Glossary and Vocabulary for Sukhāvatīvyūhasūtra / The Amitabha Sutra / The Smaller Sutra on Amitāyus 阿彌陀經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 38 舍利弗 shèlìfú Sariputra; Sariputta 長老舍利弗
2 18 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
3 18 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
4 18 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
5 18 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
6 18 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
7 18 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
8 18 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
9 18 Qi 其土有佛
10 15 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是等諸大弟子
11 15 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 但可以無量無邊阿僧祇劫說
12 15 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 但可以無量無邊阿僧祇劫說
13 15 shuì to persuade 但可以無量無邊阿僧祇劫說
14 15 shuō to teach; to recite; to explain 但可以無量無邊阿僧祇劫說
15 15 shuō a doctrine; a theory 但可以無量無邊阿僧祇劫說
16 15 shuō to claim; to assert 但可以無量無邊阿僧祇劫說
17 15 shuō allocution 但可以無量無邊阿僧祇劫說
18 15 shuō to criticize; to scold 但可以無量無邊阿僧祇劫說
19 15 shuō to indicate; to refer to 但可以無量無邊阿僧祇劫說
20 15 shuō speach; vāda 但可以無量無邊阿僧祇劫說
21 15 shuō to speak; bhāṣate 但可以無量無邊阿僧祇劫說
22 15 shuō to instruct 但可以無量無邊阿僧祇劫說
23 15 to go; to 於汝意云何
24 15 to rely on; to depend on 於汝意云何
25 15 Yu 於汝意云何
26 15 a crow 於汝意云何
27 14 guó a country; a nation 其國眾生無有眾苦
28 14 guó the capital of a state 其國眾生無有眾苦
29 14 guó a feud; a vassal state 其國眾生無有眾苦
30 14 guó a state; a kingdom 其國眾生無有眾苦
31 14 guó a place; a land 其國眾生無有眾苦
32 14 guó domestic; Chinese 其國眾生無有眾苦
33 14 guó national 其國眾生無有眾苦
34 14 guó top in the nation 其國眾生無有眾苦
35 14 guó Guo 其國眾生無有眾苦
36 14 guó community; nation; janapada 其國眾生無有眾苦
37 14 功德 gōngdé achievements and virtue 極樂國土成就如是功德莊嚴
38 14 功德 gōngdé merit 極樂國土成就如是功德莊嚴
39 14 功德 gōngdé quality; guṇa 極樂國土成就如是功德莊嚴
40 14 功德 gōngdé merit; puṇya 極樂國土成就如是功德莊嚴
41 13 děng et cetera; and so on 如是等諸大弟子
42 13 děng to wait 如是等諸大弟子
43 13 děng to be equal 如是等諸大弟子
44 13 děng degree; level 如是等諸大弟子
45 13 děng to compare 如是等諸大弟子
46 13 děng same; equal; sama 如是等諸大弟子
47 13 suǒ a few; various; some 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
48 13 suǒ a place; a location 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
49 13 suǒ indicates a passive voice 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
50 13 suǒ an ordinal number 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
51 13 suǒ meaning 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
52 13 suǒ garrison 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
53 13 suǒ place; pradeśa 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
54 12 眾生 zhòngshēng all living things 其國眾生無有眾苦
55 12 眾生 zhòngshēng living things other than people 其國眾生無有眾苦
56 12 眾生 zhòngshēng sentient beings 其國眾生無有眾苦
57 12 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 其國眾生無有眾苦
58 10 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 如是等恒河沙數諸佛
59 10 zhě ca 聞是音者皆自然生念佛
60 10 不可思議 bù kě sīyì inconceivable; unimaginable; unfathomable 讚歎阿彌陀佛不可思議功德
61 10 不可思議 bù kě sīyì acintya; inconceivable 讚歎阿彌陀佛不可思議功德
62 9 shēng to be born; to give birth 聞是音者皆自然生念佛
63 9 shēng to live 聞是音者皆自然生念佛
64 9 shēng raw 聞是音者皆自然生念佛
65 9 shēng a student 聞是音者皆自然生念佛
66 9 shēng life 聞是音者皆自然生念佛
67 9 shēng to produce; to give rise 聞是音者皆自然生念佛
68 9 shēng alive 聞是音者皆自然生念佛
69 9 shēng a lifetime 聞是音者皆自然生念佛
70 9 shēng to initiate; to become 聞是音者皆自然生念佛
71 9 shēng to grow 聞是音者皆自然生念佛
72 9 shēng unfamiliar 聞是音者皆自然生念佛
73 9 shēng not experienced 聞是音者皆自然生念佛
74 9 shēng hard; stiff; strong 聞是音者皆自然生念佛
75 9 shēng having academic or professional knowledge 聞是音者皆自然生念佛
76 9 shēng a male role in traditional theatre 聞是音者皆自然生念佛
77 9 shēng gender 聞是音者皆自然生念佛
78 9 shēng to develop; to grow 聞是音者皆自然生念佛
79 9 shēng to set up 聞是音者皆自然生念佛
80 9 shēng a prostitute 聞是音者皆自然生念佛
81 9 shēng a captive 聞是音者皆自然生念佛
82 9 shēng a gentleman 聞是音者皆自然生念佛
83 9 shēng Kangxi radical 100 聞是音者皆自然生念佛
84 9 shēng unripe 聞是音者皆自然生念佛
85 9 shēng nature 聞是音者皆自然生念佛
86 9 shēng to inherit; to succeed 聞是音者皆自然生念佛
87 9 shēng destiny 聞是音者皆自然生念佛
88 9 shēng birth 聞是音者皆自然生念佛
89 8 ka 各以衣裓盛眾妙華
90 8 zhī to go 馬瑙而嚴飾之
91 8 zhī to arrive; to go 馬瑙而嚴飾之
92 8 zhī is 馬瑙而嚴飾之
93 8 zhī to use 馬瑙而嚴飾之
94 8 zhī Zhi 馬瑙而嚴飾之
95 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得與如是諸上善人俱會一處
96 8 děi to want to; to need to 得與如是諸上善人俱會一處
97 8 děi must; ought to 得與如是諸上善人俱會一處
98 8 de 得與如是諸上善人俱會一處
99 8 de infix potential marker 得與如是諸上善人俱會一處
100 8 to result in 得與如是諸上善人俱會一處
101 8 to be proper; to fit; to suit 得與如是諸上善人俱會一處
102 8 to be satisfied 得與如是諸上善人俱會一處
103 8 to be finished 得與如是諸上善人俱會一處
104 8 děi satisfying 得與如是諸上善人俱會一處
105 8 to contract 得與如是諸上善人俱會一處
106 8 to hear 得與如是諸上善人俱會一處
107 8 to have; there is 得與如是諸上善人俱會一處
108 8 marks time passed 得與如是諸上善人俱會一處
109 8 obtain; attain; prāpta 得與如是諸上善人俱會一處
110 8 biàn all; complete 遍覆三千大千世界
111 8 biàn to be covered with 遍覆三千大千世界
112 8 biàn everywhere; sarva 遍覆三千大千世界
113 8 biàn pervade; visva 遍覆三千大千世界
114 8 biàn everywhere fragrant; paricitra 遍覆三千大千世界
115 8 biàn everywhere; spharaṇa 遍覆三千大千世界
116 8 yán to speak; to say; said 故說此言
117 8 yán language; talk; words; utterance; speech 故說此言
118 8 yán Kangxi radical 149 故說此言
119 8 yán phrase; sentence 故說此言
120 8 yán a word; a syllable 故說此言
121 8 yán a theory; a doctrine 故說此言
122 8 yán to regard as 故說此言
123 8 yán to act as 故說此言
124 8 yán word; vacana 故說此言
125 8 yán speak; vad 故說此言
126 8 一切諸佛 yīqiè zhū fó all Buddhas 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
127 8 阿彌陀佛 ēmítuó fó Amitabha Buddha 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
128 8 阿彌陀佛 Ēmítuó fó Amitabha Buddha 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
129 8 阿彌陀佛 Ēmítuó fó Amitabha Buddha; Amitābha Buddha 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
130 8 jīng to go through; to experience 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
131 8 jīng a sutra; a scripture 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
132 8 jīng warp 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
133 8 jīng longitude 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
134 8 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
135 8 jīng a woman's period 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
136 8 jīng to bear; to endure 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
137 8 jīng to hang; to die by hanging 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
138 8 jīng classics 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
139 8 jīng to be frugal; to save 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
140 8 jīng a classic; a scripture; canon 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
141 8 jīng a standard; a norm 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
142 8 jīng a section of a Confucian work 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
143 8 jīng to measure 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
144 8 jīng human pulse 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
145 8 jīng menstruation; a woman's period 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
146 8 jīng sutra; discourse 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
147 8 護念 hùniàn Safeguard the Mind 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
148 8 護念 hùniàn for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
149 8 護念 hù niàn focus the mind on; samanvāharati 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
150 7 day of the month; a certain day 若一日
151 7 Kangxi radical 72 若一日
152 7 a day 若一日
153 7 Japan 若一日
154 7 sun 若一日
155 7 daytime 若一日
156 7 sunlight 若一日
157 7 everyday 若一日
158 7 season 若一日
159 7 available time 若一日
160 7 in the past 若一日
161 7 mi 若一日
162 7 sun; sūrya 若一日
163 7 a day; divasa 若一日
164 7 汝等 rǔ děng you [plural]; yuṣma; yūyam 汝等眾生
165 7 shǔ to count 其數甚多
166 7 shù a number; an amount 其數甚多
167 7 shù mathenatics 其數甚多
168 7 shù an ancient calculating method 其數甚多
169 7 shù several; a few 其數甚多
170 7 shǔ to allow; to permit 其數甚多
171 7 shǔ to be equal; to compare to 其數甚多
172 7 shù numerology; divination by numbers 其數甚多
173 7 shù a skill; an art 其數甚多
174 7 shù luck; fate 其數甚多
175 7 shù a rule 其數甚多
176 7 shù legal system 其數甚多
177 7 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 其數甚多
178 7 fine; detailed; dense 其數甚多
179 7 prayer beads 其數甚多
180 7 shǔ number; saṃkhyā 其數甚多
181 7 xìn to believe; to trust 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
182 7 xìn a letter 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
183 7 xìn evidence 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
184 7 xìn faith; confidence 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
185 7 xìn honest; sincere; true 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
186 7 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
187 7 xìn an official holding a document 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
188 7 xìn a gift 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
189 7 xìn credit 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
190 7 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
191 7 xìn news; a message 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
192 7 xìn arsenic 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
193 7 xìn Faith 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
194 7 xìn faith; confidence 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
195 7 wéi to act as; to serve 黃金為地
196 7 wéi to change into; to become 黃金為地
197 7 wéi to be; is 黃金為地
198 7 wéi to do 黃金為地
199 7 wèi to support; to help 黃金為地
200 7 wéi to govern 黃金為地
201 7 wèi to be; bhū 黃金為地
202 7 稱讚 chēngzàn to praise; to acclaim; to commend 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
203 6 發願 fā yuàn Make a Vow 應當發願
204 6 發願 fā yuàn Making Vows 應當發願
205 6 發願 fā yuàn to make a vow; praṇidhānaṃ 應當發願
206 6 佛國土 fó guótǔ buddhakṣetra; a Buddha land 彼佛國土
207 6 佛國土 fó guótǔ Buddha's country 彼佛國土
208 6 wén to hear 其土眾生聞是音已
209 6 wén Wen 其土眾生聞是音已
210 6 wén sniff at; to smell 其土眾生聞是音已
211 6 wén to be widely known 其土眾生聞是音已
212 6 wén to confirm; to accept 其土眾生聞是音已
213 6 wén information 其土眾生聞是音已
214 6 wèn famous; well known 其土眾生聞是音已
215 6 wén knowledge; learning 其土眾生聞是音已
216 6 wèn popularity; prestige; reputation 其土眾生聞是音已
217 6 wén to question 其土眾生聞是音已
218 6 wén heard; śruta 其土眾生聞是音已
219 6 wén hearing; śruti 其土眾生聞是音已
220 6 誠實 chéngshí honest; honorable; truthful 說誠實言
221 6 zhòu charm; spell; incantation 說往生淨土呪
222 6 zhòu a curse 說往生淨土呪
223 6 zhòu urging; adjure 說往生淨土呪
224 6 zhòu mantra 說往生淨土呪
225 6 to cover 遍覆三千大千世界
226 6 to reply [to a letter] 遍覆三千大千世界
227 6 to overturn; to capsize 遍覆三千大千世界
228 6 layered 遍覆三千大千世界
229 6 to ruin; to destroy; to overwhelm 遍覆三千大千世界
230 6 to hide 遍覆三千大千世界
231 6 to scrutinize 遍覆三千大千世界
232 6 to ambush 遍覆三千大千世界
233 6 disparage; mrakṣa 遍覆三千大千世界
234 6 廣長舌相 guǎng cháng shé xiāng the sign of a broad and long tongue 各於其國出廣長舌相
235 6 duō to tremble; to shiver 哆他伽哆夜
236 6 chě gaping 哆他伽哆夜
237 6 duō ta 哆他伽哆夜
238 6 三千大千世界 sān qiān dà qiān shìjiè Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos 遍覆三千大千世界
239 6 yòu Kangxi radical 29 又舍利弗
240 6 恒河沙 hénghé shā Sands of the Ganges 如是等恒河沙數諸佛
241 6 恒河沙 hénghé shā grains of sand in the Ganges River; innumerable 如是等恒河沙數諸佛
242 6 恒河沙 hénghé shā the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges 如是等恒河沙數諸佛
243 6 極樂國土 jílè guótǔ Land of Bliss; Sukhāvatī 極樂國土
244 5 jīn today; present; now 今現在說法
245 5 jīn Jin 今現在說法
246 5 jīn modern 今現在說法
247 5 jīn now; adhunā 今現在說法
248 5 阿彌陀 Āmítuó Amitabha; Amithaba 號阿彌陀
249 5 extensive; full 南無阿彌多婆夜
250 5 to fill; to permeate; to pervade 南無阿彌多婆夜
251 5 to join 南無阿彌多婆夜
252 5 to spread 南無阿彌多婆夜
253 5 Mi 南無阿彌多婆夜
254 5 to restrain 南無阿彌多婆夜
255 5 to complete; to be full 南無阿彌多婆夜
256 5 rén person; people; a human being 與大比丘僧千二百五十人俱
257 5 rén Kangxi radical 9 與大比丘僧千二百五十人俱
258 5 rén a kind of person 與大比丘僧千二百五十人俱
259 5 rén everybody 與大比丘僧千二百五十人俱
260 5 rén adult 與大比丘僧千二百五十人俱
261 5 rén somebody; others 與大比丘僧千二百五十人俱
262 5 rén an upright person 與大比丘僧千二百五十人俱
263 5 rén person; manuṣya 與大比丘僧千二百五十人俱
264 5 to use; to grasp 池底純以金沙布地
265 5 to rely on 池底純以金沙布地
266 5 to regard 池底純以金沙布地
267 5 to be able to 池底純以金沙布地
268 5 to order; to command 池底純以金沙布地
269 5 used after a verb 池底純以金沙布地
270 5 a reason; a cause 池底純以金沙布地
271 5 Israel 池底純以金沙布地
272 5 Yi 池底純以金沙布地
273 5 use; yogena 池底純以金沙布地
274 5 yīn sound; noise 晝夜六時出和雅音
275 5 yīn Kangxi radical 180 晝夜六時出和雅音
276 5 yīn news 晝夜六時出和雅音
277 5 yīn tone; timbre 晝夜六時出和雅音
278 5 yīn music 晝夜六時出和雅音
279 5 yīn material from which musical instruments are made 晝夜六時出和雅音
280 5 yīn voice; words 晝夜六時出和雅音
281 5 yīn tone of voice 晝夜六時出和雅音
282 5 yīn rumour 晝夜六時出和雅音
283 5 yīn shade 晝夜六時出和雅音
284 5 yīn sound; ghoṣa 晝夜六時出和雅音
285 5 Kangxi radical 49 其土眾生聞是音已
286 5 to bring to an end; to stop 其土眾生聞是音已
287 5 to complete 其土眾生聞是音已
288 5 to demote; to dismiss 其土眾生聞是音已
289 5 to recover from an illness 其土眾生聞是音已
290 5 former; pūrvaka 其土眾生聞是音已
291 5 to reach 及釋提桓因等無量諸天大眾俱
292 5 to attain 及釋提桓因等無量諸天大眾俱
293 5 to understand 及釋提桓因等無量諸天大眾俱
294 5 able to be compared to; to catch up with 及釋提桓因等無量諸天大眾俱
295 5 to be involved with; to associate with 及釋提桓因等無量諸天大眾俱
296 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 及釋提桓因等無量諸天大眾俱
297 5 and; ca; api 及釋提桓因等無量諸天大眾俱
298 5 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 有世界名曰極樂
299 5 世界 shìjiè the earth 有世界名曰極樂
300 5 世界 shìjiè a domain; a realm 有世界名曰極樂
301 5 世界 shìjiè the human world 有世界名曰極樂
302 5 世界 shìjiè the conditions in the world 有世界名曰極樂
303 5 世界 shìjiè world 有世界名曰極樂
304 5 世界 shìjiè a world; lokadhatu 有世界名曰極樂
305 4 guāng light 青色青光
306 4 guāng brilliant; bright; shining 青色青光
307 4 guāng to shine 青色青光
308 4 guāng to bare; to go naked 青色青光
309 4 guāng bare; naked 青色青光
310 4 guāng glory; honor 青色青光
311 4 guāng scenery 青色青光
312 4 guāng smooth 青色青光
313 4 guāng sheen; luster; gloss 青色青光
314 4 guāng time; a moment 青色青光
315 4 guāng grace; favor 青色青光
316 4 guāng Guang 青色青光
317 4 guāng to manifest 青色青光
318 4 guāng light; radiance; prabha; tejas 青色青光
319 4 guāng a ray of light; rasmi 青色青光
320 4 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 極樂國土成就如是功德莊嚴
321 4 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 極樂國土成就如是功德莊嚴
322 4 成就 chéngjiù accomplishment 極樂國土成就如是功德莊嚴
323 4 成就 chéngjiù Achievements 極樂國土成就如是功德莊嚴
324 4 成就 chéngjiù to attained; to obtain 極樂國土成就如是功德莊嚴
325 4 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 極樂國土成就如是功德莊嚴
326 4 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 極樂國土成就如是功德莊嚴
327 4 善男子 shàn nánzi good men 若有善男子
328 4 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若有善男子
329 4 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 及釋提桓因等無量諸天大眾俱
330 4 無量 wúliàng immeasurable 及釋提桓因等無量諸天大眾俱
331 4 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 及釋提桓因等無量諸天大眾俱
332 4 無量 wúliàng Atula 及釋提桓因等無量諸天大眾俱
333 4 往生 wǎng shēng to be reborn 即得往生阿彌陀佛極樂國土
334 4 往生 wǎng shēng a future life 即得往生阿彌陀佛極樂國土
335 4 míng fame; renown; reputation 故名極樂
336 4 míng a name; personal name; designation 故名極樂
337 4 míng rank; position 故名極樂
338 4 míng an excuse 故名極樂
339 4 míng life 故名極樂
340 4 míng to name; to call 故名極樂
341 4 míng to express; to describe 故名極樂
342 4 míng to be called; to have the name 故名極樂
343 4 míng to own; to possess 故名極樂
344 4 míng famous; renowned 故名極樂
345 4 míng moral 故名極樂
346 4 míng name; naman 故名極樂
347 4 míng fame; renown; yasas 故名極樂
348 4 極樂 jílè bliss 有世界名曰極樂
349 4 極樂 jílè ultimate bliss 有世界名曰極樂
350 4 seven 七重欄楯
351 4 a genre of poetry 七重欄楯
352 4 seventh day memorial ceremony 七重欄楯
353 4 seven; sapta 七重欄楯
354 4 善女人 shàn nǚrén good women 善女人
355 4 善女人 shàn nǚrén a good woman; a daughter of a noble family 善女人
356 4 佛說阿彌陀經 fó shuō āmítuó jīng The Amitabha Sutra 佛說阿彌陀經
357 4 self 如我今者
358 4 [my] dear 如我今者
359 4 Wo 如我今者
360 4 self; atman; attan 如我今者
361 4 ga 如我今者
362 4 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦此呪者
363 4 sòng to recount; to narrate 誦此呪者
364 4 sòng a poem 誦此呪者
365 4 sòng recite; priase; pāṭha 誦此呪者
366 4 to give 與大比丘僧千二百五十人俱
367 4 to accompany 與大比丘僧千二百五十人俱
368 4 to particate in 與大比丘僧千二百五十人俱
369 4 of the same kind 與大比丘僧千二百五十人俱
370 4 to help 與大比丘僧千二百五十人俱
371 4 for 與大比丘僧千二百五十人俱
372 4 ā to groan 南無阿彌多婆夜
373 4 ā a 南無阿彌多婆夜
374 4 ē to flatter 南無阿彌多婆夜
375 4 ē river bank 南無阿彌多婆夜
376 4 ē beam; pillar 南無阿彌多婆夜
377 4 ē a hillslope; a mound 南無阿彌多婆夜
378 4 ē a turning point; a turn; a bend in a river 南無阿彌多婆夜
379 4 ē E 南無阿彌多婆夜
380 4 ē to depend on 南無阿彌多婆夜
381 4 ē e 南無阿彌多婆夜
382 4 ē a buttress 南無阿彌多婆夜
383 4 ē be partial to 南無阿彌多婆夜
384 4 ē thick silk 南無阿彌多婆夜
385 4 ē e 南無阿彌多婆夜
386 4 一切 yīqiè temporary 為諸眾生說是一切世間難信之法
387 4 一切 yīqiè the same 為諸眾生說是一切世間難信之法
388 4 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 極樂國土成就如是功德莊嚴
389 4 莊嚴 zhuāngyán Dignity 極樂國土成就如是功德莊嚴
390 4 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 極樂國土成就如是功德莊嚴
391 4 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 極樂國土成就如是功德莊嚴
392 4 night 南無阿彌多婆夜
393 4 dark 南無阿彌多婆夜
394 4 by night 南無阿彌多婆夜
395 4 ya 南無阿彌多婆夜
396 4 night; rajanī 南無阿彌多婆夜
397 4 阿耨多羅三藐三菩提 ānòuduōluó sānmiǎo sānpútí anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment 皆得不退轉於阿耨多羅三藐三菩提
398 4 niǎo bird 彼國常有種種奇妙雜色之鳥
399 4 niǎo Kangxi radical 196 彼國常有種種奇妙雜色之鳥
400 4 diǎo a male reproductive organ; penis 彼國常有種種奇妙雜色之鳥
401 4 diǎo an obscene term 彼國常有種種奇妙雜色之鳥
402 4 niǎo bird; khaga 彼國常有種種奇妙雜色之鳥
403 4 皆是 jiē shì all are 皆是大阿羅漢
404 3 xíng to walk 七重行樹
405 3 xíng capable; competent 七重行樹
406 3 háng profession 七重行樹
407 3 xíng Kangxi radical 144 七重行樹
408 3 xíng to travel 七重行樹
409 3 xìng actions; conduct 七重行樹
410 3 xíng to do; to act; to practice 七重行樹
411 3 xíng all right; OK; okay 七重行樹
412 3 háng horizontal line 七重行樹
413 3 héng virtuous deeds 七重行樹
414 3 hàng a line of trees 七重行樹
415 3 hàng bold; steadfast 七重行樹
416 3 xíng to move 七重行樹
417 3 xíng to put into effect; to implement 七重行樹
418 3 xíng travel 七重行樹
419 3 xíng to circulate 七重行樹
420 3 xíng running script; running script 七重行樹
421 3 xíng temporary 七重行樹
422 3 háng rank; order 七重行樹
423 3 háng a business; a shop 七重行樹
424 3 xíng to depart; to leave 七重行樹
425 3 xíng to experience 七重行樹
426 3 xíng path; way 七重行樹
427 3 xíng xing; ballad 七重行樹
428 3 xíng Xing 七重行樹
429 3 xíng Practice 七重行樹
430 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 七重行樹
431 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 七重行樹
432 3 zuò to do 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
433 3 zuò to act as; to serve as 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
434 3 zuò to start 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
435 3 zuò a writing; a work 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
436 3 zuò to dress as; to be disguised as 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
437 3 zuō to create; to make 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
438 3 zuō a workshop 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
439 3 zuō to write; to compose 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
440 3 zuò to rise 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
441 3 zuò to be aroused 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
442 3 zuò activity; action; undertaking 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
443 3 zuò to regard as 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
444 3 zuò action; kāraṇa 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
445 3 to be near by; to be close to 即以食時
446 3 at that time 即以食時
447 3 to be exactly the same as; to be thus 即以食時
448 3 supposed; so-called 即以食時
449 3 to arrive at; to ascend 即以食時
450 3 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 其中多有一生補處
451 3 duó many; much 其中多有一生補處
452 3 duō more 其中多有一生補處
453 3 duō excessive 其中多有一生補處
454 3 duō abundant 其中多有一生補處
455 3 duō to multiply; to acrue 其中多有一生補處
456 3 duō Duo 其中多有一生補處
457 3 duō ta 其中多有一生補處
458 3 sēng a Buddhist monk 與大比丘僧千二百五十人俱
459 3 sēng a person with dark skin 與大比丘僧千二百五十人俱
460 3 sēng Seng 與大比丘僧千二百五十人俱
461 3 sēng Sangha; monastic community 與大比丘僧千二百五十人俱
462 3 zhī to know 非是算數之所能知
463 3 zhī to comprehend 非是算數之所能知
464 3 zhī to inform; to tell 非是算數之所能知
465 3 zhī to administer 非是算數之所能知
466 3 zhī to distinguish; to discern 非是算數之所能知
467 3 zhī to be close friends 非是算數之所能知
468 3 zhī to feel; to sense; to perceive 非是算數之所能知
469 3 zhī to receive; to entertain 非是算數之所能知
470 3 zhī knowledge 非是算數之所能知
471 3 zhī consciousness; perception 非是算數之所能知
472 3 zhī a close friend 非是算數之所能知
473 3 zhì wisdom 非是算數之所能知
474 3 zhì Zhi 非是算數之所能知
475 3 zhī Understanding 非是算數之所能知
476 3 zhī know; jña 非是算數之所能知
477 3 bǎo a treasure; a valuable item 皆是四寶周匝圍繞
478 3 bǎo treasured; cherished 皆是四寶周匝圍繞
479 3 bǎo a jewel; gem 皆是四寶周匝圍繞
480 3 bǎo precious 皆是四寶周匝圍繞
481 3 bǎo noble 皆是四寶周匝圍繞
482 3 bǎo an imperial seal 皆是四寶周匝圍繞
483 3 bǎo a unit of currency 皆是四寶周匝圍繞
484 3 bǎo Bao 皆是四寶周匝圍繞
485 3 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 皆是四寶周匝圍繞
486 3 bǎo jewel; gem; mani 皆是四寶周匝圍繞
487 3 to adjoin; to border 都婆毘
488 3 to help; to assist 都婆毘
489 3 vai 都婆毘
490 3 六時 liù shí the six four hour periods of the day 晝夜六時天雨曼陀羅華
491 3 ér Kangxi radical 126 馬瑙而嚴飾之
492 3 ér as if; to seem like 馬瑙而嚴飾之
493 3 néng can; able 馬瑙而嚴飾之
494 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 馬瑙而嚴飾之
495 3 ér to arrive; up to 馬瑙而嚴飾之
496 3 命終 mìng zhōng to die; to end a life 其人臨命終時
497 3 earth; soil; dirt 其土有佛
498 3 Kangxi radical 32 其土有佛
499 3 local; indigenous; native 其土有佛
500 3 land; territory 其土有佛

Frequencies of all Words

Top 848

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 38 舍利弗 shèlìfú Sariputra; Sariputta 長老舍利弗
2 23 shì is; are; am; to be 從是西方過十萬億佛土
3 23 shì is exactly 從是西方過十萬億佛土
4 23 shì is suitable; is in contrast 從是西方過十萬億佛土
5 23 shì this; that; those 從是西方過十萬億佛土
6 23 shì really; certainly 從是西方過十萬億佛土
7 23 shì correct; yes; affirmative 從是西方過十萬億佛土
8 23 shì true 從是西方過十萬億佛土
9 23 shì is; has; exists 從是西方過十萬億佛土
10 23 shì used between repetitions of a word 從是西方過十萬億佛土
11 23 shì a matter; an affair 從是西方過十萬億佛土
12 23 shì Shi 從是西方過十萬億佛土
13 23 shì is; bhū 從是西方過十萬億佛土
14 23 shì this; idam 從是西方過十萬億佛土
15 18 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
16 18 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
17 18 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
18 18 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
19 18 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
20 18 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
21 18 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
22 18 his; hers; its; theirs 其土有佛
23 18 to add emphasis 其土有佛
24 18 used when asking a question in reply to a question 其土有佛
25 18 used when making a request or giving an order 其土有佛
26 18 he; her; it; them 其土有佛
27 18 probably; likely 其土有佛
28 18 will 其土有佛
29 18 may 其土有佛
30 18 if 其土有佛
31 18 or 其土有佛
32 18 Qi 其土有佛
33 18 he; her; it; saḥ; sā; tad 其土有佛
34 17 that; those 彼土何故名為極樂
35 17 another; the other 彼土何故名為極樂
36 17 that; tad 彼土何故名為極樂
37 16 yǒu is; are; to exist 有世界名曰極樂
38 16 yǒu to have; to possess 有世界名曰極樂
39 16 yǒu indicates an estimate 有世界名曰極樂
40 16 yǒu indicates a large quantity 有世界名曰極樂
41 16 yǒu indicates an affirmative response 有世界名曰極樂
42 16 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有世界名曰極樂
43 16 yǒu used to compare two things 有世界名曰極樂
44 16 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有世界名曰極樂
45 16 yǒu used before the names of dynasties 有世界名曰極樂
46 16 yǒu a certain thing; what exists 有世界名曰極樂
47 16 yǒu multiple of ten and ... 有世界名曰極樂
48 16 yǒu abundant 有世界名曰極樂
49 16 yǒu purposeful 有世界名曰極樂
50 16 yǒu You 有世界名曰極樂
51 16 yǒu 1. existence; 2. becoming 有世界名曰極樂
52 16 yǒu becoming; bhava 有世界名曰極樂
53 15 如是 rúshì thus; so 如是等諸大弟子
54 15 如是 rúshì thus, so 如是等諸大弟子
55 15 如是 rúshì thus; evam 如是等諸大弟子
56 15 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是等諸大弟子
57 15 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 但可以無量無邊阿僧祇劫說
58 15 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 但可以無量無邊阿僧祇劫說
59 15 shuì to persuade 但可以無量無邊阿僧祇劫說
60 15 shuō to teach; to recite; to explain 但可以無量無邊阿僧祇劫說
61 15 shuō a doctrine; a theory 但可以無量無邊阿僧祇劫說
62 15 shuō to claim; to assert 但可以無量無邊阿僧祇劫說
63 15 shuō allocution 但可以無量無邊阿僧祇劫說
64 15 shuō to criticize; to scold 但可以無量無邊阿僧祇劫說
65 15 shuō to indicate; to refer to 但可以無量無邊阿僧祇劫說
66 15 shuō speach; vāda 但可以無量無邊阿僧祇劫說
67 15 shuō to speak; bhāṣate 但可以無量無邊阿僧祇劫說
68 15 shuō to instruct 但可以無量無邊阿僧祇劫說
69 15 in; at 於汝意云何
70 15 in; at 於汝意云何
71 15 in; at; to; from 於汝意云何
72 15 to go; to 於汝意云何
73 15 to rely on; to depend on 於汝意云何
74 15 to go to; to arrive at 於汝意云何
75 15 from 於汝意云何
76 15 give 於汝意云何
77 15 oppposing 於汝意云何
78 15 and 於汝意云何
79 15 compared to 於汝意云何
80 15 by 於汝意云何
81 15 and; as well as 於汝意云何
82 15 for 於汝意云何
83 15 Yu 於汝意云何
84 15 a crow 於汝意云何
85 15 whew; wow 於汝意云何
86 15 near to; antike 於汝意云何
87 14 guó a country; a nation 其國眾生無有眾苦
88 14 guó the capital of a state 其國眾生無有眾苦
89 14 guó a feud; a vassal state 其國眾生無有眾苦
90 14 guó a state; a kingdom 其國眾生無有眾苦
91 14 guó a place; a land 其國眾生無有眾苦
92 14 guó domestic; Chinese 其國眾生無有眾苦
93 14 guó national 其國眾生無有眾苦
94 14 guó top in the nation 其國眾生無有眾苦
95 14 guó Guo 其國眾生無有眾苦
96 14 guó community; nation; janapada 其國眾生無有眾苦
97 14 ruò to seem; to be like; as 若有善男子
98 14 ruò seemingly 若有善男子
99 14 ruò if 若有善男子
100 14 ruò you 若有善男子
101 14 ruò this; that 若有善男子
102 14 ruò and; or 若有善男子
103 14 ruò as for; pertaining to 若有善男子
104 14 pomegranite 若有善男子
105 14 ruò to choose 若有善男子
106 14 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有善男子
107 14 ruò thus 若有善男子
108 14 ruò pollia 若有善男子
109 14 ruò Ruo 若有善男子
110 14 ruò only then 若有善男子
111 14 ja 若有善男子
112 14 jñā 若有善男子
113 14 ruò if; yadi 若有善男子
114 14 功德 gōngdé achievements and virtue 極樂國土成就如是功德莊嚴
115 14 功德 gōngdé merit 極樂國土成就如是功德莊嚴
116 14 功德 gōngdé quality; guṇa 極樂國土成就如是功德莊嚴
117 14 功德 gōngdé merit; puṇya 極樂國土成就如是功德莊嚴
118 13 děng et cetera; and so on 如是等諸大弟子
119 13 děng to wait 如是等諸大弟子
120 13 děng degree; kind 如是等諸大弟子
121 13 děng plural 如是等諸大弟子
122 13 děng to be equal 如是等諸大弟子
123 13 děng degree; level 如是等諸大弟子
124 13 děng to compare 如是等諸大弟子
125 13 děng same; equal; sama 如是等諸大弟子
126 13 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
127 13 suǒ an office; an institute 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
128 13 suǒ introduces a relative clause 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
129 13 suǒ it 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
130 13 suǒ if; supposing 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
131 13 suǒ a few; various; some 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
132 13 suǒ a place; a location 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
133 13 suǒ indicates a passive voice 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
134 13 suǒ that which 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
135 13 suǒ an ordinal number 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
136 13 suǒ meaning 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
137 13 suǒ garrison 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
138 13 suǒ place; pradeśa 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
139 13 suǒ that which; yad 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
140 12 眾生 zhòngshēng all living things 其國眾生無有眾苦
141 12 眾生 zhòngshēng living things other than people 其國眾生無有眾苦
142 12 眾生 zhòngshēng sentient beings 其國眾生無有眾苦
143 12 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 其國眾生無有眾苦
144 10 dāng to be; to act as; to serve as 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
145 10 dāng at or in the very same; be apposite 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
146 10 dāng dang (sound of a bell) 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
147 10 dāng to face 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
148 10 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
149 10 dāng to manage; to host 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
150 10 dāng should 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
151 10 dāng to treat; to regard as 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
152 10 dǎng to think 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
153 10 dàng suitable; correspond to 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
154 10 dǎng to be equal 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
155 10 dàng that 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
156 10 dāng an end; top 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
157 10 dàng clang; jingle 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
158 10 dāng to judge 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
159 10 dǎng to bear on one's shoulder 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
160 10 dàng the same 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
161 10 dàng to pawn 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
162 10 dàng to fail [an exam] 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
163 10 dàng a trap 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
164 10 dàng a pawned item 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
165 10 dāng will be; bhaviṣyati 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
166 10 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 如是等恒河沙數諸佛
167 10 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 聞是音者皆自然生念佛
168 10 zhě that 聞是音者皆自然生念佛
169 10 zhě nominalizing function word 聞是音者皆自然生念佛
170 10 zhě used to mark a definition 聞是音者皆自然生念佛
171 10 zhě used to mark a pause 聞是音者皆自然生念佛
172 10 zhě topic marker; that; it 聞是音者皆自然生念佛
173 10 zhuó according to 聞是音者皆自然生念佛
174 10 zhě ca 聞是音者皆自然生念佛
175 10 不可思議 bù kě sīyì inconceivable; unimaginable; unfathomable 讚歎阿彌陀佛不可思議功德
176 10 不可思議 bù kě sīyì acintya; inconceivable 讚歎阿彌陀佛不可思議功德
177 9 this; these 此鳥實是罪報所生
178 9 in this way 此鳥實是罪報所生
179 9 otherwise; but; however; so 此鳥實是罪報所生
180 9 at this time; now; here 此鳥實是罪報所生
181 9 this; here; etad 此鳥實是罪報所生
182 9 shēng to be born; to give birth 聞是音者皆自然生念佛
183 9 shēng to live 聞是音者皆自然生念佛
184 9 shēng raw 聞是音者皆自然生念佛
185 9 shēng a student 聞是音者皆自然生念佛
186 9 shēng life 聞是音者皆自然生念佛
187 9 shēng to produce; to give rise 聞是音者皆自然生念佛
188 9 shēng alive 聞是音者皆自然生念佛
189 9 shēng a lifetime 聞是音者皆自然生念佛
190 9 shēng to initiate; to become 聞是音者皆自然生念佛
191 9 shēng to grow 聞是音者皆自然生念佛
192 9 shēng unfamiliar 聞是音者皆自然生念佛
193 9 shēng not experienced 聞是音者皆自然生念佛
194 9 shēng hard; stiff; strong 聞是音者皆自然生念佛
195 9 shēng very; extremely 聞是音者皆自然生念佛
196 9 shēng having academic or professional knowledge 聞是音者皆自然生念佛
197 9 shēng a male role in traditional theatre 聞是音者皆自然生念佛
198 9 shēng gender 聞是音者皆自然生念佛
199 9 shēng to develop; to grow 聞是音者皆自然生念佛
200 9 shēng to set up 聞是音者皆自然生念佛
201 9 shēng a prostitute 聞是音者皆自然生念佛
202 9 shēng a captive 聞是音者皆自然生念佛
203 9 shēng a gentleman 聞是音者皆自然生念佛
204 9 shēng Kangxi radical 100 聞是音者皆自然生念佛
205 9 shēng unripe 聞是音者皆自然生念佛
206 9 shēng nature 聞是音者皆自然生念佛
207 9 shēng to inherit; to succeed 聞是音者皆自然生念佛
208 9 shēng destiny 聞是音者皆自然生念佛
209 9 shēng birth 聞是音者皆自然生念佛
210 8 each 各以衣裓盛眾妙華
211 8 all; every 各以衣裓盛眾妙華
212 8 ka 各以衣裓盛眾妙華
213 8 every; pṛthak 各以衣裓盛眾妙華
214 8 zhī him; her; them; that 馬瑙而嚴飾之
215 8 zhī used between a modifier and a word to form a word group 馬瑙而嚴飾之
216 8 zhī to go 馬瑙而嚴飾之
217 8 zhī this; that 馬瑙而嚴飾之
218 8 zhī genetive marker 馬瑙而嚴飾之
219 8 zhī it 馬瑙而嚴飾之
220 8 zhī in 馬瑙而嚴飾之
221 8 zhī all 馬瑙而嚴飾之
222 8 zhī and 馬瑙而嚴飾之
223 8 zhī however 馬瑙而嚴飾之
224 8 zhī if 馬瑙而嚴飾之
225 8 zhī then 馬瑙而嚴飾之
226 8 zhī to arrive; to go 馬瑙而嚴飾之
227 8 zhī is 馬瑙而嚴飾之
228 8 zhī to use 馬瑙而嚴飾之
229 8 zhī Zhi 馬瑙而嚴飾之
230 8 zhū all; many; various 如是等諸大弟子
231 8 zhū Zhu 如是等諸大弟子
232 8 zhū all; members of the class 如是等諸大弟子
233 8 zhū interrogative particle 如是等諸大弟子
234 8 zhū him; her; them; it 如是等諸大弟子
235 8 zhū of; in 如是等諸大弟子
236 8 zhū all; many; sarva 如是等諸大弟子
237 8 de potential marker 得與如是諸上善人俱會一處
238 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得與如是諸上善人俱會一處
239 8 děi must; ought to 得與如是諸上善人俱會一處
240 8 děi to want to; to need to 得與如是諸上善人俱會一處
241 8 děi must; ought to 得與如是諸上善人俱會一處
242 8 de 得與如是諸上善人俱會一處
243 8 de infix potential marker 得與如是諸上善人俱會一處
244 8 to result in 得與如是諸上善人俱會一處
245 8 to be proper; to fit; to suit 得與如是諸上善人俱會一處
246 8 to be satisfied 得與如是諸上善人俱會一處
247 8 to be finished 得與如是諸上善人俱會一處
248 8 de result of degree 得與如是諸上善人俱會一處
249 8 de marks completion of an action 得與如是諸上善人俱會一處
250 8 děi satisfying 得與如是諸上善人俱會一處
251 8 to contract 得與如是諸上善人俱會一處
252 8 marks permission or possibility 得與如是諸上善人俱會一處
253 8 expressing frustration 得與如是諸上善人俱會一處
254 8 to hear 得與如是諸上善人俱會一處
255 8 to have; there is 得與如是諸上善人俱會一處
256 8 marks time passed 得與如是諸上善人俱會一處
257 8 obtain; attain; prāpta 得與如是諸上善人俱會一處
258 8 biàn turn; one time 遍覆三千大千世界
259 8 biàn all; complete 遍覆三千大千世界
260 8 biàn everywhere; common 遍覆三千大千世界
261 8 biàn to be covered with 遍覆三千大千世界
262 8 biàn everywhere; sarva 遍覆三千大千世界
263 8 biàn pervade; visva 遍覆三千大千世界
264 8 biàn everywhere fragrant; paricitra 遍覆三千大千世界
265 8 biàn everywhere; spharaṇa 遍覆三千大千世界
266 8 yán to speak; to say; said 故說此言
267 8 yán language; talk; words; utterance; speech 故說此言
268 8 yán Kangxi radical 149 故說此言
269 8 yán a particle with no meaning 故說此言
270 8 yán phrase; sentence 故說此言
271 8 yán a word; a syllable 故說此言
272 8 yán a theory; a doctrine 故說此言
273 8 yán to regard as 故說此言
274 8 yán to act as 故說此言
275 8 yán word; vacana 故說此言
276 8 yán speak; vad 故說此言
277 8 chū to go out; to leave 晝夜六時出和雅音
278 8 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 晝夜六時出和雅音
279 8 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 晝夜六時出和雅音
280 8 chū to extend; to spread 晝夜六時出和雅音
281 8 chū to appear 晝夜六時出和雅音
282 8 chū to exceed 晝夜六時出和雅音
283 8 chū to publish; to post 晝夜六時出和雅音
284 8 chū to take up an official post 晝夜六時出和雅音
285 8 chū to give birth 晝夜六時出和雅音
286 8 chū a verb complement 晝夜六時出和雅音
287 8 chū to occur; to happen 晝夜六時出和雅音
288 8 chū to divorce 晝夜六時出和雅音
289 8 chū to chase away 晝夜六時出和雅音
290 8 chū to escape; to leave 晝夜六時出和雅音
291 8 chū to give 晝夜六時出和雅音
292 8 chū to emit 晝夜六時出和雅音
293 8 chū quoted from 晝夜六時出和雅音
294 8 chū to go out; to leave 晝夜六時出和雅音
295 8 一切諸佛 yīqiè zhū fó all Buddhas 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
296 8 阿彌陀佛 ēmítuó fó Amitabha Buddha 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
297 8 阿彌陀佛 Ēmítuó fó Amitabha Buddha 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
298 8 阿彌陀佛 Ēmítuó fó Amitabha Buddha; Amitābha Buddha 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
299 8 jīng to go through; to experience 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
300 8 jīng a sutra; a scripture 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
301 8 jīng warp 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
302 8 jīng longitude 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
303 8 jīng often; regularly; frequently 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
304 8 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
305 8 jīng a woman's period 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
306 8 jīng to bear; to endure 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
307 8 jīng to hang; to die by hanging 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
308 8 jīng classics 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
309 8 jīng to be frugal; to save 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
310 8 jīng a classic; a scripture; canon 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
311 8 jīng a standard; a norm 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
312 8 jīng a section of a Confucian work 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
313 8 jīng to measure 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
314 8 jīng human pulse 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
315 8 jīng menstruation; a woman's period 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
316 8 jīng sutra; discourse 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
317 8 護念 hùniàn Safeguard the Mind 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
318 8 護念 hùniàn for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
319 8 護念 hù niàn focus the mind on; samanvāharati 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
320 7 day of the month; a certain day 若一日
321 7 Kangxi radical 72 若一日
322 7 a day 若一日
323 7 Japan 若一日
324 7 sun 若一日
325 7 daytime 若一日
326 7 sunlight 若一日
327 7 everyday 若一日
328 7 season 若一日
329 7 available time 若一日
330 7 a day 若一日
331 7 in the past 若一日
332 7 mi 若一日
333 7 sun; sūrya 若一日
334 7 a day; divasa 若一日
335 7 汝等 rǔ děng you [plural]; yuṣma; yūyam 汝等眾生
336 7 shǔ to count 其數甚多
337 7 shù a number; an amount 其數甚多
338 7 shuò frequently; repeatedly 其數甚多
339 7 shù mathenatics 其數甚多
340 7 shù an ancient calculating method 其數甚多
341 7 shù several; a few 其數甚多
342 7 shǔ to allow; to permit 其數甚多
343 7 shǔ to be equal; to compare to 其數甚多
344 7 shù numerology; divination by numbers 其數甚多
345 7 shù a skill; an art 其數甚多
346 7 shù luck; fate 其數甚多
347 7 shù a rule 其數甚多
348 7 shù legal system 其數甚多
349 7 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 其數甚多
350 7 shǔ outstanding 其數甚多
351 7 fine; detailed; dense 其數甚多
352 7 prayer beads 其數甚多
353 7 shǔ number; saṃkhyā 其數甚多
354 7 xìn to believe; to trust 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
355 7 xìn a letter 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
356 7 xìn evidence 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
357 7 xìn faith; confidence 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
358 7 xìn honest; sincere; true 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
359 7 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
360 7 xìn an official holding a document 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
361 7 xìn willfully; randomly 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
362 7 xìn truly 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
363 7 xìn a gift 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
364 7 xìn credit 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
365 7 xìn on time; regularly 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
366 7 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
367 7 xìn news; a message 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
368 7 xìn arsenic 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
369 7 xìn Faith 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
370 7 xìn faith; confidence 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
371 7 jiē all; each and every; in all cases 皆悉念佛
372 7 jiē same; equally 皆悉念佛
373 7 jiē all; sarva 皆悉念佛
374 7 wèi for; to 黃金為地
375 7 wèi because of 黃金為地
376 7 wéi to act as; to serve 黃金為地
377 7 wéi to change into; to become 黃金為地
378 7 wéi to be; is 黃金為地
379 7 wéi to do 黃金為地
380 7 wèi for 黃金為地
381 7 wèi because of; for; to 黃金為地
382 7 wèi to 黃金為地
383 7 wéi in a passive construction 黃金為地
384 7 wéi forming a rehetorical question 黃金為地
385 7 wéi forming an adverb 黃金為地
386 7 wéi to add emphasis 黃金為地
387 7 wèi to support; to help 黃金為地
388 7 wéi to govern 黃金為地
389 7 wèi to be; bhū 黃金為地
390 7 稱讚 chēngzàn to praise; to acclaim; to commend 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
391 6 發願 fā yuàn Make a Vow 應當發願
392 6 發願 fā yuàn Making Vows 應當發願
393 6 發願 fā yuàn to make a vow; praṇidhānaṃ 應當發願
394 6 佛國土 fó guótǔ buddhakṣetra; a Buddha land 彼佛國土
395 6 佛國土 fó guótǔ Buddha's country 彼佛國土
396 6 wén to hear 其土眾生聞是音已
397 6 wén Wen 其土眾生聞是音已
398 6 wén sniff at; to smell 其土眾生聞是音已
399 6 wén to be widely known 其土眾生聞是音已
400 6 wén to confirm; to accept 其土眾生聞是音已
401 6 wén information 其土眾生聞是音已
402 6 wèn famous; well known 其土眾生聞是音已
403 6 wén knowledge; learning 其土眾生聞是音已
404 6 wèn popularity; prestige; reputation 其土眾生聞是音已
405 6 wén to question 其土眾生聞是音已
406 6 wén heard; śruta 其土眾生聞是音已
407 6 wén hearing; śruti 其土眾生聞是音已
408 6 誠實 chéngshí honest; honorable; truthful 說誠實言
409 6 zhòu charm; spell; incantation 說往生淨土呪
410 6 zhòu a curse 說往生淨土呪
411 6 zhòu urging; adjure 說往生淨土呪
412 6 zhòu mantra 說往生淨土呪
413 6 to cover 遍覆三千大千世界
414 6 to reply [to a letter] 遍覆三千大千世界
415 6 to overturn; to capsize 遍覆三千大千世界
416 6 layered 遍覆三千大千世界
417 6 to ruin; to destroy; to overwhelm 遍覆三千大千世界
418 6 to hide 遍覆三千大千世界
419 6 to scrutinize 遍覆三千大千世界
420 6 to the contrary 遍覆三千大千世界
421 6 again 遍覆三千大千世界
422 6 to reverse; to return 遍覆三千大千世界
423 6 to ambush 遍覆三千大千世界
424 6 disparage; mrakṣa 遍覆三千大千世界
425 6 廣長舌相 guǎng cháng shé xiāng the sign of a broad and long tongue 各於其國出廣長舌相
426 6 duō to tremble; to shiver 哆他伽哆夜
427 6 chě gaping 哆他伽哆夜
428 6 duō ta 哆他伽哆夜
429 6 三千大千世界 sān qiān dà qiān shìjiè Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos 遍覆三千大千世界
430 6 yòu again; also 又舍利弗
431 6 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又舍利弗
432 6 yòu Kangxi radical 29 又舍利弗
433 6 yòu and 又舍利弗
434 6 yòu furthermore 又舍利弗
435 6 yòu in addition 又舍利弗
436 6 yòu but 又舍利弗
437 6 yòu again; also; moreover; punar 又舍利弗
438 6 恒河沙 hénghé shā Sands of the Ganges 如是等恒河沙數諸佛
439 6 恒河沙 hénghé shā grains of sand in the Ganges River; innumerable 如是等恒河沙數諸佛
440 6 恒河沙 hénghé shā the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges 如是等恒河沙數諸佛
441 6 極樂國土 jílè guótǔ Land of Bliss; Sukhāvatī 極樂國土
442 5 jīn today; present; now 今現在說法
443 5 jīn Jin 今現在說法
444 5 jīn modern 今現在說法
445 5 jīn now; adhunā 今現在說法
446 5 阿彌陀 Āmítuó Amitabha; Amithaba 號阿彌陀
447 5 extensive; full 南無阿彌多婆夜
448 5 to fill; to permeate; to pervade 南無阿彌多婆夜
449 5 to join 南無阿彌多婆夜
450 5 to spread 南無阿彌多婆夜
451 5 more 南無阿彌多婆夜
452 5 Mi 南無阿彌多婆夜
453 5 over a long time 南無阿彌多婆夜
454 5 to restrain 南無阿彌多婆夜
455 5 to complete; to be full 南無阿彌多婆夜
456 5 fully; pari 南無阿彌多婆夜
457 5 rén person; people; a human being 與大比丘僧千二百五十人俱
458 5 rén Kangxi radical 9 與大比丘僧千二百五十人俱
459 5 rén a kind of person 與大比丘僧千二百五十人俱
460 5 rén everybody 與大比丘僧千二百五十人俱
461 5 rén adult 與大比丘僧千二百五十人俱
462 5 rén somebody; others 與大比丘僧千二百五十人俱
463 5 rén an upright person 與大比丘僧千二百五十人俱
464 5 rén person; manuṣya 與大比丘僧千二百五十人俱
465 5 so as to; in order to 池底純以金沙布地
466 5 to use; to regard as 池底純以金沙布地
467 5 to use; to grasp 池底純以金沙布地
468 5 according to 池底純以金沙布地
469 5 because of 池底純以金沙布地
470 5 on a certain date 池底純以金沙布地
471 5 and; as well as 池底純以金沙布地
472 5 to rely on 池底純以金沙布地
473 5 to regard 池底純以金沙布地
474 5 to be able to 池底純以金沙布地
475 5 to order; to command 池底純以金沙布地
476 5 further; moreover 池底純以金沙布地
477 5 used after a verb 池底純以金沙布地
478 5 very 池底純以金沙布地
479 5 already 池底純以金沙布地
480 5 increasingly 池底純以金沙布地
481 5 a reason; a cause 池底純以金沙布地
482 5 Israel 池底純以金沙布地
483 5 Yi 池底純以金沙布地
484 5 use; yogena 池底純以金沙布地
485 5 yīn sound; noise 晝夜六時出和雅音
486 5 yīn Kangxi radical 180 晝夜六時出和雅音
487 5 yīn news 晝夜六時出和雅音
488 5 yīn tone; timbre 晝夜六時出和雅音
489 5 yīn music 晝夜六時出和雅音
490 5 yīn material from which musical instruments are made 晝夜六時出和雅音
491 5 yīn voice; words 晝夜六時出和雅音
492 5 yīn tone of voice 晝夜六時出和雅音
493 5 yīn rumour 晝夜六時出和雅音
494 5 yīn shade 晝夜六時出和雅音
495 5 yīn sound; ghoṣa 晝夜六時出和雅音
496 5 already 其土眾生聞是音已
497 5 Kangxi radical 49 其土眾生聞是音已
498 5 from 其土眾生聞是音已
499 5 to bring to an end; to stop 其土眾生聞是音已
500 5 final aspectual particle 其土眾生聞是音已

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
舍利弗 shèlìfú Sariputra; Sariputta
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
he; her; it; saḥ; sā; tad
that; tad
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
如是
  1. rúshì
  2. rúshì
  3. rúshì
  1. thus, so
  2. thus; evam
  3. of such a form; evaṃrūpa
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
near to; antike
guó community; nation; janapada

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿閦鞞 196 Aksothya; Aksobhya
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿弥陀 阿彌陀 196 Amitabha; Amithaba
阿难陀 阿難陀 196 Ananda; Ānanda
阿㝹楼驮 阿㝹樓馱 196 Aniruddha
安养 安養 196 Western Pure Land
阿逸多 196 Ajita
宝华德佛 寶華德佛 98 Ratnorpalasri Buddha; Jewelled Flower Virtue Buddha
宝相佛 寶相佛 66 Maharatnaketu Buddha; Jewelled Appearance Buddha
薄俱罗 薄俱羅 98 Bakkula; Vakkula
北方 98 The North
宾头卢颇罗堕 賓頭盧頗羅墮 98 Pindola
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
常精进菩萨 常精進菩薩 99 Nityodyukta bodhisattva
持法佛 99 Dharmadhara Buddha; Dharma Maintaining Buddha
大光佛 100 Mahaprabha Buddha; Great Light Buddha
大明佛 100 Maharasmiprabha Buddha; Great Brightness Buddha
大焰肩 大焰肩 100 Mahārciskandha; Great Blazing Shoulders Buddha
达摩佛 達摩佛 100 Dharma Buddha
大须弥 大須彌 100 Mahameru; Great Sumeru Buddha
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
法幢佛 102 Dharmadhvaja Buddha; Dharma Curtain Buddha
烦恼浊 煩惱濁 102 affliction degeneration; kleshakashaya
梵音佛 102 Brahmaghosa Buddha; Pure Sound Buddha
佛说阿弥陀经 佛說阿彌陀經 102 The Amitabha Sutra
干陀诃提 乾陀訶提 103 Gandhastin; Gandhahastin
龟茲 龜茲 71 Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha
迦兰 迦蘭 106 āḷāra Kālāma; Alara Kalama
迦留陀夷 106 Kalodayin; Kālodāyin; Kaludayin
见一切义佛 見一切義佛 106 Sarvarthadarsa Buddha; Vision of all Meaning Buddha
憍梵波提 106 Gavampati
劫浊 劫濁 106 Kalpa Degeneration; Kalpakashaya; period of degeneration
极乐国土 極樂國土 106 Land of Bliss; Sukhāvatī
净光佛 淨光佛 106 Suddharasmi Buddha; Pure Light Buddha
金沙 74 Jinsha
离婆多 離婆多 108 Revata
龙树菩萨 龍樹菩薩 76
  1. Nagarjuna
  2. Nāgārjuna
罗睺罗 羅睺羅 108 Rahula
妙音佛 109 Manjughosa; Wonderful Sound Buddha
名光佛 109 Yasahprabha Buddha; Famous Light Buddha
名闻佛 名聞佛 109 Yasas Buddha; Well-Known Buddha
名闻光 名聞光 77 Yashprabha; Well-Known Light Buddha
命浊 命濁 109 life-span degeneration; ayukashaya; degenerated human lifespan
摩诃迦叶 摩訶迦葉 109 Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
摩诃迦栴延 摩訶迦栴延 109 Mahakatyayana; Katyayana
摩诃劫宾那 摩訶劫賓那 109 Mahākapphiṇa
摩诃拘絺罗 摩訶拘絺羅 109 Mahakausthila
摩诃目乾连 摩訶目乾連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
难沮佛 難沮佛 110 Duspradharsa Buddha; Hard to Injure Buddha
难陀 難陀 110 Nanda
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
日生佛 114 Adityasambhava Buddha; Sun Birth Buddha
如须弥山佛 如須彌山佛 82 Sumerukalpa Buddha; Such as Mount Sumeru Buddha
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三藏鸠摩罗什 三藏鳩摩羅什 115 Kumārajīva
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
师子佛 師子佛 115 Simha Buddha; Lion Buddha
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
释提桓因 釋提桓因 115 Śakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
宿王佛 115 Naksatraraja Buddha; King of Past Lives Buddha
娑罗树王佛 娑羅樹王佛 115 Salendraraja Buddha; Sala Tree King Buddha
娑婆国土 娑婆國土 83 Saha Lokadhatu; Saha Land
网明佛 網明佛 119 Jaleniprabha Buddha; Net Brightness Buddha
文殊师利法王子 文殊師利法王子 87 Dharma Prince Manjusri
五浊恶世 五濁惡世 119 Saha World; the World of Suffering; the Evil World of the Five Turbidities
无量幢佛 無量幢佛 87 Amitadhvaja Buddha; Measureless Curtain Buddha
无量精进 無量精進 119 Anantavīrya; Measureless Vigor Buddha
无量寿佛 無量壽佛 87
  1. Amitayus Buddha
  2. Amitayus Buddha; Measureless Life Buddha
无量相佛 無量相佛 87 Amitaskmdha Buddha; Measureless Appearance Buddha
香光佛 120 Gandhaprabhasa Buddha; Fragrant Light Buddha
香上佛 120 Gamdhottama Buddha; Superior Fragrance Buddha
须弥灯 須彌燈 120 Merupradipa; Sumeru Lamp Buddha
须弥光 須彌光 120 Meruprabhasa; Sumeru Light Buddha
须弥相 須彌相 120 Merudhvaja; Sumeru Appearance Buddha
焰肩佛 121 Maharcislamdha Buddha; Blazing Shoulders Buddha
姚秦 姚秦 89 Later Qin
耶舍 121
  1. Yaśa
  2. Narendrayaśas
杂色宝华严身佛 雜色寶華嚴身佛 122 Ratnakusumasampuspitagatra Buddha; Multi-colored Jewel and Flower Adornmed Body Buddha
周梨槃陀迦 122 Suddhipanthaka
最胜音佛 最勝音佛 122 Dumdubhisvaranirghosa Buddha; Most Victorious Sound Buddha

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 83.

Simplified Traditional Pinyin English
阿鞞跋致 196 avaivartika; non-retrogression
阿耨多罗三藐三菩提 阿耨多羅三藐三菩提 196 anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment
阿僧祇劫 196 an asankhyeya kalpa
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
八功德水 98 water with eight merits
八圣道分 八聖道分 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
不来 不來 98 not coming
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
大阿罗汉 大阿羅漢 100 great Arhat
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
大弟子 100 chief disciple
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
法音宣流 102 Sound of the Dharma Spreads
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
方等 102 vaipulya; vaidalya; vast; extended
佛国土 佛國土 102
  1. buddhakṣetra; a Buddha land
  2. Buddha's country
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛土 102 Buddha land
福德因缘 福德因緣 102 Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions
共命之鸟 共命之鳥 103 a jivajivaka bird
广长舌相 廣長舌相 103 the sign of a broad and long tongue
恒河沙 恆河沙 104
  1. Sands of the Ganges
  2. grains of sand in the Ganges River; innumerable
  3. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
  3. focus the mind on; samanvāharati
伽伽那 106 gagana; sky
迦陵频伽 迦陵頻伽 106 kalavinka
见浊 見濁 106 view degeneration; drishtikashaya
经本 經本 106 Sutra
俱会一处 俱會一處 106 occuring together at one place
卷第一 106 scroll 1
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
曼陀罗华 曼陀羅華 109 mandārava flower; mandāra flower; coral tree flower
名曰 109 to be named; to be called
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
难信之法 難信之法 110 teachings that are hard to believe
念法 110
  1. Way of Contemplation
  2. to recollect or chant the Dharma; dharmānusmṛti
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
頗梨 112 crystal
七菩提分 113 seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga
任运 任運 114 to accomplish something by letting it occur naturally
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三恶趣 三惡趣 115 the three evil rebirths; the three evil realms
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
少善根 115 few good roots; little virtue
莎婆诃 莎婆訶 115 svāhā; hail
圣众 聖眾 115 holy ones
十恶 十惡 115 the ten evils
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
食时 食時 115
  1. mealtime
  2. forenoon; pūrvāhṇa
世间天 世間天 115 world-devas; earthly kings
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四重 115 four grave prohibitions
所以者何 115 Why is that?
天乐 天樂 116 heavenly music
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
闻者 聞者 119 hearer; śrotṛ
我语 我語 119 atmavada; notions of a self
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
五力 119 pañcabala; the five powers
五逆 119 pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
信受 120 to believe and accept
杨枝 楊枝 121 willow branch
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
一心不乱 一心不亂 121
  1. state of undisturbed single-mindedness
  2. a steady mind
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
一生补处 一生補處 121 ekajatipratibuddha; a being that will become a Buddha in this life
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
欲生 121 arising from desire
赞歎 讚歎 122 praise
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
众苦 眾苦 122 all suffering
众生浊 眾生濁 122 sentient being degeneration; sattvakashaya
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸人 諸人 122 people; jana
诸上善人 諸上善人 122 utmost virtuous people
诸天 諸天 122 devas
诸众生 諸眾生 122 all beings
罪報 罪報 122 retribution