Glossary and Vocabulary for Sutra on the Twelve Ascetic Practices (Fo Shuo Shi Er Toutuo Jing) 佛說十二頭陀經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 41 zhě ca 求聲聞者得聲聞乘
2 24 method; way
3 24 France
4 24 the law; rules; regulations
5 24 the teachings of the Buddha; Dharma
6 24 a standard; a norm
7 24 an institution
8 24 to emulate
9 24 magic; a magic trick
10 24 punishment
11 24 Fa
12 24 a precedent
13 24 a classification of some kinds of Han texts
14 24 relating to a ceremony or rite
15 24 Dharma
16 24 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
17 24 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
18 24 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
19 24 quality; characteristic
20 17 wéi to act as; to serve 我當為汝略說其
21 17 wéi to change into; to become 我當為汝略說其
22 17 wéi to be; is 我當為汝略說其
23 17 wéi to do 我當為汝略說其
24 17 wèi to support; to help 我當為汝略說其
25 17 wéi to govern 我當為汝略說其
26 16 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 求聲聞者得聲聞乘
27 16 děi to want to; to need to 求聲聞者得聲聞乘
28 16 děi must; ought to 求聲聞者得聲聞乘
29 16 de 求聲聞者得聲聞乘
30 16 de infix potential marker 求聲聞者得聲聞乘
31 16 to result in 求聲聞者得聲聞乘
32 16 to be proper; to fit; to suit 求聲聞者得聲聞乘
33 16 to be satisfied 求聲聞者得聲聞乘
34 16 to be finished 求聲聞者得聲聞乘
35 16 děi satisfying 求聲聞者得聲聞乘
36 16 to contract 求聲聞者得聲聞乘
37 16 to hear 求聲聞者得聲聞乘
38 16 to have; there is 求聲聞者得聲聞乘
39 16 marks time passed 求聲聞者得聲聞乘
40 16 obtain; attain; prāpta 求聲聞者得聲聞乘
41 16 shí food; food and drink 食已
42 16 shí Kangxi radical 184 食已
43 16 shí to eat 食已
44 16 to feed 食已
45 16 shí meal; cooked cereals 食已
46 16 to raise; to nourish 食已
47 16 shí to receive; to accept 食已
48 16 shí to receive an official salary 食已
49 16 shí an eclipse 食已
50 16 shí food; bhakṣa 食已
51 15 shòu to suffer; to be subjected to 受一食
52 15 shòu to transfer; to confer 受一食
53 15 shòu to receive; to accept 受一食
54 15 shòu to tolerate 受一食
55 15 shòu feelings; sensations 受一食
56 15 yìng to answer; to respond 不應請者請
57 15 yìng to confirm; to verify 不應請者請
58 15 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 不應請者請
59 15 yìng to accept 不應請者請
60 15 yìng to permit; to allow 不應請者請
61 15 yìng to echo 不應請者請
62 15 yìng to handle; to deal with 不應請者請
63 15 yìng Ying 不應請者請
64 15 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國給孤獨園精舍
65 15 relating to Buddhism 佛在舍衛國給孤獨園精舍
66 15 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國給孤獨園精舍
67 15 a Buddhist text 佛在舍衛國給孤獨園精舍
68 15 to touch; to stroke 佛在舍衛國給孤獨園精舍
69 15 Buddha 佛在舍衛國給孤獨園精舍
70 15 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國給孤獨園精舍
71 14 zhī to go 之道
72 14 zhī to arrive; to go 之道
73 14 zhī is 之道
74 14 zhī to use 之道
75 14 zhī Zhi 之道
76 14 shēng to be born; to give birth 無量功德皆由此生
77 14 shēng to live 無量功德皆由此生
78 14 shēng raw 無量功德皆由此生
79 14 shēng a student 無量功德皆由此生
80 14 shēng life 無量功德皆由此生
81 14 shēng to produce; to give rise 無量功德皆由此生
82 14 shēng alive 無量功德皆由此生
83 14 shēng a lifetime 無量功德皆由此生
84 14 shēng to initiate; to become 無量功德皆由此生
85 14 shēng to grow 無量功德皆由此生
86 14 shēng unfamiliar 無量功德皆由此生
87 14 shēng not experienced 無量功德皆由此生
88 14 shēng hard; stiff; strong 無量功德皆由此生
89 14 shēng having academic or professional knowledge 無量功德皆由此生
90 14 shēng a male role in traditional theatre 無量功德皆由此生
91 14 shēng gender 無量功德皆由此生
92 14 shēng to develop; to grow 無量功德皆由此生
93 14 shēng to set up 無量功德皆由此生
94 14 shēng a prostitute 無量功德皆由此生
95 14 shēng a captive 無量功德皆由此生
96 14 shēng a gentleman 無量功德皆由此生
97 14 shēng Kangxi radical 100 無量功德皆由此生
98 14 shēng unripe 無量功德皆由此生
99 14 shēng nature 無量功德皆由此生
100 14 shēng to inherit; to succeed 無量功德皆由此生
101 14 shēng destiny 無量功德皆由此生
102 14 shēng birth 無量功德皆由此生
103 14 self 我從
104 14 [my] dear 我從
105 14 Wo 我從
106 14 self; atman; attan 我從
107 14 ga 我從
108 13 infix potential marker 得與不
109 12 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 得食則嫌恨請者
110 12 a grade; a level 得食則嫌恨請者
111 12 an example; a model 得食則嫌恨請者
112 12 a weighing device 得食則嫌恨請者
113 12 to grade; to rank 得食則嫌恨請者
114 12 to copy; to imitate; to follow 得食則嫌恨請者
115 12 to do 得食則嫌恨請者
116 12 koan; kōan; gong'an 得食則嫌恨請者
117 11 xīn heart [organ] 形心清淨
118 11 xīn Kangxi radical 61 形心清淨
119 11 xīn mind; consciousness 形心清淨
120 11 xīn the center; the core; the middle 形心清淨
121 11 xīn one of the 28 star constellations 形心清淨
122 11 xīn heart 形心清淨
123 11 xīn emotion 形心清淨
124 11 xīn intention; consideration 形心清淨
125 11 xīn disposition; temperament 形心清淨
126 11 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 形心清淨
127 11 shí time; a point or period of time
128 11 shí a season; a quarter of a year
129 11 shí one of the 12 two-hour periods of the day
130 11 shí fashionable
131 11 shí fate; destiny; luck
132 11 shí occasion; opportunity; chance
133 11 shí tense
134 11 shí particular; special
135 11 shí to plant; to cultivate
136 11 shí an era; a dynasty
137 11 shí time [abstract]
138 11 shí seasonal
139 11 shí to wait upon
140 11 shí hour
141 11 shí appropriate; proper; timely
142 11 shí Shi
143 11 shí a present; currentlt
144 11 shí time; kāla
145 11 shí at that time; samaya
146 11 Kangxi radical 71 況我無福薄德之人
147 11 to not have; without 況我無福薄德之人
148 11 mo 況我無福薄德之人
149 11 to not have 況我無福薄德之人
150 11 Wu 況我無福薄德之人
151 11 mo 況我無福薄德之人
152 11 děng et cetera; and so on
153 11 děng to wait
154 11 děng to be equal
155 11 děng degree; level
156 11 děng to compare
157 9 zhì Kangxi radical 133 至阿蘭若處
158 9 zhì to arrive 至阿蘭若處
159 9 lìng to make; to cause to be; to lead 令身遠離憒閙住於空閑
160 9 lìng to issue a command 令身遠離憒閙住於空閑
161 9 lìng rules of behavior; customs 令身遠離憒閙住於空閑
162 9 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令身遠離憒閙住於空閑
163 9 lìng a season 令身遠離憒閙住於空閑
164 9 lìng respected; good reputation 令身遠離憒閙住於空閑
165 9 lìng good 令身遠離憒閙住於空閑
166 9 lìng pretentious 令身遠離憒閙住於空閑
167 9 lìng a transcending state of existence 令身遠離憒閙住於空閑
168 9 lìng a commander 令身遠離憒閙住於空閑
169 9 lìng a commanding quality; an impressive character 令身遠離憒閙住於空閑
170 9 lìng lyrics 令身遠離憒閙住於空閑
171 9 lìng Ling 令身遠離憒閙住於空閑
172 9 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令身遠離憒閙住於空閑
173 9 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 遠離二著
174 9 zhù outstanding 遠離二著
175 9 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 遠離二著
176 9 zhuó to wear (clothes) 遠離二著
177 9 zhe expresses a command 遠離二著
178 9 zháo to attach; to grasp 遠離二著
179 9 zhāo to add; to put 遠離二著
180 9 zhuó a chess move 遠離二著
181 9 zhāo a trick; a move; a method 遠離二著
182 9 zhāo OK 遠離二著
183 9 zháo to fall into [a trap] 遠離二著
184 9 zháo to ignite 遠離二著
185 9 zháo to fall asleep 遠離二著
186 9 zhuó whereabouts; end result 遠離二著
187 9 zhù to appear; to manifest 遠離二著
188 9 zhù to show 遠離二著
189 9 zhù to indicate; to be distinguished by 遠離二著
190 9 zhù to write 遠離二著
191 9 zhù to record 遠離二著
192 9 zhù a document; writings 遠離二著
193 9 zhù Zhu 遠離二著
194 9 zháo expresses that a continuing process has a result 遠離二著
195 9 zhuó to arrive 遠離二著
196 9 zhuó to result in 遠離二著
197 9 zhuó to command 遠離二著
198 9 zhuó a strategy 遠離二著
199 9 zhāo to happen; to occur 遠離二著
200 9 zhù space between main doorwary and a screen 遠離二著
201 9 zhuó somebody attached to a place; a local 遠離二著
202 9 zhe attachment to 遠離二著
203 9 shēn human body; torso 令身遠離憒閙住於空閑
204 9 shēn Kangxi radical 158 令身遠離憒閙住於空閑
205 9 shēn self 令身遠離憒閙住於空閑
206 9 shēn life 令身遠離憒閙住於空閑
207 9 shēn an object 令身遠離憒閙住於空閑
208 9 shēn a lifetime 令身遠離憒閙住於空閑
209 9 shēn moral character 令身遠離憒閙住於空閑
210 9 shēn status; identity; position 令身遠離憒閙住於空閑
211 9 shēn pregnancy 令身遠離憒閙住於空閑
212 9 juān India 令身遠離憒閙住於空閑
213 9 shēn body; kaya 令身遠離憒閙住於空閑
214 9 zhōng middle 入眾中當隨
215 9 zhōng medium; medium sized 入眾中當隨
216 9 zhōng China 入眾中當隨
217 9 zhòng to hit the mark 入眾中當隨
218 9 zhōng midday 入眾中當隨
219 9 zhōng inside 入眾中當隨
220 9 zhōng during 入眾中當隨
221 9 zhōng Zhong 入眾中當隨
222 9 zhōng intermediary 入眾中當隨
223 9 zhōng half 入眾中當隨
224 9 zhòng to reach; to attain 入眾中當隨
225 9 zhòng to suffer; to infect 入眾中當隨
226 9 zhòng to obtain 入眾中當隨
227 9 zhòng to pass an exam 入眾中當隨
228 9 zhōng middle 入眾中當隨
229 8 niàn to read aloud 善思念之
230 8 niàn to remember; to expect 善思念之
231 8 niàn to miss 善思念之
232 8 niàn to consider 善思念之
233 8 niàn to recite; to chant 善思念之
234 8 niàn to show affection for 善思念之
235 8 niàn a thought; an idea 善思念之
236 8 niàn twenty 善思念之
237 8 niàn memory 善思念之
238 8 niàn an instant 善思念之
239 8 niàn Nian 善思念之
240 8 niàn mindfulness; smrti 善思念之
241 8 niàn a thought; citta 善思念之
242 8 cóng to follow 長老摩訶迦葉從座
243 8 cóng to comply; to submit; to defer 長老摩訶迦葉從座
244 8 cóng to participate in something 長老摩訶迦葉從座
245 8 cóng to use a certain method or principle 長老摩訶迦葉從座
246 8 cóng something secondary 長老摩訶迦葉從座
247 8 cóng remote relatives 長老摩訶迦葉從座
248 8 cóng secondary 長老摩訶迦葉從座
249 8 cóng to go on; to advance 長老摩訶迦葉從座
250 8 cōng at ease; informal 長老摩訶迦葉從座
251 8 zòng a follower; a supporter 長老摩訶迦葉從座
252 8 zòng to release 長老摩訶迦葉從座
253 8 zòng perpendicular; longitudinal 長老摩訶迦葉從座
254 8 qiú to request 求聲聞者得聲聞乘
255 8 qiú to seek; to look for 求聲聞者得聲聞乘
256 8 qiú to implore 求聲聞者得聲聞乘
257 8 qiú to aspire to 求聲聞者得聲聞乘
258 8 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 求聲聞者得聲聞乘
259 8 qiú to attract 求聲聞者得聲聞乘
260 8 qiú to bribe 求聲聞者得聲聞乘
261 8 qiú Qiu 求聲聞者得聲聞乘
262 8 qiú to demand 求聲聞者得聲聞乘
263 8 qiú to end 求聲聞者得聲聞乘
264 8 chù a place; location; a spot; a point 至阿蘭若處
265 8 chǔ to reside; to live; to dwell 至阿蘭若處
266 8 chù an office; a department; a bureau 至阿蘭若處
267 8 chù a part; an aspect 至阿蘭若處
268 8 chǔ to be in; to be in a position of 至阿蘭若處
269 8 chǔ to get along with 至阿蘭若處
270 8 chǔ to deal with; to manage 至阿蘭若處
271 8 chǔ to punish; to sentence 至阿蘭若處
272 8 chǔ to stop; to pause 至阿蘭若處
273 8 chǔ to be associated with 至阿蘭若處
274 8 chǔ to situate; to fix a place for 至阿蘭若處
275 8 chǔ to occupy; to control 至阿蘭若處
276 8 chù circumstances; situation 至阿蘭若處
277 8 chù an occasion; a time 至阿蘭若處
278 8 xià bottom 下止
279 8 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下止
280 8 xià to announce 下止
281 8 xià to do 下止
282 8 xià to withdraw; to leave; to exit 下止
283 8 xià the lower class; a member of the lower class 下止
284 8 xià inside 下止
285 8 xià an aspect 下止
286 8 xià a certain time 下止
287 8 xià to capture; to take 下止
288 8 xià to put in 下止
289 8 xià to enter 下止
290 8 xià to eliminate; to remove; to get off 下止
291 8 xià to finish work or school 下止
292 8 xià to go 下止
293 8 xià to scorn; to look down on 下止
294 8 xià to modestly decline 下止
295 8 xià to produce 下止
296 8 xià to stay at; to lodge at 下止
297 8 xià to decide 下止
298 8 xià to be less than 下止
299 8 xià humble; lowly 下止
300 8 xià below; adhara 下止
301 8 xià lower; inferior; hina 下止
302 8 ér Kangxi radical 126 加趺而坐
303 8 ér as if; to seem like 加趺而坐
304 8 néng can; able 加趺而坐
305 8 ér whiskers on the cheeks; sideburns 加趺而坐
306 8 ér to arrive; up to 加趺而坐
307 8 zuò to do 便作是念
308 8 zuò to act as; to serve as 便作是念
309 8 zuò to start 便作是念
310 8 zuò a writing; a work 便作是念
311 8 zuò to dress as; to be disguised as 便作是念
312 8 zuō to create; to make 便作是念
313 8 zuō a workshop 便作是念
314 8 zuō to write; to compose 便作是念
315 8 zuò to rise 便作是念
316 8 zuò to be aroused 便作是念
317 8 zuò activity; action; undertaking 便作是念
318 8 zuò to regard as 便作是念
319 8 zuò action; kāraṇa 便作是念
320 8 clothes; clothing 有好衣因緣
321 8 Kangxi radical 145 有好衣因緣
322 8 to wear (clothes); to put on 有好衣因緣
323 8 a cover; a coating 有好衣因緣
324 8 uppergarment; robe 有好衣因緣
325 8 to cover 有好衣因緣
326 8 lichen; moss 有好衣因緣
327 8 peel; skin 有好衣因緣
328 8 Yi 有好衣因緣
329 8 to depend on 有好衣因緣
330 8 robe; cīvara 有好衣因緣
331 8 clothes; attire; vastra 有好衣因緣
332 8 suǒ a few; various; some 佛所說
333 8 suǒ a place; a location 佛所說
334 8 suǒ indicates a passive voice 佛所說
335 8 suǒ an ordinal number 佛所說
336 8 suǒ meaning 佛所說
337 8 suǒ garrison 佛所說
338 8 suǒ place; pradeśa 佛所說
339 7 jīn today; present; now 我今住此
340 7 jīn Jin 我今住此
341 7 jīn modern 我今住此
342 7 jīn now; adhunā 我今住此
343 7 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊怡然微笑
344 7 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha 世尊怡然微笑
345 7 hǎo good 若好若惡不生增減
346 7 hào to be fond of; to be friendly 若好若惡不生增減
347 7 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 若好若惡不生增減
348 7 hǎo easy; convenient 若好若惡不生增減
349 7 hǎo so as to 若好若惡不生增減
350 7 hǎo friendly; kind 若好若惡不生增減
351 7 hào to be likely to 若好若惡不生增減
352 7 hǎo beautiful 若好若惡不生增減
353 7 hǎo to be healthy; to be recovered 若好若惡不生增減
354 7 hǎo remarkable; excellent 若好若惡不生增減
355 7 hǎo suitable 若好若惡不生增減
356 7 hào a hole in a coin or jade disk 若好若惡不生增減
357 7 hào a fond object 若好若惡不生增減
358 7 hǎo Good 若好若惡不生增減
359 7 hǎo good; sādhu 若好若惡不生增減
360 7 shù tree
361 7 shù to plant
362 7 shù to establish
363 7 shù a door screen
364 7 shù a door screen
365 7 shù tree; vṛkṣa
366 7 qǐng to ask; to inquire 若受請食
367 7 qíng circumstances; state of affairs; situation 若受請食
368 7 qǐng to beg; to entreat 若受請食
369 7 qǐng please 若受請食
370 7 qǐng to request 若受請食
371 7 qǐng to hire; to employ; to engage 若受請食
372 7 qǐng to make an appointment 若受請食
373 7 qǐng to greet 若受請食
374 7 qǐng to invite 若受請食
375 7 yán to speak; to say; said 而白佛言
376 7 yán language; talk; words; utterance; speech 而白佛言
377 7 yán Kangxi radical 149 而白佛言
378 7 yán phrase; sentence 而白佛言
379 7 yán a word; a syllable 而白佛言
380 7 yán a theory; a doctrine 而白佛言
381 7 yán to regard as 而白佛言
382 7 yán to act as 而白佛言
383 7 yán speech; vāc 而白佛言
384 7 yán speak; vad 而白佛言
385 6 to use; to grasp 者本以居家多惱
386 6 to rely on 者本以居家多惱
387 6 to regard 者本以居家多惱
388 6 to be able to 者本以居家多惱
389 6 to order; to command 者本以居家多惱
390 6 used after a verb 者本以居家多惱
391 6 a reason; a cause 者本以居家多惱
392 6 Israel 者本以居家多惱
393 6 Yi 者本以居家多惱
394 6 use; yogena 者本以居家多惱
395 6 hòu after; later 後食
396 6 hòu empress; queen 後食
397 6 hòu sovereign 後食
398 6 hòu the god of the earth 後食
399 6 hòu late; later 後食
400 6 hòu offspring; descendents 後食
401 6 hòu to fall behind; to lag 後食
402 6 hòu behind; back 後食
403 6 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後食
404 6 hòu Hou 後食
405 6 hòu after; behind 後食
406 6 hòu following 後食
407 6 hòu to be delayed 後食
408 6 hòu to abandon; to discard 後食
409 6 hòu feudal lords 後食
410 6 hòu Hou 後食
411 6 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後食
412 6 hòu rear; paścāt 後食
413 6 行道 xíng dào to travel on a road 捨父母妻子出家行道
414 6 行道 xíng dào a road 捨父母妻子出家行道
415 6 行道 xíng dào to practice 捨父母妻子出家行道
416 6 行道 xíng dào to go forward 捨父母妻子出家行道
417 6 行道 xíng dào Practice the Way 捨父母妻子出家行道
418 6 行道 xíng dào to practice the Way 捨父母妻子出家行道
419 6 白佛 bái fó to address the Buddha 而白佛言
420 6 阿蘭若 ālánruò Aranya 至阿蘭若處
421 6 阿蘭若 ālánruò a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya 至阿蘭若處
422 6 gào to tell; to say; said; told 佛告迦葉
423 6 gào to request 佛告迦葉
424 6 gào to report; to inform 佛告迦葉
425 6 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告迦葉
426 6 gào to accuse; to sue 佛告迦葉
427 6 gào to reach 佛告迦葉
428 6 gào an announcement 佛告迦葉
429 6 gào a party 佛告迦葉
430 6 gào a vacation 佛告迦葉
431 6 gào Gao 佛告迦葉
432 6 gào to tell; jalp 佛告迦葉
433 5 zhù to dwell; to live; to reside 我今住此
434 5 zhù to stop; to halt 我今住此
435 5 zhù to retain; to remain 我今住此
436 5 zhù to lodge at [temporarily] 我今住此
437 5 zhù verb complement 我今住此
438 5 zhù attaching; abiding; dwelling on 我今住此
439 5 néng can; able 能令眾生依此修
440 5 néng ability; capacity 能令眾生依此修
441 5 néng a mythical bear-like beast 能令眾生依此修
442 5 néng energy 能令眾生依此修
443 5 néng function; use 能令眾生依此修
444 5 néng talent 能令眾生依此修
445 5 néng expert at 能令眾生依此修
446 5 néng to be in harmony 能令眾生依此修
447 5 néng to tend to; to care for 能令眾生依此修
448 5 néng to reach; to arrive at 能令眾生依此修
449 5 néng to be able; śak 能令眾生依此修
450 5 遠離 yuǎnlí to be removed from; to be far away from 遠離二著
451 5 遠離 yuǎnlí to be aloof 遠離二著
452 5 遠離 yuǎnlí to far off 遠離二著
453 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 佛所說
454 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 佛所說
455 5 shuì to persuade 佛所說
456 5 shuō to teach; to recite; to explain 佛所說
457 5 shuō a doctrine; a theory 佛所說
458 5 shuō to claim; to assert 佛所說
459 5 shuō allocution 佛所說
460 5 shuō to criticize; to scold 佛所說
461 5 shuō to indicate; to refer to 佛所說
462 5 shuō speach; vāda 佛所說
463 5 shuō to speak; bhāṣate 佛所說
464 5 yòu Kangxi radical 29 又不分別男女等相
465 5 乞食 qǐshí to beg for food 乞食
466 5 乞食 qǐshí Begging for Food 乞食
467 5 乞食 qǐshí to beg for food 乞食
468 5 jiàn to see 願見哀愍
469 5 jiàn opinion; view; understanding 願見哀愍
470 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 願見哀愍
471 5 jiàn refer to; for details see 願見哀愍
472 5 jiàn to appear 願見哀愍
473 5 jiàn to meet 願見哀愍
474 5 jiàn to receive (a guest) 願見哀愍
475 5 jiàn let me; kindly 願見哀愍
476 5 jiàn Jian 願見哀愍
477 5 xiàn to appear 願見哀愍
478 5 xiàn to introduce 願見哀愍
479 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 願見哀愍
480 5 to go; to 令身遠離憒閙住於空閑
481 5 to rely on; to depend on 令身遠離憒閙住於空閑
482 5 Yu 令身遠離憒閙住於空閑
483 5 a crow 令身遠離憒閙住於空閑
484 5 easy; simple 易消無患
485 5 to change 易消無患
486 5 Yi 易消無患
487 5 Book of Changes; Yijing; I Ching 易消無患
488 5 to exchange; to swap 易消無患
489 5 gentle; mild; moderate; nice; amiable 易消無患
490 5 to despise; to scorn; to belittle to disrespect 易消無患
491 5 to govern; to administer; to control 易消無患
492 5 to clear away weeds and bushes 易消無患
493 5 a border; a limit 易消無患
494 5 to lighten; to facilitate 易消無患
495 5 to be at ease 易消無患
496 5 flat [terrain] 易消無患
497 5 managed well; cultivated well 易消無患
498 5 [of a field] to lie fallow 易消無患
499 5 easy; sukara 易消無患
500 5 Kangxi radical 49 食已

Frequencies of all Words

Top 1100

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 41 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 求聲聞者得聲聞乘
2 41 zhě that 求聲聞者得聲聞乘
3 41 zhě nominalizing function word 求聲聞者得聲聞乘
4 41 zhě used to mark a definition 求聲聞者得聲聞乘
5 41 zhě used to mark a pause 求聲聞者得聲聞乘
6 41 zhě topic marker; that; it 求聲聞者得聲聞乘
7 41 zhuó according to 求聲聞者得聲聞乘
8 41 zhě ca 求聲聞者得聲聞乘
9 29 ruò to seem; to be like; as 若至病苦須人
10 29 ruò seemingly 若至病苦須人
11 29 ruò if 若至病苦須人
12 29 ruò you 若至病苦須人
13 29 ruò this; that 若至病苦須人
14 29 ruò and; or 若至病苦須人
15 29 ruò as for; pertaining to 若至病苦須人
16 29 pomegranite 若至病苦須人
17 29 ruò to choose 若至病苦須人
18 29 ruò to agree; to accord with; to conform to 若至病苦須人
19 29 ruò thus 若至病苦須人
20 29 ruò pollia 若至病苦須人
21 29 ruò Ruo 若至病苦須人
22 29 ruò only then 若至病苦須人
23 29 ja 若至病苦須人
24 29 jñā 若至病苦須人
25 24 shì is; are; am; to be 應作是念
26 24 shì is exactly 應作是念
27 24 shì is suitable; is in contrast 應作是念
28 24 shì this; that; those 應作是念
29 24 shì really; certainly 應作是念
30 24 shì correct; yes; affirmative 應作是念
31 24 shì true 應作是念
32 24 shì is; has; exists 應作是念
33 24 shì used between repetitions of a word 應作是念
34 24 shì a matter; an affair 應作是念
35 24 shì Shi 應作是念
36 24 shì is; bhū 應作是念
37 24 shì this; idam 應作是念
38 24 method; way
39 24 France
40 24 the law; rules; regulations
41 24 the teachings of the Buddha; Dharma
42 24 a standard; a norm
43 24 an institution
44 24 to emulate
45 24 magic; a magic trick
46 24 punishment
47 24 Fa
48 24 a precedent
49 24 a classification of some kinds of Han texts
50 24 relating to a ceremony or rite
51 24 Dharma
52 24 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
53 24 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
54 24 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
55 24 quality; characteristic
56 17 wèi for; to 我當為汝略說其
57 17 wèi because of 我當為汝略說其
58 17 wéi to act as; to serve 我當為汝略說其
59 17 wéi to change into; to become 我當為汝略說其
60 17 wéi to be; is 我當為汝略說其
61 17 wéi to do 我當為汝略說其
62 17 wèi for 我當為汝略說其
63 17 wèi because of; for; to 我當為汝略說其
64 17 wèi to 我當為汝略說其
65 17 wéi in a passive construction 我當為汝略說其
66 17 wéi forming a rehetorical question 我當為汝略說其
67 17 wéi forming an adverb 我當為汝略說其
68 17 wéi to add emphasis 我當為汝略說其
69 17 wèi to support; to help 我當為汝略說其
70 17 wéi to govern 我當為汝略說其
71 16 de potential marker 求聲聞者得聲聞乘
72 16 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 求聲聞者得聲聞乘
73 16 děi must; ought to 求聲聞者得聲聞乘
74 16 děi to want to; to need to 求聲聞者得聲聞乘
75 16 děi must; ought to 求聲聞者得聲聞乘
76 16 de 求聲聞者得聲聞乘
77 16 de infix potential marker 求聲聞者得聲聞乘
78 16 to result in 求聲聞者得聲聞乘
79 16 to be proper; to fit; to suit 求聲聞者得聲聞乘
80 16 to be satisfied 求聲聞者得聲聞乘
81 16 to be finished 求聲聞者得聲聞乘
82 16 de result of degree 求聲聞者得聲聞乘
83 16 de marks completion of an action 求聲聞者得聲聞乘
84 16 děi satisfying 求聲聞者得聲聞乘
85 16 to contract 求聲聞者得聲聞乘
86 16 marks permission or possibility 求聲聞者得聲聞乘
87 16 expressing frustration 求聲聞者得聲聞乘
88 16 to hear 求聲聞者得聲聞乘
89 16 to have; there is 求聲聞者得聲聞乘
90 16 marks time passed 求聲聞者得聲聞乘
91 16 obtain; attain; prāpta 求聲聞者得聲聞乘
92 16 shí food; food and drink 食已
93 16 shí Kangxi radical 184 食已
94 16 shí to eat 食已
95 16 to feed 食已
96 16 shí meal; cooked cereals 食已
97 16 to raise; to nourish 食已
98 16 shí to receive; to accept 食已
99 16 shí to receive an official salary 食已
100 16 shí an eclipse 食已
101 16 shí food; bhakṣa 食已
102 15 shòu to suffer; to be subjected to 受一食
103 15 shòu to transfer; to confer 受一食
104 15 shòu to receive; to accept 受一食
105 15 shòu to tolerate 受一食
106 15 shòu suitably 受一食
107 15 shòu feelings; sensations 受一食
108 15 yīng should; ought 不應請者請
109 15 yìng to answer; to respond 不應請者請
110 15 yìng to confirm; to verify 不應請者請
111 15 yīng soon; immediately 不應請者請
112 15 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 不應請者請
113 15 yìng to accept 不應請者請
114 15 yīng or; either 不應請者請
115 15 yìng to permit; to allow 不應請者請
116 15 yìng to echo 不應請者請
117 15 yìng to handle; to deal with 不應請者請
118 15 yìng Ying 不應請者請
119 15 yīng suitable; yukta 不應請者請
120 15 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國給孤獨園精舍
121 15 relating to Buddhism 佛在舍衛國給孤獨園精舍
122 15 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國給孤獨園精舍
123 15 a Buddhist text 佛在舍衛國給孤獨園精舍
124 15 to touch; to stroke 佛在舍衛國給孤獨園精舍
125 15 Buddha 佛在舍衛國給孤獨園精舍
126 15 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國給孤獨園精舍
127 14 zhī him; her; them; that 之道
128 14 zhī used between a modifier and a word to form a word group 之道
129 14 zhī to go 之道
130 14 zhī this; that 之道
131 14 zhī genetive marker 之道
132 14 zhī it 之道
133 14 zhī in 之道
134 14 zhī all 之道
135 14 zhī and 之道
136 14 zhī however 之道
137 14 zhī if 之道
138 14 zhī then 之道
139 14 zhī to arrive; to go 之道
140 14 zhī is 之道
141 14 zhī to use 之道
142 14 zhī Zhi 之道
143 14 shēng to be born; to give birth 無量功德皆由此生
144 14 shēng to live 無量功德皆由此生
145 14 shēng raw 無量功德皆由此生
146 14 shēng a student 無量功德皆由此生
147 14 shēng life 無量功德皆由此生
148 14 shēng to produce; to give rise 無量功德皆由此生
149 14 shēng alive 無量功德皆由此生
150 14 shēng a lifetime 無量功德皆由此生
151 14 shēng to initiate; to become 無量功德皆由此生
152 14 shēng to grow 無量功德皆由此生
153 14 shēng unfamiliar 無量功德皆由此生
154 14 shēng not experienced 無量功德皆由此生
155 14 shēng hard; stiff; strong 無量功德皆由此生
156 14 shēng very; extremely 無量功德皆由此生
157 14 shēng having academic or professional knowledge 無量功德皆由此生
158 14 shēng a male role in traditional theatre 無量功德皆由此生
159 14 shēng gender 無量功德皆由此生
160 14 shēng to develop; to grow 無量功德皆由此生
161 14 shēng to set up 無量功德皆由此生
162 14 shēng a prostitute 無量功德皆由此生
163 14 shēng a captive 無量功德皆由此生
164 14 shēng a gentleman 無量功德皆由此生
165 14 shēng Kangxi radical 100 無量功德皆由此生
166 14 shēng unripe 無量功德皆由此生
167 14 shēng nature 無量功德皆由此生
168 14 shēng to inherit; to succeed 無量功德皆由此生
169 14 shēng destiny 無量功德皆由此生
170 14 shēng birth 無量功德皆由此生
171 14 I; me; my 我從
172 14 self 我從
173 14 we; our 我從
174 14 [my] dear 我從
175 14 Wo 我從
176 14 self; atman; attan 我從
177 14 ga 我從
178 14 I; aham 我從
179 13 not; no 得與不
180 13 expresses that a certain condition cannot be acheived 得與不
181 13 as a correlative 得與不
182 13 no (answering a question) 得與不
183 13 forms a negative adjective from a noun 得與不
184 13 at the end of a sentence to form a question 得與不
185 13 to form a yes or no question 得與不
186 13 infix potential marker 得與不
187 13 no; na 得與不
188 13 this; these 我今住此
189 13 in this way 我今住此
190 13 otherwise; but; however; so 我今住此
191 13 at this time; now; here 我今住此
192 13 this; here; etad 我今住此
193 12 otherwise; but; however 得食則嫌恨請者
194 12 then 得食則嫌恨請者
195 12 measure word for short sections of text 得食則嫌恨請者
196 12 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 得食則嫌恨請者
197 12 a grade; a level 得食則嫌恨請者
198 12 an example; a model 得食則嫌恨請者
199 12 a weighing device 得食則嫌恨請者
200 12 to grade; to rank 得食則嫌恨請者
201 12 to copy; to imitate; to follow 得食則嫌恨請者
202 12 to do 得食則嫌恨請者
203 12 only 得食則嫌恨請者
204 12 immediately 得食則嫌恨請者
205 12 then; moreover; atha 得食則嫌恨請者
206 12 koan; kōan; gong'an 得食則嫌恨請者
207 11 xīn heart [organ] 形心清淨
208 11 xīn Kangxi radical 61 形心清淨
209 11 xīn mind; consciousness 形心清淨
210 11 xīn the center; the core; the middle 形心清淨
211 11 xīn one of the 28 star constellations 形心清淨
212 11 xīn heart 形心清淨
213 11 xīn emotion 形心清淨
214 11 xīn intention; consideration 形心清淨
215 11 xīn disposition; temperament 形心清淨
216 11 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 形心清淨
217 11 shí time; a point or period of time
218 11 shí a season; a quarter of a year
219 11 shí one of the 12 two-hour periods of the day
220 11 shí at that time
221 11 shí fashionable
222 11 shí fate; destiny; luck
223 11 shí occasion; opportunity; chance
224 11 shí tense
225 11 shí particular; special
226 11 shí to plant; to cultivate
227 11 shí hour (measure word)
228 11 shí an era; a dynasty
229 11 shí time [abstract]
230 11 shí seasonal
231 11 shí frequently; often
232 11 shí occasionally; sometimes
233 11 shí on time
234 11 shí this; that
235 11 shí to wait upon
236 11 shí hour
237 11 shí appropriate; proper; timely
238 11 shí Shi
239 11 shí a present; currentlt
240 11 shí time; kāla
241 11 shí at that time; samaya
242 11 no 況我無福薄德之人
243 11 Kangxi radical 71 況我無福薄德之人
244 11 to not have; without 況我無福薄德之人
245 11 has not yet 況我無福薄德之人
246 11 mo 況我無福薄德之人
247 11 do not 況我無福薄德之人
248 11 not; -less; un- 況我無福薄德之人
249 11 regardless of 況我無福薄德之人
250 11 to not have 況我無福薄德之人
251 11 um 況我無福薄德之人
252 11 Wu 況我無福薄德之人
253 11 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 況我無福薄德之人
254 11 not; non- 況我無福薄德之人
255 11 mo 況我無福薄德之人
256 11 děng et cetera; and so on
257 11 děng to wait
258 11 děng degree; kind
259 11 děng plural
260 11 děng to be equal
261 11 děng degree; level
262 11 děng to compare
263 10 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 我是福德好人故得
264 10 old; ancient; former; past 我是福德好人故得
265 10 reason; cause; purpose 我是福德好人故得
266 10 to die 我是福德好人故得
267 10 so; therefore; hence 我是福德好人故得
268 10 original 我是福德好人故得
269 10 accident; happening; instance 我是福德好人故得
270 10 a friend; an acquaintance; friendship 我是福德好人故得
271 10 something in the past 我是福德好人故得
272 10 deceased; dead 我是福德好人故得
273 10 still; yet 我是福德好人故得
274 10 therefore; tasmāt 我是福德好人故得
275 10 是故 shìgù therefore; so; consequently 是故喜耳
276 9 zhì to; until 至阿蘭若處
277 9 zhì Kangxi radical 133 至阿蘭若處
278 9 zhì extremely; very; most 至阿蘭若處
279 9 zhì to arrive 至阿蘭若處
280 9 zhū all; many; various 起諸漏因緣
281 9 zhū Zhu 起諸漏因緣
282 9 zhū all; members of the class 起諸漏因緣
283 9 zhū interrogative particle 起諸漏因緣
284 9 zhū him; her; them; it 起諸漏因緣
285 9 zhū of; in 起諸漏因緣
286 9 zhū all; many; sarva 起諸漏因緣
287 9 yǒu is; are; to exist 有十二事
288 9 yǒu to have; to possess 有十二事
289 9 yǒu indicates an estimate 有十二事
290 9 yǒu indicates a large quantity 有十二事
291 9 yǒu indicates an affirmative response 有十二事
292 9 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有十二事
293 9 yǒu used to compare two things 有十二事
294 9 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有十二事
295 9 yǒu used before the names of dynasties 有十二事
296 9 yǒu a certain thing; what exists 有十二事
297 9 yǒu multiple of ten and ... 有十二事
298 9 yǒu abundant 有十二事
299 9 yǒu purposeful 有十二事
300 9 yǒu You 有十二事
301 9 yǒu 1. existence; 2. becoming 有十二事
302 9 yǒu becoming; bhava 有十二事
303 9 dāng to be; to act as; to serve as 我當為汝略說其
304 9 dāng at or in the very same; be apposite 我當為汝略說其
305 9 dāng dang (sound of a bell) 我當為汝略說其
306 9 dāng to face 我當為汝略說其
307 9 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 我當為汝略說其
308 9 dāng to manage; to host 我當為汝略說其
309 9 dāng should 我當為汝略說其
310 9 dāng to treat; to regard as 我當為汝略說其
311 9 dǎng to think 我當為汝略說其
312 9 dàng suitable; correspond to 我當為汝略說其
313 9 dǎng to be equal 我當為汝略說其
314 9 dàng that 我當為汝略說其
315 9 dāng an end; top 我當為汝略說其
316 9 dàng clang; jingle 我當為汝略說其
317 9 dāng to judge 我當為汝略說其
318 9 dǎng to bear on one's shoulder 我當為汝略說其
319 9 dàng the same 我當為汝略說其
320 9 dàng to pawn 我當為汝略說其
321 9 dàng to fail [an exam] 我當為汝略說其
322 9 dàng a trap 我當為汝略說其
323 9 dàng a pawned item 我當為汝略說其
324 9 lìng to make; to cause to be; to lead 令身遠離憒閙住於空閑
325 9 lìng to issue a command 令身遠離憒閙住於空閑
326 9 lìng rules of behavior; customs 令身遠離憒閙住於空閑
327 9 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令身遠離憒閙住於空閑
328 9 lìng a season 令身遠離憒閙住於空閑
329 9 lìng respected; good reputation 令身遠離憒閙住於空閑
330 9 lìng good 令身遠離憒閙住於空閑
331 9 lìng pretentious 令身遠離憒閙住於空閑
332 9 lìng a transcending state of existence 令身遠離憒閙住於空閑
333 9 lìng a commander 令身遠離憒閙住於空閑
334 9 lìng a commanding quality; an impressive character 令身遠離憒閙住於空閑
335 9 lìng lyrics 令身遠離憒閙住於空閑
336 9 lìng Ling 令身遠離憒閙住於空閑
337 9 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令身遠離憒閙住於空閑
338 9 zhe indicates that an action is continuing 遠離二著
339 9 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 遠離二著
340 9 zhù outstanding 遠離二著
341 9 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 遠離二著
342 9 zhuó to wear (clothes) 遠離二著
343 9 zhe expresses a command 遠離二著
344 9 zháo to attach; to grasp 遠離二著
345 9 zhe indicates an accompanying action 遠離二著
346 9 zhāo to add; to put 遠離二著
347 9 zhuó a chess move 遠離二著
348 9 zhāo a trick; a move; a method 遠離二著
349 9 zhāo OK 遠離二著
350 9 zháo to fall into [a trap] 遠離二著
351 9 zháo to ignite 遠離二著
352 9 zháo to fall asleep 遠離二著
353 9 zhuó whereabouts; end result 遠離二著
354 9 zhù to appear; to manifest 遠離二著
355 9 zhù to show 遠離二著
356 9 zhù to indicate; to be distinguished by 遠離二著
357 9 zhù to write 遠離二著
358 9 zhù to record 遠離二著
359 9 zhù a document; writings 遠離二著
360 9 zhù Zhu 遠離二著
361 9 zháo expresses that a continuing process has a result 遠離二著
362 9 zháo as it turns out; coincidentally 遠離二著
363 9 zhuó to arrive 遠離二著
364 9 zhuó to result in 遠離二著
365 9 zhuó to command 遠離二著
366 9 zhuó a strategy 遠離二著
367 9 zhāo to happen; to occur 遠離二著
368 9 zhù space between main doorwary and a screen 遠離二著
369 9 zhuó somebody attached to a place; a local 遠離二著
370 9 zhe attachment to 遠離二著
371 9 shēn human body; torso 令身遠離憒閙住於空閑
372 9 shēn Kangxi radical 158 令身遠離憒閙住於空閑
373 9 shēn measure word for clothes 令身遠離憒閙住於空閑
374 9 shēn self 令身遠離憒閙住於空閑
375 9 shēn life 令身遠離憒閙住於空閑
376 9 shēn an object 令身遠離憒閙住於空閑
377 9 shēn a lifetime 令身遠離憒閙住於空閑
378 9 shēn personally 令身遠離憒閙住於空閑
379 9 shēn moral character 令身遠離憒閙住於空閑
380 9 shēn status; identity; position 令身遠離憒閙住於空閑
381 9 shēn pregnancy 令身遠離憒閙住於空閑
382 9 juān India 令身遠離憒閙住於空閑
383 9 shēn body; kaya 令身遠離憒閙住於空閑
384 9 zhōng middle 入眾中當隨
385 9 zhōng medium; medium sized 入眾中當隨
386 9 zhōng China 入眾中當隨
387 9 zhòng to hit the mark 入眾中當隨
388 9 zhōng in; amongst 入眾中當隨
389 9 zhōng midday 入眾中當隨
390 9 zhōng inside 入眾中當隨
391 9 zhōng during 入眾中當隨
392 9 zhōng Zhong 入眾中當隨
393 9 zhōng intermediary 入眾中當隨
394 9 zhōng half 入眾中當隨
395 9 zhōng just right; suitably 入眾中當隨
396 9 zhōng while 入眾中當隨
397 9 zhòng to reach; to attain 入眾中當隨
398 9 zhòng to suffer; to infect 入眾中當隨
399 9 zhòng to obtain 入眾中當隨
400 9 zhòng to pass an exam 入眾中當隨
401 9 zhōng middle 入眾中當隨
402 8 niàn to read aloud 善思念之
403 8 niàn to remember; to expect 善思念之
404 8 niàn to miss 善思念之
405 8 niàn to consider 善思念之
406 8 niàn to recite; to chant 善思念之
407 8 niàn to show affection for 善思念之
408 8 niàn a thought; an idea 善思念之
409 8 niàn twenty 善思念之
410 8 niàn memory 善思念之
411 8 niàn an instant 善思念之
412 8 niàn Nian 善思念之
413 8 niàn mindfulness; smrti 善思念之
414 8 niàn a thought; citta 善思念之
415 8 cóng from 長老摩訶迦葉從座
416 8 cóng to follow 長老摩訶迦葉從座
417 8 cóng past; through 長老摩訶迦葉從座
418 8 cóng to comply; to submit; to defer 長老摩訶迦葉從座
419 8 cóng to participate in something 長老摩訶迦葉從座
420 8 cóng to use a certain method or principle 長老摩訶迦葉從座
421 8 cóng usually 長老摩訶迦葉從座
422 8 cóng something secondary 長老摩訶迦葉從座
423 8 cóng remote relatives 長老摩訶迦葉從座
424 8 cóng secondary 長老摩訶迦葉從座
425 8 cóng to go on; to advance 長老摩訶迦葉從座
426 8 cōng at ease; informal 長老摩訶迦葉從座
427 8 zòng a follower; a supporter 長老摩訶迦葉從座
428 8 zòng to release 長老摩訶迦葉從座
429 8 zòng perpendicular; longitudinal 長老摩訶迦葉從座
430 8 cóng receiving; upādāya 長老摩訶迦葉從座
431 8 qiú to request 求聲聞者得聲聞乘
432 8 qiú to seek; to look for 求聲聞者得聲聞乘
433 8 qiú to implore 求聲聞者得聲聞乘
434 8 qiú to aspire to 求聲聞者得聲聞乘
435 8 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 求聲聞者得聲聞乘
436 8 qiú to attract 求聲聞者得聲聞乘
437 8 qiú to bribe 求聲聞者得聲聞乘
438 8 qiú Qiu 求聲聞者得聲聞乘
439 8 qiú to demand 求聲聞者得聲聞乘
440 8 qiú to end 求聲聞者得聲聞乘
441 8 chù a place; location; a spot; a point 至阿蘭若處
442 8 chǔ to reside; to live; to dwell 至阿蘭若處
443 8 chù location 至阿蘭若處
444 8 chù an office; a department; a bureau 至阿蘭若處
445 8 chù a part; an aspect 至阿蘭若處
446 8 chǔ to be in; to be in a position of 至阿蘭若處
447 8 chǔ to get along with 至阿蘭若處
448 8 chǔ to deal with; to manage 至阿蘭若處
449 8 chǔ to punish; to sentence 至阿蘭若處
450 8 chǔ to stop; to pause 至阿蘭若處
451 8 chǔ to be associated with 至阿蘭若處
452 8 chǔ to situate; to fix a place for 至阿蘭若處
453 8 chǔ to occupy; to control 至阿蘭若處
454 8 chù circumstances; situation 至阿蘭若處
455 8 chù an occasion; a time 至阿蘭若處
456 8 xià next 下止
457 8 xià bottom 下止
458 8 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下止
459 8 xià measure word for time 下止
460 8 xià expresses completion of an action 下止
461 8 xià to announce 下止
462 8 xià to do 下止
463 8 xià to withdraw; to leave; to exit 下止
464 8 xià under; below 下止
465 8 xià the lower class; a member of the lower class 下止
466 8 xià inside 下止
467 8 xià an aspect 下止
468 8 xià a certain time 下止
469 8 xià a time; an instance 下止
470 8 xià to capture; to take 下止
471 8 xià to put in 下止
472 8 xià to enter 下止
473 8 xià to eliminate; to remove; to get off 下止
474 8 xià to finish work or school 下止
475 8 xià to go 下止
476 8 xià to scorn; to look down on 下止
477 8 xià to modestly decline 下止
478 8 xià to produce 下止
479 8 xià to stay at; to lodge at 下止
480 8 xià to decide 下止
481 8 xià to be less than 下止
482 8 xià humble; lowly 下止
483 8 xià below; adhara 下止
484 8 xià lower; inferior; hina 下止
485 8 ér and; as well as; but (not); yet (not) 加趺而坐
486 8 ér Kangxi radical 126 加趺而坐
487 8 ér you 加趺而坐
488 8 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 加趺而坐
489 8 ér right away; then 加趺而坐
490 8 ér but; yet; however; while; nevertheless 加趺而坐
491 8 ér if; in case; in the event that 加趺而坐
492 8 ér therefore; as a result; thus 加趺而坐
493 8 ér how can it be that? 加趺而坐
494 8 ér so as to 加趺而坐
495 8 ér only then 加趺而坐
496 8 ér as if; to seem like 加趺而坐
497 8 néng can; able 加趺而坐
498 8 ér whiskers on the cheeks; sideburns 加趺而坐
499 8 ér me 加趺而坐
500 8 ér to arrive; up to 加趺而坐

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhě ca
  1. ja
  2. jñā
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
obtain; attain; prāpta
shí food; bhakṣa
shòu feelings; sensations
yīng suitable; yukta
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
shēng birth

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿兰 阿蘭 97 Āḷāra Kālāma; Alara Kalama
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
夺命 奪命 100 Māra
佛说十二头陀经 佛說十二頭陀經 102 Fo Shuo Shi Er Toutuo Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
给孤独园 給孤獨園 106 Anathapindada’s park; Anathapimdasya arama
摩诃迦叶 摩訶迦葉 109 Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
求那跋陀罗 求那跋陀羅 113 Guṇabhadra; Gunabhadra
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
声闻乘 聲聞乘 115 Sravaka Vehicle; Śrāvakayāna; The Śrāvaka Vehicle
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
释迦如来 釋迦如來 115 Sakyamuni Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha
受者 115 The Recipient
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
天帝释 天帝釋 116 Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
文殊师利法王子 文殊師利法王子 87 Dharma Prince Manjusri
像法 120 Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma
缘觉乘 緣覺乘 121 Pratyekabuddha Vehicle; Pratyeka-buddha Vehicle
月光遍照 89 Candraprabha Bodhisattva; Radiant Moonlight Bodhisattva
于阗国 于闐國 121 Yutian

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 114.

Simplified Traditional Pinyin English
爱着 愛著 195 attachment to desire
阿兰若 阿蘭若 196
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya
阿兰若比丘 阿蘭若比丘 196 forrest dwelling monk; araṇya-bhikṣu
白佛 98 to address the Buddha
般涅槃 98 parinirvana
病苦 98 sickness; suffering due to sickness
比丘僧 98 monastic community
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不轻 不輕 98 never disparage
不生 98
  1. nonarising; anutpāda
  2. nonarising; not produced; not conditioned; anutpada
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
常行乞食 99 only eating what is given as alms
常坐 99 constantly sitting in meditation
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
处中 處中 99 to abide in the media that transcends existence and non-existence; madyama
次第乞食 99 collecting alms in order
但三衣 100 Wearing only the three robes; wearing only three robes
但坐不卧 但坐不臥 100 Only sitting and not lying down; only sitting, not lying down
得道 100 to attain enlightenment
等观 等觀 100 to view all things equally
等心 100 a non-discriminating mind
谛观 諦觀 100
  1. to observe closely
  2. Chegwan
恶鬼神 惡鬼神 195 evil demons and spirits
二边 二邊 195 two extremes
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
法施 102 a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana
法行 102 to practice the Dharma
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
节量食 節量食 106 eating a limited amount
精舍 106
  1. vihara
  2. vihara; hermitage
九想观 九想觀 106 nine perceptions; navasamjna
空观 空觀 107 to observe emptiness; to reflect on the emptiness of all phenomenon
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
空闲处 空閑處 107 araṇya; secluded place
愦閙 憒閙 107 clamour
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
离欲 離欲 108 free of desire
令众生 令眾生 108 lead sentient beings
龙神八部 龍神八部 108 eight kinds of demigods
露地 108 dewy ground; the outdoors
露地住 108 dwelling in an open place
露地坐 108 staying outdoors
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
纳衣 納衣 110 monastic robes
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
念言 110 words from memory
尼师坛 尼師壇 110 a mat for sitting on; niṣīdana
勤行 113 diligent practice
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
入空 114 to have an experiential understanding of the truth
入众 入眾 114 To Enter the Assembly
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
如实智 如實智 114 knowledge of all things
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三衣 115 the three robes of monk
色声 色聲 115 the visible and the audible
色心 115 form and the formless
僧事 115 monastic affairs; monastic administration
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善思 115 thoughtfulness; wholesome thinking
少欲知足 115 content with few desires
生忍 115 Ordinary Patience
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
身命 115 body and life
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
十二头陀 十二頭陀 115 twelve ascetic practices
施主 115
  1. benefactor
  2. an alms giver; a donor
樹下思惟 115 reflections on the farming process
四威仪 四威儀 115 Four Kinds of Comportment; four comportments
死尸 死屍 115 a corpse
随逐 隨逐 115 to attach and follow
所以者何 115 Why is that?
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
檀越 116 an alms giver; a donor
贪着 貪著 116 attachment to desire
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
头陀苦行 頭陀苦行 116 Ascetic Practice
头陀 頭陀 116
  1. austerities
  2. elimination of defilements through ascetic practice; dhutanga
妄见 妄見 119 a delusion
未曾有 119
  1. Never Before
  2. Abdhutadharma (miracles)
未来世 未來世 119 times to come; the future
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我相 119 the notion of a self
无常想 無常想 119 the notion of impermanence
五盖 五蓋 119 five hindrances; the five obstructions
五欲 五慾 119 the five desires
无上道 無上道 119 supreme path; unsurpassed way
五阴 五陰 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
邪命 120 heterodox practices
厌离 厭離 121 to give up in disgust
一食 121 one meal
应作 應作 121 a manifestation
一切大众 一切大眾 121 all beings
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
缘觉 緣覺 121
  1. pratyekabuddha
  2. pratyekabuddha
在阿兰若处 在阿蘭若處 122 living in the wilderness
赞歎 讚歎 122 praise
着弊纳衣 著弊納衣 122 wearing robes of cast-off rags
中后不得饮浆 中後不得飲漿 122 not drinking broth after noontime
冢间住 冢間住 122
  1. Dwelling in cemeteries
  2. dwelling in cemeteries
中食 122 midday meal
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸相 諸相 122 all appearances; all characteristics
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
转轮王 轉輪王 122 a wheel turning king; cakravartin