Glossary and Vocabulary for Vajra Longevity Dharani Sutra Ritual (Jingang Shouming Tuoluoni Jing Fa) 金剛壽命陀羅尼經法, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 18 zhī to go 非我寂靜大悲之身堪
2 18 zhī to arrive; to go 非我寂靜大悲之身堪
3 18 zhī is 非我寂靜大悲之身堪
4 18 zhī to use 非我寂靜大悲之身堪
5 18 zhī Zhi 非我寂靜大悲之身堪
6 18 zhī winding 非我寂靜大悲之身堪
7 15 to go; to 於色界頂第四禪成等正覺
8 15 to rely on; to depend on 於色界頂第四禪成等正覺
9 15 Yu 於色界頂第四禪成等正覺
10 15 a crow 於色界頂第四禪成等正覺
11 13 zuò to do 各以二手作金剛拳
12 13 zuò to act as; to serve as 各以二手作金剛拳
13 13 zuò to start 各以二手作金剛拳
14 13 zuò a writing; a work 各以二手作金剛拳
15 13 zuò to dress as; to be disguised as 各以二手作金剛拳
16 13 zuō to create; to make 各以二手作金剛拳
17 13 zuō a workshop 各以二手作金剛拳
18 13 zuō to write; to compose 各以二手作金剛拳
19 13 zuò to rise 各以二手作金剛拳
20 13 zuò to be aroused 各以二手作金剛拳
21 13 zuò activity; action; undertaking 各以二手作金剛拳
22 13 zuò to regard as 各以二手作金剛拳
23 13 zuò action; kāraṇa 各以二手作金剛拳
24 12 one
25 12 Kangxi radical 1
26 12 pure; concentrated
27 12 first
28 12 the same
29 12 sole; single
30 12 a very small amount
31 12 Yi
32 12 other
33 12 to unify
34 12 accidentally; coincidentally
35 12 abruptly; suddenly
36 12 one; eka
37 11 金剛 jīngāng a diamond 於金剛寶樓閣
38 11 金剛 jīngāng King Kong 於金剛寶樓閣
39 11 金剛 jīngāng a hard object 於金剛寶樓閣
40 11 金剛 jīngāng gorilla 於金剛寶樓閣
41 11 金剛 jīngāng diamond 於金剛寶樓閣
42 11 金剛 jīngāng vajra 於金剛寶樓閣
43 10 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 護摩壇法有其四種
44 10 tán a park area; an area surrounded by a banked border 護摩壇法有其四種
45 10 tán a community; a social circle 護摩壇法有其四種
46 10 tán an arena; an examination hall; assembly area 護摩壇法有其四種
47 10 tán mandala 護摩壇法有其四種
48 10 zhōng middle 於虛空中遍想諸佛了了分明
49 10 zhōng medium; medium sized 於虛空中遍想諸佛了了分明
50 10 zhōng China 於虛空中遍想諸佛了了分明
51 10 zhòng to hit the mark 於虛空中遍想諸佛了了分明
52 10 zhōng midday 於虛空中遍想諸佛了了分明
53 10 zhōng inside 於虛空中遍想諸佛了了分明
54 10 zhōng during 於虛空中遍想諸佛了了分明
55 10 zhōng Zhong 於虛空中遍想諸佛了了分明
56 10 zhōng intermediary 於虛空中遍想諸佛了了分明
57 10 zhōng half 於虛空中遍想諸佛了了分明
58 10 zhòng to reach; to attain 於虛空中遍想諸佛了了分明
59 10 zhòng to suffer; to infect 於虛空中遍想諸佛了了分明
60 10 zhòng to obtain 於虛空中遍想諸佛了了分明
61 10 zhòng to pass an exam 於虛空中遍想諸佛了了分明
62 10 zhōng middle 於虛空中遍想諸佛了了分明
63 10 壽命 shòumìng life span; life expectancy 即說金剛壽命陀羅尼
64 10 壽命 shòumìng life span; life expectancy 即說金剛壽命陀羅尼
65 9 to be near by; to be close to 即下須彌山頂
66 9 at that time 即下須彌山頂
67 9 to be exactly the same as; to be thus 即下須彌山頂
68 9 supposed; so-called 即下須彌山頂
69 9 to arrive at; to ascend 即下須彌山頂
70 9 to reach 毘盧遮那如來及一切諸佛
71 9 to attain 毘盧遮那如來及一切諸佛
72 9 to understand 毘盧遮那如來及一切諸佛
73 9 able to be compared to; to catch up with 毘盧遮那如來及一切諸佛
74 9 to be involved with; to associate with 毘盧遮那如來及一切諸佛
75 9 passing of a feudal title from elder to younger brother 毘盧遮那如來及一切諸佛
76 9 and; ca; api 毘盧遮那如來及一切諸佛
77 9 Qi 即自身中當其心上
78 9 to use; to grasp 各以二手作金剛拳
79 9 to rely on 各以二手作金剛拳
80 9 to regard 各以二手作金剛拳
81 9 to be able to 各以二手作金剛拳
82 9 to order; to command 各以二手作金剛拳
83 9 used after a verb 各以二手作金剛拳
84 9 a reason; a cause 各以二手作金剛拳
85 9 Israel 各以二手作金剛拳
86 9 Yi 各以二手作金剛拳
87 9 use; yogena 各以二手作金剛拳
88 8 Kangxi radical 49 受諸如來請已
89 8 to bring to an end; to stop 受諸如來請已
90 8 to complete 受諸如來請已
91 8 to demote; to dismiss 受諸如來請已
92 8 to recover from an illness 受諸如來請已
93 8 former; pūrvaka 受諸如來請已
94 8 一切 yīqiè temporary 尋即降伏一切諸天等
95 8 一切 yīqiè the same 尋即降伏一切諸天等
96 8 shēn human body; torso 非我寂靜大悲之身堪
97 8 shēn Kangxi radical 158 非我寂靜大悲之身堪
98 8 shēn self 非我寂靜大悲之身堪
99 8 shēn life 非我寂靜大悲之身堪
100 8 shēn an object 非我寂靜大悲之身堪
101 8 shēn a lifetime 非我寂靜大悲之身堪
102 8 shēn moral character 非我寂靜大悲之身堪
103 8 shēn status; identity; position 非我寂靜大悲之身堪
104 8 shēn pregnancy 非我寂靜大悲之身堪
105 8 juān India 非我寂靜大悲之身堪
106 8 shēn body; kāya 非我寂靜大悲之身堪
107 8 真言 zhēnyán true words 一一真言一一三摩地
108 8 真言 zhēnyán an incantation 一一真言一一三摩地
109 8 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 一一真言一一三摩地
110 7 加持 jiāchí to bless 及結密印加持魔醯首羅天王
111 7 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 及結密印加持魔醯首羅天王
112 7 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 即誦壽命真言七遍
113 7 sòng to recount; to narrate 即誦壽命真言七遍
114 7 sòng a poem 即誦壽命真言七遍
115 7 sòng recite; priase; pāṭha 即誦壽命真言七遍
116 7 second-rate 次說三摩地門
117 7 second; secondary 次說三摩地門
118 7 temporary stopover; temporary lodging 次說三摩地門
119 7 a sequence; an order 次說三摩地門
120 7 to arrive 次說三摩地門
121 7 to be next in sequence 次說三摩地門
122 7 positions of the 12 Jupiter stations 次說三摩地門
123 7 positions of the sun and moon on the ecliptic 次說三摩地門
124 7 stage of a journey 次說三摩地門
125 7 ranks 次說三摩地門
126 7 an official position 次說三摩地門
127 7 inside 次說三摩地門
128 7 to hesitate 次說三摩地門
129 7 secondary; next; tatas 次說三摩地門
130 6 děng et cetera; and so on 汝今降伏彼難調伏諸大天等
131 6 děng to wait 汝今降伏彼難調伏諸大天等
132 6 děng to be equal 汝今降伏彼難調伏諸大天等
133 6 děng degree; level 汝今降伏彼難調伏諸大天等
134 6 děng to compare 汝今降伏彼難調伏諸大天等
135 6 děng same; equal; sama 汝今降伏彼難調伏諸大天等
136 6 lún a wheel 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
137 6 lún a disk; a ring 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
138 6 lún a revolution 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
139 6 lún to revolve; to turn; to recur 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
140 6 lún to take turns; in turn 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
141 6 lún a steamer; a steamboat 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
142 6 lún a 12 year cycle 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
143 6 lún a vehicle with wheels 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
144 6 lún a north-south measurement 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
145 6 lún perimeter; circumference 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
146 6 lún high soaring 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
147 6 lún Lun 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
148 6 lún wheel; cakra 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
149 6 qián front 安於額前分手繫項
150 6 qián former; the past 安於額前分手繫項
151 6 qián to go forward 安於額前分手繫項
152 6 qián preceding 安於額前分手繫項
153 6 qián before; earlier; prior 安於額前分手繫項
154 6 qián to appear before 安於額前分手繫項
155 6 qián future 安於額前分手繫項
156 6 qián top; first 安於額前分手繫項
157 6 qián battlefront 安於額前分手繫項
158 6 qián before; former; pūrva 安於額前分手繫項
159 6 qián facing; mukha 安於額前分手繫項
160 6 Soviet Union 蘇搵兩頭爐中燒
161 6 Su 蘇搵兩頭爐中燒
162 6 to revive 蘇搵兩頭爐中燒
163 6 Suzhou 蘇搵兩頭爐中燒
164 6 Jiangsu 蘇搵兩頭爐中燒
165 6 a species of thyme 蘇搵兩頭爐中燒
166 6 earrings 蘇搵兩頭爐中燒
167 6 to awaken 蘇搵兩頭爐中燒
168 6 to be rescued 蘇搵兩頭爐中燒
169 6 to mow grass 蘇搵兩頭爐中燒
170 6 awareness; saṃjñā 蘇搵兩頭爐中燒
171 6 to connect; to relate 安於額前分手繫項
172 6 department 安於額前分手繫項
173 6 system 安於額前分手繫項
174 6 connection; relation 安於額前分手繫項
175 6 connection; relation 安於額前分手繫項
176 6 to bind; to tie up 安於額前分手繫項
177 6 to involve 安於額前分手繫項
178 6 to tie; to bind; to fasten 安於額前分手繫項
179 6 lineage 安於額前分手繫項
180 6 to hang from; to suspend; to depend 安於額前分手繫項
181 6 a belt; a band; a girdle 安於額前分手繫項
182 6 the coda of a fu 安於額前分手繫項
183 6 to be 安於額前分手繫項
184 6 to relate to 安於額前分手繫項
185 6 to detain; to imprison 安於額前分手繫項
186 6 to be concerned; to be mindful of 安於額前分手繫項
187 6 Xi 安於額前分手繫項
188 6 to tie; to fasten 安於額前分手繫項
189 6 to hang from; to suspend 安於額前分手繫項
190 6 to connect; to relate 安於額前分手繫項
191 6 a belt; a band 安於額前分手繫項
192 6 a connection; a relation 安於額前分手繫項
193 6 a belt; a band 安於額前分手繫項
194 6 to tie 安於額前分手繫項
195 6 to tie; grantha 安於額前分手繫項
196 6 hi 安於額前分手繫項
197 6 zhě ca 若有修習三摩地者
198 6 huǒ fire; flame 誦延命真言加持火木
199 6 huǒ to start a fire; to burn 誦延命真言加持火木
200 6 huǒ Kangxi radical 86 誦延命真言加持火木
201 6 huǒ anger; rage 誦延命真言加持火木
202 6 huǒ fire element 誦延命真言加持火木
203 6 huǒ Antares 誦延命真言加持火木
204 6 huǒ radiance 誦延命真言加持火木
205 6 huǒ lightning 誦延命真言加持火木
206 6 huǒ a torch 誦延命真言加持火木
207 6 huǒ red 誦延命真言加持火木
208 6 huǒ urgent 誦延命真言加持火木
209 6 huǒ a cause of disease 誦延命真言加持火木
210 6 huǒ huo 誦延命真言加持火木
211 6 huǒ companion; comrade 誦延命真言加持火木
212 6 huǒ Huo 誦延命真言加持火木
213 6 huǒ fire; agni 誦延命真言加持火木
214 6 huǒ fire element 誦延命真言加持火木
215 6 huǒ Gode of Fire; Anala 誦延命真言加持火木
216 6 method; way 次說護摩祕密之法
217 6 France 次說護摩祕密之法
218 6 the law; rules; regulations 次說護摩祕密之法
219 6 the teachings of the Buddha; Dharma 次說護摩祕密之法
220 6 a standard; a norm 次說護摩祕密之法
221 6 an institution 次說護摩祕密之法
222 6 to emulate 次說護摩祕密之法
223 6 magic; a magic trick 次說護摩祕密之法
224 6 punishment 次說護摩祕密之法
225 6 Fa 次說護摩祕密之法
226 6 a precedent 次說護摩祕密之法
227 6 a classification of some kinds of Han texts 次說護摩祕密之法
228 6 relating to a ceremony or rite 次說護摩祕密之法
229 6 Dharma 次說護摩祕密之法
230 6 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 次說護摩祕密之法
231 6 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 次說護摩祕密之法
232 6 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 次說護摩祕密之法
233 6 quality; characteristic 次說護摩祕密之法
234 6 biàn all; complete 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
235 6 biàn to be covered with 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
236 6 biàn everywhere; sarva 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
237 6 biàn pervade; visva 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
238 6 biàn everywhere fragrant; paricitra 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
239 6 biàn everywhere; spharaṇa 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
240 6 èr two 二合
241 6 èr Kangxi radical 7 二合
242 6 èr second 二合
243 6 èr twice; double; di- 二合
244 6 èr more than one kind 二合
245 6 èr two; dvā; dvi 二合
246 6 èr both; dvaya 二合
247 6 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 供養之物華菓飲食布壇四周
248 6 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 供養之物華菓飲食布壇四周
249 6 供養 gòngyǎng offering 供養之物華菓飲食布壇四周
250 6 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 供養之物華菓飲食布壇四周
251 6 shāo to burn 蘇搵兩頭爐中燒
252 6 shāo fever 蘇搵兩頭爐中燒
253 6 shāo to bake; to roast; to cook 蘇搵兩頭爐中燒
254 6 shāo heat 蘇搵兩頭爐中燒
255 6 shāo to burn; dah 蘇搵兩頭爐中燒
256 6 shāo a burnt offering; havana 蘇搵兩頭爐中燒
257 6 four 如是四輪從毘盧遮那心出
258 6 note a musical scale 如是四輪從毘盧遮那心出
259 6 fourth 如是四輪從毘盧遮那心出
260 6 Si 如是四輪從毘盧遮那心出
261 6 four; catur 如是四輪從毘盧遮那心出
262 5 qiú to request 隨其所求依方而坐
263 5 qiú to seek; to look for 隨其所求依方而坐
264 5 qiú to implore 隨其所求依方而坐
265 5 qiú to aspire to 隨其所求依方而坐
266 5 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 隨其所求依方而坐
267 5 qiú to attract 隨其所求依方而坐
268 5 qiú to bribe 隨其所求依方而坐
269 5 qiú Qiu 隨其所求依方而坐
270 5 qiú to demand 隨其所求依方而坐
271 5 qiú to end 隨其所求依方而坐
272 5 qiú to seek; kāṅkṣ 隨其所求依方而坐
273 5 zhǒu elbow 淨治一室堀深一肘
274 5 zhǒu to elbow someone out of the way 淨治一室堀深一肘
275 5 zhǒu to pull somebody by the elbow 淨治一室堀深一肘
276 5 nán difficult; arduous; hard 剛強難化執持邪見
277 5 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 剛強難化執持邪見
278 5 nán hardly possible; unable 剛強難化執持邪見
279 5 nàn disaster; calamity 剛強難化執持邪見
280 5 nàn enemy; foe 剛強難化執持邪見
281 5 nán bad; unpleasant 剛強難化執持邪見
282 5 nàn to blame; to rebuke 剛強難化執持邪見
283 5 nàn to object to; to argue against 剛強難化執持邪見
284 5 nàn to reject; to repudiate 剛強難化執持邪見
285 5 nán inopportune; aksana 剛強難化執持邪見
286 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 即說金剛壽命陀羅尼
287 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 即說金剛壽命陀羅尼
288 5 shuì to persuade 即說金剛壽命陀羅尼
289 5 shuō to teach; to recite; to explain 即說金剛壽命陀羅尼
290 5 shuō a doctrine; a theory 即說金剛壽命陀羅尼
291 5 shuō to claim; to assert 即說金剛壽命陀羅尼
292 5 shuō allocution 即說金剛壽命陀羅尼
293 5 shuō to criticize; to scold 即說金剛壽命陀羅尼
294 5 shuō to indicate; to refer to 即說金剛壽命陀羅尼
295 5 shuō speach; vāda 即說金剛壽命陀羅尼
296 5 shuō to speak; bhāṣate 即說金剛壽命陀羅尼
297 5 shuō to instruct 即說金剛壽命陀羅尼
298 5 to enter 於是世尊入悲怒三摩地
299 5 Kangxi radical 11 於是世尊入悲怒三摩地
300 5 radical 於是世尊入悲怒三摩地
301 5 income 於是世尊入悲怒三摩地
302 5 to conform with 於是世尊入悲怒三摩地
303 5 to descend 於是世尊入悲怒三摩地
304 5 the entering tone 於是世尊入悲怒三摩地
305 5 to pay 於是世尊入悲怒三摩地
306 5 to join 於是世尊入悲怒三摩地
307 5 entering; praveśa 於是世尊入悲怒三摩地
308 5 entered; attained; āpanna 於是世尊入悲怒三摩地
309 5 to take; to get; to fetch 當取河岸淨土填之平治如法
310 5 to obtain 當取河岸淨土填之平治如法
311 5 to choose; to select 當取河岸淨土填之平治如法
312 5 to catch; to seize; to capture 當取河岸淨土填之平治如法
313 5 to accept; to receive 當取河岸淨土填之平治如法
314 5 to seek 當取河岸淨土填之平治如法
315 5 to take a bride 當取河岸淨土填之平治如法
316 5 Qu 當取河岸淨土填之平治如法
317 5 clinging; grasping; upādāna 當取河岸淨土填之平治如法
318 5 ér Kangxi radical 126 特大威德而生拒敵
319 5 ér as if; to seem like 特大威德而生拒敵
320 5 néng can; able 特大威德而生拒敵
321 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 特大威德而生拒敵
322 5 ér to arrive; up to 特大威德而生拒敵
323 5 shí time; a point or period of time 欲轉法輪時
324 5 shí a season; a quarter of a year 欲轉法輪時
325 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 欲轉法輪時
326 5 shí fashionable 欲轉法輪時
327 5 shí fate; destiny; luck 欲轉法輪時
328 5 shí occasion; opportunity; chance 欲轉法輪時
329 5 shí tense 欲轉法輪時
330 5 shí particular; special 欲轉法輪時
331 5 shí to plant; to cultivate 欲轉法輪時
332 5 shí an era; a dynasty 欲轉法輪時
333 5 shí time [abstract] 欲轉法輪時
334 5 shí seasonal 欲轉法輪時
335 5 shí to wait upon 欲轉法輪時
336 5 shí hour 欲轉法輪時
337 5 shí appropriate; proper; timely 欲轉法輪時
338 5 shí Shi 欲轉法輪時
339 5 shí a present; currentlt 欲轉法輪時
340 5 shí time; kāla 欲轉法輪時
341 5 shí at that time; samaya 欲轉法輪時
342 5 yuàn to hope; to wish; to desire 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
343 5 yuàn hope 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
344 5 yuàn to be ready; to be willing 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
345 5 yuàn to ask for; to solicit 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
346 5 yuàn a vow 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
347 5 yuàn diligent; attentive 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
348 5 yuàn to prefer; to select 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
349 5 yuàn to admire 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
350 5 yuàn a vow; pranidhana 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
351 5 zuò to sit 隨其所求依方而坐
352 5 zuò to ride 隨其所求依方而坐
353 5 zuò to visit 隨其所求依方而坐
354 5 zuò a seat 隨其所求依方而坐
355 5 zuò to hold fast to; to stick to 隨其所求依方而坐
356 5 zuò to be in a position 隨其所求依方而坐
357 5 zuò to convict; to try 隨其所求依方而坐
358 5 zuò to stay 隨其所求依方而坐
359 5 zuò to kneel 隨其所求依方而坐
360 5 zuò to violate 隨其所求依方而坐
361 5 zuò to sit; niṣad 隨其所求依方而坐
362 5 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 隨其所求依方而坐
363 5 菩薩 púsà bodhisattva 佛告降三世菩薩
364 5 菩薩 púsà bodhisattva 佛告降三世菩薩
365 5 菩薩 púsà bodhisattva 佛告降三世菩薩
366 5 zāi disaster; calamity 離諸災橫見者歡喜
367 5 zāi hardship; adversity 離諸災橫見者歡喜
368 5 zāi ill-fated 離諸災橫見者歡喜
369 5 zāi disaster; vipatti 離諸災橫見者歡喜
370 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 還復得甦重增壽命
371 5 děi to want to; to need to 還復得甦重增壽命
372 5 děi must; ought to 還復得甦重增壽命
373 5 de 還復得甦重增壽命
374 5 de infix potential marker 還復得甦重增壽命
375 5 to result in 還復得甦重增壽命
376 5 to be proper; to fit; to suit 還復得甦重增壽命
377 5 to be satisfied 還復得甦重增壽命
378 5 to be finished 還復得甦重增壽命
379 5 děi satisfying 還復得甦重增壽命
380 5 to contract 還復得甦重增壽命
381 5 to hear 還復得甦重增壽命
382 5 to have; there is 還復得甦重增壽命
383 5 marks time passed 還復得甦重增壽命
384 5 obtain; attain; prāpta 還復得甦重增壽命
385 5 xià bottom 即下須彌山頂
386 5 xià to fall; to drop; to go down; to descend 即下須彌山頂
387 5 xià to announce 即下須彌山頂
388 5 xià to do 即下須彌山頂
389 5 xià to withdraw; to leave; to exit 即下須彌山頂
390 5 xià the lower class; a member of the lower class 即下須彌山頂
391 5 xià inside 即下須彌山頂
392 5 xià an aspect 即下須彌山頂
393 5 xià a certain time 即下須彌山頂
394 5 xià to capture; to take 即下須彌山頂
395 5 xià to put in 即下須彌山頂
396 5 xià to enter 即下須彌山頂
397 5 xià to eliminate; to remove; to get off 即下須彌山頂
398 5 xià to finish work or school 即下須彌山頂
399 5 xià to go 即下須彌山頂
400 5 xià to scorn; to look down on 即下須彌山頂
401 5 xià to modestly decline 即下須彌山頂
402 5 xià to produce 即下須彌山頂
403 5 xià to stay at; to lodge at 即下須彌山頂
404 5 xià to decide 即下須彌山頂
405 5 xià to be less than 即下須彌山頂
406 5 xià humble; lowly 即下須彌山頂
407 5 xià below; adhara 即下須彌山頂
408 5 xià lower; inferior; hina 即下須彌山頂
409 5 dǐng top; peak 於色界頂第四禪成等正覺
410 5 dǐng to replace; to substitute 於色界頂第四禪成等正覺
411 5 dǐng to carry on one's head 於色界頂第四禪成等正覺
412 5 dǐng to point one's head at 於色界頂第四禪成等正覺
413 5 dǐng to be equivalent to 於色界頂第四禪成等正覺
414 5 dǐng crown; top of the head 於色界頂第四禪成等正覺
415 5 dǐng to be the best of 於色界頂第四禪成等正覺
416 5 dǐng limit 於色界頂第四禪成等正覺
417 5 dǐng to push up; to support 於色界頂第四禪成等正覺
418 5 dǐng to stand up to 於色界頂第四禪成等正覺
419 5 dǐng to stand; to bear 於色界頂第四禪成等正覺
420 5 dǐng to transfer ownership 於色界頂第四禪成等正覺
421 5 dǐng to butt 於色界頂第四禪成等正覺
422 5 dǐng to go against; to face danger 於色界頂第四禪成等正覺
423 5 dǐng to turn down; to retort 於色界頂第四禪成等正覺
424 5 dǐng to talk back; to answer back 於色界頂第四禪成等正覺
425 5 dǐng usnisa; uṣṇīṣa 於色界頂第四禪成等正覺
426 5 dǐng forehead; mūrdhan 於色界頂第四禪成等正覺
427 5 dǐng foremost; agra 於色界頂第四禪成等正覺
428 5 hòu after; later 項後已
429 5 hòu empress; queen 項後已
430 5 hòu sovereign 項後已
431 5 hòu the god of the earth 項後已
432 5 hòu late; later 項後已
433 5 hòu offspring; descendents 項後已
434 5 hòu to fall behind; to lag 項後已
435 5 hòu behind; back 項後已
436 5 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 項後已
437 5 hòu Hou 項後已
438 5 hòu after; behind 項後已
439 5 hòu following 項後已
440 5 hòu to be delayed 項後已
441 5 hòu to abandon; to discard 項後已
442 5 hòu feudal lords 項後已
443 5 hòu Hou 項後已
444 5 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 項後已
445 5 hòu rear; paścāt 項後已
446 5 hòu later; paścima 項後已
447 5 三摩地 sānmódì samadhi; concentrated meditation; mental concentration 一一真言一一三摩地
448 4 eight 流出四面八臂威德熾盛奇特難覩降三世金剛菩薩身
449 4 Kangxi radical 12 流出四面八臂威德熾盛奇特難覩降三世金剛菩薩身
450 4 eighth 流出四面八臂威德熾盛奇特難覩降三世金剛菩薩身
451 4 all around; all sides 流出四面八臂威德熾盛奇特難覩降三世金剛菩薩身
452 4 eight; aṣṭa 流出四面八臂威德熾盛奇特難覩降三世金剛菩薩身
453 4 guān to look at; to watch; to observe 觀淨滿月光明瑩徹
454 4 guàn Taoist monastery; monastery 觀淨滿月光明瑩徹
455 4 guān to display; to show; to make visible 觀淨滿月光明瑩徹
456 4 guān Guan 觀淨滿月光明瑩徹
457 4 guān appearance; looks 觀淨滿月光明瑩徹
458 4 guān a sight; a view; a vista 觀淨滿月光明瑩徹
459 4 guān a concept; a viewpoint; a perspective 觀淨滿月光明瑩徹
460 4 guān to appreciate; to enjoy; to admire 觀淨滿月光明瑩徹
461 4 guàn an announcement 觀淨滿月光明瑩徹
462 4 guàn a high tower; a watchtower 觀淨滿月光明瑩徹
463 4 guān Surview 觀淨滿月光明瑩徹
464 4 guān Observe 觀淨滿月光明瑩徹
465 4 guàn insight; vipasyana; vipassana 觀淨滿月光明瑩徹
466 4 guān mindfulness; contemplation; smrti 觀淨滿月光明瑩徹
467 4 guān recollection; anusmrti 觀淨滿月光明瑩徹
468 4 guān viewing; avaloka 觀淨滿月光明瑩徹
469 4 to go back; to return 復入金剛壽命三昧耶
470 4 to resume; to restart 復入金剛壽命三昧耶
471 4 to do in detail 復入金剛壽命三昧耶
472 4 to restore 復入金剛壽命三昧耶
473 4 to respond; to reply to 復入金剛壽命三昧耶
474 4 Fu; Return 復入金剛壽命三昧耶
475 4 to retaliate; to reciprocate 復入金剛壽命三昧耶
476 4 to avoid forced labor or tax 復入金剛壽命三昧耶
477 4 Fu 復入金剛壽命三昧耶
478 4 doubled; to overlapping; folded 復入金剛壽命三昧耶
479 4 a lined garment with doubled thickness 復入金剛壽命三昧耶
480 4 面向 miànxiàng to face; to turn towards 面向北坐當作圓壇
481 4 sān three
482 4 sān third
483 4 sān more than two
484 4 sān very few
485 4 sān San
486 4 sān three; tri
487 4 sān sa
488 4 sān three kinds; trividha
489 4 安於 ānyú to feel contented with 安於臍下
490 4 如來 rúlái Tathagata 爾時毘盧遮那如來
491 4 如來 Rúlái Tathagata 爾時毘盧遮那如來
492 4 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 爾時毘盧遮那如來
493 4 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 以諸眾香和瞿摩夷重重塗飾
494 4 xiāng incense 以諸眾香和瞿摩夷重重塗飾
495 4 xiāng Kangxi radical 186 以諸眾香和瞿摩夷重重塗飾
496 4 xiāng fragrance; scent 以諸眾香和瞿摩夷重重塗飾
497 4 xiāng a female 以諸眾香和瞿摩夷重重塗飾
498 4 xiāng Xiang 以諸眾香和瞿摩夷重重塗飾
499 4 xiāng to kiss 以諸眾香和瞿摩夷重重塗飾
500 4 xiāng feminine 以諸眾香和瞿摩夷重重塗飾

Frequencies of all Words

Top 1023

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 18 zhī him; her; them; that 非我寂靜大悲之身堪
2 18 zhī used between a modifier and a word to form a word group 非我寂靜大悲之身堪
3 18 zhī to go 非我寂靜大悲之身堪
4 18 zhī this; that 非我寂靜大悲之身堪
5 18 zhī genetive marker 非我寂靜大悲之身堪
6 18 zhī it 非我寂靜大悲之身堪
7 18 zhī in; in regards to 非我寂靜大悲之身堪
8 18 zhī all 非我寂靜大悲之身堪
9 18 zhī and 非我寂靜大悲之身堪
10 18 zhī however 非我寂靜大悲之身堪
11 18 zhī if 非我寂靜大悲之身堪
12 18 zhī then 非我寂靜大悲之身堪
13 18 zhī to arrive; to go 非我寂靜大悲之身堪
14 18 zhī is 非我寂靜大悲之身堪
15 18 zhī to use 非我寂靜大悲之身堪
16 18 zhī Zhi 非我寂靜大悲之身堪
17 18 zhī winding 非我寂靜大悲之身堪
18 15 in; at 於色界頂第四禪成等正覺
19 15 in; at 於色界頂第四禪成等正覺
20 15 in; at; to; from 於色界頂第四禪成等正覺
21 15 to go; to 於色界頂第四禪成等正覺
22 15 to rely on; to depend on 於色界頂第四禪成等正覺
23 15 to go to; to arrive at 於色界頂第四禪成等正覺
24 15 from 於色界頂第四禪成等正覺
25 15 give 於色界頂第四禪成等正覺
26 15 oppposing 於色界頂第四禪成等正覺
27 15 and 於色界頂第四禪成等正覺
28 15 compared to 於色界頂第四禪成等正覺
29 15 by 於色界頂第四禪成等正覺
30 15 and; as well as 於色界頂第四禪成等正覺
31 15 for 於色界頂第四禪成等正覺
32 15 Yu 於色界頂第四禪成等正覺
33 15 a crow 於色界頂第四禪成等正覺
34 15 whew; wow 於色界頂第四禪成等正覺
35 15 near to; antike 於色界頂第四禪成等正覺
36 13 zuò to do 各以二手作金剛拳
37 13 zuò to act as; to serve as 各以二手作金剛拳
38 13 zuò to start 各以二手作金剛拳
39 13 zuò a writing; a work 各以二手作金剛拳
40 13 zuò to dress as; to be disguised as 各以二手作金剛拳
41 13 zuō to create; to make 各以二手作金剛拳
42 13 zuō a workshop 各以二手作金剛拳
43 13 zuō to write; to compose 各以二手作金剛拳
44 13 zuò to rise 各以二手作金剛拳
45 13 zuò to be aroused 各以二手作金剛拳
46 13 zuò activity; action; undertaking 各以二手作金剛拳
47 13 zuò to regard as 各以二手作金剛拳
48 13 zuò action; kāraṇa 各以二手作金剛拳
49 13 ruò to seem; to be like; as 佛告執金剛菩薩若有善男子善女人
50 13 ruò seemingly 佛告執金剛菩薩若有善男子善女人
51 13 ruò if 佛告執金剛菩薩若有善男子善女人
52 13 ruò you 佛告執金剛菩薩若有善男子善女人
53 13 ruò this; that 佛告執金剛菩薩若有善男子善女人
54 13 ruò and; or 佛告執金剛菩薩若有善男子善女人
55 13 ruò as for; pertaining to 佛告執金剛菩薩若有善男子善女人
56 13 pomegranite 佛告執金剛菩薩若有善男子善女人
57 13 ruò to choose 佛告執金剛菩薩若有善男子善女人
58 13 ruò to agree; to accord with; to conform to 佛告執金剛菩薩若有善男子善女人
59 13 ruò thus 佛告執金剛菩薩若有善男子善女人
60 13 ruò pollia 佛告執金剛菩薩若有善男子善女人
61 13 ruò Ruo 佛告執金剛菩薩若有善男子善女人
62 13 ruò only then 佛告執金剛菩薩若有善男子善女人
63 13 ja 佛告執金剛菩薩若有善男子善女人
64 13 jñā 佛告執金剛菩薩若有善男子善女人
65 13 ruò if; yadi 佛告執金剛菩薩若有善男子善女人
66 12 one
67 12 Kangxi radical 1
68 12 as soon as; all at once
69 12 pure; concentrated
70 12 whole; all
71 12 first
72 12 the same
73 12 each
74 12 certain
75 12 throughout
76 12 used in between a reduplicated verb
77 12 sole; single
78 12 a very small amount
79 12 Yi
80 12 other
81 12 to unify
82 12 accidentally; coincidentally
83 12 abruptly; suddenly
84 12 or
85 12 one; eka
86 11 金剛 jīngāng a diamond 於金剛寶樓閣
87 11 金剛 jīngāng King Kong 於金剛寶樓閣
88 11 金剛 jīngāng a hard object 於金剛寶樓閣
89 11 金剛 jīngāng gorilla 於金剛寶樓閣
90 11 金剛 jīngāng diamond 於金剛寶樓閣
91 11 金剛 jīngāng vajra 於金剛寶樓閣
92 10 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 護摩壇法有其四種
93 10 tán a park area; an area surrounded by a banked border 護摩壇法有其四種
94 10 tán a community; a social circle 護摩壇法有其四種
95 10 tán an arena; an examination hall; assembly area 護摩壇法有其四種
96 10 tán mandala 護摩壇法有其四種
97 10 zhōng middle 於虛空中遍想諸佛了了分明
98 10 zhōng medium; medium sized 於虛空中遍想諸佛了了分明
99 10 zhōng China 於虛空中遍想諸佛了了分明
100 10 zhòng to hit the mark 於虛空中遍想諸佛了了分明
101 10 zhōng in; amongst 於虛空中遍想諸佛了了分明
102 10 zhōng midday 於虛空中遍想諸佛了了分明
103 10 zhōng inside 於虛空中遍想諸佛了了分明
104 10 zhōng during 於虛空中遍想諸佛了了分明
105 10 zhōng Zhong 於虛空中遍想諸佛了了分明
106 10 zhōng intermediary 於虛空中遍想諸佛了了分明
107 10 zhōng half 於虛空中遍想諸佛了了分明
108 10 zhōng just right; suitably 於虛空中遍想諸佛了了分明
109 10 zhōng while 於虛空中遍想諸佛了了分明
110 10 zhòng to reach; to attain 於虛空中遍想諸佛了了分明
111 10 zhòng to suffer; to infect 於虛空中遍想諸佛了了分明
112 10 zhòng to obtain 於虛空中遍想諸佛了了分明
113 10 zhòng to pass an exam 於虛空中遍想諸佛了了分明
114 10 zhōng middle 於虛空中遍想諸佛了了分明
115 10 壽命 shòumìng life span; life expectancy 即說金剛壽命陀羅尼
116 10 壽命 shòumìng life span; life expectancy 即說金剛壽命陀羅尼
117 10 such as; for example; for instance 舒熾漸大如等己身
118 10 if 舒熾漸大如等己身
119 10 in accordance with 舒熾漸大如等己身
120 10 to be appropriate; should; with regard to 舒熾漸大如等己身
121 10 this 舒熾漸大如等己身
122 10 it is so; it is thus; can be compared with 舒熾漸大如等己身
123 10 to go to 舒熾漸大如等己身
124 10 to meet 舒熾漸大如等己身
125 10 to appear; to seem; to be like 舒熾漸大如等己身
126 10 at least as good as 舒熾漸大如等己身
127 10 and 舒熾漸大如等己身
128 10 or 舒熾漸大如等己身
129 10 but 舒熾漸大如等己身
130 10 then 舒熾漸大如等己身
131 10 naturally 舒熾漸大如等己身
132 10 expresses a question or doubt 舒熾漸大如等己身
133 10 you 舒熾漸大如等己身
134 10 the second lunar month 舒熾漸大如等己身
135 10 in; at 舒熾漸大如等己身
136 10 Ru 舒熾漸大如等己身
137 10 Thus 舒熾漸大如等己身
138 10 thus; tathā 舒熾漸大如等己身
139 10 like; iva 舒熾漸大如等己身
140 10 suchness; tathatā 舒熾漸大如等己身
141 9 promptly; right away; immediately 即下須彌山頂
142 9 to be near by; to be close to 即下須彌山頂
143 9 at that time 即下須彌山頂
144 9 to be exactly the same as; to be thus 即下須彌山頂
145 9 supposed; so-called 即下須彌山頂
146 9 if; but 即下須彌山頂
147 9 to arrive at; to ascend 即下須彌山頂
148 9 then; following 即下須彌山頂
149 9 so; just so; eva 即下須彌山頂
150 9 to reach 毘盧遮那如來及一切諸佛
151 9 and 毘盧遮那如來及一切諸佛
152 9 coming to; when 毘盧遮那如來及一切諸佛
153 9 to attain 毘盧遮那如來及一切諸佛
154 9 to understand 毘盧遮那如來及一切諸佛
155 9 able to be compared to; to catch up with 毘盧遮那如來及一切諸佛
156 9 to be involved with; to associate with 毘盧遮那如來及一切諸佛
157 9 passing of a feudal title from elder to younger brother 毘盧遮那如來及一切諸佛
158 9 and; ca; api 毘盧遮那如來及一切諸佛
159 9 his; hers; its; theirs 即自身中當其心上
160 9 to add emphasis 即自身中當其心上
161 9 used when asking a question in reply to a question 即自身中當其心上
162 9 used when making a request or giving an order 即自身中當其心上
163 9 he; her; it; them 即自身中當其心上
164 9 probably; likely 即自身中當其心上
165 9 will 即自身中當其心上
166 9 may 即自身中當其心上
167 9 if 即自身中當其心上
168 9 or 即自身中當其心上
169 9 Qi 即自身中當其心上
170 9 he; her; it; saḥ; sā; tad 即自身中當其心上
171 9 zhū all; many; various 汝今降伏彼難調伏諸大天等
172 9 zhū Zhu 汝今降伏彼難調伏諸大天等
173 9 zhū all; members of the class 汝今降伏彼難調伏諸大天等
174 9 zhū interrogative particle 汝今降伏彼難調伏諸大天等
175 9 zhū him; her; them; it 汝今降伏彼難調伏諸大天等
176 9 zhū of; in 汝今降伏彼難調伏諸大天等
177 9 zhū all; many; sarva 汝今降伏彼難調伏諸大天等
178 9 so as to; in order to 各以二手作金剛拳
179 9 to use; to regard as 各以二手作金剛拳
180 9 to use; to grasp 各以二手作金剛拳
181 9 according to 各以二手作金剛拳
182 9 because of 各以二手作金剛拳
183 9 on a certain date 各以二手作金剛拳
184 9 and; as well as 各以二手作金剛拳
185 9 to rely on 各以二手作金剛拳
186 9 to regard 各以二手作金剛拳
187 9 to be able to 各以二手作金剛拳
188 9 to order; to command 各以二手作金剛拳
189 9 further; moreover 各以二手作金剛拳
190 9 used after a verb 各以二手作金剛拳
191 9 very 各以二手作金剛拳
192 9 already 各以二手作金剛拳
193 9 increasingly 各以二手作金剛拳
194 9 a reason; a cause 各以二手作金剛拳
195 9 Israel 各以二手作金剛拳
196 9 Yi 各以二手作金剛拳
197 9 use; yogena 各以二手作金剛拳
198 8 already 受諸如來請已
199 8 Kangxi radical 49 受諸如來請已
200 8 from 受諸如來請已
201 8 to bring to an end; to stop 受諸如來請已
202 8 final aspectual particle 受諸如來請已
203 8 afterwards; thereafter 受諸如來請已
204 8 too; very; excessively 受諸如來請已
205 8 to complete 受諸如來請已
206 8 to demote; to dismiss 受諸如來請已
207 8 to recover from an illness 受諸如來請已
208 8 certainly 受諸如來請已
209 8 an interjection of surprise 受諸如來請已
210 8 this 受諸如來請已
211 8 former; pūrvaka 受諸如來請已
212 8 former; pūrvaka 受諸如來請已
213 8 一切 yīqiè all; every; everything 尋即降伏一切諸天等
214 8 一切 yīqiè temporary 尋即降伏一切諸天等
215 8 一切 yīqiè the same 尋即降伏一切諸天等
216 8 一切 yīqiè generally 尋即降伏一切諸天等
217 8 一切 yīqiè all, everything 尋即降伏一切諸天等
218 8 一切 yīqiè all; sarva 尋即降伏一切諸天等
219 8 shēn human body; torso 非我寂靜大悲之身堪
220 8 shēn Kangxi radical 158 非我寂靜大悲之身堪
221 8 shēn measure word for clothes 非我寂靜大悲之身堪
222 8 shēn self 非我寂靜大悲之身堪
223 8 shēn life 非我寂靜大悲之身堪
224 8 shēn an object 非我寂靜大悲之身堪
225 8 shēn a lifetime 非我寂靜大悲之身堪
226 8 shēn personally 非我寂靜大悲之身堪
227 8 shēn moral character 非我寂靜大悲之身堪
228 8 shēn status; identity; position 非我寂靜大悲之身堪
229 8 shēn pregnancy 非我寂靜大悲之身堪
230 8 juān India 非我寂靜大悲之身堪
231 8 shēn body; kāya 非我寂靜大悲之身堪
232 8 真言 zhēnyán true words 一一真言一一三摩地
233 8 真言 zhēnyán an incantation 一一真言一一三摩地
234 8 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 一一真言一一三摩地
235 7 加持 jiāchí to bless 及結密印加持魔醯首羅天王
236 7 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 及結密印加持魔醯首羅天王
237 7 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 即誦壽命真言七遍
238 7 sòng to recount; to narrate 即誦壽命真言七遍
239 7 sòng a poem 即誦壽命真言七遍
240 7 sòng recite; priase; pāṭha 即誦壽命真言七遍
241 7 yǒu is; are; to exist 皆有三十七聖者
242 7 yǒu to have; to possess 皆有三十七聖者
243 7 yǒu indicates an estimate 皆有三十七聖者
244 7 yǒu indicates a large quantity 皆有三十七聖者
245 7 yǒu indicates an affirmative response 皆有三十七聖者
246 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 皆有三十七聖者
247 7 yǒu used to compare two things 皆有三十七聖者
248 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 皆有三十七聖者
249 7 yǒu used before the names of dynasties 皆有三十七聖者
250 7 yǒu a certain thing; what exists 皆有三十七聖者
251 7 yǒu multiple of ten and ... 皆有三十七聖者
252 7 yǒu abundant 皆有三十七聖者
253 7 yǒu purposeful 皆有三十七聖者
254 7 yǒu You 皆有三十七聖者
255 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 皆有三十七聖者
256 7 yǒu becoming; bhava 皆有三十七聖者
257 7 a time 次說三摩地門
258 7 second-rate 次說三摩地門
259 7 second; secondary 次說三摩地門
260 7 temporary stopover; temporary lodging 次說三摩地門
261 7 a sequence; an order 次說三摩地門
262 7 to arrive 次說三摩地門
263 7 to be next in sequence 次說三摩地門
264 7 positions of the 12 Jupiter stations 次說三摩地門
265 7 positions of the sun and moon on the ecliptic 次說三摩地門
266 7 stage of a journey 次說三摩地門
267 7 ranks 次說三摩地門
268 7 an official position 次說三摩地門
269 7 inside 次說三摩地門
270 7 to hesitate 次說三摩地門
271 7 secondary; next; tatas 次說三摩地門
272 6 děng et cetera; and so on 汝今降伏彼難調伏諸大天等
273 6 děng to wait 汝今降伏彼難調伏諸大天等
274 6 děng degree; kind 汝今降伏彼難調伏諸大天等
275 6 děng plural 汝今降伏彼難調伏諸大天等
276 6 děng to be equal 汝今降伏彼難調伏諸大天等
277 6 děng degree; level 汝今降伏彼難調伏諸大天等
278 6 děng to compare 汝今降伏彼難調伏諸大天等
279 6 děng same; equal; sama 汝今降伏彼難調伏諸大天等
280 6 dāng to be; to act as; to serve as 即自身中當其心上
281 6 dāng at or in the very same; be apposite 即自身中當其心上
282 6 dāng dang (sound of a bell) 即自身中當其心上
283 6 dāng to face 即自身中當其心上
284 6 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 即自身中當其心上
285 6 dāng to manage; to host 即自身中當其心上
286 6 dāng should 即自身中當其心上
287 6 dāng to treat; to regard as 即自身中當其心上
288 6 dǎng to think 即自身中當其心上
289 6 dàng suitable; correspond to 即自身中當其心上
290 6 dǎng to be equal 即自身中當其心上
291 6 dàng that 即自身中當其心上
292 6 dāng an end; top 即自身中當其心上
293 6 dàng clang; jingle 即自身中當其心上
294 6 dāng to judge 即自身中當其心上
295 6 dǎng to bear on one's shoulder 即自身中當其心上
296 6 dàng the same 即自身中當其心上
297 6 dàng to pawn 即自身中當其心上
298 6 dàng to fail [an exam] 即自身中當其心上
299 6 dàng a trap 即自身中當其心上
300 6 dàng a pawned item 即自身中當其心上
301 6 dāng will be; bhaviṣyati 即自身中當其心上
302 6 lún a round; a turn 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
303 6 lún a wheel 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
304 6 lún a disk; a ring 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
305 6 lún a revolution 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
306 6 lún to revolve; to turn; to recur 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
307 6 lún to take turns; in turn 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
308 6 lún a steamer; a steamboat 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
309 6 lún a 12 year cycle 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
310 6 lún a vehicle with wheels 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
311 6 lún a north-south measurement 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
312 6 lún perimeter; circumference 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
313 6 lún high soaring 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
314 6 lún Lun 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
315 6 lún wheel; cakra 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
316 6 qián front 安於額前分手繫項
317 6 qián former; the past 安於額前分手繫項
318 6 qián to go forward 安於額前分手繫項
319 6 qián preceding 安於額前分手繫項
320 6 qián before; earlier; prior 安於額前分手繫項
321 6 qián to appear before 安於額前分手繫項
322 6 qián future 安於額前分手繫項
323 6 qián top; first 安於額前分手繫項
324 6 qián battlefront 安於額前分手繫項
325 6 qián pre- 安於額前分手繫項
326 6 qián before; former; pūrva 安於額前分手繫項
327 6 qián facing; mukha 安於額前分手繫項
328 6 Soviet Union 蘇搵兩頭爐中燒
329 6 Su 蘇搵兩頭爐中燒
330 6 to revive 蘇搵兩頭爐中燒
331 6 Suzhou 蘇搵兩頭爐中燒
332 6 Jiangsu 蘇搵兩頭爐中燒
333 6 a species of thyme 蘇搵兩頭爐中燒
334 6 earrings 蘇搵兩頭爐中燒
335 6 to awaken 蘇搵兩頭爐中燒
336 6 to be rescued 蘇搵兩頭爐中燒
337 6 to mow grass 蘇搵兩頭爐中燒
338 6 awareness; saṃjñā 蘇搵兩頭爐中燒
339 6 to connect; to relate 安於額前分手繫項
340 6 department 安於額前分手繫項
341 6 system 安於額前分手繫項
342 6 connection; relation 安於額前分手繫項
343 6 connection; relation 安於額前分手繫項
344 6 to bind; to tie up 安於額前分手繫項
345 6 to involve 安於額前分手繫項
346 6 to tie; to bind; to fasten 安於額前分手繫項
347 6 lineage 安於額前分手繫項
348 6 to hang from; to suspend; to depend 安於額前分手繫項
349 6 a belt; a band; a girdle 安於額前分手繫項
350 6 the coda of a fu 安於額前分手繫項
351 6 to be 安於額前分手繫項
352 6 to relate to 安於額前分手繫項
353 6 to detain; to imprison 安於額前分手繫項
354 6 to be concerned; to be mindful of 安於額前分手繫項
355 6 Xi 安於額前分手繫項
356 6 to tie; to fasten 安於額前分手繫項
357 6 to hang from; to suspend 安於額前分手繫項
358 6 to connect; to relate 安於額前分手繫項
359 6 a belt; a band 安於額前分手繫項
360 6 a connection; a relation 安於額前分手繫項
361 6 a belt; a band 安於額前分手繫項
362 6 to tie 安於額前分手繫項
363 6 to tie; grantha 安於額前分手繫項
364 6 hi 安於額前分手繫項
365 6 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若有修習三摩地者
366 6 zhě that 若有修習三摩地者
367 6 zhě nominalizing function word 若有修習三摩地者
368 6 zhě used to mark a definition 若有修習三摩地者
369 6 zhě used to mark a pause 若有修習三摩地者
370 6 zhě topic marker; that; it 若有修習三摩地者
371 6 zhuó according to 若有修習三摩地者
372 6 zhě ca 若有修習三摩地者
373 6 huǒ fire; flame 誦延命真言加持火木
374 6 huǒ to start a fire; to burn 誦延命真言加持火木
375 6 huǒ Kangxi radical 86 誦延命真言加持火木
376 6 huǒ anger; rage 誦延命真言加持火木
377 6 huǒ fire element 誦延命真言加持火木
378 6 huǒ Antares 誦延命真言加持火木
379 6 huǒ radiance 誦延命真言加持火木
380 6 huǒ lightning 誦延命真言加持火木
381 6 huǒ a torch 誦延命真言加持火木
382 6 huǒ red 誦延命真言加持火木
383 6 huǒ urgent 誦延命真言加持火木
384 6 huǒ a cause of disease 誦延命真言加持火木
385 6 huǒ huo 誦延命真言加持火木
386 6 huǒ companion; comrade 誦延命真言加持火木
387 6 huǒ Huo 誦延命真言加持火木
388 6 huǒ fire; agni 誦延命真言加持火木
389 6 huǒ fire element 誦延命真言加持火木
390 6 huǒ Gode of Fire; Anala 誦延命真言加持火木
391 6 method; way 次說護摩祕密之法
392 6 France 次說護摩祕密之法
393 6 the law; rules; regulations 次說護摩祕密之法
394 6 the teachings of the Buddha; Dharma 次說護摩祕密之法
395 6 a standard; a norm 次說護摩祕密之法
396 6 an institution 次說護摩祕密之法
397 6 to emulate 次說護摩祕密之法
398 6 magic; a magic trick 次說護摩祕密之法
399 6 punishment 次說護摩祕密之法
400 6 Fa 次說護摩祕密之法
401 6 a precedent 次說護摩祕密之法
402 6 a classification of some kinds of Han texts 次說護摩祕密之法
403 6 relating to a ceremony or rite 次說護摩祕密之法
404 6 Dharma 次說護摩祕密之法
405 6 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 次說護摩祕密之法
406 6 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 次說護摩祕密之法
407 6 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 次說護摩祕密之法
408 6 quality; characteristic 次說護摩祕密之法
409 6 biàn turn; one time 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
410 6 biàn all; complete 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
411 6 biàn everywhere; common 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
412 6 biàn to be covered with 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
413 6 biàn everywhere; sarva 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
414 6 biàn pervade; visva 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
415 6 biàn everywhere fragrant; paricitra 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
416 6 biàn everywhere; spharaṇa 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
417 6 èr two 二合
418 6 èr Kangxi radical 7 二合
419 6 èr second 二合
420 6 èr twice; double; di- 二合
421 6 èr another; the other 二合
422 6 èr more than one kind 二合
423 6 èr two; dvā; dvi 二合
424 6 èr both; dvaya 二合
425 6 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 供養之物華菓飲食布壇四周
426 6 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 供養之物華菓飲食布壇四周
427 6 供養 gòngyǎng offering 供養之物華菓飲食布壇四周
428 6 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 供養之物華菓飲食布壇四周
429 6 shāo to burn 蘇搵兩頭爐中燒
430 6 shāo fever 蘇搵兩頭爐中燒
431 6 shāo to bake; to roast; to cook 蘇搵兩頭爐中燒
432 6 shāo heat 蘇搵兩頭爐中燒
433 6 shāo to burn; dah 蘇搵兩頭爐中燒
434 6 shāo a burnt offering; havana 蘇搵兩頭爐中燒
435 6 four 如是四輪從毘盧遮那心出
436 6 note a musical scale 如是四輪從毘盧遮那心出
437 6 fourth 如是四輪從毘盧遮那心出
438 6 Si 如是四輪從毘盧遮那心出
439 6 four; catur 如是四輪從毘盧遮那心出
440 5 qiú to request 隨其所求依方而坐
441 5 qiú to seek; to look for 隨其所求依方而坐
442 5 qiú to implore 隨其所求依方而坐
443 5 qiú to aspire to 隨其所求依方而坐
444 5 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 隨其所求依方而坐
445 5 qiú to attract 隨其所求依方而坐
446 5 qiú to bribe 隨其所求依方而坐
447 5 qiú Qiu 隨其所求依方而坐
448 5 qiú to demand 隨其所求依方而坐
449 5 qiú to end 隨其所求依方而坐
450 5 qiú to seek; kāṅkṣ 隨其所求依方而坐
451 5 zhǒu elbow 淨治一室堀深一肘
452 5 zhǒu to elbow someone out of the way 淨治一室堀深一肘
453 5 zhǒu to pull somebody by the elbow 淨治一室堀深一肘
454 5 zhǒu forearm length; hasta 淨治一室堀深一肘
455 5 nán difficult; arduous; hard 剛強難化執持邪見
456 5 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 剛強難化執持邪見
457 5 nán hardly possible; unable 剛強難化執持邪見
458 5 nàn disaster; calamity 剛強難化執持邪見
459 5 nàn enemy; foe 剛強難化執持邪見
460 5 nán bad; unpleasant 剛強難化執持邪見
461 5 nàn to blame; to rebuke 剛強難化執持邪見
462 5 nàn to object to; to argue against 剛強難化執持邪見
463 5 nàn to reject; to repudiate 剛強難化執持邪見
464 5 nán inopportune; aksana 剛強難化執持邪見
465 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 即說金剛壽命陀羅尼
466 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 即說金剛壽命陀羅尼
467 5 shuì to persuade 即說金剛壽命陀羅尼
468 5 shuō to teach; to recite; to explain 即說金剛壽命陀羅尼
469 5 shuō a doctrine; a theory 即說金剛壽命陀羅尼
470 5 shuō to claim; to assert 即說金剛壽命陀羅尼
471 5 shuō allocution 即說金剛壽命陀羅尼
472 5 shuō to criticize; to scold 即說金剛壽命陀羅尼
473 5 shuō to indicate; to refer to 即說金剛壽命陀羅尼
474 5 shuō speach; vāda 即說金剛壽命陀羅尼
475 5 shuō to speak; bhāṣate 即說金剛壽命陀羅尼
476 5 shuō to instruct 即說金剛壽命陀羅尼
477 5 to enter 於是世尊入悲怒三摩地
478 5 Kangxi radical 11 於是世尊入悲怒三摩地
479 5 radical 於是世尊入悲怒三摩地
480 5 income 於是世尊入悲怒三摩地
481 5 to conform with 於是世尊入悲怒三摩地
482 5 to descend 於是世尊入悲怒三摩地
483 5 the entering tone 於是世尊入悲怒三摩地
484 5 to pay 於是世尊入悲怒三摩地
485 5 to join 於是世尊入悲怒三摩地
486 5 entering; praveśa 於是世尊入悲怒三摩地
487 5 entered; attained; āpanna 於是世尊入悲怒三摩地
488 5 to take; to get; to fetch 當取河岸淨土填之平治如法
489 5 to obtain 當取河岸淨土填之平治如法
490 5 to choose; to select 當取河岸淨土填之平治如法
491 5 to catch; to seize; to capture 當取河岸淨土填之平治如法
492 5 to accept; to receive 當取河岸淨土填之平治如法
493 5 to seek 當取河岸淨土填之平治如法
494 5 to take a bride 當取河岸淨土填之平治如法
495 5 placed after a verb to mark an action 當取河岸淨土填之平治如法
496 5 Qu 當取河岸淨土填之平治如法
497 5 clinging; grasping; upādāna 當取河岸淨土填之平治如法
498 5 ér and; as well as; but (not); yet (not) 特大威德而生拒敵
499 5 ér Kangxi radical 126 特大威德而生拒敵
500 5 ér you 特大威德而生拒敵

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
near to; antike
zuò action; kāraṇa
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
one; eka
金刚 金剛
  1. jīngāng
  2. jīngāng
  1. diamond
  2. vajra
tán mandala
zhōng middle
寿命 壽命 shòumìng life span; life expectancy
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
so; just so; eva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
慈觉 慈覺 99
  1. Ci Jue
  2. Jikaku
大威德 100 Yamantaka
大天 100 Mahādeva
大阳 大陽 100 Dayang
大自在天 100 Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
丰山 豐山 102
  1. Fengshan
  2. Toyoyama
  3. Buzan
广智 廣智 103 Guangzhi
降三世 106 Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya
降三世金刚菩萨 降三世金剛菩薩 106 Conqueror of the Three Worlds Vajra Bodhisattva
教令轮 教令輪 106 Wheel of Instruction and Command
金刚界 金剛界 106 kongōkai; vajradhatu; diamond realm
金刚萨埵 金剛薩埵 106 Vajrasattva
金刚寿命陀罗尼经法 金剛壽命陀羅尼經法 106 Vajra Longevity Dharani Sutra Ritual; Jingang Shouming Tuoluoni Jing Fa
金刚寿命陀罗尼念诵法 金剛壽命陀羅尼念誦法 106 Vajra Longevity Dharani Ritual; Jingang Shouming Tuoluoni Niansong Fa
金刚智 金剛智 106
  1. Vajra Wisdom
  2. Vajrabodhi
净满 淨滿 106 Vairocana
卢遮那 盧遮那 108 Vairocana
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
魔醯首罗 魔醯首羅 109 Mahesvara
摩醯首罗 摩醯首羅 109 Maheshvara
毘卢遮那 毘盧遮那 80 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
毘卢遮那佛 毘盧遮那佛 112 Vairocana Buddha
普贤 普賢 112 Samantabhadra
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧正 115 Monastic Director
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天永 116 Ten'ei
万言 萬言 119 Wan Yan
五月 119 May; the Fifth Month
无诸 無諸 119 Wu Zhu
享和 120 Kyōwa
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
延寿 延壽 121 Yan Shou
瑜伽经 瑜伽經 121
  1. Yoga Sutras
  2. Yoga Sutras
智证 智證 122
  1. realization through wisdom
  2. Zhi Zheng
  3. Chishō
执金刚菩萨 執金剛菩薩 122 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
智积院 智積院 122 Chishaku-in
中观 中觀 90
  1. Madhyamaka
  2. Madhyamaka

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 88.

Simplified Traditional Pinyin English
宝楼 寶樓 98 jeweled tower
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
成等正觉 成等正覺 99 attain perfect enlightenment
次复 次復 99 afterwards; then
大菩提心 100 great bodhi
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大悲愿力 大悲願力 100 the great compassionate vow
定印 100 meditation seal; meditation mudra
第四禅 第四禪 100 the fourth dhyana
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
法僧 102 a monk who recites mantras
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
佛身 102
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
广说 廣說 103 to explain; to teach
光焰 103 aureola
归依佛 歸依佛 103 to take refuge in the Buddha
过现 過現 103 past and present
护身 護身 104 protection of the body
还复 還復 104 again
护摩 護摩 104 homa
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
结跏趺坐 結跏趺坐 106 sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position
敬爱法 敬愛法 106 vasikarana
金刚拳 金剛拳 106 vajra fist
金刚印 金剛印 106 vajra mudra
镜面 鏡面 106 face of a mirror; ādraśatala
净妙 淨妙 106 pure and subtle
瞿摩 106 gomaya; cow-dung
瞿摩夷 106 gomaya; cow-dung
利乐 利樂 108 blessing and joy
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
密印 109 a mudra
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
契印 113 a mudra
如法 114 In Accord With
入三摩地 114 Enter Into Samadhi
三长斋月 三長齋月 115 three full months of abstinence
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三相 115
  1. the three marks of existence; trilakṣaṇa; tilakkhaṇa
  2. the three positions
  3. the three characteristics of conditioned dharmas
  4. the three characteristics
三昧耶 115 samaya; vow
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
生身 115 the physical body of a Buddha
胜愿 勝願 115 spureme vow
圣众 聖眾 115 holy ones
什深 甚深 115 very profound; what is deep
示教 115 to point and instruct
受记 受記 115
  1. a prediction; vyakarana
  2. to receive a prediction
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
速得成就 115 quickly attain
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
调伏法 調伏法 116 abhicaraka
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
五股金刚 五股金剛 119 five pronged vajra
五神通 119 five supernatural powers; pañcabhijñā
现生 現生 120 the present life
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
信心清净 信心清淨 120 pure faith
延命 121 to prolong life
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一百八 121 one hundred and eight
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
一切义成就 一切義成就 121 one who has accomplished an aim; siddhārtha
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
圆坛 圓壇 121 round ritual area; mandala
杂染 雜染 122
  1. Polluted
  2. an affliction; a defilement
证得 證得 122 realize; prāpti
智证 智證 122
  1. realization through wisdom
  2. Zhi Zheng
  3. Chishō
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸如来 諸如來 122 all tathagatas
诸天 諸天 122 devas
诸众生 諸眾生 122 all beings
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
自生 122 self origination
总持 總持 122
  1. to hold to the good, total retention
  2. dharani; total retention