Glossary and Vocabulary for The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 一切經音義, Scroll 74
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 746 | 也 | yě | ya | 字體作鞔莫盤反鞔覆也經文作 |
| 2 | 487 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 3 | 487 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 4 | 487 | 反 | fǎn | to go back; to return | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 5 | 487 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 6 | 487 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 7 | 487 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 8 | 487 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 9 | 487 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 10 | 487 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 11 | 487 | 反 | fǎn | to introspect | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 12 | 487 | 反 | fān | to reverse a verdict | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 13 | 487 | 反 | fǎn | opposed; viruddha | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 14 | 207 | 作 | zuò | to do | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 15 | 207 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 16 | 207 | 作 | zuò | to start | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 17 | 207 | 作 | zuò | a writing; a work | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 18 | 207 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 19 | 207 | 作 | zuō | to create; to make | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 20 | 207 | 作 | zuō | a workshop | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 21 | 207 | 作 | zuō | to write; to compose | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 22 | 207 | 作 | zuò | to rise | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 23 | 207 | 作 | zuò | to be aroused | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 24 | 207 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 25 | 207 | 作 | zuò | to regard as | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 26 | 207 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 27 | 193 | 從 | cóng | to follow | 扈從 |
| 28 | 193 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 扈從 |
| 29 | 193 | 從 | cóng | to participate in something | 扈從 |
| 30 | 193 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 扈從 |
| 31 | 193 | 從 | cóng | something secondary | 扈從 |
| 32 | 193 | 從 | cóng | remote relatives | 扈從 |
| 33 | 193 | 從 | cóng | secondary | 扈從 |
| 34 | 193 | 從 | cóng | to go on; to advance | 扈從 |
| 35 | 193 | 從 | cōng | at ease; informal | 扈從 |
| 36 | 193 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 扈從 |
| 37 | 193 | 從 | zòng | to release | 扈從 |
| 38 | 193 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 扈從 |
| 39 | 181 | 說文 | Shuō wén | Shuo Wen Jie Zi | 吾感反廣疋搖頭也說文低頭也經文作頷非也 |
| 40 | 131 | 曰 | yuē | to speak; to say | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 41 | 131 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 42 | 131 | 曰 | yuē | to be called | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 43 | 131 | 曰 | yuē | said; ukta | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 44 | 121 | 下 | xià | bottom | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 45 | 121 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 46 | 121 | 下 | xià | to announce | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 47 | 121 | 下 | xià | to do | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 48 | 121 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 49 | 121 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 50 | 121 | 下 | xià | inside | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 51 | 121 | 下 | xià | an aspect | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 52 | 121 | 下 | xià | a certain time | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 53 | 121 | 下 | xià | to capture; to take | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 54 | 121 | 下 | xià | to put in | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 55 | 121 | 下 | xià | to enter | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 56 | 121 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 57 | 121 | 下 | xià | to finish work or school | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 58 | 121 | 下 | xià | to go | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 59 | 121 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 60 | 121 | 下 | xià | to modestly decline | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 61 | 121 | 下 | xià | to produce | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 62 | 121 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 63 | 121 | 下 | xià | to decide | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 64 | 121 | 下 | xià | to be less than | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 65 | 121 | 下 | xià | humble; lowly | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 66 | 121 | 下 | xià | below; adhara | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 67 | 121 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 68 | 105 | 音 | yīn | sound; noise | 音佛所行讚經傳五卷 |
| 69 | 105 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 音佛所行讚經傳五卷 |
| 70 | 105 | 音 | yīn | news | 音佛所行讚經傳五卷 |
| 71 | 105 | 音 | yīn | tone; timbre | 音佛所行讚經傳五卷 |
| 72 | 105 | 音 | yīn | music | 音佛所行讚經傳五卷 |
| 73 | 105 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 音佛所行讚經傳五卷 |
| 74 | 105 | 音 | yīn | voice; words | 音佛所行讚經傳五卷 |
| 75 | 105 | 音 | yīn | tone of voice | 音佛所行讚經傳五卷 |
| 76 | 105 | 音 | yīn | rumour | 音佛所行讚經傳五卷 |
| 77 | 105 | 音 | yīn | shade | 音佛所行讚經傳五卷 |
| 78 | 105 | 音 | yīn | sound; ghoṣa | 音佛所行讚經傳五卷 |
| 79 | 97 | 上 | shàng | top; a high position | 上胡管反毛詩傳云澣亦濯也劉兆注公羊傳去垢曰澣經文作淣俗字也或誤作浣非也下直角反廣雅洗 |
| 80 | 97 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上胡管反毛詩傳云澣亦濯也劉兆注公羊傳去垢曰澣經文作淣俗字也或誤作浣非也下直角反廣雅洗 |
| 81 | 97 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上胡管反毛詩傳云澣亦濯也劉兆注公羊傳去垢曰澣經文作淣俗字也或誤作浣非也下直角反廣雅洗 |
| 82 | 97 | 上 | shàng | shang | 上胡管反毛詩傳云澣亦濯也劉兆注公羊傳去垢曰澣經文作淣俗字也或誤作浣非也下直角反廣雅洗 |
| 83 | 97 | 上 | shàng | previous; last | 上胡管反毛詩傳云澣亦濯也劉兆注公羊傳去垢曰澣經文作淣俗字也或誤作浣非也下直角反廣雅洗 |
| 84 | 97 | 上 | shàng | high; higher | 上胡管反毛詩傳云澣亦濯也劉兆注公羊傳去垢曰澣經文作淣俗字也或誤作浣非也下直角反廣雅洗 |
| 85 | 97 | 上 | shàng | advanced | 上胡管反毛詩傳云澣亦濯也劉兆注公羊傳去垢曰澣經文作淣俗字也或誤作浣非也下直角反廣雅洗 |
| 86 | 97 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上胡管反毛詩傳云澣亦濯也劉兆注公羊傳去垢曰澣經文作淣俗字也或誤作浣非也下直角反廣雅洗 |
| 87 | 97 | 上 | shàng | time | 上胡管反毛詩傳云澣亦濯也劉兆注公羊傳去垢曰澣經文作淣俗字也或誤作浣非也下直角反廣雅洗 |
| 88 | 97 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上胡管反毛詩傳云澣亦濯也劉兆注公羊傳去垢曰澣經文作淣俗字也或誤作浣非也下直角反廣雅洗 |
| 89 | 97 | 上 | shàng | far | 上胡管反毛詩傳云澣亦濯也劉兆注公羊傳去垢曰澣經文作淣俗字也或誤作浣非也下直角反廣雅洗 |
| 90 | 97 | 上 | shàng | big; as big as | 上胡管反毛詩傳云澣亦濯也劉兆注公羊傳去垢曰澣經文作淣俗字也或誤作浣非也下直角反廣雅洗 |
| 91 | 97 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上胡管反毛詩傳云澣亦濯也劉兆注公羊傳去垢曰澣經文作淣俗字也或誤作浣非也下直角反廣雅洗 |
| 92 | 97 | 上 | shàng | to report | 上胡管反毛詩傳云澣亦濯也劉兆注公羊傳去垢曰澣經文作淣俗字也或誤作浣非也下直角反廣雅洗 |
| 93 | 97 | 上 | shàng | to offer | 上胡管反毛詩傳云澣亦濯也劉兆注公羊傳去垢曰澣經文作淣俗字也或誤作浣非也下直角反廣雅洗 |
| 94 | 97 | 上 | shàng | to go on stage | 上胡管反毛詩傳云澣亦濯也劉兆注公羊傳去垢曰澣經文作淣俗字也或誤作浣非也下直角反廣雅洗 |
| 95 | 97 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上胡管反毛詩傳云澣亦濯也劉兆注公羊傳去垢曰澣經文作淣俗字也或誤作浣非也下直角反廣雅洗 |
| 96 | 97 | 上 | shàng | to install; to erect | 上胡管反毛詩傳云澣亦濯也劉兆注公羊傳去垢曰澣經文作淣俗字也或誤作浣非也下直角反廣雅洗 |
| 97 | 97 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上胡管反毛詩傳云澣亦濯也劉兆注公羊傳去垢曰澣經文作淣俗字也或誤作浣非也下直角反廣雅洗 |
| 98 | 97 | 上 | shàng | to burn | 上胡管反毛詩傳云澣亦濯也劉兆注公羊傳去垢曰澣經文作淣俗字也或誤作浣非也下直角反廣雅洗 |
| 99 | 97 | 上 | shàng | to remember | 上胡管反毛詩傳云澣亦濯也劉兆注公羊傳去垢曰澣經文作淣俗字也或誤作浣非也下直角反廣雅洗 |
| 100 | 97 | 上 | shàng | to add | 上胡管反毛詩傳云澣亦濯也劉兆注公羊傳去垢曰澣經文作淣俗字也或誤作浣非也下直角反廣雅洗 |
| 101 | 97 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上胡管反毛詩傳云澣亦濯也劉兆注公羊傳去垢曰澣經文作淣俗字也或誤作浣非也下直角反廣雅洗 |
| 102 | 97 | 上 | shàng | to meet | 上胡管反毛詩傳云澣亦濯也劉兆注公羊傳去垢曰澣經文作淣俗字也或誤作浣非也下直角反廣雅洗 |
| 103 | 97 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上胡管反毛詩傳云澣亦濯也劉兆注公羊傳去垢曰澣經文作淣俗字也或誤作浣非也下直角反廣雅洗 |
| 104 | 97 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上胡管反毛詩傳云澣亦濯也劉兆注公羊傳去垢曰澣經文作淣俗字也或誤作浣非也下直角反廣雅洗 |
| 105 | 97 | 上 | shàng | a musical note | 上胡管反毛詩傳云澣亦濯也劉兆注公羊傳去垢曰澣經文作淣俗字也或誤作浣非也下直角反廣雅洗 |
| 106 | 97 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上胡管反毛詩傳云澣亦濯也劉兆注公羊傳去垢曰澣經文作淣俗字也或誤作浣非也下直角反廣雅洗 |
| 107 | 80 | 文 | wén | writing; text | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 108 | 80 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 109 | 80 | 文 | wén | Wen | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 110 | 80 | 文 | wén | lines or grain on an object | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 111 | 80 | 文 | wén | culture | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 112 | 80 | 文 | wén | refined writings | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 113 | 80 | 文 | wén | civil; non-military | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 114 | 80 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 115 | 80 | 文 | wén | wen | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 116 | 80 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 117 | 80 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 118 | 80 | 文 | wén | beautiful | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 119 | 80 | 文 | wén | a text; a manuscript | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 120 | 80 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 121 | 80 | 文 | wén | the text of an imperial order | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 122 | 80 | 文 | wén | liberal arts | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 123 | 80 | 文 | wén | a rite; a ritual | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 124 | 80 | 文 | wén | a tattoo | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 125 | 80 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 126 | 80 | 文 | wén | text; grantha | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 127 | 80 | 文 | wén | letter; vyañjana | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 128 | 71 | 云 | yún | cloud | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 129 | 71 | 云 | yún | Yunnan | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 130 | 71 | 云 | yún | Yun | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 131 | 71 | 云 | yún | to say | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 132 | 71 | 云 | yún | to have | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 133 | 71 | 云 | yún | cloud; megha | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 134 | 71 | 云 | yún | to say; iti | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 135 | 69 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 吾感反廣疋搖頭也說文低頭也經文作頷非也 |
| 136 | 69 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 吾感反廣疋搖頭也說文低頭也經文作頷非也 |
| 137 | 69 | 非 | fēi | different | 吾感反廣疋搖頭也說文低頭也經文作頷非也 |
| 138 | 69 | 非 | fēi | to not be; to not have | 吾感反廣疋搖頭也說文低頭也經文作頷非也 |
| 139 | 69 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 吾感反廣疋搖頭也說文低頭也經文作頷非也 |
| 140 | 69 | 非 | fēi | Africa | 吾感反廣疋搖頭也說文低頭也經文作頷非也 |
| 141 | 69 | 非 | fēi | to slander | 吾感反廣疋搖頭也說文低頭也經文作頷非也 |
| 142 | 69 | 非 | fěi | to avoid | 吾感反廣疋搖頭也說文低頭也經文作頷非也 |
| 143 | 69 | 非 | fēi | must | 吾感反廣疋搖頭也說文低頭也經文作頷非也 |
| 144 | 69 | 非 | fēi | an error | 吾感反廣疋搖頭也說文低頭也經文作頷非也 |
| 145 | 69 | 非 | fēi | a problem; a question | 吾感反廣疋搖頭也說文低頭也經文作頷非也 |
| 146 | 69 | 非 | fēi | evil | 吾感反廣疋搖頭也說文低頭也經文作頷非也 |
| 147 | 65 | 傳 | chuán | to transmit | 右六集傳共六十五卷同此卷音 |
| 148 | 65 | 傳 | zhuàn | a biography | 右六集傳共六十五卷同此卷音 |
| 149 | 65 | 傳 | chuán | to teach | 右六集傳共六十五卷同此卷音 |
| 150 | 65 | 傳 | chuán | to summon | 右六集傳共六十五卷同此卷音 |
| 151 | 65 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 右六集傳共六十五卷同此卷音 |
| 152 | 65 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 右六集傳共六十五卷同此卷音 |
| 153 | 65 | 傳 | chuán | to express | 右六集傳共六十五卷同此卷音 |
| 154 | 65 | 傳 | chuán | to conduct | 右六集傳共六十五卷同此卷音 |
| 155 | 65 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 右六集傳共六十五卷同此卷音 |
| 156 | 65 | 傳 | zhuàn | a commentary | 右六集傳共六十五卷同此卷音 |
| 157 | 65 | 傳 | zhuàn | handed down and fixed by tradition; āgama | 右六集傳共六十五卷同此卷音 |
| 158 | 63 | 之 | zhī | to go | 也儀禮君軾之鄭玄曰古者亦乘軾謂小俛以禮主人也 |
| 159 | 63 | 之 | zhī | to arrive; to go | 也儀禮君軾之鄭玄曰古者亦乘軾謂小俛以禮主人也 |
| 160 | 63 | 之 | zhī | is | 也儀禮君軾之鄭玄曰古者亦乘軾謂小俛以禮主人也 |
| 161 | 63 | 之 | zhī | to use | 也儀禮君軾之鄭玄曰古者亦乘軾謂小俛以禮主人也 |
| 162 | 63 | 之 | zhī | Zhi | 也儀禮君軾之鄭玄曰古者亦乘軾謂小俛以禮主人也 |
| 163 | 63 | 之 | zhī | winding | 也儀禮君軾之鄭玄曰古者亦乘軾謂小俛以禮主人也 |
| 164 | 62 | 亦 | yì | Yi | 胡古反扈廣大也亦使養馬也 |
| 165 | 60 | 謂 | wèi | to call | 也儀禮君軾之鄭玄曰古者亦乘軾謂小俛以禮主人也 |
| 166 | 60 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 也儀禮君軾之鄭玄曰古者亦乘軾謂小俛以禮主人也 |
| 167 | 60 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 也儀禮君軾之鄭玄曰古者亦乘軾謂小俛以禮主人也 |
| 168 | 60 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 也儀禮君軾之鄭玄曰古者亦乘軾謂小俛以禮主人也 |
| 169 | 60 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 也儀禮君軾之鄭玄曰古者亦乘軾謂小俛以禮主人也 |
| 170 | 60 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 也儀禮君軾之鄭玄曰古者亦乘軾謂小俛以禮主人也 |
| 171 | 60 | 謂 | wèi | to think | 也儀禮君軾之鄭玄曰古者亦乘軾謂小俛以禮主人也 |
| 172 | 60 | 謂 | wèi | for; is to be | 也儀禮君軾之鄭玄曰古者亦乘軾謂小俛以禮主人也 |
| 173 | 60 | 謂 | wèi | to make; to cause | 也儀禮君軾之鄭玄曰古者亦乘軾謂小俛以禮主人也 |
| 174 | 60 | 謂 | wèi | principle; reason | 也儀禮君軾之鄭玄曰古者亦乘軾謂小俛以禮主人也 |
| 175 | 60 | 謂 | wèi | Wei | 也儀禮君軾之鄭玄曰古者亦乘軾謂小俛以禮主人也 |
| 176 | 58 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 音佛所行讚經傳五卷 |
| 177 | 58 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 音佛所行讚經傳五卷 |
| 178 | 58 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 音佛所行讚經傳五卷 |
| 179 | 58 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 音佛所行讚經傳五卷 |
| 180 | 58 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 音佛所行讚經傳五卷 |
| 181 | 58 | 卷 | juǎn | a break roll | 音佛所行讚經傳五卷 |
| 182 | 58 | 卷 | juàn | an examination paper | 音佛所行讚經傳五卷 |
| 183 | 58 | 卷 | juàn | a file | 音佛所行讚經傳五卷 |
| 184 | 58 | 卷 | quán | crinkled; curled | 音佛所行讚經傳五卷 |
| 185 | 58 | 卷 | juǎn | to include | 音佛所行讚經傳五卷 |
| 186 | 58 | 卷 | juǎn | to store away | 音佛所行讚經傳五卷 |
| 187 | 58 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 音佛所行讚經傳五卷 |
| 188 | 58 | 卷 | juǎn | Juan | 音佛所行讚經傳五卷 |
| 189 | 58 | 卷 | juàn | tired | 音佛所行讚經傳五卷 |
| 190 | 58 | 卷 | quán | beautiful | 音佛所行讚經傳五卷 |
| 191 | 58 | 卷 | juǎn | wrapped | 音佛所行讚經傳五卷 |
| 192 | 57 | 聲 | shēng | sound | 呼萌反說文群車聲也 |
| 193 | 57 | 聲 | shēng | sheng | 呼萌反說文群車聲也 |
| 194 | 57 | 聲 | shēng | voice | 呼萌反說文群車聲也 |
| 195 | 57 | 聲 | shēng | music | 呼萌反說文群車聲也 |
| 196 | 57 | 聲 | shēng | language | 呼萌反說文群車聲也 |
| 197 | 57 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 呼萌反說文群車聲也 |
| 198 | 57 | 聲 | shēng | a message | 呼萌反說文群車聲也 |
| 199 | 57 | 聲 | shēng | a consonant | 呼萌反說文群車聲也 |
| 200 | 57 | 聲 | shēng | a tone | 呼萌反說文群車聲也 |
| 201 | 57 | 聲 | shēng | to announce | 呼萌反說文群車聲也 |
| 202 | 57 | 聲 | shēng | sound | 呼萌反說文群車聲也 |
| 203 | 56 | 同 | tóng | like; same; similar | 右六集傳共六十五卷同此卷音 |
| 204 | 56 | 同 | tóng | to be the same | 右六集傳共六十五卷同此卷音 |
| 205 | 56 | 同 | tòng | an alley; a lane | 右六集傳共六十五卷同此卷音 |
| 206 | 56 | 同 | tóng | to do something for somebody | 右六集傳共六十五卷同此卷音 |
| 207 | 56 | 同 | tóng | Tong | 右六集傳共六十五卷同此卷音 |
| 208 | 56 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 右六集傳共六十五卷同此卷音 |
| 209 | 56 | 同 | tóng | to be unified | 右六集傳共六十五卷同此卷音 |
| 210 | 56 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 右六集傳共六十五卷同此卷音 |
| 211 | 56 | 同 | tóng | peace; harmony | 右六集傳共六十五卷同此卷音 |
| 212 | 56 | 同 | tóng | an agreement | 右六集傳共六十五卷同此卷音 |
| 213 | 56 | 同 | tóng | same; sama | 右六集傳共六十五卷同此卷音 |
| 214 | 56 | 同 | tóng | together; saha | 右六集傳共六十五卷同此卷音 |
| 215 | 44 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 子詣反說文雨止也爾雅注云南陽人呼雨止為霽 |
| 216 | 44 | 注 | zhù | note; annotation | 子詣反說文雨止也爾雅注云南陽人呼雨止為霽 |
| 217 | 44 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 子詣反說文雨止也爾雅注云南陽人呼雨止為霽 |
| 218 | 44 | 注 | zhù | stakes | 子詣反說文雨止也爾雅注云南陽人呼雨止為霽 |
| 219 | 44 | 注 | zhù | measure word for transactions | 子詣反說文雨止也爾雅注云南陽人呼雨止為霽 |
| 220 | 44 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 子詣反說文雨止也爾雅注云南陽人呼雨止為霽 |
| 221 | 44 | 注 | zhù | to record; to register | 子詣反說文雨止也爾雅注云南陽人呼雨止為霽 |
| 222 | 44 | 注 | zhù | record; note; annotate | 子詣反說文雨止也爾雅注云南陽人呼雨止為霽 |
| 223 | 44 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 古文懢又作 |
| 224 | 43 | 二 | èr | two | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 225 | 43 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 226 | 43 | 二 | èr | second | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 227 | 43 | 二 | èr | twice; double; di- | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 228 | 43 | 二 | èr | more than one kind | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 229 | 43 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 230 | 43 | 二 | èr | both; dvaya | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 231 | 38 | 為 | wéi | to act as; to serve | 虛玉反勗謂勉勵也方言齊魯謂勉為勗滋勵相勸勵也 |
| 232 | 38 | 為 | wéi | to change into; to become | 虛玉反勗謂勉勵也方言齊魯謂勉為勗滋勵相勸勵也 |
| 233 | 38 | 為 | wéi | to be; is | 虛玉反勗謂勉勵也方言齊魯謂勉為勗滋勵相勸勵也 |
| 234 | 38 | 為 | wéi | to do | 虛玉反勗謂勉勵也方言齊魯謂勉為勗滋勵相勸勵也 |
| 235 | 38 | 為 | wèi | to support; to help | 虛玉反勗謂勉勵也方言齊魯謂勉為勗滋勵相勸勵也 |
| 236 | 38 | 為 | wéi | to govern | 虛玉反勗謂勉勵也方言齊魯謂勉為勗滋勵相勸勵也 |
| 237 | 38 | 為 | wèi | to be; bhū | 虛玉反勗謂勉勵也方言齊魯謂勉為勗滋勵相勸勵也 |
| 238 | 36 | 人 | rén | person; people; a human being | 子詣反說文雨止也爾雅注云南陽人呼雨止為霽 |
| 239 | 36 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 子詣反說文雨止也爾雅注云南陽人呼雨止為霽 |
| 240 | 36 | 人 | rén | a kind of person | 子詣反說文雨止也爾雅注云南陽人呼雨止為霽 |
| 241 | 36 | 人 | rén | everybody | 子詣反說文雨止也爾雅注云南陽人呼雨止為霽 |
| 242 | 36 | 人 | rén | adult | 子詣反說文雨止也爾雅注云南陽人呼雨止為霽 |
| 243 | 36 | 人 | rén | somebody; others | 子詣反說文雨止也爾雅注云南陽人呼雨止為霽 |
| 244 | 36 | 人 | rén | an upright person | 子詣反說文雨止也爾雅注云南陽人呼雨止為霽 |
| 245 | 36 | 人 | rén | person; manuṣya | 子詣反說文雨止也爾雅注云南陽人呼雨止為霽 |
| 246 | 34 | 廣雅 | guǎng Yǎ | Guang Ya | 直流反詩云綢繆束薪傳曰綢繆猶纏綿也廣雅綢韜也纏也韜音土勞反 |
| 247 | 31 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 音以證反 |
| 248 | 31 | 以 | yǐ | to rely on | 音以證反 |
| 249 | 31 | 以 | yǐ | to regard | 音以證反 |
| 250 | 31 | 以 | yǐ | to be able to | 音以證反 |
| 251 | 31 | 以 | yǐ | to order; to command | 音以證反 |
| 252 | 31 | 以 | yǐ | used after a verb | 音以證反 |
| 253 | 31 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 音以證反 |
| 254 | 31 | 以 | yǐ | Israel | 音以證反 |
| 255 | 31 | 以 | yǐ | Yi | 音以證反 |
| 256 | 31 | 以 | yǐ | use; yogena | 音以證反 |
| 257 | 29 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言錍 |
| 258 | 29 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言錍 |
| 259 | 29 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言錍 |
| 260 | 29 | 言 | yán | phrase; sentence | 言錍 |
| 261 | 29 | 言 | yán | a word; a syllable | 言錍 |
| 262 | 29 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言錍 |
| 263 | 29 | 言 | yán | to regard as | 言錍 |
| 264 | 29 | 言 | yán | to act as | 言錍 |
| 265 | 29 | 言 | yán | word; vacana | 言錍 |
| 266 | 29 | 言 | yán | speak; vad | 言錍 |
| 267 | 29 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字從兩丮丮音居逆反 |
| 268 | 29 | 字 | zì | Zi | 字從兩丮丮音居逆反 |
| 269 | 29 | 字 | zì | to love | 字從兩丮丮音居逆反 |
| 270 | 29 | 字 | zì | to teach; to educate | 字從兩丮丮音居逆反 |
| 271 | 29 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字從兩丮丮音居逆反 |
| 272 | 29 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字從兩丮丮音居逆反 |
| 273 | 29 | 字 | zì | diction; wording | 字從兩丮丮音居逆反 |
| 274 | 29 | 字 | zì | handwriting | 字從兩丮丮音居逆反 |
| 275 | 29 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字從兩丮丮音居逆反 |
| 276 | 29 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字從兩丮丮音居逆反 |
| 277 | 29 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字從兩丮丮音居逆反 |
| 278 | 29 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字從兩丮丮音居逆反 |
| 279 | 29 | 古文 | gǔwén | Classical Chinese | 古文懢又作 |
| 280 | 29 | 古文 | gǔwén | classical texts | 古文懢又作 |
| 281 | 29 | 古文 | gǔwén | classical style of writing | 古文懢又作 |
| 282 | 29 | 古文 | gǔwén | old Chinese; literary Chinese | 古文懢又作 |
| 283 | 27 | 木 | mù | wood; lumber | 又作杒同如振反說文礙車也楚辭朝朝發軔王逸曰軔支輪木也 |
| 284 | 27 | 木 | mù | Kangxi radical 75 | 又作杒同如振反說文礙車也楚辭朝朝發軔王逸曰軔支輪木也 |
| 285 | 27 | 木 | mù | a tree | 又作杒同如振反說文礙車也楚辭朝朝發軔王逸曰軔支輪木也 |
| 286 | 27 | 木 | mù | wood phase; wood element | 又作杒同如振反說文礙車也楚辭朝朝發軔王逸曰軔支輪木也 |
| 287 | 27 | 木 | mù | a category of musical instrument | 又作杒同如振反說文礙車也楚辭朝朝發軔王逸曰軔支輪木也 |
| 288 | 27 | 木 | mù | stiff; rigid | 又作杒同如振反說文礙車也楚辭朝朝發軔王逸曰軔支輪木也 |
| 289 | 27 | 木 | mù | laurel magnolia | 又作杒同如振反說文礙車也楚辭朝朝發軔王逸曰軔支輪木也 |
| 290 | 27 | 木 | mù | a coffin | 又作杒同如振反說文礙車也楚辭朝朝發軔王逸曰軔支輪木也 |
| 291 | 27 | 木 | mù | Jupiter | 又作杒同如振反說文礙車也楚辭朝朝發軔王逸曰軔支輪木也 |
| 292 | 27 | 木 | mù | Mu | 又作杒同如振反說文礙車也楚辭朝朝發軔王逸曰軔支輪木也 |
| 293 | 27 | 木 | mù | wooden | 又作杒同如振反說文礙車也楚辭朝朝發軔王逸曰軔支輪木也 |
| 294 | 27 | 木 | mù | not having perception | 又作杒同如振反說文礙車也楚辭朝朝發軔王逸曰軔支輪木也 |
| 295 | 27 | 木 | mù | dimwitted | 又作杒同如振反說文礙車也楚辭朝朝發軔王逸曰軔支輪木也 |
| 296 | 27 | 木 | mù | to loose consciousness | 又作杒同如振反說文礙車也楚辭朝朝發軔王逸曰軔支輪木也 |
| 297 | 27 | 木 | mù | wood; kāṣṭha | 又作杒同如振反說文礙車也楚辭朝朝發軔王逸曰軔支輪木也 |
| 298 | 26 | 今 | jīn | today; present; now | 今作連同力然反相聯續也聲類聯綿不絕也說文聯即連也連及也 |
| 299 | 26 | 今 | jīn | Jin | 今作連同力然反相聯續也聲類聯綿不絕也說文聯即連也連及也 |
| 300 | 26 | 今 | jīn | modern | 今作連同力然反相聯續也聲類聯綿不絕也說文聯即連也連及也 |
| 301 | 26 | 今 | jīn | now; adhunā | 今作連同力然反相聯續也聲類聯綿不絕也說文聯即連也連及也 |
| 302 | 25 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口 |
| 303 | 25 | 口 | kǒu | mouth | 口 |
| 304 | 25 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口 |
| 305 | 25 | 口 | kǒu | eloquence | 口 |
| 306 | 25 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口 |
| 307 | 25 | 口 | kǒu | edge; border | 口 |
| 308 | 25 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口 |
| 309 | 25 | 口 | kǒu | taste | 口 |
| 310 | 25 | 口 | kǒu | population; people | 口 |
| 311 | 25 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口 |
| 312 | 25 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口 |
| 313 | 23 | 蒼頡 | cāngxié | Cangjie | 上於遠反毛詩綩衣繡衣注云綩衣緟衣也蒼頡篇紘也下演錢反杜注左傳綖冠上覆也鄭注禮記冤上覆 |
| 314 | 23 | 手 | shǒu | hand | 手 |
| 315 | 23 | 手 | shǒu | Kangxi radical 64 | 手 |
| 316 | 23 | 手 | shǒu | to hold in one's hand | 手 |
| 317 | 23 | 手 | shǒu | a skill; an ability | 手 |
| 318 | 23 | 手 | shǒu | a person with skill | 手 |
| 319 | 23 | 手 | shǒu | convenient; portable | 手 |
| 320 | 23 | 手 | shǒu | a person doing an activity | 手 |
| 321 | 23 | 手 | shǒu | a method; a technique | 手 |
| 322 | 23 | 手 | shǒu | personally written | 手 |
| 323 | 23 | 手 | shǒu | carried or handled by hand | 手 |
| 324 | 23 | 手 | shǒu | hand; pāṇi; hasta | 手 |
| 325 | 22 | 通俗 | tōngsú | popular | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 326 | 22 | 古 | gǔ | ancient; old; palaeo- | 胡古反扈廣大也亦使養馬也 |
| 327 | 22 | 古 | gǔ | ancient; old | 胡古反扈廣大也亦使養馬也 |
| 328 | 22 | 古 | gǔ | out of date | 胡古反扈廣大也亦使養馬也 |
| 329 | 22 | 古 | gǔ | former times | 胡古反扈廣大也亦使養馬也 |
| 330 | 22 | 古 | gǔ | events in former times | 胡古反扈廣大也亦使養馬也 |
| 331 | 22 | 古 | gǔ | sincere; unpretentious | 胡古反扈廣大也亦使養馬也 |
| 332 | 22 | 古 | gǔ | an ancient style of poetry | 胡古反扈廣大也亦使養馬也 |
| 333 | 22 | 古 | gǔ | Gu | 胡古反扈廣大也亦使養馬也 |
| 334 | 22 | 古 | gǔ | ancient; old; purāṇa | 胡古反扈廣大也亦使養馬也 |
| 335 | 22 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 文也玄衣而書以龍者也經文作 |
| 336 | 22 | 而 | ér | as if; to seem like | 文也玄衣而書以龍者也經文作 |
| 337 | 22 | 而 | néng | can; able | 文也玄衣而書以龍者也經文作 |
| 338 | 22 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 文也玄衣而書以龍者也經文作 |
| 339 | 22 | 而 | ér | to arrive; up to | 文也玄衣而書以龍者也經文作 |
| 340 | 22 | 者 | zhě | ca | 文也玄衣而書以龍者也經文作 |
| 341 | 22 | 疋 | shū | Kangxi radical 102 | 吾感反廣疋搖頭也說文低頭也經文作頷非也 |
| 342 | 22 | 疋 | shū | a foot | 吾感反廣疋搖頭也說文低頭也經文作頷非也 |
| 343 | 22 | 疋 | shū | to remember | 吾感反廣疋搖頭也說文低頭也經文作頷非也 |
| 344 | 22 | 疋 | yǎ | tooth | 吾感反廣疋搖頭也說文低頭也經文作頷非也 |
| 345 | 21 | 俗字 | súzì | nonstandard form of a Chinese character | 上胡管反毛詩傳云澣亦濯也劉兆注公羊傳去垢曰澣經文作淣俗字也或誤作浣非也下直角反廣雅洗 |
| 346 | 21 | 篇 | piān | chapter; section; essay; article | 上於遠反毛詩綩衣繡衣注云綩衣緟衣也蒼頡篇紘也下演錢反杜注左傳綖冠上覆也鄭注禮記冤上覆 |
| 347 | 21 | 目 | mù | an item | 目 |
| 348 | 21 | 目 | mù | Kangxi radical 109 | 目 |
| 349 | 21 | 目 | mù | to look; to stare | 目 |
| 350 | 21 | 目 | mù | an eye | 目 |
| 351 | 21 | 目 | mù | an order | 目 |
| 352 | 21 | 目 | mù | a title | 目 |
| 353 | 21 | 目 | mù | mesh | 目 |
| 354 | 21 | 目 | mù | list; catalog; table of contents | 目 |
| 355 | 21 | 目 | mù | goal | 目 |
| 356 | 21 | 目 | mù | knot on a tree | 目 |
| 357 | 21 | 目 | mù | a section; a clause | 目 |
| 358 | 21 | 目 | mù | a name | 目 |
| 359 | 21 | 目 | mù | Mu | 目 |
| 360 | 21 | 目 | mù | eye | 目 |
| 361 | 20 | 一 | yī | one | 一 |
| 362 | 20 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 363 | 20 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 364 | 20 | 一 | yī | first | 一 |
| 365 | 20 | 一 | yī | the same | 一 |
| 366 | 20 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 367 | 20 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 368 | 20 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 369 | 20 | 一 | yī | other | 一 |
| 370 | 20 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 371 | 20 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 372 | 20 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 373 | 20 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 374 | 20 | 經 | jīng | to go through; to experience | 他弔反跳躑也韻集趒越也經作超非體也 |
| 375 | 20 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 他弔反跳躑也韻集趒越也經作超非體也 |
| 376 | 20 | 經 | jīng | warp | 他弔反跳躑也韻集趒越也經作超非體也 |
| 377 | 20 | 經 | jīng | longitude | 他弔反跳躑也韻集趒越也經作超非體也 |
| 378 | 20 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 他弔反跳躑也韻集趒越也經作超非體也 |
| 379 | 20 | 經 | jīng | a woman's period | 他弔反跳躑也韻集趒越也經作超非體也 |
| 380 | 20 | 經 | jīng | to bear; to endure | 他弔反跳躑也韻集趒越也經作超非體也 |
| 381 | 20 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 他弔反跳躑也韻集趒越也經作超非體也 |
| 382 | 20 | 經 | jīng | classics | 他弔反跳躑也韻集趒越也經作超非體也 |
| 383 | 20 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 他弔反跳躑也韻集趒越也經作超非體也 |
| 384 | 20 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 他弔反跳躑也韻集趒越也經作超非體也 |
| 385 | 20 | 經 | jīng | a standard; a norm | 他弔反跳躑也韻集趒越也經作超非體也 |
| 386 | 20 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 他弔反跳躑也韻集趒越也經作超非體也 |
| 387 | 20 | 經 | jīng | to measure | 他弔反跳躑也韻集趒越也經作超非體也 |
| 388 | 20 | 經 | jīng | human pulse | 他弔反跳躑也韻集趒越也經作超非體也 |
| 389 | 20 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 他弔反跳躑也韻集趒越也經作超非體也 |
| 390 | 20 | 經 | jīng | sutra; discourse | 他弔反跳躑也韻集趒越也經作超非體也 |
| 391 | 20 | 爾雅 | Ěryǎ | Erya; Er Ya; Ready Guide | 子詣反說文雨止也爾雅注云南陽人呼雨止為霽 |
| 392 | 19 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 吾感反廣疋搖頭也說文低頭也經文作頷非也 |
| 393 | 19 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 吾感反廣疋搖頭也說文低頭也經文作頷非也 |
| 394 | 19 | 廣 | ān | a hut | 吾感反廣疋搖頭也說文低頭也經文作頷非也 |
| 395 | 19 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 吾感反廣疋搖頭也說文低頭也經文作頷非也 |
| 396 | 19 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 吾感反廣疋搖頭也說文低頭也經文作頷非也 |
| 397 | 19 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 吾感反廣疋搖頭也說文低頭也經文作頷非也 |
| 398 | 19 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 吾感反廣疋搖頭也說文低頭也經文作頷非也 |
| 399 | 19 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 吾感反廣疋搖頭也說文低頭也經文作頷非也 |
| 400 | 19 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 吾感反廣疋搖頭也說文低頭也經文作頷非也 |
| 401 | 19 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 吾感反廣疋搖頭也說文低頭也經文作頷非也 |
| 402 | 19 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 吾感反廣疋搖頭也說文低頭也經文作頷非也 |
| 403 | 19 | 廣 | kuàng | barren | 吾感反廣疋搖頭也說文低頭也經文作頷非也 |
| 404 | 19 | 廣 | guǎng | Extensive | 吾感反廣疋搖頭也說文低頭也經文作頷非也 |
| 405 | 19 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 吾感反廣疋搖頭也說文低頭也經文作頷非也 |
| 406 | 19 | 足 | zú | sufficient; enough | 上子到反鄭注論語躁不安靜也謚法曰好變動民曰躁說文從足從喿喿音蘇到反下而沼反孔注尚書 |
| 407 | 19 | 足 | zú | Kangxi radical 157 | 上子到反鄭注論語躁不安靜也謚法曰好變動民曰躁說文從足從喿喿音蘇到反下而沼反孔注尚書 |
| 408 | 19 | 足 | zú | foot | 上子到反鄭注論語躁不安靜也謚法曰好變動民曰躁說文從足從喿喿音蘇到反下而沼反孔注尚書 |
| 409 | 19 | 足 | zú | to attain; to suffice; to be qualified | 上子到反鄭注論語躁不安靜也謚法曰好變動民曰躁說文從足從喿喿音蘇到反下而沼反孔注尚書 |
| 410 | 19 | 足 | zú | to satisfy | 上子到反鄭注論語躁不安靜也謚法曰好變動民曰躁說文從足從喿喿音蘇到反下而沼反孔注尚書 |
| 411 | 19 | 足 | zú | leg | 上子到反鄭注論語躁不安靜也謚法曰好變動民曰躁說文從足從喿喿音蘇到反下而沼反孔注尚書 |
| 412 | 19 | 足 | zú | football | 上子到反鄭注論語躁不安靜也謚法曰好變動民曰躁說文從足從喿喿音蘇到反下而沼反孔注尚書 |
| 413 | 19 | 足 | zú | sound of footsteps; patter | 上子到反鄭注論語躁不安靜也謚法曰好變動民曰躁說文從足從喿喿音蘇到反下而沼反孔注尚書 |
| 414 | 19 | 足 | zú | permitted | 上子到反鄭注論語躁不安靜也謚法曰好變動民曰躁說文從足從喿喿音蘇到反下而沼反孔注尚書 |
| 415 | 19 | 足 | zú | to amount to; worthy | 上子到反鄭注論語躁不安靜也謚法曰好變動民曰躁說文從足從喿喿音蘇到反下而沼反孔注尚書 |
| 416 | 19 | 足 | zú | Zu | 上子到反鄭注論語躁不安靜也謚法曰好變動民曰躁說文從足從喿喿音蘇到反下而沼反孔注尚書 |
| 417 | 19 | 足 | zú | to step; to tread | 上子到反鄭注論語躁不安靜也謚法曰好變動民曰躁說文從足從喿喿音蘇到反下而沼反孔注尚書 |
| 418 | 19 | 足 | zú | to stop; to halt | 上子到反鄭注論語躁不安靜也謚法曰好變動民曰躁說文從足從喿喿音蘇到反下而沼反孔注尚書 |
| 419 | 19 | 足 | zú | prosperous | 上子到反鄭注論語躁不安靜也謚法曰好變動民曰躁說文從足從喿喿音蘇到反下而沼反孔注尚書 |
| 420 | 19 | 足 | jù | excessive | 上子到反鄭注論語躁不安靜也謚法曰好變動民曰躁說文從足從喿喿音蘇到反下而沼反孔注尚書 |
| 421 | 19 | 足 | zú | Contented | 上子到反鄭注論語躁不安靜也謚法曰好變動民曰躁說文從足從喿喿音蘇到反下而沼反孔注尚書 |
| 422 | 19 | 足 | zú | foot; pāda | 上子到反鄭注論語躁不安靜也謚法曰好變動民曰躁說文從足從喿喿音蘇到反下而沼反孔注尚書 |
| 423 | 19 | 足 | zú | satisfied; tṛpta | 上子到反鄭注論語躁不安靜也謚法曰好變動民曰躁說文從足從喿喿音蘇到反下而沼反孔注尚書 |
| 424 | 19 | 月 | yuè | month | 月 |
| 425 | 19 | 月 | yuè | moon | 月 |
| 426 | 19 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 月 |
| 427 | 19 | 月 | yuè | moonlight | 月 |
| 428 | 19 | 月 | yuè | monthly | 月 |
| 429 | 19 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 月 |
| 430 | 19 | 月 | yuè | Tokharians | 月 |
| 431 | 19 | 月 | yuè | China rose | 月 |
| 432 | 19 | 月 | yuè | Yue | 月 |
| 433 | 19 | 月 | yuè | moon | 月 |
| 434 | 19 | 月 | yuè | month; māsa | 月 |
| 435 | 19 | 火 | huǒ | fire; flame | 火鎔 |
| 436 | 19 | 火 | huǒ | to start a fire; to burn | 火鎔 |
| 437 | 19 | 火 | huǒ | Kangxi radical 86 | 火鎔 |
| 438 | 19 | 火 | huǒ | anger; rage | 火鎔 |
| 439 | 19 | 火 | huǒ | fire element | 火鎔 |
| 440 | 19 | 火 | huǒ | Antares | 火鎔 |
| 441 | 19 | 火 | huǒ | radiance | 火鎔 |
| 442 | 19 | 火 | huǒ | lightning | 火鎔 |
| 443 | 19 | 火 | huǒ | a torch | 火鎔 |
| 444 | 19 | 火 | huǒ | red | 火鎔 |
| 445 | 19 | 火 | huǒ | urgent | 火鎔 |
| 446 | 19 | 火 | huǒ | a cause of disease | 火鎔 |
| 447 | 19 | 火 | huǒ | huo | 火鎔 |
| 448 | 19 | 火 | huǒ | companion; comrade | 火鎔 |
| 449 | 19 | 火 | huǒ | Huo | 火鎔 |
| 450 | 19 | 火 | huǒ | fire; agni | 火鎔 |
| 451 | 19 | 火 | huǒ | fire element | 火鎔 |
| 452 | 19 | 火 | huǒ | Gode of Fire; Anala | 火鎔 |
| 453 | 19 | 力 | lì | force | 今作連同力然反相聯續也聲類聯綿不絕也說文聯即連也連及也 |
| 454 | 19 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 今作連同力然反相聯續也聲類聯綿不絕也說文聯即連也連及也 |
| 455 | 19 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 今作連同力然反相聯續也聲類聯綿不絕也說文聯即連也連及也 |
| 456 | 19 | 力 | lì | to force | 今作連同力然反相聯續也聲類聯綿不絕也說文聯即連也連及也 |
| 457 | 19 | 力 | lì | labor; forced labor | 今作連同力然反相聯續也聲類聯綿不絕也說文聯即連也連及也 |
| 458 | 19 | 力 | lì | physical strength | 今作連同力然反相聯續也聲類聯綿不絕也說文聯即連也連及也 |
| 459 | 19 | 力 | lì | power | 今作連同力然反相聯續也聲類聯綿不絕也說文聯即連也連及也 |
| 460 | 19 | 力 | lì | Li | 今作連同力然反相聯續也聲類聯綿不絕也說文聯即連也連及也 |
| 461 | 19 | 力 | lì | ability; capability | 今作連同力然反相聯續也聲類聯綿不絕也說文聯即連也連及也 |
| 462 | 19 | 力 | lì | influence | 今作連同力然反相聯續也聲類聯綿不絕也說文聯即連也連及也 |
| 463 | 19 | 力 | lì | strength; power; bala | 今作連同力然反相聯續也聲類聯綿不絕也說文聯即連也連及也 |
| 464 | 18 | 止 | zhǐ | to stop; to halt | 止 |
| 465 | 18 | 止 | zhǐ | to arrive; until; to end | 止 |
| 466 | 18 | 止 | zhǐ | Kangxi radical 77 | 止 |
| 467 | 18 | 止 | zhǐ | to prohibit; to prevent; to refrain; to detain | 止 |
| 468 | 18 | 止 | zhǐ | to remain in one place; to stay; to dwell | 止 |
| 469 | 18 | 止 | zhǐ | to rest; to settle; to be still | 止 |
| 470 | 18 | 止 | zhǐ | deportment; bearing; demeanor; manner | 止 |
| 471 | 18 | 止 | zhǐ | foot | 止 |
| 472 | 18 | 止 | zhǐ | percussion mallet; drumstick | 止 |
| 473 | 18 | 止 | zhǐ | calm abiding; cessation; samatha; śamatha | 止 |
| 474 | 18 | 呼 | hū | to cry out; to shout | 呼萌反說文群車聲也 |
| 475 | 18 | 呼 | hū | to breath out; to exhale | 呼萌反說文群車聲也 |
| 476 | 18 | 呼 | hū | to praise | 呼萌反說文群車聲也 |
| 477 | 18 | 呼 | hū | to regard as | 呼萌反說文群車聲也 |
| 478 | 18 | 呼 | hū | to call; to beckon | 呼萌反說文群車聲也 |
| 479 | 18 | 呼 | hū | to call by name; to refer to | 呼萌反說文群車聲也 |
| 480 | 18 | 呼 | hū | hu | 呼萌反說文群車聲也 |
| 481 | 18 | 呼 | hū | Hu | 呼萌反說文群車聲也 |
| 482 | 18 | 呼 | hū | to call; āhūta | 呼萌反說文群車聲也 |
| 483 | 18 | 呼 | hū | ho | 呼萌反說文群車聲也 |
| 484 | 17 | 三 | sān | three | 僧伽羅剎集三卷 |
| 485 | 17 | 三 | sān | third | 僧伽羅剎集三卷 |
| 486 | 17 | 三 | sān | more than two | 僧伽羅剎集三卷 |
| 487 | 17 | 三 | sān | very few | 僧伽羅剎集三卷 |
| 488 | 17 | 三 | sān | San | 僧伽羅剎集三卷 |
| 489 | 17 | 三 | sān | three; tri | 僧伽羅剎集三卷 |
| 490 | 17 | 三 | sān | sa | 僧伽羅剎集三卷 |
| 491 | 17 | 三 | sān | three kinds; trividha | 僧伽羅剎集三卷 |
| 492 | 17 | 蒼 | cāng | dark blue; deep green | 蘇悶反通俗文水湓曰潠埤蒼潠歕也經文作 |
| 493 | 17 | 蒼 | cāng | Cang | 蘇悶反通俗文水湓曰潠埤蒼潠歕也經文作 |
| 494 | 17 | 蒼 | cāng | graying [hair] | 蘇悶反通俗文水湓曰潠埤蒼潠歕也經文作 |
| 495 | 17 | 蒼 | cāng | indigo; azure; nīla | 蘇悶反通俗文水湓曰潠埤蒼潠歕也經文作 |
| 496 | 17 | 不 | bù | infix potential marker | 不躅 |
| 497 | 16 | 衣 | yī | clothes; clothing | 衣 |
| 498 | 16 | 衣 | yī | Kangxi radical 145 | 衣 |
| 499 | 16 | 衣 | yì | to wear (clothes); to put on | 衣 |
| 500 | 16 | 衣 | yī | a cover; a coating | 衣 |
Frequencies of all Words
Top 1148
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 746 | 也 | yě | also; too | 字體作鞔莫盤反鞔覆也經文作 |
| 2 | 746 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 字體作鞔莫盤反鞔覆也經文作 |
| 3 | 746 | 也 | yě | either | 字體作鞔莫盤反鞔覆也經文作 |
| 4 | 746 | 也 | yě | even | 字體作鞔莫盤反鞔覆也經文作 |
| 5 | 746 | 也 | yě | used to soften the tone | 字體作鞔莫盤反鞔覆也經文作 |
| 6 | 746 | 也 | yě | used for emphasis | 字體作鞔莫盤反鞔覆也經文作 |
| 7 | 746 | 也 | yě | used to mark contrast | 字體作鞔莫盤反鞔覆也經文作 |
| 8 | 746 | 也 | yě | used to mark compromise | 字體作鞔莫盤反鞔覆也經文作 |
| 9 | 746 | 也 | yě | ya | 字體作鞔莫盤反鞔覆也經文作 |
| 10 | 487 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 11 | 487 | 反 | fǎn | instead; anti- | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 12 | 487 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 13 | 487 | 反 | fǎn | to go back; to return | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 14 | 487 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 15 | 487 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 16 | 487 | 反 | fǎn | on the contrary | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 17 | 487 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 18 | 487 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 19 | 487 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 20 | 487 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 21 | 487 | 反 | fǎn | to introspect | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 22 | 487 | 反 | fān | to reverse a verdict | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 23 | 487 | 反 | fǎn | opposed; viruddha | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 24 | 207 | 作 | zuò | to do | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 25 | 207 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 26 | 207 | 作 | zuò | to start | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 27 | 207 | 作 | zuò | a writing; a work | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 28 | 207 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 29 | 207 | 作 | zuō | to create; to make | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 30 | 207 | 作 | zuō | a workshop | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 31 | 207 | 作 | zuō | to write; to compose | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 32 | 207 | 作 | zuò | to rise | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 33 | 207 | 作 | zuò | to be aroused | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 34 | 207 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 35 | 207 | 作 | zuò | to regard as | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 36 | 207 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 37 | 193 | 從 | cóng | from | 扈從 |
| 38 | 193 | 從 | cóng | to follow | 扈從 |
| 39 | 193 | 從 | cóng | past; through | 扈從 |
| 40 | 193 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 扈從 |
| 41 | 193 | 從 | cóng | to participate in something | 扈從 |
| 42 | 193 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 扈從 |
| 43 | 193 | 從 | cóng | usually | 扈從 |
| 44 | 193 | 從 | cóng | something secondary | 扈從 |
| 45 | 193 | 從 | cóng | remote relatives | 扈從 |
| 46 | 193 | 從 | cóng | secondary | 扈從 |
| 47 | 193 | 從 | cóng | to go on; to advance | 扈從 |
| 48 | 193 | 從 | cōng | at ease; informal | 扈從 |
| 49 | 193 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 扈從 |
| 50 | 193 | 從 | zòng | to release | 扈從 |
| 51 | 193 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 扈從 |
| 52 | 193 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 扈從 |
| 53 | 181 | 說文 | Shuō wén | Shuo Wen Jie Zi | 吾感反廣疋搖頭也說文低頭也經文作頷非也 |
| 54 | 131 | 曰 | yuē | to speak; to say | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 55 | 131 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 56 | 131 | 曰 | yuē | to be called | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 57 | 131 | 曰 | yuē | particle without meaning | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 58 | 131 | 曰 | yuē | said; ukta | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 59 | 121 | 下 | xià | next | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 60 | 121 | 下 | xià | bottom | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 61 | 121 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 62 | 121 | 下 | xià | measure word for time | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 63 | 121 | 下 | xià | expresses completion of an action | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 64 | 121 | 下 | xià | to announce | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 65 | 121 | 下 | xià | to do | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 66 | 121 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 67 | 121 | 下 | xià | under; below | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 68 | 121 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 69 | 121 | 下 | xià | inside | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 70 | 121 | 下 | xià | an aspect | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 71 | 121 | 下 | xià | a certain time | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 72 | 121 | 下 | xià | a time; an instance | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 73 | 121 | 下 | xià | to capture; to take | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 74 | 121 | 下 | xià | to put in | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 75 | 121 | 下 | xià | to enter | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 76 | 121 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 77 | 121 | 下 | xià | to finish work or school | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 78 | 121 | 下 | xià | to go | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 79 | 121 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 80 | 121 | 下 | xià | to modestly decline | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 81 | 121 | 下 | xià | to produce | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 82 | 121 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 83 | 121 | 下 | xià | to decide | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 84 | 121 | 下 | xià | to be less than | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 85 | 121 | 下 | xià | humble; lowly | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 86 | 121 | 下 | xià | below; adhara | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 87 | 121 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 88 | 105 | 音 | yīn | sound; noise | 音佛所行讚經傳五卷 |
| 89 | 105 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 音佛所行讚經傳五卷 |
| 90 | 105 | 音 | yīn | news | 音佛所行讚經傳五卷 |
| 91 | 105 | 音 | yīn | tone; timbre | 音佛所行讚經傳五卷 |
| 92 | 105 | 音 | yīn | music | 音佛所行讚經傳五卷 |
| 93 | 105 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 音佛所行讚經傳五卷 |
| 94 | 105 | 音 | yīn | voice; words | 音佛所行讚經傳五卷 |
| 95 | 105 | 音 | yīn | tone of voice | 音佛所行讚經傳五卷 |
| 96 | 105 | 音 | yīn | rumour | 音佛所行讚經傳五卷 |
| 97 | 105 | 音 | yīn | shade | 音佛所行讚經傳五卷 |
| 98 | 105 | 音 | yīn | sound; ghoṣa | 音佛所行讚經傳五卷 |
| 99 | 97 | 上 | shàng | top; a high position | 上胡管反毛詩傳云澣亦濯也劉兆注公羊傳去垢曰澣經文作淣俗字也或誤作浣非也下直角反廣雅洗 |
| 100 | 97 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上胡管反毛詩傳云澣亦濯也劉兆注公羊傳去垢曰澣經文作淣俗字也或誤作浣非也下直角反廣雅洗 |
| 101 | 97 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上胡管反毛詩傳云澣亦濯也劉兆注公羊傳去垢曰澣經文作淣俗字也或誤作浣非也下直角反廣雅洗 |
| 102 | 97 | 上 | shàng | shang | 上胡管反毛詩傳云澣亦濯也劉兆注公羊傳去垢曰澣經文作淣俗字也或誤作浣非也下直角反廣雅洗 |
| 103 | 97 | 上 | shàng | previous; last | 上胡管反毛詩傳云澣亦濯也劉兆注公羊傳去垢曰澣經文作淣俗字也或誤作浣非也下直角反廣雅洗 |
| 104 | 97 | 上 | shàng | high; higher | 上胡管反毛詩傳云澣亦濯也劉兆注公羊傳去垢曰澣經文作淣俗字也或誤作浣非也下直角反廣雅洗 |
| 105 | 97 | 上 | shàng | advanced | 上胡管反毛詩傳云澣亦濯也劉兆注公羊傳去垢曰澣經文作淣俗字也或誤作浣非也下直角反廣雅洗 |
| 106 | 97 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上胡管反毛詩傳云澣亦濯也劉兆注公羊傳去垢曰澣經文作淣俗字也或誤作浣非也下直角反廣雅洗 |
| 107 | 97 | 上 | shàng | time | 上胡管反毛詩傳云澣亦濯也劉兆注公羊傳去垢曰澣經文作淣俗字也或誤作浣非也下直角反廣雅洗 |
| 108 | 97 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上胡管反毛詩傳云澣亦濯也劉兆注公羊傳去垢曰澣經文作淣俗字也或誤作浣非也下直角反廣雅洗 |
| 109 | 97 | 上 | shàng | far | 上胡管反毛詩傳云澣亦濯也劉兆注公羊傳去垢曰澣經文作淣俗字也或誤作浣非也下直角反廣雅洗 |
| 110 | 97 | 上 | shàng | big; as big as | 上胡管反毛詩傳云澣亦濯也劉兆注公羊傳去垢曰澣經文作淣俗字也或誤作浣非也下直角反廣雅洗 |
| 111 | 97 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上胡管反毛詩傳云澣亦濯也劉兆注公羊傳去垢曰澣經文作淣俗字也或誤作浣非也下直角反廣雅洗 |
| 112 | 97 | 上 | shàng | to report | 上胡管反毛詩傳云澣亦濯也劉兆注公羊傳去垢曰澣經文作淣俗字也或誤作浣非也下直角反廣雅洗 |
| 113 | 97 | 上 | shàng | to offer | 上胡管反毛詩傳云澣亦濯也劉兆注公羊傳去垢曰澣經文作淣俗字也或誤作浣非也下直角反廣雅洗 |
| 114 | 97 | 上 | shàng | to go on stage | 上胡管反毛詩傳云澣亦濯也劉兆注公羊傳去垢曰澣經文作淣俗字也或誤作浣非也下直角反廣雅洗 |
| 115 | 97 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上胡管反毛詩傳云澣亦濯也劉兆注公羊傳去垢曰澣經文作淣俗字也或誤作浣非也下直角反廣雅洗 |
| 116 | 97 | 上 | shàng | to install; to erect | 上胡管反毛詩傳云澣亦濯也劉兆注公羊傳去垢曰澣經文作淣俗字也或誤作浣非也下直角反廣雅洗 |
| 117 | 97 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上胡管反毛詩傳云澣亦濯也劉兆注公羊傳去垢曰澣經文作淣俗字也或誤作浣非也下直角反廣雅洗 |
| 118 | 97 | 上 | shàng | to burn | 上胡管反毛詩傳云澣亦濯也劉兆注公羊傳去垢曰澣經文作淣俗字也或誤作浣非也下直角反廣雅洗 |
| 119 | 97 | 上 | shàng | to remember | 上胡管反毛詩傳云澣亦濯也劉兆注公羊傳去垢曰澣經文作淣俗字也或誤作浣非也下直角反廣雅洗 |
| 120 | 97 | 上 | shang | on; in | 上胡管反毛詩傳云澣亦濯也劉兆注公羊傳去垢曰澣經文作淣俗字也或誤作浣非也下直角反廣雅洗 |
| 121 | 97 | 上 | shàng | upward | 上胡管反毛詩傳云澣亦濯也劉兆注公羊傳去垢曰澣經文作淣俗字也或誤作浣非也下直角反廣雅洗 |
| 122 | 97 | 上 | shàng | to add | 上胡管反毛詩傳云澣亦濯也劉兆注公羊傳去垢曰澣經文作淣俗字也或誤作浣非也下直角反廣雅洗 |
| 123 | 97 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上胡管反毛詩傳云澣亦濯也劉兆注公羊傳去垢曰澣經文作淣俗字也或誤作浣非也下直角反廣雅洗 |
| 124 | 97 | 上 | shàng | to meet | 上胡管反毛詩傳云澣亦濯也劉兆注公羊傳去垢曰澣經文作淣俗字也或誤作浣非也下直角反廣雅洗 |
| 125 | 97 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上胡管反毛詩傳云澣亦濯也劉兆注公羊傳去垢曰澣經文作淣俗字也或誤作浣非也下直角反廣雅洗 |
| 126 | 97 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上胡管反毛詩傳云澣亦濯也劉兆注公羊傳去垢曰澣經文作淣俗字也或誤作浣非也下直角反廣雅洗 |
| 127 | 97 | 上 | shàng | a musical note | 上胡管反毛詩傳云澣亦濯也劉兆注公羊傳去垢曰澣經文作淣俗字也或誤作浣非也下直角反廣雅洗 |
| 128 | 97 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上胡管反毛詩傳云澣亦濯也劉兆注公羊傳去垢曰澣經文作淣俗字也或誤作浣非也下直角反廣雅洗 |
| 129 | 80 | 文 | wén | writing; text | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 130 | 80 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 131 | 80 | 文 | wén | Wen | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 132 | 80 | 文 | wén | lines or grain on an object | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 133 | 80 | 文 | wén | culture | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 134 | 80 | 文 | wén | refined writings | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 135 | 80 | 文 | wén | civil; non-military | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 136 | 80 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 137 | 80 | 文 | wén | wen | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 138 | 80 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 139 | 80 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 140 | 80 | 文 | wén | beautiful | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 141 | 80 | 文 | wén | a text; a manuscript | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 142 | 80 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 143 | 80 | 文 | wén | the text of an imperial order | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 144 | 80 | 文 | wén | liberal arts | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 145 | 80 | 文 | wén | a rite; a ritual | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 146 | 80 | 文 | wén | a tattoo | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 147 | 80 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 148 | 80 | 文 | wén | text; grantha | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 149 | 80 | 文 | wén | letter; vyañjana | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 150 | 71 | 云 | yún | cloud | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 151 | 71 | 云 | yún | Yunnan | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 152 | 71 | 云 | yún | Yun | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 153 | 71 | 云 | yún | to say | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 154 | 71 | 云 | yún | to have | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 155 | 71 | 云 | yún | a particle with no meaning | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 156 | 71 | 云 | yún | in this way | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 157 | 71 | 云 | yún | cloud; megha | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 158 | 71 | 云 | yún | to say; iti | 徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也 |
| 159 | 69 | 非 | fēi | not; non-; un- | 吾感反廣疋搖頭也說文低頭也經文作頷非也 |
| 160 | 69 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 吾感反廣疋搖頭也說文低頭也經文作頷非也 |
| 161 | 69 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 吾感反廣疋搖頭也說文低頭也經文作頷非也 |
| 162 | 69 | 非 | fēi | different | 吾感反廣疋搖頭也說文低頭也經文作頷非也 |
| 163 | 69 | 非 | fēi | to not be; to not have | 吾感反廣疋搖頭也說文低頭也經文作頷非也 |
| 164 | 69 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 吾感反廣疋搖頭也說文低頭也經文作頷非也 |
| 165 | 69 | 非 | fēi | Africa | 吾感反廣疋搖頭也說文低頭也經文作頷非也 |
| 166 | 69 | 非 | fēi | to slander | 吾感反廣疋搖頭也說文低頭也經文作頷非也 |
| 167 | 69 | 非 | fěi | to avoid | 吾感反廣疋搖頭也說文低頭也經文作頷非也 |
| 168 | 69 | 非 | fēi | must | 吾感反廣疋搖頭也說文低頭也經文作頷非也 |
| 169 | 69 | 非 | fēi | an error | 吾感反廣疋搖頭也說文低頭也經文作頷非也 |
| 170 | 69 | 非 | fēi | a problem; a question | 吾感反廣疋搖頭也說文低頭也經文作頷非也 |
| 171 | 69 | 非 | fēi | evil | 吾感反廣疋搖頭也說文低頭也經文作頷非也 |
| 172 | 69 | 非 | fēi | besides; except; unless | 吾感反廣疋搖頭也說文低頭也經文作頷非也 |
| 173 | 69 | 非 | fēi | not | 吾感反廣疋搖頭也說文低頭也經文作頷非也 |
| 174 | 65 | 傳 | chuán | to transmit | 右六集傳共六十五卷同此卷音 |
| 175 | 65 | 傳 | zhuàn | a biography | 右六集傳共六十五卷同此卷音 |
| 176 | 65 | 傳 | chuán | to teach | 右六集傳共六十五卷同此卷音 |
| 177 | 65 | 傳 | chuán | to summon | 右六集傳共六十五卷同此卷音 |
| 178 | 65 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 右六集傳共六十五卷同此卷音 |
| 179 | 65 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 右六集傳共六十五卷同此卷音 |
| 180 | 65 | 傳 | chuán | to express | 右六集傳共六十五卷同此卷音 |
| 181 | 65 | 傳 | chuán | to conduct | 右六集傳共六十五卷同此卷音 |
| 182 | 65 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 右六集傳共六十五卷同此卷音 |
| 183 | 65 | 傳 | zhuàn | a commentary | 右六集傳共六十五卷同此卷音 |
| 184 | 65 | 傳 | zhuàn | handed down and fixed by tradition; āgama | 右六集傳共六十五卷同此卷音 |
| 185 | 63 | 之 | zhī | him; her; them; that | 也儀禮君軾之鄭玄曰古者亦乘軾謂小俛以禮主人也 |
| 186 | 63 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 也儀禮君軾之鄭玄曰古者亦乘軾謂小俛以禮主人也 |
| 187 | 63 | 之 | zhī | to go | 也儀禮君軾之鄭玄曰古者亦乘軾謂小俛以禮主人也 |
| 188 | 63 | 之 | zhī | this; that | 也儀禮君軾之鄭玄曰古者亦乘軾謂小俛以禮主人也 |
| 189 | 63 | 之 | zhī | genetive marker | 也儀禮君軾之鄭玄曰古者亦乘軾謂小俛以禮主人也 |
| 190 | 63 | 之 | zhī | it | 也儀禮君軾之鄭玄曰古者亦乘軾謂小俛以禮主人也 |
| 191 | 63 | 之 | zhī | in; in regards to | 也儀禮君軾之鄭玄曰古者亦乘軾謂小俛以禮主人也 |
| 192 | 63 | 之 | zhī | all | 也儀禮君軾之鄭玄曰古者亦乘軾謂小俛以禮主人也 |
| 193 | 63 | 之 | zhī | and | 也儀禮君軾之鄭玄曰古者亦乘軾謂小俛以禮主人也 |
| 194 | 63 | 之 | zhī | however | 也儀禮君軾之鄭玄曰古者亦乘軾謂小俛以禮主人也 |
| 195 | 63 | 之 | zhī | if | 也儀禮君軾之鄭玄曰古者亦乘軾謂小俛以禮主人也 |
| 196 | 63 | 之 | zhī | then | 也儀禮君軾之鄭玄曰古者亦乘軾謂小俛以禮主人也 |
| 197 | 63 | 之 | zhī | to arrive; to go | 也儀禮君軾之鄭玄曰古者亦乘軾謂小俛以禮主人也 |
| 198 | 63 | 之 | zhī | is | 也儀禮君軾之鄭玄曰古者亦乘軾謂小俛以禮主人也 |
| 199 | 63 | 之 | zhī | to use | 也儀禮君軾之鄭玄曰古者亦乘軾謂小俛以禮主人也 |
| 200 | 63 | 之 | zhī | Zhi | 也儀禮君軾之鄭玄曰古者亦乘軾謂小俛以禮主人也 |
| 201 | 63 | 之 | zhī | winding | 也儀禮君軾之鄭玄曰古者亦乘軾謂小俛以禮主人也 |
| 202 | 62 | 亦 | yì | also; too | 胡古反扈廣大也亦使養馬也 |
| 203 | 62 | 亦 | yì | but | 胡古反扈廣大也亦使養馬也 |
| 204 | 62 | 亦 | yì | this; he; she | 胡古反扈廣大也亦使養馬也 |
| 205 | 62 | 亦 | yì | although; even though | 胡古反扈廣大也亦使養馬也 |
| 206 | 62 | 亦 | yì | already | 胡古反扈廣大也亦使養馬也 |
| 207 | 62 | 亦 | yì | particle with no meaning | 胡古反扈廣大也亦使養馬也 |
| 208 | 62 | 亦 | yì | Yi | 胡古反扈廣大也亦使養馬也 |
| 209 | 60 | 謂 | wèi | to call | 也儀禮君軾之鄭玄曰古者亦乘軾謂小俛以禮主人也 |
| 210 | 60 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 也儀禮君軾之鄭玄曰古者亦乘軾謂小俛以禮主人也 |
| 211 | 60 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 也儀禮君軾之鄭玄曰古者亦乘軾謂小俛以禮主人也 |
| 212 | 60 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 也儀禮君軾之鄭玄曰古者亦乘軾謂小俛以禮主人也 |
| 213 | 60 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 也儀禮君軾之鄭玄曰古者亦乘軾謂小俛以禮主人也 |
| 214 | 60 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 也儀禮君軾之鄭玄曰古者亦乘軾謂小俛以禮主人也 |
| 215 | 60 | 謂 | wèi | to think | 也儀禮君軾之鄭玄曰古者亦乘軾謂小俛以禮主人也 |
| 216 | 60 | 謂 | wèi | for; is to be | 也儀禮君軾之鄭玄曰古者亦乘軾謂小俛以禮主人也 |
| 217 | 60 | 謂 | wèi | to make; to cause | 也儀禮君軾之鄭玄曰古者亦乘軾謂小俛以禮主人也 |
| 218 | 60 | 謂 | wèi | and | 也儀禮君軾之鄭玄曰古者亦乘軾謂小俛以禮主人也 |
| 219 | 60 | 謂 | wèi | principle; reason | 也儀禮君軾之鄭玄曰古者亦乘軾謂小俛以禮主人也 |
| 220 | 60 | 謂 | wèi | Wei | 也儀禮君軾之鄭玄曰古者亦乘軾謂小俛以禮主人也 |
| 221 | 60 | 謂 | wèi | which; what; yad | 也儀禮君軾之鄭玄曰古者亦乘軾謂小俛以禮主人也 |
| 222 | 60 | 謂 | wèi | to say; iti | 也儀禮君軾之鄭玄曰古者亦乘軾謂小俛以禮主人也 |
| 223 | 58 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 音佛所行讚經傳五卷 |
| 224 | 58 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 音佛所行讚經傳五卷 |
| 225 | 58 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 音佛所行讚經傳五卷 |
| 226 | 58 | 卷 | juǎn | roll | 音佛所行讚經傳五卷 |
| 227 | 58 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 音佛所行讚經傳五卷 |
| 228 | 58 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 音佛所行讚經傳五卷 |
| 229 | 58 | 卷 | juǎn | a break roll | 音佛所行讚經傳五卷 |
| 230 | 58 | 卷 | juàn | an examination paper | 音佛所行讚經傳五卷 |
| 231 | 58 | 卷 | juàn | a file | 音佛所行讚經傳五卷 |
| 232 | 58 | 卷 | quán | crinkled; curled | 音佛所行讚經傳五卷 |
| 233 | 58 | 卷 | juǎn | to include | 音佛所行讚經傳五卷 |
| 234 | 58 | 卷 | juǎn | to store away | 音佛所行讚經傳五卷 |
| 235 | 58 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 音佛所行讚經傳五卷 |
| 236 | 58 | 卷 | juǎn | Juan | 音佛所行讚經傳五卷 |
| 237 | 58 | 卷 | juàn | a scroll | 音佛所行讚經傳五卷 |
| 238 | 58 | 卷 | juàn | tired | 音佛所行讚經傳五卷 |
| 239 | 58 | 卷 | quán | beautiful | 音佛所行讚經傳五卷 |
| 240 | 58 | 卷 | juǎn | wrapped | 音佛所行讚經傳五卷 |
| 241 | 57 | 聲 | shēng | sound | 呼萌反說文群車聲也 |
| 242 | 57 | 聲 | shēng | a measure word for sound (times) | 呼萌反說文群車聲也 |
| 243 | 57 | 聲 | shēng | sheng | 呼萌反說文群車聲也 |
| 244 | 57 | 聲 | shēng | voice | 呼萌反說文群車聲也 |
| 245 | 57 | 聲 | shēng | music | 呼萌反說文群車聲也 |
| 246 | 57 | 聲 | shēng | language | 呼萌反說文群車聲也 |
| 247 | 57 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 呼萌反說文群車聲也 |
| 248 | 57 | 聲 | shēng | a message | 呼萌反說文群車聲也 |
| 249 | 57 | 聲 | shēng | an utterance | 呼萌反說文群車聲也 |
| 250 | 57 | 聲 | shēng | a consonant | 呼萌反說文群車聲也 |
| 251 | 57 | 聲 | shēng | a tone | 呼萌反說文群車聲也 |
| 252 | 57 | 聲 | shēng | to announce | 呼萌反說文群車聲也 |
| 253 | 57 | 聲 | shēng | sound | 呼萌反說文群車聲也 |
| 254 | 56 | 同 | tóng | like; same; similar | 右六集傳共六十五卷同此卷音 |
| 255 | 56 | 同 | tóng | simultaneously; coincide | 右六集傳共六十五卷同此卷音 |
| 256 | 56 | 同 | tóng | together | 右六集傳共六十五卷同此卷音 |
| 257 | 56 | 同 | tóng | together | 右六集傳共六十五卷同此卷音 |
| 258 | 56 | 同 | tóng | to be the same | 右六集傳共六十五卷同此卷音 |
| 259 | 56 | 同 | tòng | an alley; a lane | 右六集傳共六十五卷同此卷音 |
| 260 | 56 | 同 | tóng | same- | 右六集傳共六十五卷同此卷音 |
| 261 | 56 | 同 | tóng | to do something for somebody | 右六集傳共六十五卷同此卷音 |
| 262 | 56 | 同 | tóng | Tong | 右六集傳共六十五卷同此卷音 |
| 263 | 56 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 右六集傳共六十五卷同此卷音 |
| 264 | 56 | 同 | tóng | to be unified | 右六集傳共六十五卷同此卷音 |
| 265 | 56 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 右六集傳共六十五卷同此卷音 |
| 266 | 56 | 同 | tóng | peace; harmony | 右六集傳共六十五卷同此卷音 |
| 267 | 56 | 同 | tóng | an agreement | 右六集傳共六十五卷同此卷音 |
| 268 | 56 | 同 | tóng | same; sama | 右六集傳共六十五卷同此卷音 |
| 269 | 56 | 同 | tóng | together; saha | 右六集傳共六十五卷同此卷音 |
| 270 | 44 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 子詣反說文雨止也爾雅注云南陽人呼雨止為霽 |
| 271 | 44 | 注 | zhù | note; annotation | 子詣反說文雨止也爾雅注云南陽人呼雨止為霽 |
| 272 | 44 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 子詣反說文雨止也爾雅注云南陽人呼雨止為霽 |
| 273 | 44 | 注 | zhù | stakes | 子詣反說文雨止也爾雅注云南陽人呼雨止為霽 |
| 274 | 44 | 注 | zhù | measure word for transactions | 子詣反說文雨止也爾雅注云南陽人呼雨止為霽 |
| 275 | 44 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 子詣反說文雨止也爾雅注云南陽人呼雨止為霽 |
| 276 | 44 | 注 | zhù | to record; to register | 子詣反說文雨止也爾雅注云南陽人呼雨止為霽 |
| 277 | 44 | 注 | zhù | record; note; annotate | 子詣反說文雨止也爾雅注云南陽人呼雨止為霽 |
| 278 | 44 | 又 | yòu | again; also | 古文懢又作 |
| 279 | 44 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 古文懢又作 |
| 280 | 44 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 古文懢又作 |
| 281 | 44 | 又 | yòu | and | 古文懢又作 |
| 282 | 44 | 又 | yòu | furthermore | 古文懢又作 |
| 283 | 44 | 又 | yòu | in addition | 古文懢又作 |
| 284 | 44 | 又 | yòu | but | 古文懢又作 |
| 285 | 44 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 古文懢又作 |
| 286 | 43 | 二 | èr | two | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 287 | 43 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 288 | 43 | 二 | èr | second | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 289 | 43 | 二 | èr | twice; double; di- | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 290 | 43 | 二 | èr | another; the other | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 291 | 43 | 二 | èr | more than one kind | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 292 | 43 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 293 | 43 | 二 | èr | both; dvaya | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 294 | 38 | 為 | wèi | for; to | 虛玉反勗謂勉勵也方言齊魯謂勉為勗滋勵相勸勵也 |
| 295 | 38 | 為 | wèi | because of | 虛玉反勗謂勉勵也方言齊魯謂勉為勗滋勵相勸勵也 |
| 296 | 38 | 為 | wéi | to act as; to serve | 虛玉反勗謂勉勵也方言齊魯謂勉為勗滋勵相勸勵也 |
| 297 | 38 | 為 | wéi | to change into; to become | 虛玉反勗謂勉勵也方言齊魯謂勉為勗滋勵相勸勵也 |
| 298 | 38 | 為 | wéi | to be; is | 虛玉反勗謂勉勵也方言齊魯謂勉為勗滋勵相勸勵也 |
| 299 | 38 | 為 | wéi | to do | 虛玉反勗謂勉勵也方言齊魯謂勉為勗滋勵相勸勵也 |
| 300 | 38 | 為 | wèi | for | 虛玉反勗謂勉勵也方言齊魯謂勉為勗滋勵相勸勵也 |
| 301 | 38 | 為 | wèi | because of; for; to | 虛玉反勗謂勉勵也方言齊魯謂勉為勗滋勵相勸勵也 |
| 302 | 38 | 為 | wèi | to | 虛玉反勗謂勉勵也方言齊魯謂勉為勗滋勵相勸勵也 |
| 303 | 38 | 為 | wéi | in a passive construction | 虛玉反勗謂勉勵也方言齊魯謂勉為勗滋勵相勸勵也 |
| 304 | 38 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 虛玉反勗謂勉勵也方言齊魯謂勉為勗滋勵相勸勵也 |
| 305 | 38 | 為 | wéi | forming an adverb | 虛玉反勗謂勉勵也方言齊魯謂勉為勗滋勵相勸勵也 |
| 306 | 38 | 為 | wéi | to add emphasis | 虛玉反勗謂勉勵也方言齊魯謂勉為勗滋勵相勸勵也 |
| 307 | 38 | 為 | wèi | to support; to help | 虛玉反勗謂勉勵也方言齊魯謂勉為勗滋勵相勸勵也 |
| 308 | 38 | 為 | wéi | to govern | 虛玉反勗謂勉勵也方言齊魯謂勉為勗滋勵相勸勵也 |
| 309 | 38 | 為 | wèi | to be; bhū | 虛玉反勗謂勉勵也方言齊魯謂勉為勗滋勵相勸勵也 |
| 310 | 36 | 人 | rén | person; people; a human being | 子詣反說文雨止也爾雅注云南陽人呼雨止為霽 |
| 311 | 36 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 子詣反說文雨止也爾雅注云南陽人呼雨止為霽 |
| 312 | 36 | 人 | rén | a kind of person | 子詣反說文雨止也爾雅注云南陽人呼雨止為霽 |
| 313 | 36 | 人 | rén | everybody | 子詣反說文雨止也爾雅注云南陽人呼雨止為霽 |
| 314 | 36 | 人 | rén | adult | 子詣反說文雨止也爾雅注云南陽人呼雨止為霽 |
| 315 | 36 | 人 | rén | somebody; others | 子詣反說文雨止也爾雅注云南陽人呼雨止為霽 |
| 316 | 36 | 人 | rén | an upright person | 子詣反說文雨止也爾雅注云南陽人呼雨止為霽 |
| 317 | 36 | 人 | rén | person; manuṣya | 子詣反說文雨止也爾雅注云南陽人呼雨止為霽 |
| 318 | 36 | 或 | huò | or; either; else | 呼甲反說文呷吸子虛賦云呷吸翠粲音義曰衣起張也經文或作虓呷虓音呼交反 |
| 319 | 36 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 呼甲反說文呷吸子虛賦云呷吸翠粲音義曰衣起張也經文或作虓呷虓音呼交反 |
| 320 | 36 | 或 | huò | some; someone | 呼甲反說文呷吸子虛賦云呷吸翠粲音義曰衣起張也經文或作虓呷虓音呼交反 |
| 321 | 36 | 或 | míngnián | suddenly | 呼甲反說文呷吸子虛賦云呷吸翠粲音義曰衣起張也經文或作虓呷虓音呼交反 |
| 322 | 36 | 或 | huò | or; vā | 呼甲反說文呷吸子虛賦云呷吸翠粲音義曰衣起張也經文或作虓呷虓音呼交反 |
| 323 | 34 | 廣雅 | guǎng Yǎ | Guang Ya | 直流反詩云綢繆束薪傳曰綢繆猶纏綿也廣雅綢韜也纏也韜音土勞反 |
| 324 | 31 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 音以證反 |
| 325 | 31 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 音以證反 |
| 326 | 31 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 音以證反 |
| 327 | 31 | 以 | yǐ | according to | 音以證反 |
| 328 | 31 | 以 | yǐ | because of | 音以證反 |
| 329 | 31 | 以 | yǐ | on a certain date | 音以證反 |
| 330 | 31 | 以 | yǐ | and; as well as | 音以證反 |
| 331 | 31 | 以 | yǐ | to rely on | 音以證反 |
| 332 | 31 | 以 | yǐ | to regard | 音以證反 |
| 333 | 31 | 以 | yǐ | to be able to | 音以證反 |
| 334 | 31 | 以 | yǐ | to order; to command | 音以證反 |
| 335 | 31 | 以 | yǐ | further; moreover | 音以證反 |
| 336 | 31 | 以 | yǐ | used after a verb | 音以證反 |
| 337 | 31 | 以 | yǐ | very | 音以證反 |
| 338 | 31 | 以 | yǐ | already | 音以證反 |
| 339 | 31 | 以 | yǐ | increasingly | 音以證反 |
| 340 | 31 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 音以證反 |
| 341 | 31 | 以 | yǐ | Israel | 音以證反 |
| 342 | 31 | 以 | yǐ | Yi | 音以證反 |
| 343 | 31 | 以 | yǐ | use; yogena | 音以證反 |
| 344 | 29 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言錍 |
| 345 | 29 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言錍 |
| 346 | 29 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言錍 |
| 347 | 29 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言錍 |
| 348 | 29 | 言 | yán | phrase; sentence | 言錍 |
| 349 | 29 | 言 | yán | a word; a syllable | 言錍 |
| 350 | 29 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言錍 |
| 351 | 29 | 言 | yán | to regard as | 言錍 |
| 352 | 29 | 言 | yán | to act as | 言錍 |
| 353 | 29 | 言 | yán | word; vacana | 言錍 |
| 354 | 29 | 言 | yán | speak; vad | 言錍 |
| 355 | 29 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字從兩丮丮音居逆反 |
| 356 | 29 | 字 | zì | Zi | 字從兩丮丮音居逆反 |
| 357 | 29 | 字 | zì | to love | 字從兩丮丮音居逆反 |
| 358 | 29 | 字 | zì | to teach; to educate | 字從兩丮丮音居逆反 |
| 359 | 29 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字從兩丮丮音居逆反 |
| 360 | 29 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字從兩丮丮音居逆反 |
| 361 | 29 | 字 | zì | diction; wording | 字從兩丮丮音居逆反 |
| 362 | 29 | 字 | zì | handwriting | 字從兩丮丮音居逆反 |
| 363 | 29 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字從兩丮丮音居逆反 |
| 364 | 29 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字從兩丮丮音居逆反 |
| 365 | 29 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字從兩丮丮音居逆反 |
| 366 | 29 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字從兩丮丮音居逆反 |
| 367 | 29 | 古文 | gǔwén | Classical Chinese | 古文懢又作 |
| 368 | 29 | 古文 | gǔwén | classical texts | 古文懢又作 |
| 369 | 29 | 古文 | gǔwén | classical style of writing | 古文懢又作 |
| 370 | 29 | 古文 | gǔwén | old Chinese; literary Chinese | 古文懢又作 |
| 371 | 27 | 木 | mù | wood; lumber | 又作杒同如振反說文礙車也楚辭朝朝發軔王逸曰軔支輪木也 |
| 372 | 27 | 木 | mù | Kangxi radical 75 | 又作杒同如振反說文礙車也楚辭朝朝發軔王逸曰軔支輪木也 |
| 373 | 27 | 木 | mù | a tree | 又作杒同如振反說文礙車也楚辭朝朝發軔王逸曰軔支輪木也 |
| 374 | 27 | 木 | mù | wood phase; wood element | 又作杒同如振反說文礙車也楚辭朝朝發軔王逸曰軔支輪木也 |
| 375 | 27 | 木 | mù | a category of musical instrument | 又作杒同如振反說文礙車也楚辭朝朝發軔王逸曰軔支輪木也 |
| 376 | 27 | 木 | mù | stiff; rigid | 又作杒同如振反說文礙車也楚辭朝朝發軔王逸曰軔支輪木也 |
| 377 | 27 | 木 | mù | laurel magnolia | 又作杒同如振反說文礙車也楚辭朝朝發軔王逸曰軔支輪木也 |
| 378 | 27 | 木 | mù | a coffin | 又作杒同如振反說文礙車也楚辭朝朝發軔王逸曰軔支輪木也 |
| 379 | 27 | 木 | mù | Jupiter | 又作杒同如振反說文礙車也楚辭朝朝發軔王逸曰軔支輪木也 |
| 380 | 27 | 木 | mù | Mu | 又作杒同如振反說文礙車也楚辭朝朝發軔王逸曰軔支輪木也 |
| 381 | 27 | 木 | mù | wooden | 又作杒同如振反說文礙車也楚辭朝朝發軔王逸曰軔支輪木也 |
| 382 | 27 | 木 | mù | not having perception | 又作杒同如振反說文礙車也楚辭朝朝發軔王逸曰軔支輪木也 |
| 383 | 27 | 木 | mù | dimwitted | 又作杒同如振反說文礙車也楚辭朝朝發軔王逸曰軔支輪木也 |
| 384 | 27 | 木 | mù | to loose consciousness | 又作杒同如振反說文礙車也楚辭朝朝發軔王逸曰軔支輪木也 |
| 385 | 27 | 木 | mù | wood; kāṣṭha | 又作杒同如振反說文礙車也楚辭朝朝發軔王逸曰軔支輪木也 |
| 386 | 26 | 今 | jīn | today; present; now | 今作連同力然反相聯續也聲類聯綿不絕也說文聯即連也連及也 |
| 387 | 26 | 今 | jīn | Jin | 今作連同力然反相聯續也聲類聯綿不絕也說文聯即連也連及也 |
| 388 | 26 | 今 | jīn | modern | 今作連同力然反相聯續也聲類聯綿不絕也說文聯即連也連及也 |
| 389 | 26 | 今 | jīn | now; adhunā | 今作連同力然反相聯續也聲類聯綿不絕也說文聯即連也連及也 |
| 390 | 25 | 口 | kǒu | measure word for people, pigs, and kitcheware | 口 |
| 391 | 25 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口 |
| 392 | 25 | 口 | kǒu | mouth | 口 |
| 393 | 25 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口 |
| 394 | 25 | 口 | kǒu | eloquence | 口 |
| 395 | 25 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口 |
| 396 | 25 | 口 | kǒu | edge; border | 口 |
| 397 | 25 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口 |
| 398 | 25 | 口 | kǒu | taste | 口 |
| 399 | 25 | 口 | kǒu | population; people | 口 |
| 400 | 25 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口 |
| 401 | 25 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口 |
| 402 | 23 | 此 | cǐ | this; these | 右六集傳共六十五卷同此卷音 |
| 403 | 23 | 此 | cǐ | in this way | 右六集傳共六十五卷同此卷音 |
| 404 | 23 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 右六集傳共六十五卷同此卷音 |
| 405 | 23 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 右六集傳共六十五卷同此卷音 |
| 406 | 23 | 此 | cǐ | this; here; etad | 右六集傳共六十五卷同此卷音 |
| 407 | 23 | 蒼頡 | cāngxié | Cangjie | 上於遠反毛詩綩衣繡衣注云綩衣緟衣也蒼頡篇紘也下演錢反杜注左傳綖冠上覆也鄭注禮記冤上覆 |
| 408 | 23 | 手 | shǒu | hand | 手 |
| 409 | 23 | 手 | shǒu | Kangxi radical 64 | 手 |
| 410 | 23 | 手 | shǒu | to hold in one's hand | 手 |
| 411 | 23 | 手 | shǒu | a skill; an ability | 手 |
| 412 | 23 | 手 | shǒu | personally | 手 |
| 413 | 23 | 手 | shǒu | a person with skill | 手 |
| 414 | 23 | 手 | shǒu | convenient; portable | 手 |
| 415 | 23 | 手 | shǒu | a person doing an activity | 手 |
| 416 | 23 | 手 | shǒu | a method; a technique | 手 |
| 417 | 23 | 手 | shǒu | personally written | 手 |
| 418 | 23 | 手 | shǒu | carried or handled by hand | 手 |
| 419 | 23 | 手 | shǒu | hand; pāṇi; hasta | 手 |
| 420 | 22 | 通俗 | tōngsú | popular | 反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用 |
| 421 | 22 | 古 | gǔ | ancient; old; palaeo- | 胡古反扈廣大也亦使養馬也 |
| 422 | 22 | 古 | gǔ | ancient; old | 胡古反扈廣大也亦使養馬也 |
| 423 | 22 | 古 | gǔ | out of date | 胡古反扈廣大也亦使養馬也 |
| 424 | 22 | 古 | gǔ | former times | 胡古反扈廣大也亦使養馬也 |
| 425 | 22 | 古 | gǔ | events in former times | 胡古反扈廣大也亦使養馬也 |
| 426 | 22 | 古 | gǔ | sincere; unpretentious | 胡古反扈廣大也亦使養馬也 |
| 427 | 22 | 古 | gǔ | an ancient style of poetry | 胡古反扈廣大也亦使養馬也 |
| 428 | 22 | 古 | gǔ | Gu | 胡古反扈廣大也亦使養馬也 |
| 429 | 22 | 古 | gǔ | ancient; old; purāṇa | 胡古反扈廣大也亦使養馬也 |
| 430 | 22 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 文也玄衣而書以龍者也經文作 |
| 431 | 22 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 文也玄衣而書以龍者也經文作 |
| 432 | 22 | 而 | ér | you | 文也玄衣而書以龍者也經文作 |
| 433 | 22 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 文也玄衣而書以龍者也經文作 |
| 434 | 22 | 而 | ér | right away; then | 文也玄衣而書以龍者也經文作 |
| 435 | 22 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 文也玄衣而書以龍者也經文作 |
| 436 | 22 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 文也玄衣而書以龍者也經文作 |
| 437 | 22 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 文也玄衣而書以龍者也經文作 |
| 438 | 22 | 而 | ér | how can it be that? | 文也玄衣而書以龍者也經文作 |
| 439 | 22 | 而 | ér | so as to | 文也玄衣而書以龍者也經文作 |
| 440 | 22 | 而 | ér | only then | 文也玄衣而書以龍者也經文作 |
| 441 | 22 | 而 | ér | as if; to seem like | 文也玄衣而書以龍者也經文作 |
| 442 | 22 | 而 | néng | can; able | 文也玄衣而書以龍者也經文作 |
| 443 | 22 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 文也玄衣而書以龍者也經文作 |
| 444 | 22 | 而 | ér | me | 文也玄衣而書以龍者也經文作 |
| 445 | 22 | 而 | ér | to arrive; up to | 文也玄衣而書以龍者也經文作 |
| 446 | 22 | 而 | ér | possessive | 文也玄衣而書以龍者也經文作 |
| 447 | 22 | 而 | ér | and; ca | 文也玄衣而書以龍者也經文作 |
| 448 | 22 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 文也玄衣而書以龍者也經文作 |
| 449 | 22 | 者 | zhě | that | 文也玄衣而書以龍者也經文作 |
| 450 | 22 | 者 | zhě | nominalizing function word | 文也玄衣而書以龍者也經文作 |
| 451 | 22 | 者 | zhě | used to mark a definition | 文也玄衣而書以龍者也經文作 |
| 452 | 22 | 者 | zhě | used to mark a pause | 文也玄衣而書以龍者也經文作 |
| 453 | 22 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 文也玄衣而書以龍者也經文作 |
| 454 | 22 | 者 | zhuó | according to | 文也玄衣而書以龍者也經文作 |
| 455 | 22 | 者 | zhě | ca | 文也玄衣而書以龍者也經文作 |
| 456 | 22 | 疋 | pǐ | a bolt | 吾感反廣疋搖頭也說文低頭也經文作頷非也 |
| 457 | 22 | 疋 | shū | Kangxi radical 102 | 吾感反廣疋搖頭也說文低頭也經文作頷非也 |
| 458 | 22 | 疋 | shū | a foot | 吾感反廣疋搖頭也說文低頭也經文作頷非也 |
| 459 | 22 | 疋 | shū | to remember | 吾感反廣疋搖頭也說文低頭也經文作頷非也 |
| 460 | 22 | 疋 | yǎ | tooth | 吾感反廣疋搖頭也說文低頭也經文作頷非也 |
| 461 | 22 | 疋 | pǐ | a bolt | 吾感反廣疋搖頭也說文低頭也經文作頷非也 |
| 462 | 21 | 俗字 | súzì | nonstandard form of a Chinese character | 上胡管反毛詩傳云澣亦濯也劉兆注公羊傳去垢曰澣經文作淣俗字也或誤作浣非也下直角反廣雅洗 |
| 463 | 21 | 篇 | piān | chapter; section; essay; article | 上於遠反毛詩綩衣繡衣注云綩衣緟衣也蒼頡篇紘也下演錢反杜注左傳綖冠上覆也鄭注禮記冤上覆 |
| 464 | 21 | 目 | mù | an item | 目 |
| 465 | 21 | 目 | mù | Kangxi radical 109 | 目 |
| 466 | 21 | 目 | mù | to look; to stare | 目 |
| 467 | 21 | 目 | mù | an eye | 目 |
| 468 | 21 | 目 | mù | an order | 目 |
| 469 | 21 | 目 | mù | a title | 目 |
| 470 | 21 | 目 | mù | mesh | 目 |
| 471 | 21 | 目 | mù | list; catalog; table of contents | 目 |
| 472 | 21 | 目 | mù | goal | 目 |
| 473 | 21 | 目 | mù | knot on a tree | 目 |
| 474 | 21 | 目 | mù | a section; a clause | 目 |
| 475 | 21 | 目 | mù | a name | 目 |
| 476 | 21 | 目 | mù | Mu | 目 |
| 477 | 21 | 目 | mù | eye | 目 |
| 478 | 20 | 一 | yī | one | 一 |
| 479 | 20 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 480 | 20 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
| 481 | 20 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 482 | 20 | 一 | yì | whole; all | 一 |
| 483 | 20 | 一 | yī | first | 一 |
| 484 | 20 | 一 | yī | the same | 一 |
| 485 | 20 | 一 | yī | each | 一 |
| 486 | 20 | 一 | yī | certain | 一 |
| 487 | 20 | 一 | yī | throughout | 一 |
| 488 | 20 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
| 489 | 20 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 490 | 20 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 491 | 20 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 492 | 20 | 一 | yī | other | 一 |
| 493 | 20 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 494 | 20 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 495 | 20 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 496 | 20 | 一 | yī | or | 一 |
| 497 | 20 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 498 | 20 | 經 | jīng | to go through; to experience | 他弔反跳躑也韻集趒越也經作超非體也 |
| 499 | 20 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 他弔反跳躑也韻集趒越也經作超非體也 |
| 500 | 20 | 經 | jīng | warp | 他弔反跳躑也韻集趒越也經作超非體也 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 也 | yě | ya | |
| 反 | fǎn | opposed; viruddha | |
| 作 | zuò | action; kāraṇa | |
| 从 | 從 | cóng | receiving; upādāya |
| 曰 | yuē | said; ukta | |
| 下 |
|
|
|
| 音 | yīn | sound; ghoṣa | |
| 上 | shàng | higher, superior; uttara | |
| 文 |
|
|
|
| 云 | 雲 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安多 | 196 | Amdo | |
| 阿儵 | 97 | Aśoka; Asoka; Ashoka | |
| 阿育王 | 196 | King Aśoka; Asoka; Ashoka | |
| 白虎通 | 白虎通 | 98 | Baihu Tongyi; Baihu Tong |
| 白下 | 98 | Baixia | |
| 财帛 | 財帛 | 99 | Head of Stores |
| 苍颉 | 蒼頡 | 99 | Cangjie |
| 楚辞 | 楚辭 | 99 | Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu |
| 出曜经 | 出曜經 | 99 | Chu Yao Jing; Udānavarga |
| 大般若经 | 大般若經 | 100 |
|
| 大经 | 大經 | 100 | The Mahāpirvāṇa sūtra; The Nirvāṇa sūtra |
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng |
| 狄 | 100 |
|
|
| 地理志 | 100 | Dili Zhi | |
| 董 | 100 |
|
|
| 冬至 | 100 |
|
|
| 兜术 | 兜術 | 100 | tuṣita |
| 多罗 | 多羅 | 100 |
|
| 尔雅 | 爾雅 | 196 | Erya; Er Ya; Ready Guide |
| 梵语 | 梵語 | 102 |
|
| 佛本行赞 | 佛本行讚 | 102 | Verses on the Life of the Buddha |
| 佛所行赞经传 | 佛所行讚經傳 | 102 | Buddhacarita |
| 高昌 | 103 | Gaochang; Qara-hoja | |
| 歌利王 | 71 | Rajah of Kalinga; King Kali; Kalirājā | |
| 庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
| 公羊传 | 公羊傳 | 103 | Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals |
| 顾野王 | 顧野王 | 71 | Gu Yewang |
| 广雅 | 廣雅 | 103 | Guang Ya |
| 关西 | 關西 | 103 |
|
| 关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
| 郭璞 | 103 | Guo Pu | |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
| 郝 | 104 |
|
|
| 淮南子 | 104 | Huainanzi | |
| 慧琳 | 104 | Hui Lin | |
| 冀 | 106 |
|
|
| 贾逵 | 賈逵 | 106 |
|
| 迦蓝浮王 | 迦藍浮王 | 106 | Rajah of Kalinga; King Kali; Kalirājā |
| 迦利 | 106 | Karli; Karla Caves | |
| 江 | 106 |
|
|
| 江东 | 江東 | 106 |
|
| 江南 | 106 |
|
|
| 介虫 | 介蟲 | 106 | Crustacea |
| 羯利王 | 106 | Rajah of Kalinga; King Kali; Kalirājā | |
| 考工记 | 考工記 | 107 | The Records of Examination of Craftsman; The Book of Diverse Crafts |
| 孔安国 | 孔安國 | 107 | Kong Anguo |
| 空也 | 107 | Kūya | |
| 狼 | 108 |
|
|
| 礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
| 临海 | 臨海 | 108 | Linhai |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
| 罗阅只 | 羅閱祇 | 108 | Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha |
| 毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
| 木者 | 109 | Rohiṇī | |
| 南海郡 | 110 | Nanhai Commandery | |
| 南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
| 毘婆尸 | 112 | Vipassī; Vipasyin Buddha | |
| 僧伽罗刹集 | 僧伽羅剎集 | 115 | Scriptures Compiled by Saṃgharakṣa |
| 僧伽 | 115 |
|
|
| 山海经 | 山海經 | 115 | Classic of Mountains and Seas |
| 上党 | 上黨 | 115 | Shangdang |
| 上林赋 | 上林賦 | 115 | Shanglin Fu; The Imperial Park |
| 声类 | 聲類 | 83 | Shenglei |
| 释名 | 釋名 | 115 | Shi Ming |
| 史鱼 | 史魚 | 115 | Shi Yu |
| 束草 | 115 | Sokcho | |
| 说文 | 說文 | 83 | Shuo Wen Jie Zi |
| 宋 | 115 |
|
|
| 滕 | 116 |
|
|
| 天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
| 王逸 | 119 | Wang Yi | |
| 文水 | 119 | Wenshui | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 吴都 | 吳都 | 119 | Wudu |
| 乌桓 | 烏桓 | 119 | Wuhuan |
| 吴兴 | 吳興 | 119 | Wuxing |
| 无忧王 | 無憂王 | 119 | King Aśoka; Asoka; Ashoka |
| 奚 | 120 |
|
|
| 嶲 | 120 | Xi | |
| 西国 | 西國 | 120 | Western Regions |
| 贤愚经 | 賢愚經 | 120 | Sutra on the Wise and Foolish; Damamūka |
| 徐 | 120 |
|
|
| 崦嵫 | 121 | Yanzi | |
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 仪礼 | 儀禮 | 121 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
| 一切经音义 | 一切經音義 | 121 | The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts |
| 禹 | 121 |
|
|
| 云南 | 雲南 | 121 | Yunnan |
| 郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
| 周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
| 周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
| 竺 | 122 |
|
|
| 庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
| 撰集百缘经 | 撰集百緣經 | 122 | Zhuanji Bai Yuan Jing (Avadānaśataka) |
| 字林 | 122 | Zilin | |
| 子虚赋 | 子虛賦 | 122 | Zixu Fu; Sir Fantasy |
| 左思 | 122 | Zuo Si | |
| 左传 | 左傳 | 122 | Zuo Zhuan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 21.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 道谛 | 道諦 | 100 |
|
| 二字 | 195 |
|
|
| 梵音 | 102 |
|
|
| 古译 | 古譯 | 103 | old translation |
| 蛊道 | 蠱道 | 103 | a poisoning technique |
| 鹖鹎 | 鶡鵯 | 104 | kalavinka; kalaviṅka |
| 卷第七 | 106 | scroll 7 | |
| 恳恻 | 懇惻 | 107 |
|
| 灭谛 | 滅諦 | 109 | the truth of the cessation of suffering; the noble truth of the extinction of suffering |
| 尼师坛 | 尼師壇 | 110 | a mat for sitting on; niṣīdana |
| 三形 | 115 | samaya sign | |
| 僧伽梨 | 115 | samghati; monastic outer robe | |
| 同居 | 116 | dwell together | |
| 网缦 | 網縵 | 119 | webbed |
| 无实 | 無實 | 119 | not ultimately real |
| 相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
| 心作 | 120 | karmic activity of the mind | |
| 玄应 | 玄應 | 120 |
|
| 应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
| 云心 | 雲心 | 121 | a clouded heart |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth |