Glossary and Vocabulary for Susiddhikara Sutra (Su Xi Di Jie Luo Jing) 蘇悉地羯羅經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 578 真言 zhēnyán true words 復次聖者真言為
2 578 真言 zhēnyán an incantation 復次聖者真言為
3 578 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 復次聖者真言為
4 434 zuò to do 隨所作事
5 434 zuò to act as; to serve as 隨所作事
6 434 zuò to start 隨所作事
7 434 zuò a writing; a work 隨所作事
8 434 zuò to dress as; to be disguised as 隨所作事
9 434 zuō to create; to make 隨所作事
10 434 zuō a workshop 隨所作事
11 434 zuō to write; to compose 隨所作事
12 434 zuò to rise 隨所作事
13 434 zuò to be aroused 隨所作事
14 434 zuò activity; action; undertaking 隨所作事
15 434 zuò to regard as 隨所作事
16 434 zuò action; kāraṇa 隨所作事
17 387 to go; to 跡於身得大勢力
18 387 to rely on; to depend on 跡於身得大勢力
19 387 Yu 跡於身得大勢力
20 387 a crow 跡於身得大勢力
21 361 zhī to go 隨上中下更分別之
22 361 zhī to arrive; to go 隨上中下更分別之
23 361 zhī is 隨上中下更分別之
24 361 zhī to use 隨上中下更分別之
25 361 zhī Zhi 隨上中下更分別之
26 323 method; way 名上中上成就之法
27 323 France 名上中上成就之法
28 323 the law; rules; regulations 名上中上成就之法
29 323 the teachings of the Buddha; Dharma 名上中上成就之法
30 323 a standard; a norm 名上中上成就之法
31 323 an institution 名上中上成就之法
32 323 to emulate 名上中上成就之法
33 323 magic; a magic trick 名上中上成就之法
34 323 punishment 名上中上成就之法
35 323 Fa 名上中上成就之法
36 323 a precedent 名上中上成就之法
37 323 a classification of some kinds of Han texts 名上中上成就之法
38 323 relating to a ceremony or rite 名上中上成就之法
39 323 Dharma 名上中上成就之法
40 323 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 名上中上成就之法
41 323 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 名上中上成就之法
42 323 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 名上中上成就之法
43 323 quality; characteristic 名上中上成就之法
44 318 yòng to use; to apply 下品用也
45 318 yòng Kangxi radical 101 下品用也
46 318 yòng to eat 下品用也
47 318 yòng to spend 下品用也
48 318 yòng expense 下品用也
49 318 yòng a use; usage 下品用也
50 318 yòng to need; must 下品用也
51 318 yòng useful; practical 下品用也
52 318 yòng to use up; to use all of something 下品用也
53 318 yòng to work (an animal) 下品用也
54 318 yòng to appoint 下品用也
55 318 yòng to administer; to manager 下品用也
56 318 yòng to control 下品用也
57 318 yòng to access 下品用也
58 318 yòng Yong 下品用也
59 318 yòng yong; function; application 下品用也
60 318 yòng efficacy; kāritra 下品用也
61 317 to use; to grasp 或以中真言
62 317 to rely on 或以中真言
63 317 to regard 或以中真言
64 317 to be able to 或以中真言
65 317 to order; to command 或以中真言
66 317 used after a verb 或以中真言
67 317 a reason; a cause 或以中真言
68 317 Israel 或以中真言
69 317 Yi 或以中真言
70 317 use; yogena 或以中真言
71 313 zhì to place; to lay out 置本獻花
72 313 zhì to establish; to set up; to install 置本獻花
73 313 zhì to buy 置本獻花
74 313 zhì a relay station 置本獻花
75 313 zhì to release; to set free; to pardon 置本獻花
76 313 zhì to discard; to abandon 置本獻花
77 313 zhì to set aside 置本獻花
78 313 zhì to place; nikṣepa 置本獻花
79 309 Qi 如白檀木其性清涼
80 301 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 我今復說三部悉地成就
81 301 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 我今復說三部悉地成就
82 301 成就 chéngjiù accomplishment 我今復說三部悉地成就
83 301 成就 chéngjiù Achievements 我今復說三部悉地成就
84 301 成就 chéngjiù to attained; to obtain 我今復說三部悉地成就
85 301 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 我今復說三部悉地成就
86 301 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 我今復說三部悉地成就
87 299 zhě ca 若欲成就藥物等者
88 258 yìng to answer; to respond
89 258 yìng to confirm; to verify
90 258 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable
91 258 yìng to accept
92 258 yìng to permit; to allow
93 258 yìng to echo
94 258 yìng to handle; to deal with
95 258 yìng Ying
96 256 ér Kangxi radical 126 乘空自在而進
97 256 ér as if; to seem like 乘空自在而進
98 256 néng can; able 乘空自在而進
99 256 ér whiskers on the cheeks; sideburns 乘空自在而進
100 256 ér to arrive; up to 乘空自在而進
101 252 to reach 及餘下事
102 252 to attain 及餘下事
103 252 to understand 及餘下事
104 252 able to be compared to; to catch up with 及餘下事
105 252 to be involved with; to associate with 及餘下事
106 252 passing of a feudal title from elder to younger brother 及餘下事
107 252 and; ca; api 及餘下事
108 233 èr two 二以閼伽
109 233 èr Kangxi radical 7 二以閼伽
110 233 èr second 二以閼伽
111 233 èr twice; double; di- 二以閼伽
112 233 èr more than one kind 二以閼伽
113 233 èr two; dvā; dvi 二以閼伽
114 233 èr both; dvaya 二以閼伽
115 230 shàng top; a high position 成此三種上中下乘
116 230 shang top; the position on or above something 成此三種上中下乘
117 230 shàng to go up; to go forward 成此三種上中下乘
118 230 shàng shang 成此三種上中下乘
119 230 shàng previous; last 成此三種上中下乘
120 230 shàng high; higher 成此三種上中下乘
121 230 shàng advanced 成此三種上中下乘
122 230 shàng a monarch; a sovereign 成此三種上中下乘
123 230 shàng time 成此三種上中下乘
124 230 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 成此三種上中下乘
125 230 shàng far 成此三種上中下乘
126 230 shàng big; as big as 成此三種上中下乘
127 230 shàng abundant; plentiful 成此三種上中下乘
128 230 shàng to report 成此三種上中下乘
129 230 shàng to offer 成此三種上中下乘
130 230 shàng to go on stage 成此三種上中下乘
131 230 shàng to take office; to assume a post 成此三種上中下乘
132 230 shàng to install; to erect 成此三種上中下乘
133 230 shàng to suffer; to sustain 成此三種上中下乘
134 230 shàng to burn 成此三種上中下乘
135 230 shàng to remember 成此三種上中下乘
136 230 shàng to add 成此三種上中下乘
137 230 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 成此三種上中下乘
138 230 shàng to meet 成此三種上中下乘
139 230 shàng falling then rising (4th) tone 成此三種上中下乘
140 230 shang used after a verb indicating a result 成此三種上中下乘
141 230 shàng a musical note 成此三種上中下乘
142 230 shàng higher, superior; uttara 成此三種上中下乘
143 226 suǒ a few; various; some 即遠所
144 226 suǒ a place; a location 即遠所
145 226 suǒ indicates a passive voice 即遠所
146 226 suǒ an ordinal number 即遠所
147 226 suǒ meaning 即遠所
148 226 suǒ garrison 即遠所
149 226 suǒ place; pradeśa 即遠所
150 210 zhōng middle 為中成就
151 210 zhōng medium; medium sized 為中成就
152 210 zhōng China 為中成就
153 210 zhòng to hit the mark 為中成就
154 210 zhōng midday 為中成就
155 210 zhōng inside 為中成就
156 210 zhōng during 為中成就
157 210 zhōng Zhong 為中成就
158 210 zhōng intermediary 為中成就
159 210 zhōng half 為中成就
160 210 zhòng to reach; to attain 為中成就
161 210 zhòng to suffer; to infect 為中成就
162 210 zhòng to obtain 為中成就
163 210 zhòng to pass an exam 為中成就
164 210 zhōng middle 為中成就
165 204 děng et cetera; and so on 世間事等三種成
166 204 děng to wait 世間事等三種成
167 204 děng to be equal 世間事等三種成
168 204 děng degree; level 世間事等三種成
169 204 děng to compare 世間事等三種成
170 204 děng same; equal; sama 世間事等三種成
171 198 wéi to act as; to serve 為最上
172 198 wéi to change into; to become 為最上
173 198 wéi to be; is 為最上
174 198 wéi to do 為最上
175 198 wèi to support; to help 為最上
176 198 wéi to govern 為最上
177 198 wèi to be; bhū 為最上
178 194 shí time; a point or period of time 當用之時
179 194 shí a season; a quarter of a year 當用之時
180 194 shí one of the 12 two-hour periods of the day 當用之時
181 194 shí fashionable 當用之時
182 194 shí fate; destiny; luck 當用之時
183 194 shí occasion; opportunity; chance 當用之時
184 194 shí tense 當用之時
185 194 shí particular; special 當用之時
186 194 shí to plant; to cultivate 當用之時
187 194 shí an era; a dynasty 當用之時
188 194 shí time [abstract] 當用之時
189 194 shí seasonal 當用之時
190 194 shí to wait upon 當用之時
191 194 shí hour 當用之時
192 194 shí appropriate; proper; timely 當用之時
193 194 shí Shi 當用之時
194 194 shí a present; currentlt 當用之時
195 194 shí time; kāla 當用之時
196 194 shí at that time; samaya 當用之時
197 193 thing; matter 之物
198 193 physics 之物
199 193 living beings; the outside world; other people 之物
200 193 contents; properties; elements 之物
201 193 muticolor of an animal's coat 之物
202 193 mottling 之物
203 193 variety 之物
204 193 an institution 之物
205 193 to select; to choose 之物
206 193 to seek 之物
207 193 thing; vastu 之物
208 187 infix potential marker 不具此德
209 174 to join; to combine 或合藥
210 174 to close 或合藥
211 174 to agree with; equal to 或合藥
212 174 to gather 或合藥
213 174 whole 或合藥
214 174 to be suitable; to be up to standard 或合藥
215 174 a musical note 或合藥
216 174 the conjunction of two astronomical objects 或合藥
217 174 to fight 或合藥
218 174 to conclude 或合藥
219 174 to be similar to 或合藥
220 174 crowded 或合藥
221 174 a box 或合藥
222 174 to copulate 或合藥
223 174 a partner; a spouse 或合藥
224 174 harmonious 或合藥
225 174 He 或合藥
226 174 a container for grain measurement 或合藥
227 174 Merge 或合藥
228 174 unite; saṃyoga 或合藥
229 169 Yi 亦等成就
230 168 jiā ka 史迦天使
231 168 jiā ka 史迦天使
232 167 huā Hua 應著稻花塗香
233 167 huā flower 應著稻花塗香
234 167 huā to spend (money, time) 應著稻花塗香
235 167 huā a flower shaped object 應著稻花塗香
236 167 huā a beautiful female 應著稻花塗香
237 167 huā having flowers 應著稻花塗香
238 167 huā having a decorative pattern 應著稻花塗香
239 167 huā having a a variety 應著稻花塗香
240 167 huā false; empty 應著稻花塗香
241 167 huā indistinct; fuzzy 應著稻花塗香
242 167 huā excited 應著稻花塗香
243 167 huā to flower 應著稻花塗香
244 167 huā flower; puṣpa 應著稻花塗香
245 162 shí food; food and drink 燒食供養
246 162 shí Kangxi radical 184 燒食供養
247 162 shí to eat 燒食供養
248 162 to feed 燒食供養
249 162 shí meal; cooked cereals 燒食供養
250 162 to raise; to nourish 燒食供養
251 162 shí to receive; to accept 燒食供養
252 162 shí to receive an official salary 燒食供養
253 162 shí an eclipse 燒食供養
254 162 shí food; bhakṣa 燒食供養
255 153 luó baby talk 及慕捺囉
256 153 luō to nag 及慕捺囉
257 153 luó ra 及慕捺囉
258 150 sān three 成此三種上中下乘
259 150 sān third 成此三種上中下乘
260 150 sān more than two 成此三種上中下乘
261 150 sān very few 成此三種上中下乘
262 150 sān San 成此三種上中下乘
263 150 sān three; tri 成此三種上中下乘
264 150 sān sa 成此三種上中下乘
265 150 sān three kinds; trividha 成此三種上中下乘
266 149 護摩 hùmó homa 遍請護摩及倫手
267 145 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我今復說三部悉地成就
268 145 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我今復說三部悉地成就
269 145 shuì to persuade 我今復說三部悉地成就
270 145 shuō to teach; to recite; to explain 我今復說三部悉地成就
271 145 shuō a doctrine; a theory 我今復說三部悉地成就
272 145 shuō to claim; to assert 我今復說三部悉地成就
273 145 shuō allocution 我今復說三部悉地成就
274 145 shuō to criticize; to scold 我今復說三部悉地成就
275 145 shuō to indicate; to refer to 我今復說三部悉地成就
276 145 shuō speach; vāda 我今復說三部悉地成就
277 145 shuō to speak; bhāṣate 我今復說三部悉地成就
278 145 shuō to instruct 我今復說三部悉地成就
279 144 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 身出奇香
280 144 xiāng incense 身出奇香
281 144 xiāng Kangxi radical 186 身出奇香
282 144 xiāng fragrance; scent 身出奇香
283 144 xiāng a female 身出奇香
284 144 xiāng Xiang 身出奇香
285 144 xiāng to kiss 身出奇香
286 144 xiāng feminine 身出奇香
287 144 xiāng incense 身出奇香
288 144 xiāng fragrance; gandha 身出奇香
289 139 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 滿如是願者
290 136 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦心輕
291 136 sòng to recount; to narrate 誦心輕
292 136 sòng a poem 誦心輕
293 136 sòng recite; priase; pāṭha 誦心輕
294 135 to go back; to return 我今復說三部悉地成就
295 135 to resume; to restart 我今復說三部悉地成就
296 135 to do in detail 我今復說三部悉地成就
297 135 to restore 我今復說三部悉地成就
298 135 to respond; to reply to 我今復說三部悉地成就
299 135 Fu; Return 我今復說三部悉地成就
300 135 to retaliate; to reciprocate 我今復說三部悉地成就
301 135 to avoid forced labor or tax 我今復說三部悉地成就
302 135 Fu 我今復說三部悉地成就
303 135 doubled; to overlapping; folded 我今復說三部悉地成就
304 135 a lined garment with doubled thickness 我今復說三部悉地成就
305 134 biàn all; complete 真言閼伽七遍
306 134 biàn to be covered with 真言閼伽七遍
307 134 biàn everywhere; sarva 真言閼伽七遍
308 134 biàn pervade; visva 真言閼伽七遍
309 134 biàn everywhere fragrant; paricitra 真言閼伽七遍
310 134 biàn everywhere; spharaṇa 真言閼伽七遍
311 133 ministry; department 諸鬼部內亦有富
312 133 section; part 諸鬼部內亦有富
313 133 troops 諸鬼部內亦有富
314 133 a category; a kind 諸鬼部內亦有富
315 133 to command; to control 諸鬼部內亦有富
316 133 radical 諸鬼部內亦有富
317 133 headquarters 諸鬼部內亦有富
318 133 unit 諸鬼部內亦有富
319 133 to put in order; to arrange 諸鬼部內亦有富
320 133 group; nikāya 諸鬼部內亦有富
321 132 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 念持供養
322 132 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 念持供養
323 132 供養 gòngyǎng offering 念持供養
324 132 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 念持供養
325 132 one 唯具一事
326 132 Kangxi radical 1 唯具一事
327 132 pure; concentrated 唯具一事
328 132 first 唯具一事
329 132 the same 唯具一事
330 132 sole; single 唯具一事
331 132 a very small amount 唯具一事
332 132 Yi 唯具一事
333 132 other 唯具一事
334 132 to unify 唯具一事
335 132 accidentally; coincidentally 唯具一事
336 132 abruptly; suddenly 唯具一事
337 132 one; eka 唯具一事
338 131 sentence
339 131 gōu to bend; to strike; to catch
340 131 gōu to tease
341 131 gōu to delineate
342 131 gōu a young bud
343 131 clause; phrase; line
344 131 a musical phrase
345 131 verse; pada; gāthā
346 121 xiān first 先來懈怠而得精勤
347 121 xiān early; prior; former 先來懈怠而得精勤
348 121 xiān to go forward; to advance 先來懈怠而得精勤
349 121 xiān to attach importance to; to value 先來懈怠而得精勤
350 121 xiān to start 先來懈怠而得精勤
351 121 xiān ancestors; forebears 先來懈怠而得精勤
352 121 xiān before; in front 先來懈怠而得精勤
353 121 xiān fundamental; basic 先來懈怠而得精勤
354 121 xiān Xian 先來懈怠而得精勤
355 121 xiān ancient; archaic 先來懈怠而得精勤
356 121 xiān super 先來懈怠而得精勤
357 121 xiān deceased 先來懈怠而得精勤
358 121 xiān first; former; pūrva 先來懈怠而得精勤
359 110 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 成此三種上中下乘
360 110 chéng to become; to turn into 成此三種上中下乘
361 110 chéng to grow up; to ripen; to mature 成此三種上中下乘
362 110 chéng to set up; to establish; to develop; to form 成此三種上中下乘
363 110 chéng a full measure of 成此三種上中下乘
364 110 chéng whole 成此三種上中下乘
365 110 chéng set; established 成此三種上中下乘
366 110 chéng to reache a certain degree; to amount to 成此三種上中下乘
367 110 chéng to reconcile 成此三種上中下乘
368 110 chéng to resmble; to be similar to 成此三種上中下乘
369 110 chéng composed of 成此三種上中下乘
370 110 chéng a result; a harvest; an achievement 成此三種上中下乘
371 110 chéng capable; able; accomplished 成此三種上中下乘
372 110 chéng to help somebody achieve something 成此三種上中下乘
373 110 chéng Cheng 成此三種上中下乘
374 110 chéng Become 成此三種上中下乘
375 110 chéng becoming; bhāva 成此三種上中下乘
376 110 同上 tóng shàng as above 同上三句
377 109 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得持
378 109 děi to want to; to need to 得持
379 109 děi must; ought to 得持
380 109 de 得持
381 109 de infix potential marker 得持
382 109 to result in 得持
383 109 to be proper; to fit; to suit 得持
384 109 to be satisfied 得持
385 109 to be finished 得持
386 109 děi satisfying 得持
387 109 to contract 得持
388 109 to hear 得持
389 109 to have; there is 得持
390 109 marks time passed 得持
391 109 obtain; attain; prāpta 得持
392 108 fu
393 108 va
394 105 second-rate
395 105 second; secondary
396 105 temporary stopover; temporary lodging
397 105 a sequence; an order
398 105 to arrive
399 105 to be next in sequence
400 105 positions of the 12 Jupiter stations
401 105 positions of the sun and moon on the ecliptic
402 105 stage of a journey
403 105 ranks
404 105 an official position
405 105 inside
406 105 to hesitate
407 105 secondary; next; tatas
408 104 luó Luo 或成吠跢羅尸
409 104 luó to catch; to capture 或成吠跢羅尸
410 104 luó gauze 或成吠跢羅尸
411 104 luó a sieve; cloth for filtering 或成吠跢羅尸
412 104 luó a net for catching birds 或成吠跢羅尸
413 104 luó to recruit 或成吠跢羅尸
414 104 luó to include 或成吠跢羅尸
415 104 luó to distribute 或成吠跢羅尸
416 104 luó ra 或成吠跢羅尸
417 104 持誦 chísòng to chant; to recite 持誦下品真言
418 102 day of the month; a certain day 跛日羅
419 102 Kangxi radical 72 跛日羅
420 102 a day 跛日羅
421 102 Japan 跛日羅
422 102 sun 跛日羅
423 102 daytime 跛日羅
424 102 sunlight 跛日羅
425 102 everyday 跛日羅
426 102 season 跛日羅
427 102 available time 跛日羅
428 102 in the past 跛日羅
429 102 mi 跛日羅
430 102 sun; sūrya 跛日羅
431 102 a day; divasa 跛日羅
432 101 念誦 niànsòng to read out; to recite 誠心念誦皆獲悉地
433 101 念誦 niànsòng to read out; to recite 誠心念誦皆獲悉地
434 99 yìn to stamp; to seal; to mark; to print
435 99 yìn India
436 99 yìn a mudra; a hand gesture
437 99 yìn a seal; a stamp
438 99 yìn to tally
439 99 yìn a vestige; a trace
440 99 yìn Yin
441 99 yìn to leave a track or trace
442 99 yìn mudra
443 98 qián front 類前所說
444 98 qián former; the past 類前所說
445 98 qián to go forward 類前所說
446 98 qián preceding 類前所說
447 98 qián before; earlier; prior 類前所說
448 98 qián to appear before 類前所說
449 98 qián future 類前所說
450 98 qián top; first 類前所說
451 98 qián battlefront 類前所說
452 98 qián before; former; pūrva 類前所說
453 98 qián facing; mukha 類前所說
454 97 Kangxi radical 49 則當奉請已
455 97 to bring to an end; to stop 則當奉請已
456 97 to complete 則當奉請已
457 97 to demote; to dismiss 則當奉請已
458 97 to recover from an illness 則當奉請已
459 97 former; pūrvaka 則當奉請已
460 95 xiàn to offer; to present 然可獻之
461 95 xiàn to show; to display 然可獻之
462 95 xiàn to celebrate 然可獻之
463 95 xiàn a worthy person 然可獻之
464 95 xiàn a document 然可獻之
465 95 xiàn to perform 然可獻之
466 95 suō a technique for filtering wine 然可獻之
467 95 suō a container for sacrificial wine 然可獻之
468 95 xiàn offering; arpaṇa 然可獻之
469 93 xià bottom 卷下
470 93 xià to fall; to drop; to go down; to descend 卷下
471 93 xià to announce 卷下
472 93 xià to do 卷下
473 93 xià to withdraw; to leave; to exit 卷下
474 93 xià the lower class; a member of the lower class 卷下
475 93 xià inside 卷下
476 93 xià an aspect 卷下
477 93 xià a certain time 卷下
478 93 xià to capture; to take 卷下
479 93 xià to put in 卷下
480 93 xià to enter 卷下
481 93 xià to eliminate; to remove; to get off 卷下
482 93 xià to finish work or school 卷下
483 93 xià to go 卷下
484 93 xià to scorn; to look down on 卷下
485 93 xià to modestly decline 卷下
486 93 xià to produce 卷下
487 93 xià to stay at; to lodge at 卷下
488 93 xià to decide 卷下
489 93 xià to be less than 卷下
490 93 xià humble; lowly 卷下
491 93 xià below; adhara 卷下
492 93 xià lower; inferior; hina 卷下
493 92 chù a place; location; a spot; a point 謂得王處轉輪王處長
494 92 chǔ to reside; to live; to dwell 謂得王處轉輪王處長
495 92 chù an office; a department; a bureau 謂得王處轉輪王處長
496 92 chù a part; an aspect 謂得王處轉輪王處長
497 92 chǔ to be in; to be in a position of 謂得王處轉輪王處長
498 92 chǔ to get along with 謂得王處轉輪王處長
499 92 chǔ to deal with; to manage 謂得王處轉輪王處長
500 92 chǔ to punish; to sentence 謂得王處轉輪王處長

Frequencies of all Words

Top 1140

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 578 真言 zhēnyán true words 復次聖者真言為
2 578 真言 zhēnyán an incantation 復次聖者真言為
3 578 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 復次聖者真言為
4 463 huò or; either; else 或得諸
5 463 huò maybe; perhaps; might; possibly 或得諸
6 463 huò some; someone 或得諸
7 463 míngnián suddenly 或得諸
8 463 huò or; vā 或得諸
9 434 zuò to do 隨所作事
10 434 zuò to act as; to serve as 隨所作事
11 434 zuò to start 隨所作事
12 434 zuò a writing; a work 隨所作事
13 434 zuò to dress as; to be disguised as 隨所作事
14 434 zuō to create; to make 隨所作事
15 434 zuō a workshop 隨所作事
16 434 zuō to write; to compose 隨所作事
17 434 zuò to rise 隨所作事
18 434 zuò to be aroused 隨所作事
19 434 zuò activity; action; undertaking 隨所作事
20 434 zuò to regard as 隨所作事
21 434 zuò action; kāraṇa 隨所作事
22 387 in; at 跡於身得大勢力
23 387 in; at 跡於身得大勢力
24 387 in; at; to; from 跡於身得大勢力
25 387 to go; to 跡於身得大勢力
26 387 to rely on; to depend on 跡於身得大勢力
27 387 to go to; to arrive at 跡於身得大勢力
28 387 from 跡於身得大勢力
29 387 give 跡於身得大勢力
30 387 oppposing 跡於身得大勢力
31 387 and 跡於身得大勢力
32 387 compared to 跡於身得大勢力
33 387 by 跡於身得大勢力
34 387 and; as well as 跡於身得大勢力
35 387 for 跡於身得大勢力
36 387 Yu 跡於身得大勢力
37 387 a crow 跡於身得大勢力
38 387 whew; wow 跡於身得大勢力
39 387 near to; antike 跡於身得大勢力
40 361 zhī him; her; them; that 隨上中下更分別之
41 361 zhī used between a modifier and a word to form a word group 隨上中下更分別之
42 361 zhī to go 隨上中下更分別之
43 361 zhī this; that 隨上中下更分別之
44 361 zhī genetive marker 隨上中下更分別之
45 361 zhī it 隨上中下更分別之
46 361 zhī in 隨上中下更分別之
47 361 zhī all 隨上中下更分別之
48 361 zhī and 隨上中下更分別之
49 361 zhī however 隨上中下更分別之
50 361 zhī if 隨上中下更分別之
51 361 zhī then 隨上中下更分別之
52 361 zhī to arrive; to go 隨上中下更分別之
53 361 zhī is 隨上中下更分別之
54 361 zhī to use 隨上中下更分別之
55 361 zhī Zhi 隨上中下更分別之
56 361 zhū all; many; various 或得諸
57 361 zhū Zhu 或得諸
58 361 zhū all; members of the class 或得諸
59 361 zhū interrogative particle 或得諸
60 361 zhū him; her; them; it 或得諸
61 361 zhū of; in 或得諸
62 361 zhū all; many; sarva 或得諸
63 323 method; way 名上中上成就之法
64 323 France 名上中上成就之法
65 323 the law; rules; regulations 名上中上成就之法
66 323 the teachings of the Buddha; Dharma 名上中上成就之法
67 323 a standard; a norm 名上中上成就之法
68 323 an institution 名上中上成就之法
69 323 to emulate 名上中上成就之法
70 323 magic; a magic trick 名上中上成就之法
71 323 punishment 名上中上成就之法
72 323 Fa 名上中上成就之法
73 323 a precedent 名上中上成就之法
74 323 a classification of some kinds of Han texts 名上中上成就之法
75 323 relating to a ceremony or rite 名上中上成就之法
76 323 Dharma 名上中上成就之法
77 323 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 名上中上成就之法
78 323 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 名上中上成就之法
79 323 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 名上中上成就之法
80 323 quality; characteristic 名上中上成就之法
81 319 ruò to seem; to be like; as 若欲成就藥物等者
82 319 ruò seemingly 若欲成就藥物等者
83 319 ruò if 若欲成就藥物等者
84 319 ruò you 若欲成就藥物等者
85 319 ruò this; that 若欲成就藥物等者
86 319 ruò and; or 若欲成就藥物等者
87 319 ruò as for; pertaining to 若欲成就藥物等者
88 319 pomegranite 若欲成就藥物等者
89 319 ruò to choose 若欲成就藥物等者
90 319 ruò to agree; to accord with; to conform to 若欲成就藥物等者
91 319 ruò thus 若欲成就藥物等者
92 319 ruò pollia 若欲成就藥物等者
93 319 ruò Ruo 若欲成就藥物等者
94 319 ruò only then 若欲成就藥物等者
95 319 ja 若欲成就藥物等者
96 319 jñā 若欲成就藥物等者
97 319 ruò if; yadi 若欲成就藥物等者
98 318 yòng to use; to apply 下品用也
99 318 yòng Kangxi radical 101 下品用也
100 318 yòng to eat 下品用也
101 318 yòng to spend 下品用也
102 318 yòng expense 下品用也
103 318 yòng a use; usage 下品用也
104 318 yòng to need; must 下品用也
105 318 yòng useful; practical 下品用也
106 318 yòng to use up; to use all of something 下品用也
107 318 yòng by means of; with 下品用也
108 318 yòng to work (an animal) 下品用也
109 318 yòng to appoint 下品用也
110 318 yòng to administer; to manager 下品用也
111 318 yòng to control 下品用也
112 318 yòng to access 下品用也
113 318 yòng Yong 下品用也
114 318 yòng yong; function; application 下品用也
115 318 yòng efficacy; kāritra 下品用也
116 317 so as to; in order to 或以中真言
117 317 to use; to regard as 或以中真言
118 317 to use; to grasp 或以中真言
119 317 according to 或以中真言
120 317 because of 或以中真言
121 317 on a certain date 或以中真言
122 317 and; as well as 或以中真言
123 317 to rely on 或以中真言
124 317 to regard 或以中真言
125 317 to be able to 或以中真言
126 317 to order; to command 或以中真言
127 317 further; moreover 或以中真言
128 317 used after a verb 或以中真言
129 317 very 或以中真言
130 317 already 或以中真言
131 317 increasingly 或以中真言
132 317 a reason; a cause 或以中真言
133 317 Israel 或以中真言
134 317 Yi 或以中真言
135 317 use; yogena 或以中真言
136 313 zhì to place; to lay out 置本獻花
137 313 zhì to establish; to set up; to install 置本獻花
138 313 zhì to buy 置本獻花
139 313 zhì a relay station 置本獻花
140 313 zhì to release; to set free; to pardon 置本獻花
141 313 zhì to discard; to abandon 置本獻花
142 313 zhì to set aside 置本獻花
143 313 zhì to place; nikṣepa 置本獻花
144 309 his; hers; its; theirs 如白檀木其性清涼
145 309 to add emphasis 如白檀木其性清涼
146 309 used when asking a question in reply to a question 如白檀木其性清涼
147 309 used when making a request or giving an order 如白檀木其性清涼
148 309 he; her; it; them 如白檀木其性清涼
149 309 probably; likely 如白檀木其性清涼
150 309 will 如白檀木其性清涼
151 309 may 如白檀木其性清涼
152 309 if 如白檀木其性清涼
153 309 or 如白檀木其性清涼
154 309 Qi 如白檀木其性清涼
155 309 he; her; it; saḥ; sā; tad 如白檀木其性清涼
156 301 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 我今復說三部悉地成就
157 301 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 我今復說三部悉地成就
158 301 成就 chéngjiù accomplishment 我今復說三部悉地成就
159 301 成就 chéngjiù Achievements 我今復說三部悉地成就
160 301 成就 chéngjiù to attained; to obtain 我今復說三部悉地成就
161 301 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 我今復說三部悉地成就
162 301 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 我今復說三部悉地成就
163 299 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若欲成就藥物等者
164 299 zhě that 若欲成就藥物等者
165 299 zhě nominalizing function word 若欲成就藥物等者
166 299 zhě used to mark a definition 若欲成就藥物等者
167 299 zhě used to mark a pause 若欲成就藥物等者
168 299 zhě topic marker; that; it 若欲成就藥物等者
169 299 zhuó according to 若欲成就藥物等者
170 299 zhě ca 若欲成就藥物等者
171 258 yīng should; ought
172 258 yìng to answer; to respond
173 258 yìng to confirm; to verify
174 258 yīng soon; immediately
175 258 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable
176 258 yìng to accept
177 258 yīng or; either
178 258 yìng to permit; to allow
179 258 yìng to echo
180 258 yìng to handle; to deal with
181 258 yìng Ying
182 258 yīng suitable; yukta
183 256 ér and; as well as; but (not); yet (not) 乘空自在而進
184 256 ér Kangxi radical 126 乘空自在而進
185 256 ér you 乘空自在而進
186 256 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 乘空自在而進
187 256 ér right away; then 乘空自在而進
188 256 ér but; yet; however; while; nevertheless 乘空自在而進
189 256 ér if; in case; in the event that 乘空自在而進
190 256 ér therefore; as a result; thus 乘空自在而進
191 256 ér how can it be that? 乘空自在而進
192 256 ér so as to 乘空自在而進
193 256 ér only then 乘空自在而進
194 256 ér as if; to seem like 乘空自在而進
195 256 néng can; able 乘空自在而進
196 256 ér whiskers on the cheeks; sideburns 乘空自在而進
197 256 ér me 乘空自在而進
198 256 ér to arrive; up to 乘空自在而進
199 256 ér possessive 乘空自在而進
200 256 ér and; ca 乘空自在而進
201 252 to reach 及餘下事
202 252 and 及餘下事
203 252 coming to; when 及餘下事
204 252 to attain 及餘下事
205 252 to understand 及餘下事
206 252 able to be compared to; to catch up with 及餘下事
207 252 to be involved with; to associate with 及餘下事
208 252 passing of a feudal title from elder to younger brother 及餘下事
209 252 and; ca; api 及餘下事
210 233 èr two 二以閼伽
211 233 èr Kangxi radical 7 二以閼伽
212 233 èr second 二以閼伽
213 233 èr twice; double; di- 二以閼伽
214 233 èr another; the other 二以閼伽
215 233 èr more than one kind 二以閼伽
216 233 èr two; dvā; dvi 二以閼伽
217 233 èr both; dvaya 二以閼伽
218 230 shàng top; a high position 成此三種上中下乘
219 230 shang top; the position on or above something 成此三種上中下乘
220 230 shàng to go up; to go forward 成此三種上中下乘
221 230 shàng shang 成此三種上中下乘
222 230 shàng previous; last 成此三種上中下乘
223 230 shàng high; higher 成此三種上中下乘
224 230 shàng advanced 成此三種上中下乘
225 230 shàng a monarch; a sovereign 成此三種上中下乘
226 230 shàng time 成此三種上中下乘
227 230 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 成此三種上中下乘
228 230 shàng far 成此三種上中下乘
229 230 shàng big; as big as 成此三種上中下乘
230 230 shàng abundant; plentiful 成此三種上中下乘
231 230 shàng to report 成此三種上中下乘
232 230 shàng to offer 成此三種上中下乘
233 230 shàng to go on stage 成此三種上中下乘
234 230 shàng to take office; to assume a post 成此三種上中下乘
235 230 shàng to install; to erect 成此三種上中下乘
236 230 shàng to suffer; to sustain 成此三種上中下乘
237 230 shàng to burn 成此三種上中下乘
238 230 shàng to remember 成此三種上中下乘
239 230 shang on; in 成此三種上中下乘
240 230 shàng upward 成此三種上中下乘
241 230 shàng to add 成此三種上中下乘
242 230 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 成此三種上中下乘
243 230 shàng to meet 成此三種上中下乘
244 230 shàng falling then rising (4th) tone 成此三種上中下乘
245 230 shang used after a verb indicating a result 成此三種上中下乘
246 230 shàng a musical note 成此三種上中下乘
247 230 shàng higher, superior; uttara 成此三種上中下乘
248 226 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 即遠所
249 226 suǒ an office; an institute 即遠所
250 226 suǒ introduces a relative clause 即遠所
251 226 suǒ it 即遠所
252 226 suǒ if; supposing 即遠所
253 226 suǒ a few; various; some 即遠所
254 226 suǒ a place; a location 即遠所
255 226 suǒ indicates a passive voice 即遠所
256 226 suǒ that which 即遠所
257 226 suǒ an ordinal number 即遠所
258 226 suǒ meaning 即遠所
259 226 suǒ garrison 即遠所
260 226 suǒ place; pradeśa 即遠所
261 226 suǒ that which; yad 即遠所
262 210 zhōng middle 為中成就
263 210 zhōng medium; medium sized 為中成就
264 210 zhōng China 為中成就
265 210 zhòng to hit the mark 為中成就
266 210 zhōng in; amongst 為中成就
267 210 zhōng midday 為中成就
268 210 zhōng inside 為中成就
269 210 zhōng during 為中成就
270 210 zhōng Zhong 為中成就
271 210 zhōng intermediary 為中成就
272 210 zhōng half 為中成就
273 210 zhōng just right; suitably 為中成就
274 210 zhōng while 為中成就
275 210 zhòng to reach; to attain 為中成就
276 210 zhòng to suffer; to infect 為中成就
277 210 zhòng to obtain 為中成就
278 210 zhòng to pass an exam 為中成就
279 210 zhōng middle 為中成就
280 204 děng et cetera; and so on 世間事等三種成
281 204 děng to wait 世間事等三種成
282 204 děng degree; kind 世間事等三種成
283 204 děng plural 世間事等三種成
284 204 děng to be equal 世間事等三種成
285 204 děng degree; level 世間事等三種成
286 204 děng to compare 世間事等三種成
287 204 děng same; equal; sama 世間事等三種成
288 198 wèi for; to 為最上
289 198 wèi because of 為最上
290 198 wéi to act as; to serve 為最上
291 198 wéi to change into; to become 為最上
292 198 wéi to be; is 為最上
293 198 wéi to do 為最上
294 198 wèi for 為最上
295 198 wèi because of; for; to 為最上
296 198 wèi to 為最上
297 198 wéi in a passive construction 為最上
298 198 wéi forming a rehetorical question 為最上
299 198 wéi forming an adverb 為最上
300 198 wéi to add emphasis 為最上
301 198 wèi to support; to help 為最上
302 198 wéi to govern 為最上
303 198 wèi to be; bhū 為最上
304 194 shí time; a point or period of time 當用之時
305 194 shí a season; a quarter of a year 當用之時
306 194 shí one of the 12 two-hour periods of the day 當用之時
307 194 shí at that time 當用之時
308 194 shí fashionable 當用之時
309 194 shí fate; destiny; luck 當用之時
310 194 shí occasion; opportunity; chance 當用之時
311 194 shí tense 當用之時
312 194 shí particular; special 當用之時
313 194 shí to plant; to cultivate 當用之時
314 194 shí hour (measure word) 當用之時
315 194 shí an era; a dynasty 當用之時
316 194 shí time [abstract] 當用之時
317 194 shí seasonal 當用之時
318 194 shí frequently; often 當用之時
319 194 shí occasionally; sometimes 當用之時
320 194 shí on time 當用之時
321 194 shí this; that 當用之時
322 194 shí to wait upon 當用之時
323 194 shí hour 當用之時
324 194 shí appropriate; proper; timely 當用之時
325 194 shí Shi 當用之時
326 194 shí a present; currentlt 當用之時
327 194 shí time; kāla 當用之時
328 194 shí at that time; samaya 當用之時
329 194 shí then; atha 當用之時
330 193 thing; matter 之物
331 193 physics 之物
332 193 living beings; the outside world; other people 之物
333 193 contents; properties; elements 之物
334 193 muticolor of an animal's coat 之物
335 193 mottling 之物
336 193 variety 之物
337 193 an institution 之物
338 193 to select; to choose 之物
339 193 to seek 之物
340 193 thing; vastu 之物
341 192 this; these
342 192 in this way
343 192 otherwise; but; however; so
344 192 at this time; now; here
345 192 this; here; etad
346 187 not; no 不具此德
347 187 expresses that a certain condition cannot be acheived 不具此德
348 187 as a correlative 不具此德
349 187 no (answering a question) 不具此德
350 187 forms a negative adjective from a noun 不具此德
351 187 at the end of a sentence to form a question 不具此德
352 187 to form a yes or no question 不具此德
353 187 infix potential marker 不具此德
354 187 no; na 不具此德
355 174 to join; to combine 或合藥
356 174 a time; a trip 或合藥
357 174 to close 或合藥
358 174 to agree with; equal to 或合藥
359 174 to gather 或合藥
360 174 whole 或合藥
361 174 to be suitable; to be up to standard 或合藥
362 174 a musical note 或合藥
363 174 the conjunction of two astronomical objects 或合藥
364 174 to fight 或合藥
365 174 to conclude 或合藥
366 174 to be similar to 或合藥
367 174 and; also 或合藥
368 174 crowded 或合藥
369 174 a box 或合藥
370 174 to copulate 或合藥
371 174 a partner; a spouse 或合藥
372 174 harmonious 或合藥
373 174 should 或合藥
374 174 He 或合藥
375 174 a unit of measure for grain 或合藥
376 174 a container for grain measurement 或合藥
377 174 Merge 或合藥
378 174 unite; saṃyoga 或合藥
379 169 also; too 亦等成就
380 169 but 亦等成就
381 169 this; he; she 亦等成就
382 169 although; even though 亦等成就
383 169 already 亦等成就
384 169 particle with no meaning 亦等成就
385 169 Yi 亦等成就
386 168 such as; for example; for instance 如上所說悉名中上成就之法
387 168 if 如上所說悉名中上成就之法
388 168 in accordance with 如上所說悉名中上成就之法
389 168 to be appropriate; should; with regard to 如上所說悉名中上成就之法
390 168 this 如上所說悉名中上成就之法
391 168 it is so; it is thus; can be compared with 如上所說悉名中上成就之法
392 168 to go to 如上所說悉名中上成就之法
393 168 to meet 如上所說悉名中上成就之法
394 168 to appear; to seem; to be like 如上所說悉名中上成就之法
395 168 at least as good as 如上所說悉名中上成就之法
396 168 and 如上所說悉名中上成就之法
397 168 or 如上所說悉名中上成就之法
398 168 but 如上所說悉名中上成就之法
399 168 then 如上所說悉名中上成就之法
400 168 naturally 如上所說悉名中上成就之法
401 168 expresses a question or doubt 如上所說悉名中上成就之法
402 168 you 如上所說悉名中上成就之法
403 168 the second lunar month 如上所說悉名中上成就之法
404 168 in; at 如上所說悉名中上成就之法
405 168 Ru 如上所說悉名中上成就之法
406 168 Thus 如上所說悉名中上成就之法
407 168 thus; tathā 如上所說悉名中上成就之法
408 168 like; iva 如上所說悉名中上成就之法
409 168 suchness; tathatā 如上所說悉名中上成就之法
410 168 jiā ka 史迦天使
411 168 jiā ka 史迦天使
412 167 huā Hua 應著稻花塗香
413 167 huā flower 應著稻花塗香
414 167 huā to spend (money, time) 應著稻花塗香
415 167 huā a flower shaped object 應著稻花塗香
416 167 huā a beautiful female 應著稻花塗香
417 167 huā having flowers 應著稻花塗香
418 167 huā having a decorative pattern 應著稻花塗香
419 167 huā having a a variety 應著稻花塗香
420 167 huā false; empty 應著稻花塗香
421 167 huā indistinct; fuzzy 應著稻花塗香
422 167 huā excited 應著稻花塗香
423 167 huā to flower 應著稻花塗香
424 167 huā flower; puṣpa 應著稻花塗香
425 162 shí food; food and drink 燒食供養
426 162 shí Kangxi radical 184 燒食供養
427 162 shí to eat 燒食供養
428 162 to feed 燒食供養
429 162 shí meal; cooked cereals 燒食供養
430 162 to raise; to nourish 燒食供養
431 162 shí to receive; to accept 燒食供養
432 162 shí to receive an official salary 燒食供養
433 162 shí an eclipse 燒食供養
434 162 shí food; bhakṣa 燒食供養
435 154 dāng to be; to act as; to serve as 當知即悉上
436 154 dāng at or in the very same; be apposite 當知即悉上
437 154 dāng dang (sound of a bell) 當知即悉上
438 154 dāng to face 當知即悉上
439 154 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當知即悉上
440 154 dāng to manage; to host 當知即悉上
441 154 dāng should 當知即悉上
442 154 dāng to treat; to regard as 當知即悉上
443 154 dǎng to think 當知即悉上
444 154 dàng suitable; correspond to 當知即悉上
445 154 dǎng to be equal 當知即悉上
446 154 dàng that 當知即悉上
447 154 dāng an end; top 當知即悉上
448 154 dàng clang; jingle 當知即悉上
449 154 dāng to judge 當知即悉上
450 154 dǎng to bear on one's shoulder 當知即悉上
451 154 dàng the same 當知即悉上
452 154 dàng to pawn 當知即悉上
453 154 dàng to fail [an exam] 當知即悉上
454 154 dàng a trap 當知即悉上
455 154 dàng a pawned item 當知即悉上
456 154 dāng will be; bhaviṣyati 當知即悉上
457 153 luó an exclamatory final particle 及慕捺囉
458 153 luó baby talk 及慕捺囉
459 153 luō to nag 及慕捺囉
460 153 luó ra 及慕捺囉
461 150 sān three 成此三種上中下乘
462 150 sān third 成此三種上中下乘
463 150 sān more than two 成此三種上中下乘
464 150 sān very few 成此三種上中下乘
465 150 sān repeatedly 成此三種上中下乘
466 150 sān San 成此三種上中下乘
467 150 sān three; tri 成此三種上中下乘
468 150 sān sa 成此三種上中下乘
469 150 sān three kinds; trividha 成此三種上中下乘
470 149 護摩 hùmó homa 遍請護摩及倫手
471 146 yǒu is; are; to exist 又有多種
472 146 yǒu to have; to possess 又有多種
473 146 yǒu indicates an estimate 又有多種
474 146 yǒu indicates a large quantity 又有多種
475 146 yǒu indicates an affirmative response 又有多種
476 146 yǒu a certain; used before a person, time, or place 又有多種
477 146 yǒu used to compare two things 又有多種
478 146 yǒu used in a polite formula before certain verbs 又有多種
479 146 yǒu used before the names of dynasties 又有多種
480 146 yǒu a certain thing; what exists 又有多種
481 146 yǒu multiple of ten and ... 又有多種
482 146 yǒu abundant 又有多種
483 146 yǒu purposeful 又有多種
484 146 yǒu You 又有多種
485 146 yǒu 1. existence; 2. becoming 又有多種
486 146 yǒu becoming; bhava 又有多種
487 145 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我今復說三部悉地成就
488 145 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我今復說三部悉地成就
489 145 shuì to persuade 我今復說三部悉地成就
490 145 shuō to teach; to recite; to explain 我今復說三部悉地成就
491 145 shuō a doctrine; a theory 我今復說三部悉地成就
492 145 shuō to claim; to assert 我今復說三部悉地成就
493 145 shuō allocution 我今復說三部悉地成就
494 145 shuō to criticize; to scold 我今復說三部悉地成就
495 145 shuō to indicate; to refer to 我今復說三部悉地成就
496 145 shuō speach; vāda 我今復說三部悉地成就
497 145 shuō to speak; bhāṣate 我今復說三部悉地成就
498 145 shuō to instruct 我今復說三部悉地成就
499 144 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 身出奇香
500 144 xiāng incense 身出奇香

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
真言 zhēnyán a mantra; a dharani
huò or; vā
zuò action; kāraṇa
near to; antike
zhū all; many; sarva
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. yòng
  2. yòng
  1. yong; function; application
  2. efficacy; kāritra
use; yogena
zhì to place; nikṣepa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
安吉 196 Anji
八大菩萨 八大菩薩 98 the Eight Great Bodhisattvas; aṣṭamahopaputra
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
白净 白淨 98 Shuddhodana; Suddhodana
跋难陀龙王 跋難陀龍王 98 Upananda
半拏罗缚悉儞 半拏羅縛悉儞 98 Pāṇḍaravāsinī
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
北方 98 The North
北角 98 North Point district
般若经 般若經 98 Prajnaparamita Sutras
不可弃 不可棄 98 āvantaka
成就佛 99 Susiddhikara Buddha
持明王 99 Vidyaraja; Wisdom King
持法 99 Protector of the Dharma; Dharmadhara
传法院 傳法院 99 Institute for the Propagation of the Dharma
大威德 100 Yamantaka
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大势至 大勢至 100 Mahasthamaprapta Bodhisattva
大勢至菩萨 大勢至菩薩 100 Mahāsthāma; Mahāsthāmaprāpta
得大势 得大勢 100 Mahāsthāmaprāpta
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
东门 東門 68 East Gate
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
多利 100 Dolly
多罗 多羅 100 Tara
多闻天王 多聞天王 100 Vaisravana; Vessavana; Jambhala
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法成 102
  1. Fa Cheng
  2. Fa Cheng
  3. Chos-grub
法护 法護 102
  1. Dharmarakṣa
  2. Dharmarakṣa
法经 法經 102 Fa Jing
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵王 102 Brahma
方正 102
  1. upright; straightforward; righteous
  2. Fangzheng
  3. Fangzheng
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
梵天王 102 Brahmā
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
吠陀 102
  1. Vedas
  2. Vedas
分别明 分別明 70 Bhavyaviveka; Bhavya
风神 風神 102
  1. Wind God
  2. Vayu; Wind Spirit
忿怒军荼利菩萨 忿怒軍荼利菩薩 102 Wrathful Kundalin Bodhisattva
忿怒尊 102 Vidyaraja; Wisdom King
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛母 102
  1. Buddha's mother
  2. a bodhisattva; a consort
  3. Prajñāpāramitā
  4. Dharma
佛眼部母 102 Buddha-locani
嚩噜拏 嚩嚕拏 102 Varuna
若多罗 若多羅 102 Punyatāra
甘露军荼利 甘露軍荼利 103 Amṛtakuṇḍalin
观本 觀本 103 Guan Ben
光鬘 103 Rasmimalin
广明 廣明 103 Guangming
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观自在 觀自在 103
  1. Guanyin; Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
海河 72 Hai River; Bai He
诃利帝母 訶利帝母 104 Hariti
恒安 104 Heng An
恒河 恆河 104
  1. Ganges River
  2. Ganges River
  3. Ganges River
河中 104 Hezhong
花林 104 Flower Copse
火头 火頭 104 Stoker; Cook
火神 104
  1. God of Fire; Vulcan
  2. Agni
火天 104 Agni
迦利 74 Karli; Karla Caves
迦毘罗 迦毘羅 106 Kapilavastu; Kapilavatthu
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
吉里 106 Giri
金刚食 金剛食 106 Vajramala
金台 金臺 106 Jintai
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
军荼利 軍荼利 106 Kundali
拘尸那城 106
  1. Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara
  2. Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
礼部 禮部 108 Ministry of (Confucian) Rites
林邑 108 Linyi; Lâm Ấp
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
噜捺啰 嚕捺囉 108 Rudra
马头明王 馬頭明王 109 Hayagriva
忙莽计 忙莽計 109 Mamaki
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
妙吉祥 109
  1. Wondrous Auspiciousness
  2. wonderful and auspicious
  3. Wondrous Auspiciousness; Manjusri
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
摩诃迦罗 摩訶迦羅 109 Mahakala
摩诃室利 摩訶室利 109 Mahādevī
摩罗 摩羅 109 Māra
摩醯首罗 摩醯首羅 109 Maheshvara
南门 南門 78 South Gate
娜娜 110 Nana
难陀 難陀 110 Nanda
难陀龙王 難陀龍王 110 Nanda
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
尼连禅河 尼連禪河 110 Nairañjanā River; Nerañjarā; Nirañjarā; Nairanjana
尼木 110 Nyêmo
宁明 寧明 110 Ningming
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
毘那夜迦 112 Vinayaka
毘沙门 毘沙門 112 Vaisravana; Vessavana; Jambhala
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
菩萨十地 菩薩十地 112 the ten grounds of the bodhisattva path; dashabhumi
菩提萨埵 菩提薩埵 112 bodhisattva
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
契吒 113 Kiṭa; Kheḍa; Kaccha
日天子 114 Surya; Aditya
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
身口意业 身口意業 115 the Three Karmas; physical, verbal, and mental karma
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
善导 善導 115 Shan Dao
商迦 115 Sankha
商羯罗 商羯羅 115
  1. Samkara
  2. Sankara; Adi Shankara
商佉 115 Sankha
上胜 上勝 115 Superior; Majestic
善来 善來 115 Svāgata; sāgata
山上 115 Shanshang
胜佛顶 勝佛頂 115 Jayosnisa
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
释迦 釋迦 115 Sakya
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
师子王 師子王 115 Lion King
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四魔 115 the four kinds of evil
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
苏悉地羯罗经 蘇悉地羯羅經 115
  1. Susiddhikaramahātantrasādhanopāyikapaṭala; Su Xi Di Jie Luo Jing
  2. Susiddhikaramahātantrasādhanopāyikapaṭala; Su Xi Di Jie Luo Jing
  3. Susiddhikara Sutra; Su Xi Di Jie Luo Jing
苏嚩 蘇嚩 115 Sumbha
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
娑罗树 娑羅樹 115 sala tree; sal tree; shala tree; śāla
苏悉地经 蘇悉地經 115 Susuddhikara sūtra
太白 116
  1. Taebaek
  2. Venus
  3. Tai Bai
  4. Tai Bai
  5. Mount Taibai
  6. Taibai (flag)
  7. Venus; śukra
台中 臺中 84 Taizhong; Taichung
提婆 116
  1. Heaven
  2. Aryadeva; Deva
  3. Devadatta
  4. Kanadeva
通许 通許 116 Tongxu
陀罗 陀羅 116 Tārā
119
  1. Wu
  2. Wu
  3. u
无德 無德 119 Shan Zhao; Fenyang Wude
五无间 五無間 87
  1. Avici Hell; Avīci Hell
  2. five sins leading to rebirth in Avacici Hell
  3. Avacici Hell
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka
无能胜明王 無能勝明王 119 Wisdom King Aparajita
五月 119 May; the Fifth Month
无诸 無諸 119 Wu Zhu
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
下乘 120 Hinayana; Hīnayāna; Lesser Vehicle
贤善 賢善 120 Bhadrika; Bhaddiya
西北方 120 northwest; northwestern
悉达多 悉達多 120 Siddhartha
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
薰陆香 薰陸香 120 frankincense
须菩提 須菩提 120
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti
121 Yi
应断 應斷 121 Krakucchanda
因陀罗 因陀羅 121 Indra
伊舍那 121 Īśāna
月天子 121 Regent of the Moon
旃荼罗 旃荼羅 122 Chandala; caṇḍāla; untouchable caste
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
執金刚 執金剛 122 Vajrapani
执金刚菩萨 執金剛菩薩 122 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
最胜佛顶 最勝佛頂 122 Vijayosnisa, Usnisavijaya

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 457.

Simplified Traditional Pinyin English
阿地目得迦花 97 atimuktaka
爱乐 愛樂 195 love and joy
阿毘舍 196 spirit possession
阿毘遮噜迦 阿毘遮嚕迦 196 abhicaraka; overcoming adversaries
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
阿说他树 阿說他樹 196
  1. asvattha tree; bodhi tree
  2. asvattha; bodhi tree
阿脩罗 阿脩羅 196 asura
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
八大 98 eight great
八龙王 八龍王 98 eight nāga kings
八圣 八聖 98 eight stages of sainthood
八塔 98
  1. Eight Pagodas
  2. eight stupas
八大灵塔 八大靈塔 98 eight great stupas
百八 98 one hundred and eight
白伞盖佛顶 白傘蓋佛頂 98 white canopy Buddha crown
白月 98 first half of the month; śuklapakṣa
白莲华 白蓮華 98 white lotus flower; pundarika
半月半月 98 first and second half of the month
半跏 98 to sit with one leg crossed; ardhaparyanka
宝瓶 寶瓶 98 mani vase
宝台 寶臺 98 jewelled terrace
宝树 寶樹 98
  1. jeweled trees; forest of treasues
  2. a kalpa tree
悲念 98 compassion; karuna
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
本愿 本願 98 prior vow; purvapranidhana
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
辨事真言 98 mantra for doing work
必当 必當 98 must
别境 別境 98 limited scope
病苦 98 sickness; suffering due to sickness
比丘僧 98 monastic community
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
钵孕瞿 鉢孕瞿 98 priyangu
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不空过 不空過 98 Do Not Pass Time in Vain
不来 不來 98 not coming
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
不增不减 不增不減 98 neither increases nor decreases
部多 98 bhūta; become
补瑟征 補瑟徵 98 pusti; prosperity
补瑟征迦 補瑟徵迦 98 paustika; augmentation
补瑟征迦法 補瑟徵迦法 98 Paustika ritual
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
常乐 常樂 99 lasting joy
常勤 99 practised; pratipanna
长时 長時 99 eon; kalpa
謟诳 謟誑 99 to cheat; śaṭha
瞋毒 99 the poison of anger
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
成就法 99 sadhana; sādhana
成就悉地 99 attaining supernatural powers
成满 成滿 99 to become complete
承事 99 to entrust with duty
瞋心 99
  1. Anger
  2. anger; a heart of anger
持斋 持齋 99 to keep a fast
持明 99
  1. dharanī
  2. wisdom bearer; vidyadhara
持诵 持誦 99 to chant; to recite
出世法 99 World-Transcending Teachings
除愈 99 to heal and recover completely
初中后 初中後 99 the three divisions of a day
床座 99 seat; āsana
处中 處中 99 to abide in the media that transcends existence and non-existence; madyama
次复 次復 99 afterwards; then
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大慈悲 100 great mercy and great compassion
大忿怒 100 Great Wrathful One
大黑 100 Mahakala
大菩提心 100 great bodhi
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大乘经 大乘經 100 Mahāyāna sutras
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
大树 大樹 100 a great tree; a bodhisattva
地居天 100
  1. earth-dwelling deities
  2. Dwelling Ground Heaven
地上 100 above the ground
顶法 頂法 100 summit method; mūrdhan
地中 100 secondary buildings on monastery grounds
多罗树 多羅樹 100 palmyra tree; fan-palm
驮曩 馱曩 100 dana; the practice of giving; generosity
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
阏伽 閼伽 195 scented water; argha
遏伽 195
  1. scented water; argha
  2. sword; khaḍga
二时 二時 195 the two time periods; morning and evening
二相 195 the two attributes
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法供养 法供養 102 serving the Dharma; dharmapūjā
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
发遣 發遣 102 to dispatch to a location; to expell
法如是 102
  1. thus is the Dharma
  2. Dharma as Such
法僧 102 a monk who recites mantras
法事 102 a Dharma event
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
法用 102 the essence of a dharma
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
法如 102 dharma nature
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
分别阿阇梨相 分別阿闍梨相 102 distinguishing the attributes of a teacher
分别同伴 分別同伴 102 distinguishing of companions
佛部 102 Buddha division
佛法僧 102
  1. Buddha, Dharma, Sangha
  2. the Buddha, the Dharma, and the Sangha; the Triple Gem; the three treasures of Buddhism
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛眼 102 Buddha eye
佛顶 佛頂 102 Buddha crown; usnisa
佛果 102
  1. Buddhahood
  2. Foguo
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
嚩啰 嚩囉 102 vara; enclosing
嚩落迦 102 sariva
嚩啰拏 嚩囉拏 102 varna
干陀 乾陀 103 gandha; fragrance
功德海 103
  1. Ocean of Merits
  2. Ocean of Merit; yon tan rgya mtsho; guṇasāgara
恭敬供养 恭敬供養 103 honored
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
光净 光淨 103 bright; pure
广说 廣說 103 to explain; to teach
观音部 觀音部 103 Avalokiteśvara division
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
归命三宝 歸命三寶 103 taking refuge in the Triple Gem
过现 過現 103 past and present
果报 果報 103 fruition; the result of karma
毫相 104 urna
好相 104 an auspicious sign
黑月 104 second half of the month; kṛṣṇapakṣa
和上 104 an abbot; a monk
护身 護身 104 protection of the body
护世 護世 104 protectors of the world
华鬘 華鬘 104 hair tied with flowers; wreath; necklace of flowers
欢喜踊跃 歡喜踊躍 104 leaped up with joy
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
护摩 護摩 104 homa
惛沈 104 lethargy; gloominess
加被 106 blessing
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
迦楼罗 迦樓羅 106 garuda
伽罗 伽羅 106 a kind of wood used for incense
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
降魔 106 to subdue Mara; to defeat evil
简择 簡擇 106 to chose
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
胶香 膠香 106 resinous aromatic
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
伽他 106 gatha; verse
加威 106 blessing
结跏趺坐 結跏趺坐 106 sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
戒行 106 to abide by precepts
吉罗 吉羅 106 wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa
净地 淨地 106 a pure location
净居天 淨居天 106 suddhavasa; pure abodes
敬信 106
  1. Respect and Trust
  2. respectful and faithful
净衣 淨衣 106 pure clothing
金刚部 金剛部 106 vajra group; vajra division; vajrakula
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
金刚拳 金剛拳 106 vajra fist
金刚印 金剛印 106 vajra mudra
净持 淨持 106 a young boy
净法 淨法 106
  1. pure dharma
  2. the teaching of the Buddha
经法 經法 106 canonical teachings
净居 淨居 106 suddhavasa; Śuddhāvāsa; pure abode
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
净业 淨業 106
  1. Pure Karma
  2. pure karma; good karma
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
鸠槃荼 鳩槃荼 106 kumbhāṇḍa
九品 106 nine grades
救世 106 to save the world
吉祥瓶 106 mani vase
吉祥树 吉祥樹 106 asvattha; bodhi tree
句义 句義 106 the meaning of a word; the meaning of a sentence
决定心 決定心 106 the deciding mind
俱物头 俱物頭 106 kumuda
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
堪能 107 ability to undertake
堪忍 107 to bear; to endure without complaint
空处 空處 107 ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space
口业 口業 107
  1. Verbal Karma
  2. verbal karma
兰若 蘭若 108
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; aranya
  3. temple; monastery
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
莲华部 蓮華部 108 lotus division
莲花部 蓮花部 108 lotus division
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
六波罗蜜 六波羅蜜 108 six pāramitas; six perfections
六大 108 six elements
六念 108 the six contemplations
龙众 龍眾 108 dragon spirits
龙脑香 龍腦香 108 camphor; karpura
露地 108 dewy ground; the outdoors
路迦 108 loka
噜噜 嚕嚕 108 ruru; roar
轮王 輪王 108 wheel turning king
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
落叉 108 laksa; one hundred thousand; innumerable
罗门 羅門 108 Brahman
满瓶 滿瓶 109 mani vase
满愿 滿願 109 fulfill wishes; paripūrṇa-saṃkalpa
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
漫荼罗 漫荼羅 109 mandala
妙果 109 wonderful fruit
妙香 109 fine incense
秘密漫荼罗 祕密漫荼羅 109 Secret Maṇḍala
明妃 109 wise consort; vidyarajni
名曰 109 to be named; to be called
明相 109
  1. early dawn
  2. Aruṇa
摩诃萨埵 摩訶薩埵 109 mahasattva; a great being
末利 109 jasmine; mallika
末那 109 manas; mind
摩尼 109 mani; jewel
摩尼珠 109
  1. Mani Pearl
  2. mani jewel; a wish fulfilling jewel
魔障 77
  1. mara-hindrance
  2. Māra-hindrances
木槵子 109 varnish tree; goldenrain tree
那啰 那囉 110 nara; man
那罗 那羅 110
  1. nara; man
  2. naṭa; actor; dancer
那谟 那謨 110 namo; to pay respect to; homage
纳受 納受 110
  1. to receive; to accept
  2. to accept a prayer
内法 內法 110 the Buddhadharma; the Dharma
内院 內院 110 inner court
念珠 110
  1. Chanting Beads
  2. prayer beads; rosary
念持 110
  1. to remember and to accept and maintain faith
  2. Smrtisamprajanyin
念处 念處 110 smṛtyupasthāna; satipaṭṭhāna; smrtyupasthana; satipatthana; foundation of mindfulness
腻沙 膩沙 110 usnisa
泮吒 112 phat; crack
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
毘舍遮 112 pisaca
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
辟支佛地 112 stage of pratyekabuddha; pratyekabuddhabhūmi
頗梨 112 crystal
菩萨位 菩薩位 112 bodhisattvahood
菩提道场 菩提道場 112 bodhimanda; bodhimaṇḍa; place of enlightenment
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
讫已 訖已 113 to finish
请法 請法 113 Request Teachings
青木香 113 valaka
请召 請召 113
  1. invite; attract; akarsani
  2. Akarsani
勤求 113 to diligently seek
契印 113 a mudra
劝请 勸請 113 to request; to implore
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如法 114 In Accord With
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
洒净 灑淨 115 to purify by sprinkling water
三部 115 three divisions
三等 115
  1. three equal characteristics
  2. three equals
三法 115
  1. three dharmas
  2. three aspects of the Dharma
三句 115 three questions
三明 115 three insights; trividya
三七日 115 twenty one days; trisaptāha
三相 115
  1. the three marks of existence; trilakṣaṇa; tilakkhaṇa
  2. the three positions
  3. the three characteristics of conditioned dharmas
  4. the three characteristics
散心 115 a distracted mind
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三衣 115 the three robes of monk
伞盖 傘蓋 115 canopy; chattra
三归 三歸 115 to take refuge in the Triple Gem
散花 115 scatters flowers
散乱心 散亂心 115 a confused mind; an unsettled mind
三摩耶 115
  1. vow; samaya
  2. occasion
三字 115 three characters
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
沙罗树 沙羅樹 115 sala tree; sal tree; shala tree; śāla
善分 115 good morals; kuśala-pakṣa
扇底迦 115 santika; pacification
扇底迦法 115 Santika ritual
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
少欲 115 few desires
摄伏 攝伏 115 grahaṇa; to seize; to hold
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
阇梨 闍梨 115 acarya; teacher
身等 115 equal in body
深妙 115 profound; deep and subtle
身业 身業 115 physical karma
深义 深義 115 deep meaning
胜处 勝處 115 abode of superiority; station of mastery; abhibhāyatana
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
圣僧 聖僧 115 noble community; community of noble ones; āryasaṃgha; aryasamgha
生类 生類 115 species; insect
声闻缘觉 聲聞緣覺 115 Śrāvakas and Pratyekabuddhas
胜者 勝者 115 victor; jina
圣众 聖眾 115 holy ones
什深 甚深 115 very profound; what is deep
沈水香 115 aguru
摄心 攝心 115 to concentrate
食时 食時 115
  1. mealtime
  2. forenoon; pūrvāhṇa
事用 115 matter and functions
十方世界 115 the worlds in all ten directions
实语 實語 115 true words
受法 115 to receive the Dharma
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受者 115 recipient
受真言法 115 procedures for accepting mantras
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
数珠 數珠 115 prayer beads; rosary
顺忍 順忍 115 obedient patience
说净 說淨 115 explained to be pure
四德 115 the four virtues
四句 115 four verses; four phrases
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
四摄 四攝 115 Four Means of Embracing; the four means of embracing
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
死尸 死屍 115 a corpse
诵念 誦念 115 recite repeatedly; svādyāya
速得成就 115 quickly attain
速得悉地 115 to rapidly attain siddhis
宿命智 115 knowledge of past lives
宿业 宿業 115 past karma
苏合香 蘇合香 115 storax balsam; storax
随类 隨類 115 according to type
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
随意所作 隨意所作 115 perform all you have to do
娑比嘞迦 115 sprkka
所持 115 adhisthana; empowerment
莎诃 莎訶 115 svāhā
娑诃 娑訶 115 saha
娑啰蓝 娑囉藍 115 sarala
所行 115 actions; practice
苏悉地法 蘇悉地法 115 susuddhikara; wonderful attainment
苏悉地羯罗 蘇悉地羯羅 115 susuddhikara; wonderful attainment
贪瞋痴 貪瞋痴 116
  1. greed, hatred, and ignorance
  2. desire, anger, and ignorance
  3. desire, anger, and ignorance; three poisons
昙摩 曇摩 116 dharma
贪着 貪著 116 attachment to desire
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
天中天 116 god of the gods
天木香 116 deodar fragrance
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
退失 116 parihāṇi; to regress; to degenerate
涂香 塗香 116 to annoint
万字 萬字 119 swastika
围遶 圍遶 119 to circumambulate
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
我执 我執 119
  1. Self-Attachment
  2. clinging to self; atmagraha
五处 五處 119 five places; panca-sthana
无得 無得 119 Non-Attainment
无求 無求 119 No Desires
无所畏 無所畏 119 without any fear
五通 119 five supernatural powers; pañca-abhijnā
五庄严法 五莊嚴法 119 five methods of adornment
邬波斯迦 鄔波斯迦 119 a female lay Buddhist
无怖畏 無怖畏 119 without fear; free from danger; nirbhaya
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无能胜 無能勝 119 aparajita; unsurpassed
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
献供 獻供 120 Offering
贤瓶 賢瓶 120 mani vase
现相 現相 120 world of objects
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
献食 獻食 120 food offering
小法 120 lesser teachings
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
悉驮 悉馱 120 siddha; one who has attained his goal
邪法 120 false teachings
邪行 120
  1. heretical ways
  2. sexual misconduct
心作 120 karmic activity of the mind
行相 120 to conceptualize about phenomena
行一 120 equivalence of all forms of practice
行法 120 cultivation method
心观 心觀 120 contemplation on the mind
心所 120 a mental factor; caitta
心印 120 mind seal
心真言 120 heart mantra
修善 120 to cultivate goodness
锡杖 錫杖 120
  1. staff
  2. a monk's staff
虚空界 虛空界 120 visible space
虚诳语 虛誑語 120 false speech
言教 121 ability to understand etymology and usage of words; nirukti
药叉 藥叉 121 yaksa
夜叉 121 yaksa
衣服垢秽 衣服垢穢 121 clothes become filthy
一境 121
  1. one realm
  2. singled pointed focus
一门 一門 121
  1. one gate
  2. one gate
一百八 121 one hundred and eight
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
义利 義利 121 a beneficial meaning
一明 121 a dhāraṇī; a dharani; a mantra; an incantation
应供养 應供養 121 worthy of worship
应观 應觀 121 may observe
应作 應作 121 a manifestation
印可 121 to confirm
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
一切苦 121 all difficulty
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
用大 121 great in function
右遶 121 moving to the right
有相 121 having form
右旋 121 to circumambulate in a clockwise direction
优钵罗 優鉢羅 121 utpala; blue lotus
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
有为法 有為法 121
  1. Conditioned Dharmas
  2. saṃskṛta; conditioned
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
有言 121 speaker; orator; talkative; vaktṛ
欲乐 欲樂 121 the joy of the five desires
缘事 緣事 121 study of phenomena
怨敌 怨敵 121 an enemy
圆满具足 圓滿具足 121 round ritual area; mandala
欝金 121 saffron; kunkuma
欝金香 121 saffron
云水 雲水 121
  1. cloud and water
  2. a wandering mendicant; a roaming monk
云何法请召 云何法請召 121 Which are the rituals for summoning deities?
运心 運心 121 setting the mind in motion; resolving indecision
赞佛 讚佛 122 to praise the Buddha
藏教 122 Tripiṭaka teachings
赞歎 讚歎 122 praise
澡浴 122 to wash
增上慢 122 conceit; abhimāna
瞻蔔 122 campaka
战拏 戰拏 122 canda; violent
召请 召請 122
  1. Summoning
  2. to invite
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正受 122 samāpatti; meditative attainment
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
真陀摩尼 122 mani jewel; cintāmaṇi
真言相 122 mantra's characteristics
知根 122 organs of perception
知行 122 Understanding and Practice
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
制底 122 caitya
制多 122 caitya
制戒 122 rules; vinaya
制吒 122 ceta; male servant
至真 122 most-true-one; arhat
制征 制徵 122 ceti; female servant
中品 122 middle rank
众苦 眾苦 122 all suffering
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸人 諸人 122 people; jana
诸事 諸事 122 all things; everything
诸天 諸天 122 devas
诸仙 諸仙 122 group of sages
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
转读 轉讀 122 to recite a Buddhist sutra
庄严具 莊嚴具 122 adornment; ornament
转轮王 轉輪王 122 a wheel turning king; cakravartin
自生 122 self origination
紫檀香 122 aromatic red sandalwood
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
罪障 122 the barrier of sin
最上 122 supreme
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara
罪业 罪業 122 sin; karma
尊胜 尊勝 122 superlative; vijayī
尊宿 122 a senior monk
作佛 122 to become a Buddha
作持 122 exhortative observance
作吉祥 122 causing prosperity; śiva-kara