |
372 | 4 | 切 | qiè | soft; light | 切水火漂焚怖解脫 |
373 | 4 | 切 | qiè | secretly; stealthily | 切水火漂焚怖解脫 |
374 | 4 | 切 | qiè | to bite | 切水火漂焚怖解脫 |
375 | 4 | 切 | qiè | all | 切水火漂焚怖解脫 |
376 | 4 | 切 | qiè | an essential point | 切水火漂焚怖解脫 |
377 | 4 | 切 | qiè | qie [historic phonetic system] | 切水火漂焚怖解脫 |
378 | 4 | 切 | qiē | to buy wholesale | 切水火漂焚怖解脫 |
379 | 4 | 切 | qiē | strike; cut; kuṭṭ | 切水火漂焚怖解脫 |
380 | 4 | 呬 | xì | to rest | 曩呬怛寫婆帝 |
381 | 4 | 呬 | xì | to rest | 曩呬怛寫婆帝 |
382 | 4 | 馱 | duò | to carry on one's back | 馱 |
383 | 4 | 馱 | tuó | to carry on one's back | 馱 |
384 | 4 | 馱 | duò | dha | 馱 |
385 | 4 | 五 | wǔ | five | 五 |
386 | 4 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 |
387 | 4 | 五 | wǔ | Wu | 五 |
388 | 4 | 五 | wǔ | the five elements | 五 |
389 | 4 | 五 | wǔ | five; pañca | 五 |
390 | 4 | 隸 | lì | to be attached to; be subordinate to; to be affilitated with | 隸 |
391 | 4 | 隸 | lì | a servant; a slave | 隸 |
392 | 4 | 隸 | lì | Kangxi radical 171 | 隸 |
393 | 4 | 隸 | lì | clerical script; offiical script | 隸 |
394 | 4 | 隸 | lì | a yamen messenger; a low ranking subordinate | 隸 |
395 | 4 | 隸 | lì | a laborer | 隸 |
396 | 4 | 隸 | lì | to audit; to examine carefully | 隸 |
397 | 4 | 隸 | lì | to study; to learn; to practice | 隸 |
398 | 4 | 隸 | lì | Li | 隸 |
399 | 4 | 隸 | lì | subservient | 隸 |
400 | 4 | 婆 | pó | grandmother | 曩呬怛寫婆帝 |
401 | 4 | 婆 | pó | old woman | 曩呬怛寫婆帝 |
402 | 4 | 婆 | pó | bha | 曩呬怛寫婆帝 |
403 | 3 | 左 | zuǒ | left | 左囉左囉 |
404 | 3 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 左囉左囉 |
405 | 3 | 左 | zuǒ | east | 左囉左囉 |
406 | 3 | 左 | zuǒ | to bring | 左囉左囉 |
407 | 3 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 左囉左囉 |
408 | 3 | 左 | zuǒ | Zuo | 左囉左囉 |
409 | 3 | 左 | zuǒ | extreme | 左囉左囉 |
410 | 3 | 左 | zuǒ | ca | 左囉左囉 |
411 | 3 | 左 | zuǒ | left; vāma | 左囉左囉 |
412 | 3 | 我 | wǒ | self | 大悲許我宣說 |
413 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 大悲許我宣說 |
414 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 大悲許我宣說 |
415 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 大悲許我宣說 |
416 | 3 | 我 | wǒ | ga | 大悲許我宣說 |
417 | 3 | 惡 | è | evil; vice | 一切惡病苦惱怖解脫 |
418 | 3 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 一切惡病苦惱怖解脫 |
419 | 3 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 一切惡病苦惱怖解脫 |
420 | 3 | 惡 | wù | to hate; to detest | 一切惡病苦惱怖解脫 |
421 | 3 | 惡 | è | fierce | 一切惡病苦惱怖解脫 |
422 | 3 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 一切惡病苦惱怖解脫 |
423 | 3 | 惡 | wù | to denounce | 一切惡病苦惱怖解脫 |
424 | 3 | 惡 | è | e | 一切惡病苦惱怖解脫 |
425 | 3 | 惡 | è | evil | 一切惡病苦惱怖解脫 |
426 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非 |
427 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非 |
428 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非 |
429 | 3 | 人 | rén | everybody | 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非 |
430 | 3 | 人 | rén | adult | 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非 |
431 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非 |
432 | 3 | 人 | rén | an upright person | 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非 |
433 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya | 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非 |
434 | 3 | 夜叉 | yèchā | yaksa | 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非 |
435 | 3 | 八 | bā | eight | 八 |
436 | 3 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八 |
437 | 3 | 八 | bā | eighth | 八 |
438 | 3 | 八 | bā | all around; all sides | 八 |
439 | 3 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八 |
440 | 3 | 十 | shí | ten | 十 |
441 | 3 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 十 |
442 | 3 | 十 | shí | tenth | 十 |
443 | 3 | 十 | shí | complete; perfect | 十 |
444 | 3 | 十 | shí | ten; daśa | 十 |
445 | 3 | 散 | sàn | to scatter | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
446 | 3 | 散 | sàn | to spread | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
447 | 3 | 散 | sàn | to dispel | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
448 | 3 | 散 | sàn | to fire; to discharge | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
449 | 3 | 散 | sǎn | relaxed; idle | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
450 | 3 | 散 | sǎn | scattered | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
451 | 3 | 散 | sǎn | powder; powdered medicine | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
452 | 3 | 散 | sàn | to squander | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
453 | 3 | 散 | sàn | to give up | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
454 | 3 | 散 | sàn | to be distracted | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
455 | 3 | 散 | sǎn | not regulated; lax | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
456 | 3 | 散 | sǎn | not systematic; chaotic | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
457 | 3 | 散 | sǎn | to grind into powder | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
458 | 3 | 散 | sǎn | a melody | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
459 | 3 | 散 | sàn | to flee; to escape | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
460 | 3 | 散 | sǎn | San | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
461 | 3 | 散 | sàn | scatter; vikiraṇa | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
462 | 3 | 散 | sàn | sa | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
463 | 3 | 沒馱 | méiduò | Buddha | 沒馱 |
464 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 若有得者凡諸苦惱悉皆解 |
465 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 若有得者凡諸苦惱悉皆解 |
466 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 若有得者凡諸苦惱悉皆解 |
467 | 3 | 得 | dé | de | 若有得者凡諸苦惱悉皆解 |
468 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 若有得者凡諸苦惱悉皆解 |
469 | 3 | 得 | dé | to result in | 若有得者凡諸苦惱悉皆解 |
470 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 若有得者凡諸苦惱悉皆解 |
471 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 若有得者凡諸苦惱悉皆解 |
472 | 3 | 得 | dé | to be finished | 若有得者凡諸苦惱悉皆解 |
473 | 3 | 得 | děi | satisfying | 若有得者凡諸苦惱悉皆解 |
474 | 3 | 得 | dé | to contract | 若有得者凡諸苦惱悉皆解 |
475 | 3 | 得 | dé | to hear | 若有得者凡諸苦惱悉皆解 |
476 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 若有得者凡諸苦惱悉皆解 |
477 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 若有得者凡諸苦惱悉皆解 |
478 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 若有得者凡諸苦惱悉皆解 |
479 | 3 | 及 | jí | to reach | 及與一切天人軍眾 |
480 | 3 | 及 | jí | to attain | 及與一切天人軍眾 |
481 | 3 | 及 | jí | to understand | 及與一切天人軍眾 |
482 | 3 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及與一切天人軍眾 |
483 | 3 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及與一切天人軍眾 |
484 | 3 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及與一切天人軍眾 |
485 | 3 | 及 | jí | and; ca; api | 及與一切天人軍眾 |
486 | 3 | 毒 | dú | poison; venom | 乃至一切行毒根本邪法 |
487 | 3 | 毒 | dú | poisonous | 乃至一切行毒根本邪法 |
488 | 3 | 毒 | dú | to poison | 乃至一切行毒根本邪法 |
489 | 3 | 毒 | dú | to endanger | 乃至一切行毒根本邪法 |
490 | 3 | 毒 | dú | to lothe; to hate | 乃至一切行毒根本邪法 |
491 | 3 | 毒 | dú | a disaster | 乃至一切行毒根本邪法 |
492 | 3 | 毒 | dú | narcotics | 乃至一切行毒根本邪法 |
493 | 3 | 毒 | dú | to harm | 乃至一切行毒根本邪法 |
494 | 3 | 毒 | dú | harmful | 乃至一切行毒根本邪法 |
495 | 3 | 毒 | dú | harmful | 乃至一切行毒根本邪法 |
496 | 3 | 毒 | dú | poison; viṣa | 乃至一切行毒根本邪法 |
497 | 3 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又復王法所執或被枷鎖杻械牢固其身 |
498 | 3 | 苦惱 | kǔnǎo | distress; vexation | 若有得者凡諸苦惱悉皆解 |
499 | 3 | 滿 | mǎn | full | 滿哩馱 |
500 | 3 | 滿 | mǎn | to be satisfied | 滿哩馱 |
Frequencies of all Words
Top 834
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 116 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引一 |
2 | 116 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引一 |
3 | 116 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引一 |
4 | 116 | 引 | yǐn | to stretch | 引一 |
5 | 116 | 引 | yǐn | to involve | 引一 |
6 | 116 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引一 |
7 | 116 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引一 |
8 | 116 | 引 | yǐn | to recruit | 引一 |
9 | 116 | 引 | yǐn | to hold | 引一 |
10 | 116 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引一 |
11 | 116 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引一 |
12 | 116 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引一 |
13 | 116 | 引 | yǐn | a license | 引一 |
14 | 116 | 引 | yǐn | long | 引一 |
15 | 116 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 引一 |
16 | 116 | 引 | yǐn | to cause | 引一 |
17 | 116 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 引一 |
18 | 116 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引一 |
19 | 116 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引一 |
20 | 116 | 引 | yǐn | to grow | 引一 |
21 | 116 | 引 | yǐn | to command | 引一 |
22 | 116 | 引 | yǐn | to accuse | 引一 |
23 | 116 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引一 |
24 | 116 | 引 | yǐn | a genre | 引一 |
25 | 116 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 引一 |
26 | 116 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引一 |
27 | 116 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引一 |
28 | 63 | 二 | èr | two | 二合 |
29 | 63 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
30 | 63 | 二 | èr | second | 二合 |
31 | 63 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
32 | 63 | 二 | èr | another; the other | 二合 |
33 | 63 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
34 | 63 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
35 | 63 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
36 | 56 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
37 | 56 | 合 | hé | a time; a trip | 二合 |
38 | 56 | 合 | hé | to close | 二合 |
39 | 56 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
40 | 56 | 合 | hé | to gather | 二合 |
41 | 56 | 合 | hé | whole | 二合 |
42 | 56 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
43 | 56 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
44 | 56 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
45 | 56 | 合 | hé | to fight | 二合 |
46 | 56 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
47 | 56 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
48 | 56 | 合 | hé | and; also | 二合 |
49 | 56 | 合 | hé | crowded | 二合 |
50 | 56 | 合 | hé | a box | 二合 |
51 | 56 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
52 | 56 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
53 | 56 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
54 | 56 | 合 | hé | should | 二合 |
55 | 56 | 合 | hé | He | 二合 |
56 | 56 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合 |
57 | 56 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
58 | 56 | 合 | hé | Merge | 二合 |
59 | 56 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
60 | 27 | 嚩 | fú | fu | 婆誐嚩 |
61 | 27 | 嚩 | fú | va | 婆誐嚩 |
62 | 23 | 哩 | lǐ | a mile | 哩 |
63 | 23 | 哩 | lì | a sentence ending particle | 哩 |
64 | 23 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 哩 |
65 | 23 | 哩 | lǐ | ṛ | 哩 |
66 | 18 | 怖 | bù | to be terrified; to be afraid; to be frightened | 一切王怖解脫 |
67 | 18 | 怖 | bù | fear | 一切王怖解脫 |
68 | 18 | 怖 | bù | to threaten | 一切王怖解脫 |
69 | 18 | 怖 | bù | to be terrified; saṃtrāsa | 一切王怖解脫 |
70 | 18 | 賀 | hè | to congratulate | 賀 |
71 | 18 | 賀 | hè | to send a present | 賀 |
72 | 18 | 賀 | hè | He | 賀 |
73 | 18 | 賀 | hè | ha | 賀 |
74 | 18 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 娑嚩 |
75 | 18 | 娑 | suō | to lounge | 娑嚩 |
76 | 18 | 娑 | suō | to saunter | 娑嚩 |
77 | 18 | 娑 | suō | suo | 娑嚩 |
78 | 18 | 娑 | suō | sa | 娑嚩 |
79 | 17 | 野 | yě | wilderness | 三野體難野過覩 |
80 | 17 | 野 | yě | open country; field | 三野體難野過覩 |
81 | 17 | 野 | yě | outskirts; countryside | 三野體難野過覩 |
82 | 17 | 野 | yě | wild; uncivilized | 三野體難野過覩 |
83 | 17 | 野 | yě | celestial area | 三野體難野過覩 |
84 | 17 | 野 | yě | district; region | 三野體難野過覩 |
85 | 17 | 野 | yě | community | 三野體難野過覩 |
86 | 17 | 野 | yě | rude; coarse | 三野體難野過覩 |
87 | 17 | 野 | yě | unofficial | 三野體難野過覩 |
88 | 17 | 野 | yě | exceptionally; very | 三野體難野過覩 |
89 | 17 | 野 | yě | ya | 三野體難野過覩 |
90 | 17 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 三野體難野過覩 |
91 | 16 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 及與一切天人軍眾 |
92 | 16 | 一切 | yīqiè | temporary | 及與一切天人軍眾 |
93 | 16 | 一切 | yīqiè | the same | 及與一切天人軍眾 |
94 | 16 | 一切 | yīqiè | generally | 及與一切天人軍眾 |
95 | 16 | 一切 | yīqiè | all, everything | 及與一切天人軍眾 |
96 | 16 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 及與一切天人軍眾 |
97 | 14 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 囉 |
98 | 14 | 囉 | luó | baby talk | 囉 |
99 | 14 | 囉 | luō | to nag | 囉 |
100 | 14 | 囉 | luó | ra | 囉 |
101 | 13 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 悉皆解脫 |
102 | 13 | 解脫 | jiětuō | liberation | 悉皆解脫 |
103 | 13 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 悉皆解脫 |
104 | 12 | 曩謨 | nǎngmó | namo | 曩謨 |
105 | 11 | 一 | yī | one | 引一 |
106 | 11 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 引一 |
107 | 11 | 一 | yī | as soon as; all at once | 引一 |
108 | 11 | 一 | yī | pure; concentrated | 引一 |
109 | 11 | 一 | yì | whole; all | 引一 |
110 | 11 | 一 | yī | first | 引一 |
111 | 11 | 一 | yī | the same | 引一 |
112 | 11 | 一 | yī | each | 引一 |
113 | 11 | 一 | yī | certain | 引一 |
114 | 11 | 一 | yī | throughout | 引一 |
115 | 11 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 引一 |
116 | 11 | 一 | yī | sole; single | 引一 |
117 | 11 | 一 | yī | a very small amount | 引一 |
118 | 11 | 一 | yī | Yi | 引一 |
119 | 11 | 一 | yī | other | 引一 |
120 | 11 | 一 | yī | to unify | 引一 |
121 | 11 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 引一 |
122 | 11 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 引一 |
123 | 11 | 一 | yī | or | 引一 |
124 | 11 | 一 | yī | one; eka | 引一 |
125 | 11 | 儞 | nǐ | you | 怛儞也 |
126 | 11 | 儞 | nǐ | you; tvad | 怛儞也 |
127 | 11 | 諸 | zhū | all; many; various | 使諸部多 |
128 | 11 | 諸 | zhū | Zhu | 使諸部多 |
129 | 11 | 諸 | zhū | all; members of the class | 使諸部多 |
130 | 11 | 諸 | zhū | interrogative particle | 使諸部多 |
131 | 11 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 使諸部多 |
132 | 11 | 諸 | zhū | of; in | 使諸部多 |
133 | 11 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 使諸部多 |
134 | 10 | 摩 | mó | to rub | 達哩摩 |
135 | 10 | 摩 | mó | to approach; to press in | 達哩摩 |
136 | 10 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 達哩摩 |
137 | 10 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 達哩摩 |
138 | 10 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 達哩摩 |
139 | 10 | 摩 | mó | friction | 達哩摩 |
140 | 10 | 摩 | mó | ma | 達哩摩 |
141 | 10 | 摩 | mó | Māyā | 達哩摩 |
142 | 9 | 迦 | jiā | ka | 迦 |
143 | 9 | 迦 | jiā | ka | 迦 |
144 | 9 | 致 | zhì | to send; to devote; to deliver; to convey | 商迦致 |
145 | 9 | 致 | zhì | delicate; fine; detailed [investigation] | 商迦致 |
146 | 9 | 致 | zhì | to cause; to lead to | 商迦致 |
147 | 9 | 致 | zhì | dense | 商迦致 |
148 | 9 | 致 | zhì | appeal; interest | 商迦致 |
149 | 9 | 致 | zhì | to focus on; to strive | 商迦致 |
150 | 9 | 致 | zhì | to attain; to achieve | 商迦致 |
151 | 9 | 致 | zhì | so as to | 商迦致 |
152 | 9 | 致 | zhì | result | 商迦致 |
153 | 9 | 致 | zhì | to arrive | 商迦致 |
154 | 9 | 致 | zhì | to express | 商迦致 |
155 | 9 | 致 | zhì | to return | 商迦致 |
156 | 9 | 致 | zhì | an objective | 商迦致 |
157 | 9 | 致 | zhì | a principle | 商迦致 |
158 | 9 | 致 | zhì | to become; nigam | 商迦致 |
159 | 9 | 致 | zhì | motive; reason; artha | 商迦致 |
160 | 9 | 時 | shí | time; a point or period of time | 入王宮時見大臣 |
161 | 9 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 入王宮時見大臣 |
162 | 9 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 入王宮時見大臣 |
163 | 9 | 時 | shí | at that time | 入王宮時見大臣 |
164 | 9 | 時 | shí | fashionable | 入王宮時見大臣 |
165 | 9 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 入王宮時見大臣 |
166 | 9 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 入王宮時見大臣 |
167 | 9 | 時 | shí | tense | 入王宮時見大臣 |
168 | 9 | 時 | shí | particular; special | 入王宮時見大臣 |
169 | 9 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 入王宮時見大臣 |
170 | 9 | 時 | shí | hour (measure word) | 入王宮時見大臣 |
171 | 9 | 時 | shí | an era; a dynasty | 入王宮時見大臣 |
172 | 9 | 時 | shí | time [abstract] | 入王宮時見大臣 |
173 | 9 | 時 | shí | seasonal | 入王宮時見大臣 |
174 | 9 | 時 | shí | frequently; often | 入王宮時見大臣 |
175 | 9 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 入王宮時見大臣 |
176 | 9 | 時 | shí | on time | 入王宮時見大臣 |
177 | 9 | 時 | shí | this; that | 入王宮時見大臣 |
178 | 9 | 時 | shí | to wait upon | 入王宮時見大臣 |
179 | 9 | 時 | shí | hour | 入王宮時見大臣 |
180 | 9 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 入王宮時見大臣 |
181 | 9 | 時 | shí | Shi | 入王宮時見大臣 |
182 | 9 | 時 | shí | a present; currentlt | 入王宮時見大臣 |
183 | 9 | 時 | shí | time; kāla | 入王宮時見大臣 |
184 | 9 | 時 | shí | at that time; samaya | 入王宮時見大臣 |
185 | 9 | 時 | shí | then; atha | 入王宮時見大臣 |
186 | 9 | 悉皆 | xījiē | completely; all | 悉皆降伏於諸眾生 |
187 | 8 | 三 | sān | three | 引三 |
188 | 8 | 三 | sān | third | 引三 |
189 | 8 | 三 | sān | more than two | 引三 |
190 | 8 | 三 | sān | very few | 引三 |
191 | 8 | 三 | sān | repeatedly | 引三 |
192 | 8 | 三 | sān | San | 引三 |
193 | 8 | 三 | sān | three; tri | 引三 |
194 | 8 | 三 | sān | sa | 引三 |
195 | 8 | 三 | sān | three kinds; trividha | 引三 |
196 | 8 | 隷 | lì | to be subservient to | 穌瞢誐隷 |
197 | 8 | 隷 | lì | laborer; servant | 穌瞢誐隷 |
198 | 8 | 隷 | lì | to be attached; to be dependent on | 穌瞢誐隷 |
199 | 8 | 隷 | lì | to check; to examine; to study | 穌瞢誐隷 |
200 | 8 | 隷 | lì | Clerical Script | 穌瞢誐隷 |
201 | 8 | 隷 | lì | Li | 穌瞢誐隷 |
202 | 8 | 隷 | lì | subservient | 穌瞢誐隷 |
203 | 8 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 曩呬怛寫婆帝 |
204 | 8 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 曩呬怛寫婆帝 |
205 | 8 | 帝 | dì | a god | 曩呬怛寫婆帝 |
206 | 8 | 帝 | dì | imperialism | 曩呬怛寫婆帝 |
207 | 8 | 帝 | dì | lord; pārthiva | 曩呬怛寫婆帝 |
208 | 8 | 帝 | dì | Indra | 曩呬怛寫婆帝 |
209 | 8 | 薩 | sà | Sa | 薩 |
210 | 8 | 薩 | sà | sadhu; excellent | 薩 |
211 | 8 | 薩 | sà | sa; sat | 薩 |
212 | 8 | 等 | děng | et cetera; and so on | 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非 |
213 | 8 | 等 | děng | to wait | 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非 |
214 | 8 | 等 | děng | degree; kind | 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非 |
215 | 8 | 等 | děng | plural | 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非 |
216 | 8 | 等 | děng | to be equal | 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非 |
217 | 8 | 等 | děng | degree; level | 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非 |
218 | 8 | 等 | děng | to compare | 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非 |
219 | 8 | 等 | děng | same; equal; sama | 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非 |
220 | 7 | 於 | yú | in; at | 是陀羅尼於諸世間 |
221 | 7 | 於 | yú | in; at | 是陀羅尼於諸世間 |
222 | 7 | 於 | yú | in; at; to; from | 是陀羅尼於諸世間 |
223 | 7 | 於 | yú | to go; to | 是陀羅尼於諸世間 |
224 | 7 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 是陀羅尼於諸世間 |
225 | 7 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 是陀羅尼於諸世間 |
226 | 7 | 於 | yú | from | 是陀羅尼於諸世間 |
227 | 7 | 於 | yú | give | 是陀羅尼於諸世間 |
228 | 7 | 於 | yú | oppposing | 是陀羅尼於諸世間 |
229 | 7 | 於 | yú | and | 是陀羅尼於諸世間 |
230 | 7 | 於 | yú | compared to | 是陀羅尼於諸世間 |
231 | 7 | 於 | yú | by | 是陀羅尼於諸世間 |
232 | 7 | 於 | yú | and; as well as | 是陀羅尼於諸世間 |
233 | 7 | 於 | yú | for | 是陀羅尼於諸世間 |
234 | 7 | 於 | yú | Yu | 是陀羅尼於諸世間 |
235 | 7 | 於 | wū | a crow | 是陀羅尼於諸世間 |
236 | 7 | 於 | wū | whew; wow | 是陀羅尼於諸世間 |
237 | 7 | 於 | yú | near to; antike | 是陀羅尼於諸世間 |
238 | 7 | 尾 | wěi | tail | 尾目訖帝 |
239 | 7 | 尾 | wěi | measure word for fish | 尾目訖帝 |
240 | 7 | 尾 | wěi | extremity; end; stern | 尾目訖帝 |
241 | 7 | 尾 | wěi | to follow | 尾目訖帝 |
242 | 7 | 尾 | wěi | Wei constellation | 尾目訖帝 |
243 | 7 | 尾 | wěi | last | 尾目訖帝 |
244 | 7 | 尾 | wěi | lower reach [of a river] | 尾目訖帝 |
245 | 7 | 尾 | wěi | to mate [of animals] | 尾目訖帝 |
246 | 7 | 尾 | wěi | a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone | 尾目訖帝 |
247 | 7 | 尾 | wěi | remaining | 尾目訖帝 |
248 | 7 | 尾 | wěi | tail; lāṅgūla | 尾目訖帝 |
249 | 7 | 尾 | wěi | Mūlabarhaṇī; Mūla | 尾目訖帝 |
250 | 7 | 大明 | dàmíng | the sun | 名千轉大明 |
251 | 7 | 大明 | dàmíng | the moon | 名千轉大明 |
252 | 7 | 大明 | dàmíng | Da Ming | 名千轉大明 |
253 | 7 | 大明 | dàmíng | Da Ming reign | 名千轉大明 |
254 | 7 | 大明 | dàmíng | Ming dynasty | 名千轉大明 |
255 | 7 | 大明 | dàmíng | mantra; vidya | 名千轉大明 |
256 | 7 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 前後圍繞來詣佛所 |
257 | 7 | 所 | suǒ | an office; an institute | 前後圍繞來詣佛所 |
258 | 7 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 前後圍繞來詣佛所 |
259 | 7 | 所 | suǒ | it | 前後圍繞來詣佛所 |
260 | 7 | 所 | suǒ | if; supposing | 前後圍繞來詣佛所 |
261 | 7 | 所 | suǒ | a few; various; some | 前後圍繞來詣佛所 |
262 | 7 | 所 | suǒ | a place; a location | 前後圍繞來詣佛所 |
263 | 7 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 前後圍繞來詣佛所 |
264 | 7 | 所 | suǒ | that which | 前後圍繞來詣佛所 |
265 | 7 | 所 | suǒ | an ordinal number | 前後圍繞來詣佛所 |
266 | 7 | 所 | suǒ | meaning | 前後圍繞來詣佛所 |
267 | 7 | 所 | suǒ | garrison | 前後圍繞來詣佛所 |
268 | 7 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 前後圍繞來詣佛所 |
269 | 7 | 所 | suǒ | that which; yad | 前後圍繞來詣佛所 |
270 | 6 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 一時世尊在忉利天中波利質多 |
271 | 6 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 一時世尊在忉利天中波利質多 |
272 | 6 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 名千轉大明 |
273 | 6 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 名千轉大明 |
274 | 6 | 轉 | zhuàn | a revolution | 名千轉大明 |
275 | 6 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 名千轉大明 |
276 | 6 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 名千轉大明 |
277 | 6 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 名千轉大明 |
278 | 6 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 名千轉大明 |
279 | 6 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 名千轉大明 |
280 | 6 | 乃至 | nǎizhì | and even | 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非 |
281 | 6 | 乃至 | nǎizhì | as much as; yavat | 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非 |
282 | 6 | 陀羅尼 | tuóluóní | Dharani | 世尊我有陀羅尼 |
283 | 6 | 陀羅尼 | tuóluóní | dharani | 世尊我有陀羅尼 |
284 | 6 | 七 | qī | seven | 七 |
285 | 6 | 七 | qī | a genre of poetry | 七 |
286 | 6 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七 |
287 | 6 | 七 | qī | seven; sapta | 七 |
288 | 6 | 誐 | é | to intone | 婆誐嚩 |
289 | 6 | 誐 | é | ga | 婆誐嚩 |
290 | 6 | 誐 | é | na | 婆誐嚩 |
291 | 6 | 此 | cǐ | this; these | 聞此陀羅尼者 |
292 | 6 | 此 | cǐ | in this way | 聞此陀羅尼者 |
293 | 6 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 聞此陀羅尼者 |
294 | 6 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 聞此陀羅尼者 |
295 | 6 | 此 | cǐ | this; here; etad | 聞此陀羅尼者 |
296 | 5 | 如是 | rúshì | thus; so | 如是諸怖悉皆解脫 |
297 | 5 | 如是 | rúshì | thus, so | 如是諸怖悉皆解脫 |
298 | 5 | 如是 | rúshì | thus; evam | 如是諸怖悉皆解脫 |
299 | 5 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是諸怖悉皆解脫 |
300 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說彼大千轉大明陀羅尼 |
301 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說彼大千轉大明陀羅尼 |
302 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 說彼大千轉大明陀羅尼 |
303 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說彼大千轉大明陀羅尼 |
304 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說彼大千轉大明陀羅尼 |
305 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說彼大千轉大明陀羅尼 |
306 | 5 | 說 | shuō | allocution | 說彼大千轉大明陀羅尼 |
307 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說彼大千轉大明陀羅尼 |
308 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說彼大千轉大明陀羅尼 |
309 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 說彼大千轉大明陀羅尼 |
310 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說彼大千轉大明陀羅尼 |
311 | 5 | 說 | shuō | to instruct | 說彼大千轉大明陀羅尼 |
312 | 5 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 鉢帝 |
313 | 5 | 鉢 | bō | a bowl | 鉢帝 |
314 | 5 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 鉢帝 |
315 | 5 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 鉢帝 |
316 | 5 | 鉢 | bō | Alms bowl | 鉢帝 |
317 | 5 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 鉢帝 |
318 | 5 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 鉢帝 |
319 | 5 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 鉢帝 |
320 | 5 | 尼 | ní | bhiksuni; a nun | 嚕尼迦 |
321 | 5 | 尼 | ní | Confucius; Father | 嚕尼迦 |
322 | 5 | 尼 | ní | Ni | 嚕尼迦 |
323 | 5 | 尼 | ní | ni | 嚕尼迦 |
324 | 5 | 尼 | nì | to obstruct | 嚕尼迦 |
325 | 5 | 尼 | nì | near to | 嚕尼迦 |
326 | 5 | 尼 | ní | nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī | 嚕尼迦 |
327 | 5 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 野彌底 |
328 | 5 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 野彌底 |
329 | 5 | 底 | dǐ | to stop | 野彌底 |
330 | 5 | 底 | dǐ | to arrive | 野彌底 |
331 | 5 | 底 | dǐ | underneath | 野彌底 |
332 | 5 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 野彌底 |
333 | 5 | 底 | dǐ | end of month or year | 野彌底 |
334 | 5 | 底 | dǐ | remnants | 野彌底 |
335 | 5 | 底 | dǐ | background | 野彌底 |
336 | 5 | 底 | dǐ | what | 野彌底 |
337 | 5 | 底 | dǐ | to lower; to droop | 野彌底 |
338 | 5 | 底 | de | possessive particle | 野彌底 |
339 | 5 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 野彌底 |
340 | 5 | 千 | qiān | one thousand | 名千轉大明 |
341 | 5 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 名千轉大明 |
342 | 5 | 千 | qiān | very | 名千轉大明 |
343 | 5 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 名千轉大明 |
344 | 5 | 千 | qiān | Qian | 名千轉大明 |
345 | 5 | 四 | sì | four | 引四 |
346 | 5 | 四 | sì | note a musical scale | 引四 |
347 | 5 | 四 | sì | fourth | 引四 |
348 | 5 | 四 | sì | Si | 引四 |
349 | 5 | 四 | sì | four; catur | 引四 |
350 | 5 | 阿 | ā | prefix to names of people | 阿曩 |
351 | 5 | 阿 | ā | to groan | 阿曩 |
352 | 5 | 阿 | ā | a | 阿曩 |
353 | 5 | 阿 | ē | to flatter | 阿曩 |
354 | 5 | 阿 | ā | expresses doubt | 阿曩 |
355 | 5 | 阿 | ē | river bank | 阿曩 |
356 | 5 | 阿 | ē | beam; pillar | 阿曩 |
357 | 5 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 阿曩 |
358 | 5 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 阿曩 |
359 | 5 | 阿 | ē | E | 阿曩 |
360 | 5 | 阿 | ē | to depend on | 阿曩 |
361 | 5 | 阿 | ā | a final particle | 阿曩 |
362 | 5 | 阿 | ē | e | 阿曩 |
363 | 5 | 阿 | ē | a buttress | 阿曩 |
364 | 5 | 阿 | ē | be partial to | 阿曩 |
365 | 5 | 阿 | ē | thick silk | 阿曩 |
366 | 5 | 阿 | ā | this; these | 阿曩 |
367 | 5 | 阿 | ē | e | 阿曩 |
368 | 5 | 主 | zhǔ | owner | 爾時帝釋天主 |
369 | 5 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 爾時帝釋天主 |
370 | 5 | 主 | zhǔ | master | 爾時帝釋天主 |
371 | 5 | 主 | zhǔ | host | 爾時帝釋天主 |
372 | 5 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 爾時帝釋天主 |
373 | 5 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 爾時帝釋天主 |
374 | 5 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 爾時帝釋天主 |
375 | 5 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 爾時帝釋天主 |
376 | 5 | 主 | zhǔ | oneself | 爾時帝釋天主 |
377 | 5 | 主 | zhǔ | a person; a party | 爾時帝釋天主 |
378 | 5 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 爾時帝釋天主 |
379 | 5 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 爾時帝釋天主 |
380 | 5 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 爾時帝釋天主 |
381 | 5 | 主 | zhǔ | princess | 爾時帝釋天主 |
382 | 5 | 主 | zhǔ | chairperson | 爾時帝釋天主 |
383 | 5 | 主 | zhǔ | fundamental | 爾時帝釋天主 |
384 | 5 | 主 | zhǔ | Zhu | 爾時帝釋天主 |
385 | 5 | 主 | zhù | to pour | 爾時帝釋天主 |
386 | 5 | 主 | zhǔ | host; svamin | 爾時帝釋天主 |
387 | 5 | 主 | zhǔ | abbot | 爾時帝釋天主 |
388 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有一切不饒益事悉皆除殄 |
389 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有一切不饒益事悉皆除殄 |
390 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有一切不饒益事悉皆除殄 |
391 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有一切不饒益事悉皆除殄 |
392 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有一切不饒益事悉皆除殄 |
393 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有一切不饒益事悉皆除殄 |
394 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有一切不饒益事悉皆除殄 |
395 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有一切不饒益事悉皆除殄 |
396 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有一切不饒益事悉皆除殄 |
397 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有一切不饒益事悉皆除殄 |
398 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有一切不饒益事悉皆除殄 |
399 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 有一切不饒益事悉皆除殄 |
400 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 有一切不饒益事悉皆除殄 |
401 | 4 | 有 | yǒu | You | 有一切不饒益事悉皆除殄 |
402 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有一切不饒益事悉皆除殄 |
403 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有一切不饒益事悉皆除殄 |
404 | 4 | 嚕 | lū | verbose; talkative | 嚕尼迦 |
405 | 4 | 嚕 | lū | mumbling | 嚕尼迦 |
406 | 4 | 嚕 | lū | ru | 嚕尼迦 |
407 | 4 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 惱害眾生不饒 |
408 | 4 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 惱害眾生不饒 |
409 | 4 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 惱害眾生不饒 |
410 | 4 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 惱害眾生不饒 |
411 | 4 | 眾 | zhòng | many; numerous | 及與一切天人軍眾 |
412 | 4 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 及與一切天人軍眾 |
413 | 4 | 眾 | zhòng | general; common; public | 及與一切天人軍眾 |
414 | 4 | 眾 | zhòng | many; all; sarva | 及與一切天人軍眾 |
415 | 4 | 目 | mù | an item | 目訖帝 |
416 | 4 | 目 | mù | Kangxi radical 109 | 目訖帝 |
417 | 4 | 目 | mù | to look; to stare | 目訖帝 |
418 | 4 | 目 | mù | an eye | 目訖帝 |
419 | 4 | 目 | mù | an order | 目訖帝 |
420 | 4 | 目 | mù | a title | 目訖帝 |
421 | 4 | 目 | mù | mesh | 目訖帝 |
422 | 4 | 目 | mù | list; catalog; table of contents | 目訖帝 |
423 | 4 | 目 | mù | goal | 目訖帝 |
424 | 4 | 目 | mù | knot on a tree | 目訖帝 |
425 | 4 | 目 | mù | a section; a clause | 目訖帝 |
426 | 4 | 目 | mù | a name | 目訖帝 |
427 | 4 | 目 | mù | Mu | 目訖帝 |
428 | 4 | 目 | mù | eye | 目訖帝 |
429 | 4 | 怛 | dá | grieved; saddened | 怛儞也 |
430 | 4 | 怛 | dá | worried | 怛儞也 |
431 | 4 | 怛 | dá | ta | 怛儞也 |
432 | 4 | 帝釋天 | Dìshì Tiān | Sakra Devanam-indra | 爾時帝釋天主 |
433 | 4 | 帝釋天 | dìshì tiān | Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika | 爾時帝釋天主 |
434 | 4 | 事 | shì | matter; thing; item | 有一切不饒益事悉皆除殄 |
435 | 4 | 事 | shì | to serve | 有一切不饒益事悉皆除殄 |
436 | 4 | 事 | shì | a government post | 有一切不饒益事悉皆除殄 |
437 | 4 | 事 | shì | duty; post; work | 有一切不饒益事悉皆除殄 |
438 | 4 | 事 | shì | occupation | 有一切不饒益事悉皆除殄 |
439 | 4 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 有一切不饒益事悉皆除殄 |
440 | 4 | 事 | shì | an accident | 有一切不饒益事悉皆除殄 |
441 | 4 | 事 | shì | to attend | 有一切不饒益事悉皆除殄 |
442 | 4 | 事 | shì | an allusion | 有一切不饒益事悉皆除殄 |
443 | 4 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 有一切不饒益事悉皆除殄 |
444 | 4 | 事 | shì | to engage in | 有一切不饒益事悉皆除殄 |
445 | 4 | 事 | shì | to enslave | 有一切不饒益事悉皆除殄 |
446 | 4 | 事 | shì | to pursue | 有一切不饒益事悉皆除殄 |
447 | 4 | 事 | shì | to administer | 有一切不饒益事悉皆除殄 |
448 | 4 | 事 | shì | to appoint | 有一切不饒益事悉皆除殄 |
449 | 4 | 事 | shì | a piece | 有一切不饒益事悉皆除殄 |
450 | 4 | 事 | shì | thing; phenomena | 有一切不饒益事悉皆除殄 |
451 | 4 | 事 | shì | actions; karma | 有一切不饒益事悉皆除殄 |
452 | 4 | 不 | bù | not; no | 有一切不饒益事悉皆除殄 |
453 | 4 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 有一切不饒益事悉皆除殄 |
454 | 4 | 不 | bù | as a correlative | 有一切不饒益事悉皆除殄 |
455 | 4 | 不 | bù | no (answering a question) | 有一切不饒益事悉皆除殄 |
456 | 4 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 有一切不饒益事悉皆除殄 |
457 | 4 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 有一切不饒益事悉皆除殄 |
458 | 4 | 不 | bù | to form a yes or no question | 有一切不饒益事悉皆除殄 |
459 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 有一切不饒益事悉皆除殄 |
460 | 4 | 不 | bù | no; na | 有一切不饒益事悉皆除殄 |
461 | 4 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時帝釋天主 |
462 | 4 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時帝釋天主 |
463 | 4 | 瑟 | sè | a type of standing harp | 布瑟致 |
464 | 4 | 瑟 | sè | solitary | 布瑟致 |
465 | 4 | 瑟 | sè | dignified | 布瑟致 |
466 | 4 | 瑟 | sè | massive | 布瑟致 |
467 | 4 | 瑟 | sè | the sound of the wind | 布瑟致 |
468 | 4 | 瑟 | sè | harp | 布瑟致 |
469 | 4 | 切 | qiē | to cut; to mince; to slice; to carve | 切水火漂焚怖解脫 |
470 | 4 | 切 | qiē | to shut off; to disconnect | 切水火漂焚怖解脫 |
471 | 4 | 切 | qiē | to be tangent to | 切水火漂焚怖解脫 |
472 | 4 | 切 | qiè | to rub | 切水火漂焚怖解脫 |
473 | 4 | 切 | qiè | to be near to | 切水火漂焚怖解脫 |
474 | 4 | 切 | qiè | keen; eager | 切水火漂焚怖解脫 |
475 | 4 | 切 | qiè | to accord with; correspond to | 切水火漂焚怖解脫 |
476 | 4 | 切 | qiè | must; necessarily | 切水火漂焚怖解脫 |
477 | 4 | 切 | qiè | feel a pulse | 切水火漂焚怖解脫 |
478 | 4 | 切 | qiè | detailed | 切水火漂焚怖解脫 |
479 | 4 | 切 | qiè | suitable; close-fitting | 切水火漂焚怖解脫 |
480 | 4 | 切 | qiè | pressing; urgent | 切水火漂焚怖解脫 |
481 | 4 | 切 | qiè | intense; acute | 切水火漂焚怖解脫 |
482 | 4 | 切 | qiè | earnest; sincere | 切水火漂焚怖解脫 |
483 | 4 | 切 | qiè | criticize | 切水火漂焚怖解脫 |
484 | 4 | 切 | qiè | door-sill | 切水火漂焚怖解脫 |
485 | 4 | 切 | qiè | soft; light | 切水火漂焚怖解脫 |
486 | 4 | 切 | qiè | secretly; stealthily | 切水火漂焚怖解脫 |
487 | 4 | 切 | qiè | to bite | 切水火漂焚怖解脫 |
488 | 4 | 切 | qiè | all | 切水火漂焚怖解脫 |
489 | 4 | 切 | qiè | an essential point | 切水火漂焚怖解脫 |
490 | 4 | 切 | qiè | qie [historic phonetic system] | 切水火漂焚怖解脫 |
491 | 4 | 切 | qiē | to buy wholesale | 切水火漂焚怖解脫 |
492 | 4 | 切 | qiē | strike; cut; kuṭṭ | 切水火漂焚怖解脫 |
493 | 4 | 呬 | xì | to rest | 曩呬怛寫婆帝 |
494 | 4 | 呬 | xì | to rest | 曩呬怛寫婆帝 |
495 | 4 | 馱 | duò | to carry on one's back | 馱 |
496 | 4 | 馱 | tuó | to carry on one's back | 馱 |
497 | 4 | 馱 | duò | dha | 馱 |
498 | 4 | 五 | wǔ | five | 五 |
499 | 4 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 |
500 | 4 | 五 | wǔ | Wu | 五 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | |
二 |
|
|
|
合 |
|
|
|
嚩 | fú | va | |
哩 | lǐ | ṛ | |
怖 | bù | to be terrified; saṃtrāsa | |
贺 | 賀 | hè | ha |
娑 | suō | sa | |
野 |
|
|
|
一切 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
忉利 | 100 | Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods | |
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
帝释天 | 帝釋天 | 68 |
|
洛 | 108 |
|
|
没驮 | 沒馱 | 109 | Buddha |
千转大明陀罗尼经 | 千轉大明陀羅尼經 | 113 | Vidya Dharani of a Thousand Revolutions Sutra; Qian Zhuan Da Ming Tuoluoni Jing |
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏 | 115 |
|
|
僧伽 | 115 |
|
|
商迦 | 115 | Sankha | |
施护 | 施護 | 115 | Danapala |
世尊 | 115 |
|
|
天主 | 116 |
|
|
西天 | 120 | India; Indian continent | |
转轮圣王 | 轉輪聖王 | 90 | Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 45.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安隐 | 安隱 | 196 |
|
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
薄福 | 98 | little merit | |
变现 | 變現 | 98 | to conjure |
病苦 | 98 | sickness; suffering due to sickness | |
波利质多 | 波利質多 | 98 | parijata tree; coral tree |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
部多 | 98 | bhūta; become | |
杻械 | 99 | handcuffs and shackles | |
传法 | 傳法 | 99 |
|
大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
大千 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
怛啰 | 怛囉 | 100 | trasana; terrifying |
读诵 | 讀誦 | 100 | read aloud; recite repeatedly; svādyāya |
恶鬼神 | 惡鬼神 | 195 | evil demons and spirits |
佛言 | 102 |
|
|
加持 | 106 |
|
|
见大 | 見大 | 106 | the element of visibility |
空行 | 107 | practicce according to emptiness | |
噜噜 | 嚕嚕 | 108 | ruru; roar |
罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
摩尼 | 109 | mani; jewel | |
曩谟 | 曩謨 | 110 | namo |
恼害 | 惱害 | 110 | malicious feeling |
毘舍遮 | 112 | pisaca | |
乞叉 | 113 | yaksa | |
起尸 | 起屍 | 113 | vetāla; vetāḍa |
如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
萨埵 | 薩埵 | 115 |
|
善哉 | 115 |
|
|
时众 | 時眾 | 115 | present company |
所持 | 115 | adhisthana; empowerment | |
天龙 | 天龍 | 116 | all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods |
陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
险难 | 險難 | 120 | difficulty |
邪法 | 120 | false teachings | |
夜叉 | 121 | yaksa | |
译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
诤论 | 諍論 | 122 | to debate |
诸世间 | 諸世間 | 122 | worlds; all worlds |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |