Glossary and Vocabulary for Dharani Methods of Having Requests Heard Akasagarbha Bodhisattva 虛空藏菩薩能滿諸願最勝心陀羅尼求聞持法

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 24 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 若能常誦此陀羅尼者
2 24 sòng to recount; to narrate 若能常誦此陀羅尼者
3 24 sòng a poem 若能常誦此陀羅尼者
4 24 sòng recite; priase; pāṭha 若能常誦此陀羅尼者
5 21 to go back; to return 或復過此任其力辦
6 21 to resume; to restart 或復過此任其力辦
7 21 to do in detail 或復過此任其力辦
8 21 to restore 或復過此任其力辦
9 21 to respond; to reply to 或復過此任其力辦
10 21 Fu; Return 或復過此任其力辦
11 21 to retaliate; to reciprocate 或復過此任其力辦
12 21 to avoid forced labor or tax 或復過此任其力辦
13 21 Fu 或復過此任其力辦
14 21 doubled; to overlapping; folded 或復過此任其力辦
15 21 a lined garment with doubled thickness 或復過此任其力辦
16 21 zhī to go 是過去現在一切諸佛之所同說
17 21 zhī to arrive; to go 是過去現在一切諸佛之所同說
18 21 zhī is 是過去現在一切諸佛之所同說
19 21 zhī to use 是過去現在一切諸佛之所同說
20 21 zhī Zhi 是過去現在一切諸佛之所同說
21 21 zhī winding 是過去現在一切諸佛之所同說
22 21 zuò to do 身作金色
23 21 zuò to act as; to serve as 身作金色
24 21 zuò to start 身作金色
25 21 zuò a writing; a work 身作金色
26 21 zuò to dress as; to be disguised as 身作金色
27 21 zuō to create; to make 身作金色
28 21 zuō a workshop 身作金色
29 21 zuō to write; to compose 身作金色
30 21 zuò to rise 身作金色
31 21 zuò to be aroused 身作金色
32 21 zuò activity; action; undertaking 身作金色
33 21 zuò to regard as 身作金色
34 21 zuò action; kāraṇa 身作金色
35 19 Qi 其量下至不減一肘
36 19 陀羅尼 tuóluóní Dharani 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
37 19 陀羅尼 tuóluóní dharani 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
38 18 Kangxi radical 49 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
39 18 to bring to an end; to stop 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
40 18 to complete 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
41 18 to demote; to dismiss 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
42 18 to recover from an illness 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
43 18 former; pūrvaka 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
44 14 to be near by; to be close to 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
45 14 at that time 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
46 14 to be exactly the same as; to be thus 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
47 14 supposed; so-called 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
48 14 to arrive at; to ascend 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
49 13 biàn all; complete 誦陀羅尼三遍便即飲之
50 13 biàn to be covered with 誦陀羅尼三遍便即飲之
51 13 biàn everywhere; sarva 誦陀羅尼三遍便即飲之
52 13 biàn pervade; visva 誦陀羅尼三遍便即飲之
53 13 biàn everywhere fragrant; paricitra 誦陀羅尼三遍便即飲之
54 13 biàn everywhere; spharaṇa 誦陀羅尼三遍便即飲之
55 12 shàng top; a high position 或淨板上
56 12 shang top; the position on or above something 或淨板上
57 12 shàng to go up; to go forward 或淨板上
58 12 shàng shang 或淨板上
59 12 shàng previous; last 或淨板上
60 12 shàng high; higher 或淨板上
61 12 shàng advanced 或淨板上
62 12 shàng a monarch; a sovereign 或淨板上
63 12 shàng time 或淨板上
64 12 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 或淨板上
65 12 shàng far 或淨板上
66 12 shàng big; as big as 或淨板上
67 12 shàng abundant; plentiful 或淨板上
68 12 shàng to report 或淨板上
69 12 shàng to offer 或淨板上
70 12 shàng to go on stage 或淨板上
71 12 shàng to take office; to assume a post 或淨板上
72 12 shàng to install; to erect 或淨板上
73 12 shàng to suffer; to sustain 或淨板上
74 12 shàng to burn 或淨板上
75 12 shàng to remember 或淨板上
76 12 shàng to add 或淨板上
77 12 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 或淨板上
78 12 shàng to meet 或淨板上
79 12 shàng falling then rising (4th) tone 或淨板上
80 12 shang used after a verb indicating a result 或淨板上
81 12 shàng a musical note 或淨板上
82 12 shàng higher, superior; uttara 或淨板上
83 12 to use; to grasp 以右
84 12 to rely on 以右
85 12 to regard 以右
86 12 to be able to 以右
87 12 to order; to command 以右
88 12 used after a verb 以右
89 12 a reason; a cause 以右
90 12 Israel 以右
91 12 Yi 以右
92 12 use; yogena 以右
93 11 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩滿月增減相稱
94 11 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩滿月增減相稱
95 11 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩滿月增減相稱
96 11 to go; to 當於絹素白
97 11 to rely on; to depend on 當於絹素白
98 11 Yu 當於絹素白
99 11 a crow 當於絹素白
100 11 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 其壇下安四足
101 11 tán a park area; an area surrounded by a banked border 其壇下安四足
102 11 tán a community; a social circle 其壇下安四足
103 11 tán an arena; an examination hall; assembly area 其壇下安四足
104 11 tán mandala 其壇下安四足
105 10 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 即作手印掌承淨水
106 10 yìn India 即作手印掌承淨水
107 10 yìn a mudra; a hand gesture 即作手印掌承淨水
108 10 yìn a seal; a stamp 即作手印掌承淨水
109 10 yìn to tally 即作手印掌承淨水
110 10 yìn a vestige; a trace 即作手印掌承淨水
111 10 yìn Yin 即作手印掌承淨水
112 10 yìn to leave a track or trace 即作手印掌承淨水
113 10 yìn mudra 即作手印掌承淨水
114 10 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 灑塗香等諸供養物并壇及近壇之地
115 10 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 灑塗香等諸供養物并壇及近壇之地
116 10 供養 gòngyǎng offering 灑塗香等諸供養物并壇及近壇之地
117 10 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 灑塗香等諸供養物并壇及近壇之地
118 10 děng et cetera; and so on 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
119 10 děng to wait 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
120 10 děng to be equal 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
121 10 děng degree; level 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
122 10 děng to compare 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
123 10 děng same; equal; sama 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
124 10 Yi 至一肘過此亦任
125 9 zhǐ to point 上面去地恰須四指
126 9 zhǐ finger 上面去地恰須四指
127 9 zhǐ to indicate 上面去地恰須四指
128 9 zhǐ to make one's hair stand on end 上面去地恰須四指
129 9 zhǐ to refer to 上面去地恰須四指
130 9 zhǐ to rely on; to depend on 上面去地恰須四指
131 9 zhǐ toe 上面去地恰須四指
132 9 zhǐ to face towards 上面去地恰須四指
133 9 zhǐ to face upwards; to be upright 上面去地恰須四指
134 9 zhǐ to take responsibility for 上面去地恰須四指
135 9 zhǐ meaning; purpose 上面去地恰須四指
136 9 zhǐ to denounce 上面去地恰須四指
137 9 zhǐ finger; aṅguli 上面去地恰須四指
138 9 qián front 如法作已置於像前
139 9 qián former; the past 如法作已置於像前
140 9 qián to go forward 如法作已置於像前
141 9 qián preceding 如法作已置於像前
142 9 qián before; earlier; prior 如法作已置於像前
143 9 qián to appear before 如法作已置於像前
144 9 qián future 如法作已置於像前
145 9 qián top; first 如法作已置於像前
146 9 qián battlefront 如法作已置於像前
147 9 qián before; former; pūrva 如法作已置於像前
148 9 qián facing; mukha 如法作已置於像前
149 9 sān three 反三
150 9 sān third 反三
151 9 sān more than two 反三
152 9 sān very few 反三
153 9 sān San 反三
154 9 sān three; tri 反三
155 9 sān sa 反三
156 9 sān three kinds; trividha 反三
157 8 一遍 yī biàn one time (all the way through); once through 置於頂上誦陀羅尼一遍
158 8 一遍 yī biàn one time reciting the Buddha's name 置於頂上誦陀羅尼一遍
159 8 一遍 yībiàn Ippen 置於頂上誦陀羅尼一遍
160 8 one
161 8 Kangxi radical 1
162 8 pure; concentrated
163 8 first
164 8 the same
165 8 sole; single
166 8 a very small amount
167 8 Yi
168 8 other
169 8 to unify
170 8 accidentally; coincidentally
171 8 abruptly; suddenly
172 8 one; eka
173 8 xiàng to observe; to assess 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
174 8 xiàng appearance; portrait; picture 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
175 8 xiàng countenance; personage; character; disposition 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
176 8 xiàng to aid; to help 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
177 8 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
178 8 xiàng a sign; a mark; appearance 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
179 8 xiāng alternately; in turn 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
180 8 xiāng Xiang 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
181 8 xiāng form substance 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
182 8 xiāng to express 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
183 8 xiàng to choose 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
184 8 xiāng Xiang 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
185 8 xiāng an ancient musical instrument 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
186 8 xiāng the seventh lunar month 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
187 8 xiāng to compare 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
188 8 xiàng to divine 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
189 8 xiàng to administer 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
190 8 xiàng helper for a blind person 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
191 8 xiāng rhythm [music] 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
192 8 xiāng the upper frets of a pipa 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
193 8 xiāng coralwood 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
194 8 xiàng ministry 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
195 8 xiàng to supplement; to enhance 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
196 8 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
197 8 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
198 8 xiàng sign; mark; liṅga 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
199 8 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
200 8 手印 shǒuyìn palm print 其手印相
201 8 手印 shǒuyìn a mudra 其手印相
202 8 thing; matter 淨物覆之
203 8 physics 淨物覆之
204 8 living beings; the outside world; other people 淨物覆之
205 8 contents; properties; elements 淨物覆之
206 8 muticolor of an animal's coat 淨物覆之
207 8 mottling 淨物覆之
208 8 variety 淨物覆之
209 8 an institution 淨物覆之
210 8 to select; to choose 淨物覆之
211 8 to seek 淨物覆之
212 8 thing; vastu 淨物覆之
213 7 bàn to do; to manage; to handle; to go about; to run; to deal with 或復過此任其力辦
214 7 bàn to set up 或復過此任其力辦
215 7 bàn to prepare 或復過此任其力辦
216 7 bàn to try and punish 或復過此任其力辦
217 7 bàn to purchase 或復過此任其力辦
218 7 bàn make; kalpayati 或復過此任其力辦
219 7 lái to come 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
220 7 lái please 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
221 7 lái used to substitute for another verb 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
222 7 lái used between two word groups to express purpose and effect 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
223 7 lái wheat 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
224 7 lái next; future 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
225 7 lái a simple complement of direction 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
226 7 lái to occur; to arise 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
227 7 lái to earn 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
228 7 lái to come; āgata 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
229 7 虛空藏菩薩 xūkōngzàng púsà Akasagarbha Bodhisattva 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
230 7 to take; to get; to fetch 或燒蕎麥或取橘柏等葉
231 7 to obtain 或燒蕎麥或取橘柏等葉
232 7 to choose; to select 或燒蕎麥或取橘柏等葉
233 7 to catch; to seize; to capture 或燒蕎麥或取橘柏等葉
234 7 to accept; to receive 或燒蕎麥或取橘柏等葉
235 7 to seek 或燒蕎麥或取橘柏等葉
236 7 to take a bride 或燒蕎麥或取橘柏等葉
237 7 Qu 或燒蕎麥或取橘柏等葉
238 7 clinging; grasping; upādāna 或燒蕎麥或取橘柏等葉
239 7 一切 yīqiè temporary 出金剛頂經成就一切義品
240 7 一切 yīqiè the same 出金剛頂經成就一切義品
241 7 to reach 灑頂及身
242 7 to attain 灑頂及身
243 7 to understand 灑頂及身
244 7 able to be compared to; to catch up with 灑頂及身
245 7 to be involved with; to associate with 灑頂及身
246 7 passing of a feudal title from elder to younger brother 灑頂及身
247 7 and; ca; api 灑頂及身
248 7 xiàng to appear; to seem; to resemble 於中畫虛空藏菩薩像
249 7 xiàng image; portrait; statue 於中畫虛空藏菩薩像
250 7 xiàng appearance 於中畫虛空藏菩薩像
251 7 xiàng for example 於中畫虛空藏菩薩像
252 7 xiàng likeness; pratirūpa 於中畫虛空藏菩薩像
253 7 suí to follow 虛空藏菩薩恒隨守護
254 7 suí to listen to 虛空藏菩薩恒隨守護
255 7 suí to submit to; to comply with 虛空藏菩薩恒隨守護
256 7 suí to be obsequious 虛空藏菩薩恒隨守護
257 7 suí 17th hexagram 虛空藏菩薩恒隨守護
258 7 suí let somebody do what they like 虛空藏菩薩恒隨守護
259 7 suí to resemble; to look like 虛空藏菩薩恒隨守護
260 7 suí follow; anugama 虛空藏菩薩恒隨守護
261 7 huá Chinese 於華臺上有如意寶珠
262 7 huá illustrious; splendid 於華臺上有如意寶珠
263 7 huā a flower 於華臺上有如意寶珠
264 7 huā to flower 於華臺上有如意寶珠
265 7 huá China 於華臺上有如意寶珠
266 7 huá empty; flowery 於華臺上有如意寶珠
267 7 huá brilliance; luster 於華臺上有如意寶珠
268 7 huá elegance; beauty 於華臺上有如意寶珠
269 7 huā a flower 於華臺上有如意寶珠
270 7 huá extravagant; wasteful; flashy 於華臺上有如意寶珠
271 7 huá makeup; face powder 於華臺上有如意寶珠
272 7 huá flourishing 於華臺上有如意寶珠
273 7 huá a corona 於華臺上有如意寶珠
274 7 huá years; time 於華臺上有如意寶珠
275 7 huá your 於華臺上有如意寶珠
276 7 huá essence; best part 於華臺上有如意寶珠
277 7 huá grey 於華臺上有如意寶珠
278 7 huà Hua 於華臺上有如意寶珠
279 7 huá literary talent 於華臺上有如意寶珠
280 7 huá literary talent 於華臺上有如意寶珠
281 7 huá an article; a document 於華臺上有如意寶珠
282 7 huá flower; puṣpa 於華臺上有如意寶珠
283 6 cóng to follow 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
284 6 cóng to comply; to submit; to defer 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
285 6 cóng to participate in something 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
286 6 cóng to use a certain method or principle 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
287 6 cóng something secondary 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
288 6 cóng remote relatives 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
289 6 cóng secondary 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
290 6 cóng to go on; to advance 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
291 6 cōng at ease; informal 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
292 6 zòng a follower; a supporter 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
293 6 zòng to release 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
294 6 zòng perpendicular; longitudinal 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
295 6 yòng to use; to apply 板若用檀沈作者最為殊勝
296 6 yòng Kangxi radical 101 板若用檀沈作者最為殊勝
297 6 yòng to eat 板若用檀沈作者最為殊勝
298 6 yòng to spend 板若用檀沈作者最為殊勝
299 6 yòng expense 板若用檀沈作者最為殊勝
300 6 yòng a use; usage 板若用檀沈作者最為殊勝
301 6 yòng to need; must 板若用檀沈作者最為殊勝
302 6 yòng useful; practical 板若用檀沈作者最為殊勝
303 6 yòng to use up; to use all of something 板若用檀沈作者最為殊勝
304 6 yòng to work (an animal) 板若用檀沈作者最為殊勝
305 6 yòng to appoint 板若用檀沈作者最為殊勝
306 6 yòng to administer; to manager 板若用檀沈作者最為殊勝
307 6 yòng to control 板若用檀沈作者最為殊勝
308 6 yòng to access 板若用檀沈作者最為殊勝
309 6 yòng Yong 板若用檀沈作者最為殊勝
310 6 yòng yong; function; application 板若用檀沈作者最為殊勝
311 6 yòng efficacy; kāritra 板若用檀沈作者最為殊勝
312 6 zhōng middle 於中畫虛空藏菩薩像
313 6 zhōng medium; medium sized 於中畫虛空藏菩薩像
314 6 zhōng China 於中畫虛空藏菩薩像
315 6 zhòng to hit the mark 於中畫虛空藏菩薩像
316 6 zhōng midday 於中畫虛空藏菩薩像
317 6 zhōng inside 於中畫虛空藏菩薩像
318 6 zhōng during 於中畫虛空藏菩薩像
319 6 zhōng Zhong 於中畫虛空藏菩薩像
320 6 zhōng intermediary 於中畫虛空藏菩薩像
321 6 zhōng half 於中畫虛空藏菩薩像
322 6 zhòng to reach; to attain 於中畫虛空藏菩薩像
323 6 zhòng to suffer; to infect 於中畫虛空藏菩薩像
324 6 zhòng to obtain 於中畫虛空藏菩薩像
325 6 zhòng to pass an exam 於中畫虛空藏菩薩像
326 6 zhōng middle 於中畫虛空藏菩薩像
327 6 zhì to place; to lay out 置其像
328 6 zhì to establish; to set up; to install 置其像
329 6 zhì to buy 置其像
330 6 zhì a relay station 置其像
331 6 zhì to release; to set free; to pardon 置其像
332 6 zhì to discard; to abandon 置其像
333 6 zhì to set aside 置其像
334 6 zhì to place; nikṣepa 置其像
335 6 a flaky pastry 復取牛酥一兩
336 6 crispy; flaky 復取牛酥一兩
337 6 limp; soft 復取牛酥一兩
338 6 ghee; sarpis 復取牛酥一兩
339 6 method; way 設不加法但能常誦獲福如是
340 6 France 設不加法但能常誦獲福如是
341 6 the law; rules; regulations 設不加法但能常誦獲福如是
342 6 the teachings of the Buddha; Dharma 設不加法但能常誦獲福如是
343 6 a standard; a norm 設不加法但能常誦獲福如是
344 6 an institution 設不加法但能常誦獲福如是
345 6 to emulate 設不加法但能常誦獲福如是
346 6 magic; a magic trick 設不加法但能常誦獲福如是
347 6 punishment 設不加法但能常誦獲福如是
348 6 Fa 設不加法但能常誦獲福如是
349 6 a precedent 設不加法但能常誦獲福如是
350 6 a classification of some kinds of Han texts 設不加法但能常誦獲福如是
351 6 relating to a ceremony or rite 設不加法但能常誦獲福如是
352 6 Dharma 設不加法但能常誦獲福如是
353 6 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 設不加法但能常誦獲福如是
354 6 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 設不加法但能常誦獲福如是
355 6 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 設不加法但能常誦獲福如是
356 6 quality; characteristic 設不加法但能常誦獲福如是
357 6 cháng Chang 若能常誦此陀羅尼者
358 6 cháng common; general; ordinary 若能常誦此陀羅尼者
359 6 cháng a principle; a rule 若能常誦此陀羅尼者
360 6 cháng eternal; nitya 若能常誦此陀羅尼者
361 6 suǒ a few; various; some 是過去現在一切諸佛之所同說
362 6 suǒ a place; a location 是過去現在一切諸佛之所同說
363 6 suǒ indicates a passive voice 是過去現在一切諸佛之所同說
364 6 suǒ an ordinal number 是過去現在一切諸佛之所同說
365 6 suǒ meaning 是過去現在一切諸佛之所同說
366 6 suǒ garrison 是過去現在一切諸佛之所同說
367 6 suǒ place; pradeśa 是過去現在一切諸佛之所同說
368 6 塗香 túxiāng to annoint 所謂塗香諸華燒香飲食
369 6 jìng clean 或淨板上
370 6 jìng no surplus; net 或淨板上
371 6 jìng pure 或淨板上
372 6 jìng tranquil 或淨板上
373 6 jìng cold 或淨板上
374 6 jìng to wash; to clense 或淨板上
375 6 jìng role of hero 或淨板上
376 6 jìng to remove sexual desire 或淨板上
377 6 jìng bright and clean; luminous 或淨板上
378 6 jìng clean; pure 或淨板上
379 6 jìng cleanse 或淨板上
380 6 jìng cleanse 或淨板上
381 6 jìng Pure 或淨板上
382 6 jìng vyavadāna; purification; cleansing 或淨板上
383 6 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 或淨板上
384 6 jìng viśuddhi; purity 或淨板上
385 6 second-rate 次應嚴辦五種供具
386 6 second; secondary 次應嚴辦五種供具
387 6 temporary stopover; temporary lodging 次應嚴辦五種供具
388 6 a sequence; an order 次應嚴辦五種供具
389 6 to arrive 次應嚴辦五種供具
390 6 to be next in sequence 次應嚴辦五種供具
391 6 positions of the 12 Jupiter stations 次應嚴辦五種供具
392 6 positions of the sun and moon on the ecliptic 次應嚴辦五種供具
393 6 stage of a journey 次應嚴辦五種供具
394 6 ranks 次應嚴辦五種供具
395 6 an official position 次應嚴辦五種供具
396 6 inside 次應嚴辦五種供具
397 6 to hesitate 次應嚴辦五種供具
398 6 secondary; next; tatas 次應嚴辦五種供具
399 6 zhě ca 若能常誦此陀羅尼者
400 5 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 設不加法但能常誦獲福如是
401 5 護身 hù shēn protection of the body 次即須作護身手印
402 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 常得一切諸
403 5 děi to want to; to need to 常得一切諸
404 5 děi must; ought to 常得一切諸
405 5 de 常得一切諸
406 5 de infix potential marker 常得一切諸
407 5 to result in 常得一切諸
408 5 to be proper; to fit; to suit 常得一切諸
409 5 to be satisfied 常得一切諸
410 5 to be finished 常得一切諸
411 5 děi satisfying 常得一切諸
412 5 to contract 常得一切諸
413 5 to hear 常得一切諸
414 5 to have; there is 常得一切諸
415 5 marks time passed 常得一切諸
416 5 obtain; attain; prāpta 常得一切諸
417 5 zài in; at 或在淨室塔廟山頂樹下
418 5 zài to exist; to be living 或在淨室塔廟山頂樹下
419 5 zài to consist of 或在淨室塔廟山頂樹下
420 5 zài to be at a post 或在淨室塔廟山頂樹下
421 5 zài in; bhū 或在淨室塔廟山頂樹下
422 5 yìng to answer; to respond 次應嚴辦五種供具
423 5 yìng to confirm; to verify 次應嚴辦五種供具
424 5 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 次應嚴辦五種供具
425 5 yìng to accept 次應嚴辦五種供具
426 5 yìng to permit; to allow 次應嚴辦五種供具
427 5 yìng to echo 次應嚴辦五種供具
428 5 yìng to handle; to deal with 次應嚴辦五種供具
429 5 yìng Ying 次應嚴辦五種供具
430 5 shí time; a point or period of time 若無時華當以粳米
431 5 shí a season; a quarter of a year 若無時華當以粳米
432 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 若無時華當以粳米
433 5 shí fashionable 若無時華當以粳米
434 5 shí fate; destiny; luck 若無時華當以粳米
435 5 shí occasion; opportunity; chance 若無時華當以粳米
436 5 shí tense 若無時華當以粳米
437 5 shí particular; special 若無時華當以粳米
438 5 shí to plant; to cultivate 若無時華當以粳米
439 5 shí an era; a dynasty 若無時華當以粳米
440 5 shí time [abstract] 若無時華當以粳米
441 5 shí seasonal 若無時華當以粳米
442 5 shí to wait upon 若無時華當以粳米
443 5 shí hour 若無時華當以粳米
444 5 shí appropriate; proper; timely 若無時華當以粳米
445 5 shí Shi 若無時華當以粳米
446 5 shí a present; currentlt 若無時華當以粳米
447 5 shí time; kāla 若無時華當以粳米
448 5 shí at that time; samaya 若無時華當以粳米
449 5 xià bottom 其量下至不減一肘
450 5 xià to fall; to drop; to go down; to descend 其量下至不減一肘
451 5 xià to announce 其量下至不減一肘
452 5 xià to do 其量下至不減一肘
453 5 xià to withdraw; to leave; to exit 其量下至不減一肘
454 5 xià the lower class; a member of the lower class 其量下至不減一肘
455 5 xià inside 其量下至不減一肘
456 5 xià an aspect 其量下至不減一肘
457 5 xià a certain time 其量下至不減一肘
458 5 xià to capture; to take 其量下至不減一肘
459 5 xià to put in 其量下至不減一肘
460 5 xià to enter 其量下至不減一肘
461 5 xià to eliminate; to remove; to get off 其量下至不減一肘
462 5 xià to finish work or school 其量下至不減一肘
463 5 xià to go 其量下至不減一肘
464 5 xià to scorn; to look down on 其量下至不減一肘
465 5 xià to modestly decline 其量下至不減一肘
466 5 xià to produce 其量下至不減一肘
467 5 xià to stay at; to lodge at 其量下至不減一肘
468 5 xià to decide 其量下至不減一肘
469 5 xià to be less than 其量下至不減一肘
470 5 xià humble; lowly 其量下至不減一肘
471 5 xià below; adhara 其量下至不減一肘
472 5 xià lower; inferior; hina 其量下至不減一肘
473 5 滿月 mǎnyuè full moon 畫滿月
474 5 滿月 mǎnyuè whole month 畫滿月
475 5 滿月 mǎnyuè a baby's one-month birthday 畫滿月
476 5 滿月 mǎnyuè celebration for being married for one month 畫滿月
477 4 to lift; to hold up; to raise 舉去像上所覆之物
478 4 to move 舉去像上所覆之物
479 4 to originate; to initiate; to start (a fire) 舉去像上所覆之物
480 4 to recommend; to elect 舉去像上所覆之物
481 4 to suggest 舉去像上所覆之物
482 4 to fly 舉去像上所覆之物
483 4 to bear; to give birth 舉去像上所覆之物
484 4 actions; conduct 舉去像上所覆之物
485 4 a successful candidate 舉去像上所覆之物
486 4 to raise; utkṣepa 舉去像上所覆之物
487 4 to raise an example 舉去像上所覆之物
488 4 chù a place; location; a spot; a point 所生之處
489 4 chǔ to reside; to live; to dwell 所生之處
490 4 chù an office; a department; a bureau 所生之處
491 4 chù a part; an aspect 所生之處
492 4 chǔ to be in; to be in a position of 所生之處
493 4 chǔ to get along with 所生之處
494 4 chǔ to deal with; to manage 所生之處
495 4 chǔ to punish; to sentence 所生之處
496 4 chǔ to stop; to pause 所生之處
497 4 chǔ to be associated with 所生之處
498 4 chǔ to situate; to fix a place for 所生之處
499 4 chǔ to occupy; to control 所生之處
500 4 chù circumstances; situation 所生之處

Frequencies of all Words

Top 1120

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 24 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 若能常誦此陀羅尼者
2 24 sòng to recount; to narrate 若能常誦此陀羅尼者
3 24 sòng a poem 若能常誦此陀羅尼者
4 24 sòng recite; priase; pāṭha 若能常誦此陀羅尼者
5 21 again; more; repeatedly 或復過此任其力辦
6 21 to go back; to return 或復過此任其力辦
7 21 to resume; to restart 或復過此任其力辦
8 21 to do in detail 或復過此任其力辦
9 21 to restore 或復過此任其力辦
10 21 to respond; to reply to 或復過此任其力辦
11 21 after all; and then 或復過此任其力辦
12 21 even if; although 或復過此任其力辦
13 21 Fu; Return 或復過此任其力辦
14 21 to retaliate; to reciprocate 或復過此任其力辦
15 21 to avoid forced labor or tax 或復過此任其力辦
16 21 particle without meaing 或復過此任其力辦
17 21 Fu 或復過此任其力辦
18 21 repeated; again 或復過此任其力辦
19 21 doubled; to overlapping; folded 或復過此任其力辦
20 21 a lined garment with doubled thickness 或復過此任其力辦
21 21 again; punar 或復過此任其力辦
22 21 zhī him; her; them; that 是過去現在一切諸佛之所同說
23 21 zhī used between a modifier and a word to form a word group 是過去現在一切諸佛之所同說
24 21 zhī to go 是過去現在一切諸佛之所同說
25 21 zhī this; that 是過去現在一切諸佛之所同說
26 21 zhī genetive marker 是過去現在一切諸佛之所同說
27 21 zhī it 是過去現在一切諸佛之所同說
28 21 zhī in; in regards to 是過去現在一切諸佛之所同說
29 21 zhī all 是過去現在一切諸佛之所同說
30 21 zhī and 是過去現在一切諸佛之所同說
31 21 zhī however 是過去現在一切諸佛之所同說
32 21 zhī if 是過去現在一切諸佛之所同說
33 21 zhī then 是過去現在一切諸佛之所同說
34 21 zhī to arrive; to go 是過去現在一切諸佛之所同說
35 21 zhī is 是過去現在一切諸佛之所同說
36 21 zhī to use 是過去現在一切諸佛之所同說
37 21 zhī Zhi 是過去現在一切諸佛之所同說
38 21 zhī winding 是過去現在一切諸佛之所同說
39 21 zuò to do 身作金色
40 21 zuò to act as; to serve as 身作金色
41 21 zuò to start 身作金色
42 21 zuò a writing; a work 身作金色
43 21 zuò to dress as; to be disguised as 身作金色
44 21 zuō to create; to make 身作金色
45 21 zuō a workshop 身作金色
46 21 zuō to write; to compose 身作金色
47 21 zuò to rise 身作金色
48 21 zuò to be aroused 身作金色
49 21 zuò activity; action; undertaking 身作金色
50 21 zuò to regard as 身作金色
51 21 zuò action; kāraṇa 身作金色
52 21 this; these 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
53 21 in this way 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
54 21 otherwise; but; however; so 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
55 21 at this time; now; here 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
56 21 this; here; etad 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
57 19 his; hers; its; theirs 其量下至不減一肘
58 19 to add emphasis 其量下至不減一肘
59 19 used when asking a question in reply to a question 其量下至不減一肘
60 19 used when making a request or giving an order 其量下至不減一肘
61 19 he; her; it; them 其量下至不減一肘
62 19 probably; likely 其量下至不減一肘
63 19 will 其量下至不減一肘
64 19 may 其量下至不減一肘
65 19 if 其量下至不減一肘
66 19 or 其量下至不減一肘
67 19 Qi 其量下至不減一肘
68 19 he; her; it; saḥ; sā; tad 其量下至不減一肘
69 19 陀羅尼 tuóluóní Dharani 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
70 19 陀羅尼 tuóluóní dharani 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
71 18 already 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
72 18 Kangxi radical 49 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
73 18 from 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
74 18 to bring to an end; to stop 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
75 18 final aspectual particle 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
76 18 afterwards; thereafter 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
77 18 too; very; excessively 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
78 18 to complete 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
79 18 to demote; to dismiss 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
80 18 to recover from an illness 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
81 18 certainly 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
82 18 an interjection of surprise 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
83 18 this 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
84 18 former; pūrvaka 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
85 18 former; pūrvaka 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
86 14 promptly; right away; immediately 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
87 14 to be near by; to be close to 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
88 14 at that time 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
89 14 to be exactly the same as; to be thus 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
90 14 supposed; so-called 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
91 14 if; but 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
92 14 to arrive at; to ascend 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
93 14 then; following 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
94 14 so; just so; eva 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
95 13 biàn turn; one time 誦陀羅尼三遍便即飲之
96 13 biàn all; complete 誦陀羅尼三遍便即飲之
97 13 biàn everywhere; common 誦陀羅尼三遍便即飲之
98 13 biàn to be covered with 誦陀羅尼三遍便即飲之
99 13 biàn everywhere; sarva 誦陀羅尼三遍便即飲之
100 13 biàn pervade; visva 誦陀羅尼三遍便即飲之
101 13 biàn everywhere fragrant; paricitra 誦陀羅尼三遍便即飲之
102 13 biàn everywhere; spharaṇa 誦陀羅尼三遍便即飲之
103 12 shàng top; a high position 或淨板上
104 12 shang top; the position on or above something 或淨板上
105 12 shàng to go up; to go forward 或淨板上
106 12 shàng shang 或淨板上
107 12 shàng previous; last 或淨板上
108 12 shàng high; higher 或淨板上
109 12 shàng advanced 或淨板上
110 12 shàng a monarch; a sovereign 或淨板上
111 12 shàng time 或淨板上
112 12 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 或淨板上
113 12 shàng far 或淨板上
114 12 shàng big; as big as 或淨板上
115 12 shàng abundant; plentiful 或淨板上
116 12 shàng to report 或淨板上
117 12 shàng to offer 或淨板上
118 12 shàng to go on stage 或淨板上
119 12 shàng to take office; to assume a post 或淨板上
120 12 shàng to install; to erect 或淨板上
121 12 shàng to suffer; to sustain 或淨板上
122 12 shàng to burn 或淨板上
123 12 shàng to remember 或淨板上
124 12 shang on; in 或淨板上
125 12 shàng upward 或淨板上
126 12 shàng to add 或淨板上
127 12 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 或淨板上
128 12 shàng to meet 或淨板上
129 12 shàng falling then rising (4th) tone 或淨板上
130 12 shang used after a verb indicating a result 或淨板上
131 12 shàng a musical note 或淨板上
132 12 shàng higher, superior; uttara 或淨板上
133 12 huò or; either; else 或淨板上
134 12 huò maybe; perhaps; might; possibly 或淨板上
135 12 huò some; someone 或淨板上
136 12 míngnián suddenly 或淨板上
137 12 huò or; vā 或淨板上
138 12 so as to; in order to 以右
139 12 to use; to regard as 以右
140 12 to use; to grasp 以右
141 12 according to 以右
142 12 because of 以右
143 12 on a certain date 以右
144 12 and; as well as 以右
145 12 to rely on 以右
146 12 to regard 以右
147 12 to be able to 以右
148 12 to order; to command 以右
149 12 further; moreover 以右
150 12 used after a verb 以右
151 12 very 以右
152 12 already 以右
153 12 increasingly 以右
154 12 a reason; a cause 以右
155 12 Israel 以右
156 12 Yi 以右
157 12 use; yogena 以右
158 11 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩滿月增減相稱
159 11 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩滿月增減相稱
160 11 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩滿月增減相稱
161 11 in; at 當於絹素白
162 11 in; at 當於絹素白
163 11 in; at; to; from 當於絹素白
164 11 to go; to 當於絹素白
165 11 to rely on; to depend on 當於絹素白
166 11 to go to; to arrive at 當於絹素白
167 11 from 當於絹素白
168 11 give 當於絹素白
169 11 oppposing 當於絹素白
170 11 and 當於絹素白
171 11 compared to 當於絹素白
172 11 by 當於絹素白
173 11 and; as well as 當於絹素白
174 11 for 當於絹素白
175 11 Yu 當於絹素白
176 11 a crow 當於絹素白
177 11 whew; wow 當於絹素白
178 11 near to; antike 當於絹素白
179 11 zhū all; many; various 入諸波羅蜜平等性三摩地
180 11 zhū Zhu 入諸波羅蜜平等性三摩地
181 11 zhū all; members of the class 入諸波羅蜜平等性三摩地
182 11 zhū interrogative particle 入諸波羅蜜平等性三摩地
183 11 zhū him; her; them; it 入諸波羅蜜平等性三摩地
184 11 zhū of; in 入諸波羅蜜平等性三摩地
185 11 zhū all; many; sarva 入諸波羅蜜平等性三摩地
186 11 such as; for example; for instance 狀如捻香
187 11 if 狀如捻香
188 11 in accordance with 狀如捻香
189 11 to be appropriate; should; with regard to 狀如捻香
190 11 this 狀如捻香
191 11 it is so; it is thus; can be compared with 狀如捻香
192 11 to go to 狀如捻香
193 11 to meet 狀如捻香
194 11 to appear; to seem; to be like 狀如捻香
195 11 at least as good as 狀如捻香
196 11 and 狀如捻香
197 11 or 狀如捻香
198 11 but 狀如捻香
199 11 then 狀如捻香
200 11 naturally 狀如捻香
201 11 expresses a question or doubt 狀如捻香
202 11 you 狀如捻香
203 11 the second lunar month 狀如捻香
204 11 in; at 狀如捻香
205 11 Ru 狀如捻香
206 11 Thus 狀如捻香
207 11 thus; tathā 狀如捻香
208 11 like; iva 狀如捻香
209 11 suchness; tathatā 狀如捻香
210 11 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 其壇下安四足
211 11 tán a park area; an area surrounded by a banked border 其壇下安四足
212 11 tán a community; a social circle 其壇下安四足
213 11 tán an arena; an examination hall; assembly area 其壇下安四足
214 11 tán mandala 其壇下安四足
215 10 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 即作手印掌承淨水
216 10 yìn India 即作手印掌承淨水
217 10 yìn a mudra; a hand gesture 即作手印掌承淨水
218 10 yìn a seal; a stamp 即作手印掌承淨水
219 10 yìn to tally 即作手印掌承淨水
220 10 yìn a vestige; a trace 即作手印掌承淨水
221 10 yìn Yin 即作手印掌承淨水
222 10 yìn to leave a track or trace 即作手印掌承淨水
223 10 yìn mudra 即作手印掌承淨水
224 10 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 灑塗香等諸供養物并壇及近壇之地
225 10 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 灑塗香等諸供養物并壇及近壇之地
226 10 供養 gòngyǎng offering 灑塗香等諸供養物并壇及近壇之地
227 10 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 灑塗香等諸供養物并壇及近壇之地
228 10 děng et cetera; and so on 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
229 10 děng to wait 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
230 10 děng degree; kind 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
231 10 děng plural 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
232 10 děng to be equal 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
233 10 děng degree; level 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
234 10 děng to compare 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
235 10 děng same; equal; sama 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
236 10 also; too 至一肘過此亦任
237 10 but 至一肘過此亦任
238 10 this; he; she 至一肘過此亦任
239 10 although; even though 至一肘過此亦任
240 10 already 至一肘過此亦任
241 10 particle with no meaning 至一肘過此亦任
242 10 Yi 至一肘過此亦任
243 9 zhǐ to point 上面去地恰須四指
244 9 zhǐ finger 上面去地恰須四指
245 9 zhǐ digit; fingerwidth 上面去地恰須四指
246 9 zhǐ to indicate 上面去地恰須四指
247 9 zhǐ to make one's hair stand on end 上面去地恰須四指
248 9 zhǐ to refer to 上面去地恰須四指
249 9 zhǐ to rely on; to depend on 上面去地恰須四指
250 9 zhǐ toe 上面去地恰須四指
251 9 zhǐ to face towards 上面去地恰須四指
252 9 zhǐ to face upwards; to be upright 上面去地恰須四指
253 9 zhǐ to take responsibility for 上面去地恰須四指
254 9 zhǐ meaning; purpose 上面去地恰須四指
255 9 zhǐ to denounce 上面去地恰須四指
256 9 zhǐ finger; aṅguli 上面去地恰須四指
257 9 qián front 如法作已置於像前
258 9 qián former; the past 如法作已置於像前
259 9 qián to go forward 如法作已置於像前
260 9 qián preceding 如法作已置於像前
261 9 qián before; earlier; prior 如法作已置於像前
262 9 qián to appear before 如法作已置於像前
263 9 qián future 如法作已置於像前
264 9 qián top; first 如法作已置於像前
265 9 qián battlefront 如法作已置於像前
266 9 qián pre- 如法作已置於像前
267 9 qián before; former; pūrva 如法作已置於像前
268 9 qián facing; mukha 如法作已置於像前
269 9 sān three 反三
270 9 sān third 反三
271 9 sān more than two 反三
272 9 sān very few 反三
273 9 sān repeatedly 反三
274 9 sān San 反三
275 9 sān three; tri 反三
276 9 sān sa 反三
277 9 sān three kinds; trividha 反三
278 8 一遍 yī biàn one time (all the way through); once through 置於頂上誦陀羅尼一遍
279 8 一遍 yī biàn one time reciting the Buddha's name 置於頂上誦陀羅尼一遍
280 8 一遍 yībiàn Ippen 置於頂上誦陀羅尼一遍
281 8 one
282 8 Kangxi radical 1
283 8 as soon as; all at once
284 8 pure; concentrated
285 8 whole; all
286 8 first
287 8 the same
288 8 each
289 8 certain
290 8 throughout
291 8 used in between a reduplicated verb
292 8 sole; single
293 8 a very small amount
294 8 Yi
295 8 other
296 8 to unify
297 8 accidentally; coincidentally
298 8 abruptly; suddenly
299 8 or
300 8 one; eka
301 8 xiāng each other; one another; mutually 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
302 8 xiàng to observe; to assess 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
303 8 xiàng appearance; portrait; picture 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
304 8 xiàng countenance; personage; character; disposition 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
305 8 xiàng to aid; to help 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
306 8 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
307 8 xiàng a sign; a mark; appearance 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
308 8 xiāng alternately; in turn 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
309 8 xiāng Xiang 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
310 8 xiāng form substance 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
311 8 xiāng to express 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
312 8 xiàng to choose 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
313 8 xiāng Xiang 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
314 8 xiāng an ancient musical instrument 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
315 8 xiāng the seventh lunar month 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
316 8 xiāng to compare 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
317 8 xiàng to divine 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
318 8 xiàng to administer 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
319 8 xiàng helper for a blind person 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
320 8 xiāng rhythm [music] 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
321 8 xiāng the upper frets of a pipa 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
322 8 xiāng coralwood 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
323 8 xiàng ministry 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
324 8 xiàng to supplement; to enhance 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
325 8 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
326 8 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
327 8 xiàng sign; mark; liṅga 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
328 8 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
329 8 ruò to seem; to be like; as 若能常誦此陀羅尼者
330 8 ruò seemingly 若能常誦此陀羅尼者
331 8 ruò if 若能常誦此陀羅尼者
332 8 ruò you 若能常誦此陀羅尼者
333 8 ruò this; that 若能常誦此陀羅尼者
334 8 ruò and; or 若能常誦此陀羅尼者
335 8 ruò as for; pertaining to 若能常誦此陀羅尼者
336 8 pomegranite 若能常誦此陀羅尼者
337 8 ruò to choose 若能常誦此陀羅尼者
338 8 ruò to agree; to accord with; to conform to 若能常誦此陀羅尼者
339 8 ruò thus 若能常誦此陀羅尼者
340 8 ruò pollia 若能常誦此陀羅尼者
341 8 ruò Ruo 若能常誦此陀羅尼者
342 8 ruò only then 若能常誦此陀羅尼者
343 8 ja 若能常誦此陀羅尼者
344 8 jñā 若能常誦此陀羅尼者
345 8 ruò if; yadi 若能常誦此陀羅尼者
346 8 yǒu is; are; to exist 諸有善願無不滿足
347 8 yǒu to have; to possess 諸有善願無不滿足
348 8 yǒu indicates an estimate 諸有善願無不滿足
349 8 yǒu indicates a large quantity 諸有善願無不滿足
350 8 yǒu indicates an affirmative response 諸有善願無不滿足
351 8 yǒu a certain; used before a person, time, or place 諸有善願無不滿足
352 8 yǒu used to compare two things 諸有善願無不滿足
353 8 yǒu used in a polite formula before certain verbs 諸有善願無不滿足
354 8 yǒu used before the names of dynasties 諸有善願無不滿足
355 8 yǒu a certain thing; what exists 諸有善願無不滿足
356 8 yǒu multiple of ten and ... 諸有善願無不滿足
357 8 yǒu abundant 諸有善願無不滿足
358 8 yǒu purposeful 諸有善願無不滿足
359 8 yǒu You 諸有善願無不滿足
360 8 yǒu 1. existence; 2. becoming 諸有善願無不滿足
361 8 yǒu becoming; bhava 諸有善願無不滿足
362 8 手印 shǒuyìn palm print 其手印相
363 8 手印 shǒuyìn a mudra 其手印相
364 8 thing; matter 淨物覆之
365 8 physics 淨物覆之
366 8 living beings; the outside world; other people 淨物覆之
367 8 contents; properties; elements 淨物覆之
368 8 muticolor of an animal's coat 淨物覆之
369 8 mottling 淨物覆之
370 8 variety 淨物覆之
371 8 an institution 淨物覆之
372 8 to select; to choose 淨物覆之
373 8 to seek 淨物覆之
374 8 thing; vastu 淨物覆之
375 8 jiē all; each and every; in all cases 一切苦患皆悉銷除
376 8 jiē same; equally 一切苦患皆悉銷除
377 8 jiē all; sarva 一切苦患皆悉銷除
378 7 bàn to do; to manage; to handle; to go about; to run; to deal with 或復過此任其力辦
379 7 bàn to set up 或復過此任其力辦
380 7 bàn to prepare 或復過此任其力辦
381 7 bàn to try and punish 或復過此任其力辦
382 7 bàn to purchase 或復過此任其力辦
383 7 bàn make; kalpayati 或復過此任其力辦
384 7 lái to come 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
385 7 lái indicates an approximate quantity 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
386 7 lái please 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
387 7 lái used to substitute for another verb 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
388 7 lái used between two word groups to express purpose and effect 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
389 7 lái ever since 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
390 7 lái wheat 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
391 7 lái next; future 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
392 7 lái a simple complement of direction 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
393 7 lái to occur; to arise 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
394 7 lái to earn 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
395 7 lái to come; āgata 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
396 7 虛空藏菩薩 xūkōngzàng púsà Akasagarbha Bodhisattva 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
397 7 to take; to get; to fetch 或燒蕎麥或取橘柏等葉
398 7 to obtain 或燒蕎麥或取橘柏等葉
399 7 to choose; to select 或燒蕎麥或取橘柏等葉
400 7 to catch; to seize; to capture 或燒蕎麥或取橘柏等葉
401 7 to accept; to receive 或燒蕎麥或取橘柏等葉
402 7 to seek 或燒蕎麥或取橘柏等葉
403 7 to take a bride 或燒蕎麥或取橘柏等葉
404 7 placed after a verb to mark an action 或燒蕎麥或取橘柏等葉
405 7 Qu 或燒蕎麥或取橘柏等葉
406 7 clinging; grasping; upādāna 或燒蕎麥或取橘柏等葉
407 7 一切 yīqiè all; every; everything 出金剛頂經成就一切義品
408 7 一切 yīqiè temporary 出金剛頂經成就一切義品
409 7 一切 yīqiè the same 出金剛頂經成就一切義品
410 7 一切 yīqiè generally 出金剛頂經成就一切義品
411 7 一切 yīqiè all, everything 出金剛頂經成就一切義品
412 7 一切 yīqiè all; sarva 出金剛頂經成就一切義品
413 7 to reach 灑頂及身
414 7 and 灑頂及身
415 7 coming to; when 灑頂及身
416 7 to attain 灑頂及身
417 7 to understand 灑頂及身
418 7 able to be compared to; to catch up with 灑頂及身
419 7 to be involved with; to associate with 灑頂及身
420 7 passing of a feudal title from elder to younger brother 灑頂及身
421 7 and; ca; api 灑頂及身
422 7 xiàng to appear; to seem; to resemble 於中畫虛空藏菩薩像
423 7 xiàng image; portrait; statue 於中畫虛空藏菩薩像
424 7 xiàng appearance 於中畫虛空藏菩薩像
425 7 xiàng for example 於中畫虛空藏菩薩像
426 7 xiàng likeness; pratirūpa 於中畫虛空藏菩薩像
427 7 suí to follow 虛空藏菩薩恒隨守護
428 7 suí to listen to 虛空藏菩薩恒隨守護
429 7 suí to submit to; to comply with 虛空藏菩薩恒隨守護
430 7 suí with; to accompany 虛空藏菩薩恒隨守護
431 7 suí in due course; subsequently; then 虛空藏菩薩恒隨守護
432 7 suí to the extent that 虛空藏菩薩恒隨守護
433 7 suí to be obsequious 虛空藏菩薩恒隨守護
434 7 suí everywhere 虛空藏菩薩恒隨守護
435 7 suí 17th hexagram 虛空藏菩薩恒隨守護
436 7 suí in passing 虛空藏菩薩恒隨守護
437 7 suí let somebody do what they like 虛空藏菩薩恒隨守護
438 7 suí to resemble; to look like 虛空藏菩薩恒隨守護
439 7 suí follow; anugama 虛空藏菩薩恒隨守護
440 7 huá Chinese 於華臺上有如意寶珠
441 7 huá illustrious; splendid 於華臺上有如意寶珠
442 7 huā a flower 於華臺上有如意寶珠
443 7 huā to flower 於華臺上有如意寶珠
444 7 huá China 於華臺上有如意寶珠
445 7 huá empty; flowery 於華臺上有如意寶珠
446 7 huá brilliance; luster 於華臺上有如意寶珠
447 7 huá elegance; beauty 於華臺上有如意寶珠
448 7 huā a flower 於華臺上有如意寶珠
449 7 huá extravagant; wasteful; flashy 於華臺上有如意寶珠
450 7 huá makeup; face powder 於華臺上有如意寶珠
451 7 huá flourishing 於華臺上有如意寶珠
452 7 huá a corona 於華臺上有如意寶珠
453 7 huá years; time 於華臺上有如意寶珠
454 7 huá your 於華臺上有如意寶珠
455 7 huá essence; best part 於華臺上有如意寶珠
456 7 huá grey 於華臺上有如意寶珠
457 7 huà Hua 於華臺上有如意寶珠
458 7 huá literary talent 於華臺上有如意寶珠
459 7 huá literary talent 於華臺上有如意寶珠
460 7 huá an article; a document 於華臺上有如意寶珠
461 7 huá flower; puṣpa 於華臺上有如意寶珠
462 6 cóng from 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
463 6 cóng to follow 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
464 6 cóng past; through 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
465 6 cóng to comply; to submit; to defer 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
466 6 cóng to participate in something 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
467 6 cóng to use a certain method or principle 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
468 6 cóng usually 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
469 6 cóng something secondary 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
470 6 cóng remote relatives 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
471 6 cóng secondary 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
472 6 cóng to go on; to advance 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
473 6 cōng at ease; informal 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
474 6 zòng a follower; a supporter 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
475 6 zòng to release 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
476 6 zòng perpendicular; longitudinal 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
477 6 cóng receiving; upādāya 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
478 6 yòng to use; to apply 板若用檀沈作者最為殊勝
479 6 yòng Kangxi radical 101 板若用檀沈作者最為殊勝
480 6 yòng to eat 板若用檀沈作者最為殊勝
481 6 yòng to spend 板若用檀沈作者最為殊勝
482 6 yòng expense 板若用檀沈作者最為殊勝
483 6 yòng a use; usage 板若用檀沈作者最為殊勝
484 6 yòng to need; must 板若用檀沈作者最為殊勝
485 6 yòng useful; practical 板若用檀沈作者最為殊勝
486 6 yòng to use up; to use all of something 板若用檀沈作者最為殊勝
487 6 yòng by means of; with 板若用檀沈作者最為殊勝
488 6 yòng to work (an animal) 板若用檀沈作者最為殊勝
489 6 yòng to appoint 板若用檀沈作者最為殊勝
490 6 yòng to administer; to manager 板若用檀沈作者最為殊勝
491 6 yòng to control 板若用檀沈作者最為殊勝
492 6 yòng to access 板若用檀沈作者最為殊勝
493 6 yòng Yong 板若用檀沈作者最為殊勝
494 6 yòng yong; function; application 板若用檀沈作者最為殊勝
495 6 yòng efficacy; kāritra 板若用檀沈作者最為殊勝
496 6 zhōng middle 於中畫虛空藏菩薩像
497 6 zhōng medium; medium sized 於中畫虛空藏菩薩像
498 6 zhōng China 於中畫虛空藏菩薩像
499 6 zhòng to hit the mark 於中畫虛空藏菩薩像
500 6 zhōng in; amongst 於中畫虛空藏菩薩像

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
sòng recite; priase; pāṭha
again; punar
zuò action; kāraṇa
this; here; etad
he; her; it; saḥ; sā; tad
陀罗尼 陀羅尼
  1. tuóluóní
  2. tuóluóní
  1. Dharani
  2. dharani
  1. former; pūrvaka
  2. former; pūrvaka
so; just so; eva
  1. biàn
  2. biàn
  3. biàn
  4. biàn
  1. everywhere; sarva
  2. pervade; visva
  3. everywhere fragrant; paricitra
  4. everywhere; spharaṇa
shàng higher, superior; uttara

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
大唐 100 Tang Dynasty
金刚顶经 金剛頂經 106 Vajra Crown Tantra; Vajraśekharasūtra
满月菩萨 滿月菩薩 109 Pūrṇacandra bodhisattva
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
善无畏 善無畏 115 Subhakarasimha
通许 通許 116 Tongxu
陀罗 陀羅 116 Tārā
五佛 119 Five Dhyani Buddhas; Five Wisdom Buddhas
五无间 五無間 119
  1. Avici Hell; Avīci Hell
  2. five sins leading to rebirth in Avacici Hell
  3. Avacici Hell
虚空藏菩萨能满诸愿最胜心陀罗尼求闻持法 虛空藏菩薩能滿諸願最勝心陀羅尼求聞持法 120 Dharani Methods of Having Requests Heard Akasagarbha Bodhisattva
虚空藏菩萨 虛空藏菩薩 120 Akasagarbha Bodhisattva
中印度 122 Central India

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 53.

Simplified Traditional Pinyin English
阿迦 196 arka
白莲华 白蓮華 98 white lotus flower; pundarika
半跏 98 to sit with one leg crossed; ardhaparyanka
宝冠 寶冠 98 a crown; jeweled crown; a headdress
不堕恶趣 不墮惡趣 98 will not descend into an evil rebirth
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
次复 次復 99 afterwards; then
灯明 燈明 100 a lamp held before the Buddha
发遣 發遣 102 to dispatch to a location; to expell
法事 102 a Dharma event
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
护身 護身 104 protection of the body
华香 華香 104 incense and flowers
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
  3. focus the mind on; samanvāharati
结加趺坐 結加趺坐 106 to sit cross-legged
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
露地 108 dewy ground; the outdoors
曼茶罗 曼茶羅 109 mandala
南牟 110 namo; to pay respect to; homage
捻香 110 to burn incense
念言 110 words from memory
平等性 112 universal nature
菩萨心 菩薩心 112
  1. Bodhi Mind
  2. a bodhisattva's mind
  3. bodhisattva's mind
如法 114 In Accord With
如意宝珠 如意寶珠 114 mani jewel; cintāmaṇi
三相 115
  1. the three marks of existence; trilakṣaṇa; tilakkhaṇa
  2. the three positions
  3. the three characteristics of conditioned dharmas
  4. the three characteristics
三匝 115 to circumambulate three times
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
塔庙 塔廟 116 stūpas; pagodas
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
涂香 塗香 116 to annoint
往诣 往詣 119 to go to; upagam
闻持 聞持 119 to hear and keep in mind
无始 無始 119 without beginning
香华 香華 120 incense and flowers
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
心作 120 karmic activity of the mind
印相 121 a mudra; a hand gesture
一切苦 121 all difficulty
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
愿印 願印 121 varada mudra; varamudra
运心 運心 121 setting the mind in motion; resolving indecision
与愿印 與願印 121 varada mudra; vara mudra
真身 122 true body
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
自心 122 One's Mind
罪障 122 the barrier of sin
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara