Glossary and Vocabulary for Offerings to the Eight Heavens Ritual (Gongyang Hu Shi Ba Tian Fa) 供養護世八天法, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 65 | 二 | èr | two | 二合 |
| 2 | 65 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
| 3 | 65 | 二 | èr | second | 二合 |
| 4 | 65 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
| 5 | 65 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
| 6 | 65 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
| 7 | 65 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
| 8 | 59 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
| 9 | 59 | 合 | hé | to close | 二合 |
| 10 | 59 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
| 11 | 59 | 合 | hé | to gather | 二合 |
| 12 | 59 | 合 | hé | whole | 二合 |
| 13 | 59 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
| 14 | 59 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
| 15 | 59 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
| 16 | 59 | 合 | hé | to fight | 二合 |
| 17 | 59 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
| 18 | 59 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
| 19 | 59 | 合 | hé | crowded | 二合 |
| 20 | 59 | 合 | hé | a box | 二合 |
| 21 | 59 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
| 22 | 59 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
| 23 | 59 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
| 24 | 59 | 合 | hé | He | 二合 |
| 25 | 59 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
| 26 | 59 | 合 | hé | Merge | 二合 |
| 27 | 59 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
| 28 | 43 | 次 | cì | second-rate | 次以梵名請世天 |
| 29 | 43 | 次 | cì | second; secondary | 次以梵名請世天 |
| 30 | 43 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次以梵名請世天 |
| 31 | 43 | 次 | cì | a sequence; an order | 次以梵名請世天 |
| 32 | 43 | 次 | cì | to arrive | 次以梵名請世天 |
| 33 | 43 | 次 | cì | to be next in sequence | 次以梵名請世天 |
| 34 | 43 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次以梵名請世天 |
| 35 | 43 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次以梵名請世天 |
| 36 | 43 | 次 | cì | stage of a journey | 次以梵名請世天 |
| 37 | 43 | 次 | cì | ranks | 次以梵名請世天 |
| 38 | 43 | 次 | cì | an official position | 次以梵名請世天 |
| 39 | 43 | 次 | cì | inside | 次以梵名請世天 |
| 40 | 43 | 次 | zī | to hesitate | 次以梵名請世天 |
| 41 | 43 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次以梵名請世天 |
| 42 | 35 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
| 43 | 35 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
| 44 | 35 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
| 45 | 35 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
| 46 | 35 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
| 47 | 35 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
| 48 | 35 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
| 49 | 35 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
| 50 | 35 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
| 51 | 35 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
| 52 | 35 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
| 53 | 35 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
| 54 | 35 | 引 | yǐn | a license | 引 |
| 55 | 35 | 引 | yǐn | long | 引 |
| 56 | 35 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
| 57 | 35 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
| 58 | 35 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
| 59 | 35 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
| 60 | 35 | 引 | yǐn | to command | 引 |
| 61 | 35 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
| 62 | 35 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
| 63 | 35 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
| 64 | 35 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
| 65 | 35 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
| 66 | 34 | 真言 | zhēnyán | true words | 修真言行者 |
| 67 | 34 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 修真言行者 |
| 68 | 34 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 修真言行者 |
| 69 | 29 | 嚩 | fú | fu | 野娑嚩 |
| 70 | 29 | 嚩 | fú | va | 野娑嚩 |
| 71 | 26 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 野娑嚩 |
| 72 | 26 | 娑 | suō | to lounge | 野娑嚩 |
| 73 | 26 | 娑 | suō | to saunter | 野娑嚩 |
| 74 | 26 | 娑 | suō | suo | 野娑嚩 |
| 75 | 26 | 娑 | suō | sa | 野娑嚩 |
| 76 | 25 | 賀 | hè | to congratulate | 賀 |
| 77 | 25 | 賀 | hè | to send a present | 賀 |
| 78 | 25 | 賀 | hè | He | 賀 |
| 79 | 25 | 賀 | hè | ha | 賀 |
| 80 | 25 | 曰 | yuē | to speak; to say | 伊舍那真言曰 |
| 81 | 25 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 伊舍那真言曰 |
| 82 | 25 | 曰 | yuē | to be called | 伊舍那真言曰 |
| 83 | 25 | 曰 | yuē | said; ukta | 伊舍那真言曰 |
| 84 | 22 | 一 | yī | one | 先置一 |
| 85 | 22 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 先置一 |
| 86 | 22 | 一 | yī | pure; concentrated | 先置一 |
| 87 | 22 | 一 | yī | first | 先置一 |
| 88 | 22 | 一 | yī | the same | 先置一 |
| 89 | 22 | 一 | yī | sole; single | 先置一 |
| 90 | 22 | 一 | yī | a very small amount | 先置一 |
| 91 | 22 | 一 | yī | Yi | 先置一 |
| 92 | 22 | 一 | yī | other | 先置一 |
| 93 | 22 | 一 | yī | to unify | 先置一 |
| 94 | 22 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 先置一 |
| 95 | 22 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 先置一 |
| 96 | 22 | 一 | yī | one; eka | 先置一 |
| 97 | 22 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以施 |
| 98 | 22 | 以 | yǐ | to rely on | 以施 |
| 99 | 22 | 以 | yǐ | to regard | 以施 |
| 100 | 22 | 以 | yǐ | to be able to | 以施 |
| 101 | 22 | 以 | yǐ | to order; to command | 以施 |
| 102 | 22 | 以 | yǐ | used after a verb | 以施 |
| 103 | 22 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以施 |
| 104 | 22 | 以 | yǐ | Israel | 以施 |
| 105 | 22 | 以 | yǐ | Yi | 以施 |
| 106 | 22 | 以 | yǐ | use; yogena | 以施 |
| 107 | 21 | 曩莫 | nǎngmò | namo; to pay respect to; homage | 曩莫三 |
| 108 | 20 | 於 | yú | to go; to | 於道場外八方 |
| 109 | 20 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於道場外八方 |
| 110 | 20 | 於 | yú | Yu | 於道場外八方 |
| 111 | 20 | 於 | wū | a crow | 於道場外八方 |
| 112 | 19 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 日日供養護方天 |
| 113 | 19 | 方 | fāng | Fang | 日日供養護方天 |
| 114 | 19 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 日日供養護方天 |
| 115 | 19 | 方 | fāng | square shaped | 日日供養護方天 |
| 116 | 19 | 方 | fāng | prescription | 日日供養護方天 |
| 117 | 19 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 日日供養護方天 |
| 118 | 19 | 方 | fāng | local | 日日供養護方天 |
| 119 | 19 | 方 | fāng | a way; a method | 日日供養護方天 |
| 120 | 19 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 日日供養護方天 |
| 121 | 19 | 方 | fāng | an area; a region | 日日供養護方天 |
| 122 | 19 | 方 | fāng | a party; a side | 日日供養護方天 |
| 123 | 19 | 方 | fāng | a principle; a formula | 日日供養護方天 |
| 124 | 19 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 日日供養護方天 |
| 125 | 19 | 方 | fāng | magic | 日日供養護方天 |
| 126 | 19 | 方 | fāng | earth | 日日供養護方天 |
| 127 | 19 | 方 | fāng | earthly; mundane | 日日供養護方天 |
| 128 | 19 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 日日供養護方天 |
| 129 | 19 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 日日供養護方天 |
| 130 | 19 | 方 | fāng | agreeable; equable | 日日供養護方天 |
| 131 | 19 | 方 | fāng | equal; equivalent | 日日供養護方天 |
| 132 | 19 | 方 | fāng | to compare | 日日供養護方天 |
| 133 | 19 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 日日供養護方天 |
| 134 | 19 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 日日供養護方天 |
| 135 | 19 | 方 | fāng | a law; a standard | 日日供養護方天 |
| 136 | 19 | 方 | fāng | to own; to possess | 日日供養護方天 |
| 137 | 19 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 日日供養護方天 |
| 138 | 19 | 方 | fāng | to slander; to defame | 日日供養護方天 |
| 139 | 19 | 方 | páng | beside | 日日供養護方天 |
| 140 | 19 | 方 | fāng | direction; diś | 日日供養護方天 |
| 141 | 19 | 喃 | nán | nan | 滿多沒馱喃 |
| 142 | 19 | 喃 | nán | nama; praise | 滿多沒馱喃 |
| 143 | 16 | 居 | jū | residence; dwelling | 或居地上或處虛空 |
| 144 | 16 | 居 | jū | to be at a position | 或居地上或處虛空 |
| 145 | 16 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 或居地上或處虛空 |
| 146 | 16 | 居 | jū | to stay put | 或居地上或處虛空 |
| 147 | 16 | 居 | jū | to claim; to assert | 或居地上或處虛空 |
| 148 | 16 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 或居地上或處虛空 |
| 149 | 16 | 居 | jū | to sit down | 或居地上或處虛空 |
| 150 | 16 | 居 | jū | to possess | 或居地上或處虛空 |
| 151 | 16 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 或居地上或處虛空 |
| 152 | 16 | 居 | jū | Ju | 或居地上或處虛空 |
| 153 | 16 | 居 | jū | dwell; vāsa | 或居地上或處虛空 |
| 154 | 16 | 遍 | biàn | all; complete | 未遍已來莫令燭滅 |
| 155 | 16 | 遍 | biàn | to be covered with | 未遍已來莫令燭滅 |
| 156 | 16 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 未遍已來莫令燭滅 |
| 157 | 16 | 遍 | biàn | pervade; visva | 未遍已來莫令燭滅 |
| 158 | 16 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 未遍已來莫令燭滅 |
| 159 | 16 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 未遍已來莫令燭滅 |
| 160 | 15 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 供願垂納受 |
| 161 | 15 | 願 | yuàn | hope | 供願垂納受 |
| 162 | 15 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 供願垂納受 |
| 163 | 15 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 供願垂納受 |
| 164 | 15 | 願 | yuàn | a vow | 供願垂納受 |
| 165 | 15 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 供願垂納受 |
| 166 | 15 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 供願垂納受 |
| 167 | 15 | 願 | yuàn | to admire | 供願垂納受 |
| 168 | 15 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 供願垂納受 |
| 169 | 15 | 囉 | luó | baby talk | 捺囉 |
| 170 | 15 | 囉 | luō | to nag | 捺囉 |
| 171 | 15 | 囉 | luó | ra | 捺囉 |
| 172 | 14 | 我 | wǒ | self | 伏願冥加衛護於我 |
| 173 | 14 | 我 | wǒ | [my] dear | 伏願冥加衛護於我 |
| 174 | 14 | 我 | wǒ | Wo | 伏願冥加衛護於我 |
| 175 | 14 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 伏願冥加衛護於我 |
| 176 | 14 | 我 | wǒ | ga | 伏願冥加衛護於我 |
| 177 | 14 | 三 | sān | three | 曩莫三 |
| 178 | 14 | 三 | sān | third | 曩莫三 |
| 179 | 14 | 三 | sān | more than two | 曩莫三 |
| 180 | 14 | 三 | sān | very few | 曩莫三 |
| 181 | 14 | 三 | sān | San | 曩莫三 |
| 182 | 14 | 三 | sān | three; tri | 曩莫三 |
| 183 | 14 | 三 | sān | sa | 曩莫三 |
| 184 | 14 | 三 | sān | three kinds; trividha | 曩莫三 |
| 185 | 13 | 沒馱 | méiduò | Buddha | 滿多沒馱喃 |
| 186 | 13 | 等 | děng | et cetera; and so on | 謹請東南方火天山等與諸眷屬來降於此 |
| 187 | 13 | 等 | děng | to wait | 謹請東南方火天山等與諸眷屬來降於此 |
| 188 | 13 | 等 | děng | to be equal | 謹請東南方火天山等與諸眷屬來降於此 |
| 189 | 13 | 等 | děng | degree; level | 謹請東南方火天山等與諸眷屬來降於此 |
| 190 | 13 | 等 | děng | to compare | 謹請東南方火天山等與諸眷屬來降於此 |
| 191 | 13 | 等 | děng | same; equal; sama | 謹請東南方火天山等與諸眷屬來降於此 |
| 192 | 13 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 誦某真言 |
| 193 | 13 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 誦某真言 |
| 194 | 13 | 誦 | sòng | a poem | 誦某真言 |
| 195 | 13 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 誦某真言 |
| 196 | 12 | 三滿多 | sānmǎnduō | together with; samanta | 曩莫三滿多沒馱喃阿 |
| 197 | 12 | 中 | zhōng | middle | 於中在八方 |
| 198 | 12 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 於中在八方 |
| 199 | 12 | 中 | zhōng | China | 於中在八方 |
| 200 | 12 | 中 | zhòng | to hit the mark | 於中在八方 |
| 201 | 12 | 中 | zhōng | midday | 於中在八方 |
| 202 | 12 | 中 | zhōng | inside | 於中在八方 |
| 203 | 12 | 中 | zhōng | during | 於中在八方 |
| 204 | 12 | 中 | zhōng | Zhong | 於中在八方 |
| 205 | 12 | 中 | zhōng | intermediary | 於中在八方 |
| 206 | 12 | 中 | zhōng | half | 於中在八方 |
| 207 | 12 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 於中在八方 |
| 208 | 12 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 於中在八方 |
| 209 | 12 | 中 | zhòng | to obtain | 於中在八方 |
| 210 | 12 | 中 | zhòng | to pass an exam | 於中在八方 |
| 211 | 12 | 中 | zhōng | middle | 於中在八方 |
| 212 | 12 | 施 | shī | to give; to grant | 以施 |
| 213 | 12 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 以施 |
| 214 | 12 | 施 | shī | to deploy; to set up | 以施 |
| 215 | 12 | 施 | shī | to relate to | 以施 |
| 216 | 12 | 施 | shī | to move slowly | 以施 |
| 217 | 12 | 施 | shī | to exert | 以施 |
| 218 | 12 | 施 | shī | to apply; to spread | 以施 |
| 219 | 12 | 施 | shī | Shi | 以施 |
| 220 | 12 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 以施 |
| 221 | 12 | 護 | hù | to protect; to guard | 日日供養護方天 |
| 222 | 12 | 護 | hù | to support something that is wrong; to be partial to | 日日供養護方天 |
| 223 | 12 | 護 | hù | to protect; to guard | 日日供養護方天 |
| 224 | 12 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
| 225 | 12 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
| 226 | 12 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
| 227 | 12 | 請 | qǐng | please | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
| 228 | 12 | 請 | qǐng | to request | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
| 229 | 12 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
| 230 | 12 | 請 | qǐng | to make an appointment | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
| 231 | 12 | 請 | qǐng | to greet | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
| 232 | 12 | 請 | qǐng | to invite | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
| 233 | 12 | 請 | qǐng | asking for instruction; adhyeṣaṇa | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
| 234 | 11 | 補 | bǔ | to repair; to maintain | 献花名補澁 |
| 235 | 11 | 補 | bǔ | to supply; to fill | 献花名補澁 |
| 236 | 11 | 補 | bǔ | a nutrient | 献花名補澁 |
| 237 | 11 | 補 | bǔ | to help; to benefit | 献花名補澁 |
| 238 | 11 | 補 | bǔ | to supplement | 献花名補澁 |
| 239 | 11 | 補 | bǔ | Bu | 献花名補澁 |
| 240 | 11 | 補 | bǔ | to patch clothing | 献花名補澁 |
| 241 | 11 | 補 | bǔ | to fill an open position | 献花名補澁 |
| 242 | 11 | 補 | bǔ | to darn; siv | 献花名補澁 |
| 243 | 11 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 定掌火空相捻三角 |
| 244 | 11 | 空 | kòng | free time | 定掌火空相捻三角 |
| 245 | 11 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 定掌火空相捻三角 |
| 246 | 11 | 空 | kōng | the sky; the air | 定掌火空相捻三角 |
| 247 | 11 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 定掌火空相捻三角 |
| 248 | 11 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 定掌火空相捻三角 |
| 249 | 11 | 空 | kòng | empty space | 定掌火空相捻三角 |
| 250 | 11 | 空 | kōng | without substance | 定掌火空相捻三角 |
| 251 | 11 | 空 | kōng | to not have | 定掌火空相捻三角 |
| 252 | 11 | 空 | kòng | opportunity; chance | 定掌火空相捻三角 |
| 253 | 11 | 空 | kōng | vast and high | 定掌火空相捻三角 |
| 254 | 11 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 定掌火空相捻三角 |
| 255 | 11 | 空 | kòng | blank | 定掌火空相捻三角 |
| 256 | 11 | 空 | kòng | expansive | 定掌火空相捻三角 |
| 257 | 11 | 空 | kòng | lacking | 定掌火空相捻三角 |
| 258 | 11 | 空 | kōng | plain; nothing else | 定掌火空相捻三角 |
| 259 | 11 | 空 | kōng | Emptiness | 定掌火空相捻三角 |
| 260 | 11 | 空 | kōng | emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata | 定掌火空相捻三角 |
| 261 | 11 | 來 | lái | to come | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
| 262 | 11 | 來 | lái | please | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
| 263 | 11 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
| 264 | 11 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
| 265 | 11 | 來 | lái | wheat | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
| 266 | 11 | 來 | lái | next; future | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
| 267 | 11 | 來 | lái | a simple complement of direction | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
| 268 | 11 | 來 | lái | to occur; to arise | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
| 269 | 11 | 來 | lái | to earn | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
| 270 | 11 | 來 | lái | to come; āgata | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
| 271 | 11 | 地 | dì | soil; ground; land | 謹請地居所有諸大神王與諸眷屬來降於 |
| 272 | 11 | 地 | dì | floor | 謹請地居所有諸大神王與諸眷屬來降於 |
| 273 | 11 | 地 | dì | the earth | 謹請地居所有諸大神王與諸眷屬來降於 |
| 274 | 11 | 地 | dì | fields | 謹請地居所有諸大神王與諸眷屬來降於 |
| 275 | 11 | 地 | dì | a place | 謹請地居所有諸大神王與諸眷屬來降於 |
| 276 | 11 | 地 | dì | a situation; a position | 謹請地居所有諸大神王與諸眷屬來降於 |
| 277 | 11 | 地 | dì | background | 謹請地居所有諸大神王與諸眷屬來降於 |
| 278 | 11 | 地 | dì | terrain | 謹請地居所有諸大神王與諸眷屬來降於 |
| 279 | 11 | 地 | dì | a territory; a region | 謹請地居所有諸大神王與諸眷屬來降於 |
| 280 | 11 | 地 | dì | used after a distance measure | 謹請地居所有諸大神王與諸眷屬來降於 |
| 281 | 11 | 地 | dì | coming from the same clan | 謹請地居所有諸大神王與諸眷屬來降於 |
| 282 | 11 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 謹請地居所有諸大神王與諸眷屬來降於 |
| 283 | 11 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 謹請地居所有諸大神王與諸眷屬來降於 |
| 284 | 10 | 風 | fēng | wind | 風背 |
| 285 | 10 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 風背 |
| 286 | 10 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 風背 |
| 287 | 10 | 風 | fēng | prana | 風背 |
| 288 | 10 | 風 | fēng | a scene | 風背 |
| 289 | 10 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 風背 |
| 290 | 10 | 風 | fēng | news | 風背 |
| 291 | 10 | 風 | fēng | a disturbance /an incident | 風背 |
| 292 | 10 | 風 | fēng | a fetish | 風背 |
| 293 | 10 | 風 | fēng | a popular folk song | 風背 |
| 294 | 10 | 風 | fēng | an illness; internal wind as the cause of illness | 風背 |
| 295 | 10 | 風 | fēng | Feng | 風背 |
| 296 | 10 | 風 | fēng | to blow away | 風背 |
| 297 | 10 | 風 | fēng | sexual interaction of animals | 風背 |
| 298 | 10 | 風 | fēng | from folklore without a basis | 風背 |
| 299 | 10 | 風 | fèng | fashion; vogue | 風背 |
| 300 | 10 | 風 | fèng | to tacfully admonish | 風背 |
| 301 | 10 | 風 | fēng | weather | 風背 |
| 302 | 10 | 風 | fēng | quick | 風背 |
| 303 | 10 | 風 | fēng | prevailing conditions; general sentiment | 風背 |
| 304 | 10 | 風 | fēng | wind element | 風背 |
| 305 | 10 | 風 | fēng | wind; vayu | 風背 |
| 306 | 10 | 及 | jí | to reach | 等及一切有情輪迴苦業 |
| 307 | 10 | 及 | jí | to attain | 等及一切有情輪迴苦業 |
| 308 | 10 | 及 | jí | to understand | 等及一切有情輪迴苦業 |
| 309 | 10 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 等及一切有情輪迴苦業 |
| 310 | 10 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 等及一切有情輪迴苦業 |
| 311 | 10 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 等及一切有情輪迴苦業 |
| 312 | 10 | 及 | jí | and; ca; api | 等及一切有情輪迴苦業 |
| 313 | 10 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 位摽心令住 |
| 314 | 10 | 住 | zhù | to stop; to halt | 位摽心令住 |
| 315 | 10 | 住 | zhù | to retain; to remain | 位摽心令住 |
| 316 | 10 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 位摽心令住 |
| 317 | 10 | 住 | zhù | verb complement | 位摽心令住 |
| 318 | 10 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 位摽心令住 |
| 319 | 10 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 淨葉令極清淨 |
| 320 | 10 | 令 | lìng | to issue a command | 淨葉令極清淨 |
| 321 | 10 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 淨葉令極清淨 |
| 322 | 10 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 淨葉令極清淨 |
| 323 | 10 | 令 | lìng | a season | 淨葉令極清淨 |
| 324 | 10 | 令 | lìng | respected; good reputation | 淨葉令極清淨 |
| 325 | 10 | 令 | lìng | good | 淨葉令極清淨 |
| 326 | 10 | 令 | lìng | pretentious | 淨葉令極清淨 |
| 327 | 10 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 淨葉令極清淨 |
| 328 | 10 | 令 | lìng | a commander | 淨葉令極清淨 |
| 329 | 10 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 淨葉令極清淨 |
| 330 | 10 | 令 | lìng | lyrics | 淨葉令極清淨 |
| 331 | 10 | 令 | lìng | Ling | 淨葉令極清淨 |
| 332 | 10 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 淨葉令極清淨 |
| 333 | 10 | 馱 | duò | to carry on one's back | 曩莫三滿多母馱喃阿播鉢多曳娑嚩 |
| 334 | 10 | 馱 | tuó | to carry on one's back | 曩莫三滿多母馱喃阿播鉢多曳娑嚩 |
| 335 | 10 | 馱 | duò | dha | 曩莫三滿多母馱喃阿播鉢多曳娑嚩 |
| 336 | 10 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 天部多天王 |
| 337 | 10 | 多 | duó | many; much | 天部多天王 |
| 338 | 10 | 多 | duō | more | 天部多天王 |
| 339 | 10 | 多 | duō | excessive | 天部多天王 |
| 340 | 10 | 多 | duō | abundant | 天部多天王 |
| 341 | 10 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 天部多天王 |
| 342 | 10 | 多 | duō | Duo | 天部多天王 |
| 343 | 10 | 多 | duō | ta | 天部多天王 |
| 344 | 10 | 置 | zhì | to place; to lay out | 若道場外無置位處 |
| 345 | 10 | 置 | zhì | to establish; to set up; to install | 若道場外無置位處 |
| 346 | 10 | 置 | zhì | to buy | 若道場外無置位處 |
| 347 | 10 | 置 | zhì | a relay station | 若道場外無置位處 |
| 348 | 10 | 置 | zhì | to release; to set free; to pardon | 若道場外無置位處 |
| 349 | 10 | 置 | zhì | to discard; to abandon | 若道場外無置位處 |
| 350 | 10 | 置 | zhì | to set aside | 若道場外無置位處 |
| 351 | 10 | 置 | zhì | to place; nikṣepa | 若道場外無置位處 |
| 352 | 9 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 日日供養護方天 |
| 353 | 9 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 日日供養護方天 |
| 354 | 9 | 供養 | gòngyǎng | offering | 日日供養護方天 |
| 355 | 9 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 日日供養護方天 |
| 356 | 9 | 誐 | é | to intone | 尾戍馱誐 |
| 357 | 9 | 誐 | é | ga | 尾戍馱誐 |
| 358 | 9 | 誐 | é | na | 尾戍馱誐 |
| 359 | 9 | 羅 | luó | Luo | 鑠吃羅 |
| 360 | 9 | 羅 | luó | to catch; to capture | 鑠吃羅 |
| 361 | 9 | 羅 | luó | gauze | 鑠吃羅 |
| 362 | 9 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 鑠吃羅 |
| 363 | 9 | 羅 | luó | a net for catching birds | 鑠吃羅 |
| 364 | 9 | 羅 | luó | to recruit | 鑠吃羅 |
| 365 | 9 | 羅 | luó | to include | 鑠吃羅 |
| 366 | 9 | 羅 | luó | to distribute | 鑠吃羅 |
| 367 | 9 | 羅 | luó | ra | 鑠吃羅 |
| 368 | 9 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 次以梵名請世天 |
| 369 | 9 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 次以梵名請世天 |
| 370 | 9 | 名 | míng | rank; position | 次以梵名請世天 |
| 371 | 9 | 名 | míng | an excuse | 次以梵名請世天 |
| 372 | 9 | 名 | míng | life | 次以梵名請世天 |
| 373 | 9 | 名 | míng | to name; to call | 次以梵名請世天 |
| 374 | 9 | 名 | míng | to express; to describe | 次以梵名請世天 |
| 375 | 9 | 名 | míng | to be called; to have the name | 次以梵名請世天 |
| 376 | 9 | 名 | míng | to own; to possess | 次以梵名請世天 |
| 377 | 9 | 名 | míng | famous; renowned | 次以梵名請世天 |
| 378 | 9 | 名 | míng | moral | 次以梵名請世天 |
| 379 | 9 | 名 | míng | name; naman | 次以梵名請世天 |
| 380 | 9 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 次以梵名請世天 |
| 381 | 9 | 上 | shàng | top; a high position | 寫少水葉上以獻 |
| 382 | 9 | 上 | shang | top; the position on or above something | 寫少水葉上以獻 |
| 383 | 9 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 寫少水葉上以獻 |
| 384 | 9 | 上 | shàng | shang | 寫少水葉上以獻 |
| 385 | 9 | 上 | shàng | previous; last | 寫少水葉上以獻 |
| 386 | 9 | 上 | shàng | high; higher | 寫少水葉上以獻 |
| 387 | 9 | 上 | shàng | advanced | 寫少水葉上以獻 |
| 388 | 9 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 寫少水葉上以獻 |
| 389 | 9 | 上 | shàng | time | 寫少水葉上以獻 |
| 390 | 9 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 寫少水葉上以獻 |
| 391 | 9 | 上 | shàng | far | 寫少水葉上以獻 |
| 392 | 9 | 上 | shàng | big; as big as | 寫少水葉上以獻 |
| 393 | 9 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 寫少水葉上以獻 |
| 394 | 9 | 上 | shàng | to report | 寫少水葉上以獻 |
| 395 | 9 | 上 | shàng | to offer | 寫少水葉上以獻 |
| 396 | 9 | 上 | shàng | to go on stage | 寫少水葉上以獻 |
| 397 | 9 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 寫少水葉上以獻 |
| 398 | 9 | 上 | shàng | to install; to erect | 寫少水葉上以獻 |
| 399 | 9 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 寫少水葉上以獻 |
| 400 | 9 | 上 | shàng | to burn | 寫少水葉上以獻 |
| 401 | 9 | 上 | shàng | to remember | 寫少水葉上以獻 |
| 402 | 9 | 上 | shàng | to add | 寫少水葉上以獻 |
| 403 | 9 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 寫少水葉上以獻 |
| 404 | 9 | 上 | shàng | to meet | 寫少水葉上以獻 |
| 405 | 9 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 寫少水葉上以獻 |
| 406 | 9 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 寫少水葉上以獻 |
| 407 | 9 | 上 | shàng | a musical note | 寫少水葉上以獻 |
| 408 | 9 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 寫少水葉上以獻 |
| 409 | 9 | 母 | mǔ | mother | 曩莫三滿多母馱喃阿播鉢多曳娑嚩 |
| 410 | 9 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 曩莫三滿多母馱喃阿播鉢多曳娑嚩 |
| 411 | 9 | 母 | mǔ | female | 曩莫三滿多母馱喃阿播鉢多曳娑嚩 |
| 412 | 9 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 曩莫三滿多母馱喃阿播鉢多曳娑嚩 |
| 413 | 9 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 曩莫三滿多母馱喃阿播鉢多曳娑嚩 |
| 414 | 9 | 母 | mǔ | all women | 曩莫三滿多母馱喃阿播鉢多曳娑嚩 |
| 415 | 9 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 曩莫三滿多母馱喃阿播鉢多曳娑嚩 |
| 416 | 9 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 曩莫三滿多母馱喃阿播鉢多曳娑嚩 |
| 417 | 9 | 母 | mǔ | investment capital | 曩莫三滿多母馱喃阿播鉢多曳娑嚩 |
| 418 | 9 | 母 | mǔ | mother; maternal deity | 曩莫三滿多母馱喃阿播鉢多曳娑嚩 |
| 419 | 8 | 拏 | ná | to take | 摩拏野娑縛 |
| 420 | 8 | 拏 | ná | to bring | 摩拏野娑縛 |
| 421 | 8 | 拏 | ná | to grasp; to hold | 摩拏野娑縛 |
| 422 | 8 | 拏 | ná | to arrest | 摩拏野娑縛 |
| 423 | 8 | 拏 | ná | da | 摩拏野娑縛 |
| 424 | 8 | 拏 | ná | na | 摩拏野娑縛 |
| 425 | 8 | 摩 | mó | to rub | 焰摩 |
| 426 | 8 | 摩 | mó | to approach; to press in | 焰摩 |
| 427 | 8 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 焰摩 |
| 428 | 8 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 焰摩 |
| 429 | 8 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 焰摩 |
| 430 | 8 | 摩 | mó | friction | 焰摩 |
| 431 | 8 | 摩 | mó | ma | 焰摩 |
| 432 | 8 | 摩 | mó | Māyā | 焰摩 |
| 433 | 8 | 也 | yě | ya | 也娑嚩 |
| 434 | 8 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言曰 |
| 435 | 8 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言曰 |
| 436 | 8 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言曰 |
| 437 | 8 | 言 | yán | phrase; sentence | 言曰 |
| 438 | 8 | 言 | yán | a word; a syllable | 言曰 |
| 439 | 8 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言曰 |
| 440 | 8 | 言 | yán | to regard as | 言曰 |
| 441 | 8 | 言 | yán | to act as | 言曰 |
| 442 | 8 | 言 | yán | word; vacana | 言曰 |
| 443 | 8 | 言 | yán | speak; vad | 言曰 |
| 444 | 8 | 捺 | nà | downwards-right concave stroke | 捺囉 |
| 445 | 8 | 捺 | nà | press firmly with the hands or fingers | 捺囉 |
| 446 | 8 | 捺 | nà | inhibit | 捺囉 |
| 447 | 8 | 捺 | nà | to set aside | 捺囉 |
| 448 | 8 | 捺 | nà | na | 捺囉 |
| 449 | 8 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 唵阿密哩 |
| 450 | 8 | 哩 | lǐ | ṛ | 唵阿密哩 |
| 451 | 8 | 葉 | yè | leaf; foliage; petal | 敷茅草或荷葉 |
| 452 | 8 | 葉 | yè | to grow leaves | 敷茅草或荷葉 |
| 453 | 8 | 葉 | yè | a simile for a small and light object | 敷茅草或荷葉 |
| 454 | 8 | 葉 | yè | page | 敷茅草或荷葉 |
| 455 | 8 | 葉 | yè | period | 敷茅草或荷葉 |
| 456 | 8 | 葉 | yè | Ye | 敷茅草或荷葉 |
| 457 | 8 | 葉 | yè | a sheet | 敷茅草或荷葉 |
| 458 | 8 | 葉 | shè | She | 敷茅草或荷葉 |
| 459 | 8 | 葉 | yè | leaf; petal; parna; pattra | 敷茅草或荷葉 |
| 460 | 8 | 為 | wéi | to act as; to serve | 或塗圓壇為十位 |
| 461 | 8 | 為 | wéi | to change into; to become | 或塗圓壇為十位 |
| 462 | 8 | 為 | wéi | to be; is | 或塗圓壇為十位 |
| 463 | 8 | 為 | wéi | to do | 或塗圓壇為十位 |
| 464 | 8 | 為 | wèi | to support; to help | 或塗圓壇為十位 |
| 465 | 8 | 為 | wéi | to govern | 或塗圓壇為十位 |
| 466 | 8 | 為 | wèi | to be; bhū | 或塗圓壇為十位 |
| 467 | 8 | 本 | běn | to be one's own | 心想本方諮白 |
| 468 | 8 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 心想本方諮白 |
| 469 | 8 | 本 | běn | the roots of a plant | 心想本方諮白 |
| 470 | 8 | 本 | běn | capital | 心想本方諮白 |
| 471 | 8 | 本 | běn | main; central; primary | 心想本方諮白 |
| 472 | 8 | 本 | běn | according to | 心想本方諮白 |
| 473 | 8 | 本 | běn | a version; an edition | 心想本方諮白 |
| 474 | 8 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 心想本方諮白 |
| 475 | 8 | 本 | běn | a book | 心想本方諮白 |
| 476 | 8 | 本 | běn | trunk of a tree | 心想本方諮白 |
| 477 | 8 | 本 | běn | to investigate the root of | 心想本方諮白 |
| 478 | 8 | 本 | běn | a manuscript for a play | 心想本方諮白 |
| 479 | 8 | 本 | běn | Ben | 心想本方諮白 |
| 480 | 8 | 本 | běn | root; origin; mula | 心想本方諮白 |
| 481 | 8 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 心想本方諮白 |
| 482 | 8 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 心想本方諮白 |
| 483 | 8 | 木 | mù | wood; lumber | 木 |
| 484 | 8 | 木 | mù | Kangxi radical 75 | 木 |
| 485 | 8 | 木 | mù | a tree | 木 |
| 486 | 8 | 木 | mù | wood phase; wood element | 木 |
| 487 | 8 | 木 | mù | a category of musical instrument | 木 |
| 488 | 8 | 木 | mù | stiff; rigid | 木 |
| 489 | 8 | 木 | mù | laurel magnolia | 木 |
| 490 | 8 | 木 | mù | a coffin | 木 |
| 491 | 8 | 木 | mù | Jupiter | 木 |
| 492 | 8 | 木 | mù | Mu | 木 |
| 493 | 8 | 木 | mù | wooden | 木 |
| 494 | 8 | 木 | mù | not having perception | 木 |
| 495 | 8 | 木 | mù | dimwitted | 木 |
| 496 | 8 | 木 | mù | to loose consciousness | 木 |
| 497 | 8 | 木 | mù | wood; kāṣṭha | 木 |
| 498 | 8 | 四 | sì | four | 惠竪四輪空度橫 |
| 499 | 8 | 四 | sì | note a musical scale | 惠竪四輪空度橫 |
| 500 | 8 | 四 | sì | fourth | 惠竪四輪空度橫 |
Frequencies of all Words
Top 1053
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 65 | 二 | èr | two | 二合 |
| 2 | 65 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
| 3 | 65 | 二 | èr | second | 二合 |
| 4 | 65 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
| 5 | 65 | 二 | èr | another; the other | 二合 |
| 6 | 65 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
| 7 | 65 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
| 8 | 65 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
| 9 | 59 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
| 10 | 59 | 合 | hé | a time; a trip | 二合 |
| 11 | 59 | 合 | hé | to close | 二合 |
| 12 | 59 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
| 13 | 59 | 合 | hé | to gather | 二合 |
| 14 | 59 | 合 | hé | whole | 二合 |
| 15 | 59 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
| 16 | 59 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
| 17 | 59 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
| 18 | 59 | 合 | hé | to fight | 二合 |
| 19 | 59 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
| 20 | 59 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
| 21 | 59 | 合 | hé | and; also | 二合 |
| 22 | 59 | 合 | hé | crowded | 二合 |
| 23 | 59 | 合 | hé | a box | 二合 |
| 24 | 59 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
| 25 | 59 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
| 26 | 59 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
| 27 | 59 | 合 | hé | should | 二合 |
| 28 | 59 | 合 | hé | He | 二合 |
| 29 | 59 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合 |
| 30 | 59 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
| 31 | 59 | 合 | hé | Merge | 二合 |
| 32 | 59 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
| 33 | 43 | 次 | cì | a time | 次以梵名請世天 |
| 34 | 43 | 次 | cì | second-rate | 次以梵名請世天 |
| 35 | 43 | 次 | cì | second; secondary | 次以梵名請世天 |
| 36 | 43 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次以梵名請世天 |
| 37 | 43 | 次 | cì | a sequence; an order | 次以梵名請世天 |
| 38 | 43 | 次 | cì | to arrive | 次以梵名請世天 |
| 39 | 43 | 次 | cì | to be next in sequence | 次以梵名請世天 |
| 40 | 43 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次以梵名請世天 |
| 41 | 43 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次以梵名請世天 |
| 42 | 43 | 次 | cì | stage of a journey | 次以梵名請世天 |
| 43 | 43 | 次 | cì | ranks | 次以梵名請世天 |
| 44 | 43 | 次 | cì | an official position | 次以梵名請世天 |
| 45 | 43 | 次 | cì | inside | 次以梵名請世天 |
| 46 | 43 | 次 | zī | to hesitate | 次以梵名請世天 |
| 47 | 43 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次以梵名請世天 |
| 48 | 38 | 或 | huò | or; either; else | 敷茅草或荷葉 |
| 49 | 38 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 敷茅草或荷葉 |
| 50 | 38 | 或 | huò | some; someone | 敷茅草或荷葉 |
| 51 | 38 | 或 | míngnián | suddenly | 敷茅草或荷葉 |
| 52 | 38 | 或 | huò | or; vā | 敷茅草或荷葉 |
| 53 | 35 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
| 54 | 35 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
| 55 | 35 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
| 56 | 35 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
| 57 | 35 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
| 58 | 35 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
| 59 | 35 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
| 60 | 35 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
| 61 | 35 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
| 62 | 35 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
| 63 | 35 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
| 64 | 35 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
| 65 | 35 | 引 | yǐn | a license | 引 |
| 66 | 35 | 引 | yǐn | long | 引 |
| 67 | 35 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 引 |
| 68 | 35 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
| 69 | 35 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 引 |
| 70 | 35 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
| 71 | 35 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
| 72 | 35 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
| 73 | 35 | 引 | yǐn | to command | 引 |
| 74 | 35 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
| 75 | 35 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
| 76 | 35 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
| 77 | 35 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 引 |
| 78 | 35 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
| 79 | 35 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
| 80 | 34 | 真言 | zhēnyán | true words | 修真言行者 |
| 81 | 34 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 修真言行者 |
| 82 | 34 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 修真言行者 |
| 83 | 29 | 嚩 | fú | fu | 野娑嚩 |
| 84 | 29 | 嚩 | fú | va | 野娑嚩 |
| 85 | 26 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 野娑嚩 |
| 86 | 26 | 娑 | suō | to lounge | 野娑嚩 |
| 87 | 26 | 娑 | suō | to saunter | 野娑嚩 |
| 88 | 26 | 娑 | suō | suo | 野娑嚩 |
| 89 | 26 | 娑 | suō | sa | 野娑嚩 |
| 90 | 25 | 賀 | hè | to congratulate | 賀 |
| 91 | 25 | 賀 | hè | to send a present | 賀 |
| 92 | 25 | 賀 | hè | He | 賀 |
| 93 | 25 | 賀 | hè | ha | 賀 |
| 94 | 25 | 曰 | yuē | to speak; to say | 伊舍那真言曰 |
| 95 | 25 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 伊舍那真言曰 |
| 96 | 25 | 曰 | yuē | to be called | 伊舍那真言曰 |
| 97 | 25 | 曰 | yuē | particle without meaning | 伊舍那真言曰 |
| 98 | 25 | 曰 | yuē | said; ukta | 伊舍那真言曰 |
| 99 | 22 | 一 | yī | one | 先置一 |
| 100 | 22 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 先置一 |
| 101 | 22 | 一 | yī | as soon as; all at once | 先置一 |
| 102 | 22 | 一 | yī | pure; concentrated | 先置一 |
| 103 | 22 | 一 | yì | whole; all | 先置一 |
| 104 | 22 | 一 | yī | first | 先置一 |
| 105 | 22 | 一 | yī | the same | 先置一 |
| 106 | 22 | 一 | yī | each | 先置一 |
| 107 | 22 | 一 | yī | certain | 先置一 |
| 108 | 22 | 一 | yī | throughout | 先置一 |
| 109 | 22 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 先置一 |
| 110 | 22 | 一 | yī | sole; single | 先置一 |
| 111 | 22 | 一 | yī | a very small amount | 先置一 |
| 112 | 22 | 一 | yī | Yi | 先置一 |
| 113 | 22 | 一 | yī | other | 先置一 |
| 114 | 22 | 一 | yī | to unify | 先置一 |
| 115 | 22 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 先置一 |
| 116 | 22 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 先置一 |
| 117 | 22 | 一 | yī | or | 先置一 |
| 118 | 22 | 一 | yī | one; eka | 先置一 |
| 119 | 22 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以施 |
| 120 | 22 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以施 |
| 121 | 22 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以施 |
| 122 | 22 | 以 | yǐ | according to | 以施 |
| 123 | 22 | 以 | yǐ | because of | 以施 |
| 124 | 22 | 以 | yǐ | on a certain date | 以施 |
| 125 | 22 | 以 | yǐ | and; as well as | 以施 |
| 126 | 22 | 以 | yǐ | to rely on | 以施 |
| 127 | 22 | 以 | yǐ | to regard | 以施 |
| 128 | 22 | 以 | yǐ | to be able to | 以施 |
| 129 | 22 | 以 | yǐ | to order; to command | 以施 |
| 130 | 22 | 以 | yǐ | further; moreover | 以施 |
| 131 | 22 | 以 | yǐ | used after a verb | 以施 |
| 132 | 22 | 以 | yǐ | very | 以施 |
| 133 | 22 | 以 | yǐ | already | 以施 |
| 134 | 22 | 以 | yǐ | increasingly | 以施 |
| 135 | 22 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以施 |
| 136 | 22 | 以 | yǐ | Israel | 以施 |
| 137 | 22 | 以 | yǐ | Yi | 以施 |
| 138 | 22 | 以 | yǐ | use; yogena | 以施 |
| 139 | 21 | 曩莫 | nǎngmò | namo; to pay respect to; homage | 曩莫三 |
| 140 | 20 | 於 | yú | in; at | 於道場外八方 |
| 141 | 20 | 於 | yú | in; at | 於道場外八方 |
| 142 | 20 | 於 | yú | in; at; to; from | 於道場外八方 |
| 143 | 20 | 於 | yú | to go; to | 於道場外八方 |
| 144 | 20 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於道場外八方 |
| 145 | 20 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於道場外八方 |
| 146 | 20 | 於 | yú | from | 於道場外八方 |
| 147 | 20 | 於 | yú | give | 於道場外八方 |
| 148 | 20 | 於 | yú | oppposing | 於道場外八方 |
| 149 | 20 | 於 | yú | and | 於道場外八方 |
| 150 | 20 | 於 | yú | compared to | 於道場外八方 |
| 151 | 20 | 於 | yú | by | 於道場外八方 |
| 152 | 20 | 於 | yú | and; as well as | 於道場外八方 |
| 153 | 20 | 於 | yú | for | 於道場外八方 |
| 154 | 20 | 於 | yú | Yu | 於道場外八方 |
| 155 | 20 | 於 | wū | a crow | 於道場外八方 |
| 156 | 20 | 於 | wū | whew; wow | 於道場外八方 |
| 157 | 20 | 於 | yú | near to; antike | 於道場外八方 |
| 158 | 19 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 日日供養護方天 |
| 159 | 19 | 方 | fāng | Fang | 日日供養護方天 |
| 160 | 19 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 日日供養護方天 |
| 161 | 19 | 方 | fāng | measure word for square things | 日日供養護方天 |
| 162 | 19 | 方 | fāng | square shaped | 日日供養護方天 |
| 163 | 19 | 方 | fāng | prescription | 日日供養護方天 |
| 164 | 19 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 日日供養護方天 |
| 165 | 19 | 方 | fāng | local | 日日供養護方天 |
| 166 | 19 | 方 | fāng | a way; a method | 日日供養護方天 |
| 167 | 19 | 方 | fāng | at the time when; just when | 日日供養護方天 |
| 168 | 19 | 方 | fāng | only; just | 日日供養護方天 |
| 169 | 19 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 日日供養護方天 |
| 170 | 19 | 方 | fāng | an area; a region | 日日供養護方天 |
| 171 | 19 | 方 | fāng | a party; a side | 日日供養護方天 |
| 172 | 19 | 方 | fāng | a principle; a formula | 日日供養護方天 |
| 173 | 19 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 日日供養護方天 |
| 174 | 19 | 方 | fāng | magic | 日日供養護方天 |
| 175 | 19 | 方 | fāng | earth | 日日供養護方天 |
| 176 | 19 | 方 | fāng | earthly; mundane | 日日供養護方天 |
| 177 | 19 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 日日供養護方天 |
| 178 | 19 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 日日供養護方天 |
| 179 | 19 | 方 | fāng | agreeable; equable | 日日供養護方天 |
| 180 | 19 | 方 | fāng | about to | 日日供養護方天 |
| 181 | 19 | 方 | fāng | equal; equivalent | 日日供養護方天 |
| 182 | 19 | 方 | fāng | to compare | 日日供養護方天 |
| 183 | 19 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 日日供養護方天 |
| 184 | 19 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 日日供養護方天 |
| 185 | 19 | 方 | fāng | a law; a standard | 日日供養護方天 |
| 186 | 19 | 方 | fāng | to own; to possess | 日日供養護方天 |
| 187 | 19 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 日日供養護方天 |
| 188 | 19 | 方 | fāng | to slander; to defame | 日日供養護方天 |
| 189 | 19 | 方 | páng | beside | 日日供養護方天 |
| 190 | 19 | 方 | fāng | direction; diś | 日日供養護方天 |
| 191 | 19 | 喃 | nán | nan | 滿多沒馱喃 |
| 192 | 19 | 喃 | nán | nama; praise | 滿多沒馱喃 |
| 193 | 16 | 居 | jū | residence; dwelling | 或居地上或處虛空 |
| 194 | 16 | 居 | jū | to be at a position | 或居地上或處虛空 |
| 195 | 16 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 或居地上或處虛空 |
| 196 | 16 | 居 | jū | to stay put | 或居地上或處虛空 |
| 197 | 16 | 居 | jū | to claim; to assert | 或居地上或處虛空 |
| 198 | 16 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 或居地上或處虛空 |
| 199 | 16 | 居 | jū | unexpectedly | 或居地上或處虛空 |
| 200 | 16 | 居 | jū | to sit down | 或居地上或處虛空 |
| 201 | 16 | 居 | jū | to possess | 或居地上或處虛空 |
| 202 | 16 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 或居地上或處虛空 |
| 203 | 16 | 居 | jū | Ju | 或居地上或處虛空 |
| 204 | 16 | 居 | jī | interrogative particle | 或居地上或處虛空 |
| 205 | 16 | 居 | jū | dwell; vāsa | 或居地上或處虛空 |
| 206 | 16 | 遍 | biàn | turn; one time | 未遍已來莫令燭滅 |
| 207 | 16 | 遍 | biàn | all; complete | 未遍已來莫令燭滅 |
| 208 | 16 | 遍 | biàn | everywhere; common | 未遍已來莫令燭滅 |
| 209 | 16 | 遍 | biàn | to be covered with | 未遍已來莫令燭滅 |
| 210 | 16 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 未遍已來莫令燭滅 |
| 211 | 16 | 遍 | biàn | pervade; visva | 未遍已來莫令燭滅 |
| 212 | 16 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 未遍已來莫令燭滅 |
| 213 | 16 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 未遍已來莫令燭滅 |
| 214 | 15 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 供願垂納受 |
| 215 | 15 | 願 | yuàn | hope | 供願垂納受 |
| 216 | 15 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 供願垂納受 |
| 217 | 15 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 供願垂納受 |
| 218 | 15 | 願 | yuàn | a vow | 供願垂納受 |
| 219 | 15 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 供願垂納受 |
| 220 | 15 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 供願垂納受 |
| 221 | 15 | 願 | yuàn | to admire | 供願垂納受 |
| 222 | 15 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 供願垂納受 |
| 223 | 15 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 捺囉 |
| 224 | 15 | 囉 | luó | baby talk | 捺囉 |
| 225 | 15 | 囉 | luō | to nag | 捺囉 |
| 226 | 15 | 囉 | luó | ra | 捺囉 |
| 227 | 14 | 我 | wǒ | I; me; my | 伏願冥加衛護於我 |
| 228 | 14 | 我 | wǒ | self | 伏願冥加衛護於我 |
| 229 | 14 | 我 | wǒ | we; our | 伏願冥加衛護於我 |
| 230 | 14 | 我 | wǒ | [my] dear | 伏願冥加衛護於我 |
| 231 | 14 | 我 | wǒ | Wo | 伏願冥加衛護於我 |
| 232 | 14 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 伏願冥加衛護於我 |
| 233 | 14 | 我 | wǒ | ga | 伏願冥加衛護於我 |
| 234 | 14 | 我 | wǒ | I; aham | 伏願冥加衛護於我 |
| 235 | 14 | 三 | sān | three | 曩莫三 |
| 236 | 14 | 三 | sān | third | 曩莫三 |
| 237 | 14 | 三 | sān | more than two | 曩莫三 |
| 238 | 14 | 三 | sān | very few | 曩莫三 |
| 239 | 14 | 三 | sān | repeatedly | 曩莫三 |
| 240 | 14 | 三 | sān | San | 曩莫三 |
| 241 | 14 | 三 | sān | three; tri | 曩莫三 |
| 242 | 14 | 三 | sān | sa | 曩莫三 |
| 243 | 14 | 三 | sān | three kinds; trividha | 曩莫三 |
| 244 | 13 | 沒馱 | méiduò | Buddha | 滿多沒馱喃 |
| 245 | 13 | 諸 | zhū | all; many; various | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
| 246 | 13 | 諸 | zhū | Zhu | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
| 247 | 13 | 諸 | zhū | all; members of the class | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
| 248 | 13 | 諸 | zhū | interrogative particle | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
| 249 | 13 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
| 250 | 13 | 諸 | zhū | of; in | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
| 251 | 13 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
| 252 | 13 | 等 | děng | et cetera; and so on | 謹請東南方火天山等與諸眷屬來降於此 |
| 253 | 13 | 等 | děng | to wait | 謹請東南方火天山等與諸眷屬來降於此 |
| 254 | 13 | 等 | děng | degree; kind | 謹請東南方火天山等與諸眷屬來降於此 |
| 255 | 13 | 等 | děng | plural | 謹請東南方火天山等與諸眷屬來降於此 |
| 256 | 13 | 等 | děng | to be equal | 謹請東南方火天山等與諸眷屬來降於此 |
| 257 | 13 | 等 | děng | degree; level | 謹請東南方火天山等與諸眷屬來降於此 |
| 258 | 13 | 等 | děng | to compare | 謹請東南方火天山等與諸眷屬來降於此 |
| 259 | 13 | 等 | děng | same; equal; sama | 謹請東南方火天山等與諸眷屬來降於此 |
| 260 | 13 | 此 | cǐ | this; these | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
| 261 | 13 | 此 | cǐ | in this way | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
| 262 | 13 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
| 263 | 13 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
| 264 | 13 | 此 | cǐ | this; here; etad | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
| 265 | 13 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 誦某真言 |
| 266 | 13 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 誦某真言 |
| 267 | 13 | 誦 | sòng | a poem | 誦某真言 |
| 268 | 13 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 誦某真言 |
| 269 | 12 | 三滿多 | sānmǎnduō | together with; samanta | 曩莫三滿多沒馱喃阿 |
| 270 | 12 | 中 | zhōng | middle | 於中在八方 |
| 271 | 12 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 於中在八方 |
| 272 | 12 | 中 | zhōng | China | 於中在八方 |
| 273 | 12 | 中 | zhòng | to hit the mark | 於中在八方 |
| 274 | 12 | 中 | zhōng | in; amongst | 於中在八方 |
| 275 | 12 | 中 | zhōng | midday | 於中在八方 |
| 276 | 12 | 中 | zhōng | inside | 於中在八方 |
| 277 | 12 | 中 | zhōng | during | 於中在八方 |
| 278 | 12 | 中 | zhōng | Zhong | 於中在八方 |
| 279 | 12 | 中 | zhōng | intermediary | 於中在八方 |
| 280 | 12 | 中 | zhōng | half | 於中在八方 |
| 281 | 12 | 中 | zhōng | just right; suitably | 於中在八方 |
| 282 | 12 | 中 | zhōng | while | 於中在八方 |
| 283 | 12 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 於中在八方 |
| 284 | 12 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 於中在八方 |
| 285 | 12 | 中 | zhòng | to obtain | 於中在八方 |
| 286 | 12 | 中 | zhòng | to pass an exam | 於中在八方 |
| 287 | 12 | 中 | zhōng | middle | 於中在八方 |
| 288 | 12 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 內縛二風申如針 |
| 289 | 12 | 如 | rú | if | 內縛二風申如針 |
| 290 | 12 | 如 | rú | in accordance with | 內縛二風申如針 |
| 291 | 12 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 內縛二風申如針 |
| 292 | 12 | 如 | rú | this | 內縛二風申如針 |
| 293 | 12 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 內縛二風申如針 |
| 294 | 12 | 如 | rú | to go to | 內縛二風申如針 |
| 295 | 12 | 如 | rú | to meet | 內縛二風申如針 |
| 296 | 12 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 內縛二風申如針 |
| 297 | 12 | 如 | rú | at least as good as | 內縛二風申如針 |
| 298 | 12 | 如 | rú | and | 內縛二風申如針 |
| 299 | 12 | 如 | rú | or | 內縛二風申如針 |
| 300 | 12 | 如 | rú | but | 內縛二風申如針 |
| 301 | 12 | 如 | rú | then | 內縛二風申如針 |
| 302 | 12 | 如 | rú | naturally | 內縛二風申如針 |
| 303 | 12 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 內縛二風申如針 |
| 304 | 12 | 如 | rú | you | 內縛二風申如針 |
| 305 | 12 | 如 | rú | the second lunar month | 內縛二風申如針 |
| 306 | 12 | 如 | rú | in; at | 內縛二風申如針 |
| 307 | 12 | 如 | rú | Ru | 內縛二風申如針 |
| 308 | 12 | 如 | rú | Thus | 內縛二風申如針 |
| 309 | 12 | 如 | rú | thus; tathā | 內縛二風申如針 |
| 310 | 12 | 如 | rú | like; iva | 內縛二風申如針 |
| 311 | 12 | 如 | rú | suchness; tathatā | 內縛二風申如針 |
| 312 | 12 | 施 | shī | to give; to grant | 以施 |
| 313 | 12 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 以施 |
| 314 | 12 | 施 | shī | to deploy; to set up | 以施 |
| 315 | 12 | 施 | shī | to relate to | 以施 |
| 316 | 12 | 施 | shī | to move slowly | 以施 |
| 317 | 12 | 施 | shī | to exert | 以施 |
| 318 | 12 | 施 | shī | to apply; to spread | 以施 |
| 319 | 12 | 施 | shī | Shi | 以施 |
| 320 | 12 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 以施 |
| 321 | 12 | 護 | hù | to protect; to guard | 日日供養護方天 |
| 322 | 12 | 護 | hù | to support something that is wrong; to be partial to | 日日供養護方天 |
| 323 | 12 | 護 | hù | to protect; to guard | 日日供養護方天 |
| 324 | 12 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
| 325 | 12 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
| 326 | 12 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
| 327 | 12 | 請 | qǐng | please | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
| 328 | 12 | 請 | qǐng | to request | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
| 329 | 12 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
| 330 | 12 | 請 | qǐng | to make an appointment | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
| 331 | 12 | 請 | qǐng | to greet | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
| 332 | 12 | 請 | qǐng | to invite | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
| 333 | 12 | 請 | qǐng | asking for instruction; adhyeṣaṇa | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
| 334 | 11 | 補 | bǔ | to repair; to maintain | 献花名補澁 |
| 335 | 11 | 補 | bǔ | to supply; to fill | 献花名補澁 |
| 336 | 11 | 補 | bǔ | a nutrient | 献花名補澁 |
| 337 | 11 | 補 | bǔ | to help; to benefit | 献花名補澁 |
| 338 | 11 | 補 | bǔ | to supplement | 献花名補澁 |
| 339 | 11 | 補 | bǔ | Bu | 献花名補澁 |
| 340 | 11 | 補 | bǔ | to patch clothing | 献花名補澁 |
| 341 | 11 | 補 | bǔ | to fill an open position | 献花名補澁 |
| 342 | 11 | 補 | bǔ | to darn; siv | 献花名補澁 |
| 343 | 11 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 定掌火空相捻三角 |
| 344 | 11 | 空 | kòng | free time | 定掌火空相捻三角 |
| 345 | 11 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 定掌火空相捻三角 |
| 346 | 11 | 空 | kōng | the sky; the air | 定掌火空相捻三角 |
| 347 | 11 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 定掌火空相捻三角 |
| 348 | 11 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 定掌火空相捻三角 |
| 349 | 11 | 空 | kòng | empty space | 定掌火空相捻三角 |
| 350 | 11 | 空 | kōng | without substance | 定掌火空相捻三角 |
| 351 | 11 | 空 | kōng | to not have | 定掌火空相捻三角 |
| 352 | 11 | 空 | kòng | opportunity; chance | 定掌火空相捻三角 |
| 353 | 11 | 空 | kōng | vast and high | 定掌火空相捻三角 |
| 354 | 11 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 定掌火空相捻三角 |
| 355 | 11 | 空 | kòng | blank | 定掌火空相捻三角 |
| 356 | 11 | 空 | kòng | expansive | 定掌火空相捻三角 |
| 357 | 11 | 空 | kòng | lacking | 定掌火空相捻三角 |
| 358 | 11 | 空 | kōng | plain; nothing else | 定掌火空相捻三角 |
| 359 | 11 | 空 | kōng | Emptiness | 定掌火空相捻三角 |
| 360 | 11 | 空 | kōng | emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata | 定掌火空相捻三角 |
| 361 | 11 | 來 | lái | to come | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
| 362 | 11 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
| 363 | 11 | 來 | lái | please | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
| 364 | 11 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
| 365 | 11 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
| 366 | 11 | 來 | lái | ever since | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
| 367 | 11 | 來 | lái | wheat | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
| 368 | 11 | 來 | lái | next; future | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
| 369 | 11 | 來 | lái | a simple complement of direction | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
| 370 | 11 | 來 | lái | to occur; to arise | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
| 371 | 11 | 來 | lái | to earn | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
| 372 | 11 | 來 | lái | to come; āgata | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
| 373 | 11 | 地 | dì | soil; ground; land | 謹請地居所有諸大神王與諸眷屬來降於 |
| 374 | 11 | 地 | de | subordinate particle | 謹請地居所有諸大神王與諸眷屬來降於 |
| 375 | 11 | 地 | dì | floor | 謹請地居所有諸大神王與諸眷屬來降於 |
| 376 | 11 | 地 | dì | the earth | 謹請地居所有諸大神王與諸眷屬來降於 |
| 377 | 11 | 地 | dì | fields | 謹請地居所有諸大神王與諸眷屬來降於 |
| 378 | 11 | 地 | dì | a place | 謹請地居所有諸大神王與諸眷屬來降於 |
| 379 | 11 | 地 | dì | a situation; a position | 謹請地居所有諸大神王與諸眷屬來降於 |
| 380 | 11 | 地 | dì | background | 謹請地居所有諸大神王與諸眷屬來降於 |
| 381 | 11 | 地 | dì | terrain | 謹請地居所有諸大神王與諸眷屬來降於 |
| 382 | 11 | 地 | dì | a territory; a region | 謹請地居所有諸大神王與諸眷屬來降於 |
| 383 | 11 | 地 | dì | used after a distance measure | 謹請地居所有諸大神王與諸眷屬來降於 |
| 384 | 11 | 地 | dì | coming from the same clan | 謹請地居所有諸大神王與諸眷屬來降於 |
| 385 | 11 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 謹請地居所有諸大神王與諸眷屬來降於 |
| 386 | 11 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 謹請地居所有諸大神王與諸眷屬來降於 |
| 387 | 10 | 風 | fēng | wind | 風背 |
| 388 | 10 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 風背 |
| 389 | 10 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 風背 |
| 390 | 10 | 風 | fēng | prana | 風背 |
| 391 | 10 | 風 | fēng | a scene | 風背 |
| 392 | 10 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 風背 |
| 393 | 10 | 風 | fēng | news | 風背 |
| 394 | 10 | 風 | fēng | a disturbance /an incident | 風背 |
| 395 | 10 | 風 | fēng | a fetish | 風背 |
| 396 | 10 | 風 | fēng | a popular folk song | 風背 |
| 397 | 10 | 風 | fēng | an illness; internal wind as the cause of illness | 風背 |
| 398 | 10 | 風 | fēng | Feng | 風背 |
| 399 | 10 | 風 | fēng | to blow away | 風背 |
| 400 | 10 | 風 | fēng | sexual interaction of animals | 風背 |
| 401 | 10 | 風 | fēng | from folklore without a basis | 風背 |
| 402 | 10 | 風 | fèng | fashion; vogue | 風背 |
| 403 | 10 | 風 | fèng | to tacfully admonish | 風背 |
| 404 | 10 | 風 | fēng | weather | 風背 |
| 405 | 10 | 風 | fēng | quick | 風背 |
| 406 | 10 | 風 | fēng | prevailing conditions; general sentiment | 風背 |
| 407 | 10 | 風 | fēng | wind element | 風背 |
| 408 | 10 | 風 | fēng | wind; vayu | 風背 |
| 409 | 10 | 及 | jí | to reach | 等及一切有情輪迴苦業 |
| 410 | 10 | 及 | jí | and | 等及一切有情輪迴苦業 |
| 411 | 10 | 及 | jí | coming to; when | 等及一切有情輪迴苦業 |
| 412 | 10 | 及 | jí | to attain | 等及一切有情輪迴苦業 |
| 413 | 10 | 及 | jí | to understand | 等及一切有情輪迴苦業 |
| 414 | 10 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 等及一切有情輪迴苦業 |
| 415 | 10 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 等及一切有情輪迴苦業 |
| 416 | 10 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 等及一切有情輪迴苦業 |
| 417 | 10 | 及 | jí | and; ca; api | 等及一切有情輪迴苦業 |
| 418 | 10 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 位摽心令住 |
| 419 | 10 | 住 | zhù | to stop; to halt | 位摽心令住 |
| 420 | 10 | 住 | zhù | to retain; to remain | 位摽心令住 |
| 421 | 10 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 位摽心令住 |
| 422 | 10 | 住 | zhù | firmly; securely | 位摽心令住 |
| 423 | 10 | 住 | zhù | verb complement | 位摽心令住 |
| 424 | 10 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 位摽心令住 |
| 425 | 10 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 淨葉令極清淨 |
| 426 | 10 | 令 | lìng | to issue a command | 淨葉令極清淨 |
| 427 | 10 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 淨葉令極清淨 |
| 428 | 10 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 淨葉令極清淨 |
| 429 | 10 | 令 | lìng | a season | 淨葉令極清淨 |
| 430 | 10 | 令 | lìng | respected; good reputation | 淨葉令極清淨 |
| 431 | 10 | 令 | lìng | good | 淨葉令極清淨 |
| 432 | 10 | 令 | lìng | pretentious | 淨葉令極清淨 |
| 433 | 10 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 淨葉令極清淨 |
| 434 | 10 | 令 | lìng | a commander | 淨葉令極清淨 |
| 435 | 10 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 淨葉令極清淨 |
| 436 | 10 | 令 | lìng | lyrics | 淨葉令極清淨 |
| 437 | 10 | 令 | lìng | Ling | 淨葉令極清淨 |
| 438 | 10 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 淨葉令極清淨 |
| 439 | 10 | 馱 | duò | to carry on one's back | 曩莫三滿多母馱喃阿播鉢多曳娑嚩 |
| 440 | 10 | 馱 | tuó | to carry on one's back | 曩莫三滿多母馱喃阿播鉢多曳娑嚩 |
| 441 | 10 | 馱 | duò | dha | 曩莫三滿多母馱喃阿播鉢多曳娑嚩 |
| 442 | 10 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 天部多天王 |
| 443 | 10 | 多 | duó | many; much | 天部多天王 |
| 444 | 10 | 多 | duō | more | 天部多天王 |
| 445 | 10 | 多 | duō | an unspecified extent | 天部多天王 |
| 446 | 10 | 多 | duō | used in exclamations | 天部多天王 |
| 447 | 10 | 多 | duō | excessive | 天部多天王 |
| 448 | 10 | 多 | duō | to what extent | 天部多天王 |
| 449 | 10 | 多 | duō | abundant | 天部多天王 |
| 450 | 10 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 天部多天王 |
| 451 | 10 | 多 | duō | mostly | 天部多天王 |
| 452 | 10 | 多 | duō | simply; merely | 天部多天王 |
| 453 | 10 | 多 | duō | frequently | 天部多天王 |
| 454 | 10 | 多 | duō | very | 天部多天王 |
| 455 | 10 | 多 | duō | Duo | 天部多天王 |
| 456 | 10 | 多 | duō | ta | 天部多天王 |
| 457 | 10 | 多 | duō | many; bahu | 天部多天王 |
| 458 | 10 | 置 | zhì | to place; to lay out | 若道場外無置位處 |
| 459 | 10 | 置 | zhì | to establish; to set up; to install | 若道場外無置位處 |
| 460 | 10 | 置 | zhì | to buy | 若道場外無置位處 |
| 461 | 10 | 置 | zhì | a relay station | 若道場外無置位處 |
| 462 | 10 | 置 | zhì | to release; to set free; to pardon | 若道場外無置位處 |
| 463 | 10 | 置 | zhì | to discard; to abandon | 若道場外無置位處 |
| 464 | 10 | 置 | zhì | to set aside | 若道場外無置位處 |
| 465 | 10 | 置 | zhì | to place; nikṣepa | 若道場外無置位處 |
| 466 | 9 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 日日供養護方天 |
| 467 | 9 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 日日供養護方天 |
| 468 | 9 | 供養 | gòngyǎng | offering | 日日供養護方天 |
| 469 | 9 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 日日供養護方天 |
| 470 | 9 | 誐 | é | to intone | 尾戍馱誐 |
| 471 | 9 | 誐 | é | ga | 尾戍馱誐 |
| 472 | 9 | 誐 | é | na | 尾戍馱誐 |
| 473 | 9 | 羅 | luó | Luo | 鑠吃羅 |
| 474 | 9 | 羅 | luó | to catch; to capture | 鑠吃羅 |
| 475 | 9 | 羅 | luó | gauze | 鑠吃羅 |
| 476 | 9 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 鑠吃羅 |
| 477 | 9 | 羅 | luó | a net for catching birds | 鑠吃羅 |
| 478 | 9 | 羅 | luó | to recruit | 鑠吃羅 |
| 479 | 9 | 羅 | luó | to include | 鑠吃羅 |
| 480 | 9 | 羅 | luó | to distribute | 鑠吃羅 |
| 481 | 9 | 羅 | luó | ra | 鑠吃羅 |
| 482 | 9 | 名 | míng | measure word for people | 次以梵名請世天 |
| 483 | 9 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 次以梵名請世天 |
| 484 | 9 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 次以梵名請世天 |
| 485 | 9 | 名 | míng | rank; position | 次以梵名請世天 |
| 486 | 9 | 名 | míng | an excuse | 次以梵名請世天 |
| 487 | 9 | 名 | míng | life | 次以梵名請世天 |
| 488 | 9 | 名 | míng | to name; to call | 次以梵名請世天 |
| 489 | 9 | 名 | míng | to express; to describe | 次以梵名請世天 |
| 490 | 9 | 名 | míng | to be called; to have the name | 次以梵名請世天 |
| 491 | 9 | 名 | míng | to own; to possess | 次以梵名請世天 |
| 492 | 9 | 名 | míng | famous; renowned | 次以梵名請世天 |
| 493 | 9 | 名 | míng | moral | 次以梵名請世天 |
| 494 | 9 | 名 | míng | name; naman | 次以梵名請世天 |
| 495 | 9 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 次以梵名請世天 |
| 496 | 9 | 上 | shàng | top; a high position | 寫少水葉上以獻 |
| 497 | 9 | 上 | shang | top; the position on or above something | 寫少水葉上以獻 |
| 498 | 9 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 寫少水葉上以獻 |
| 499 | 9 | 上 | shàng | shang | 寫少水葉上以獻 |
| 500 | 9 | 上 | shàng | previous; last | 寫少水葉上以獻 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 二 |
|
|
|
| 合 |
|
|
|
| 次 | cì | secondary; next; tatas | |
| 或 | huò | or; vā | |
| 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | |
| 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | |
| 嚩 | fú | va | |
| 娑 | suō | sa | |
| 贺 | 賀 | hè | ha |
| 曰 | yuē | said; ukta |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 般若经 | 般若經 | 98 | Prajnaparamita Sutras |
| 不动尊 | 不動尊 | 98 |
|
| 不动明王 | 不動明王 | 98 | Acalanātha-Vidyārāja |
| 大林 | 100 | Dalin; Talin | |
| 大轮金刚 | 大輪金剛 | 100 | Mahacakravajri |
| 大天 | 100 | Mahādeva | |
| 地天 | 100 | Prthivi; Earth Deva | |
| 帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
| 帝释天 | 帝釋天 | 68 |
|
| 地坛 | 地壇 | 100 | Temple of Earth |
| 董 | 100 |
|
|
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 多闻天王 | 多聞天王 | 100 | Vaisravana; Vessavana; Jambhala |
| 法全 | 102 | Fa Quan | |
| 梵 | 102 |
|
|
| 梵王 | 102 | Brahma | |
| 梵天 | 102 |
|
|
| 梵天王 | 102 | Brahmā | |
| 梵语 | 梵語 | 102 |
|
| 风神 | 風神 | 102 |
|
| 风天 | 風天 | 102 | Vayu; Wind Deva |
| 供养护世八天法 | 供養護世八天法 | 103 | Offerings to the Eight Heavens Ritual; Gongyang Hu Shi Ba Tian Fa |
| 火天 | 104 | Agni | |
| 火仙 | 104 | Agni | |
| 教令轮 | 教令輪 | 106 | Wheel of Instruction and Command |
| 憍尸迦 | 106 | Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika | |
| 吉里 | 106 | Giri | |
| 吉祥天 | 106 | Laksmi | |
| 龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King |
| 轮迴 | 輪迴 | 108 |
|
| 没驮 | 沒馱 | 109 | Buddha |
| 妙高山 | 109 | Mount Sumeru; Mount Meru | |
| 妙色身如来 | 妙色身如來 | 109 | Surūpakāya Tathāgata |
| 明王 | 109 |
|
|
| 青龙寺 | 青龍寺 | 113 | Qing Long Temple |
| 日天 | 114 | Surya; Aditya | |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 圣天 | 聖天 | 115 |
|
| 世尊 | 115 |
|
|
| 水天 | 115 | Varuna | |
| 苏婆呼 | 蘇婆呼 | 115 | Subāhu |
| 天部 | 116 | deities; all the deities | |
| 天宫 | 天宮 | 116 |
|
| 天主 | 116 |
|
|
| 天等 | 116 | Tiandeng | |
| 威神 | 119 | awe-inspiring character of deities; anubhava | |
| 无上士 | 無上士 | 119 |
|
| 无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
| 修罗 | 修羅 | 120 | Asura |
| 虚空藏菩萨 | 虛空藏菩薩 | 120 | Akasagarbha Bodhisattva |
| 须弥山 | 須彌山 | 88 |
|
| 琰摩 | 121 | Yama | |
| 应供 | 應供 | 121 |
|
| 印加 | 121 | Inca Civilization | |
| 伊舍那 | 121 | Īśāna | |
| 伊舍那天 | 121 | Īśāna | |
| 月天 | 121 | Candra | |
| 正遍知 | 90 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 103.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿啰啰 | 阿囉囉 | 196 | arara |
| 阿儞怛也 | 196 | anitya; impermanence | |
| 安坐 | 196 | steady meditation | |
| 百八 | 98 | one hundred and eight | |
| 白莲华 | 白蓮華 | 98 | white lotus flower; pundarika |
| 拔济 | 拔濟 | 98 | to save; to rescue |
| 宝瓶 | 寶瓶 | 98 | mani vase |
| 钵头摩 | 鉢頭摩 | 98 | padma |
| 部多 | 98 | bhūta; become | |
| 不如法 | 98 | counterto moral principles | |
| 草菴 | 草庵 | 99 | a Buddhist hermitage |
| 成身 | 成身 | 99 | habitation; samāśraya |
| 持诵 | 持誦 | 99 | to chant; to recite |
| 慈悲心 | 99 | compassion | |
| 大吉祥天 | 100 | good fortune deva | |
| 怛啰 | 怛囉 | 100 | trasana; terrifying |
| 灯明 | 燈明 | 100 | a lamp held before the Buddha |
| 地上 | 100 | above the ground | |
| 遏伽 | 195 |
|
|
| 阏伽 | 閼伽 | 195 | scented water; argha |
| 发遣 | 發遣 | 102 | to dispatch to a location; to expell |
| 法事 | 102 | a Dharma event | |
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 法界 | 102 |
|
|
| 焚香 | 102 |
|
|
| 福智 | 102 |
|
|
| 共命鸟 | 共命鳥 | 103 |
|
| 钩召 | 鉤召 | 103 | summoning; akarsana |
| 灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
| 观想 | 觀想 | 103 |
|
| 观心 | 觀心 | 103 |
|
| 归命 | 歸命 | 103 |
|
| 海会 | 海會 | 104 |
|
| 护身 | 護身 | 104 | protection of the body |
| 护世 | 護世 | 104 | protectors of the world |
| 回向 | 104 | to transfer merit; to dedicate | |
| 迴向 | 104 | to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā | |
| 护摩 | 護摩 | 104 | homa |
| 护念 | 護念 | 104 |
|
| 加被 | 106 | blessing | |
| 加持 | 106 |
|
|
| 加持香水 | 106 | to bless by sprinkling scented water | |
| 结护 | 結護 | 106 | protection of a boundary; protection of the body |
| 羯磨 | 106 | karma | |
| 劫烧 | 劫燒 | 106 | kalpa fire |
| 净地 | 淨地 | 106 | a pure location |
| 金刚拳 | 金剛拳 | 106 | vajra fist |
| 九执 | 九執 | 106 | nine luminaries; nine luminary objects |
| 苦业 | 苦業 | 107 | karma of suffering |
| 路迦 | 108 | loka | |
| 罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
| 魔罗 | 魔羅 | 109 | Mara; the Devil; a devil; a demon |
| 曩莫 | 110 | namo; to pay respect to; homage | |
| 纳受 | 納受 | 110 |
|
| 念佛 | 110 |
|
|
| 泮吒 | 112 | phat; crack | |
| 乾闼婆 | 乾闥婆 | 113 | a gandharva |
| 契印 | 113 | a mudra | |
| 劝请 | 勸請 | 113 | to request; to implore |
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 入空 | 114 | to have an experiential understanding of the truth | |
| 如來十号 | 如來十號 | 114 | the ten names of the Tathāgata; the ten epithets of the Tathāgata |
| 萨嚩 | 薩嚩 | 115 | sarva; all |
| 三部 | 115 | three divisions | |
| 三曼多 | 115 | samanta; universal; whole | |
| 三满多 | 三滿多 | 115 | together with; samanta |
| 三昧 | 115 |
|
|
| 善逝 | 115 | Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata | |
| 圣位 | 聖位 | 115 | sagehood stage |
| 十度 | 115 | ten pāramitās; ten perfections | |
| 十方 | 115 |
|
|
| 施主 | 115 |
|
|
| 四智 | 115 | the four forms of wisdom | |
| 随转 | 隨轉 | 115 | teaching of adaptable philosophy |
| 娑嚩贺 | 娑嚩賀 | 115 |
|
| 娑婆贺 | 娑婆賀 | 115 | svaha; hail |
| 天龙 | 天龍 | 116 | all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods |
| 天龙八部 | 天龍八部 | 116 | eight kinds of demigods |
| 天众 | 天眾 | 116 | devas |
| 涂香 | 塗香 | 116 | to annoint |
| 我所 | 119 |
|
|
| 五处 | 五處 | 119 | five places; panca-sthana |
| 五大 | 119 | the five elements | |
| 悉地 | 120 | attainment; supernatural power; siddhi | |
| 心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
| 药叉 | 藥叉 | 121 | yaksa |
| 业道 | 業道 | 121 | karmamarga; karma-marga; path of works |
| 仪轨 | 儀軌 | 121 | ritual; ritual manual |
| 一百八 | 121 | one hundred and eight | |
| 应供养 | 應供養 | 121 | worthy of worship |
| 迎请 | 迎請 | 121 | invocation |
| 印明 | 121 | mudra-hrdaya | |
| 印契 | 121 | a mudra | |
| 一期 | 121 |
|
|
| 一切有情 | 121 |
|
|
| 右旋 | 121 | to circumambulate in a clockwise direction | |
| 圆寂 | 圓寂 | 121 |
|
| 圆坛 | 圓壇 | 121 | round ritual area; mandala |
| 召请 | 召請 | 122 |
|
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 作持 | 122 | exhortative observance |