Glossary and Vocabulary for Maniratna Scripture (Fo Shuo Moni Luo Dan Jing) 佛說摩尼羅亶經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 121 guǐ a ghost; spirit of dead 有國中鬼
2 121 guǐ Kangxi radical 194 有國中鬼
3 121 guǐ a devil 有國中鬼
4 121 guǐ the spirit of a natural object 有國中鬼
5 121 guǐ uncanny; strange 有國中鬼
6 121 guǐ Gui 有國中鬼
7 121 guǐ someone with a bad habit 有國中鬼
8 121 guǐ Gui 有國中鬼
9 121 guǐ deceitful; sly 有國中鬼
10 121 guǐ clever 有國中鬼
11 121 guǐ ghost; bhūta 有國中鬼
12 121 guǐ Puṣya 有國中鬼
13 121 guǐ a ghost; preta 有國中鬼
14 17 zhōng middle 今是經皆從諸佛口中出
15 17 zhōng medium; medium sized 今是經皆從諸佛口中出
16 17 zhōng China 今是經皆從諸佛口中出
17 17 zhòng to hit the mark 今是經皆從諸佛口中出
18 17 zhōng midday 今是經皆從諸佛口中出
19 17 zhōng inside 今是經皆從諸佛口中出
20 17 zhōng during 今是經皆從諸佛口中出
21 17 zhōng Zhong 今是經皆從諸佛口中出
22 17 zhōng intermediary 今是經皆從諸佛口中出
23 17 zhōng half 今是經皆從諸佛口中出
24 17 zhòng to reach; to attain 今是經皆從諸佛口中出
25 17 zhòng to suffer; to infect 今是經皆從諸佛口中出
26 17 zhòng to obtain 今是經皆從諸佛口中出
27 17 zhòng to pass an exam 今是經皆從諸佛口中出
28 17 zhōng middle 今是經皆從諸佛口中出
29 15 死鬼 sǐguǐ devil; You devil! (as joke or insult); the departed 獄死鬼
30 11 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
31 11 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
32 11 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
33 11 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
34 11 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
35 11 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
36 11 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
37 10 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 諸鬼神則為破碎
38 10 jīng to go through; to experience 今是經皆從諸佛口中出
39 10 jīng a sutra; a scripture 今是經皆從諸佛口中出
40 10 jīng warp 今是經皆從諸佛口中出
41 10 jīng longitude 今是經皆從諸佛口中出
42 10 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 今是經皆從諸佛口中出
43 10 jīng a woman's period 今是經皆從諸佛口中出
44 10 jīng to bear; to endure 今是經皆從諸佛口中出
45 10 jīng to hang; to die by hanging 今是經皆從諸佛口中出
46 10 jīng classics 今是經皆從諸佛口中出
47 10 jīng to be frugal; to save 今是經皆從諸佛口中出
48 10 jīng a classic; a scripture; canon 今是經皆從諸佛口中出
49 10 jīng a standard; a norm 今是經皆從諸佛口中出
50 10 jīng a section of a Confucian work 今是經皆從諸佛口中出
51 10 jīng to measure 今是經皆從諸佛口中出
52 10 jīng human pulse 今是經皆從諸佛口中出
53 10 jīng menstruation; a woman's period 今是經皆從諸佛口中出
54 10 jīng sutra; discourse 今是經皆從諸佛口中出
55 9 zhě ca 多有疾病者病痛者用何等故
56 8 luó Luo 利弗阿難因持羅
57 8 luó to catch; to capture 利弗阿難因持羅
58 8 luó gauze 利弗阿難因持羅
59 8 luó a sieve; cloth for filtering 利弗阿難因持羅
60 8 luó a net for catching birds 利弗阿難因持羅
61 8 luó to recruit 利弗阿難因持羅
62 8 luó to include 利弗阿難因持羅
63 8 luó to distribute 利弗阿難因持羅
64 8 luó ra 利弗阿難因持羅
65 6 rén person; people; a human being 都盧大小一切人
66 6 rén Kangxi radical 9 都盧大小一切人
67 6 rén a kind of person 都盧大小一切人
68 6 rén everybody 都盧大小一切人
69 6 rén adult 都盧大小一切人
70 6 rén somebody; others 都盧大小一切人
71 6 rén an upright person 都盧大小一切人
72 6 rén person; manuṣya 都盧大小一切人
73 6 jīn today; present; now 今諸比丘大懼怖如是
74 6 jīn Jin 今諸比丘大懼怖如是
75 6 jīn modern 今諸比丘大懼怖如是
76 6 jīn now; adhunā 今諸比丘大懼怖如是
77 5 yòng to use; to apply 天下人民得不安隱用何等故
78 5 yòng Kangxi radical 101 天下人民得不安隱用何等故
79 5 yòng to eat 天下人民得不安隱用何等故
80 5 yòng to spend 天下人民得不安隱用何等故
81 5 yòng expense 天下人民得不安隱用何等故
82 5 yòng a use; usage 天下人民得不安隱用何等故
83 5 yòng to need; must 天下人民得不安隱用何等故
84 5 yòng useful; practical 天下人民得不安隱用何等故
85 5 yòng to use up; to use all of something 天下人民得不安隱用何等故
86 5 yòng to work (an animal) 天下人民得不安隱用何等故
87 5 yòng to appoint 天下人民得不安隱用何等故
88 5 yòng to administer; to manager 天下人民得不安隱用何等故
89 5 yòng to control 天下人民得不安隱用何等故
90 5 yòng to access 天下人民得不安隱用何等故
91 5 yòng Yong 天下人民得不安隱用何等故
92 5 yòng yong; function; application 天下人民得不安隱用何等故
93 5 yòng efficacy; kāritra 天下人民得不安隱用何等故
94 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說摩尼羅亶經
95 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說摩尼羅亶經
96 5 shuì to persuade 說摩尼羅亶經
97 5 shuō to teach; to recite; to explain 說摩尼羅亶經
98 5 shuō a doctrine; a theory 說摩尼羅亶經
99 5 shuō to claim; to assert 說摩尼羅亶經
100 5 shuō allocution 說摩尼羅亶經
101 5 shuō to criticize; to scold 說摩尼羅亶經
102 5 shuō to indicate; to refer to 說摩尼羅亶經
103 5 shuō speach; vāda 說摩尼羅亶經
104 5 shuō to speak; bhāṣate 說摩尼羅亶經
105 5 shuō to instruct 說摩尼羅亶經
106 4 wài outside 有道外鬼有道
107 4 wài external; outer 有道外鬼有道
108 4 wài foreign countries 有道外鬼有道
109 4 wài exterior; outer surface 有道外鬼有道
110 4 wài a remote place 有道外鬼有道
111 4 wài husband 有道外鬼有道
112 4 wài other 有道外鬼有道
113 4 wài to be extra; to be additional 有道外鬼有道
114 4 wài unofficial; informal; exoteric 有道外鬼有道
115 4 wài role of an old man 有道外鬼有道
116 4 wài to drift apart; to become estranged 有道外鬼有道
117 4 wài to betray; to forsake 有道外鬼有道
118 4 wài outside; exterior 有道外鬼有道
119 4 摩尼羅亶經 móní luó dǎn jīng Maniratna Scripture; Moni Luo Dan Jing 說摩尼羅亶經
120 4 shòu skinny; lean 若有病瘦當說
121 4 shòu tight fitting 若有病瘦當說
122 4 shòu barren (ground) 若有病瘦當說
123 4 shòu to lose weight 若有病瘦當說
124 4 shòu meager; thin; sparse 若有病瘦當說
125 4 shòu skinny; kṛśa 若有病瘦當說
126 4 諸比丘 zhū bǐqiū monks 今諸比丘大懼怖如是
127 3 to lift; to hold up; to raise 佛便舉諸佛名字
128 3 to move 佛便舉諸佛名字
129 3 to originate; to initiate; to start (a fire) 佛便舉諸佛名字
130 3 to recommend; to elect 佛便舉諸佛名字
131 3 to suggest 佛便舉諸佛名字
132 3 to fly 佛便舉諸佛名字
133 3 to bear; to give birth 佛便舉諸佛名字
134 3 actions; conduct 佛便舉諸佛名字
135 3 a successful candidate 佛便舉諸佛名字
136 3 to raise; utkṣepa 佛便舉諸佛名字
137 3 to raise an example 佛便舉諸佛名字
138 3 頭痛 tóutòng a headache 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
139 3 shí time; a point or period of time
140 3 shí a season; a quarter of a year
141 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day
142 3 shí fashionable
143 3 shí fate; destiny; luck
144 3 shí occasion; opportunity; chance
145 3 shí tense
146 3 shí particular; special
147 3 shí to plant; to cultivate
148 3 shí an era; a dynasty
149 3 shí time [abstract]
150 3 shí seasonal
151 3 shí to wait upon
152 3 shí hour
153 3 shí appropriate; proper; timely
154 3 shí Shi
155 3 shí a present; currentlt
156 3 shí time; kāla
157 3 shí at that time; samaya
158 3 huǒ fire; flame 有火中鬼有
159 3 huǒ to start a fire; to burn 有火中鬼有
160 3 huǒ Kangxi radical 86 有火中鬼有
161 3 huǒ anger; rage 有火中鬼有
162 3 huǒ fire element 有火中鬼有
163 3 huǒ Antares 有火中鬼有
164 3 huǒ radiance 有火中鬼有
165 3 huǒ lightning 有火中鬼有
166 3 huǒ a torch 有火中鬼有
167 3 huǒ red 有火中鬼有
168 3 huǒ urgent 有火中鬼有
169 3 huǒ a cause of disease 有火中鬼有
170 3 huǒ huo 有火中鬼有
171 3 huǒ companion; comrade 有火中鬼有
172 3 huǒ Huo 有火中鬼有
173 3 huǒ fire; agni 有火中鬼有
174 3 huǒ fire element 有火中鬼有
175 3 huǒ Gode of Fire; Anala 有火中鬼有
176 3 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 諸鬼神則為破碎
177 3 a grade; a level 諸鬼神則為破碎
178 3 an example; a model 諸鬼神則為破碎
179 3 a weighing device 諸鬼神則為破碎
180 3 to grade; to rank 諸鬼神則為破碎
181 3 to copy; to imitate; to follow 諸鬼神則為破碎
182 3 to do 諸鬼神則為破碎
183 3 koan; kōan; gong'an 諸鬼神則為破碎
184 3 shēn human body; torso 身中鬼身外
185 3 shēn Kangxi radical 158 身中鬼身外
186 3 shēn self 身中鬼身外
187 3 shēn life 身中鬼身外
188 3 shēn an object 身中鬼身外
189 3 shēn a lifetime 身中鬼身外
190 3 shēn moral character 身中鬼身外
191 3 shēn status; identity; position 身中鬼身外
192 3 shēn pregnancy 身中鬼身外
193 3 juān India 身中鬼身外
194 3 shēn body; kāya 身中鬼身外
195 3 名字 míngzi full name 佛便舉諸佛名字
196 3 名字 míngzi name 佛便舉諸佛名字
197 3 名字 míngzi fame and prestige 佛便舉諸佛名字
198 3 佛說摩尼羅亶經 fó shuō móní luó dǎn jīng Fo Shuo Moni Luo Dan Jing 佛說摩尼羅亶經
199 3 人民 rénmín the people 天下人民得不安隱用何等故
200 3 人民 rénmín common people 天下人民得不安隱用何等故
201 3 人民 rénmín people; janā 天下人民得不安隱用何等故
202 3 tóu head 第三揵頭羅第四彌佉羅
203 3 tóu top 第三揵頭羅第四彌佉羅
204 3 tóu a piece; an aspect 第三揵頭羅第四彌佉羅
205 3 tóu a leader 第三揵頭羅第四彌佉羅
206 3 tóu first 第三揵頭羅第四彌佉羅
207 3 tóu hair 第三揵頭羅第四彌佉羅
208 3 tóu start; end 第三揵頭羅第四彌佉羅
209 3 tóu a commission 第三揵頭羅第四彌佉羅
210 3 tóu a person 第三揵頭羅第四彌佉羅
211 3 tóu direction; bearing 第三揵頭羅第四彌佉羅
212 3 tóu previous 第三揵頭羅第四彌佉羅
213 3 tóu head; śiras 第三揵頭羅第四彌佉羅
214 3 一切 yīqiè temporary 都盧大小一切人
215 3 一切 yīqiè the same 都盧大小一切人
216 3 kǒu Kangxi radical 30 今是經皆從諸佛口中出
217 3 kǒu mouth 今是經皆從諸佛口中出
218 3 kǒu an opening; a hole 今是經皆從諸佛口中出
219 3 kǒu eloquence 今是經皆從諸佛口中出
220 3 kǒu the edge of a blade 今是經皆從諸佛口中出
221 3 kǒu edge; border 今是經皆從諸佛口中出
222 3 kǒu verbal; oral 今是經皆從諸佛口中出
223 3 kǒu taste 今是經皆從諸佛口中出
224 3 kǒu population; people 今是經皆從諸佛口中出
225 3 kǒu an entrance; an exit; a pass 今是經皆從諸佛口中出
226 3 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 今是經皆從諸佛口中出
227 3 big; huge; large 今諸比丘大懼怖如是
228 3 Kangxi radical 37 今諸比丘大懼怖如是
229 3 great; major; important 今諸比丘大懼怖如是
230 3 size 今諸比丘大懼怖如是
231 3 old 今諸比丘大懼怖如是
232 3 oldest; earliest 今諸比丘大懼怖如是
233 3 adult 今諸比丘大懼怖如是
234 3 dài an important person 今諸比丘大懼怖如是
235 3 senior 今諸比丘大懼怖如是
236 3 an element 今諸比丘大懼怖如是
237 3 great; mahā 今諸比丘大懼怖如是
238 3 suǒ a few; various; some 所來去至何所
239 3 suǒ a place; a location 所來去至何所
240 3 suǒ indicates a passive voice 所來去至何所
241 3 suǒ an ordinal number 所來去至何所
242 3 suǒ meaning 所來去至何所
243 3 suǒ garrison 所來去至何所
244 3 suǒ place; pradeśa 所來去至何所
245 3 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 佛便舉諸佛名字
246 3 便 biàn convenient; handy; easy 便前白佛言
247 3 便 biàn advantageous 便前白佛言
248 3 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便前白佛言
249 3 便 pián fat; obese 便前白佛言
250 3 便 biàn to make easy 便前白佛言
251 3 便 biàn an unearned advantage 便前白佛言
252 3 便 biàn ordinary; plain 便前白佛言
253 3 便 biàn in passing 便前白佛言
254 3 便 biàn informal 便前白佛言
255 3 便 biàn appropriate; suitable 便前白佛言
256 3 便 biàn an advantageous occasion 便前白佛言
257 3 便 biàn stool 便前白佛言
258 3 便 pián quiet; quiet and comfortable 便前白佛言
259 3 便 biàn proficient; skilled 便前白佛言
260 3 便 pián shrewd; slick; good with words 便前白佛言
261 3 精魅 jīngmèi a hobgoblin; a bogey; a monstrosity; a phantom 樹木精魅鬼
262 3 suí to follow 第七阿須輪第八隨
263 3 suí to listen to 第七阿須輪第八隨
264 3 suí to submit to; to comply with 第七阿須輪第八隨
265 3 suí to be obsequious 第七阿須輪第八隨
266 3 suí 17th hexagram 第七阿須輪第八隨
267 3 suí let somebody do what they like 第七阿須輪第八隨
268 3 suí to resemble; to look like 第七阿須輪第八隨
269 3 suí follow; anugama 第七阿須輪第八隨
270 3 zhù to inject; to pour into 呪咀鬼伏尸注鬼
271 3 zhù note; annotation 呪咀鬼伏尸注鬼
272 3 zhù to concentrate; to pay attention to 呪咀鬼伏尸注鬼
273 3 zhù stakes 呪咀鬼伏尸注鬼
274 3 zhù measure word for transactions 呪咀鬼伏尸注鬼
275 3 zhù to note; to annotate; to explain 呪咀鬼伏尸注鬼
276 3 zhù to record; to register 呪咀鬼伏尸注鬼
277 3 zhù record; note; annotate 呪咀鬼伏尸注鬼
278 3 目眩 mùxuàn dizzy; dazzled 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
279 3 tòng to feel pain; to ache 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
280 3 tòng to be sorry; to be sad 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
281 3 tòng to be bitter 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
282 3 tòng anguish; sadness 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
283 3 tòng to suffer injury 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
284 3 tòng to pity 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
285 3 tòng in pain; ātura 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
286 3 大小 dàxiǎo dimension; magnitude; size; measurement 都盧大小一切人
287 3 大小 dàxiǎo large and small 都盧大小一切人
288 3 大小 dàxiǎo adults and children 都盧大小一切人
289 3 yán to speak; to say; said 佛問阿難言
290 3 yán language; talk; words; utterance; speech 佛問阿難言
291 3 yán Kangxi radical 149 佛問阿難言
292 3 yán phrase; sentence 佛問阿難言
293 3 yán a word; a syllable 佛問阿難言
294 3 yán a theory; a doctrine 佛問阿難言
295 3 yán to regard as 佛問阿難言
296 3 yán to act as 佛問阿難言
297 3 yán word; vacana 佛問阿難言
298 3 yán speak; vad 佛問阿難言
299 3 rǎo to disturb; to throw into chaos 諸鬼神不得復嬈害人
300 3 ráo graceful 諸鬼神不得復嬈害人
301 3 rǎo disturb; saṃkṣobha 諸鬼神不得復嬈害人
302 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 天下人民得不安隱用何等故
303 3 děi to want to; to need to 天下人民得不安隱用何等故
304 3 děi must; ought to 天下人民得不安隱用何等故
305 3 de 天下人民得不安隱用何等故
306 3 de infix potential marker 天下人民得不安隱用何等故
307 3 to result in 天下人民得不安隱用何等故
308 3 to be proper; to fit; to suit 天下人民得不安隱用何等故
309 3 to be satisfied 天下人民得不安隱用何等故
310 3 to be finished 天下人民得不安隱用何等故
311 3 děi satisfying 天下人民得不安隱用何等故
312 3 to contract 天下人民得不安隱用何等故
313 3 to hear 天下人民得不安隱用何等故
314 3 to have; there is 天下人民得不安隱用何等故
315 3 marks time passed 天下人民得不安隱用何等故
316 3 obtain; attain; prāpta 天下人民得不安隱用何等故
317 3 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下人民得不安隱用何等故
318 3 天下 tiānxià authority over China 天下人民得不安隱用何等故
319 3 天下 tiānxià the world 天下人民得不安隱用何等故
320 3 míng fame; renown; reputation 一者名深沙二者名浮丘
321 3 míng a name; personal name; designation 一者名深沙二者名浮丘
322 3 míng rank; position 一者名深沙二者名浮丘
323 3 míng an excuse 一者名深沙二者名浮丘
324 3 míng life 一者名深沙二者名浮丘
325 3 míng to name; to call 一者名深沙二者名浮丘
326 3 míng to express; to describe 一者名深沙二者名浮丘
327 3 míng to be called; to have the name 一者名深沙二者名浮丘
328 3 míng to own; to possess 一者名深沙二者名浮丘
329 3 míng famous; renowned 一者名深沙二者名浮丘
330 3 míng moral 一者名深沙二者名浮丘
331 3 míng name; naman 一者名深沙二者名浮丘
332 3 míng fame; renown; yasas 一者名深沙二者名浮丘
333 2 zhòu charm; spell; incantation 呪咀鬼伏尸注鬼
334 2 zhòu a curse 呪咀鬼伏尸注鬼
335 2 zhòu urging; adjure 呪咀鬼伏尸注鬼
336 2 zhòu mantra 呪咀鬼伏尸注鬼
337 2 有身 yǒushēn to be pregnant 有身中鬼有身外
338 2 有身 yǒushēn to have an ego; to be egotistical 有身中鬼有身外
339 2 第四 dì sì fourth 第三隨葉佛第四拘留秦
340 2 第四 dì sì fourth; caturtha 第三隨葉佛第四拘留秦
341 2 阿難 Ānán Ananda 佛問阿難言
342 2 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 佛問阿難言
343 2 生人 shēngrén a stranger 有生人鬼有飢餓鬼
344 2 to read 常當讀是摩
345 2 to investigate 常當讀是摩
346 2 to pronounce; to read aloud 常當讀是摩
347 2 dòu comma; phrase marked by pause 常當讀是摩
348 2 read; recite; pathati 常當讀是摩
349 2 wéi to act as; to serve 諸鬼神則為破碎
350 2 wéi to change into; to become 諸鬼神則為破碎
351 2 wéi to be; is 諸鬼神則為破碎
352 2 wéi to do 諸鬼神則為破碎
353 2 wèi to support; to help 諸鬼神則為破碎
354 2 wéi to govern 諸鬼神則為破碎
355 2 wèi to be; bhū 諸鬼神則為破碎
356 2 國中 guózhōng junior high school 有國中鬼
357 2 國中 guózhōng within the city; within the state 有國中鬼
358 2 dǎn sincere 亶經
359 2 dǎn true; real 亶經
360 2 dǎn truth 亶經
361 2 bìng ailment; sickness; illness; disease 啼哭鬼閑病鬼
362 2 bìng to be sick 啼哭鬼閑病鬼
363 2 bìng a defect; a fault; a shortcoming 啼哭鬼閑病鬼
364 2 bìng to be disturbed about 啼哭鬼閑病鬼
365 2 bìng to suffer for 啼哭鬼閑病鬼
366 2 bìng to harm 啼哭鬼閑病鬼
367 2 bìng to worry 啼哭鬼閑病鬼
368 2 bìng to hate; to resent 啼哭鬼閑病鬼
369 2 bìng to criticize; to find fault with 啼哭鬼閑病鬼
370 2 bìng withered 啼哭鬼閑病鬼
371 2 bìng exhausted 啼哭鬼閑病鬼
372 2 bìng sickness; vyādhi 啼哭鬼閑病鬼
373 2 第三 dì sān third 第三隨葉佛第四拘留秦
374 2 第三 dì sān third; tṛtīya 第三隨葉佛第四拘留秦
375 2 to arise; to get up 有朝起鬼有步行鬼
376 2 to rise; to raise 有朝起鬼有步行鬼
377 2 to grow out of; to bring forth; to emerge 有朝起鬼有步行鬼
378 2 to appoint (to an official post); to take up a post 有朝起鬼有步行鬼
379 2 to start 有朝起鬼有步行鬼
380 2 to establish; to build 有朝起鬼有步行鬼
381 2 to draft; to draw up (a plan) 有朝起鬼有步行鬼
382 2 opening sentence; opening verse 有朝起鬼有步行鬼
383 2 to get out of bed 有朝起鬼有步行鬼
384 2 to recover; to heal 有朝起鬼有步行鬼
385 2 to take out; to extract 有朝起鬼有步行鬼
386 2 marks the beginning of an action 有朝起鬼有步行鬼
387 2 marks the sufficiency of an action 有朝起鬼有步行鬼
388 2 to call back from mourning 有朝起鬼有步行鬼
389 2 to take place; to occur 有朝起鬼有步行鬼
390 2 to conjecture 有朝起鬼有步行鬼
391 2 stand up; utthāna 有朝起鬼有步行鬼
392 2 arising; utpāda 有朝起鬼有步行鬼
393 2 優婆夷 yōupóyí upasika 婆塞優婆夷
394 2 優婆夷 yōupóyí upasika; a female lay Buddhist 婆塞優婆夷
395 2 màn long
396 2 màn to extend; to prolong
397 2 màn vast; endless
398 2 màn to grow; to spread
399 2 màn Man
400 2 màn beautiful; graceful
401 2 màn ma
402 2 wèn to ask 佛問阿難言
403 2 wèn to inquire after 佛問阿難言
404 2 wèn to interrogate 佛問阿難言
405 2 wèn to hold responsible 佛問阿難言
406 2 wèn to request something 佛問阿難言
407 2 wèn to rebuke 佛問阿難言
408 2 wèn to send an official mission bearing gifts 佛問阿難言
409 2 wèn news 佛問阿難言
410 2 wèn to propose marriage 佛問阿難言
411 2 wén to inform 佛問阿難言
412 2 wèn to research 佛問阿難言
413 2 wèn Wen 佛問阿難言
414 2 wèn a question 佛問阿難言
415 2 wèn ask; prccha 佛問阿難言
416 2 mín the people; citizen; subjects 民有得疾病者
417 2 mín Min 民有得疾病者
418 2 mín people 民有得疾病者
419 2 qiū Confucius 丘摩訶迦葉惟阿那律離越摩訶目犍連舍
420 2 qiū Qiu 丘摩訶迦葉惟阿那律離越摩訶目犍連舍
421 2 qiū a hill 丘摩訶迦葉惟阿那律離越摩訶目犍連舍
422 2 qiū an elder 丘摩訶迦葉惟阿那律離越摩訶目犍連舍
423 2 qiū a steep bank or shore; prapata 丘摩訶迦葉惟阿那律離越摩訶目犍連舍
424 2 to rub 五乾朱羅第六摩油羅
425 2 to approach; to press in 五乾朱羅第六摩油羅
426 2 to sharpen; to grind 五乾朱羅第六摩油羅
427 2 to obliterate; to erase 五乾朱羅第六摩油羅
428 2 to compare notes; to learn by interaction 五乾朱羅第六摩油羅
429 2 friction 五乾朱羅第六摩油羅
430 2 ma 五乾朱羅第六摩油羅
431 2 Māyā 五乾朱羅第六摩油羅
432 2 shě to give 丘摩訶迦葉惟阿那律離越摩訶目犍連舍
433 2 shě to give up; to abandon 丘摩訶迦葉惟阿那律離越摩訶目犍連舍
434 2 shě a house; a home; an abode 丘摩訶迦葉惟阿那律離越摩訶目犍連舍
435 2 shè my 丘摩訶迦葉惟阿那律離越摩訶目犍連舍
436 2 shě equanimity 丘摩訶迦葉惟阿那律離越摩訶目犍連舍
437 2 shè my house 丘摩訶迦葉惟阿那律離越摩訶目犍連舍
438 2 shě to to shoot; to fire; to launch 丘摩訶迦葉惟阿那律離越摩訶目犍連舍
439 2 shè to leave 丘摩訶迦葉惟阿那律離越摩訶目犍連舍
440 2 shě She 丘摩訶迦葉惟阿那律離越摩訶目犍連舍
441 2 shè disciple 丘摩訶迦葉惟阿那律離越摩訶目犍連舍
442 2 shè a barn; a pen 丘摩訶迦葉惟阿那律離越摩訶目犍連舍
443 2 shè to reside 丘摩訶迦葉惟阿那律離越摩訶目犍連舍
444 2 shè to stop; to halt; to cease 丘摩訶迦葉惟阿那律離越摩訶目犍連舍
445 2 shè to find a place for; to arrange 丘摩訶迦葉惟阿那律離越摩訶目犍連舍
446 2 shě Give 丘摩訶迦葉惟阿那律離越摩訶目犍連舍
447 2 shě abandoning; prahāṇa 丘摩訶迦葉惟阿那律離越摩訶目犍連舍
448 2 shě house; gṛha 丘摩訶迦葉惟阿那律離越摩訶目犍連舍
449 2 shě equanimity; upeksa 丘摩訶迦葉惟阿那律離越摩訶目犍連舍
450 2 Kangxi radical 132 自懸死鬼自刺死
451 2 Zi 自懸死鬼自刺死
452 2 a nose 自懸死鬼自刺死
453 2 the beginning; the start 自懸死鬼自刺死
454 2 origin 自懸死鬼自刺死
455 2 to employ; to use 自懸死鬼自刺死
456 2 to be 自懸死鬼自刺死
457 2 self; soul; ātman 自懸死鬼自刺死
458 2 有道 yǒudào to have attained the Way; (of a government or a ruler) enlightened; wise and just 有道外鬼有道
459 2 to be near by; to be close to 即當舉是二鬼名字
460 2 at that time 即當舉是二鬼名字
461 2 to be exactly the same as; to be thus 即當舉是二鬼名字
462 2 supposed; so-called 即當舉是二鬼名字
463 2 to arrive at; to ascend 即當舉是二鬼名字
464 2 破碎 pòsuì to break apart; to split 諸鬼神則為破碎
465 2 破碎 pòsuì to damage 諸鬼神則為破碎
466 2 shén divine; mysterious; magical; supernatural 山神鬼石神鬼
467 2 shén a deity; a god; a spiritual being 山神鬼石神鬼
468 2 shén spirit; will; attention 山神鬼石神鬼
469 2 shén soul; spirit; divine essence 山神鬼石神鬼
470 2 shén expression 山神鬼石神鬼
471 2 shén a portrait 山神鬼石神鬼
472 2 shén a person with supernatural powers 山神鬼石神鬼
473 2 shén Shen 山神鬼石神鬼
474 2 shén spiritual powers; ṛddhi 山神鬼石神鬼
475 2 fēn to separate; to divide into parts 諸鬼神則頭破作七分
476 2 fēn a part; a section; a division; a portion 諸鬼神則頭破作七分
477 2 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 諸鬼神則頭破作七分
478 2 fēn to differentiate; to distinguish 諸鬼神則頭破作七分
479 2 fēn a fraction 諸鬼神則頭破作七分
480 2 fēn to express as a fraction 諸鬼神則頭破作七分
481 2 fēn one tenth 諸鬼神則頭破作七分
482 2 fèn a component; an ingredient 諸鬼神則頭破作七分
483 2 fèn the limit of an obligation 諸鬼神則頭破作七分
484 2 fèn affection; goodwill 諸鬼神則頭破作七分
485 2 fèn a role; a responsibility 諸鬼神則頭破作七分
486 2 fēn equinox 諸鬼神則頭破作七分
487 2 fèn a characteristic 諸鬼神則頭破作七分
488 2 fèn to assume; to deduce 諸鬼神則頭破作七分
489 2 fēn to share 諸鬼神則頭破作七分
490 2 fēn branch [office] 諸鬼神則頭破作七分
491 2 fēn clear; distinct 諸鬼神則頭破作七分
492 2 fēn a difference 諸鬼神則頭破作七分
493 2 fēn a score 諸鬼神則頭破作七分
494 2 fèn identity 諸鬼神則頭破作七分
495 2 fèn a part; a portion 諸鬼神則頭破作七分
496 2 fēn part; avayava 諸鬼神則頭破作七分
497 2 zhǒng mausoleum; burial mound; tomb 有草暮鬼有塚間鬼
498 2 zhǒng tomb; mṛtagṛha 有草暮鬼有塚間鬼
499 2 步行 bùxíng to walk 有朝起鬼有步行鬼
500 2 Kangxi radical 49 從今已後悉破解愈

Frequencies of all Words

Top 827

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 121 guǐ a ghost; spirit of dead 有國中鬼
2 121 guǐ Kangxi radical 194 有國中鬼
3 121 guǐ a devil 有國中鬼
4 121 guǐ the spirit of a natural object 有國中鬼
5 121 guǐ uncanny; strange 有國中鬼
6 121 guǐ Gui 有國中鬼
7 121 guǐ someone with a bad habit 有國中鬼
8 121 guǐ Gui 有國中鬼
9 121 guǐ deceitful; sly 有國中鬼
10 121 guǐ clever 有國中鬼
11 121 guǐ ghost; bhūta 有國中鬼
12 121 guǐ Puṣya 有國中鬼
13 121 guǐ a ghost; preta 有國中鬼
14 47 yǒu is; are; to exist 多有疾病者病痛者用何等故
15 47 yǒu to have; to possess 多有疾病者病痛者用何等故
16 47 yǒu indicates an estimate 多有疾病者病痛者用何等故
17 47 yǒu indicates a large quantity 多有疾病者病痛者用何等故
18 47 yǒu indicates an affirmative response 多有疾病者病痛者用何等故
19 47 yǒu a certain; used before a person, time, or place 多有疾病者病痛者用何等故
20 47 yǒu used to compare two things 多有疾病者病痛者用何等故
21 47 yǒu used in a polite formula before certain verbs 多有疾病者病痛者用何等故
22 47 yǒu used before the names of dynasties 多有疾病者病痛者用何等故
23 47 yǒu a certain thing; what exists 多有疾病者病痛者用何等故
24 47 yǒu multiple of ten and ... 多有疾病者病痛者用何等故
25 47 yǒu abundant 多有疾病者病痛者用何等故
26 47 yǒu purposeful 多有疾病者病痛者用何等故
27 47 yǒu You 多有疾病者病痛者用何等故
28 47 yǒu 1. existence; 2. becoming 多有疾病者病痛者用何等故
29 47 yǒu becoming; bhava 多有疾病者病痛者用何等故
30 17 zhōng middle 今是經皆從諸佛口中出
31 17 zhōng medium; medium sized 今是經皆從諸佛口中出
32 17 zhōng China 今是經皆從諸佛口中出
33 17 zhòng to hit the mark 今是經皆從諸佛口中出
34 17 zhōng in; amongst 今是經皆從諸佛口中出
35 17 zhōng midday 今是經皆從諸佛口中出
36 17 zhōng inside 今是經皆從諸佛口中出
37 17 zhōng during 今是經皆從諸佛口中出
38 17 zhōng Zhong 今是經皆從諸佛口中出
39 17 zhōng intermediary 今是經皆從諸佛口中出
40 17 zhōng half 今是經皆從諸佛口中出
41 17 zhōng just right; suitably 今是經皆從諸佛口中出
42 17 zhōng while 今是經皆從諸佛口中出
43 17 zhòng to reach; to attain 今是經皆從諸佛口中出
44 17 zhòng to suffer; to infect 今是經皆從諸佛口中出
45 17 zhòng to obtain 今是經皆從諸佛口中出
46 17 zhòng to pass an exam 今是經皆從諸佛口中出
47 17 zhōng middle 今是經皆從諸佛口中出
48 15 死鬼 sǐguǐ devil; You devil! (as joke or insult); the departed 獄死鬼
49 14 shì is; are; am; to be 今是經皆從諸佛口中出
50 14 shì is exactly 今是經皆從諸佛口中出
51 14 shì is suitable; is in contrast 今是經皆從諸佛口中出
52 14 shì this; that; those 今是經皆從諸佛口中出
53 14 shì really; certainly 今是經皆從諸佛口中出
54 14 shì correct; yes; affirmative 今是經皆從諸佛口中出
55 14 shì true 今是經皆從諸佛口中出
56 14 shì is; has; exists 今是經皆從諸佛口中出
57 14 shì used between repetitions of a word 今是經皆從諸佛口中出
58 14 shì a matter; an affair 今是經皆從諸佛口中出
59 14 shì Shi 今是經皆從諸佛口中出
60 14 shì is; bhū 今是經皆從諸佛口中出
61 14 shì this; idam 今是經皆從諸佛口中出
62 11 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
63 11 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
64 11 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
65 11 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
66 11 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
67 11 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
68 11 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
69 10 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 諸鬼神則為破碎
70 10 jīng to go through; to experience 今是經皆從諸佛口中出
71 10 jīng a sutra; a scripture 今是經皆從諸佛口中出
72 10 jīng warp 今是經皆從諸佛口中出
73 10 jīng longitude 今是經皆從諸佛口中出
74 10 jīng often; regularly; frequently 今是經皆從諸佛口中出
75 10 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 今是經皆從諸佛口中出
76 10 jīng a woman's period 今是經皆從諸佛口中出
77 10 jīng to bear; to endure 今是經皆從諸佛口中出
78 10 jīng to hang; to die by hanging 今是經皆從諸佛口中出
79 10 jīng classics 今是經皆從諸佛口中出
80 10 jīng to be frugal; to save 今是經皆從諸佛口中出
81 10 jīng a classic; a scripture; canon 今是經皆從諸佛口中出
82 10 jīng a standard; a norm 今是經皆從諸佛口中出
83 10 jīng a section of a Confucian work 今是經皆從諸佛口中出
84 10 jīng to measure 今是經皆從諸佛口中出
85 10 jīng human pulse 今是經皆從諸佛口中出
86 10 jīng menstruation; a woman's period 今是經皆從諸佛口中出
87 10 jīng sutra; discourse 今是經皆從諸佛口中出
88 9 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 多有疾病者病痛者用何等故
89 9 zhě that 多有疾病者病痛者用何等故
90 9 zhě nominalizing function word 多有疾病者病痛者用何等故
91 9 zhě used to mark a definition 多有疾病者病痛者用何等故
92 9 zhě used to mark a pause 多有疾病者病痛者用何等故
93 9 zhě topic marker; that; it 多有疾病者病痛者用何等故
94 9 zhuó according to 多有疾病者病痛者用何等故
95 9 zhě ca 多有疾病者病痛者用何等故
96 9 ruò to seem; to be like; as 佛言若有瞋恚刀杖起時
97 9 ruò seemingly 佛言若有瞋恚刀杖起時
98 9 ruò if 佛言若有瞋恚刀杖起時
99 9 ruò you 佛言若有瞋恚刀杖起時
100 9 ruò this; that 佛言若有瞋恚刀杖起時
101 9 ruò and; or 佛言若有瞋恚刀杖起時
102 9 ruò as for; pertaining to 佛言若有瞋恚刀杖起時
103 9 pomegranite 佛言若有瞋恚刀杖起時
104 9 ruò to choose 佛言若有瞋恚刀杖起時
105 9 ruò to agree; to accord with; to conform to 佛言若有瞋恚刀杖起時
106 9 ruò thus 佛言若有瞋恚刀杖起時
107 9 ruò pollia 佛言若有瞋恚刀杖起時
108 9 ruò Ruo 佛言若有瞋恚刀杖起時
109 9 ruò only then 佛言若有瞋恚刀杖起時
110 9 ja 佛言若有瞋恚刀杖起時
111 9 jñā 佛言若有瞋恚刀杖起時
112 9 ruò if; yadi 佛言若有瞋恚刀杖起時
113 9 zhū all; many; various 佛會諸比
114 9 zhū Zhu 佛會諸比
115 9 zhū all; members of the class 佛會諸比
116 9 zhū interrogative particle 佛會諸比
117 9 zhū him; her; them; it 佛會諸比
118 9 zhū of; in 佛會諸比
119 9 zhū all; many; sarva 佛會諸比
120 8 luó Luo 利弗阿難因持羅
121 8 luó to catch; to capture 利弗阿難因持羅
122 8 luó gauze 利弗阿難因持羅
123 8 luó a sieve; cloth for filtering 利弗阿難因持羅
124 8 luó a net for catching birds 利弗阿難因持羅
125 8 luó to recruit 利弗阿難因持羅
126 8 luó to include 利弗阿難因持羅
127 8 luó to distribute 利弗阿難因持羅
128 8 luó ra 利弗阿難因持羅
129 7 dāng to be; to act as; to serve as 皆當說是經
130 7 dāng at or in the very same; be apposite 皆當說是經
131 7 dāng dang (sound of a bell) 皆當說是經
132 7 dāng to face 皆當說是經
133 7 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 皆當說是經
134 7 dāng to manage; to host 皆當說是經
135 7 dāng should 皆當說是經
136 7 dāng to treat; to regard as 皆當說是經
137 7 dǎng to think 皆當說是經
138 7 dàng suitable; correspond to 皆當說是經
139 7 dǎng to be equal 皆當說是經
140 7 dàng that 皆當說是經
141 7 dāng an end; top 皆當說是經
142 7 dàng clang; jingle 皆當說是經
143 7 dāng to judge 皆當說是經
144 7 dǎng to bear on one's shoulder 皆當說是經
145 7 dàng the same 皆當說是經
146 7 dàng to pawn 皆當說是經
147 7 dàng to fail [an exam] 皆當說是經
148 7 dàng a trap 皆當說是經
149 7 dàng a pawned item 皆當說是經
150 7 dāng will be; bhaviṣyati 皆當說是經
151 6 rén person; people; a human being 都盧大小一切人
152 6 rén Kangxi radical 9 都盧大小一切人
153 6 rén a kind of person 都盧大小一切人
154 6 rén everybody 都盧大小一切人
155 6 rén adult 都盧大小一切人
156 6 rén somebody; others 都盧大小一切人
157 6 rén an upright person 都盧大小一切人
158 6 rén person; manuṣya 都盧大小一切人
159 6 jīn today; present; now 今諸比丘大懼怖如是
160 6 jīn Jin 今諸比丘大懼怖如是
161 6 jīn modern 今諸比丘大懼怖如是
162 6 jīn now; adhunā 今諸比丘大懼怖如是
163 6 jiē all; each and every; in all cases 魔皆所為
164 6 jiē same; equally 魔皆所為
165 6 jiē all; sarva 魔皆所為
166 5 yòng to use; to apply 天下人民得不安隱用何等故
167 5 yòng Kangxi radical 101 天下人民得不安隱用何等故
168 5 yòng to eat 天下人民得不安隱用何等故
169 5 yòng to spend 天下人民得不安隱用何等故
170 5 yòng expense 天下人民得不安隱用何等故
171 5 yòng a use; usage 天下人民得不安隱用何等故
172 5 yòng to need; must 天下人民得不安隱用何等故
173 5 yòng useful; practical 天下人民得不安隱用何等故
174 5 yòng to use up; to use all of something 天下人民得不安隱用何等故
175 5 yòng by means of; with 天下人民得不安隱用何等故
176 5 yòng to work (an animal) 天下人民得不安隱用何等故
177 5 yòng to appoint 天下人民得不安隱用何等故
178 5 yòng to administer; to manager 天下人民得不安隱用何等故
179 5 yòng to control 天下人民得不安隱用何等故
180 5 yòng to access 天下人民得不安隱用何等故
181 5 yòng Yong 天下人民得不安隱用何等故
182 5 yòng yong; function; application 天下人民得不安隱用何等故
183 5 yòng efficacy; kāritra 天下人民得不安隱用何等故
184 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說摩尼羅亶經
185 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說摩尼羅亶經
186 5 shuì to persuade 說摩尼羅亶經
187 5 shuō to teach; to recite; to explain 說摩尼羅亶經
188 5 shuō a doctrine; a theory 說摩尼羅亶經
189 5 shuō to claim; to assert 說摩尼羅亶經
190 5 shuō allocution 說摩尼羅亶經
191 5 shuō to criticize; to scold 說摩尼羅亶經
192 5 shuō to indicate; to refer to 說摩尼羅亶經
193 5 shuō speach; vāda 說摩尼羅亶經
194 5 shuō to speak; bhāṣate 說摩尼羅亶經
195 5 shuō to instruct 說摩尼羅亶經
196 4 chū to go out; to leave 用出母腹痛
197 4 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 用出母腹痛
198 4 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 用出母腹痛
199 4 chū to extend; to spread 用出母腹痛
200 4 chū to appear 用出母腹痛
201 4 chū to exceed 用出母腹痛
202 4 chū to publish; to post 用出母腹痛
203 4 chū to take up an official post 用出母腹痛
204 4 chū to give birth 用出母腹痛
205 4 chū a verb complement 用出母腹痛
206 4 chū to occur; to happen 用出母腹痛
207 4 chū to divorce 用出母腹痛
208 4 chū to chase away 用出母腹痛
209 4 chū to escape; to leave 用出母腹痛
210 4 chū to give 用出母腹痛
211 4 chū to emit 用出母腹痛
212 4 chū quoted from 用出母腹痛
213 4 chū to go out; to leave 用出母腹痛
214 4 wài outside 有道外鬼有道
215 4 wài out; outer 有道外鬼有道
216 4 wài external; outer 有道外鬼有道
217 4 wài foreign countries 有道外鬼有道
218 4 wài exterior; outer surface 有道外鬼有道
219 4 wài a remote place 有道外鬼有道
220 4 wài maternal side; wife's family members 有道外鬼有道
221 4 wài husband 有道外鬼有道
222 4 wài other 有道外鬼有道
223 4 wài to be extra; to be additional 有道外鬼有道
224 4 wài unofficial; informal; exoteric 有道外鬼有道
225 4 wài role of an old man 有道外鬼有道
226 4 wài to drift apart; to become estranged 有道外鬼有道
227 4 wài to betray; to forsake 有道外鬼有道
228 4 wài outside; exterior 有道外鬼有道
229 4 摩尼羅亶經 móní luó dǎn jīng Maniratna Scripture; Moni Luo Dan Jing 說摩尼羅亶經
230 4 shòu skinny; lean 若有病瘦當說
231 4 shòu tight fitting 若有病瘦當說
232 4 shòu barren (ground) 若有病瘦當說
233 4 shòu to lose weight 若有病瘦當說
234 4 shòu meager; thin; sparse 若有病瘦當說
235 4 shòu skinny; kṛśa 若有病瘦當說
236 4 諸比丘 zhū bǐqiū monks 今諸比丘大懼怖如是
237 3 to lift; to hold up; to raise 佛便舉諸佛名字
238 3 to move 佛便舉諸佛名字
239 3 to originate; to initiate; to start (a fire) 佛便舉諸佛名字
240 3 to recommend; to elect 佛便舉諸佛名字
241 3 all; entire 佛便舉諸佛名字
242 3 to suggest 佛便舉諸佛名字
243 3 to fly 佛便舉諸佛名字
244 3 to bear; to give birth 佛便舉諸佛名字
245 3 actions; conduct 佛便舉諸佛名字
246 3 a successful candidate 佛便舉諸佛名字
247 3 to raise; utkṣepa 佛便舉諸佛名字
248 3 to raise an example 佛便舉諸佛名字
249 3 頭痛 tóutòng a headache 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
250 3 shí time; a point or period of time
251 3 shí a season; a quarter of a year
252 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day
253 3 shí at that time
254 3 shí fashionable
255 3 shí fate; destiny; luck
256 3 shí occasion; opportunity; chance
257 3 shí tense
258 3 shí particular; special
259 3 shí to plant; to cultivate
260 3 shí hour (measure word)
261 3 shí an era; a dynasty
262 3 shí time [abstract]
263 3 shí seasonal
264 3 shí frequently; often
265 3 shí occasionally; sometimes
266 3 shí on time
267 3 shí this; that
268 3 shí to wait upon
269 3 shí hour
270 3 shí appropriate; proper; timely
271 3 shí Shi
272 3 shí a present; currentlt
273 3 shí time; kāla
274 3 shí at that time; samaya
275 3 shí then; atha
276 3 huǒ fire; flame 有火中鬼有
277 3 huǒ to start a fire; to burn 有火中鬼有
278 3 huǒ Kangxi radical 86 有火中鬼有
279 3 huǒ anger; rage 有火中鬼有
280 3 huǒ fire element 有火中鬼有
281 3 huǒ Antares 有火中鬼有
282 3 huǒ radiance 有火中鬼有
283 3 huǒ lightning 有火中鬼有
284 3 huǒ a torch 有火中鬼有
285 3 huǒ red 有火中鬼有
286 3 huǒ urgent 有火中鬼有
287 3 huǒ a cause of disease 有火中鬼有
288 3 huǒ huo 有火中鬼有
289 3 huǒ companion; comrade 有火中鬼有
290 3 huǒ Huo 有火中鬼有
291 3 huǒ fire; agni 有火中鬼有
292 3 huǒ fire element 有火中鬼有
293 3 huǒ Gode of Fire; Anala 有火中鬼有
294 3 otherwise; but; however 諸鬼神則為破碎
295 3 then 諸鬼神則為破碎
296 3 measure word for short sections of text 諸鬼神則為破碎
297 3 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 諸鬼神則為破碎
298 3 a grade; a level 諸鬼神則為破碎
299 3 an example; a model 諸鬼神則為破碎
300 3 a weighing device 諸鬼神則為破碎
301 3 to grade; to rank 諸鬼神則為破碎
302 3 to copy; to imitate; to follow 諸鬼神則為破碎
303 3 to do 諸鬼神則為破碎
304 3 only 諸鬼神則為破碎
305 3 immediately 諸鬼神則為破碎
306 3 then; moreover; atha 諸鬼神則為破碎
307 3 koan; kōan; gong'an 諸鬼神則為破碎
308 3 shēn human body; torso 身中鬼身外
309 3 shēn Kangxi radical 158 身中鬼身外
310 3 shēn measure word for clothes 身中鬼身外
311 3 shēn self 身中鬼身外
312 3 shēn life 身中鬼身外
313 3 shēn an object 身中鬼身外
314 3 shēn a lifetime 身中鬼身外
315 3 shēn personally 身中鬼身外
316 3 shēn moral character 身中鬼身外
317 3 shēn status; identity; position 身中鬼身外
318 3 shēn pregnancy 身中鬼身外
319 3 juān India 身中鬼身外
320 3 shēn body; kāya 身中鬼身外
321 3 名字 míngzi full name 佛便舉諸佛名字
322 3 名字 míngzi name 佛便舉諸佛名字
323 3 名字 míngzi fame and prestige 佛便舉諸佛名字
324 3 佛說摩尼羅亶經 fó shuō móní luó dǎn jīng Fo Shuo Moni Luo Dan Jing 佛說摩尼羅亶經
325 3 人民 rénmín the people 天下人民得不安隱用何等故
326 3 人民 rénmín common people 天下人民得不安隱用何等故
327 3 人民 rénmín people; janā 天下人民得不安隱用何等故
328 3 tóu head 第三揵頭羅第四彌佉羅
329 3 tóu measure word for heads of cattle, etc 第三揵頭羅第四彌佉羅
330 3 tóu top 第三揵頭羅第四彌佉羅
331 3 tóu a piece; an aspect 第三揵頭羅第四彌佉羅
332 3 tóu a leader 第三揵頭羅第四彌佉羅
333 3 tóu first 第三揵頭羅第四彌佉羅
334 3 tou head 第三揵頭羅第四彌佉羅
335 3 tóu top; side; head 第三揵頭羅第四彌佉羅
336 3 tóu hair 第三揵頭羅第四彌佉羅
337 3 tóu start; end 第三揵頭羅第四彌佉羅
338 3 tóu a commission 第三揵頭羅第四彌佉羅
339 3 tóu a person 第三揵頭羅第四彌佉羅
340 3 tóu direction; bearing 第三揵頭羅第四彌佉羅
341 3 tóu previous 第三揵頭羅第四彌佉羅
342 3 tóu head; śiras 第三揵頭羅第四彌佉羅
343 3 一切 yīqiè all; every; everything 都盧大小一切人
344 3 一切 yīqiè temporary 都盧大小一切人
345 3 一切 yīqiè the same 都盧大小一切人
346 3 一切 yīqiè generally 都盧大小一切人
347 3 一切 yīqiè all, everything 都盧大小一切人
348 3 一切 yīqiè all; sarva 都盧大小一切人
349 3 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware 今是經皆從諸佛口中出
350 3 kǒu Kangxi radical 30 今是經皆從諸佛口中出
351 3 kǒu mouth 今是經皆從諸佛口中出
352 3 kǒu an opening; a hole 今是經皆從諸佛口中出
353 3 kǒu eloquence 今是經皆從諸佛口中出
354 3 kǒu the edge of a blade 今是經皆從諸佛口中出
355 3 kǒu edge; border 今是經皆從諸佛口中出
356 3 kǒu verbal; oral 今是經皆從諸佛口中出
357 3 kǒu taste 今是經皆從諸佛口中出
358 3 kǒu population; people 今是經皆從諸佛口中出
359 3 kǒu an entrance; an exit; a pass 今是經皆從諸佛口中出
360 3 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 今是經皆從諸佛口中出
361 3 big; huge; large 今諸比丘大懼怖如是
362 3 Kangxi radical 37 今諸比丘大懼怖如是
363 3 great; major; important 今諸比丘大懼怖如是
364 3 size 今諸比丘大懼怖如是
365 3 old 今諸比丘大懼怖如是
366 3 greatly; very 今諸比丘大懼怖如是
367 3 oldest; earliest 今諸比丘大懼怖如是
368 3 adult 今諸比丘大懼怖如是
369 3 tài greatest; grand 今諸比丘大懼怖如是
370 3 dài an important person 今諸比丘大懼怖如是
371 3 senior 今諸比丘大懼怖如是
372 3 approximately 今諸比丘大懼怖如是
373 3 tài greatest; grand 今諸比丘大懼怖如是
374 3 an element 今諸比丘大懼怖如是
375 3 great; mahā 今諸比丘大懼怖如是
376 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所來去至何所
377 3 suǒ an office; an institute 所來去至何所
378 3 suǒ introduces a relative clause 所來去至何所
379 3 suǒ it 所來去至何所
380 3 suǒ if; supposing 所來去至何所
381 3 suǒ a few; various; some 所來去至何所
382 3 suǒ a place; a location 所來去至何所
383 3 suǒ indicates a passive voice 所來去至何所
384 3 suǒ that which 所來去至何所
385 3 suǒ an ordinal number 所來去至何所
386 3 suǒ meaning 所來去至何所
387 3 suǒ garrison 所來去至何所
388 3 suǒ place; pradeśa 所來去至何所
389 3 suǒ that which; yad 所來去至何所
390 3 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 佛便舉諸佛名字
391 3 便 biàn convenient; handy; easy 便前白佛言
392 3 便 biàn advantageous 便前白佛言
393 3 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便前白佛言
394 3 便 pián fat; obese 便前白佛言
395 3 便 biàn to make easy 便前白佛言
396 3 便 biàn an unearned advantage 便前白佛言
397 3 便 biàn ordinary; plain 便前白佛言
398 3 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便前白佛言
399 3 便 biàn in passing 便前白佛言
400 3 便 biàn informal 便前白佛言
401 3 便 biàn right away; then; right after 便前白佛言
402 3 便 biàn appropriate; suitable 便前白佛言
403 3 便 biàn an advantageous occasion 便前白佛言
404 3 便 biàn stool 便前白佛言
405 3 便 pián quiet; quiet and comfortable 便前白佛言
406 3 便 biàn proficient; skilled 便前白佛言
407 3 便 biàn even if; even though 便前白佛言
408 3 便 pián shrewd; slick; good with words 便前白佛言
409 3 便 biàn then; atha 便前白佛言
410 3 精魅 jīngmèi a hobgoblin; a bogey; a monstrosity; a phantom 樹木精魅鬼
411 3 suí to follow 第七阿須輪第八隨
412 3 suí to listen to 第七阿須輪第八隨
413 3 suí to submit to; to comply with 第七阿須輪第八隨
414 3 suí with; to accompany 第七阿須輪第八隨
415 3 suí in due course; subsequently; then 第七阿須輪第八隨
416 3 suí to the extent that 第七阿須輪第八隨
417 3 suí to be obsequious 第七阿須輪第八隨
418 3 suí everywhere 第七阿須輪第八隨
419 3 suí 17th hexagram 第七阿須輪第八隨
420 3 suí in passing 第七阿須輪第八隨
421 3 suí let somebody do what they like 第七阿須輪第八隨
422 3 suí to resemble; to look like 第七阿須輪第八隨
423 3 suí follow; anugama 第七阿須輪第八隨
424 3 zhù to inject; to pour into 呪咀鬼伏尸注鬼
425 3 zhù note; annotation 呪咀鬼伏尸注鬼
426 3 zhù to concentrate; to pay attention to 呪咀鬼伏尸注鬼
427 3 zhù stakes 呪咀鬼伏尸注鬼
428 3 zhù measure word for transactions 呪咀鬼伏尸注鬼
429 3 zhù to note; to annotate; to explain 呪咀鬼伏尸注鬼
430 3 zhù to record; to register 呪咀鬼伏尸注鬼
431 3 zhù record; note; annotate 呪咀鬼伏尸注鬼
432 3 目眩 mùxuàn dizzy; dazzled 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
433 3 tòng to feel pain; to ache 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
434 3 tòng to be sorry; to be sad 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
435 3 tòng to be bitter 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
436 3 tòng anguish; sadness 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
437 3 tòng to suffer injury 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
438 3 tòng painstakingly 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
439 3 tòng very; intensely 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
440 3 tòng to pity 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
441 3 tòng in pain; ātura 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
442 3 大小 dàxiǎo dimension; magnitude; size; measurement 都盧大小一切人
443 3 大小 dàxiǎo large and small 都盧大小一切人
444 3 大小 dàxiǎo adults and children 都盧大小一切人
445 3 yán to speak; to say; said 佛問阿難言
446 3 yán language; talk; words; utterance; speech 佛問阿難言
447 3 yán Kangxi radical 149 佛問阿難言
448 3 yán a particle with no meaning 佛問阿難言
449 3 yán phrase; sentence 佛問阿難言
450 3 yán a word; a syllable 佛問阿難言
451 3 yán a theory; a doctrine 佛問阿難言
452 3 yán to regard as 佛問阿難言
453 3 yán to act as 佛問阿難言
454 3 yán word; vacana 佛問阿難言
455 3 yán speak; vad 佛問阿難言
456 3 rǎo to disturb; to throw into chaos 諸鬼神不得復嬈害人
457 3 ráo graceful 諸鬼神不得復嬈害人
458 3 rǎo disturb; saṃkṣobha 諸鬼神不得復嬈害人
459 3 de potential marker 天下人民得不安隱用何等故
460 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 天下人民得不安隱用何等故
461 3 děi must; ought to 天下人民得不安隱用何等故
462 3 děi to want to; to need to 天下人民得不安隱用何等故
463 3 děi must; ought to 天下人民得不安隱用何等故
464 3 de 天下人民得不安隱用何等故
465 3 de infix potential marker 天下人民得不安隱用何等故
466 3 to result in 天下人民得不安隱用何等故
467 3 to be proper; to fit; to suit 天下人民得不安隱用何等故
468 3 to be satisfied 天下人民得不安隱用何等故
469 3 to be finished 天下人民得不安隱用何等故
470 3 de result of degree 天下人民得不安隱用何等故
471 3 de marks completion of an action 天下人民得不安隱用何等故
472 3 děi satisfying 天下人民得不安隱用何等故
473 3 to contract 天下人民得不安隱用何等故
474 3 marks permission or possibility 天下人民得不安隱用何等故
475 3 expressing frustration 天下人民得不安隱用何等故
476 3 to hear 天下人民得不安隱用何等故
477 3 to have; there is 天下人民得不安隱用何等故
478 3 marks time passed 天下人民得不安隱用何等故
479 3 obtain; attain; prāpta 天下人民得不安隱用何等故
480 3 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下人民得不安隱用何等故
481 3 天下 tiānxià authority over China 天下人民得不安隱用何等故
482 3 天下 tiānxià the world 天下人民得不安隱用何等故
483 3 míng measure word for people 一者名深沙二者名浮丘
484 3 míng fame; renown; reputation 一者名深沙二者名浮丘
485 3 míng a name; personal name; designation 一者名深沙二者名浮丘
486 3 míng rank; position 一者名深沙二者名浮丘
487 3 míng an excuse 一者名深沙二者名浮丘
488 3 míng life 一者名深沙二者名浮丘
489 3 míng to name; to call 一者名深沙二者名浮丘
490 3 míng to express; to describe 一者名深沙二者名浮丘
491 3 míng to be called; to have the name 一者名深沙二者名浮丘
492 3 míng to own; to possess 一者名深沙二者名浮丘
493 3 míng famous; renowned 一者名深沙二者名浮丘
494 3 míng moral 一者名深沙二者名浮丘
495 3 míng name; naman 一者名深沙二者名浮丘
496 3 míng fame; renown; yasas 一者名深沙二者名浮丘
497 2 zhòu charm; spell; incantation 呪咀鬼伏尸注鬼
498 2 zhòu a curse 呪咀鬼伏尸注鬼
499 2 zhòu urging; adjure 呪咀鬼伏尸注鬼
500 2 zhòu mantra 呪咀鬼伏尸注鬼

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. guǐ
  2. guǐ
  3. guǐ
  1. ghost; bhūta
  2. Puṣya
  3. a ghost; preta
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
zhōng middle
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
jīng sutra; discourse
zhě ca
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
zhū all; many; sarva
luó ra

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿那律 196 Aniruddha
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
北斗 98
  1. Great Bear; Big Dipper
  2. Peitou
道外 100 Daowai
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
佛说摩尼罗亶经 佛說摩尼羅亶經 102 Fo Shuo Moni Luo Dan Jing
鬼道 103 Hungry Ghost Realm
迦叶佛 迦葉佛 106 Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha
拘那含牟尼佛 106 Kanakamuni Buddha
摩诃迦叶 摩訶迦葉 109 Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
摩诃目犍连 摩訶目犍連 109 Mahāmaudgalyāyana
摩尼罗亶经 摩尼羅亶經 109 Maniratna Scripture; Moni Luo Dan Jing
尼罗 尼羅 110 the Nile
揵陀 113 Gandhara
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
式佛 115 Sikhin Buddha; Śikhin Buddha
释迦文佛 釋迦文佛 115 Sakyamuni Buddha
随叶佛 隨葉佛 115 Visvabhu Buddha; Viśvabhu Buddha
天竺 116 India; Indian subcontinent
土神 116 Earth God
竺昙无兰 竺曇無蘭 122 Tan Wulan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 17.

Simplified Traditional Pinyin English
阿须轮 阿須輪 196 asura
白佛 98 to address the Buddha
比丘僧 98 monastic community
地上 100 above the ground
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
蛊道 蠱道 103 a poisoning technique
鬼病 103 illness caused by a demon
摩尼 109 mani; jewel
勤苦 113 devoted and suffering
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
怨家 121 an enemy
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas