Glossary and Vocabulary for Rājāvavādaka (Fo Wei Sheng Guang Tianzi Shuo Wangfa Jing) 佛為勝光天子說王法經
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 34 | 大王 | dàwáng | king | 灌頂大王有五盛事 |
| 2 | 34 | 大王 | dàwáng | magnate; person having expert skill in something | 灌頂大王有五盛事 |
| 3 | 34 | 大王 | dàwáng | great king; mahārāja | 灌頂大王有五盛事 |
| 4 | 26 | 於 | yú | to go; to | 於勝 |
| 5 | 26 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於勝 |
| 6 | 26 | 於 | yú | Yu | 於勝 |
| 7 | 26 | 於 | wū | a crow | 於勝 |
| 8 | 21 | 為 | wéi | to act as; to serve | 遙見如來坐於樹下為眾說 |
| 9 | 21 | 為 | wéi | to change into; to become | 遙見如來坐於樹下為眾說 |
| 10 | 21 | 為 | wéi | to be; is | 遙見如來坐於樹下為眾說 |
| 11 | 21 | 為 | wéi | to do | 遙見如來坐於樹下為眾說 |
| 12 | 21 | 為 | wèi | to support; to help | 遙見如來坐於樹下為眾說 |
| 13 | 21 | 為 | wéi | to govern | 遙見如來坐於樹下為眾說 |
| 14 | 21 | 為 | wèi | to be; bhū | 遙見如來坐於樹下為眾說 |
| 15 | 20 | 所 | suǒ | a few; various; some | 既至林所 |
| 16 | 20 | 所 | suǒ | a place; a location | 既至林所 |
| 17 | 20 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 既至林所 |
| 18 | 20 | 所 | suǒ | an ordinal number | 既至林所 |
| 19 | 20 | 所 | suǒ | meaning | 既至林所 |
| 20 | 20 | 所 | suǒ | garrison | 既至林所 |
| 21 | 20 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 既至林所 |
| 22 | 17 | 之 | zhī | to go | 證微妙之法 |
| 23 | 17 | 之 | zhī | to arrive; to go | 證微妙之法 |
| 24 | 17 | 之 | zhī | is | 證微妙之法 |
| 25 | 17 | 之 | zhī | to use | 證微妙之法 |
| 26 | 17 | 之 | zhī | Zhi | 證微妙之法 |
| 27 | 17 | 之 | zhī | winding | 證微妙之法 |
| 28 | 15 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無復追悔 |
| 29 | 15 | 無 | wú | to not have; without | 無復追悔 |
| 30 | 15 | 無 | mó | mo | 無復追悔 |
| 31 | 15 | 無 | wú | to not have | 無復追悔 |
| 32 | 15 | 無 | wú | Wu | 無復追悔 |
| 33 | 15 | 無 | mó | mo | 無復追悔 |
| 34 | 15 | 能 | néng | can; able | 孰能致問求勝 |
| 35 | 15 | 能 | néng | ability; capacity | 孰能致問求勝 |
| 36 | 15 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 孰能致問求勝 |
| 37 | 15 | 能 | néng | energy | 孰能致問求勝 |
| 38 | 15 | 能 | néng | function; use | 孰能致問求勝 |
| 39 | 15 | 能 | néng | talent | 孰能致問求勝 |
| 40 | 15 | 能 | néng | expert at | 孰能致問求勝 |
| 41 | 15 | 能 | néng | to be in harmony | 孰能致問求勝 |
| 42 | 15 | 能 | néng | to tend to; to care for | 孰能致問求勝 |
| 43 | 15 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 孰能致問求勝 |
| 44 | 15 | 能 | néng | to be able; śak | 孰能致問求勝 |
| 45 | 15 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 孰能致問求勝 |
| 46 | 12 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 妙座加趺而坐 |
| 47 | 12 | 而 | ér | as if; to seem like | 妙座加趺而坐 |
| 48 | 12 | 而 | néng | can; able | 妙座加趺而坐 |
| 49 | 12 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 妙座加趺而坐 |
| 50 | 12 | 而 | ér | to arrive; up to | 妙座加趺而坐 |
| 51 | 12 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時 |
| 52 | 12 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時 |
| 53 | 12 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時 |
| 54 | 12 | 時 | shí | fashionable | 時 |
| 55 | 12 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時 |
| 56 | 12 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時 |
| 57 | 12 | 時 | shí | tense | 時 |
| 58 | 12 | 時 | shí | particular; special | 時 |
| 59 | 12 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時 |
| 60 | 12 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時 |
| 61 | 12 | 時 | shí | time [abstract] | 時 |
| 62 | 12 | 時 | shí | seasonal | 時 |
| 63 | 12 | 時 | shí | to wait upon | 時 |
| 64 | 12 | 時 | shí | hour | 時 |
| 65 | 12 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時 |
| 66 | 12 | 時 | shí | Shi | 時 |
| 67 | 12 | 時 | shí | a present; currentlt | 時 |
| 68 | 12 | 時 | shí | time; kāla | 時 |
| 69 | 12 | 時 | shí | at that time; samaya | 時 |
| 70 | 12 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是言 |
| 71 | 12 | 中 | zhōng | middle | 中大龍 |
| 72 | 12 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中大龍 |
| 73 | 12 | 中 | zhōng | China | 中大龍 |
| 74 | 12 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中大龍 |
| 75 | 12 | 中 | zhōng | midday | 中大龍 |
| 76 | 12 | 中 | zhōng | inside | 中大龍 |
| 77 | 12 | 中 | zhōng | during | 中大龍 |
| 78 | 12 | 中 | zhōng | Zhong | 中大龍 |
| 79 | 12 | 中 | zhōng | intermediary | 中大龍 |
| 80 | 12 | 中 | zhōng | half | 中大龍 |
| 81 | 12 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中大龍 |
| 82 | 12 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中大龍 |
| 83 | 12 | 中 | zhòng | to obtain | 中大龍 |
| 84 | 12 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中大龍 |
| 85 | 12 | 中 | zhōng | middle | 中大龍 |
| 86 | 11 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 於勝 |
| 87 | 11 | 勝 | shèng | victory; success | 於勝 |
| 88 | 11 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 於勝 |
| 89 | 11 | 勝 | shèng | to surpass | 於勝 |
| 90 | 11 | 勝 | shèng | triumphant | 於勝 |
| 91 | 11 | 勝 | shèng | a scenic view | 於勝 |
| 92 | 11 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 於勝 |
| 93 | 11 | 勝 | shèng | Sheng | 於勝 |
| 94 | 11 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 於勝 |
| 95 | 11 | 勝 | shèng | superior; agra | 於勝 |
| 96 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 與大苾芻眾百千人俱 |
| 97 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 與大苾芻眾百千人俱 |
| 98 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 與大苾芻眾百千人俱 |
| 99 | 11 | 人 | rén | everybody | 與大苾芻眾百千人俱 |
| 100 | 11 | 人 | rén | adult | 與大苾芻眾百千人俱 |
| 101 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 與大苾芻眾百千人俱 |
| 102 | 11 | 人 | rén | an upright person | 與大苾芻眾百千人俱 |
| 103 | 11 | 人 | rén | person; manuṣya | 與大苾芻眾百千人俱 |
| 104 | 11 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 從以大 |
| 105 | 11 | 以 | yǐ | to rely on | 從以大 |
| 106 | 11 | 以 | yǐ | to regard | 從以大 |
| 107 | 11 | 以 | yǐ | to be able to | 從以大 |
| 108 | 11 | 以 | yǐ | to order; to command | 從以大 |
| 109 | 11 | 以 | yǐ | used after a verb | 從以大 |
| 110 | 11 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 從以大 |
| 111 | 11 | 以 | yǐ | Israel | 從以大 |
| 112 | 11 | 以 | yǐ | Yi | 從以大 |
| 113 | 11 | 以 | yǐ | use; yogena | 從以大 |
| 114 | 11 | 者 | zhě | ca | 大臣捨其善法行惡法者 |
| 115 | 10 | 王 | wáng | Wang | 憍薩羅國王 |
| 116 | 10 | 王 | wáng | a king | 憍薩羅國王 |
| 117 | 10 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 憍薩羅國王 |
| 118 | 10 | 王 | wàng | to be king; to rule | 憍薩羅國王 |
| 119 | 10 | 王 | wáng | a prince; a duke | 憍薩羅國王 |
| 120 | 10 | 王 | wáng | grand; great | 憍薩羅國王 |
| 121 | 10 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 憍薩羅國王 |
| 122 | 10 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 憍薩羅國王 |
| 123 | 10 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 憍薩羅國王 |
| 124 | 10 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 憍薩羅國王 |
| 125 | 10 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 憍薩羅國王 |
| 126 | 10 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得未曾 |
| 127 | 10 | 得 | děi | to want to; to need to | 得未曾 |
| 128 | 10 | 得 | děi | must; ought to | 得未曾 |
| 129 | 10 | 得 | dé | de | 得未曾 |
| 130 | 10 | 得 | de | infix potential marker | 得未曾 |
| 131 | 10 | 得 | dé | to result in | 得未曾 |
| 132 | 10 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得未曾 |
| 133 | 10 | 得 | dé | to be satisfied | 得未曾 |
| 134 | 10 | 得 | dé | to be finished | 得未曾 |
| 135 | 10 | 得 | děi | satisfying | 得未曾 |
| 136 | 10 | 得 | dé | to contract | 得未曾 |
| 137 | 10 | 得 | dé | to hear | 得未曾 |
| 138 | 10 | 得 | dé | to have; there is | 得未曾 |
| 139 | 10 | 得 | dé | marks time passed | 得未曾 |
| 140 | 10 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得未曾 |
| 141 | 10 | 大 | dà | big; huge; large | 與大苾芻眾百千人俱 |
| 142 | 10 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 與大苾芻眾百千人俱 |
| 143 | 10 | 大 | dà | great; major; important | 與大苾芻眾百千人俱 |
| 144 | 10 | 大 | dà | size | 與大苾芻眾百千人俱 |
| 145 | 10 | 大 | dà | old | 與大苾芻眾百千人俱 |
| 146 | 10 | 大 | dà | oldest; earliest | 與大苾芻眾百千人俱 |
| 147 | 10 | 大 | dà | adult | 與大苾芻眾百千人俱 |
| 148 | 10 | 大 | dài | an important person | 與大苾芻眾百千人俱 |
| 149 | 10 | 大 | dà | senior | 與大苾芻眾百千人俱 |
| 150 | 10 | 大 | dà | an element | 與大苾芻眾百千人俱 |
| 151 | 10 | 大 | dà | great; mahā | 與大苾芻眾百千人俱 |
| 152 | 9 | 復 | fù | to go back; to return | 復與無量菩薩摩訶薩俱 |
| 153 | 9 | 復 | fù | to resume; to restart | 復與無量菩薩摩訶薩俱 |
| 154 | 9 | 復 | fù | to do in detail | 復與無量菩薩摩訶薩俱 |
| 155 | 9 | 復 | fù | to restore | 復與無量菩薩摩訶薩俱 |
| 156 | 9 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復與無量菩薩摩訶薩俱 |
| 157 | 9 | 復 | fù | Fu; Return | 復與無量菩薩摩訶薩俱 |
| 158 | 9 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復與無量菩薩摩訶薩俱 |
| 159 | 9 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復與無量菩薩摩訶薩俱 |
| 160 | 9 | 復 | fù | Fu | 復與無量菩薩摩訶薩俱 |
| 161 | 9 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復與無量菩薩摩訶薩俱 |
| 162 | 9 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復與無量菩薩摩訶薩俱 |
| 163 | 9 | 法 | fǎ | method; way | 證微妙之法 |
| 164 | 9 | 法 | fǎ | France | 證微妙之法 |
| 165 | 9 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 證微妙之法 |
| 166 | 9 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 證微妙之法 |
| 167 | 9 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 證微妙之法 |
| 168 | 9 | 法 | fǎ | an institution | 證微妙之法 |
| 169 | 9 | 法 | fǎ | to emulate | 證微妙之法 |
| 170 | 9 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 證微妙之法 |
| 171 | 9 | 法 | fǎ | punishment | 證微妙之法 |
| 172 | 9 | 法 | fǎ | Fa | 證微妙之法 |
| 173 | 9 | 法 | fǎ | a precedent | 證微妙之法 |
| 174 | 9 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 證微妙之法 |
| 175 | 9 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 證微妙之法 |
| 176 | 9 | 法 | fǎ | Dharma | 證微妙之法 |
| 177 | 9 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 證微妙之法 |
| 178 | 9 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 證微妙之法 |
| 179 | 9 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 證微妙之法 |
| 180 | 9 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 證微妙之法 |
| 181 | 9 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 提證真常樂 |
| 182 | 9 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 提證真常樂 |
| 183 | 9 | 樂 | lè | Le | 提證真常樂 |
| 184 | 9 | 樂 | yuè | music | 提證真常樂 |
| 185 | 9 | 樂 | yuè | a musical instrument | 提證真常樂 |
| 186 | 9 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 提證真常樂 |
| 187 | 9 | 樂 | yuè | a musician | 提證真常樂 |
| 188 | 9 | 樂 | lè | joy; pleasure | 提證真常樂 |
| 189 | 9 | 樂 | yuè | the Book of Music | 提證真常樂 |
| 190 | 9 | 樂 | lào | Lao | 提證真常樂 |
| 191 | 9 | 樂 | lè | to laugh | 提證真常樂 |
| 192 | 9 | 樂 | lè | Joy | 提證真常樂 |
| 193 | 9 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 提證真常樂 |
| 194 | 9 | 常 | cháng | Chang | 常 |
| 195 | 9 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 常 |
| 196 | 9 | 常 | cháng | a principle; a rule | 常 |
| 197 | 9 | 常 | cháng | eternal; nitya | 常 |
| 198 | 9 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 盡未來際 |
| 199 | 9 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 盡未來際 |
| 200 | 9 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 盡未來際 |
| 201 | 9 | 盡 | jìn | to vanish | 盡未來際 |
| 202 | 9 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 盡未來際 |
| 203 | 9 | 盡 | jìn | to die | 盡未來際 |
| 204 | 9 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 盡未來際 |
| 205 | 8 | 來 | lái | to come | 皆來親附不生疑惑 |
| 206 | 8 | 來 | lái | please | 皆來親附不生疑惑 |
| 207 | 8 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 皆來親附不生疑惑 |
| 208 | 8 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 皆來親附不生疑惑 |
| 209 | 8 | 來 | lái | wheat | 皆來親附不生疑惑 |
| 210 | 8 | 來 | lái | next; future | 皆來親附不生疑惑 |
| 211 | 8 | 來 | lái | a simple complement of direction | 皆來親附不生疑惑 |
| 212 | 8 | 來 | lái | to occur; to arise | 皆來親附不生疑惑 |
| 213 | 8 | 來 | lái | to earn | 皆來親附不生疑惑 |
| 214 | 8 | 來 | lái | to come; āgata | 皆來親附不生疑惑 |
| 215 | 8 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生大歡喜 |
| 216 | 8 | 生 | shēng | to live | 生大歡喜 |
| 217 | 8 | 生 | shēng | raw | 生大歡喜 |
| 218 | 8 | 生 | shēng | a student | 生大歡喜 |
| 219 | 8 | 生 | shēng | life | 生大歡喜 |
| 220 | 8 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生大歡喜 |
| 221 | 8 | 生 | shēng | alive | 生大歡喜 |
| 222 | 8 | 生 | shēng | a lifetime | 生大歡喜 |
| 223 | 8 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生大歡喜 |
| 224 | 8 | 生 | shēng | to grow | 生大歡喜 |
| 225 | 8 | 生 | shēng | unfamiliar | 生大歡喜 |
| 226 | 8 | 生 | shēng | not experienced | 生大歡喜 |
| 227 | 8 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生大歡喜 |
| 228 | 8 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生大歡喜 |
| 229 | 8 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生大歡喜 |
| 230 | 8 | 生 | shēng | gender | 生大歡喜 |
| 231 | 8 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生大歡喜 |
| 232 | 8 | 生 | shēng | to set up | 生大歡喜 |
| 233 | 8 | 生 | shēng | a prostitute | 生大歡喜 |
| 234 | 8 | 生 | shēng | a captive | 生大歡喜 |
| 235 | 8 | 生 | shēng | a gentleman | 生大歡喜 |
| 236 | 8 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生大歡喜 |
| 237 | 8 | 生 | shēng | unripe | 生大歡喜 |
| 238 | 8 | 生 | shēng | nature | 生大歡喜 |
| 239 | 8 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生大歡喜 |
| 240 | 8 | 生 | shēng | destiny | 生大歡喜 |
| 241 | 8 | 生 | shēng | birth | 生大歡喜 |
| 242 | 8 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生大歡喜 |
| 243 | 8 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 令於現在恒受安樂 |
| 244 | 8 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 令於現在恒受安樂 |
| 245 | 8 | 受 | shòu | to receive; to accept | 令於現在恒受安樂 |
| 246 | 8 | 受 | shòu | to tolerate | 令於現在恒受安樂 |
| 247 | 8 | 受 | shòu | feelings; sensations | 令於現在恒受安樂 |
| 248 | 8 | 其 | qí | Qi | 大臣捨其善法行惡法者 |
| 249 | 8 | 身 | shēn | human body; torso | 身毛遍竪 |
| 250 | 8 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身毛遍竪 |
| 251 | 8 | 身 | shēn | self | 身毛遍竪 |
| 252 | 8 | 身 | shēn | life | 身毛遍竪 |
| 253 | 8 | 身 | shēn | an object | 身毛遍竪 |
| 254 | 8 | 身 | shēn | a lifetime | 身毛遍竪 |
| 255 | 8 | 身 | shēn | moral character | 身毛遍竪 |
| 256 | 8 | 身 | shēn | status; identity; position | 身毛遍竪 |
| 257 | 8 | 身 | shēn | pregnancy | 身毛遍竪 |
| 258 | 8 | 身 | juān | India | 身毛遍竪 |
| 259 | 8 | 身 | shēn | body; kāya | 身毛遍竪 |
| 260 | 7 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令於現在恒受安樂 |
| 261 | 7 | 令 | lìng | to issue a command | 令於現在恒受安樂 |
| 262 | 7 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令於現在恒受安樂 |
| 263 | 7 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令於現在恒受安樂 |
| 264 | 7 | 令 | lìng | a season | 令於現在恒受安樂 |
| 265 | 7 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令於現在恒受安樂 |
| 266 | 7 | 令 | lìng | good | 令於現在恒受安樂 |
| 267 | 7 | 令 | lìng | pretentious | 令於現在恒受安樂 |
| 268 | 7 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令於現在恒受安樂 |
| 269 | 7 | 令 | lìng | a commander | 令於現在恒受安樂 |
| 270 | 7 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令於現在恒受安樂 |
| 271 | 7 | 令 | lìng | lyrics | 令於現在恒受安樂 |
| 272 | 7 | 令 | lìng | Ling | 令於現在恒受安樂 |
| 273 | 7 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令於現在恒受安樂 |
| 274 | 7 | 天子 | tiānzǐ | the rightful Emperor; the Son of Heaven | 勝光天子 |
| 275 | 7 | 天子 | tiānzǐ | devaputra; the son of a god | 勝光天子 |
| 276 | 7 | 天子 | tiānzǐ | crown prince; yuvarājan | 勝光天子 |
| 277 | 7 | 隨 | suí | to follow | 不隨 |
| 278 | 7 | 隨 | suí | to listen to | 不隨 |
| 279 | 7 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 不隨 |
| 280 | 7 | 隨 | suí | to be obsequious | 不隨 |
| 281 | 7 | 隨 | suí | 17th hexagram | 不隨 |
| 282 | 7 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 不隨 |
| 283 | 7 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 不隨 |
| 284 | 7 | 隨 | suí | follow; anugama | 不隨 |
| 285 | 7 | 我 | wǒ | self | 開悟於我 |
| 286 | 7 | 我 | wǒ | [my] dear | 開悟於我 |
| 287 | 7 | 我 | wǒ | Wo | 開悟於我 |
| 288 | 7 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 開悟於我 |
| 289 | 7 | 我 | wǒ | ga | 開悟於我 |
| 290 | 7 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 天演說自 |
| 291 | 7 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 天演說自 |
| 292 | 7 | 說 | shuì | to persuade | 天演說自 |
| 293 | 7 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 天演說自 |
| 294 | 7 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 天演說自 |
| 295 | 7 | 說 | shuō | to claim; to assert | 天演說自 |
| 296 | 7 | 說 | shuō | allocution | 天演說自 |
| 297 | 7 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 天演說自 |
| 298 | 7 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 天演說自 |
| 299 | 7 | 說 | shuō | speach; vāda | 天演說自 |
| 300 | 7 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 天演說自 |
| 301 | 7 | 說 | shuō | to instruct | 天演說自 |
| 302 | 6 | 及 | jí | to reach | 所紹王位及以壽命 |
| 303 | 6 | 及 | jí | to attain | 所紹王位及以壽命 |
| 304 | 6 | 及 | jí | to understand | 所紹王位及以壽命 |
| 305 | 6 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 所紹王位及以壽命 |
| 306 | 6 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 所紹王位及以壽命 |
| 307 | 6 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 所紹王位及以壽命 |
| 308 | 6 | 及 | jí | and; ca; api | 所紹王位及以壽命 |
| 309 | 6 | 無常 | wúcháng | irregular | 無常滅壞 |
| 310 | 6 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 無常滅壞 |
| 311 | 6 | 無常 | wúcháng | impermanence | 無常滅壞 |
| 312 | 6 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 無常滅壞 |
| 313 | 6 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 無常滅壞 |
| 314 | 6 | 滅 | miè | to submerge | 無常滅壞 |
| 315 | 6 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 無常滅壞 |
| 316 | 6 | 滅 | miè | to eliminate | 無常滅壞 |
| 317 | 6 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 無常滅壞 |
| 318 | 6 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 無常滅壞 |
| 319 | 6 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 無常滅壞 |
| 320 | 6 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 妙座加趺而坐 |
| 321 | 6 | 妙 | miào | clever | 妙座加趺而坐 |
| 322 | 6 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 妙座加趺而坐 |
| 323 | 6 | 妙 | miào | fine; delicate | 妙座加趺而坐 |
| 324 | 6 | 妙 | miào | young | 妙座加趺而坐 |
| 325 | 6 | 妙 | miào | interesting | 妙座加趺而坐 |
| 326 | 6 | 妙 | miào | profound reasoning | 妙座加趺而坐 |
| 327 | 6 | 妙 | miào | Miao | 妙座加趺而坐 |
| 328 | 6 | 妙 | miào | Wonderful | 妙座加趺而坐 |
| 329 | 6 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 妙座加趺而坐 |
| 330 | 6 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 後善 |
| 331 | 6 | 善 | shàn | happy | 後善 |
| 332 | 6 | 善 | shàn | good | 後善 |
| 333 | 6 | 善 | shàn | kind-hearted | 後善 |
| 334 | 6 | 善 | shàn | to be skilled at something | 後善 |
| 335 | 6 | 善 | shàn | familiar | 後善 |
| 336 | 6 | 善 | shàn | to repair | 後善 |
| 337 | 6 | 善 | shàn | to admire | 後善 |
| 338 | 6 | 善 | shàn | to praise | 後善 |
| 339 | 6 | 善 | shàn | Shan | 後善 |
| 340 | 6 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 後善 |
| 341 | 6 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 常見惡夢多有怨 |
| 342 | 6 | 多 | duó | many; much | 常見惡夢多有怨 |
| 343 | 6 | 多 | duō | more | 常見惡夢多有怨 |
| 344 | 6 | 多 | duō | excessive | 常見惡夢多有怨 |
| 345 | 6 | 多 | duō | abundant | 常見惡夢多有怨 |
| 346 | 6 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 常見惡夢多有怨 |
| 347 | 6 | 多 | duō | Duo | 常見惡夢多有怨 |
| 348 | 6 | 多 | duō | ta | 常見惡夢多有怨 |
| 349 | 6 | 事 | shì | matter; thing; item | 成就二種利益之事 |
| 350 | 6 | 事 | shì | to serve | 成就二種利益之事 |
| 351 | 6 | 事 | shì | a government post | 成就二種利益之事 |
| 352 | 6 | 事 | shì | duty; post; work | 成就二種利益之事 |
| 353 | 6 | 事 | shì | occupation | 成就二種利益之事 |
| 354 | 6 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 成就二種利益之事 |
| 355 | 6 | 事 | shì | an accident | 成就二種利益之事 |
| 356 | 6 | 事 | shì | to attend | 成就二種利益之事 |
| 357 | 6 | 事 | shì | an allusion | 成就二種利益之事 |
| 358 | 6 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 成就二種利益之事 |
| 359 | 6 | 事 | shì | to engage in | 成就二種利益之事 |
| 360 | 6 | 事 | shì | to enslave | 成就二種利益之事 |
| 361 | 6 | 事 | shì | to pursue | 成就二種利益之事 |
| 362 | 6 | 事 | shì | to administer | 成就二種利益之事 |
| 363 | 6 | 事 | shì | to appoint | 成就二種利益之事 |
| 364 | 6 | 事 | shì | thing; phenomena | 成就二種利益之事 |
| 365 | 6 | 事 | shì | actions; karma | 成就二種利益之事 |
| 366 | 5 | 一 | yī | one | 爾時世尊在一樹下 |
| 367 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 爾時世尊在一樹下 |
| 368 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 爾時世尊在一樹下 |
| 369 | 5 | 一 | yī | first | 爾時世尊在一樹下 |
| 370 | 5 | 一 | yī | the same | 爾時世尊在一樹下 |
| 371 | 5 | 一 | yī | sole; single | 爾時世尊在一樹下 |
| 372 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 爾時世尊在一樹下 |
| 373 | 5 | 一 | yī | Yi | 爾時世尊在一樹下 |
| 374 | 5 | 一 | yī | other | 爾時世尊在一樹下 |
| 375 | 5 | 一 | yī | to unify | 爾時世尊在一樹下 |
| 376 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 爾時世尊在一樹下 |
| 377 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 爾時世尊在一樹下 |
| 378 | 5 | 一 | yī | one; eka | 爾時世尊在一樹下 |
| 379 | 5 | 上 | shàng | top; a high position | 布上妙華 |
| 380 | 5 | 上 | shang | top; the position on or above something | 布上妙華 |
| 381 | 5 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 布上妙華 |
| 382 | 5 | 上 | shàng | shang | 布上妙華 |
| 383 | 5 | 上 | shàng | previous; last | 布上妙華 |
| 384 | 5 | 上 | shàng | high; higher | 布上妙華 |
| 385 | 5 | 上 | shàng | advanced | 布上妙華 |
| 386 | 5 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 布上妙華 |
| 387 | 5 | 上 | shàng | time | 布上妙華 |
| 388 | 5 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 布上妙華 |
| 389 | 5 | 上 | shàng | far | 布上妙華 |
| 390 | 5 | 上 | shàng | big; as big as | 布上妙華 |
| 391 | 5 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 布上妙華 |
| 392 | 5 | 上 | shàng | to report | 布上妙華 |
| 393 | 5 | 上 | shàng | to offer | 布上妙華 |
| 394 | 5 | 上 | shàng | to go on stage | 布上妙華 |
| 395 | 5 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 布上妙華 |
| 396 | 5 | 上 | shàng | to install; to erect | 布上妙華 |
| 397 | 5 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 布上妙華 |
| 398 | 5 | 上 | shàng | to burn | 布上妙華 |
| 399 | 5 | 上 | shàng | to remember | 布上妙華 |
| 400 | 5 | 上 | shàng | to add | 布上妙華 |
| 401 | 5 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 布上妙華 |
| 402 | 5 | 上 | shàng | to meet | 布上妙華 |
| 403 | 5 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 布上妙華 |
| 404 | 5 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 布上妙華 |
| 405 | 5 | 上 | shàng | a musical note | 布上妙華 |
| 406 | 5 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 布上妙華 |
| 407 | 5 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 既至林所 |
| 408 | 5 | 至 | zhì | to arrive | 既至林所 |
| 409 | 5 | 至 | zhì | approach; upagama | 既至林所 |
| 410 | 5 | 亦 | yì | Yi | 亦如牛王 |
| 411 | 5 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 王見已 |
| 412 | 5 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 王見已 |
| 413 | 5 | 已 | yǐ | to complete | 王見已 |
| 414 | 5 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 王見已 |
| 415 | 5 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 王見已 |
| 416 | 5 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 王見已 |
| 417 | 5 | 死 | sǐ | to die | 死及以失勢 |
| 418 | 5 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 死及以失勢 |
| 419 | 5 | 死 | sǐ | dead | 死及以失勢 |
| 420 | 5 | 死 | sǐ | death | 死及以失勢 |
| 421 | 5 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 死及以失勢 |
| 422 | 5 | 死 | sǐ | lost; severed | 死及以失勢 |
| 423 | 5 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 死及以失勢 |
| 424 | 5 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 死及以失勢 |
| 425 | 5 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 死及以失勢 |
| 426 | 5 | 死 | sǐ | damned | 死及以失勢 |
| 427 | 5 | 死 | sǐ | to die; maraṇa | 死及以失勢 |
| 428 | 5 | 羅 | luó | Luo | 一時薄伽梵在室羅伐城逝多林 |
| 429 | 5 | 羅 | luó | to catch; to capture | 一時薄伽梵在室羅伐城逝多林 |
| 430 | 5 | 羅 | luó | gauze | 一時薄伽梵在室羅伐城逝多林 |
| 431 | 5 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 一時薄伽梵在室羅伐城逝多林 |
| 432 | 5 | 羅 | luó | a net for catching birds | 一時薄伽梵在室羅伐城逝多林 |
| 433 | 5 | 羅 | luó | to recruit | 一時薄伽梵在室羅伐城逝多林 |
| 434 | 5 | 羅 | luó | to include | 一時薄伽梵在室羅伐城逝多林 |
| 435 | 5 | 羅 | luó | to distribute | 一時薄伽梵在室羅伐城逝多林 |
| 436 | 5 | 羅 | luó | ra | 一時薄伽梵在室羅伐城逝多林 |
| 437 | 5 | 咸 | xián | salty; briny | 不敢親附咸生疑惑 |
| 438 | 5 | 咸 | xián | Xian | 不敢親附咸生疑惑 |
| 439 | 5 | 咸 | xián | salty flavor; pickled | 不敢親附咸生疑惑 |
| 440 | 5 | 咸 | xián | sarcastic; mean | 不敢親附咸生疑惑 |
| 441 | 5 | 咸 | xián | to be everywhere | 不敢親附咸生疑惑 |
| 442 | 5 | 咸 | xián | to be peaceful; to be harmonious | 不敢親附咸生疑惑 |
| 443 | 5 | 咸 | xián | xian hexagram | 不敢親附咸生疑惑 |
| 444 | 5 | 咸 | xián | Xian | 不敢親附咸生疑惑 |
| 445 | 5 | 咸 | xián | full; bharita | 不敢親附咸生疑惑 |
| 446 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 不務繁多 |
| 447 | 5 | 壞 | huài | bad; spoiled; broken; defective | 無常滅壞 |
| 448 | 5 | 壞 | huài | to go bad; to break | 無常滅壞 |
| 449 | 5 | 壞 | huài | to defeat | 無常滅壞 |
| 450 | 5 | 壞 | huài | sinister; evil | 無常滅壞 |
| 451 | 5 | 壞 | huài | to decline; to wane | 無常滅壞 |
| 452 | 5 | 壞 | huài | to wreck; to break; to destroy | 無常滅壞 |
| 453 | 5 | 壞 | huài | breaking; bheda | 無常滅壞 |
| 454 | 5 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 詣大師處 |
| 455 | 5 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 詣大師處 |
| 456 | 5 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 詣大師處 |
| 457 | 5 | 處 | chù | a part; an aspect | 詣大師處 |
| 458 | 5 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 詣大師處 |
| 459 | 5 | 處 | chǔ | to get along with | 詣大師處 |
| 460 | 5 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 詣大師處 |
| 461 | 5 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 詣大師處 |
| 462 | 5 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 詣大師處 |
| 463 | 5 | 處 | chǔ | to be associated with | 詣大師處 |
| 464 | 5 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 詣大師處 |
| 465 | 5 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 詣大師處 |
| 466 | 5 | 處 | chù | circumstances; situation | 詣大師處 |
| 467 | 5 | 處 | chù | an occasion; a time | 詣大師處 |
| 468 | 5 | 處 | chù | position; sthāna | 詣大師處 |
| 469 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 合掌向佛作 |
| 470 | 5 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 合掌向佛作 |
| 471 | 5 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 合掌向佛作 |
| 472 | 5 | 佛 | fó | a Buddhist text | 合掌向佛作 |
| 473 | 5 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 合掌向佛作 |
| 474 | 5 | 佛 | fó | Buddha | 合掌向佛作 |
| 475 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 合掌向佛作 |
| 476 | 5 | 之後 | zhīhòu | after; following; later | 命終之後當生 |
| 477 | 5 | 作 | zuò | to do | 合掌向佛作 |
| 478 | 5 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 合掌向佛作 |
| 479 | 5 | 作 | zuò | to start | 合掌向佛作 |
| 480 | 5 | 作 | zuò | a writing; a work | 合掌向佛作 |
| 481 | 5 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 合掌向佛作 |
| 482 | 5 | 作 | zuō | to create; to make | 合掌向佛作 |
| 483 | 5 | 作 | zuō | a workshop | 合掌向佛作 |
| 484 | 5 | 作 | zuō | to write; to compose | 合掌向佛作 |
| 485 | 5 | 作 | zuò | to rise | 合掌向佛作 |
| 486 | 5 | 作 | zuò | to be aroused | 合掌向佛作 |
| 487 | 5 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 合掌向佛作 |
| 488 | 5 | 作 | zuò | to regard as | 合掌向佛作 |
| 489 | 5 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 合掌向佛作 |
| 490 | 4 | 命終 | mìng zhōng | to die; to end a life | 命終之後當生 |
| 491 | 4 | 樹 | shù | tree | 爾時世尊在一樹下 |
| 492 | 4 | 樹 | shù | to plant | 爾時世尊在一樹下 |
| 493 | 4 | 樹 | shù | to establish | 爾時世尊在一樹下 |
| 494 | 4 | 樹 | shù | a door screen | 爾時世尊在一樹下 |
| 495 | 4 | 樹 | shù | a door screen | 爾時世尊在一樹下 |
| 496 | 4 | 樹 | shù | tree; vṛkṣa | 爾時世尊在一樹下 |
| 497 | 4 | 知 | zhī | to know | 大王當知 |
| 498 | 4 | 知 | zhī | to comprehend | 大王當知 |
| 499 | 4 | 知 | zhī | to inform; to tell | 大王當知 |
| 500 | 4 | 知 | zhī | to administer | 大王當知 |
Frequencies of all Words
Top 1088
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 34 | 大王 | dàwáng | king | 灌頂大王有五盛事 |
| 2 | 34 | 大王 | dàwáng | magnate; person having expert skill in something | 灌頂大王有五盛事 |
| 3 | 34 | 大王 | dàwáng | great king; mahārāja | 灌頂大王有五盛事 |
| 4 | 26 | 於 | yú | in; at | 於勝 |
| 5 | 26 | 於 | yú | in; at | 於勝 |
| 6 | 26 | 於 | yú | in; at; to; from | 於勝 |
| 7 | 26 | 於 | yú | to go; to | 於勝 |
| 8 | 26 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於勝 |
| 9 | 26 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於勝 |
| 10 | 26 | 於 | yú | from | 於勝 |
| 11 | 26 | 於 | yú | give | 於勝 |
| 12 | 26 | 於 | yú | oppposing | 於勝 |
| 13 | 26 | 於 | yú | and | 於勝 |
| 14 | 26 | 於 | yú | compared to | 於勝 |
| 15 | 26 | 於 | yú | by | 於勝 |
| 16 | 26 | 於 | yú | and; as well as | 於勝 |
| 17 | 26 | 於 | yú | for | 於勝 |
| 18 | 26 | 於 | yú | Yu | 於勝 |
| 19 | 26 | 於 | wū | a crow | 於勝 |
| 20 | 26 | 於 | wū | whew; wow | 於勝 |
| 21 | 26 | 於 | yú | near to; antike | 於勝 |
| 22 | 21 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如師子王 |
| 23 | 21 | 如 | rú | if | 如師子王 |
| 24 | 21 | 如 | rú | in accordance with | 如師子王 |
| 25 | 21 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如師子王 |
| 26 | 21 | 如 | rú | this | 如師子王 |
| 27 | 21 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如師子王 |
| 28 | 21 | 如 | rú | to go to | 如師子王 |
| 29 | 21 | 如 | rú | to meet | 如師子王 |
| 30 | 21 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如師子王 |
| 31 | 21 | 如 | rú | at least as good as | 如師子王 |
| 32 | 21 | 如 | rú | and | 如師子王 |
| 33 | 21 | 如 | rú | or | 如師子王 |
| 34 | 21 | 如 | rú | but | 如師子王 |
| 35 | 21 | 如 | rú | then | 如師子王 |
| 36 | 21 | 如 | rú | naturally | 如師子王 |
| 37 | 21 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如師子王 |
| 38 | 21 | 如 | rú | you | 如師子王 |
| 39 | 21 | 如 | rú | the second lunar month | 如師子王 |
| 40 | 21 | 如 | rú | in; at | 如師子王 |
| 41 | 21 | 如 | rú | Ru | 如師子王 |
| 42 | 21 | 如 | rú | Thus | 如師子王 |
| 43 | 21 | 如 | rú | thus; tathā | 如師子王 |
| 44 | 21 | 如 | rú | like; iva | 如師子王 |
| 45 | 21 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如師子王 |
| 46 | 21 | 為 | wèi | for; to | 遙見如來坐於樹下為眾說 |
| 47 | 21 | 為 | wèi | because of | 遙見如來坐於樹下為眾說 |
| 48 | 21 | 為 | wéi | to act as; to serve | 遙見如來坐於樹下為眾說 |
| 49 | 21 | 為 | wéi | to change into; to become | 遙見如來坐於樹下為眾說 |
| 50 | 21 | 為 | wéi | to be; is | 遙見如來坐於樹下為眾說 |
| 51 | 21 | 為 | wéi | to do | 遙見如來坐於樹下為眾說 |
| 52 | 21 | 為 | wèi | for | 遙見如來坐於樹下為眾說 |
| 53 | 21 | 為 | wèi | because of; for; to | 遙見如來坐於樹下為眾說 |
| 54 | 21 | 為 | wèi | to | 遙見如來坐於樹下為眾說 |
| 55 | 21 | 為 | wéi | in a passive construction | 遙見如來坐於樹下為眾說 |
| 56 | 21 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 遙見如來坐於樹下為眾說 |
| 57 | 21 | 為 | wéi | forming an adverb | 遙見如來坐於樹下為眾說 |
| 58 | 21 | 為 | wéi | to add emphasis | 遙見如來坐於樹下為眾說 |
| 59 | 21 | 為 | wèi | to support; to help | 遙見如來坐於樹下為眾說 |
| 60 | 21 | 為 | wéi | to govern | 遙見如來坐於樹下為眾說 |
| 61 | 21 | 為 | wèi | to be; bhū | 遙見如來坐於樹下為眾說 |
| 62 | 20 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 既至林所 |
| 63 | 20 | 所 | suǒ | an office; an institute | 既至林所 |
| 64 | 20 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 既至林所 |
| 65 | 20 | 所 | suǒ | it | 既至林所 |
| 66 | 20 | 所 | suǒ | if; supposing | 既至林所 |
| 67 | 20 | 所 | suǒ | a few; various; some | 既至林所 |
| 68 | 20 | 所 | suǒ | a place; a location | 既至林所 |
| 69 | 20 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 既至林所 |
| 70 | 20 | 所 | suǒ | that which | 既至林所 |
| 71 | 20 | 所 | suǒ | an ordinal number | 既至林所 |
| 72 | 20 | 所 | suǒ | meaning | 既至林所 |
| 73 | 20 | 所 | suǒ | garrison | 既至林所 |
| 74 | 20 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 既至林所 |
| 75 | 20 | 所 | suǒ | that which; yad | 既至林所 |
| 76 | 18 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 命終之後當生 |
| 77 | 18 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 命終之後當生 |
| 78 | 18 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 命終之後當生 |
| 79 | 18 | 當 | dāng | to face | 命終之後當生 |
| 80 | 18 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 命終之後當生 |
| 81 | 18 | 當 | dāng | to manage; to host | 命終之後當生 |
| 82 | 18 | 當 | dāng | should | 命終之後當生 |
| 83 | 18 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 命終之後當生 |
| 84 | 18 | 當 | dǎng | to think | 命終之後當生 |
| 85 | 18 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 命終之後當生 |
| 86 | 18 | 當 | dǎng | to be equal | 命終之後當生 |
| 87 | 18 | 當 | dàng | that | 命終之後當生 |
| 88 | 18 | 當 | dāng | an end; top | 命終之後當生 |
| 89 | 18 | 當 | dàng | clang; jingle | 命終之後當生 |
| 90 | 18 | 當 | dāng | to judge | 命終之後當生 |
| 91 | 18 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 命終之後當生 |
| 92 | 18 | 當 | dàng | the same | 命終之後當生 |
| 93 | 18 | 當 | dàng | to pawn | 命終之後當生 |
| 94 | 18 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 命終之後當生 |
| 95 | 18 | 當 | dàng | a trap | 命終之後當生 |
| 96 | 18 | 當 | dàng | a pawned item | 命終之後當生 |
| 97 | 18 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 命終之後當生 |
| 98 | 17 | 之 | zhī | him; her; them; that | 證微妙之法 |
| 99 | 17 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 證微妙之法 |
| 100 | 17 | 之 | zhī | to go | 證微妙之法 |
| 101 | 17 | 之 | zhī | this; that | 證微妙之法 |
| 102 | 17 | 之 | zhī | genetive marker | 證微妙之法 |
| 103 | 17 | 之 | zhī | it | 證微妙之法 |
| 104 | 17 | 之 | zhī | in; in regards to | 證微妙之法 |
| 105 | 17 | 之 | zhī | all | 證微妙之法 |
| 106 | 17 | 之 | zhī | and | 證微妙之法 |
| 107 | 17 | 之 | zhī | however | 證微妙之法 |
| 108 | 17 | 之 | zhī | if | 證微妙之法 |
| 109 | 17 | 之 | zhī | then | 證微妙之法 |
| 110 | 17 | 之 | zhī | to arrive; to go | 證微妙之法 |
| 111 | 17 | 之 | zhī | is | 證微妙之法 |
| 112 | 17 | 之 | zhī | to use | 證微妙之法 |
| 113 | 17 | 之 | zhī | Zhi | 證微妙之法 |
| 114 | 17 | 之 | zhī | winding | 證微妙之法 |
| 115 | 15 | 無 | wú | no | 無復追悔 |
| 116 | 15 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無復追悔 |
| 117 | 15 | 無 | wú | to not have; without | 無復追悔 |
| 118 | 15 | 無 | wú | has not yet | 無復追悔 |
| 119 | 15 | 無 | mó | mo | 無復追悔 |
| 120 | 15 | 無 | wú | do not | 無復追悔 |
| 121 | 15 | 無 | wú | not; -less; un- | 無復追悔 |
| 122 | 15 | 無 | wú | regardless of | 無復追悔 |
| 123 | 15 | 無 | wú | to not have | 無復追悔 |
| 124 | 15 | 無 | wú | um | 無復追悔 |
| 125 | 15 | 無 | wú | Wu | 無復追悔 |
| 126 | 15 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無復追悔 |
| 127 | 15 | 無 | wú | not; non- | 無復追悔 |
| 128 | 15 | 無 | mó | mo | 無復追悔 |
| 129 | 15 | 能 | néng | can; able | 孰能致問求勝 |
| 130 | 15 | 能 | néng | ability; capacity | 孰能致問求勝 |
| 131 | 15 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 孰能致問求勝 |
| 132 | 15 | 能 | néng | energy | 孰能致問求勝 |
| 133 | 15 | 能 | néng | function; use | 孰能致問求勝 |
| 134 | 15 | 能 | néng | may; should; permitted to | 孰能致問求勝 |
| 135 | 15 | 能 | néng | talent | 孰能致問求勝 |
| 136 | 15 | 能 | néng | expert at | 孰能致問求勝 |
| 137 | 15 | 能 | néng | to be in harmony | 孰能致問求勝 |
| 138 | 15 | 能 | néng | to tend to; to care for | 孰能致問求勝 |
| 139 | 15 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 孰能致問求勝 |
| 140 | 15 | 能 | néng | as long as; only | 孰能致問求勝 |
| 141 | 15 | 能 | néng | even if | 孰能致問求勝 |
| 142 | 15 | 能 | néng | but | 孰能致問求勝 |
| 143 | 15 | 能 | néng | in this way | 孰能致問求勝 |
| 144 | 15 | 能 | néng | to be able; śak | 孰能致問求勝 |
| 145 | 15 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 孰能致問求勝 |
| 146 | 13 | 諸 | zhū | all; many; various | 調伏諸根 |
| 147 | 13 | 諸 | zhū | Zhu | 調伏諸根 |
| 148 | 13 | 諸 | zhū | all; members of the class | 調伏諸根 |
| 149 | 13 | 諸 | zhū | interrogative particle | 調伏諸根 |
| 150 | 13 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 調伏諸根 |
| 151 | 13 | 諸 | zhū | of; in | 調伏諸根 |
| 152 | 13 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 調伏諸根 |
| 153 | 13 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有 |
| 154 | 13 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有 |
| 155 | 13 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有 |
| 156 | 13 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有 |
| 157 | 13 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有 |
| 158 | 13 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有 |
| 159 | 13 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有 |
| 160 | 13 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有 |
| 161 | 13 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有 |
| 162 | 13 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有 |
| 163 | 13 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有 |
| 164 | 13 | 有 | yǒu | abundant | 有 |
| 165 | 13 | 有 | yǒu | purposeful | 有 |
| 166 | 13 | 有 | yǒu | You | 有 |
| 167 | 13 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有 |
| 168 | 13 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有 |
| 169 | 12 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 妙座加趺而坐 |
| 170 | 12 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 妙座加趺而坐 |
| 171 | 12 | 而 | ér | you | 妙座加趺而坐 |
| 172 | 12 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 妙座加趺而坐 |
| 173 | 12 | 而 | ér | right away; then | 妙座加趺而坐 |
| 174 | 12 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 妙座加趺而坐 |
| 175 | 12 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 妙座加趺而坐 |
| 176 | 12 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 妙座加趺而坐 |
| 177 | 12 | 而 | ér | how can it be that? | 妙座加趺而坐 |
| 178 | 12 | 而 | ér | so as to | 妙座加趺而坐 |
| 179 | 12 | 而 | ér | only then | 妙座加趺而坐 |
| 180 | 12 | 而 | ér | as if; to seem like | 妙座加趺而坐 |
| 181 | 12 | 而 | néng | can; able | 妙座加趺而坐 |
| 182 | 12 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 妙座加趺而坐 |
| 183 | 12 | 而 | ér | me | 妙座加趺而坐 |
| 184 | 12 | 而 | ér | to arrive; up to | 妙座加趺而坐 |
| 185 | 12 | 而 | ér | possessive | 妙座加趺而坐 |
| 186 | 12 | 而 | ér | and; ca | 妙座加趺而坐 |
| 187 | 12 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時 |
| 188 | 12 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時 |
| 189 | 12 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時 |
| 190 | 12 | 時 | shí | at that time | 時 |
| 191 | 12 | 時 | shí | fashionable | 時 |
| 192 | 12 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時 |
| 193 | 12 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時 |
| 194 | 12 | 時 | shí | tense | 時 |
| 195 | 12 | 時 | shí | particular; special | 時 |
| 196 | 12 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時 |
| 197 | 12 | 時 | shí | hour (measure word) | 時 |
| 198 | 12 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時 |
| 199 | 12 | 時 | shí | time [abstract] | 時 |
| 200 | 12 | 時 | shí | seasonal | 時 |
| 201 | 12 | 時 | shí | frequently; often | 時 |
| 202 | 12 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時 |
| 203 | 12 | 時 | shí | on time | 時 |
| 204 | 12 | 時 | shí | this; that | 時 |
| 205 | 12 | 時 | shí | to wait upon | 時 |
| 206 | 12 | 時 | shí | hour | 時 |
| 207 | 12 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時 |
| 208 | 12 | 時 | shí | Shi | 時 |
| 209 | 12 | 時 | shí | a present; currentlt | 時 |
| 210 | 12 | 時 | shí | time; kāla | 時 |
| 211 | 12 | 時 | shí | at that time; samaya | 時 |
| 212 | 12 | 時 | shí | then; atha | 時 |
| 213 | 12 | 如是 | rúshì | thus; so | 如是言 |
| 214 | 12 | 如是 | rúshì | thus, so | 如是言 |
| 215 | 12 | 如是 | rúshì | thus; evam | 如是言 |
| 216 | 12 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是言 |
| 217 | 12 | 中 | zhōng | middle | 中大龍 |
| 218 | 12 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中大龍 |
| 219 | 12 | 中 | zhōng | China | 中大龍 |
| 220 | 12 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中大龍 |
| 221 | 12 | 中 | zhōng | in; amongst | 中大龍 |
| 222 | 12 | 中 | zhōng | midday | 中大龍 |
| 223 | 12 | 中 | zhōng | inside | 中大龍 |
| 224 | 12 | 中 | zhōng | during | 中大龍 |
| 225 | 12 | 中 | zhōng | Zhong | 中大龍 |
| 226 | 12 | 中 | zhōng | intermediary | 中大龍 |
| 227 | 12 | 中 | zhōng | half | 中大龍 |
| 228 | 12 | 中 | zhōng | just right; suitably | 中大龍 |
| 229 | 12 | 中 | zhōng | while | 中大龍 |
| 230 | 12 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中大龍 |
| 231 | 12 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中大龍 |
| 232 | 12 | 中 | zhòng | to obtain | 中大龍 |
| 233 | 12 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中大龍 |
| 234 | 12 | 中 | zhōng | middle | 中大龍 |
| 235 | 11 | 復次 | fùcì | furthermore; moreover | 復次大王 |
| 236 | 11 | 復次 | fùcì | furthermore; moreover | 復次大王 |
| 237 | 11 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 於勝 |
| 238 | 11 | 勝 | shèng | victory; success | 於勝 |
| 239 | 11 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 於勝 |
| 240 | 11 | 勝 | shèng | to surpass | 於勝 |
| 241 | 11 | 勝 | shèng | triumphant | 於勝 |
| 242 | 11 | 勝 | shèng | a scenic view | 於勝 |
| 243 | 11 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 於勝 |
| 244 | 11 | 勝 | shèng | Sheng | 於勝 |
| 245 | 11 | 勝 | shèng | completely; fully | 於勝 |
| 246 | 11 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 於勝 |
| 247 | 11 | 勝 | shèng | superior; agra | 於勝 |
| 248 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 與大苾芻眾百千人俱 |
| 249 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 與大苾芻眾百千人俱 |
| 250 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 與大苾芻眾百千人俱 |
| 251 | 11 | 人 | rén | everybody | 與大苾芻眾百千人俱 |
| 252 | 11 | 人 | rén | adult | 與大苾芻眾百千人俱 |
| 253 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 與大苾芻眾百千人俱 |
| 254 | 11 | 人 | rén | an upright person | 與大苾芻眾百千人俱 |
| 255 | 11 | 人 | rén | person; manuṣya | 與大苾芻眾百千人俱 |
| 256 | 11 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 從以大 |
| 257 | 11 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 從以大 |
| 258 | 11 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 從以大 |
| 259 | 11 | 以 | yǐ | according to | 從以大 |
| 260 | 11 | 以 | yǐ | because of | 從以大 |
| 261 | 11 | 以 | yǐ | on a certain date | 從以大 |
| 262 | 11 | 以 | yǐ | and; as well as | 從以大 |
| 263 | 11 | 以 | yǐ | to rely on | 從以大 |
| 264 | 11 | 以 | yǐ | to regard | 從以大 |
| 265 | 11 | 以 | yǐ | to be able to | 從以大 |
| 266 | 11 | 以 | yǐ | to order; to command | 從以大 |
| 267 | 11 | 以 | yǐ | further; moreover | 從以大 |
| 268 | 11 | 以 | yǐ | used after a verb | 從以大 |
| 269 | 11 | 以 | yǐ | very | 從以大 |
| 270 | 11 | 以 | yǐ | already | 從以大 |
| 271 | 11 | 以 | yǐ | increasingly | 從以大 |
| 272 | 11 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 從以大 |
| 273 | 11 | 以 | yǐ | Israel | 從以大 |
| 274 | 11 | 以 | yǐ | Yi | 從以大 |
| 275 | 11 | 以 | yǐ | use; yogena | 從以大 |
| 276 | 11 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 大臣捨其善法行惡法者 |
| 277 | 11 | 者 | zhě | that | 大臣捨其善法行惡法者 |
| 278 | 11 | 者 | zhě | nominalizing function word | 大臣捨其善法行惡法者 |
| 279 | 11 | 者 | zhě | used to mark a definition | 大臣捨其善法行惡法者 |
| 280 | 11 | 者 | zhě | used to mark a pause | 大臣捨其善法行惡法者 |
| 281 | 11 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 大臣捨其善法行惡法者 |
| 282 | 11 | 者 | zhuó | according to | 大臣捨其善法行惡法者 |
| 283 | 11 | 者 | zhě | ca | 大臣捨其善法行惡法者 |
| 284 | 10 | 王 | wáng | Wang | 憍薩羅國王 |
| 285 | 10 | 王 | wáng | a king | 憍薩羅國王 |
| 286 | 10 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 憍薩羅國王 |
| 287 | 10 | 王 | wàng | to be king; to rule | 憍薩羅國王 |
| 288 | 10 | 王 | wáng | a prince; a duke | 憍薩羅國王 |
| 289 | 10 | 王 | wáng | grand; great | 憍薩羅國王 |
| 290 | 10 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 憍薩羅國王 |
| 291 | 10 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 憍薩羅國王 |
| 292 | 10 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 憍薩羅國王 |
| 293 | 10 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 憍薩羅國王 |
| 294 | 10 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 憍薩羅國王 |
| 295 | 10 | 得 | de | potential marker | 得未曾 |
| 296 | 10 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得未曾 |
| 297 | 10 | 得 | děi | must; ought to | 得未曾 |
| 298 | 10 | 得 | děi | to want to; to need to | 得未曾 |
| 299 | 10 | 得 | děi | must; ought to | 得未曾 |
| 300 | 10 | 得 | dé | de | 得未曾 |
| 301 | 10 | 得 | de | infix potential marker | 得未曾 |
| 302 | 10 | 得 | dé | to result in | 得未曾 |
| 303 | 10 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得未曾 |
| 304 | 10 | 得 | dé | to be satisfied | 得未曾 |
| 305 | 10 | 得 | dé | to be finished | 得未曾 |
| 306 | 10 | 得 | de | result of degree | 得未曾 |
| 307 | 10 | 得 | de | marks completion of an action | 得未曾 |
| 308 | 10 | 得 | děi | satisfying | 得未曾 |
| 309 | 10 | 得 | dé | to contract | 得未曾 |
| 310 | 10 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得未曾 |
| 311 | 10 | 得 | dé | expressing frustration | 得未曾 |
| 312 | 10 | 得 | dé | to hear | 得未曾 |
| 313 | 10 | 得 | dé | to have; there is | 得未曾 |
| 314 | 10 | 得 | dé | marks time passed | 得未曾 |
| 315 | 10 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得未曾 |
| 316 | 10 | 此 | cǐ | this; these | 咸當歸伏此大法王 |
| 317 | 10 | 此 | cǐ | in this way | 咸當歸伏此大法王 |
| 318 | 10 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 咸當歸伏此大法王 |
| 319 | 10 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 咸當歸伏此大法王 |
| 320 | 10 | 此 | cǐ | this; here; etad | 咸當歸伏此大法王 |
| 321 | 10 | 大 | dà | big; huge; large | 與大苾芻眾百千人俱 |
| 322 | 10 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 與大苾芻眾百千人俱 |
| 323 | 10 | 大 | dà | great; major; important | 與大苾芻眾百千人俱 |
| 324 | 10 | 大 | dà | size | 與大苾芻眾百千人俱 |
| 325 | 10 | 大 | dà | old | 與大苾芻眾百千人俱 |
| 326 | 10 | 大 | dà | greatly; very | 與大苾芻眾百千人俱 |
| 327 | 10 | 大 | dà | oldest; earliest | 與大苾芻眾百千人俱 |
| 328 | 10 | 大 | dà | adult | 與大苾芻眾百千人俱 |
| 329 | 10 | 大 | tài | greatest; grand | 與大苾芻眾百千人俱 |
| 330 | 10 | 大 | dài | an important person | 與大苾芻眾百千人俱 |
| 331 | 10 | 大 | dà | senior | 與大苾芻眾百千人俱 |
| 332 | 10 | 大 | dà | approximately | 與大苾芻眾百千人俱 |
| 333 | 10 | 大 | tài | greatest; grand | 與大苾芻眾百千人俱 |
| 334 | 10 | 大 | dà | an element | 與大苾芻眾百千人俱 |
| 335 | 10 | 大 | dà | great; mahā | 與大苾芻眾百千人俱 |
| 336 | 9 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復與無量菩薩摩訶薩俱 |
| 337 | 9 | 復 | fù | to go back; to return | 復與無量菩薩摩訶薩俱 |
| 338 | 9 | 復 | fù | to resume; to restart | 復與無量菩薩摩訶薩俱 |
| 339 | 9 | 復 | fù | to do in detail | 復與無量菩薩摩訶薩俱 |
| 340 | 9 | 復 | fù | to restore | 復與無量菩薩摩訶薩俱 |
| 341 | 9 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復與無量菩薩摩訶薩俱 |
| 342 | 9 | 復 | fù | after all; and then | 復與無量菩薩摩訶薩俱 |
| 343 | 9 | 復 | fù | even if; although | 復與無量菩薩摩訶薩俱 |
| 344 | 9 | 復 | fù | Fu; Return | 復與無量菩薩摩訶薩俱 |
| 345 | 9 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復與無量菩薩摩訶薩俱 |
| 346 | 9 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復與無量菩薩摩訶薩俱 |
| 347 | 9 | 復 | fù | particle without meaing | 復與無量菩薩摩訶薩俱 |
| 348 | 9 | 復 | fù | Fu | 復與無量菩薩摩訶薩俱 |
| 349 | 9 | 復 | fù | repeated; again | 復與無量菩薩摩訶薩俱 |
| 350 | 9 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復與無量菩薩摩訶薩俱 |
| 351 | 9 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復與無量菩薩摩訶薩俱 |
| 352 | 9 | 復 | fù | again; punar | 復與無量菩薩摩訶薩俱 |
| 353 | 9 | 法 | fǎ | method; way | 證微妙之法 |
| 354 | 9 | 法 | fǎ | France | 證微妙之法 |
| 355 | 9 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 證微妙之法 |
| 356 | 9 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 證微妙之法 |
| 357 | 9 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 證微妙之法 |
| 358 | 9 | 法 | fǎ | an institution | 證微妙之法 |
| 359 | 9 | 法 | fǎ | to emulate | 證微妙之法 |
| 360 | 9 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 證微妙之法 |
| 361 | 9 | 法 | fǎ | punishment | 證微妙之法 |
| 362 | 9 | 法 | fǎ | Fa | 證微妙之法 |
| 363 | 9 | 法 | fǎ | a precedent | 證微妙之法 |
| 364 | 9 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 證微妙之法 |
| 365 | 9 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 證微妙之法 |
| 366 | 9 | 法 | fǎ | Dharma | 證微妙之法 |
| 367 | 9 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 證微妙之法 |
| 368 | 9 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 證微妙之法 |
| 369 | 9 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 證微妙之法 |
| 370 | 9 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 證微妙之法 |
| 371 | 9 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 提證真常樂 |
| 372 | 9 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 提證真常樂 |
| 373 | 9 | 樂 | lè | Le | 提證真常樂 |
| 374 | 9 | 樂 | yuè | music | 提證真常樂 |
| 375 | 9 | 樂 | yuè | a musical instrument | 提證真常樂 |
| 376 | 9 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 提證真常樂 |
| 377 | 9 | 樂 | yuè | a musician | 提證真常樂 |
| 378 | 9 | 樂 | lè | joy; pleasure | 提證真常樂 |
| 379 | 9 | 樂 | yuè | the Book of Music | 提證真常樂 |
| 380 | 9 | 樂 | lào | Lao | 提證真常樂 |
| 381 | 9 | 樂 | lè | to laugh | 提證真常樂 |
| 382 | 9 | 樂 | lè | Joy | 提證真常樂 |
| 383 | 9 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 提證真常樂 |
| 384 | 9 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 常 |
| 385 | 9 | 常 | cháng | Chang | 常 |
| 386 | 9 | 常 | cháng | long-lasting | 常 |
| 387 | 9 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 常 |
| 388 | 9 | 常 | cháng | a principle; a rule | 常 |
| 389 | 9 | 常 | cháng | eternal; nitya | 常 |
| 390 | 9 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 盡未來際 |
| 391 | 9 | 盡 | jìn | all; every | 盡未來際 |
| 392 | 9 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 盡未來際 |
| 393 | 9 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 盡未來際 |
| 394 | 9 | 盡 | jìn | furthest; extreme | 盡未來際 |
| 395 | 9 | 盡 | jìn | to vanish | 盡未來際 |
| 396 | 9 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 盡未來際 |
| 397 | 9 | 盡 | jìn | to be within the limit | 盡未來際 |
| 398 | 9 | 盡 | jìn | all; every | 盡未來際 |
| 399 | 9 | 盡 | jìn | to die | 盡未來際 |
| 400 | 9 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 盡未來際 |
| 401 | 9 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若 |
| 402 | 9 | 若 | ruò | seemingly | 若 |
| 403 | 9 | 若 | ruò | if | 若 |
| 404 | 9 | 若 | ruò | you | 若 |
| 405 | 9 | 若 | ruò | this; that | 若 |
| 406 | 9 | 若 | ruò | and; or | 若 |
| 407 | 9 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若 |
| 408 | 9 | 若 | rě | pomegranite | 若 |
| 409 | 9 | 若 | ruò | to choose | 若 |
| 410 | 9 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若 |
| 411 | 9 | 若 | ruò | thus | 若 |
| 412 | 9 | 若 | ruò | pollia | 若 |
| 413 | 9 | 若 | ruò | Ruo | 若 |
| 414 | 9 | 若 | ruò | only then | 若 |
| 415 | 9 | 若 | rě | ja | 若 |
| 416 | 9 | 若 | rě | jñā | 若 |
| 417 | 9 | 若 | ruò | if; yadi | 若 |
| 418 | 8 | 來 | lái | to come | 皆來親附不生疑惑 |
| 419 | 8 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 皆來親附不生疑惑 |
| 420 | 8 | 來 | lái | please | 皆來親附不生疑惑 |
| 421 | 8 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 皆來親附不生疑惑 |
| 422 | 8 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 皆來親附不生疑惑 |
| 423 | 8 | 來 | lái | ever since | 皆來親附不生疑惑 |
| 424 | 8 | 來 | lái | wheat | 皆來親附不生疑惑 |
| 425 | 8 | 來 | lái | next; future | 皆來親附不生疑惑 |
| 426 | 8 | 來 | lái | a simple complement of direction | 皆來親附不生疑惑 |
| 427 | 8 | 來 | lái | to occur; to arise | 皆來親附不生疑惑 |
| 428 | 8 | 來 | lái | to earn | 皆來親附不生疑惑 |
| 429 | 8 | 來 | lái | to come; āgata | 皆來親附不生疑惑 |
| 430 | 8 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生大歡喜 |
| 431 | 8 | 生 | shēng | to live | 生大歡喜 |
| 432 | 8 | 生 | shēng | raw | 生大歡喜 |
| 433 | 8 | 生 | shēng | a student | 生大歡喜 |
| 434 | 8 | 生 | shēng | life | 生大歡喜 |
| 435 | 8 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生大歡喜 |
| 436 | 8 | 生 | shēng | alive | 生大歡喜 |
| 437 | 8 | 生 | shēng | a lifetime | 生大歡喜 |
| 438 | 8 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生大歡喜 |
| 439 | 8 | 生 | shēng | to grow | 生大歡喜 |
| 440 | 8 | 生 | shēng | unfamiliar | 生大歡喜 |
| 441 | 8 | 生 | shēng | not experienced | 生大歡喜 |
| 442 | 8 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生大歡喜 |
| 443 | 8 | 生 | shēng | very; extremely | 生大歡喜 |
| 444 | 8 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生大歡喜 |
| 445 | 8 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生大歡喜 |
| 446 | 8 | 生 | shēng | gender | 生大歡喜 |
| 447 | 8 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生大歡喜 |
| 448 | 8 | 生 | shēng | to set up | 生大歡喜 |
| 449 | 8 | 生 | shēng | a prostitute | 生大歡喜 |
| 450 | 8 | 生 | shēng | a captive | 生大歡喜 |
| 451 | 8 | 生 | shēng | a gentleman | 生大歡喜 |
| 452 | 8 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生大歡喜 |
| 453 | 8 | 生 | shēng | unripe | 生大歡喜 |
| 454 | 8 | 生 | shēng | nature | 生大歡喜 |
| 455 | 8 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生大歡喜 |
| 456 | 8 | 生 | shēng | destiny | 生大歡喜 |
| 457 | 8 | 生 | shēng | birth | 生大歡喜 |
| 458 | 8 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生大歡喜 |
| 459 | 8 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 令於現在恒受安樂 |
| 460 | 8 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 令於現在恒受安樂 |
| 461 | 8 | 受 | shòu | to receive; to accept | 令於現在恒受安樂 |
| 462 | 8 | 受 | shòu | to tolerate | 令於現在恒受安樂 |
| 463 | 8 | 受 | shòu | suitably | 令於現在恒受安樂 |
| 464 | 8 | 受 | shòu | feelings; sensations | 令於現在恒受安樂 |
| 465 | 8 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 大臣捨其善法行惡法者 |
| 466 | 8 | 其 | qí | to add emphasis | 大臣捨其善法行惡法者 |
| 467 | 8 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 大臣捨其善法行惡法者 |
| 468 | 8 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 大臣捨其善法行惡法者 |
| 469 | 8 | 其 | qí | he; her; it; them | 大臣捨其善法行惡法者 |
| 470 | 8 | 其 | qí | probably; likely | 大臣捨其善法行惡法者 |
| 471 | 8 | 其 | qí | will | 大臣捨其善法行惡法者 |
| 472 | 8 | 其 | qí | may | 大臣捨其善法行惡法者 |
| 473 | 8 | 其 | qí | if | 大臣捨其善法行惡法者 |
| 474 | 8 | 其 | qí | or | 大臣捨其善法行惡法者 |
| 475 | 8 | 其 | qí | Qi | 大臣捨其善法行惡法者 |
| 476 | 8 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 大臣捨其善法行惡法者 |
| 477 | 8 | 身 | shēn | human body; torso | 身毛遍竪 |
| 478 | 8 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身毛遍竪 |
| 479 | 8 | 身 | shēn | measure word for clothes | 身毛遍竪 |
| 480 | 8 | 身 | shēn | self | 身毛遍竪 |
| 481 | 8 | 身 | shēn | life | 身毛遍竪 |
| 482 | 8 | 身 | shēn | an object | 身毛遍竪 |
| 483 | 8 | 身 | shēn | a lifetime | 身毛遍竪 |
| 484 | 8 | 身 | shēn | personally | 身毛遍竪 |
| 485 | 8 | 身 | shēn | moral character | 身毛遍竪 |
| 486 | 8 | 身 | shēn | status; identity; position | 身毛遍竪 |
| 487 | 8 | 身 | shēn | pregnancy | 身毛遍竪 |
| 488 | 8 | 身 | juān | India | 身毛遍竪 |
| 489 | 8 | 身 | shēn | body; kāya | 身毛遍竪 |
| 490 | 7 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令於現在恒受安樂 |
| 491 | 7 | 令 | lìng | to issue a command | 令於現在恒受安樂 |
| 492 | 7 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令於現在恒受安樂 |
| 493 | 7 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令於現在恒受安樂 |
| 494 | 7 | 令 | lìng | a season | 令於現在恒受安樂 |
| 495 | 7 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令於現在恒受安樂 |
| 496 | 7 | 令 | lìng | good | 令於現在恒受安樂 |
| 497 | 7 | 令 | lìng | pretentious | 令於現在恒受安樂 |
| 498 | 7 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令於現在恒受安樂 |
| 499 | 7 | 令 | lìng | a commander | 令於現在恒受安樂 |
| 500 | 7 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令於現在恒受安樂 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 大王 | dàwáng | great king; mahārāja | |
| 于 | 於 | yú | near to; antike |
| 如 |
|
|
|
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū |
| 所 |
|
|
|
| 当 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati |
| 无 | 無 |
|
|
| 能 |
|
|
|
| 诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
| 有 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 薄伽梵 | 98 | Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan | |
| 大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
| 大坑 | 100 | Tai Hang | |
| 当归 | 當歸 | 100 | Angelica sinensis |
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 法轮 | 法輪 | 102 |
|
| 法王 | 102 |
|
|
| 佛为胜光天子说王法经 | 佛為勝光天子說王法經 | 102 | Rājāvavādaka; Fo Wei Sheng Guang Tianzi Shuo Wangfa Jing |
| 憍萨罗国 | 憍薩羅國 | 106 | Kośala; Kosala; Kausala |
| 迦尸 | 迦屍 | 106 | Kasi; Kashi; Kāśī |
| 给孤独园 | 給孤獨園 | 106 | Anathapindada’s park; Anathapimdasya arama |
| 狼 | 108 |
|
|
| 乐安 | 樂安 | 76 | Le'an |
| 茂林 | 109 | Maolin | |
| 妙高山 | 109 | Mount Sumeru; Mount Meru | |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 善观 | 善觀 | 115 | Sudrsa; Sudassa |
| 善化 | 115 |
|
|
| 胜光王 | 勝光王 | 115 | King Prasenajit |
| 逝多林 | 115 | Jetavana | |
| 释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
| 师子王 | 師子王 | 115 | Lion King |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 死王 | 115 | Lord of Death; Mrtyu | |
| 天帝 | 116 | Heavenly Emperor; God | |
| 威神 | 119 | awe-inspiring character of deities; anubhava | |
| 无忧 | 無憂 | 119 |
|
| 贤善 | 賢善 | 120 | Bhadrika; Bhaddiya |
| 琰摩 | 121 | Yama | |
| 永保 | 121 | Eihō | |
| 诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 110.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
| 爱语 | 愛語 | 195 |
|
| 爱念 | 愛念 | 195 | to miss |
| 安隐 | 安隱 | 196 |
|
| 八十种好 | 八十種好 | 98 | eighty noble qualities |
| 白拂 | 98 | a white yak tail fly whisk | |
| 白莲华 | 白蓮華 | 98 | white lotus flower; pundarika |
| 遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
| 苾刍众 | 苾芻眾 | 98 | community of monastics; sangha |
| 必当 | 必當 | 98 | must |
| 不生 | 98 |
|
|
| 布施 | 98 |
|
|
| 怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
| 常乐 | 常樂 | 99 | lasting joy |
| 承事 | 99 | to entrust with duty | |
| 充遍 | 99 | pervades; sphuṭa | |
| 臭秽 | 臭穢 | 99 | foul |
| 此等 | 99 | they; eṣā | |
| 大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
| 大慈悲 | 100 | great mercy and great compassion | |
| 大光明 | 100 | exceedingly brilliant; mahāprabha | |
| 当得 | 當得 | 100 | will reach |
| 大树 | 大樹 | 100 | a great tree; a bodhisattva |
| 恶报 | 惡報 | 195 | retribution for wrongdoing |
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 法化 | 102 | conversion through teaching of the Dharma | |
| 法教 | 102 |
|
|
| 法行 | 102 | to practice the Dharma | |
| 法义 | 法義 | 102 |
|
| 放逸 | 102 |
|
|
| 梵行 | 102 |
|
|
| 佛言 | 102 |
|
|
| 恭敬供养 | 恭敬供養 | 103 | honored |
| 灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
| 黑闇 | 104 | dark with no wisdom; ignorant | |
| 后生 | 後生 | 104 | later rebirths; subsequent births |
| 见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ |
| 教行 | 106 |
|
|
| 金幢 | 106 | golden banner | |
| 髻珠 | 106 | a pearl worn in a topknot or at the top of the head | |
| 空无 | 空無 | 107 |
|
| 苦海 | 107 |
|
|
| 利行 | 108 |
|
|
| 名曰 | 109 | to be named; to be called | |
| 末香 | 109 | powdered incense | |
| 南谟 | 南謨 | 110 | namo; to pay respect to; homage |
| 恼害 | 惱害 | 110 | malicious feeling |
| 念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
| 牛王 | 110 | king of bulls | |
| 菩萨摩诃萨 | 菩薩摩訶薩 | 112 | bodhisattva mahāsattva |
| 劝修 | 勸修 | 113 | encouragement to cultivate |
| 人王 | 114 | king; nṛpa | |
| 人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
| 人众 | 人眾 | 114 | many people; crowds of people |
| 如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
| 三十二相 | 115 | the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks | |
| 萨婆 | 薩婆 | 115 | sarva; all, every |
| 善法 | 115 |
|
|
| 善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
| 善哉 | 115 |
|
|
| 生苦 | 115 | suffering due to birth | |
| 生天 | 115 | celestial birth | |
| 深心 | 115 | determination; resolution; adhyāśaya | |
| 十方 | 115 |
|
|
| 受持 | 115 |
|
|
| 死苦 | 115 | death | |
| 四山 | 115 | four mountains | |
| 四摄 | 四攝 | 115 | Four Means of Embracing; the four means of embracing |
| 随分 | 隨分 | 115 |
|
| 随情 | 隨情 | 115 | compliant |
| 莎诃 | 莎訶 | 115 | svāhā |
| 调伏 | 調伏 | 116 |
|
| 体性 | 體性 | 116 | svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature |
| 退坐 | 116 | sit down | |
| 陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
| 涂香 | 塗香 | 116 | to annoint |
| 往诣 | 往詣 | 119 | to go to; upagam |
| 未曾有 | 119 |
|
|
| 未来际 | 未來際 | 119 | the limit of the future |
| 围遶 | 圍遶 | 119 | to circumambulate |
| 我所 | 119 |
|
|
| 五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
| 五欲境 | 119 | objects of the five desires | |
| 相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 信受奉行 | 120 | to receive and practice | |
| 修善 | 120 | to cultivate goodness | |
| 厌离 | 厭離 | 121 | to give up in disgust |
| 业受 | 業受 | 121 | karmic lifespan |
| 意乐 | 意樂 | 121 |
|
| 应观 | 應觀 | 121 | may observe |
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 一切诸法 | 一切諸法 | 121 |
|
| 一生补处 | 一生補處 | 121 | ekajatipratibuddha; a being that will become a Buddha in this life |
| 右绕三匝 | 右繞三匝 | 121 | thrice walked round him to the right |
| 欲境 | 121 | object of desire | |
| 怨敌 | 怨敵 | 121 | an enemy |
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
| 澡浴 | 122 | to wash | |
| 增上 | 122 | additional; increased; superior | |
| 真常 | 122 |
|
|
| 正法炬 | 122 | Torch of Righteous Dharma | |
| 正念 | 122 |
|
|
| 鵄枭 | 鵄梟 | 122 | various owls |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸漏已尽 | 諸漏已盡 | 122 | outflows already exhausted |
| 诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 庄校 | 莊校 | 122 | to decorate |
| 最上 | 122 | supreme |