Glossary and Vocabulary for Abhidharmavijñānakāyapādaśāstra (Apidamo Shi Shen Zu Lun) 阿毘達磨識身足論, Scroll 13
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 373 | 心 | xīn | heart [organ] | 未斷已斷二種心 |
| 2 | 373 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 未斷已斷二種心 |
| 3 | 373 | 心 | xīn | mind; consciousness | 未斷已斷二種心 |
| 4 | 373 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 未斷已斷二種心 |
| 5 | 373 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 未斷已斷二種心 |
| 6 | 373 | 心 | xīn | heart | 未斷已斷二種心 |
| 7 | 373 | 心 | xīn | emotion | 未斷已斷二種心 |
| 8 | 373 | 心 | xīn | intention; consideration | 未斷已斷二種心 |
| 9 | 373 | 心 | xīn | disposition; temperament | 未斷已斷二種心 |
| 10 | 373 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 未斷已斷二種心 |
| 11 | 373 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 未斷已斷二種心 |
| 12 | 373 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 未斷已斷二種心 |
| 13 | 302 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 成就蘊第六之一嗢拕南頌 |
| 14 | 302 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 成就蘊第六之一嗢拕南頌 |
| 15 | 302 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 成就蘊第六之一嗢拕南頌 |
| 16 | 302 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 成就蘊第六之一嗢拕南頌 |
| 17 | 302 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 成就蘊第六之一嗢拕南頌 |
| 18 | 302 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 成就蘊第六之一嗢拕南頌 |
| 19 | 302 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 成就蘊第六之一嗢拕南頌 |
| 20 | 255 | 覆 | fù | to cover | 有覆無記 |
| 21 | 255 | 覆 | fù | to reply [to a letter] | 有覆無記 |
| 22 | 255 | 覆 | fù | to overturn; to capsize | 有覆無記 |
| 23 | 255 | 覆 | fù | layered | 有覆無記 |
| 24 | 255 | 覆 | fù | to ruin; to destroy; to overwhelm | 有覆無記 |
| 25 | 255 | 覆 | fù | to hide | 有覆無記 |
| 26 | 255 | 覆 | fù | to scrutinize | 有覆無記 |
| 27 | 255 | 覆 | fù | to ambush | 有覆無記 |
| 28 | 255 | 覆 | fù | disparage; mrakṣa | 有覆無記 |
| 29 | 235 | 無記 | wú jì | not explained; indeterminate | 有覆無記 |
| 30 | 219 | 善心 | shànxīn | kindness; benevolence; wholesome intentions | 謂欲界繫善心 |
| 31 | 169 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 就欲界繫善心非不善心 |
| 32 | 169 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 就欲界繫善心非不善心 |
| 33 | 169 | 非 | fēi | different | 就欲界繫善心非不善心 |
| 34 | 169 | 非 | fēi | to not be; to not have | 就欲界繫善心非不善心 |
| 35 | 169 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 就欲界繫善心非不善心 |
| 36 | 169 | 非 | fēi | Africa | 就欲界繫善心非不善心 |
| 37 | 169 | 非 | fēi | to slander | 就欲界繫善心非不善心 |
| 38 | 169 | 非 | fěi | to avoid | 就欲界繫善心非不善心 |
| 39 | 169 | 非 | fēi | must | 就欲界繫善心非不善心 |
| 40 | 169 | 非 | fēi | an error | 就欲界繫善心非不善心 |
| 41 | 169 | 非 | fēi | a problem; a question | 就欲界繫善心非不善心 |
| 42 | 169 | 非 | fēi | evil | 就欲界繫善心非不善心 |
| 43 | 155 | 欲界繫 | yùjièxì | bonds of the desire realm | 謂欲界繫善心 |
| 44 | 155 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無覆無記心 |
| 45 | 155 | 無 | wú | to not have; without | 無覆無記心 |
| 46 | 155 | 無 | mó | mo | 無覆無記心 |
| 47 | 155 | 無 | wú | to not have | 無覆無記心 |
| 48 | 155 | 無 | wú | Wu | 無覆無記心 |
| 49 | 155 | 無 | mó | mo | 無覆無記心 |
| 50 | 151 | 色界繫 | sèjièxì | bonds to dharmas in the Realm of Form | 色界繫善心 |
| 51 | 142 | 亦 | yì | Yi | 亦成就不善心耶 |
| 52 | 132 | 生長 | shēngzhǎng | to grow | 謂欲界生長已離欲界貪補特伽羅 |
| 53 | 132 | 生長 | shēngzhǎng | growth | 謂欲界生長已離欲界貪補特伽羅 |
| 54 | 128 | 謂 | wèi | to call | 謂欲界繫善心 |
| 55 | 128 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂欲界繫善心 |
| 56 | 128 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂欲界繫善心 |
| 57 | 128 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂欲界繫善心 |
| 58 | 128 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂欲界繫善心 |
| 59 | 128 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂欲界繫善心 |
| 60 | 128 | 謂 | wèi | to think | 謂欲界繫善心 |
| 61 | 128 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂欲界繫善心 |
| 62 | 128 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂欲界繫善心 |
| 63 | 128 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂欲界繫善心 |
| 64 | 128 | 謂 | wèi | Wei | 謂欲界繫善心 |
| 65 | 120 | 無色界 | wúsè jiè | formless realm; arupyadhatu | 無色界繫善心 |
| 66 | 117 | 者 | zhě | ca | 善心者 |
| 67 | 109 | 繫 | xì | to connect; to relate | 無色界繫善心 |
| 68 | 109 | 繫 | xì | department | 無色界繫善心 |
| 69 | 109 | 繫 | xì | system | 無色界繫善心 |
| 70 | 109 | 繫 | xì | connection; relation | 無色界繫善心 |
| 71 | 109 | 繫 | xì | connection; relation | 無色界繫善心 |
| 72 | 109 | 繫 | xì | to bind; to tie up | 無色界繫善心 |
| 73 | 109 | 繫 | xì | to involve | 無色界繫善心 |
| 74 | 109 | 繫 | xì | to tie; to bind; to fasten | 無色界繫善心 |
| 75 | 109 | 繫 | xì | lineage | 無色界繫善心 |
| 76 | 109 | 繫 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 無色界繫善心 |
| 77 | 109 | 繫 | xì | a belt; a band; a girdle | 無色界繫善心 |
| 78 | 109 | 繫 | xì | the coda of a fu | 無色界繫善心 |
| 79 | 109 | 繫 | xì | to be | 無色界繫善心 |
| 80 | 109 | 繫 | xì | to relate to | 無色界繫善心 |
| 81 | 109 | 繫 | xì | to detain; to imprison | 無色界繫善心 |
| 82 | 109 | 繫 | xì | to be concerned; to be mindful of | 無色界繫善心 |
| 83 | 109 | 繫 | xì | Xi | 無色界繫善心 |
| 84 | 109 | 繫 | xì | to tie; to fasten | 無色界繫善心 |
| 85 | 109 | 繫 | xì | to hang from; to suspend | 無色界繫善心 |
| 86 | 109 | 繫 | xì | to connect; to relate | 無色界繫善心 |
| 87 | 109 | 繫 | xì | a belt; a band | 無色界繫善心 |
| 88 | 109 | 繫 | xì | a connection; a relation | 無色界繫善心 |
| 89 | 109 | 繫 | xì | a belt; a band | 無色界繫善心 |
| 90 | 109 | 繫 | jì | to tie | 無色界繫善心 |
| 91 | 109 | 繫 | xì | to tie; grantha | 無色界繫善心 |
| 92 | 109 | 繫 | xì | hi | 無色界繫善心 |
| 93 | 100 | 學 | xué | to study; to learn | 及學心 |
| 94 | 100 | 學 | xué | to imitate | 及學心 |
| 95 | 100 | 學 | xué | a school; an academy | 及學心 |
| 96 | 100 | 學 | xué | to understand | 及學心 |
| 97 | 100 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 及學心 |
| 98 | 100 | 學 | xué | learned | 及學心 |
| 99 | 100 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 及學心 |
| 100 | 100 | 學 | xué | a learner | 及學心 |
| 101 | 88 | 色界 | sè jiè | realm of form; rupadhatu | 謂已斷善根及色界生長補 |
| 102 | 88 | 色界 | sè jiè | dwelling in the realm of form; rūpāvacara | 謂已斷善根及色界生長補 |
| 103 | 87 | 欲界 | yù jiè | realm of desire | 謂欲界生長已離欲界貪補特伽羅 |
| 104 | 67 | 貪 | tān | to be greedy; to lust after | 謂欲界生長已離欲界貪補特伽羅 |
| 105 | 67 | 貪 | tān | to embezzle; to graft | 謂欲界生長已離欲界貪補特伽羅 |
| 106 | 67 | 貪 | tān | to prefer | 謂欲界生長已離欲界貪補特伽羅 |
| 107 | 67 | 貪 | tān | to search for; to seek | 謂欲界生長已離欲界貪補特伽羅 |
| 108 | 67 | 貪 | tān | corrupt | 謂欲界生長已離欲界貪補特伽羅 |
| 109 | 67 | 貪 | tān | greed; desire; craving; rāga | 謂欲界生長已離欲界貪補特伽羅 |
| 110 | 67 | 界 | jiè | border; boundary | 謂欲界生長已離欲界貪補特伽羅 |
| 111 | 67 | 界 | jiè | kingdom | 謂欲界生長已離欲界貪補特伽羅 |
| 112 | 67 | 界 | jiè | territory; region | 謂欲界生長已離欲界貪補特伽羅 |
| 113 | 67 | 界 | jiè | the world | 謂欲界生長已離欲界貪補特伽羅 |
| 114 | 67 | 界 | jiè | scope; extent | 謂欲界生長已離欲界貪補特伽羅 |
| 115 | 67 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 謂欲界生長已離欲界貪補特伽羅 |
| 116 | 67 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 謂欲界生長已離欲界貪補特伽羅 |
| 117 | 67 | 界 | jiè | to adjoin | 謂欲界生長已離欲界貪補特伽羅 |
| 118 | 67 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 謂欲界生長已離欲界貪補特伽羅 |
| 119 | 62 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 未斷已斷二種心 |
| 120 | 62 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 未斷已斷二種心 |
| 121 | 62 | 已 | yǐ | to complete | 未斷已斷二種心 |
| 122 | 62 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 未斷已斷二種心 |
| 123 | 62 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 未斷已斷二種心 |
| 124 | 62 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 未斷已斷二種心 |
| 125 | 54 | 補特伽羅 | bǔtéjiāluó | pudgala; individual; person | 補特伽羅二梵世 |
| 126 | 53 | 及 | jí | to reach | 及學心 |
| 127 | 53 | 及 | jí | to attain | 及學心 |
| 128 | 53 | 及 | jí | to understand | 及學心 |
| 129 | 53 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及學心 |
| 130 | 53 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及學心 |
| 131 | 53 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及學心 |
| 132 | 53 | 及 | jí | and; ca; api | 及學心 |
| 133 | 51 | 耶 | yē | ye | 亦成就不善心耶 |
| 134 | 51 | 耶 | yé | ya | 亦成就不善心耶 |
| 135 | 43 | 不善心 | bù shànxīn | an unwholesome mind | 不善心 |
| 136 | 40 | 異生 | yìshēng | an ordinary person | 欲界生長已離欲界貪聖者異生 |
| 137 | 37 | 非成就 | fēichéngjiù | non-accomplishment; apariniṣpatti | 或非成就 |
| 138 | 36 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就欲界繫善心非不善心 |
| 139 | 36 | 就 | jiù | to assume | 就欲界繫善心非不善心 |
| 140 | 36 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就欲界繫善心非不善心 |
| 141 | 36 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就欲界繫善心非不善心 |
| 142 | 36 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就欲界繫善心非不善心 |
| 143 | 36 | 就 | jiù | to accomplish | 就欲界繫善心非不善心 |
| 144 | 36 | 就 | jiù | to go with | 就欲界繫善心非不善心 |
| 145 | 36 | 就 | jiù | to die | 就欲界繫善心非不善心 |
| 146 | 36 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未斷已斷二種心 |
| 147 | 36 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未斷已斷二種心 |
| 148 | 36 | 未 | wèi | to taste | 未斷已斷二種心 |
| 149 | 36 | 未 | wèi | future; anāgata | 未斷已斷二種心 |
| 150 | 33 | 無學 | wúxué | aśaikṣa; asekha; an adept | 無學心 |
| 151 | 33 | 無學 | wúxué | Muhak | 無學心 |
| 152 | 33 | 定 | dìng | to decide | 定成就欲界 |
| 153 | 33 | 定 | dìng | certainly; definitely | 定成就欲界 |
| 154 | 33 | 定 | dìng | to determine | 定成就欲界 |
| 155 | 33 | 定 | dìng | to calm down | 定成就欲界 |
| 156 | 33 | 定 | dìng | to set; to fix | 定成就欲界 |
| 157 | 33 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 定成就欲界 |
| 158 | 33 | 定 | dìng | still | 定成就欲界 |
| 159 | 33 | 定 | dìng | Concentration | 定成就欲界 |
| 160 | 33 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 定成就欲界 |
| 161 | 33 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 定成就欲界 |
| 162 | 27 | 阿羅漢 | āluóhàn | Arhat | 提婆設摩阿羅漢造 |
| 163 | 27 | 阿羅漢 | Āluóhàn | arhat | 提婆設摩阿羅漢造 |
| 164 | 27 | 阿羅漢 | Āluóhàn | Arhat | 提婆設摩阿羅漢造 |
| 165 | 23 | 未離欲 | wèi lí yù | not yet free from desire | 不斷善根未離欲界貪補特伽羅 |
| 166 | 23 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 欲界生長已離色界貪補特伽羅 |
| 167 | 23 | 離 | lí | a mythical bird | 欲界生長已離色界貪補特伽羅 |
| 168 | 23 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 欲界生長已離色界貪補特伽羅 |
| 169 | 23 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 欲界生長已離色界貪補特伽羅 |
| 170 | 23 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 欲界生長已離色界貪補特伽羅 |
| 171 | 23 | 離 | lí | a mountain ash | 欲界生長已離色界貪補特伽羅 |
| 172 | 23 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 欲界生長已離色界貪補特伽羅 |
| 173 | 23 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 欲界生長已離色界貪補特伽羅 |
| 174 | 23 | 離 | lí | to cut off | 欲界生長已離色界貪補特伽羅 |
| 175 | 23 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 欲界生長已離色界貪補特伽羅 |
| 176 | 23 | 離 | lí | to be distant from | 欲界生長已離色界貪補特伽羅 |
| 177 | 23 | 離 | lí | two | 欲界生長已離色界貪補特伽羅 |
| 178 | 23 | 離 | lí | to array; to align | 欲界生長已離色界貪補特伽羅 |
| 179 | 23 | 離 | lí | to pass through; to experience | 欲界生長已離色界貪補特伽羅 |
| 180 | 23 | 離 | lí | transcendence | 欲界生長已離色界貪補特伽羅 |
| 181 | 23 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 欲界生長已離色界貪補特伽羅 |
| 182 | 22 | 界繫 | jiè xì | bound to the three realms | 界繫無覆無記心耶 |
| 183 | 21 | 特 | té | special; unique | 謂已斷善根補特 |
| 184 | 21 | 特 | té | prominant; distinguished | 謂已斷善根補特 |
| 185 | 21 | 特 | té | single | 謂已斷善根補特 |
| 186 | 21 | 特 | té | consort | 謂已斷善根補特 |
| 187 | 21 | 特 | té | bull; male | 謂已斷善根補特 |
| 188 | 21 | 特 | té | spy ; special agent | 謂已斷善根補特 |
| 189 | 21 | 特 | té | bull; gava | 謂已斷善根補特 |
| 190 | 21 | 離欲 | lí yù | free of desire | 謂欲界生長已離欲界貪補特伽羅 |
| 191 | 21 | 不成 | bùchéng | unsuccessful | 初成不成與捨得 |
| 192 | 21 | 不成 | bùchéng | will not do; will not work | 初成不成與捨得 |
| 193 | 21 | 不成 | bùchéng | don't tell me ... | 初成不成與捨得 |
| 194 | 21 | 補 | bǔ | to repair; to maintain | 謂已斷善根補特 |
| 195 | 21 | 補 | bǔ | to supply; to fill | 謂已斷善根補特 |
| 196 | 21 | 補 | bǔ | a nutrient | 謂已斷善根補特 |
| 197 | 21 | 補 | bǔ | to help; to benefit | 謂已斷善根補特 |
| 198 | 21 | 補 | bǔ | to supplement | 謂已斷善根補特 |
| 199 | 21 | 補 | bǔ | Bu | 謂已斷善根補特 |
| 200 | 21 | 補 | bǔ | to patch clothing | 謂已斷善根補特 |
| 201 | 21 | 補 | bǔ | to fill an open position | 謂已斷善根補特 |
| 202 | 21 | 補 | bǔ | to darn; siv | 謂已斷善根補特 |
| 203 | 21 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 現觀邊苦法智已生 |
| 204 | 21 | 生 | shēng | to live | 現觀邊苦法智已生 |
| 205 | 21 | 生 | shēng | raw | 現觀邊苦法智已生 |
| 206 | 21 | 生 | shēng | a student | 現觀邊苦法智已生 |
| 207 | 21 | 生 | shēng | life | 現觀邊苦法智已生 |
| 208 | 21 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 現觀邊苦法智已生 |
| 209 | 21 | 生 | shēng | alive | 現觀邊苦法智已生 |
| 210 | 21 | 生 | shēng | a lifetime | 現觀邊苦法智已生 |
| 211 | 21 | 生 | shēng | to initiate; to become | 現觀邊苦法智已生 |
| 212 | 21 | 生 | shēng | to grow | 現觀邊苦法智已生 |
| 213 | 21 | 生 | shēng | unfamiliar | 現觀邊苦法智已生 |
| 214 | 21 | 生 | shēng | not experienced | 現觀邊苦法智已生 |
| 215 | 21 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 現觀邊苦法智已生 |
| 216 | 21 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 現觀邊苦法智已生 |
| 217 | 21 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 現觀邊苦法智已生 |
| 218 | 21 | 生 | shēng | gender | 現觀邊苦法智已生 |
| 219 | 21 | 生 | shēng | to develop; to grow | 現觀邊苦法智已生 |
| 220 | 21 | 生 | shēng | to set up | 現觀邊苦法智已生 |
| 221 | 21 | 生 | shēng | a prostitute | 現觀邊苦法智已生 |
| 222 | 21 | 生 | shēng | a captive | 現觀邊苦法智已生 |
| 223 | 21 | 生 | shēng | a gentleman | 現觀邊苦法智已生 |
| 224 | 21 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 現觀邊苦法智已生 |
| 225 | 21 | 生 | shēng | unripe | 現觀邊苦法智已生 |
| 226 | 21 | 生 | shēng | nature | 現觀邊苦法智已生 |
| 227 | 21 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 現觀邊苦法智已生 |
| 228 | 21 | 生 | shēng | destiny | 現觀邊苦法智已生 |
| 229 | 21 | 生 | shēng | birth | 現觀邊苦法智已生 |
| 230 | 21 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 現觀邊苦法智已生 |
| 231 | 20 | 記 | jì | to remember; to memorize; to bear in mind | 記心非欲界繫善心 |
| 232 | 20 | 記 | jì | to record; to note | 記心非欲界繫善心 |
| 233 | 20 | 記 | jì | notes; a record | 記心非欲界繫善心 |
| 234 | 20 | 記 | jì | a sign; a mark | 記心非欲界繫善心 |
| 235 | 20 | 記 | jì | a birthmark | 記心非欲界繫善心 |
| 236 | 20 | 記 | jì | a memorandum | 記心非欲界繫善心 |
| 237 | 20 | 記 | jì | an account of a topic, person, or incident | 記心非欲界繫善心 |
| 238 | 20 | 記 | jì | a prediction; a prophecy; vyakarana | 記心非欲界繫善心 |
| 239 | 18 | 色 | sè | color | 謂色無色界生長補特 |
| 240 | 18 | 色 | sè | form; matter | 謂色無色界生長補特 |
| 241 | 18 | 色 | shǎi | dice | 謂色無色界生長補特 |
| 242 | 18 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 謂色無色界生長補特 |
| 243 | 18 | 色 | sè | countenance | 謂色無色界生長補特 |
| 244 | 18 | 色 | sè | scene; sight | 謂色無色界生長補特 |
| 245 | 18 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 謂色無色界生長補特 |
| 246 | 18 | 色 | sè | kind; type | 謂色無色界生長補特 |
| 247 | 18 | 色 | sè | quality | 謂色無色界生長補特 |
| 248 | 18 | 色 | sè | to be angry | 謂色無色界生長補特 |
| 249 | 18 | 色 | sè | to seek; to search for | 謂色無色界生長補特 |
| 250 | 18 | 色 | sè | lust; sexual desire | 謂色無色界生長補特 |
| 251 | 18 | 色 | sè | form; rupa | 謂色無色界生長補特 |
| 252 | 18 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 謂已斷善 |
| 253 | 18 | 善 | shàn | happy | 謂已斷善 |
| 254 | 18 | 善 | shàn | good | 謂已斷善 |
| 255 | 18 | 善 | shàn | kind-hearted | 謂已斷善 |
| 256 | 18 | 善 | shàn | to be skilled at something | 謂已斷善 |
| 257 | 18 | 善 | shàn | familiar | 謂已斷善 |
| 258 | 18 | 善 | shàn | to repair | 謂已斷善 |
| 259 | 18 | 善 | shàn | to admire | 謂已斷善 |
| 260 | 18 | 善 | shàn | to praise | 謂已斷善 |
| 261 | 18 | 善 | shàn | Shan | 謂已斷善 |
| 262 | 18 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 謂已斷善 |
| 263 | 17 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 初成不成與捨得 |
| 264 | 17 | 成 | chéng | to become; to turn into | 初成不成與捨得 |
| 265 | 17 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 初成不成與捨得 |
| 266 | 17 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 初成不成與捨得 |
| 267 | 17 | 成 | chéng | a full measure of | 初成不成與捨得 |
| 268 | 17 | 成 | chéng | whole | 初成不成與捨得 |
| 269 | 17 | 成 | chéng | set; established | 初成不成與捨得 |
| 270 | 17 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 初成不成與捨得 |
| 271 | 17 | 成 | chéng | to reconcile | 初成不成與捨得 |
| 272 | 17 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 初成不成與捨得 |
| 273 | 17 | 成 | chéng | composed of | 初成不成與捨得 |
| 274 | 17 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 初成不成與捨得 |
| 275 | 17 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 初成不成與捨得 |
| 276 | 17 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 初成不成與捨得 |
| 277 | 17 | 成 | chéng | Cheng | 初成不成與捨得 |
| 278 | 17 | 成 | chéng | Become | 初成不成與捨得 |
| 279 | 17 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 初成不成與捨得 |
| 280 | 16 | 得色 | desè | pleased with oneself | 善根未得色界善心補特伽羅 |
| 281 | 16 | 羅 | luó | Luo | 羅 |
| 282 | 16 | 羅 | luó | to catch; to capture | 羅 |
| 283 | 16 | 羅 | luó | gauze | 羅 |
| 284 | 16 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 羅 |
| 285 | 16 | 羅 | luó | a net for catching birds | 羅 |
| 286 | 16 | 羅 | luó | to recruit | 羅 |
| 287 | 16 | 羅 | luó | to include | 羅 |
| 288 | 16 | 羅 | luó | to distribute | 羅 |
| 289 | 16 | 羅 | luó | ra | 羅 |
| 290 | 16 | 善根 | shàngēn | Wholesome Roots | 謂已斷善根補特 |
| 291 | 16 | 善根 | shàngēn | virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla | 謂已斷善根補特 |
| 292 | 13 | 斷 | duàn | to judge | 未斷已斷二種心 |
| 293 | 13 | 斷 | duàn | to severe; to break | 未斷已斷二種心 |
| 294 | 13 | 斷 | duàn | to stop | 未斷已斷二種心 |
| 295 | 13 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 未斷已斷二種心 |
| 296 | 13 | 斷 | duàn | to intercept | 未斷已斷二種心 |
| 297 | 13 | 斷 | duàn | to divide | 未斷已斷二種心 |
| 298 | 13 | 斷 | duàn | to isolate | 未斷已斷二種心 |
| 299 | 13 | 四句 | sì jù | four verses; four phrases | 廣說四句 |
| 300 | 13 | 伽 | jiā | ka; gha; ga | 謂色無色界生長補特伽 |
| 301 | 13 | 伽 | jiā | gha | 謂色無色界生長補特伽 |
| 302 | 13 | 伽 | jiā | ga | 謂色無色界生長補特伽 |
| 303 | 12 | 廣說 | guǎngshuō | to explain; to teach | 廣說四句 |
| 304 | 12 | 欲 | yù | desire | 成就欲 |
| 305 | 12 | 欲 | yù | to desire; to wish | 成就欲 |
| 306 | 12 | 欲 | yù | to desire; to intend | 成就欲 |
| 307 | 12 | 欲 | yù | lust | 成就欲 |
| 308 | 12 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 成就欲 |
| 309 | 10 | 邊 | biān | side; boundary; edge; margin | 現觀邊苦法智已生 |
| 310 | 10 | 邊 | biān | frontier; border | 現觀邊苦法智已生 |
| 311 | 10 | 邊 | biān | end; extremity; limit | 現觀邊苦法智已生 |
| 312 | 10 | 邊 | biān | to be near; to approach | 現觀邊苦法智已生 |
| 313 | 10 | 邊 | biān | a party; a side | 現觀邊苦法智已生 |
| 314 | 10 | 邊 | biān | edge; prānta | 現觀邊苦法智已生 |
| 315 | 10 | 現觀 | xiànguān | abhisamaya; full comprehension; realization; insight | 現觀邊苦法智已生 |
| 316 | 9 | 苦法智 | kǔfǎzhì | knowledge of the truth of suffering | 現觀邊苦法智已生 |
| 317 | 9 | 聖者 | shèngzhě | a holy one; a saint; worthy one | 欲界生長已離欲界貪聖者異生 |
| 318 | 9 | 聖者 | shèngzhě | noble one | 欲界生長已離欲界貪聖者異生 |
| 319 | 8 | 無色 | wúsè | formless; no form; arupa | 亦成就無色 |
| 320 | 8 | 伽羅 | jiāluó | a kind of wood used for incense | 伽羅 |
| 321 | 6 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 長補特伽羅 |
| 322 | 6 | 長 | cháng | long | 長補特伽羅 |
| 323 | 6 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 長補特伽羅 |
| 324 | 6 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 長補特伽羅 |
| 325 | 6 | 長 | cháng | length; distance | 長補特伽羅 |
| 326 | 6 | 長 | cháng | distant | 長補特伽羅 |
| 327 | 6 | 長 | cháng | tall | 長補特伽羅 |
| 328 | 6 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 長補特伽羅 |
| 329 | 6 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 長補特伽羅 |
| 330 | 6 | 長 | cháng | deep | 長補特伽羅 |
| 331 | 6 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 長補特伽羅 |
| 332 | 6 | 長 | cháng | Chang | 長補特伽羅 |
| 333 | 6 | 長 | cháng | speciality | 長補特伽羅 |
| 334 | 6 | 長 | zhǎng | old | 長補特伽羅 |
| 335 | 6 | 長 | zhǎng | to be born | 長補特伽羅 |
| 336 | 6 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 長補特伽羅 |
| 337 | 6 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 長補特伽羅 |
| 338 | 6 | 長 | zhǎng | to be a leader | 長補特伽羅 |
| 339 | 6 | 長 | zhǎng | Zhang | 長補特伽羅 |
| 340 | 6 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 長補特伽羅 |
| 341 | 6 | 長 | zhǎng | older; senior | 長補特伽羅 |
| 342 | 6 | 長 | cháng | long | 長補特伽羅 |
| 343 | 5 | 不善 | bù shàn | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | 若成就不善 |
| 344 | 4 | 異 | yì | different; other | 謂欲界生長異 |
| 345 | 4 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 謂欲界生長異 |
| 346 | 4 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 謂欲界生長異 |
| 347 | 4 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 謂欲界生長異 |
| 348 | 4 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 謂欲界生長異 |
| 349 | 4 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 謂欲界生長異 |
| 350 | 4 | 異 | yì | distinction; viśeṣa | 謂欲界生長異 |
| 351 | 3 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 根補特伽羅 |
| 352 | 3 | 根 | gēn | radical | 根補特伽羅 |
| 353 | 3 | 根 | gēn | a plant root | 根補特伽羅 |
| 354 | 3 | 根 | gēn | base; foot | 根補特伽羅 |
| 355 | 3 | 根 | gēn | offspring | 根補特伽羅 |
| 356 | 3 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 根補特伽羅 |
| 357 | 3 | 根 | gēn | according to | 根補特伽羅 |
| 358 | 3 | 根 | gēn | gen | 根補特伽羅 |
| 359 | 3 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 根補特伽羅 |
| 360 | 3 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 根補特伽羅 |
| 361 | 3 | 根 | gēn | mūla; a root | 根補特伽羅 |
| 362 | 3 | 漢 | hàn | Han Chinese | 漢 |
| 363 | 3 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 漢 |
| 364 | 3 | 漢 | hàn | Milky Way | 漢 |
| 365 | 3 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 漢 |
| 366 | 3 | 漢 | hàn | a man; a chap | 漢 |
| 367 | 3 | 漢 | hàn | Chinese language | 漢 |
| 368 | 3 | 漢 | hàn | Han River | 漢 |
| 369 | 3 | 漢 | hàn | Chinese; cīna | 漢 |
| 370 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 謂欲界生長未得 |
| 371 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 謂欲界生長未得 |
| 372 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 謂欲界生長未得 |
| 373 | 3 | 得 | dé | de | 謂欲界生長未得 |
| 374 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 謂欲界生長未得 |
| 375 | 3 | 得 | dé | to result in | 謂欲界生長未得 |
| 376 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 謂欲界生長未得 |
| 377 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 謂欲界生長未得 |
| 378 | 3 | 得 | dé | to be finished | 謂欲界生長未得 |
| 379 | 3 | 得 | děi | satisfying | 謂欲界生長未得 |
| 380 | 3 | 得 | dé | to contract | 謂欲界生長未得 |
| 381 | 3 | 得 | dé | to hear | 謂欲界生長未得 |
| 382 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 謂欲界生長未得 |
| 383 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 謂欲界生長未得 |
| 384 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 謂欲界生長未得 |
| 385 | 3 | 設 | shè | to set up; to establish | 設成就不善心 |
| 386 | 3 | 設 | shè | to display; to arrange | 設成就不善心 |
| 387 | 3 | 設 | shè | completely setup | 設成就不善心 |
| 388 | 3 | 設 | shè | an army detachment | 設成就不善心 |
| 389 | 3 | 設 | shè | to build | 設成就不善心 |
| 390 | 3 | 設 | shè | make known; prajñāpayati | 設成就不善心 |
| 391 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 成就欲界繫善心非不 |
| 392 | 3 | 阿 | ā | to groan | 及色無色界生長阿羅 |
| 393 | 3 | 阿 | ā | a | 及色無色界生長阿羅 |
| 394 | 3 | 阿 | ē | to flatter | 及色無色界生長阿羅 |
| 395 | 3 | 阿 | ē | river bank | 及色無色界生長阿羅 |
| 396 | 3 | 阿 | ē | beam; pillar | 及色無色界生長阿羅 |
| 397 | 3 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 及色無色界生長阿羅 |
| 398 | 3 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 及色無色界生長阿羅 |
| 399 | 3 | 阿 | ē | E | 及色無色界生長阿羅 |
| 400 | 3 | 阿 | ē | to depend on | 及色無色界生長阿羅 |
| 401 | 3 | 阿 | ē | e | 及色無色界生長阿羅 |
| 402 | 3 | 阿 | ē | a buttress | 及色無色界生長阿羅 |
| 403 | 3 | 阿 | ē | be partial to | 及色無色界生長阿羅 |
| 404 | 3 | 阿 | ē | thick silk | 及色無色界生長阿羅 |
| 405 | 3 | 阿 | ē | e | 及色無色界生長阿羅 |
| 406 | 2 | 無有 | wú yǒu | there is not | 無有此句 |
| 407 | 2 | 無有 | wú yǒu | non-existence | 無有此句 |
| 408 | 2 | 句 | jù | sentence | 無有此句 |
| 409 | 2 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 無有此句 |
| 410 | 2 | 句 | gōu | to tease | 無有此句 |
| 411 | 2 | 句 | gōu | to delineate | 無有此句 |
| 412 | 2 | 句 | gōu | a young bud | 無有此句 |
| 413 | 2 | 句 | jù | clause; phrase; line | 無有此句 |
| 414 | 2 | 句 | jù | a musical phrase | 無有此句 |
| 415 | 2 | 句 | jù | verse; pada; gāthā | 無有此句 |
| 416 | 2 | 卷第十三 | juǎn dì shísān | scroll 13 | 阿毘達磨識身足論卷第十三 |
| 417 | 2 | 阿毘達磨識身足論 | āpídámó shí shēn zú lùn | Abhidharma vijñāna kāya pāda śāstra; Vijñānakāya | 阿毘達磨識身足論卷第十三 |
| 418 | 2 | 二 | èr | two | 補特伽羅二梵世 |
| 419 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 補特伽羅二梵世 |
| 420 | 2 | 二 | èr | second | 補特伽羅二梵世 |
| 421 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 補特伽羅二梵世 |
| 422 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 補特伽羅二梵世 |
| 423 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 補特伽羅二梵世 |
| 424 | 2 | 二 | èr | both; dvaya | 補特伽羅二梵世 |
| 425 | 1 | 頌 | sòng | to praise; to laud; to acclaim | 成就蘊第六之一嗢拕南頌 |
| 426 | 1 | 頌 | sòng | Song; Hymns | 成就蘊第六之一嗢拕南頌 |
| 427 | 1 | 頌 | sòng | a hymn; an ode; a eulogy | 成就蘊第六之一嗢拕南頌 |
| 428 | 1 | 頌 | sòng | a speech in praise of somebody | 成就蘊第六之一嗢拕南頌 |
| 429 | 1 | 頌 | sòng | a divination | 成就蘊第六之一嗢拕南頌 |
| 430 | 1 | 頌 | sòng | to recite | 成就蘊第六之一嗢拕南頌 |
| 431 | 1 | 頌 | sòng | 1. ode; 2. praise | 成就蘊第六之一嗢拕南頌 |
| 432 | 1 | 頌 | sòng | verse; gāthā | 成就蘊第六之一嗢拕南頌 |
| 433 | 1 | 提供 | tígōng | to supply; to provide | 李明芳大德提供新式標點 |
| 434 | 1 | 二種 | èr zhǒng | two kinds | 未斷已斷二種心 |
| 435 | 1 | 梵世 | fànshì | Brahma World; brahmaloka | 補特伽羅二梵世 |
| 436 | 1 | 學位 | xuéwèi | academic degree | 界色界生長有學位生 |
| 437 | 1 | 學無學 | xué wú xué | one who is still studying and one who has completed their study | 學無學心二最後 |
| 438 | 1 | 嗢 | wà | to swallow | 成就蘊第六之一嗢拕南頌 |
| 439 | 1 | 嗢 | wà | to laugh | 成就蘊第六之一嗢拕南頌 |
| 440 | 1 | 嗢 | wà | to vomit | 成就蘊第六之一嗢拕南頌 |
| 441 | 1 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 廣 |
| 442 | 1 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 廣 |
| 443 | 1 | 廣 | ān | a hut | 廣 |
| 444 | 1 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 廣 |
| 445 | 1 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 廣 |
| 446 | 1 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 廣 |
| 447 | 1 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 廣 |
| 448 | 1 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 廣 |
| 449 | 1 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 廣 |
| 450 | 1 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 廣 |
| 451 | 1 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 廣 |
| 452 | 1 | 廣 | kuàng | barren | 廣 |
| 453 | 1 | 廣 | guǎng | Extensive | 廣 |
| 454 | 1 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 廣 |
| 455 | 1 | 芳 | fāng | fragrant | 李明芳大德提供新式標點 |
| 456 | 1 | 芳 | fāng | virtue | 李明芳大德提供新式標點 |
| 457 | 1 | 芳 | fāng | fragrant plants and flowers | 李明芳大德提供新式標點 |
| 458 | 1 | 芳 | fāng | a respectful form of address | 李明芳大德提供新式標點 |
| 459 | 1 | 芳 | fāng | beautiful | 李明芳大德提供新式標點 |
| 460 | 1 | 芳 | fāng | excellent; praṇīta | 李明芳大德提供新式標點 |
| 461 | 1 | 奉 | fèng | to offer; to present | 三藏法師玄奘奉 |
| 462 | 1 | 奉 | fèng | to receive; to receive with respect | 三藏法師玄奘奉 |
| 463 | 1 | 奉 | fèng | to believe in | 三藏法師玄奘奉 |
| 464 | 1 | 奉 | fèng | a display of respect | 三藏法師玄奘奉 |
| 465 | 1 | 奉 | fèng | to revere | 三藏法師玄奘奉 |
| 466 | 1 | 奉 | fèng | salary | 三藏法師玄奘奉 |
| 467 | 1 | 奉 | fèng | to serve | 三藏法師玄奘奉 |
| 468 | 1 | 奉 | fèng | Feng | 三藏法師玄奘奉 |
| 469 | 1 | 奉 | fèng | to politely request | 三藏法師玄奘奉 |
| 470 | 1 | 奉 | fèng | to offer with both hands | 三藏法師玄奘奉 |
| 471 | 1 | 奉 | fèng | a term of respect | 三藏法師玄奘奉 |
| 472 | 1 | 奉 | fèng | to help | 三藏法師玄奘奉 |
| 473 | 1 | 奉 | fèng | offer; upanī | 三藏法師玄奘奉 |
| 474 | 1 | 標點 | biāodiǎn | punctuation; a punctuation mark | 李明芳大德提供新式標點 |
| 475 | 1 | 標點 | biāodiǎn | to punctuate | 李明芳大德提供新式標點 |
| 476 | 1 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說四句 |
| 477 | 1 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說四句 |
| 478 | 1 | 說 | shuì | to persuade | 說四句 |
| 479 | 1 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說四句 |
| 480 | 1 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說四句 |
| 481 | 1 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說四句 |
| 482 | 1 | 說 | shuō | allocution | 說四句 |
| 483 | 1 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說四句 |
| 484 | 1 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說四句 |
| 485 | 1 | 說 | shuō | speach; vāda | 說四句 |
| 486 | 1 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說四句 |
| 487 | 1 | 說 | shuō | to instruct | 說四句 |
| 488 | 1 | 冊 | cè | book; volume | 冊 |
| 489 | 1 | 冊 | cè | a roll of bamboo slips | 冊 |
| 490 | 1 | 冊 | cè | a plan; a scheme | 冊 |
| 491 | 1 | 冊 | cè | to confer | 冊 |
| 492 | 1 | 冊 | chǎi | a book with embroidered covers | 冊 |
| 493 | 1 | 冊 | cè | patent of enfeoffment | 冊 |
| 494 | 1 | 李 | lǐ | Li | 李明芳大德提供新式標點 |
| 495 | 1 | 李 | lǐ | plum | 李明芳大德提供新式標點 |
| 496 | 1 | 李 | lǐ | envoy; judge | 李明芳大德提供新式標點 |
| 497 | 1 | 李 | lǐ | a kind of plant; vīrasena | 李明芳大德提供新式標點 |
| 498 | 1 | 法智 | fǎzhì | understanding of the Dharma | 法智未生 |
| 499 | 1 | 法智 | fǎzhì | Gautama Dharmaprajña | 法智未生 |
| 500 | 1 | 拕 | tuō | to drag | 成就蘊第六之一嗢拕南頌 |
Frequencies of all Words
Top 680
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 373 | 心 | xīn | heart [organ] | 未斷已斷二種心 |
| 2 | 373 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 未斷已斷二種心 |
| 3 | 373 | 心 | xīn | mind; consciousness | 未斷已斷二種心 |
| 4 | 373 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 未斷已斷二種心 |
| 5 | 373 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 未斷已斷二種心 |
| 6 | 373 | 心 | xīn | heart | 未斷已斷二種心 |
| 7 | 373 | 心 | xīn | emotion | 未斷已斷二種心 |
| 8 | 373 | 心 | xīn | intention; consideration | 未斷已斷二種心 |
| 9 | 373 | 心 | xīn | disposition; temperament | 未斷已斷二種心 |
| 10 | 373 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 未斷已斷二種心 |
| 11 | 373 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 未斷已斷二種心 |
| 12 | 373 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 未斷已斷二種心 |
| 13 | 302 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 成就蘊第六之一嗢拕南頌 |
| 14 | 302 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 成就蘊第六之一嗢拕南頌 |
| 15 | 302 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 成就蘊第六之一嗢拕南頌 |
| 16 | 302 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 成就蘊第六之一嗢拕南頌 |
| 17 | 302 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 成就蘊第六之一嗢拕南頌 |
| 18 | 302 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 成就蘊第六之一嗢拕南頌 |
| 19 | 302 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 成就蘊第六之一嗢拕南頌 |
| 20 | 255 | 覆 | fù | to cover | 有覆無記 |
| 21 | 255 | 覆 | fù | to reply [to a letter] | 有覆無記 |
| 22 | 255 | 覆 | fù | to overturn; to capsize | 有覆無記 |
| 23 | 255 | 覆 | fù | layered | 有覆無記 |
| 24 | 255 | 覆 | fù | to ruin; to destroy; to overwhelm | 有覆無記 |
| 25 | 255 | 覆 | fù | to hide | 有覆無記 |
| 26 | 255 | 覆 | fù | to scrutinize | 有覆無記 |
| 27 | 255 | 覆 | fù | to the contrary | 有覆無記 |
| 28 | 255 | 覆 | fù | again | 有覆無記 |
| 29 | 255 | 覆 | fù | to reverse; to return | 有覆無記 |
| 30 | 255 | 覆 | fù | to ambush | 有覆無記 |
| 31 | 255 | 覆 | fù | disparage; mrakṣa | 有覆無記 |
| 32 | 235 | 無記 | wú jì | not explained; indeterminate | 有覆無記 |
| 33 | 219 | 善心 | shànxīn | kindness; benevolence; wholesome intentions | 謂欲界繫善心 |
| 34 | 172 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有十二心 |
| 35 | 172 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有十二心 |
| 36 | 172 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有十二心 |
| 37 | 172 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有十二心 |
| 38 | 172 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有十二心 |
| 39 | 172 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有十二心 |
| 40 | 172 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有十二心 |
| 41 | 172 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有十二心 |
| 42 | 172 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有十二心 |
| 43 | 172 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有十二心 |
| 44 | 172 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有十二心 |
| 45 | 172 | 有 | yǒu | abundant | 有十二心 |
| 46 | 172 | 有 | yǒu | purposeful | 有十二心 |
| 47 | 172 | 有 | yǒu | You | 有十二心 |
| 48 | 172 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有十二心 |
| 49 | 172 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有十二心 |
| 50 | 169 | 非 | fēi | not; non-; un- | 就欲界繫善心非不善心 |
| 51 | 169 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 就欲界繫善心非不善心 |
| 52 | 169 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 就欲界繫善心非不善心 |
| 53 | 169 | 非 | fēi | different | 就欲界繫善心非不善心 |
| 54 | 169 | 非 | fēi | to not be; to not have | 就欲界繫善心非不善心 |
| 55 | 169 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 就欲界繫善心非不善心 |
| 56 | 169 | 非 | fēi | Africa | 就欲界繫善心非不善心 |
| 57 | 169 | 非 | fēi | to slander | 就欲界繫善心非不善心 |
| 58 | 169 | 非 | fěi | to avoid | 就欲界繫善心非不善心 |
| 59 | 169 | 非 | fēi | must | 就欲界繫善心非不善心 |
| 60 | 169 | 非 | fēi | an error | 就欲界繫善心非不善心 |
| 61 | 169 | 非 | fēi | a problem; a question | 就欲界繫善心非不善心 |
| 62 | 169 | 非 | fēi | evil | 就欲界繫善心非不善心 |
| 63 | 169 | 非 | fēi | besides; except; unless | 就欲界繫善心非不善心 |
| 64 | 169 | 非 | fēi | not | 就欲界繫善心非不善心 |
| 65 | 155 | 欲界繫 | yùjièxì | bonds of the desire realm | 謂欲界繫善心 |
| 66 | 155 | 無 | wú | no | 無覆無記心 |
| 67 | 155 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無覆無記心 |
| 68 | 155 | 無 | wú | to not have; without | 無覆無記心 |
| 69 | 155 | 無 | wú | has not yet | 無覆無記心 |
| 70 | 155 | 無 | mó | mo | 無覆無記心 |
| 71 | 155 | 無 | wú | do not | 無覆無記心 |
| 72 | 155 | 無 | wú | not; -less; un- | 無覆無記心 |
| 73 | 155 | 無 | wú | regardless of | 無覆無記心 |
| 74 | 155 | 無 | wú | to not have | 無覆無記心 |
| 75 | 155 | 無 | wú | um | 無覆無記心 |
| 76 | 155 | 無 | wú | Wu | 無覆無記心 |
| 77 | 155 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無覆無記心 |
| 78 | 155 | 無 | wú | not; non- | 無覆無記心 |
| 79 | 155 | 無 | mó | mo | 無覆無記心 |
| 80 | 151 | 色界繫 | sèjièxì | bonds to dharmas in the Realm of Form | 色界繫善心 |
| 81 | 142 | 亦 | yì | also; too | 亦成就不善心耶 |
| 82 | 142 | 亦 | yì | but | 亦成就不善心耶 |
| 83 | 142 | 亦 | yì | this; he; she | 亦成就不善心耶 |
| 84 | 142 | 亦 | yì | although; even though | 亦成就不善心耶 |
| 85 | 142 | 亦 | yì | already | 亦成就不善心耶 |
| 86 | 142 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦成就不善心耶 |
| 87 | 142 | 亦 | yì | Yi | 亦成就不善心耶 |
| 88 | 132 | 生長 | shēngzhǎng | to grow | 謂欲界生長已離欲界貪補特伽羅 |
| 89 | 132 | 生長 | shēngzhǎng | growth | 謂欲界生長已離欲界貪補特伽羅 |
| 90 | 128 | 謂 | wèi | to call | 謂欲界繫善心 |
| 91 | 128 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂欲界繫善心 |
| 92 | 128 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂欲界繫善心 |
| 93 | 128 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂欲界繫善心 |
| 94 | 128 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂欲界繫善心 |
| 95 | 128 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂欲界繫善心 |
| 96 | 128 | 謂 | wèi | to think | 謂欲界繫善心 |
| 97 | 128 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂欲界繫善心 |
| 98 | 128 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂欲界繫善心 |
| 99 | 128 | 謂 | wèi | and | 謂欲界繫善心 |
| 100 | 128 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂欲界繫善心 |
| 101 | 128 | 謂 | wèi | Wei | 謂欲界繫善心 |
| 102 | 128 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂欲界繫善心 |
| 103 | 128 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂欲界繫善心 |
| 104 | 120 | 無色界 | wúsè jiè | formless realm; arupyadhatu | 無色界繫善心 |
| 105 | 117 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 善心者 |
| 106 | 117 | 者 | zhě | that | 善心者 |
| 107 | 117 | 者 | zhě | nominalizing function word | 善心者 |
| 108 | 117 | 者 | zhě | used to mark a definition | 善心者 |
| 109 | 117 | 者 | zhě | used to mark a pause | 善心者 |
| 110 | 117 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 善心者 |
| 111 | 117 | 者 | zhuó | according to | 善心者 |
| 112 | 117 | 者 | zhě | ca | 善心者 |
| 113 | 109 | 繫 | xì | to connect; to relate | 無色界繫善心 |
| 114 | 109 | 繫 | xì | department | 無色界繫善心 |
| 115 | 109 | 繫 | xì | system | 無色界繫善心 |
| 116 | 109 | 繫 | xì | connection; relation | 無色界繫善心 |
| 117 | 109 | 繫 | xì | connection; relation | 無色界繫善心 |
| 118 | 109 | 繫 | xì | to bind; to tie up | 無色界繫善心 |
| 119 | 109 | 繫 | xì | to involve | 無色界繫善心 |
| 120 | 109 | 繫 | xì | to tie; to bind; to fasten | 無色界繫善心 |
| 121 | 109 | 繫 | xì | lineage | 無色界繫善心 |
| 122 | 109 | 繫 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 無色界繫善心 |
| 123 | 109 | 繫 | xì | a belt; a band; a girdle | 無色界繫善心 |
| 124 | 109 | 繫 | xì | the coda of a fu | 無色界繫善心 |
| 125 | 109 | 繫 | xì | to be | 無色界繫善心 |
| 126 | 109 | 繫 | xì | to relate to | 無色界繫善心 |
| 127 | 109 | 繫 | xì | to detain; to imprison | 無色界繫善心 |
| 128 | 109 | 繫 | xì | to be concerned; to be mindful of | 無色界繫善心 |
| 129 | 109 | 繫 | xì | Xi | 無色界繫善心 |
| 130 | 109 | 繫 | xì | to tie; to fasten | 無色界繫善心 |
| 131 | 109 | 繫 | xì | to hang from; to suspend | 無色界繫善心 |
| 132 | 109 | 繫 | xì | to connect; to relate | 無色界繫善心 |
| 133 | 109 | 繫 | xì | a belt; a band | 無色界繫善心 |
| 134 | 109 | 繫 | xì | a connection; a relation | 無色界繫善心 |
| 135 | 109 | 繫 | xì | a belt; a band | 無色界繫善心 |
| 136 | 109 | 繫 | jì | to tie | 無色界繫善心 |
| 137 | 109 | 繫 | xì | to tie; grantha | 無色界繫善心 |
| 138 | 109 | 繫 | xì | hi | 無色界繫善心 |
| 139 | 100 | 學 | xué | to study; to learn | 及學心 |
| 140 | 100 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 及學心 |
| 141 | 100 | 學 | xué | to imitate | 及學心 |
| 142 | 100 | 學 | xué | a school; an academy | 及學心 |
| 143 | 100 | 學 | xué | to understand | 及學心 |
| 144 | 100 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 及學心 |
| 145 | 100 | 學 | xué | a doctrine | 及學心 |
| 146 | 100 | 學 | xué | learned | 及學心 |
| 147 | 100 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 及學心 |
| 148 | 100 | 學 | xué | a learner | 及學心 |
| 149 | 95 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若成就欲界繫善心 |
| 150 | 95 | 若 | ruò | seemingly | 若成就欲界繫善心 |
| 151 | 95 | 若 | ruò | if | 若成就欲界繫善心 |
| 152 | 95 | 若 | ruò | you | 若成就欲界繫善心 |
| 153 | 95 | 若 | ruò | this; that | 若成就欲界繫善心 |
| 154 | 95 | 若 | ruò | and; or | 若成就欲界繫善心 |
| 155 | 95 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若成就欲界繫善心 |
| 156 | 95 | 若 | rě | pomegranite | 若成就欲界繫善心 |
| 157 | 95 | 若 | ruò | to choose | 若成就欲界繫善心 |
| 158 | 95 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若成就欲界繫善心 |
| 159 | 95 | 若 | ruò | thus | 若成就欲界繫善心 |
| 160 | 95 | 若 | ruò | pollia | 若成就欲界繫善心 |
| 161 | 95 | 若 | ruò | Ruo | 若成就欲界繫善心 |
| 162 | 95 | 若 | ruò | only then | 若成就欲界繫善心 |
| 163 | 95 | 若 | rě | ja | 若成就欲界繫善心 |
| 164 | 95 | 若 | rě | jñā | 若成就欲界繫善心 |
| 165 | 95 | 若 | ruò | if; yadi | 若成就欲界繫善心 |
| 166 | 91 | 或 | huò | or; either; else | 或成 |
| 167 | 91 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或成 |
| 168 | 91 | 或 | huò | some; someone | 或成 |
| 169 | 91 | 或 | míngnián | suddenly | 或成 |
| 170 | 91 | 或 | huò | or; vā | 或成 |
| 171 | 88 | 色界 | sè jiè | realm of form; rupadhatu | 謂已斷善根及色界生長補 |
| 172 | 88 | 色界 | sè jiè | dwelling in the realm of form; rūpāvacara | 謂已斷善根及色界生長補 |
| 173 | 87 | 欲界 | yù jiè | realm of desire | 謂欲界生長已離欲界貪補特伽羅 |
| 174 | 67 | 貪 | tān | to be greedy; to lust after | 謂欲界生長已離欲界貪補特伽羅 |
| 175 | 67 | 貪 | tān | to embezzle; to graft | 謂欲界生長已離欲界貪補特伽羅 |
| 176 | 67 | 貪 | tān | to prefer | 謂欲界生長已離欲界貪補特伽羅 |
| 177 | 67 | 貪 | tān | to search for; to seek | 謂欲界生長已離欲界貪補特伽羅 |
| 178 | 67 | 貪 | tān | corrupt | 謂欲界生長已離欲界貪補特伽羅 |
| 179 | 67 | 貪 | tān | greed; desire; craving; rāga | 謂欲界生長已離欲界貪補特伽羅 |
| 180 | 67 | 界 | jiè | border; boundary | 謂欲界生長已離欲界貪補特伽羅 |
| 181 | 67 | 界 | jiè | kingdom | 謂欲界生長已離欲界貪補特伽羅 |
| 182 | 67 | 界 | jiè | circle; society | 謂欲界生長已離欲界貪補特伽羅 |
| 183 | 67 | 界 | jiè | territory; region | 謂欲界生長已離欲界貪補特伽羅 |
| 184 | 67 | 界 | jiè | the world | 謂欲界生長已離欲界貪補特伽羅 |
| 185 | 67 | 界 | jiè | scope; extent | 謂欲界生長已離欲界貪補特伽羅 |
| 186 | 67 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 謂欲界生長已離欲界貪補特伽羅 |
| 187 | 67 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 謂欲界生長已離欲界貪補特伽羅 |
| 188 | 67 | 界 | jiè | to adjoin | 謂欲界生長已離欲界貪補特伽羅 |
| 189 | 67 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 謂欲界生長已離欲界貪補特伽羅 |
| 190 | 62 | 已 | yǐ | already | 未斷已斷二種心 |
| 191 | 62 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 未斷已斷二種心 |
| 192 | 62 | 已 | yǐ | from | 未斷已斷二種心 |
| 193 | 62 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 未斷已斷二種心 |
| 194 | 62 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 未斷已斷二種心 |
| 195 | 62 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 未斷已斷二種心 |
| 196 | 62 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 未斷已斷二種心 |
| 197 | 62 | 已 | yǐ | to complete | 未斷已斷二種心 |
| 198 | 62 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 未斷已斷二種心 |
| 199 | 62 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 未斷已斷二種心 |
| 200 | 62 | 已 | yǐ | certainly | 未斷已斷二種心 |
| 201 | 62 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 未斷已斷二種心 |
| 202 | 62 | 已 | yǐ | this | 未斷已斷二種心 |
| 203 | 62 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 未斷已斷二種心 |
| 204 | 62 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 未斷已斷二種心 |
| 205 | 54 | 補特伽羅 | bǔtéjiāluó | pudgala; individual; person | 補特伽羅二梵世 |
| 206 | 53 | 及 | jí | to reach | 及學心 |
| 207 | 53 | 及 | jí | and | 及學心 |
| 208 | 53 | 及 | jí | coming to; when | 及學心 |
| 209 | 53 | 及 | jí | to attain | 及學心 |
| 210 | 53 | 及 | jí | to understand | 及學心 |
| 211 | 53 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及學心 |
| 212 | 53 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及學心 |
| 213 | 53 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及學心 |
| 214 | 53 | 及 | jí | and; ca; api | 及學心 |
| 215 | 51 | 耶 | yé | final interogative | 亦成就不善心耶 |
| 216 | 51 | 耶 | yē | ye | 亦成就不善心耶 |
| 217 | 51 | 耶 | yé | ya | 亦成就不善心耶 |
| 218 | 43 | 不善心 | bù shànxīn | an unwholesome mind | 不善心 |
| 219 | 40 | 異生 | yìshēng | an ordinary person | 欲界生長已離欲界貪聖者異生 |
| 220 | 37 | 非成就 | fēichéngjiù | non-accomplishment; apariniṣpatti | 或非成就 |
| 221 | 36 | 就 | jiù | right away | 就欲界繫善心非不善心 |
| 222 | 36 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就欲界繫善心非不善心 |
| 223 | 36 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就欲界繫善心非不善心 |
| 224 | 36 | 就 | jiù | to assume | 就欲界繫善心非不善心 |
| 225 | 36 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就欲界繫善心非不善心 |
| 226 | 36 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就欲界繫善心非不善心 |
| 227 | 36 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就欲界繫善心非不善心 |
| 228 | 36 | 就 | jiù | namely | 就欲界繫善心非不善心 |
| 229 | 36 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就欲界繫善心非不善心 |
| 230 | 36 | 就 | jiù | only; just | 就欲界繫善心非不善心 |
| 231 | 36 | 就 | jiù | to accomplish | 就欲界繫善心非不善心 |
| 232 | 36 | 就 | jiù | to go with | 就欲界繫善心非不善心 |
| 233 | 36 | 就 | jiù | already | 就欲界繫善心非不善心 |
| 234 | 36 | 就 | jiù | as much as | 就欲界繫善心非不善心 |
| 235 | 36 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就欲界繫善心非不善心 |
| 236 | 36 | 就 | jiù | even if | 就欲界繫善心非不善心 |
| 237 | 36 | 就 | jiù | to die | 就欲界繫善心非不善心 |
| 238 | 36 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就欲界繫善心非不善心 |
| 239 | 36 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未斷已斷二種心 |
| 240 | 36 | 未 | wèi | not yet; still not | 未斷已斷二種心 |
| 241 | 36 | 未 | wèi | not; did not; have not | 未斷已斷二種心 |
| 242 | 36 | 未 | wèi | or not? | 未斷已斷二種心 |
| 243 | 36 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未斷已斷二種心 |
| 244 | 36 | 未 | wèi | to taste | 未斷已斷二種心 |
| 245 | 36 | 未 | wèi | future; anāgata | 未斷已斷二種心 |
| 246 | 34 | 諸 | zhū | all; many; various | 謂諸有學已離欲界貪 |
| 247 | 34 | 諸 | zhū | Zhu | 謂諸有學已離欲界貪 |
| 248 | 34 | 諸 | zhū | all; members of the class | 謂諸有學已離欲界貪 |
| 249 | 34 | 諸 | zhū | interrogative particle | 謂諸有學已離欲界貪 |
| 250 | 34 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 謂諸有學已離欲界貪 |
| 251 | 34 | 諸 | zhū | of; in | 謂諸有學已離欲界貪 |
| 252 | 34 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 謂諸有學已離欲界貪 |
| 253 | 33 | 無學 | wúxué | aśaikṣa; asekha; an adept | 無學心 |
| 254 | 33 | 無學 | wúxué | Muhak | 無學心 |
| 255 | 33 | 定 | dìng | to decide | 定成就欲界 |
| 256 | 33 | 定 | dìng | certainly; definitely | 定成就欲界 |
| 257 | 33 | 定 | dìng | to determine | 定成就欲界 |
| 258 | 33 | 定 | dìng | to calm down | 定成就欲界 |
| 259 | 33 | 定 | dìng | to set; to fix | 定成就欲界 |
| 260 | 33 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 定成就欲界 |
| 261 | 33 | 定 | dìng | still | 定成就欲界 |
| 262 | 33 | 定 | dìng | Concentration | 定成就欲界 |
| 263 | 33 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 定成就欲界 |
| 264 | 33 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 定成就欲界 |
| 265 | 27 | 阿羅漢 | āluóhàn | Arhat | 提婆設摩阿羅漢造 |
| 266 | 27 | 阿羅漢 | Āluóhàn | arhat | 提婆設摩阿羅漢造 |
| 267 | 27 | 阿羅漢 | Āluóhàn | Arhat | 提婆設摩阿羅漢造 |
| 268 | 23 | 未離欲 | wèi lí yù | not yet free from desire | 不斷善根未離欲界貪補特伽羅 |
| 269 | 23 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 欲界生長已離色界貪補特伽羅 |
| 270 | 23 | 離 | lí | a mythical bird | 欲界生長已離色界貪補特伽羅 |
| 271 | 23 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 欲界生長已離色界貪補特伽羅 |
| 272 | 23 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 欲界生長已離色界貪補特伽羅 |
| 273 | 23 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 欲界生長已離色界貪補特伽羅 |
| 274 | 23 | 離 | lí | a mountain ash | 欲界生長已離色界貪補特伽羅 |
| 275 | 23 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 欲界生長已離色界貪補特伽羅 |
| 276 | 23 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 欲界生長已離色界貪補特伽羅 |
| 277 | 23 | 離 | lí | to cut off | 欲界生長已離色界貪補特伽羅 |
| 278 | 23 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 欲界生長已離色界貪補特伽羅 |
| 279 | 23 | 離 | lí | to be distant from | 欲界生長已離色界貪補特伽羅 |
| 280 | 23 | 離 | lí | two | 欲界生長已離色界貪補特伽羅 |
| 281 | 23 | 離 | lí | to array; to align | 欲界生長已離色界貪補特伽羅 |
| 282 | 23 | 離 | lí | to pass through; to experience | 欲界生長已離色界貪補特伽羅 |
| 283 | 23 | 離 | lí | transcendence | 欲界生長已離色界貪補特伽羅 |
| 284 | 23 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 欲界生長已離色界貪補特伽羅 |
| 285 | 22 | 界繫 | jiè xì | bound to the three realms | 界繫無覆無記心耶 |
| 286 | 21 | 特 | té | special; unique | 謂已斷善根補特 |
| 287 | 21 | 特 | té | prominant; distinguished | 謂已斷善根補特 |
| 288 | 21 | 特 | té | single | 謂已斷善根補特 |
| 289 | 21 | 特 | té | merely; only | 謂已斷善根補特 |
| 290 | 21 | 特 | té | consort | 謂已斷善根補特 |
| 291 | 21 | 特 | té | bull; male | 謂已斷善根補特 |
| 292 | 21 | 特 | té | spy ; special agent | 謂已斷善根補特 |
| 293 | 21 | 特 | té | bull; gava | 謂已斷善根補特 |
| 294 | 21 | 離欲 | lí yù | free of desire | 謂欲界生長已離欲界貪補特伽羅 |
| 295 | 21 | 不成 | bùchéng | unsuccessful | 初成不成與捨得 |
| 296 | 21 | 不成 | bùchéng | will not do; will not work | 初成不成與捨得 |
| 297 | 21 | 不成 | bùchéng | don't tell me ... | 初成不成與捨得 |
| 298 | 21 | 補 | bǔ | to repair; to maintain | 謂已斷善根補特 |
| 299 | 21 | 補 | bǔ | to supply; to fill | 謂已斷善根補特 |
| 300 | 21 | 補 | bǔ | a nutrient | 謂已斷善根補特 |
| 301 | 21 | 補 | bǔ | to help; to benefit | 謂已斷善根補特 |
| 302 | 21 | 補 | bǔ | to supplement | 謂已斷善根補特 |
| 303 | 21 | 補 | bǔ | Bu | 謂已斷善根補特 |
| 304 | 21 | 補 | bǔ | to patch clothing | 謂已斷善根補特 |
| 305 | 21 | 補 | bǔ | to fill an open position | 謂已斷善根補特 |
| 306 | 21 | 補 | bǔ | to darn; siv | 謂已斷善根補特 |
| 307 | 21 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 現觀邊苦法智已生 |
| 308 | 21 | 生 | shēng | to live | 現觀邊苦法智已生 |
| 309 | 21 | 生 | shēng | raw | 現觀邊苦法智已生 |
| 310 | 21 | 生 | shēng | a student | 現觀邊苦法智已生 |
| 311 | 21 | 生 | shēng | life | 現觀邊苦法智已生 |
| 312 | 21 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 現觀邊苦法智已生 |
| 313 | 21 | 生 | shēng | alive | 現觀邊苦法智已生 |
| 314 | 21 | 生 | shēng | a lifetime | 現觀邊苦法智已生 |
| 315 | 21 | 生 | shēng | to initiate; to become | 現觀邊苦法智已生 |
| 316 | 21 | 生 | shēng | to grow | 現觀邊苦法智已生 |
| 317 | 21 | 生 | shēng | unfamiliar | 現觀邊苦法智已生 |
| 318 | 21 | 生 | shēng | not experienced | 現觀邊苦法智已生 |
| 319 | 21 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 現觀邊苦法智已生 |
| 320 | 21 | 生 | shēng | very; extremely | 現觀邊苦法智已生 |
| 321 | 21 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 現觀邊苦法智已生 |
| 322 | 21 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 現觀邊苦法智已生 |
| 323 | 21 | 生 | shēng | gender | 現觀邊苦法智已生 |
| 324 | 21 | 生 | shēng | to develop; to grow | 現觀邊苦法智已生 |
| 325 | 21 | 生 | shēng | to set up | 現觀邊苦法智已生 |
| 326 | 21 | 生 | shēng | a prostitute | 現觀邊苦法智已生 |
| 327 | 21 | 生 | shēng | a captive | 現觀邊苦法智已生 |
| 328 | 21 | 生 | shēng | a gentleman | 現觀邊苦法智已生 |
| 329 | 21 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 現觀邊苦法智已生 |
| 330 | 21 | 生 | shēng | unripe | 現觀邊苦法智已生 |
| 331 | 21 | 生 | shēng | nature | 現觀邊苦法智已生 |
| 332 | 21 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 現觀邊苦法智已生 |
| 333 | 21 | 生 | shēng | destiny | 現觀邊苦法智已生 |
| 334 | 21 | 生 | shēng | birth | 現觀邊苦法智已生 |
| 335 | 21 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 現觀邊苦法智已生 |
| 336 | 20 | 記 | jì | to remember; to memorize; to bear in mind | 記心非欲界繫善心 |
| 337 | 20 | 記 | jì | measure word for striking actions | 記心非欲界繫善心 |
| 338 | 20 | 記 | jì | to record; to note | 記心非欲界繫善心 |
| 339 | 20 | 記 | jì | notes; a record | 記心非欲界繫善心 |
| 340 | 20 | 記 | jì | a sign; a mark | 記心非欲界繫善心 |
| 341 | 20 | 記 | jì | a birthmark | 記心非欲界繫善心 |
| 342 | 20 | 記 | jì | a memorandum | 記心非欲界繫善心 |
| 343 | 20 | 記 | jì | an account of a topic, person, or incident | 記心非欲界繫善心 |
| 344 | 20 | 記 | jì | a prediction; a prophecy; vyakarana | 記心非欲界繫善心 |
| 345 | 18 | 色 | sè | color | 謂色無色界生長補特 |
| 346 | 18 | 色 | sè | form; matter | 謂色無色界生長補特 |
| 347 | 18 | 色 | shǎi | dice | 謂色無色界生長補特 |
| 348 | 18 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 謂色無色界生長補特 |
| 349 | 18 | 色 | sè | countenance | 謂色無色界生長補特 |
| 350 | 18 | 色 | sè | scene; sight | 謂色無色界生長補特 |
| 351 | 18 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 謂色無色界生長補特 |
| 352 | 18 | 色 | sè | kind; type | 謂色無色界生長補特 |
| 353 | 18 | 色 | sè | quality | 謂色無色界生長補特 |
| 354 | 18 | 色 | sè | to be angry | 謂色無色界生長補特 |
| 355 | 18 | 色 | sè | to seek; to search for | 謂色無色界生長補特 |
| 356 | 18 | 色 | sè | lust; sexual desire | 謂色無色界生長補特 |
| 357 | 18 | 色 | sè | form; rupa | 謂色無色界生長補特 |
| 358 | 18 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 謂已斷善 |
| 359 | 18 | 善 | shàn | happy | 謂已斷善 |
| 360 | 18 | 善 | shàn | good | 謂已斷善 |
| 361 | 18 | 善 | shàn | kind-hearted | 謂已斷善 |
| 362 | 18 | 善 | shàn | to be skilled at something | 謂已斷善 |
| 363 | 18 | 善 | shàn | familiar | 謂已斷善 |
| 364 | 18 | 善 | shàn | to repair | 謂已斷善 |
| 365 | 18 | 善 | shàn | to admire | 謂已斷善 |
| 366 | 18 | 善 | shàn | to praise | 謂已斷善 |
| 367 | 18 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 謂已斷善 |
| 368 | 18 | 善 | shàn | Shan | 謂已斷善 |
| 369 | 18 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 謂已斷善 |
| 370 | 17 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 初成不成與捨得 |
| 371 | 17 | 成 | chéng | one tenth | 初成不成與捨得 |
| 372 | 17 | 成 | chéng | to become; to turn into | 初成不成與捨得 |
| 373 | 17 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 初成不成與捨得 |
| 374 | 17 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 初成不成與捨得 |
| 375 | 17 | 成 | chéng | a full measure of | 初成不成與捨得 |
| 376 | 17 | 成 | chéng | whole | 初成不成與捨得 |
| 377 | 17 | 成 | chéng | set; established | 初成不成與捨得 |
| 378 | 17 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 初成不成與捨得 |
| 379 | 17 | 成 | chéng | to reconcile | 初成不成與捨得 |
| 380 | 17 | 成 | chéng | alright; OK | 初成不成與捨得 |
| 381 | 17 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 初成不成與捨得 |
| 382 | 17 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 初成不成與捨得 |
| 383 | 17 | 成 | chéng | composed of | 初成不成與捨得 |
| 384 | 17 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 初成不成與捨得 |
| 385 | 17 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 初成不成與捨得 |
| 386 | 17 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 初成不成與捨得 |
| 387 | 17 | 成 | chéng | Cheng | 初成不成與捨得 |
| 388 | 17 | 成 | chéng | Become | 初成不成與捨得 |
| 389 | 17 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 初成不成與捨得 |
| 390 | 16 | 得色 | desè | pleased with oneself | 善根未得色界善心補特伽羅 |
| 391 | 16 | 羅 | luó | Luo | 羅 |
| 392 | 16 | 羅 | luó | to catch; to capture | 羅 |
| 393 | 16 | 羅 | luó | gauze | 羅 |
| 394 | 16 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 羅 |
| 395 | 16 | 羅 | luó | a net for catching birds | 羅 |
| 396 | 16 | 羅 | luó | to recruit | 羅 |
| 397 | 16 | 羅 | luó | to include | 羅 |
| 398 | 16 | 羅 | luó | to distribute | 羅 |
| 399 | 16 | 羅 | luó | ra | 羅 |
| 400 | 16 | 善根 | shàngēn | Wholesome Roots | 謂已斷善根補特 |
| 401 | 16 | 善根 | shàngēn | virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla | 謂已斷善根補特 |
| 402 | 14 | 此 | cǐ | this; these | 亦成就此 |
| 403 | 14 | 此 | cǐ | in this way | 亦成就此 |
| 404 | 14 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 亦成就此 |
| 405 | 14 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 亦成就此 |
| 406 | 14 | 此 | cǐ | this; here; etad | 亦成就此 |
| 407 | 13 | 得無 | dewú | is it or not? | 不斷善根未得無色界善心補特伽羅 |
| 408 | 13 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 未斷已斷二種心 |
| 409 | 13 | 斷 | duàn | to judge | 未斷已斷二種心 |
| 410 | 13 | 斷 | duàn | to severe; to break | 未斷已斷二種心 |
| 411 | 13 | 斷 | duàn | to stop | 未斷已斷二種心 |
| 412 | 13 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 未斷已斷二種心 |
| 413 | 13 | 斷 | duàn | to intercept | 未斷已斷二種心 |
| 414 | 13 | 斷 | duàn | to divide | 未斷已斷二種心 |
| 415 | 13 | 斷 | duàn | to isolate | 未斷已斷二種心 |
| 416 | 13 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda | 未斷已斷二種心 |
| 417 | 13 | 四句 | sì jù | four verses; four phrases | 廣說四句 |
| 418 | 13 | 伽 | jiā | ka; gha; ga | 謂色無色界生長補特伽 |
| 419 | 13 | 伽 | jiā | gha | 謂色無色界生長補特伽 |
| 420 | 13 | 伽 | jiā | ga | 謂色無色界生長補特伽 |
| 421 | 12 | 廣說 | guǎngshuō | to explain; to teach | 廣說四句 |
| 422 | 12 | 欲 | yù | desire | 成就欲 |
| 423 | 12 | 欲 | yù | to desire; to wish | 成就欲 |
| 424 | 12 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 成就欲 |
| 425 | 12 | 欲 | yù | to desire; to intend | 成就欲 |
| 426 | 12 | 欲 | yù | lust | 成就欲 |
| 427 | 12 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 成就欲 |
| 428 | 10 | 邊 | biān | side; boundary; edge; margin | 現觀邊苦法智已生 |
| 429 | 10 | 邊 | biān | on the one hand; on the other hand; doing while | 現觀邊苦法智已生 |
| 430 | 10 | 邊 | biān | suffix of a noun of locality | 現觀邊苦法智已生 |
| 431 | 10 | 邊 | biān | frontier; border | 現觀邊苦法智已生 |
| 432 | 10 | 邊 | biān | end; extremity; limit | 現觀邊苦法智已生 |
| 433 | 10 | 邊 | biān | to be near; to approach | 現觀邊苦法智已生 |
| 434 | 10 | 邊 | biān | a party; a side | 現觀邊苦法智已生 |
| 435 | 10 | 邊 | biān | edge; prānta | 現觀邊苦法智已生 |
| 436 | 10 | 現觀 | xiànguān | abhisamaya; full comprehension; realization; insight | 現觀邊苦法智已生 |
| 437 | 9 | 苦法智 | kǔfǎzhì | knowledge of the truth of suffering | 現觀邊苦法智已生 |
| 438 | 9 | 聖者 | shèngzhě | a holy one; a saint; worthy one | 欲界生長已離欲界貪聖者異生 |
| 439 | 9 | 聖者 | shèngzhě | noble one | 欲界生長已離欲界貪聖者異生 |
| 440 | 8 | 不斷 | bù duàn | unceasing; uninterrupted | 不斷善根未離欲界貪補特伽羅 |
| 441 | 8 | 無色 | wúsè | formless; no form; arupa | 亦成就無色 |
| 442 | 8 | 伽羅 | jiāluó | a kind of wood used for incense | 伽羅 |
| 443 | 6 | 長 | zhǎng | director; chief; head; elder | 長補特伽羅 |
| 444 | 6 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 長補特伽羅 |
| 445 | 6 | 長 | cháng | long | 長補特伽羅 |
| 446 | 6 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 長補特伽羅 |
| 447 | 6 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 長補特伽羅 |
| 448 | 6 | 長 | cháng | length; distance | 長補特伽羅 |
| 449 | 6 | 長 | cháng | distant | 長補特伽羅 |
| 450 | 6 | 長 | cháng | tall | 長補特伽羅 |
| 451 | 6 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 長補特伽羅 |
| 452 | 6 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 長補特伽羅 |
| 453 | 6 | 長 | cháng | deep | 長補特伽羅 |
| 454 | 6 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 長補特伽羅 |
| 455 | 6 | 長 | cháng | Chang | 長補特伽羅 |
| 456 | 6 | 長 | cháng | forever; eternal; always; permanent | 長補特伽羅 |
| 457 | 6 | 長 | cháng | eternally | 長補特伽羅 |
| 458 | 6 | 長 | cháng | speciality | 長補特伽羅 |
| 459 | 6 | 長 | zhǎng | old | 長補特伽羅 |
| 460 | 6 | 長 | zhǎng | to be born | 長補特伽羅 |
| 461 | 6 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 長補特伽羅 |
| 462 | 6 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 長補特伽羅 |
| 463 | 6 | 長 | zhǎng | to be a leader | 長補特伽羅 |
| 464 | 6 | 長 | zhǎng | Zhang | 長補特伽羅 |
| 465 | 6 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 長補特伽羅 |
| 466 | 6 | 長 | zhǎng | older; senior | 長補特伽羅 |
| 467 | 6 | 長 | cháng | long | 長補特伽羅 |
| 468 | 5 | 不善 | bù shàn | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | 若成就不善 |
| 469 | 4 | 異 | yì | different; other | 謂欲界生長異 |
| 470 | 4 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 謂欲界生長異 |
| 471 | 4 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 謂欲界生長異 |
| 472 | 4 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 謂欲界生長異 |
| 473 | 4 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 謂欲界生長異 |
| 474 | 4 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 謂欲界生長異 |
| 475 | 4 | 異 | yì | another; other | 謂欲界生長異 |
| 476 | 4 | 異 | yì | distinction; viśeṣa | 謂欲界生長異 |
| 477 | 3 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 根補特伽羅 |
| 478 | 3 | 根 | gēn | radical | 根補特伽羅 |
| 479 | 3 | 根 | gēn | a piece | 根補特伽羅 |
| 480 | 3 | 根 | gēn | a plant root | 根補特伽羅 |
| 481 | 3 | 根 | gēn | base; foot | 根補特伽羅 |
| 482 | 3 | 根 | gēn | completely; thoroughly | 根補特伽羅 |
| 483 | 3 | 根 | gēn | offspring | 根補特伽羅 |
| 484 | 3 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 根補特伽羅 |
| 485 | 3 | 根 | gēn | according to | 根補特伽羅 |
| 486 | 3 | 根 | gēn | gen | 根補特伽羅 |
| 487 | 3 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 根補特伽羅 |
| 488 | 3 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 根補特伽羅 |
| 489 | 3 | 根 | gēn | mūla; a root | 根補特伽羅 |
| 490 | 3 | 漢 | hàn | Han Chinese | 漢 |
| 491 | 3 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 漢 |
| 492 | 3 | 漢 | hàn | Milky Way | 漢 |
| 493 | 3 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 漢 |
| 494 | 3 | 漢 | hàn | a man; a chap | 漢 |
| 495 | 3 | 漢 | hàn | Chinese language | 漢 |
| 496 | 3 | 漢 | hàn | Han River | 漢 |
| 497 | 3 | 漢 | hàn | Chinese; cīna | 漢 |
| 498 | 3 | 彼 | bǐ | that; those | 彼貪補特伽羅 |
| 499 | 3 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼貪補特伽羅 |
| 500 | 3 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼貪補特伽羅 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 心 |
|
|
|
| 成就 |
|
|
|
| 覆 | fù | disparage; mrakṣa | |
| 无记 | 無記 | wú jì | not explained; indeterminate |
| 有 |
|
|
|
| 非 | fēi | not | |
| 欲界系 | 欲界繫 | yùjièxì | bonds of the desire realm |
| 无 | 無 |
|
|
| 色界系 | 色界繫 | sèjièxì | bonds to dharmas in the Realm of Form |
| 生长 | 生長 | shēngzhǎng | growth |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
| 阿毘达磨识身足论 | 阿毘達磨識身足論 | 196 | Abhidharma vijñāna kāya pāda śāstra; Vijñānakāya |
| 梵世 | 102 | Brahma World; brahmaloka | |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 三藏法师 | 三藏法師 | 115 |
|
| 说一切有部识身足论 | 說一切有部識身足論 | 115 | Abhidharma vijñāna kāya pāda śāstra |
| 提婆设摩 | 提婆設摩 | 116 | Devakṣema |
| 玄奘 | 120 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 26.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不善心 | 98 | an unwholesome mind | |
| 补特伽罗 | 補特伽羅 | 98 | pudgala; individual; person |
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 法智 | 102 |
|
|
| 非成就 | 102 | non-accomplishment; apariniṣpatti | |
| 广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
| 伽罗 | 伽羅 | 106 | a kind of wood used for incense |
| 界系 | 界繫 | 106 | bound to the three realms |
| 卷第十三 | 106 | scroll 13 | |
| 苦法智 | 107 | knowledge of the truth of suffering | |
| 离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
| 色界 | 115 |
|
|
| 色界系 | 色界繫 | 115 | bonds to dharmas in the Realm of Form |
| 善根 | 115 |
|
|
| 四句 | 115 | four verses; four phrases | |
| 未离欲 | 未離欲 | 119 | not yet free from desire |
| 无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
| 无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
| 无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
| 无学 | 無學 | 119 |
|
| 现观 | 現觀 | 120 | abhisamaya; full comprehension; realization; insight |
| 学无学 | 學無學 | 120 | one who is still studying and one who has completed their study |
| 异生 | 異生 | 121 | an ordinary person |
| 欲界 | 121 | realm of desire | |
| 欲界系 | 欲界繫 | 121 | bonds of the desire realm |