Glossary and Vocabulary for Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 10

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 188 wáng Wang 須彌山王等
2 188 wáng a king 須彌山王等
3 188 wáng Kangxi radical 96 須彌山王等
4 188 wàng to be king; to rule 須彌山王等
5 188 wáng a prince; a duke 須彌山王等
6 188 wáng grand; great 須彌山王等
7 188 wáng to treat with the ceremony due to a king 須彌山王等
8 188 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 須彌山王等
9 188 wáng the head of a group or gang 須彌山王等
10 188 wáng the biggest or best of a group 須彌山王等
11 188 wáng king; best of a kind; rāja 須彌山王等
12 115 諸比丘 zhū bǐqiū monks 諸比丘
13 101 second-rate 次有由乾陀山
14 101 second; secondary 次有由乾陀山
15 101 temporary stopover; temporary lodging 次有由乾陀山
16 101 a sequence; an order 次有由乾陀山
17 101 to arrive 次有由乾陀山
18 101 to be next in sequence 次有由乾陀山
19 101 positions of the 12 Jupiter stations 次有由乾陀山
20 101 positions of the sun and moon on the ecliptic 次有由乾陀山
21 101 stage of a journey 次有由乾陀山
22 101 ranks 次有由乾陀山
23 101 an official position 次有由乾陀山
24 101 inside 次有由乾陀山
25 101 to hesitate 次有由乾陀山
26 101 secondary; next; tatas 次有由乾陀山
27 69 to go; to 於四方面並有諸門
28 69 to rely on; to depend on 於四方面並有諸門
29 69 Yu 於四方面並有諸門
30 69 a crow 於四方面並有諸門
31 58 Qi 其樹皆有種種葉
32 51 宮殿 gōngdiàn palace; palace hall 日天宮殿
33 51 宮殿 gōngdiàn palace; vimāna 日天宮殿
34 50 zhě ca 施於沙門婆羅門及貧窮孤獨遠來求者
35 48 xíng to walk 多羅行樹
36 48 xíng capable; competent 多羅行樹
37 48 háng profession 多羅行樹
38 48 xíng Kangxi radical 144 多羅行樹
39 48 xíng to travel 多羅行樹
40 48 xìng actions; conduct 多羅行樹
41 48 xíng to do; to act; to practice 多羅行樹
42 48 xíng all right; OK; okay 多羅行樹
43 48 háng horizontal line 多羅行樹
44 48 héng virtuous deeds 多羅行樹
45 48 hàng a line of trees 多羅行樹
46 48 hàng bold; steadfast 多羅行樹
47 48 xíng to move 多羅行樹
48 48 xíng to put into effect; to implement 多羅行樹
49 48 xíng travel 多羅行樹
50 48 xíng to circulate 多羅行樹
51 48 xíng running script; running script 多羅行樹
52 48 xíng temporary 多羅行樹
53 48 háng rank; order 多羅行樹
54 48 háng a business; a shop 多羅行樹
55 48 xíng to depart; to leave 多羅行樹
56 48 xíng to experience 多羅行樹
57 48 xíng path; way 多羅行樹
58 48 xíng xing; ballad 多羅行樹
59 48 xíng Xing 多羅行樹
60 48 xíng Practice 多羅行樹
61 48 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 多羅行樹
62 48 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 多羅行樹
63 46 shēng to be born; to give birth 其中皆生種種雜樹
64 46 shēng to live 其中皆生種種雜樹
65 46 shēng raw 其中皆生種種雜樹
66 46 shēng a student 其中皆生種種雜樹
67 46 shēng life 其中皆生種種雜樹
68 46 shēng to produce; to give rise 其中皆生種種雜樹
69 46 shēng alive 其中皆生種種雜樹
70 46 shēng a lifetime 其中皆生種種雜樹
71 46 shēng to initiate; to become 其中皆生種種雜樹
72 46 shēng to grow 其中皆生種種雜樹
73 46 shēng unfamiliar 其中皆生種種雜樹
74 46 shēng not experienced 其中皆生種種雜樹
75 46 shēng hard; stiff; strong 其中皆生種種雜樹
76 46 shēng having academic or professional knowledge 其中皆生種種雜樹
77 46 shēng a male role in traditional theatre 其中皆生種種雜樹
78 46 shēng gender 其中皆生種種雜樹
79 46 shēng to develop; to grow 其中皆生種種雜樹
80 46 shēng to set up 其中皆生種種雜樹
81 46 shēng a prostitute 其中皆生種種雜樹
82 46 shēng a captive 其中皆生種種雜樹
83 46 shēng a gentleman 其中皆生種種雜樹
84 46 shēng Kangxi radical 100 其中皆生種種雜樹
85 46 shēng unripe 其中皆生種種雜樹
86 46 shēng nature 其中皆生種種雜樹
87 46 shēng to inherit; to succeed 其中皆生種種雜樹
88 46 shēng destiny 其中皆生種種雜樹
89 46 shēng birth 其中皆生種種雜樹
90 46 shí time; a point or period of time 行時各各常受安樂
91 46 shí a season; a quarter of a year 行時各各常受安樂
92 46 shí one of the 12 two-hour periods of the day 行時各各常受安樂
93 46 shí fashionable 行時各各常受安樂
94 46 shí fate; destiny; luck 行時各各常受安樂
95 46 shí occasion; opportunity; chance 行時各各常受安樂
96 46 shí tense 行時各各常受安樂
97 46 shí particular; special 行時各各常受安樂
98 46 shí to plant; to cultivate 行時各各常受安樂
99 46 shí an era; a dynasty 行時各各常受安樂
100 46 shí time [abstract] 行時各各常受安樂
101 46 shí seasonal 行時各各常受安樂
102 46 shí to wait upon 行時各各常受安樂
103 46 shí hour 行時各各常受安樂
104 46 shí appropriate; proper; timely 行時各各常受安樂
105 46 shí Shi 行時各各常受安樂
106 46 shí a present; currentlt 行時各各常受安樂
107 46 shí time; kāla 行時各各常受安樂
108 46 shí at that time; samaya 行時各各常受安樂
109 46 míng fame; renown; reputation 三名隨順轉
110 46 míng a name; personal name; designation 三名隨順轉
111 46 míng rank; position 三名隨順轉
112 46 míng an excuse 三名隨順轉
113 46 míng life 三名隨順轉
114 46 míng to name; to call 三名隨順轉
115 46 míng to express; to describe 三名隨順轉
116 46 míng to be called; to have the name 三名隨順轉
117 46 míng to own; to possess 三名隨順轉
118 46 míng famous; renowned 三名隨順轉
119 46 míng moral 三名隨順轉
120 46 míng name; naman 三名隨順轉
121 46 míng fame; renown; yasas 三名隨順轉
122 38 Kangxi radical 49 光明相接出已照曜
123 38 to bring to an end; to stop 光明相接出已照曜
124 38 to complete 光明相接出已照曜
125 38 to demote; to dismiss 光明相接出已照曜
126 38 to recover from an illness 光明相接出已照曜
127 38 former; pūrvaka 光明相接出已照曜
128 37 one 一面一分
129 37 Kangxi radical 1 一面一分
130 37 pure; concentrated 一面一分
131 37 first 一面一分
132 37 the same 一面一分
133 37 sole; single 一面一分
134 37 a very small amount 一面一分
135 37 Yi 一面一分
136 37 other 一面一分
137 37 to unify 一面一分
138 37 accidentally; coincidentally 一面一分
139 37 abruptly; suddenly 一面一分
140 37 one; eka 一面一分
141 36 zhōng middle 日宮殿中
142 36 zhōng medium; medium sized 日宮殿中
143 36 zhōng China 日宮殿中
144 36 zhòng to hit the mark 日宮殿中
145 36 zhōng midday 日宮殿中
146 36 zhōng inside 日宮殿中
147 36 zhōng during 日宮殿中
148 36 zhōng Zhong 日宮殿中
149 36 zhōng intermediary 日宮殿中
150 36 zhōng half 日宮殿中
151 36 zhòng to reach; to attain 日宮殿中
152 36 zhòng to suffer; to infect 日宮殿中
153 36 zhòng to obtain 日宮殿中
154 36 zhòng to pass an exam 日宮殿中
155 36 zhōng middle 日宮殿中
156 35 wéi to act as; to serve 皆為金銀琉璃
157 35 wéi to change into; to become 皆為金銀琉璃
158 35 wéi to be; is 皆為金銀琉璃
159 35 wéi to do 皆為金銀琉璃
160 35 wèi to support; to help 皆為金銀琉璃
161 35 wéi to govern 皆為金銀琉璃
162 35 wèi to be; bhū 皆為金銀琉璃
163 35 zuò to do 作是唱言
164 35 zuò to act as; to serve as 作是唱言
165 35 zuò to start 作是唱言
166 35 zuò a writing; a work 作是唱言
167 35 zuò to dress as; to be disguised as 作是唱言
168 35 zuō to create; to make 作是唱言
169 35 zuō a workshop 作是唱言
170 35 zuō to write; to compose 作是唱言
171 35 zuò to rise 作是唱言
172 35 zuò to be aroused 作是唱言
173 35 zuò activity; action; undertaking 作是唱言
174 35 zuò to regard as 作是唱言
175 35 zuò action; kāraṇa 作是唱言
176 34 因緣 yīnyuán chance 以此因緣
177 34 因緣 yīnyuán destiny 以此因緣
178 34 因緣 yīnyuán according to this 以此因緣
179 34 因緣 yīnyuán causes and conditions 以此因緣
180 34 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 以此因緣
181 34 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 以此因緣
182 34 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 以此因緣
183 33 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 報得如是速疾稱心飛行宮殿
184 33 èr two 何等為二
185 33 èr Kangxi radical 7 何等為二
186 33 èr second 何等為二
187 33 èr twice; double; di- 何等為二
188 33 èr more than one kind 何等為二
189 33 èr two; dvā; dvi 何等為二
190 33 èr both; dvaya 何等為二
191 32 zài in; at 在彼輦中
192 32 zài to exist; to be living 在彼輦中
193 32 zài to consist of 在彼輦中
194 32 zài to be at a post 在彼輦中
195 32 zài in; bhū 在彼輦中
196 32 day of the month; a certain day 此日宮殿
197 32 Kangxi radical 72 此日宮殿
198 32 a day 此日宮殿
199 32 Japan 此日宮殿
200 32 sun 此日宮殿
201 32 daytime 此日宮殿
202 32 sunlight 此日宮殿
203 32 everyday 此日宮殿
204 32 season 此日宮殿
205 32 available time 此日宮殿
206 32 in the past 此日宮殿
207 32 mi 此日宮殿
208 32 sun; sūrya 此日宮殿
209 32 a day; divasa 此日宮殿
210 32 zhì to rule; to govern; to manage; to control 皆於彼治
211 32 zhì to cure; to treat; to heal 皆於彼治
212 32 zhì to annihilate 皆於彼治
213 32 zhì to punish 皆於彼治
214 32 zhì a government seat 皆於彼治
215 32 zhì to be in order; to be well managed 皆於彼治
216 32 zhì to study; to focus on 皆於彼治
217 32 zhì a Taoist parish 皆於彼治
218 32 zhì to cure; cikitsā 皆於彼治
219 31 zhī to go 最勝品第十二之餘
220 31 zhī to arrive; to go 最勝品第十二之餘
221 31 zhī is 最勝品第十二之餘
222 31 zhī to use 最勝品第十二之餘
223 31 zhī Zhi 最勝品第十二之餘
224 30 huà to make into; to change into; to transform 自在治化
225 30 huà to convert; to persuade 自在治化
226 30 huà to manifest 自在治化
227 30 huà to collect alms 自在治化
228 30 huà [of Nature] to create 自在治化
229 30 huà to die 自在治化
230 30 huà to dissolve; to melt 自在治化
231 30 huà to revert to a previous custom 自在治化
232 30 huà chemistry 自在治化
233 30 huà to burn 自在治化
234 30 huā to spend 自在治化
235 30 huà to manifest 自在治化
236 30 huà to convert 自在治化
237 30 子孫 zǐsūn sons and grandsones; descendents 子孫相承
238 30 相承 xiāngchéng to complement one another 子孫相承
239 30 相承 xiāngchéng to inherit 子孫相承
240 30 相承 xiāngchéng to carry on in succession 子孫相承
241 29 yán to speak; to say; said 見已告言
242 29 yán language; talk; words; utterance; speech 見已告言
243 29 yán Kangxi radical 149 見已告言
244 29 yán phrase; sentence 見已告言
245 29 yán a word; a syllable 見已告言
246 29 yán a theory; a doctrine 見已告言
247 29 yán to regard as 見已告言
248 29 yán to act as 見已告言
249 29 yán word; vacana 見已告言
250 29 yán speak; vad 見已告言
251 29 zhōu a continent 遍四大洲及諸世界
252 29 zhōu an island; islet 遍四大洲及諸世界
253 29 zhōu continent; dvīpa 遍四大洲及諸世界
254 28 最後 zuìhòu final; last 閻浮樹最後
255 28 to use; to grasp 然彼日天以二種物
256 28 to rely on 然彼日天以二種物
257 28 to regard 然彼日天以二種物
258 28 to be able to 然彼日天以二種物
259 28 to order; to command 然彼日天以二種物
260 28 used after a verb 然彼日天以二種物
261 28 a reason; a cause 然彼日天以二種物
262 28 Israel 然彼日天以二種物
263 28 Yi 然彼日天以二種物
264 28 use; yogena 然彼日天以二種物
265 28 to go back; to return 復有種種諸鳥和鳴
266 28 to resume; to restart 復有種種諸鳥和鳴
267 28 to do in detail 復有種種諸鳥和鳴
268 28 to restore 復有種種諸鳥和鳴
269 28 to respond; to reply to 復有種種諸鳥和鳴
270 28 Fu; Return 復有種種諸鳥和鳴
271 28 to retaliate; to reciprocate 復有種種諸鳥和鳴
272 28 to avoid forced labor or tax 復有種種諸鳥和鳴
273 28 Fu 復有種種諸鳥和鳴
274 28 doubled; to overlapping; folded 復有種種諸鳥和鳴
275 28 a lined garment with doubled thickness 復有種種諸鳥和鳴
276 28 ér Kangxi radical 126 合而成就
277 28 ér as if; to seem like 合而成就
278 28 néng can; able 合而成就
279 28 ér whiskers on the cheeks; sideburns 合而成就
280 28 ér to arrive; up to 合而成就
281 27 fēn to separate; to divide into parts 一面兩分
282 27 fēn a part; a section; a division; a portion 一面兩分
283 27 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 一面兩分
284 27 fēn to differentiate; to distinguish 一面兩分
285 27 fēn a fraction 一面兩分
286 27 fēn to express as a fraction 一面兩分
287 27 fēn one tenth 一面兩分
288 27 fèn a component; an ingredient 一面兩分
289 27 fèn the limit of an obligation 一面兩分
290 27 fèn affection; goodwill 一面兩分
291 27 fèn a role; a responsibility 一面兩分
292 27 fēn equinox 一面兩分
293 27 fèn a characteristic 一面兩分
294 27 fèn to assume; to deduce 一面兩分
295 27 fēn to share 一面兩分
296 27 fēn branch [office] 一面兩分
297 27 fēn clear; distinct 一面兩分
298 27 fēn a difference 一面兩分
299 27 fēn a score 一面兩分
300 27 fèn identity 一面兩分
301 27 fèn a part; a portion 一面兩分
302 27 fēn part; avayava 一面兩分
303 27 rén person; people; a human being 有一種人
304 27 rén Kangxi radical 9 有一種人
305 27 rén a kind of person 有一種人
306 27 rén everybody 有一種人
307 27 rén adult 有一種人
308 27 rén somebody; others 有一種人
309 27 rén an upright person 有一種人
310 27 rén person; manuṣya 有一種人
311 26 děng et cetera; and so on 隋天竺三藏闍那崛多等譯
312 26 děng to wait 隋天竺三藏闍那崛多等譯
313 26 děng to be equal 隋天竺三藏闍那崛多等譯
314 26 děng degree; level 隋天竺三藏闍那崛多等譯
315 26 děng to compare 隋天竺三藏闍那崛多等譯
316 26 děng same; equal; sama 隋天竺三藏闍那崛多等譯
317 25 日天 rì tiān Surya; Aditya 日天宮殿
318 25 光明 guāngmíng bright 皎潔光明
319 25 光明 guāngmíng glorious; magnificent 皎潔光明
320 25 光明 guāngmíng light 皎潔光明
321 25 光明 guāngmíng having hope 皎潔光明
322 25 光明 guāngmíng unselfish 皎潔光明
323 25 光明 guāngmíng frank; open and honest 皎潔光明
324 25 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 皎潔光明
325 25 光明 guāngmíng Kōmyō 皎潔光明
326 25 光明 guāngmíng Brightness 皎潔光明
327 25 光明 guāngmíng brightness; flame 皎潔光明
328 23 Yi 上下亦爾
329 23 zhào to illuminate; to shine 光明出照閻浮檀輦
330 23 zhào to photograph 光明出照閻浮檀輦
331 23 zhào to reflect 光明出照閻浮檀輦
332 23 zhào a photograph; an image 光明出照閻浮檀輦
333 23 zhào to take care of; to look after 光明出照閻浮檀輦
334 23 zhào to contrast; to compare 光明出照閻浮檀輦
335 23 zhào a permit; a license 光明出照閻浮檀輦
336 23 zhào to understand 光明出照閻浮檀輦
337 23 zhào to inform; to notify 光明出照閻浮檀輦
338 23 zhào a ray of light 光明出照閻浮檀輦
339 23 zhào to inspect 光明出照閻浮檀輦
340 23 zhào sunlight 光明出照閻浮檀輦
341 23 zhào shine; jval 光明出照閻浮檀輦
342 23 chéng a city; a town 初作占婆城
343 23 chéng a city wall 初作占婆城
344 23 chéng to fortify 初作占婆城
345 23 chéng a fort; a citadel 初作占婆城
346 23 chéng city; nagara 初作占婆城
347 23 big; huge; large 又彼日天勝大宮殿
348 23 Kangxi radical 37 又彼日天勝大宮殿
349 23 great; major; important 又彼日天勝大宮殿
350 23 size 又彼日天勝大宮殿
351 23 old 又彼日天勝大宮殿
352 23 oldest; earliest 又彼日天勝大宮殿
353 23 adult 又彼日天勝大宮殿
354 23 dài an important person 又彼日天勝大宮殿
355 23 senior 又彼日天勝大宮殿
356 23 an element 又彼日天勝大宮殿
357 23 great; mahā 又彼日天勝大宮殿
358 22 zhèng upright; straight 縱廣正等五十一由旬
359 22 zhèng to straighten; to correct 縱廣正等五十一由旬
360 22 zhèng main; central; primary 縱廣正等五十一由旬
361 22 zhèng fundamental; original 縱廣正等五十一由旬
362 22 zhèng precise; exact; accurate 縱廣正等五十一由旬
363 22 zhèng at right angles 縱廣正等五十一由旬
364 22 zhèng unbiased; impartial 縱廣正等五十一由旬
365 22 zhèng true; correct; orthodox 縱廣正等五十一由旬
366 22 zhèng unmixed; pure 縱廣正等五十一由旬
367 22 zhèng positive (charge) 縱廣正等五十一由旬
368 22 zhèng positive (number) 縱廣正等五十一由旬
369 22 zhèng standard 縱廣正等五十一由旬
370 22 zhèng chief; principal; primary 縱廣正等五十一由旬
371 22 zhèng honest 縱廣正等五十一由旬
372 22 zhèng to execute; to carry out 縱廣正等五十一由旬
373 22 zhèng accepted; conventional 縱廣正等五十一由旬
374 22 zhèng to govern 縱廣正等五十一由旬
375 22 zhēng first month 縱廣正等五十一由旬
376 22 zhēng center of a target 縱廣正等五十一由旬
377 22 zhèng Righteous 縱廣正等五十一由旬
378 22 zhèng right manner; nyāya 縱廣正等五十一由旬
379 21 shān a mountain; a hill; a peak 次復有山
380 21 shān Shan 次復有山
381 21 shān Kangxi radical 46 次復有山
382 21 shān a mountain-like shape 次復有山
383 21 shān a gable 次復有山
384 21 shān mountain; giri 次復有山
385 21 世間 shìjiān world; the human world 有諸河水流於世間
386 21 世間 shìjiān world 有諸河水流於世間
387 21 世間 shìjiān world; loka 有諸河水流於世間
388 21 wàn ten thousand 高廣正等四萬二千由旬
389 21 wàn many; myriad; innumerable 高廣正等四萬二千由旬
390 21 wàn Wan 高廣正等四萬二千由旬
391 21 Mo 高廣正等四萬二千由旬
392 21 wàn scorpion dance 高廣正等四萬二千由旬
393 21 wàn ten thousand; myriad; ayuta 高廣正等四萬二千由旬
394 21 child; son 無量百千萬數諸天子等
395 21 egg; newborn 無量百千萬數諸天子等
396 21 first earthly branch 無量百千萬數諸天子等
397 21 11 p.m.-1 a.m. 無量百千萬數諸天子等
398 21 Kangxi radical 39 無量百千萬數諸天子等
399 21 pellet; something small and hard 無量百千萬數諸天子等
400 21 master 無量百千萬數諸天子等
401 21 viscount 無量百千萬數諸天子等
402 21 zi you; your honor 無量百千萬數諸天子等
403 21 masters 無量百千萬數諸天子等
404 21 person 無量百千萬數諸天子等
405 21 young 無量百千萬數諸天子等
406 21 seed 無量百千萬數諸天子等
407 21 subordinate; subsidiary 無量百千萬數諸天子等
408 21 a copper coin 無量百千萬數諸天子等
409 21 female dragonfly 無量百千萬數諸天子等
410 21 constituent 無量百千萬數諸天子等
411 21 offspring; descendants 無量百千萬數諸天子等
412 21 dear 無量百千萬數諸天子等
413 21 little one 無量百千萬數諸天子等
414 21 son; putra 無量百千萬數諸天子等
415 21 offspring; tanaya 無量百千萬數諸天子等
416 20 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 名牟休多
417 20 duó many; much 名牟休多
418 20 duō more 名牟休多
419 20 duō excessive 名牟休多
420 20 duō abundant 名牟休多
421 20 duō to multiply; to acrue 名牟休多
422 20 duō Duo 名牟休多
423 20 duō ta 名牟休多
424 20 tiān day 眾多天金及天頗梨
425 20 tiān heaven 眾多天金及天頗梨
426 20 tiān nature 眾多天金及天頗梨
427 20 tiān sky 眾多天金及天頗梨
428 20 tiān weather 眾多天金及天頗梨
429 20 tiān father; husband 眾多天金及天頗梨
430 20 tiān a necessity 眾多天金及天頗梨
431 20 tiān season 眾多天金及天頗梨
432 20 tiān destiny 眾多天金及天頗梨
433 20 tiān very high; sky high [prices] 眾多天金及天頗梨
434 20 tiān a deva; a god 眾多天金及天頗梨
435 20 tiān Heaven 眾多天金及天頗梨
436 20 self 我地味
437 20 [my] dear 我地味
438 20 Wo 我地味
439 20 self; atman; attan 我地味
440 20 ga 我地味
441 20 to reach 及諸樹林池沼園苑
442 20 to attain 及諸樹林池沼園苑
443 20 to understand 及諸樹林池沼園苑
444 20 able to be compared to; to catch up with 及諸樹林池沼園苑
445 20 to be involved with; to associate with 及諸樹林池沼園苑
446 20 passing of a feudal title from elder to younger brother 及諸樹林池沼園苑
447 20 and; ca; api 及諸樹林池沼園苑
448 19 名曰 míng yuē to be named; to be called 名曰降怨
449 19 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 善磨善瑩
450 19 shàn happy 善磨善瑩
451 19 shàn good 善磨善瑩
452 19 shàn kind-hearted 善磨善瑩
453 19 shàn to be skilled at something 善磨善瑩
454 19 shàn familiar 善磨善瑩
455 19 shàn to repair 善磨善瑩
456 19 shàn to admire 善磨善瑩
457 19 shàn to praise 善磨善瑩
458 19 shàn Shan 善磨善瑩
459 19 shàn wholesome; virtuous 善磨善瑩
460 18 gòng to share 諸乾闥婆皆共食之
461 18 gòng Communist 諸乾闥婆皆共食之
462 18 gòng to connect; to join; to combine 諸乾闥婆皆共食之
463 18 gòng to include 諸乾闥婆皆共食之
464 18 gòng same; in common 諸乾闥婆皆共食之
465 18 gǒng to cup one fist in the other hand 諸乾闥婆皆共食之
466 18 gǒng to surround; to circle 諸乾闥婆皆共食之
467 18 gōng to provide 諸乾闥婆皆共食之
468 18 gōng respectfully 諸乾闥婆皆共食之
469 18 gōng Gong 諸乾闥婆皆共食之
470 18 yuán fate; predestined affinity 此為第一熱惱生緣
471 18 yuán hem 此為第一熱惱生緣
472 18 yuán to revolve around 此為第一熱惱生緣
473 18 yuán to climb up 此為第一熱惱生緣
474 18 yuán cause; origin; reason 此為第一熱惱生緣
475 18 yuán along; to follow 此為第一熱惱生緣
476 18 yuán to depend on 此為第一熱惱生緣
477 18 yuán margin; edge; rim 此為第一熱惱生緣
478 18 yuán Condition 此為第一熱惱生緣
479 18 yuán conditions; pratyaya; paccaya 此為第一熱惱生緣
480 17 seven 七重牆壁
481 17 a genre of poetry 七重牆壁
482 17 seventh day memorial ceremony 七重牆壁
483 17 seven; sapta 七重牆壁
484 17 眾生 zhòngshēng all living things 劫初眾生
485 17 眾生 zhòngshēng living things other than people 劫初眾生
486 17 眾生 zhòngshēng sentient beings 劫初眾生
487 17 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 劫初眾生
488 17 shí food; food and drink 諸乾闥婆皆共食之
489 17 shí Kangxi radical 184 諸乾闥婆皆共食之
490 17 shí to eat 諸乾闥婆皆共食之
491 17 to feed 諸乾闥婆皆共食之
492 17 shí meal; cooked cereals 諸乾闥婆皆共食之
493 17 to raise; to nourish 諸乾闥婆皆共食之
494 17 shí to receive; to accept 諸乾闥婆皆共食之
495 17 shí to receive an official salary 諸乾闥婆皆共食之
496 17 shí an eclipse 諸乾闥婆皆共食之
497 17 shí food; bhakṣa 諸乾闥婆皆共食之
498 16 名為 míngwèi to be called 一名為持
499 16 zhǒng kind; type 其樹皆有種種葉
500 16 zhòng to plant; to grow; to cultivate 其樹皆有種種葉

Frequencies of all Words

Top 1020

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 188 wáng Wang 須彌山王等
2 188 wáng a king 須彌山王等
3 188 wáng Kangxi radical 96 須彌山王等
4 188 wàng to be king; to rule 須彌山王等
5 188 wáng a prince; a duke 須彌山王等
6 188 wáng grand; great 須彌山王等
7 188 wáng to treat with the ceremony due to a king 須彌山王等
8 188 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 須彌山王等
9 188 wáng the head of a group or gang 須彌山王等
10 188 wáng the biggest or best of a group 須彌山王等
11 188 wáng king; best of a kind; rāja 須彌山王等
12 115 諸比丘 zhū bǐqiū monks 諸比丘
13 114 yǒu is; are; to exist 亦有七重
14 114 yǒu to have; to possess 亦有七重
15 114 yǒu indicates an estimate 亦有七重
16 114 yǒu indicates a large quantity 亦有七重
17 114 yǒu indicates an affirmative response 亦有七重
18 114 yǒu a certain; used before a person, time, or place 亦有七重
19 114 yǒu used to compare two things 亦有七重
20 114 yǒu used in a polite formula before certain verbs 亦有七重
21 114 yǒu used before the names of dynasties 亦有七重
22 114 yǒu a certain thing; what exists 亦有七重
23 114 yǒu multiple of ten and ... 亦有七重
24 114 yǒu abundant 亦有七重
25 114 yǒu purposeful 亦有七重
26 114 yǒu You 亦有七重
27 114 yǒu 1. existence; 2. becoming 亦有七重
28 114 yǒu becoming; bhava 亦有七重
29 101 a time 次有由乾陀山
30 101 second-rate 次有由乾陀山
31 101 second; secondary 次有由乾陀山
32 101 temporary stopover; temporary lodging 次有由乾陀山
33 101 a sequence; an order 次有由乾陀山
34 101 to arrive 次有由乾陀山
35 101 to be next in sequence 次有由乾陀山
36 101 positions of the 12 Jupiter stations 次有由乾陀山
37 101 positions of the sun and moon on the ecliptic 次有由乾陀山
38 101 stage of a journey 次有由乾陀山
39 101 ranks 次有由乾陀山
40 101 an official position 次有由乾陀山
41 101 inside 次有由乾陀山
42 101 to hesitate 次有由乾陀山
43 101 secondary; next; tatas 次有由乾陀山
44 90 that; those 彼諸垣牆
45 90 another; the other 彼諸垣牆
46 90 that; tad 彼諸垣牆
47 69 in; at 於四方面並有諸門
48 69 in; at 於四方面並有諸門
49 69 in; at; to; from 於四方面並有諸門
50 69 to go; to 於四方面並有諸門
51 69 to rely on; to depend on 於四方面並有諸門
52 69 to go to; to arrive at 於四方面並有諸門
53 69 from 於四方面並有諸門
54 69 give 於四方面並有諸門
55 69 oppposing 於四方面並有諸門
56 69 and 於四方面並有諸門
57 69 compared to 於四方面並有諸門
58 69 by 於四方面並有諸門
59 69 and; as well as 於四方面並有諸門
60 69 for 於四方面並有諸門
61 69 Yu 於四方面並有諸門
62 69 a crow 於四方面並有諸門
63 69 whew; wow 於四方面並有諸門
64 69 near to; antike 於四方面並有諸門
65 62 zhū all; many; various 彼諸垣牆
66 62 zhū Zhu 彼諸垣牆
67 62 zhū all; members of the class 彼諸垣牆
68 62 zhū interrogative particle 彼諸垣牆
69 62 zhū him; her; them; it 彼諸垣牆
70 62 zhū of; in 彼諸垣牆
71 62 zhū all; many; sarva 彼諸垣牆
72 58 his; hers; its; theirs 其樹皆有種種葉
73 58 to add emphasis 其樹皆有種種葉
74 58 used when asking a question in reply to a question 其樹皆有種種葉
75 58 used when making a request or giving an order 其樹皆有種種葉
76 58 he; her; it; them 其樹皆有種種葉
77 58 probably; likely 其樹皆有種種葉
78 58 will 其樹皆有種種葉
79 58 may 其樹皆有種種葉
80 58 if 其樹皆有種種葉
81 58 or 其樹皆有種種葉
82 58 Qi 其樹皆有種種葉
83 58 he; her; it; saḥ; sā; tad 其樹皆有種種葉
84 51 宮殿 gōngdiàn palace; palace hall 日天宮殿
85 51 宮殿 gōngdiàn palace; vimāna 日天宮殿
86 50 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 施於沙門婆羅門及貧窮孤獨遠來求者
87 50 zhě that 施於沙門婆羅門及貧窮孤獨遠來求者
88 50 zhě nominalizing function word 施於沙門婆羅門及貧窮孤獨遠來求者
89 50 zhě used to mark a definition 施於沙門婆羅門及貧窮孤獨遠來求者
90 50 zhě used to mark a pause 施於沙門婆羅門及貧窮孤獨遠來求者
91 50 zhě topic marker; that; it 施於沙門婆羅門及貧窮孤獨遠來求者
92 50 zhuó according to 施於沙門婆羅門及貧窮孤獨遠來求者
93 50 zhě ca 施於沙門婆羅門及貧窮孤獨遠來求者
94 48 xíng to walk 多羅行樹
95 48 xíng capable; competent 多羅行樹
96 48 háng profession 多羅行樹
97 48 háng line; row 多羅行樹
98 48 xíng Kangxi radical 144 多羅行樹
99 48 xíng to travel 多羅行樹
100 48 xìng actions; conduct 多羅行樹
101 48 xíng to do; to act; to practice 多羅行樹
102 48 xíng all right; OK; okay 多羅行樹
103 48 háng horizontal line 多羅行樹
104 48 héng virtuous deeds 多羅行樹
105 48 hàng a line of trees 多羅行樹
106 48 hàng bold; steadfast 多羅行樹
107 48 xíng to move 多羅行樹
108 48 xíng to put into effect; to implement 多羅行樹
109 48 xíng travel 多羅行樹
110 48 xíng to circulate 多羅行樹
111 48 xíng running script; running script 多羅行樹
112 48 xíng temporary 多羅行樹
113 48 xíng soon 多羅行樹
114 48 háng rank; order 多羅行樹
115 48 háng a business; a shop 多羅行樹
116 48 xíng to depart; to leave 多羅行樹
117 48 xíng to experience 多羅行樹
118 48 xíng path; way 多羅行樹
119 48 xíng xing; ballad 多羅行樹
120 48 xíng a round [of drinks] 多羅行樹
121 48 xíng Xing 多羅行樹
122 48 xíng moreover; also 多羅行樹
123 48 xíng Practice 多羅行樹
124 48 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 多羅行樹
125 48 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 多羅行樹
126 47 shì is; are; am; to be 有是熱惱
127 47 shì is exactly 有是熱惱
128 47 shì is suitable; is in contrast 有是熱惱
129 47 shì this; that; those 有是熱惱
130 47 shì really; certainly 有是熱惱
131 47 shì correct; yes; affirmative 有是熱惱
132 47 shì true 有是熱惱
133 47 shì is; has; exists 有是熱惱
134 47 shì used between repetitions of a word 有是熱惱
135 47 shì a matter; an affair 有是熱惱
136 47 shì Shi 有是熱惱
137 47 shì is; bhū 有是熱惱
138 47 shì this; idam 有是熱惱
139 46 shēng to be born; to give birth 其中皆生種種雜樹
140 46 shēng to live 其中皆生種種雜樹
141 46 shēng raw 其中皆生種種雜樹
142 46 shēng a student 其中皆生種種雜樹
143 46 shēng life 其中皆生種種雜樹
144 46 shēng to produce; to give rise 其中皆生種種雜樹
145 46 shēng alive 其中皆生種種雜樹
146 46 shēng a lifetime 其中皆生種種雜樹
147 46 shēng to initiate; to become 其中皆生種種雜樹
148 46 shēng to grow 其中皆生種種雜樹
149 46 shēng unfamiliar 其中皆生種種雜樹
150 46 shēng not experienced 其中皆生種種雜樹
151 46 shēng hard; stiff; strong 其中皆生種種雜樹
152 46 shēng very; extremely 其中皆生種種雜樹
153 46 shēng having academic or professional knowledge 其中皆生種種雜樹
154 46 shēng a male role in traditional theatre 其中皆生種種雜樹
155 46 shēng gender 其中皆生種種雜樹
156 46 shēng to develop; to grow 其中皆生種種雜樹
157 46 shēng to set up 其中皆生種種雜樹
158 46 shēng a prostitute 其中皆生種種雜樹
159 46 shēng a captive 其中皆生種種雜樹
160 46 shēng a gentleman 其中皆生種種雜樹
161 46 shēng Kangxi radical 100 其中皆生種種雜樹
162 46 shēng unripe 其中皆生種種雜樹
163 46 shēng nature 其中皆生種種雜樹
164 46 shēng to inherit; to succeed 其中皆生種種雜樹
165 46 shēng destiny 其中皆生種種雜樹
166 46 shēng birth 其中皆生種種雜樹
167 46 shí time; a point or period of time 行時各各常受安樂
168 46 shí a season; a quarter of a year 行時各各常受安樂
169 46 shí one of the 12 two-hour periods of the day 行時各各常受安樂
170 46 shí at that time 行時各各常受安樂
171 46 shí fashionable 行時各各常受安樂
172 46 shí fate; destiny; luck 行時各各常受安樂
173 46 shí occasion; opportunity; chance 行時各各常受安樂
174 46 shí tense 行時各各常受安樂
175 46 shí particular; special 行時各各常受安樂
176 46 shí to plant; to cultivate 行時各各常受安樂
177 46 shí hour (measure word) 行時各各常受安樂
178 46 shí an era; a dynasty 行時各各常受安樂
179 46 shí time [abstract] 行時各各常受安樂
180 46 shí seasonal 行時各各常受安樂
181 46 shí frequently; often 行時各各常受安樂
182 46 shí occasionally; sometimes 行時各各常受安樂
183 46 shí on time 行時各各常受安樂
184 46 shí this; that 行時各各常受安樂
185 46 shí to wait upon 行時各各常受安樂
186 46 shí hour 行時各各常受安樂
187 46 shí appropriate; proper; timely 行時各各常受安樂
188 46 shí Shi 行時各各常受安樂
189 46 shí a present; currentlt 行時各各常受安樂
190 46 shí time; kāla 行時各各常受安樂
191 46 shí at that time; samaya 行時各各常受安樂
192 46 shí then; atha 行時各各常受安樂
193 46 míng measure word for people 三名隨順轉
194 46 míng fame; renown; reputation 三名隨順轉
195 46 míng a name; personal name; designation 三名隨順轉
196 46 míng rank; position 三名隨順轉
197 46 míng an excuse 三名隨順轉
198 46 míng life 三名隨順轉
199 46 míng to name; to call 三名隨順轉
200 46 míng to express; to describe 三名隨順轉
201 46 míng to be called; to have the name 三名隨順轉
202 46 míng to own; to possess 三名隨順轉
203 46 míng famous; renowned 三名隨順轉
204 46 míng moral 三名隨順轉
205 46 míng name; naman 三名隨順轉
206 46 míng fame; renown; yasas 三名隨順轉
207 42 this; these 此日宮殿
208 42 in this way 此日宮殿
209 42 otherwise; but; however; so 此日宮殿
210 42 at this time; now; here 此日宮殿
211 42 this; here; etad 此日宮殿
212 39 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 心清淨故
213 39 old; ancient; former; past 心清淨故
214 39 reason; cause; purpose 心清淨故
215 39 to die 心清淨故
216 39 so; therefore; hence 心清淨故
217 39 original 心清淨故
218 39 accident; happening; instance 心清淨故
219 39 a friend; an acquaintance; friendship 心清淨故
220 39 something in the past 心清淨故
221 39 deceased; dead 心清淨故
222 39 still; yet 心清淨故
223 39 therefore; tasmāt 心清淨故
224 38 already 光明相接出已照曜
225 38 Kangxi radical 49 光明相接出已照曜
226 38 from 光明相接出已照曜
227 38 to bring to an end; to stop 光明相接出已照曜
228 38 final aspectual particle 光明相接出已照曜
229 38 afterwards; thereafter 光明相接出已照曜
230 38 too; very; excessively 光明相接出已照曜
231 38 to complete 光明相接出已照曜
232 38 to demote; to dismiss 光明相接出已照曜
233 38 to recover from an illness 光明相接出已照曜
234 38 certainly 光明相接出已照曜
235 38 an interjection of surprise 光明相接出已照曜
236 38 this 光明相接出已照曜
237 38 former; pūrvaka 光明相接出已照曜
238 38 former; pūrvaka 光明相接出已照曜
239 37 one 一面一分
240 37 Kangxi radical 1 一面一分
241 37 as soon as; all at once 一面一分
242 37 pure; concentrated 一面一分
243 37 whole; all 一面一分
244 37 first 一面一分
245 37 the same 一面一分
246 37 each 一面一分
247 37 certain 一面一分
248 37 throughout 一面一分
249 37 used in between a reduplicated verb 一面一分
250 37 sole; single 一面一分
251 37 a very small amount 一面一分
252 37 Yi 一面一分
253 37 other 一面一分
254 37 to unify 一面一分
255 37 accidentally; coincidentally 一面一分
256 37 abruptly; suddenly 一面一分
257 37 or 一面一分
258 37 one; eka 一面一分
259 36 zhōng middle 日宮殿中
260 36 zhōng medium; medium sized 日宮殿中
261 36 zhōng China 日宮殿中
262 36 zhòng to hit the mark 日宮殿中
263 36 zhōng in; amongst 日宮殿中
264 36 zhōng midday 日宮殿中
265 36 zhōng inside 日宮殿中
266 36 zhōng during 日宮殿中
267 36 zhōng Zhong 日宮殿中
268 36 zhōng intermediary 日宮殿中
269 36 zhōng half 日宮殿中
270 36 zhōng just right; suitably 日宮殿中
271 36 zhōng while 日宮殿中
272 36 zhòng to reach; to attain 日宮殿中
273 36 zhòng to suffer; to infect 日宮殿中
274 36 zhòng to obtain 日宮殿中
275 36 zhòng to pass an exam 日宮殿中
276 36 zhōng middle 日宮殿中
277 35 wèi for; to 皆為金銀琉璃
278 35 wèi because of 皆為金銀琉璃
279 35 wéi to act as; to serve 皆為金銀琉璃
280 35 wéi to change into; to become 皆為金銀琉璃
281 35 wéi to be; is 皆為金銀琉璃
282 35 wéi to do 皆為金銀琉璃
283 35 wèi for 皆為金銀琉璃
284 35 wèi because of; for; to 皆為金銀琉璃
285 35 wèi to 皆為金銀琉璃
286 35 wéi in a passive construction 皆為金銀琉璃
287 35 wéi forming a rehetorical question 皆為金銀琉璃
288 35 wéi forming an adverb 皆為金銀琉璃
289 35 wéi to add emphasis 皆為金銀琉璃
290 35 wèi to support; to help 皆為金銀琉璃
291 35 wéi to govern 皆為金銀琉璃
292 35 wèi to be; bhū 皆為金銀琉璃
293 35 zuò to do 作是唱言
294 35 zuò to act as; to serve as 作是唱言
295 35 zuò to start 作是唱言
296 35 zuò a writing; a work 作是唱言
297 35 zuò to dress as; to be disguised as 作是唱言
298 35 zuō to create; to make 作是唱言
299 35 zuō a workshop 作是唱言
300 35 zuō to write; to compose 作是唱言
301 35 zuò to rise 作是唱言
302 35 zuò to be aroused 作是唱言
303 35 zuò activity; action; undertaking 作是唱言
304 35 zuò to regard as 作是唱言
305 35 zuò action; kāraṇa 作是唱言
306 34 因緣 yīnyuán chance 以此因緣
307 34 因緣 yīnyuán destiny 以此因緣
308 34 因緣 yīnyuán according to this 以此因緣
309 34 因緣 yīnyuán causes and conditions 以此因緣
310 34 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 以此因緣
311 34 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 以此因緣
312 34 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 以此因緣
313 33 如是 rúshì thus; so 報得如是速疾稱心飛行宮殿
314 33 如是 rúshì thus, so 報得如是速疾稱心飛行宮殿
315 33 如是 rúshì thus; evam 報得如是速疾稱心飛行宮殿
316 33 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 報得如是速疾稱心飛行宮殿
317 33 èr two 何等為二
318 33 èr Kangxi radical 7 何等為二
319 33 èr second 何等為二
320 33 èr twice; double; di- 何等為二
321 33 èr another; the other 何等為二
322 33 èr more than one kind 何等為二
323 33 èr two; dvā; dvi 何等為二
324 33 èr both; dvaya 何等為二
325 32 zài in; at 在彼輦中
326 32 zài at 在彼輦中
327 32 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在彼輦中
328 32 zài to exist; to be living 在彼輦中
329 32 zài to consist of 在彼輦中
330 32 zài to be at a post 在彼輦中
331 32 zài in; bhū 在彼輦中
332 32 day of the month; a certain day 此日宮殿
333 32 Kangxi radical 72 此日宮殿
334 32 a day 此日宮殿
335 32 Japan 此日宮殿
336 32 sun 此日宮殿
337 32 daytime 此日宮殿
338 32 sunlight 此日宮殿
339 32 everyday 此日宮殿
340 32 season 此日宮殿
341 32 available time 此日宮殿
342 32 a day 此日宮殿
343 32 in the past 此日宮殿
344 32 mi 此日宮殿
345 32 sun; sūrya 此日宮殿
346 32 a day; divasa 此日宮殿
347 32 zhì to rule; to govern; to manage; to control 皆於彼治
348 32 zhì to cure; to treat; to heal 皆於彼治
349 32 zhì to annihilate 皆於彼治
350 32 zhì to punish 皆於彼治
351 32 zhì a government seat 皆於彼治
352 32 zhì to be in order; to be well managed 皆於彼治
353 32 zhì to study; to focus on 皆於彼治
354 32 zhì a Taoist parish 皆於彼治
355 32 zhì to cure; cikitsā 皆於彼治
356 31 zhī him; her; them; that 最勝品第十二之餘
357 31 zhī used between a modifier and a word to form a word group 最勝品第十二之餘
358 31 zhī to go 最勝品第十二之餘
359 31 zhī this; that 最勝品第十二之餘
360 31 zhī genetive marker 最勝品第十二之餘
361 31 zhī it 最勝品第十二之餘
362 31 zhī in 最勝品第十二之餘
363 31 zhī all 最勝品第十二之餘
364 31 zhī and 最勝品第十二之餘
365 31 zhī however 最勝品第十二之餘
366 31 zhī if 最勝品第十二之餘
367 31 zhī then 最勝品第十二之餘
368 31 zhī to arrive; to go 最勝品第十二之餘
369 31 zhī is 最勝品第十二之餘
370 31 zhī to use 最勝品第十二之餘
371 31 zhī Zhi 最勝品第十二之餘
372 30 huà to make into; to change into; to transform 自在治化
373 30 huà -ization 自在治化
374 30 huà to convert; to persuade 自在治化
375 30 huà to manifest 自在治化
376 30 huà to collect alms 自在治化
377 30 huà [of Nature] to create 自在治化
378 30 huà to die 自在治化
379 30 huà to dissolve; to melt 自在治化
380 30 huà to revert to a previous custom 自在治化
381 30 huà chemistry 自在治化
382 30 huà to burn 自在治化
383 30 huā to spend 自在治化
384 30 huà to manifest 自在治化
385 30 huà to convert 自在治化
386 30 子孫 zǐsūn sons and grandsones; descendents 子孫相承
387 30 相承 xiāngchéng to complement one another 子孫相承
388 30 相承 xiāngchéng to inherit 子孫相承
389 30 相承 xiāngchéng to carry on in succession 子孫相承
390 29 yán to speak; to say; said 見已告言
391 29 yán language; talk; words; utterance; speech 見已告言
392 29 yán Kangxi radical 149 見已告言
393 29 yán a particle with no meaning 見已告言
394 29 yán phrase; sentence 見已告言
395 29 yán a word; a syllable 見已告言
396 29 yán a theory; a doctrine 見已告言
397 29 yán to regard as 見已告言
398 29 yán to act as 見已告言
399 29 yán word; vacana 見已告言
400 29 yán speak; vad 見已告言
401 29 zhōu a continent 遍四大洲及諸世界
402 29 zhōu an island; islet 遍四大洲及諸世界
403 29 zhōu continent; dvīpa 遍四大洲及諸世界
404 28 最後 zuìhòu final; last 閻浮樹最後
405 28 so as to; in order to 然彼日天以二種物
406 28 to use; to regard as 然彼日天以二種物
407 28 to use; to grasp 然彼日天以二種物
408 28 according to 然彼日天以二種物
409 28 because of 然彼日天以二種物
410 28 on a certain date 然彼日天以二種物
411 28 and; as well as 然彼日天以二種物
412 28 to rely on 然彼日天以二種物
413 28 to regard 然彼日天以二種物
414 28 to be able to 然彼日天以二種物
415 28 to order; to command 然彼日天以二種物
416 28 further; moreover 然彼日天以二種物
417 28 used after a verb 然彼日天以二種物
418 28 very 然彼日天以二種物
419 28 already 然彼日天以二種物
420 28 increasingly 然彼日天以二種物
421 28 a reason; a cause 然彼日天以二種物
422 28 Israel 然彼日天以二種物
423 28 Yi 然彼日天以二種物
424 28 use; yogena 然彼日天以二種物
425 28 again; more; repeatedly 復有種種諸鳥和鳴
426 28 to go back; to return 復有種種諸鳥和鳴
427 28 to resume; to restart 復有種種諸鳥和鳴
428 28 to do in detail 復有種種諸鳥和鳴
429 28 to restore 復有種種諸鳥和鳴
430 28 to respond; to reply to 復有種種諸鳥和鳴
431 28 after all; and then 復有種種諸鳥和鳴
432 28 even if; although 復有種種諸鳥和鳴
433 28 Fu; Return 復有種種諸鳥和鳴
434 28 to retaliate; to reciprocate 復有種種諸鳥和鳴
435 28 to avoid forced labor or tax 復有種種諸鳥和鳴
436 28 particle without meaing 復有種種諸鳥和鳴
437 28 Fu 復有種種諸鳥和鳴
438 28 repeated; again 復有種種諸鳥和鳴
439 28 doubled; to overlapping; folded 復有種種諸鳥和鳴
440 28 a lined garment with doubled thickness 復有種種諸鳥和鳴
441 28 again; punar 復有種種諸鳥和鳴
442 28 ér and; as well as; but (not); yet (not) 合而成就
443 28 ér Kangxi radical 126 合而成就
444 28 ér you 合而成就
445 28 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 合而成就
446 28 ér right away; then 合而成就
447 28 ér but; yet; however; while; nevertheless 合而成就
448 28 ér if; in case; in the event that 合而成就
449 28 ér therefore; as a result; thus 合而成就
450 28 ér how can it be that? 合而成就
451 28 ér so as to 合而成就
452 28 ér only then 合而成就
453 28 ér as if; to seem like 合而成就
454 28 néng can; able 合而成就
455 28 ér whiskers on the cheeks; sideburns 合而成就
456 28 ér me 合而成就
457 28 ér to arrive; up to 合而成就
458 28 ér possessive 合而成就
459 28 ér and; ca 合而成就
460 27 fēn to separate; to divide into parts 一面兩分
461 27 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 一面兩分
462 27 fēn a part; a section; a division; a portion 一面兩分
463 27 fēn a minute; a 15 second unit of time 一面兩分
464 27 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 一面兩分
465 27 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 一面兩分
466 27 fēn to differentiate; to distinguish 一面兩分
467 27 fēn a fraction 一面兩分
468 27 fēn to express as a fraction 一面兩分
469 27 fēn one tenth 一面兩分
470 27 fēn a centimeter 一面兩分
471 27 fèn a component; an ingredient 一面兩分
472 27 fèn the limit of an obligation 一面兩分
473 27 fèn affection; goodwill 一面兩分
474 27 fèn a role; a responsibility 一面兩分
475 27 fēn equinox 一面兩分
476 27 fèn a characteristic 一面兩分
477 27 fèn to assume; to deduce 一面兩分
478 27 fēn to share 一面兩分
479 27 fēn branch [office] 一面兩分
480 27 fēn clear; distinct 一面兩分
481 27 fēn a difference 一面兩分
482 27 fēn a score 一面兩分
483 27 fèn identity 一面兩分
484 27 fèn a part; a portion 一面兩分
485 27 fēn part; avayava 一面兩分
486 27 rén person; people; a human being 有一種人
487 27 rén Kangxi radical 9 有一種人
488 27 rén a kind of person 有一種人
489 27 rén everybody 有一種人
490 27 rén adult 有一種人
491 27 rén somebody; others 有一種人
492 27 rén an upright person 有一種人
493 27 rén person; manuṣya 有一種人
494 26 děng et cetera; and so on 隋天竺三藏闍那崛多等譯
495 26 děng to wait 隋天竺三藏闍那崛多等譯
496 26 děng degree; kind 隋天竺三藏闍那崛多等譯
497 26 děng plural 隋天竺三藏闍那崛多等譯
498 26 děng to be equal 隋天竺三藏闍那崛多等譯
499 26 děng degree; level 隋天竺三藏闍那崛多等譯
500 26 děng to compare 隋天竺三藏闍那崛多等譯

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wáng king; best of a kind; rāja
诸比丘 諸比丘 zhū bǐqiū monks
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
secondary; next; tatas
that; tad
near to; antike
zhū all; many; sarva
he; her; it; saḥ; sā; tad
宫殿 宮殿 gōngdiàn palace; vimāna
zhě ca

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿难陀 阿難陀 196 Ananda; Ānanda
菴婆罗 菴婆羅 196 Ambapali; Amrapali; Amradarika
跋提梨迦 98 Bhadrika; Bhaddiya
波罗奈 波羅奈 98 Vārānasī
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
大相 100 Maharupa
顶生王 頂生王 100 King Mūrdhaga
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
兜率天 100 Tusita Heaven; Tusita gods
多罗 多羅 100 Tara
多陀阿伽度 100 Tathagata
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵王 102 Brahma
梵德 102 Brahma Virtue; Brahmadatta
梵语 梵語 102
  1. Sanskrit
  2. Sanskrit
弗婆提洲 102 Pūrvavideha
迦毘罗 迦毘羅 106 Kapilavastu; Kapilavatthu
迦毘罗城 迦毘羅城 106 Kapilavastu; Kapilavatthu
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
迦摄波 迦攝波 106 Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
净饭王 淨飯王 106 Shuddhodana; Suddhodana
净饭 淨飯 106 Shuddhodana; Suddhodana
净满 淨滿 106 Vairocana
拘尸那城 106
  1. Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara
  2. Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara
瞿陀尼 106 Godānīya
瞿陀尼洲 106 Godānīya
俱卢 俱盧 107 Kuru
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
轮围山 輪圍山 108 Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain
罗睺罗 羅睺羅 108 Rahula
罗山 羅山 108 Luoshan
摩伽陀国 摩伽陀國 77
  1. Magadha
  2. Magadha
摩罗 摩羅 109 Māra
难提迦 難提迦 110
  1. Nandika
  2. Nandika
难陀 難陀 110 Nanda
毘那耶迦 112 Vinayaka
毘舍 112 Vaiśya
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
婆提 112 Bhadrika; Bhaddiya
齐王 齊王 81 Qi Wang; Cao Fang
起世经 起世經 113 Beginning of the World; Qi Shi Jing
瞿昙 瞿曇 113 Gautama; Gotama
日天 114 Surya; Aditya
日天子 114 Surya; Aditya
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
身口意业 身口意業 115 the Three Karmas; physical, verbal, and mental karma
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
刹帝利 剎帝利 115 Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
刹利 剎利 115 Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
上高 115 Shanggao
善生 115 sīgāla
善现 善現 115 Sudṛśa; Sudrsa; Sudassā
善眼 115 Sunetta
沙陀 115 Shatuo
阇那崛多 闍那崛多 115 Jñānagupta; Jnanagupta
胜军 勝軍 115
  1. conquering army
  2. Prasenajit
  3. Śreṇika
胜军王 勝軍王 115 King Prasenajit
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
十车王 十車王 115 Dasaratha; Dasharatha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四洲 115 Four Continents
83 Sui Dynasty
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
天竺 116 India; Indian subcontinent
提婆达多 提婆達多 116 Devadatta
陀罗 陀羅 116 Tārā
王舍 119 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
光音天 119 Abhasvara Heaven; The Heaven of Radiant Sound
无忧王 無憂王 119 King Aśoka; Asoka; Ashoka
无诸 無諸 119 Wu Zhu
相如 120 Xiangru
西北方 120 northwest; northwestern
悉达多 悉達多 120 Siddhartha
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
阎浮 閻浮 89
  1. Jampudiva
  2. Jambudvipa; the Terrestrial World
有子 121 Master You
月天 121 Candra
月天子 121 Regent of the Moon
障月 122 Rāhula
中说 中說 122 Zhong Shuo
诸生 諸生 122 Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 169.

Simplified Traditional Pinyin English
爱欲 愛欲 195 love and desire; sensuality; kāma
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
钵头摩 鉢頭摩 98 padma
不放逸 98
  1. no laxity
  2. vigilance; heedfulness; conscientious
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不杀生 不殺生 98 Refrain from killing
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不偷盗 不偷盜 98 refrain from stealing
不妄语 不妄語 98
  1. not lying
  2. refrain from lying
不邪婬 98 prohibition of debauchery
不饮酒 不飲酒 98 refrain from consuming intoxicants
不如法 98 counterto moral principles
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
草菴 草庵 99 a Buddhist hermitage
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
谄曲 諂曲 99 to flatter; fawning and flattery
成坏 成壞 99 arising and dissolution
承事 99 to entrust with duty
持地 99
  1. ruler of the land
  2. Dharanimdhara
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
愁恼 愁惱 99 affliction
除断 除斷 99 removing; abstaining; chedana
处中 處中 99 to abide in the media that transcends existence and non-existence; madyama
次复 次復 99 afterwards; then
打掷 打擲 100 to beat; tāḍita
当分 當分 100 according to position
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
灯明 燈明 100 a lamp held before the Buddha
地味 100 earth cake
多生 100 many births; many rebirths
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二时 二時 195 the two time periods; morning and evening
二行 195 two kinds of spiritual practice
二种 二種 195 two kinds
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
富罗 富羅 102 pura; land
干陀 乾陀 103 gandha; fragrance
告众人言 告眾人言 103 he says to those men
光明相 103 halo; nimbus
广说 廣說 103 to explain; to teach
光相 103
  1. halo; nimbus
  2. Aruṇavatī
果报 果報 103 fruition; the result of karma
黑月 104 second half of the month; kṛṣṇapakṣa
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
毁呰 毀呰 104 to denigrate
迦蓝 迦藍 106 Buddhist temple
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
见相 見相 106 perceiving the subject
教示 106 insruct; upadiś
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
金翅鸟 金翅鳥 106
  1. suparna bird; suparni bird
  2. a garuda
净洁 淨潔 106 pure
静室 靜室 106
  1. meditation room
  2. a quiet place
偈言 106 a verse; a gatha
卷第十 106 scroll 10
瞿沙 106
  1. a wonderful sound; ghoṣa
  2. Ghoṣa
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
具足神通 106 possessing supernatural powers; ṣaḍabhijña
空行 107 practicce according to emptiness
空处 空處 107 ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
露地 108 dewy ground; the outdoors
罗婆 羅婆 108 an instant; lava
名曰 109 to be named; to be called
命者 109 concept of life; jīva
摩迦 109
  1. Mojia
  2. malika; mālikā
难胜 難勝 110 very difficult to overcome
能行 110 ability to act
婆城 112 city of the gandharvas
頗梨 112 crystal
婆梨耶 112 wife; bharya
七大 113 seven elements
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
去者 113 a goer; gamika
染心 114 afflicted mind; kliṣṭa-citta
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
热恼 熱惱 114 distressed; perturbed; troubled
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如法 114 In Accord With
如是如是 114 Thus Is, Thus Is
萨多婆 薩多婆 115 sentient beings
三大 115 the three greatnesses; triple significance
三千 115 three thousand-fold
三十二相 115 the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks
三藐三佛陀 115 samyaksaṃbuddha; a perfectly enlightened one
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
善见 善見 115 good for seeing; beautiful
山王 115 the highest peak
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善巧 115
  1. Skillful
  2. virtuous and clever; skilful
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
摄持 攝持 115
  1. parigraha; to protect; to uphold; to take proper care
  2. grasping; saṃgraha
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
身坏命终 身壞命終 115 the break-up of the body, after death
胜军 勝軍 115
  1. conquering army
  2. Prasenajit
  3. Śreṇika
生老苦 115 birth is stressful, aging is stressful
生身 115 the physical body of a Buddha
胜人 勝人 115 best of men; narottama
生死际 生死際 115 the realm of Samsara
胜者 勝者 115 victor; jina
十二因缘 十二因緣 115 the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
食时 食時 115
  1. mealtime
  2. forenoon; pūrvāhṇa
十因缘 十因緣 115 ten nidanas; ten causal relations
时众 時眾 115 present company
示现 示現 115
  1. Manifestation
  2. to manifest
  3. to manifest; to display
四摄 四攝 115 Four Means of Embracing; the four means of embracing
所作已办 所作已辦 115 their work done
娑呵 115 sahā
所行 115 actions; practice
剃除 116 to severe
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
涂香 塗香 116 to annoint
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
王都 119 capital; rāja-dhānī
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
五分 119
  1. five parts
  2. five part teaching
五欲 五慾 119 the five desires
乌逋沙他 烏逋沙他 119 fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
下生 120 for a bodhisattva for descend to the human world
现见 現見 120 to immediately see
贤王 賢王 120 a sage-king
修禅 修禪 120 to meditate; to cultivate through meditation
修善 120 to cultivate goodness
修行梵行 120 led the holy life
阎浮檀金 閻浮檀金 121 Jambu river gold
夜叉 121 yaksa
以何因缘 以何因緣 121 What is the cause?
已生恶 已生惡 121 evils that have already been produced
一劫 121
  1. one kalpa
  2. one kalpa
应作 應作 121 a manifestation
印可 121 to confirm
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
一切苦 121 all difficulty
有何因缘 有何因緣 121 What are the causes and conditions?
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
优钵罗 優鉢羅 121 utpala; blue lotus
优陀那 優陀那 121 udāna; inspired thought
欲爱 欲愛 121
  1. passionate love
  2. love inspired by desire
欲法 121 with desire
怨敌 怨敵 121 an enemy
圆满具足 圓滿具足 121 round ritual area; mandala
澡浴 122 to wash
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
证法 證法 122 realization of the Dhama; practice of the Dharma; adhigamadharma
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
种姓 種姓 122 Buddhist lineage; gotra
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸比丘 諸比丘 122 monks
助道 122 auxiliary means; auxiliary aid
诸人 諸人 122 people; jana
住世 122 living in the world
诸天 諸天 122 devas
诸仙 諸仙 122 group of sages
诸众生 諸眾生 122 all beings
转轮王 轉輪王 122 a wheel turning king; cakravartin
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
资生 資生 122 the necessities of life
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara