Glossary and Vocabulary for Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論, Scroll 32

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 196 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 答以涅槃得依心起故名在心中
2 196 děi to want to; to need to 答以涅槃得依心起故名在心中
3 196 děi must; ought to 答以涅槃得依心起故名在心中
4 196 de 答以涅槃得依心起故名在心中
5 196 de infix potential marker 答以涅槃得依心起故名在心中
6 196 to result in 答以涅槃得依心起故名在心中
7 196 to be proper; to fit; to suit 答以涅槃得依心起故名在心中
8 196 to be satisfied 答以涅槃得依心起故名在心中
9 196 to be finished 答以涅槃得依心起故名在心中
10 196 děi satisfying 答以涅槃得依心起故名在心中
11 196 to contract 答以涅槃得依心起故名在心中
12 196 to hear 答以涅槃得依心起故名在心中
13 196 to have; there is 答以涅槃得依心起故名在心中
14 196 marks time passed 答以涅槃得依心起故名在心中
15 196 obtain; attain; prāpta 答以涅槃得依心起故名在心中
16 139 to go; to 擇滅涅槃於諸法中是
17 139 to rely on; to depend on 擇滅涅槃於諸法中是
18 139 Yu 擇滅涅槃於諸法中是
19 139 a crow 擇滅涅槃於諸法中是
20 137 非擇滅 fēi zhái miè cessation without analysis 問已知非擇滅體非離繫
21 113 míng fame; renown; reputation 如是擇滅亦名涅槃
22 113 míng a name; personal name; designation 如是擇滅亦名涅槃
23 113 míng rank; position 如是擇滅亦名涅槃
24 113 míng an excuse 如是擇滅亦名涅槃
25 113 míng life 如是擇滅亦名涅槃
26 113 míng to name; to call 如是擇滅亦名涅槃
27 113 míng to express; to describe 如是擇滅亦名涅槃
28 113 míng to be called; to have the name 如是擇滅亦名涅槃
29 113 míng to own; to possess 如是擇滅亦名涅槃
30 113 míng famous; renowned 如是擇滅亦名涅槃
31 113 míng moral 如是擇滅亦名涅槃
32 113 míng name; naman 如是擇滅亦名涅槃
33 113 míng fame; renown; yasas 如是擇滅亦名涅槃
34 104 method; way 最勝法
35 104 France 最勝法
36 104 the law; rules; regulations 最勝法
37 104 the teachings of the Buddha; Dharma 最勝法
38 104 a standard; a norm 最勝法
39 104 an institution 最勝法
40 104 to emulate 最勝法
41 104 magic; a magic trick 最勝法
42 104 punishment 最勝法
43 104 Fa 最勝法
44 104 a precedent 最勝法
45 104 a classification of some kinds of Han texts 最勝法
46 104 relating to a ceremony or rite 最勝法
47 104 Dharma 最勝法
48 104 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 最勝法
49 104 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 最勝法
50 104 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 最勝法
51 104 quality; characteristic 最勝法
52 89 to depend on; to lean on 有為法或體是色其相顯現或雖非色而依
53 89 to comply with; to follow 有為法或體是色其相顯現或雖非色而依
54 89 to help 有為法或體是色其相顯現或雖非色而依
55 89 flourishing 有為法或體是色其相顯現或雖非色而依
56 89 lovable 有為法或體是色其相顯現或雖非色而依
57 89 bonds; substratum; upadhi 有為法或體是色其相顯現或雖非色而依
58 89 refuge; śaraṇa 有為法或體是色其相顯現或雖非色而依
59 89 reliance; pratiśaraṇa 有為法或體是色其相顯現或雖非色而依
60 82 zhě ca 若說有為有住相者
61 82 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 餘如前說
62 82 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 餘如前說
63 82 shuì to persuade 餘如前說
64 82 shuō to teach; to recite; to explain 餘如前說
65 82 shuō a doctrine; a theory 餘如前說
66 82 shuō to claim; to assert 餘如前說
67 82 shuō allocution 餘如前說
68 82 shuō to criticize; to scold 餘如前說
69 82 shuō to indicate; to refer to 餘如前說
70 82 shuō speach; vāda 餘如前說
71 82 shuō to speak; bhāṣate 餘如前說
72 82 shuō to instruct 餘如前說
73 75 infix potential marker 亦名不親近
74 69 to arise; to get up 彼應解了及起得證故名親近
75 69 to rise; to raise 彼應解了及起得證故名親近
76 69 to grow out of; to bring forth; to emerge 彼應解了及起得證故名親近
77 69 to appoint (to an official post); to take up a post 彼應解了及起得證故名親近
78 69 to start 彼應解了及起得證故名親近
79 69 to establish; to build 彼應解了及起得證故名親近
80 69 to draft; to draw up (a plan) 彼應解了及起得證故名親近
81 69 opening sentence; opening verse 彼應解了及起得證故名親近
82 69 to get out of bed 彼應解了及起得證故名親近
83 69 to recover; to heal 彼應解了及起得證故名親近
84 69 to take out; to extract 彼應解了及起得證故名親近
85 69 marks the beginning of an action 彼應解了及起得證故名親近
86 69 marks the sufficiency of an action 彼應解了及起得證故名親近
87 69 to call back from mourning 彼應解了及起得證故名親近
88 69 to take place; to occur 彼應解了及起得證故名親近
89 69 to conjecture 彼應解了及起得證故名親近
90 69 stand up; utthāna 彼應解了及起得證故名親近
91 69 arising; utpāda 彼應解了及起得證故名親近
92 65 靜慮 jìnglǜ Quiet Contemplation 靜慮不放逸
93 65 靜慮 jìnglǜ dhyana; calm contemplation 靜慮不放逸
94 65 fēi Kangxi radical 175 亦名非
95 65 fēi wrong; bad; untruthful 亦名非
96 65 fēi different 亦名非
97 65 fēi to not be; to not have 亦名非
98 65 fēi to violate; to be contrary to 亦名非
99 65 fēi Africa 亦名非
100 65 fēi to slander 亦名非
101 65 fěi to avoid 亦名非
102 65 fēi must 亦名非
103 65 fēi an error 亦名非
104 65 fēi a problem; a question 亦名非
105 65 fēi evil 亦名非
106 64 jiè border; boundary 界諸趣諸生諸蘊諸世諸苦皆名為聚
107 64 jiè kingdom 界諸趣諸生諸蘊諸世諸苦皆名為聚
108 64 jiè territory; region 界諸趣諸生諸蘊諸世諸苦皆名為聚
109 64 jiè the world 界諸趣諸生諸蘊諸世諸苦皆名為聚
110 64 jiè scope; extent 界諸趣諸生諸蘊諸世諸苦皆名為聚
111 64 jiè erathem; stratigraphic unit 界諸趣諸生諸蘊諸世諸苦皆名為聚
112 64 jiè to divide; to define a boundary 界諸趣諸生諸蘊諸世諸苦皆名為聚
113 64 jiè to adjoin 界諸趣諸生諸蘊諸世諸苦皆名為聚
114 64 jiè dhatu; realm; field; domain 界諸趣諸生諸蘊諸世諸苦皆名為聚
115 58 擇滅 zémiè elimination of desire by will 如是擇滅亦名涅槃
116 57 to reach 謂自體及三相
117 57 to attain 謂自體及三相
118 57 to understand 謂自體及三相
119 57 able to be compared to; to catch up with 謂自體及三相
120 57 to be involved with; to associate with 謂自體及三相
121 57 passing of a feudal title from elder to younger brother 謂自體及三相
122 57 and; ca; api 謂自體及三相
123 56 shēng to be born; to give birth 此滅本欲遮有為法令永不生
124 56 shēng to live 此滅本欲遮有為法令永不生
125 56 shēng raw 此滅本欲遮有為法令永不生
126 56 shēng a student 此滅本欲遮有為法令永不生
127 56 shēng life 此滅本欲遮有為法令永不生
128 56 shēng to produce; to give rise 此滅本欲遮有為法令永不生
129 56 shēng alive 此滅本欲遮有為法令永不生
130 56 shēng a lifetime 此滅本欲遮有為法令永不生
131 56 shēng to initiate; to become 此滅本欲遮有為法令永不生
132 56 shēng to grow 此滅本欲遮有為法令永不生
133 56 shēng unfamiliar 此滅本欲遮有為法令永不生
134 56 shēng not experienced 此滅本欲遮有為法令永不生
135 56 shēng hard; stiff; strong 此滅本欲遮有為法令永不生
136 56 shēng having academic or professional knowledge 此滅本欲遮有為法令永不生
137 56 shēng a male role in traditional theatre 此滅本欲遮有為法令永不生
138 56 shēng gender 此滅本欲遮有為法令永不生
139 56 shēng to develop; to grow 此滅本欲遮有為法令永不生
140 56 shēng to set up 此滅本欲遮有為法令永不生
141 56 shēng a prostitute 此滅本欲遮有為法令永不生
142 56 shēng a captive 此滅本欲遮有為法令永不生
143 56 shēng a gentleman 此滅本欲遮有為法令永不生
144 56 shēng Kangxi radical 100 此滅本欲遮有為法令永不生
145 56 shēng unripe 此滅本欲遮有為法令永不生
146 56 shēng nature 此滅本欲遮有為法令永不生
147 56 shēng to inherit; to succeed 此滅本欲遮有為法令永不生
148 56 shēng destiny 此滅本欲遮有為法令永不生
149 56 shēng birth 此滅本欲遮有為法令永不生
150 55 shí time; a point or period of time 此亦名時愛解脫待時愛樂得涅槃故問
151 55 shí a season; a quarter of a year 此亦名時愛解脫待時愛樂得涅槃故問
152 55 shí one of the 12 two-hour periods of the day 此亦名時愛解脫待時愛樂得涅槃故問
153 55 shí fashionable 此亦名時愛解脫待時愛樂得涅槃故問
154 55 shí fate; destiny; luck 此亦名時愛解脫待時愛樂得涅槃故問
155 55 shí occasion; opportunity; chance 此亦名時愛解脫待時愛樂得涅槃故問
156 55 shí tense 此亦名時愛解脫待時愛樂得涅槃故問
157 55 shí particular; special 此亦名時愛解脫待時愛樂得涅槃故問
158 55 shí to plant; to cultivate 此亦名時愛解脫待時愛樂得涅槃故問
159 55 shí an era; a dynasty 此亦名時愛解脫待時愛樂得涅槃故問
160 55 shí time [abstract] 此亦名時愛解脫待時愛樂得涅槃故問
161 55 shí seasonal 此亦名時愛解脫待時愛樂得涅槃故問
162 55 shí to wait upon 此亦名時愛解脫待時愛樂得涅槃故問
163 55 shí hour 此亦名時愛解脫待時愛樂得涅槃故問
164 55 shí appropriate; proper; timely 此亦名時愛解脫待時愛樂得涅槃故問
165 55 shí Shi 此亦名時愛解脫待時愛樂得涅槃故問
166 55 shí a present; currentlt 此亦名時愛解脫待時愛樂得涅槃故問
167 55 shí time; kāla 此亦名時愛解脫待時愛樂得涅槃故問
168 55 shí at that time; samaya 此亦名時愛解脫待時愛樂得涅槃故問
169 53 Yi 如是擇滅亦名涅槃
170 50 děng et cetera; and so on 五百大阿羅漢等造
171 50 děng to wait 五百大阿羅漢等造
172 50 děng to be equal 五百大阿羅漢等造
173 50 děng degree; level 五百大阿羅漢等造
174 50 děng to compare 五百大阿羅漢等造
175 50 děng same; equal; sama 五百大阿羅漢等造
176 50 wèi to call 謂說
177 50 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂說
178 50 wèi to speak to; to address 謂說
179 50 wèi to treat as; to regard as 謂說
180 50 wèi introducing a condition situation 謂說
181 50 wèi to speak to; to address 謂說
182 50 wèi to think 謂說
183 50 wèi for; is to be 謂說
184 50 wèi to make; to cause 謂說
185 50 wèi principle; reason 謂說
186 50 wèi Wei 謂說
187 49 涅槃 nièpán Nirvana 如是擇滅亦名涅槃
188 49 涅槃 Nièpán nirvana 如是擇滅亦名涅槃
189 49 涅槃 nièpán Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna 如是擇滅亦名涅槃
190 46 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 此戒能證得離破戒滅故
191 46 miè to submerge 此戒能證得離破戒滅故
192 46 miè to extinguish; to put out 此戒能證得離破戒滅故
193 46 miè to eliminate 此戒能證得離破戒滅故
194 46 miè to disappear; to fade away 此戒能證得離破戒滅故
195 46 miè the cessation of suffering 此戒能證得離破戒滅故
196 46 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 此戒能證得離破戒滅故
197 45 wèn to ask 問何故擇滅
198 45 wèn to inquire after 問何故擇滅
199 45 wèn to interrogate 問何故擇滅
200 45 wèn to hold responsible 問何故擇滅
201 45 wèn to request something 問何故擇滅
202 45 wèn to rebuke 問何故擇滅
203 45 wèn to send an official mission bearing gifts 問何故擇滅
204 45 wèn news 問何故擇滅
205 45 wèn to propose marriage 問何故擇滅
206 45 wén to inform 問何故擇滅
207 45 wèn to research 問何故擇滅
208 45 wèn Wen 問何故擇滅
209 45 wèn a question 問何故擇滅
210 45 wèn ask; prccha 問何故擇滅
211 41 suǒ a few; various; some 隨所置處即便安住不可毀呰故名非
212 41 suǒ a place; a location 隨所置處即便安住不可毀呰故名非
213 41 suǒ indicates a passive voice 隨所置處即便安住不可毀呰故名非
214 41 suǒ an ordinal number 隨所置處即便安住不可毀呰故名非
215 41 suǒ meaning 隨所置處即便安住不可毀呰故名非
216 41 suǒ garrison 隨所置處即便安住不可毀呰故名非
217 41 suǒ place; pradeśa 隨所置處即便安住不可毀呰故名非
218 40 to reply; to answer 答槃名為趣涅名為出
219 40 to reciprocate to 答槃名為趣涅名為出
220 40 to agree to; to assent to 答槃名為趣涅名為出
221 40 to acknowledge; to greet 答槃名為趣涅名為出
222 40 Da 答槃名為趣涅名為出
223 40 to answer; pratyukta 答槃名為趣涅名為出
224 36 xiǎn to show; to manifest; to display 亦名非顯
225 36 xiǎn Xian 亦名非顯
226 36 xiǎn evident; clear 亦名非顯
227 34 guǒ a result; a consequence 可得以因顯說其果
228 34 guǒ fruit 可得以因顯說其果
229 34 guǒ to eat until full 可得以因顯說其果
230 34 guǒ to realize 可得以因顯說其果
231 34 guǒ a fruit tree 可得以因顯說其果
232 34 guǒ resolute; determined 可得以因顯說其果
233 34 guǒ Fruit 可得以因顯說其果
234 34 guǒ direct effect; phala; a consequence 可得以因顯說其果
235 33 to leave; to depart; to go away; to part 林涅名永離
236 33 a mythical bird 林涅名永離
237 33 li; one of the eight divinatory trigrams 林涅名永離
238 33 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 林涅名永離
239 33 chī a dragon with horns not yet grown 林涅名永離
240 33 a mountain ash 林涅名永離
241 33 vanilla; a vanilla-like herb 林涅名永離
242 33 to be scattered; to be separated 林涅名永離
243 33 to cut off 林涅名永離
244 33 to violate; to be contrary to 林涅名永離
245 33 to be distant from 林涅名永離
246 33 two 林涅名永離
247 33 to array; to align 林涅名永離
248 33 to pass through; to experience 林涅名永離
249 33 transcendence 林涅名永離
250 33 to avoid; to abstain from; viramaṇa 林涅名永離
251 31 ér Kangxi radical 126 有為法或體是色其相顯現或雖非色而依
252 31 ér as if; to seem like 有為法或體是色其相顯現或雖非色而依
253 31 néng can; able 有為法或體是色其相顯現或雖非色而依
254 31 ér whiskers on the cheeks; sideburns 有為法或體是色其相顯現或雖非色而依
255 31 ér to arrive; up to 有為法或體是色其相顯現或雖非色而依
256 29 Kangxi radical 71 復次槃名為臭涅名為無
257 29 to not have; without 復次槃名為臭涅名為無
258 29 mo 復次槃名為臭涅名為無
259 29 to not have 復次槃名為臭涅名為無
260 29 Wu 復次槃名為臭涅名為無
261 29 mo 復次槃名為臭涅名為無
262 29 èr two
263 29 èr Kangxi radical 7
264 29 èr second
265 29 èr twice; double; di-
266 29 èr more than one kind
267 29 èr two; dvā; dvi
268 29 èr both; dvaya
269 28 soil; ground; land 雖具得八地世俗定而於惡趣不得非擇
270 28 floor 雖具得八地世俗定而於惡趣不得非擇
271 28 the earth 雖具得八地世俗定而於惡趣不得非擇
272 28 fields 雖具得八地世俗定而於惡趣不得非擇
273 28 a place 雖具得八地世俗定而於惡趣不得非擇
274 28 a situation; a position 雖具得八地世俗定而於惡趣不得非擇
275 28 background 雖具得八地世俗定而於惡趣不得非擇
276 28 terrain 雖具得八地世俗定而於惡趣不得非擇
277 28 a territory; a region 雖具得八地世俗定而於惡趣不得非擇
278 28 used after a distance measure 雖具得八地世俗定而於惡趣不得非擇
279 28 coming from the same clan 雖具得八地世俗定而於惡趣不得非擇
280 28 earth; pṛthivī 雖具得八地世俗定而於惡趣不得非擇
281 28 stage; ground; level; bhumi 雖具得八地世俗定而於惡趣不得非擇
282 27 chū rudimentary; elementary 不退法者離初靜慮染時
283 27 chū original 不退法者離初靜慮染時
284 27 chū foremost, first; prathama 不退法者離初靜慮染時
285 27 duàn to judge 一斷捨
286 27 duàn to severe; to break 一斷捨
287 27 duàn to stop 一斷捨
288 27 duàn to quit; to give up 一斷捨
289 27 duàn to intercept 一斷捨
290 27 duàn to divide 一斷捨
291 27 duàn to isolate 一斷捨
292 26 欲界 yù jiè realm of desire 謂欲界善戒
293 25 dìng to decide 涅槃無定故名為近
294 25 dìng certainly; definitely 涅槃無定故名為近
295 25 dìng to determine 涅槃無定故名為近
296 25 dìng to calm down 涅槃無定故名為近
297 25 dìng to set; to fix 涅槃無定故名為近
298 25 dìng to book; to subscribe to; to order 涅槃無定故名為近
299 25 dìng still 涅槃無定故名為近
300 25 dìng Concentration 涅槃無定故名為近
301 25 dìng meditative concentration; meditation 涅槃無定故名為近
302 25 dìng real; sadbhūta 涅槃無定故名為近
303 25 Kangxi radical 49 問若爾此滅應一一念得已還捨捨已
304 25 to bring to an end; to stop 問若爾此滅應一一念得已還捨捨已
305 25 to complete 問若爾此滅應一一念得已還捨捨已
306 25 to demote; to dismiss 問若爾此滅應一一念得已還捨捨已
307 25 to recover from an illness 問若爾此滅應一一念得已還捨捨已
308 25 former; pūrvaka 問若爾此滅應一一念得已還捨捨已
309 25 zhōng middle 雜蘊第一中愛敬納息第四之四
310 25 zhōng medium; medium sized 雜蘊第一中愛敬納息第四之四
311 25 zhōng China 雜蘊第一中愛敬納息第四之四
312 25 zhòng to hit the mark 雜蘊第一中愛敬納息第四之四
313 25 zhōng midday 雜蘊第一中愛敬納息第四之四
314 25 zhōng inside 雜蘊第一中愛敬納息第四之四
315 25 zhōng during 雜蘊第一中愛敬納息第四之四
316 25 zhōng Zhong 雜蘊第一中愛敬納息第四之四
317 25 zhōng intermediary 雜蘊第一中愛敬納息第四之四
318 25 zhōng half 雜蘊第一中愛敬納息第四之四
319 25 zhòng to reach; to attain 雜蘊第一中愛敬納息第四之四
320 25 zhòng to suffer; to infect 雜蘊第一中愛敬納息第四之四
321 25 zhòng to obtain 雜蘊第一中愛敬納息第四之四
322 25 zhòng to pass an exam 雜蘊第一中愛敬納息第四之四
323 25 zhōng middle 雜蘊第一中愛敬納息第四之四
324 24 xīn heart [organ] 答以涅槃得依心起故名在心中
325 24 xīn Kangxi radical 61 答以涅槃得依心起故名在心中
326 24 xīn mind; consciousness 答以涅槃得依心起故名在心中
327 24 xīn the center; the core; the middle 答以涅槃得依心起故名在心中
328 24 xīn one of the 28 star constellations 答以涅槃得依心起故名在心中
329 24 xīn heart 答以涅槃得依心起故名在心中
330 24 xīn emotion 答以涅槃得依心起故名在心中
331 24 xīn intention; consideration 答以涅槃得依心起故名在心中
332 24 xīn disposition; temperament 答以涅槃得依心起故名在心中
333 24 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 答以涅槃得依心起故名在心中
334 24 ye 滅耶
335 24 ya 滅耶
336 24 有餘依涅槃 yǒu yú yī nièpán Nirvāṇa with Remainder 謂有餘依涅槃界
337 22 qián front 餘如前說
338 22 qián former; the past 餘如前說
339 22 qián to go forward 餘如前說
340 22 qián preceding 餘如前說
341 22 qián before; earlier; prior 餘如前說
342 22 qián to appear before 餘如前說
343 22 qián future 餘如前說
344 22 qián top; first 餘如前說
345 22 qián battlefront 餘如前說
346 22 qián before; former; pūrva 餘如前說
347 22 qián facing; mukha 餘如前說
348 22 shàng top; a high position 羅漢總目應義無有世間上妙供具擇滅涅
349 22 shang top; the position on or above something 羅漢總目應義無有世間上妙供具擇滅涅
350 22 shàng to go up; to go forward 羅漢總目應義無有世間上妙供具擇滅涅
351 22 shàng shang 羅漢總目應義無有世間上妙供具擇滅涅
352 22 shàng previous; last 羅漢總目應義無有世間上妙供具擇滅涅
353 22 shàng high; higher 羅漢總目應義無有世間上妙供具擇滅涅
354 22 shàng advanced 羅漢總目應義無有世間上妙供具擇滅涅
355 22 shàng a monarch; a sovereign 羅漢總目應義無有世間上妙供具擇滅涅
356 22 shàng time 羅漢總目應義無有世間上妙供具擇滅涅
357 22 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 羅漢總目應義無有世間上妙供具擇滅涅
358 22 shàng far 羅漢總目應義無有世間上妙供具擇滅涅
359 22 shàng big; as big as 羅漢總目應義無有世間上妙供具擇滅涅
360 22 shàng abundant; plentiful 羅漢總目應義無有世間上妙供具擇滅涅
361 22 shàng to report 羅漢總目應義無有世間上妙供具擇滅涅
362 22 shàng to offer 羅漢總目應義無有世間上妙供具擇滅涅
363 22 shàng to go on stage 羅漢總目應義無有世間上妙供具擇滅涅
364 22 shàng to take office; to assume a post 羅漢總目應義無有世間上妙供具擇滅涅
365 22 shàng to install; to erect 羅漢總目應義無有世間上妙供具擇滅涅
366 22 shàng to suffer; to sustain 羅漢總目應義無有世間上妙供具擇滅涅
367 22 shàng to burn 羅漢總目應義無有世間上妙供具擇滅涅
368 22 shàng to remember 羅漢總目應義無有世間上妙供具擇滅涅
369 22 shàng to add 羅漢總目應義無有世間上妙供具擇滅涅
370 22 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 羅漢總目應義無有世間上妙供具擇滅涅
371 22 shàng to meet 羅漢總目應義無有世間上妙供具擇滅涅
372 22 shàng falling then rising (4th) tone 羅漢總目應義無有世間上妙供具擇滅涅
373 22 shang used after a verb indicating a result 羅漢總目應義無有世間上妙供具擇滅涅
374 22 shàng a musical note 羅漢總目應義無有世間上妙供具擇滅涅
375 22 shàng higher, superior; uttara 羅漢總目應義無有世間上妙供具擇滅涅
376 22 dào way; road; path 隨信行者於隨法行道得非擇滅
377 22 dào principle; a moral; morality 隨信行者於隨法行道得非擇滅
378 22 dào Tao; the Way 隨信行者於隨法行道得非擇滅
379 22 dào to say; to speak; to talk 隨信行者於隨法行道得非擇滅
380 22 dào to think 隨信行者於隨法行道得非擇滅
381 22 dào circuit; a province 隨信行者於隨法行道得非擇滅
382 22 dào a course; a channel 隨信行者於隨法行道得非擇滅
383 22 dào a method; a way of doing something 隨信行者於隨法行道得非擇滅
384 22 dào a doctrine 隨信行者於隨法行道得非擇滅
385 22 dào Taoism; Daoism 隨信行者於隨法行道得非擇滅
386 22 dào a skill 隨信行者於隨法行道得非擇滅
387 22 dào a sect 隨信行者於隨法行道得非擇滅
388 22 dào a line 隨信行者於隨法行道得非擇滅
389 22 dào Way 隨信行者於隨法行道得非擇滅
390 22 dào way; path; marga 隨信行者於隨法行道得非擇滅
391 22 extra; surplus; remainder 餘如前說
392 22 to remain 餘如前說
393 22 the time after an event 餘如前說
394 22 the others; the rest 餘如前說
395 22 additional; complementary 餘如前說
396 22 yǒng long; distant 永出諸
397 22 yǒng to extend; to lengthen 永出諸
398 22 yǒng to sing; to chant 永出諸
399 22 yǒng far-reaching; remote 永出諸
400 22 yǒng eternal 永出諸
401 22 yóu Kangxi radical 102 由涅槃故佛說無漏戒
402 22 yóu to follow along 由涅槃故佛說無漏戒
403 22 yóu cause; reason 由涅槃故佛說無漏戒
404 22 yóu You 由涅槃故佛說無漏戒
405 21 惡趣 è qù an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell 問由何善法諸修行者於諸惡趣得非擇滅
406 21 wéi to act as; to serve 為法者以貪其果
407 21 wéi to change into; to become 為法者以貪其果
408 21 wéi to be; is 為法者以貪其果
409 21 wéi to do 為法者以貪其果
410 21 wèi to support; to help 為法者以貪其果
411 21 wéi to govern 為法者以貪其果
412 21 wèi to be; bhū 為法者以貪其果
413 20 無餘依涅槃 wú yú yī nièpán Remainderless Nirvāṇa; Nirvāṇa without Remainder 無餘依涅槃界
414 20 jìn nearby 亦名近
415 20 jìn to approach; to be near; to draw close to 亦名近
416 20 jìn simple; ordinary 亦名近
417 20 jìn to be intimate 亦名近
418 20 jìn Jin 亦名近
419 20 jìn near; āsanna 亦名近
420 20 現在 xiànzài existing at the present moment; pratyutpanna 現在前時
421 19 chù a place; location; a spot; a point 隨所置處即便安住不可毀呰故名非
422 19 chǔ to reside; to live; to dwell 隨所置處即便安住不可毀呰故名非
423 19 chù an office; a department; a bureau 隨所置處即便安住不可毀呰故名非
424 19 chù a part; an aspect 隨所置處即便安住不可毀呰故名非
425 19 chǔ to be in; to be in a position of 隨所置處即便安住不可毀呰故名非
426 19 chǔ to get along with 隨所置處即便安住不可毀呰故名非
427 19 chǔ to deal with; to manage 隨所置處即便安住不可毀呰故名非
428 19 chǔ to punish; to sentence 隨所置處即便安住不可毀呰故名非
429 19 chǔ to stop; to pause 隨所置處即便安住不可毀呰故名非
430 19 chǔ to be associated with 隨所置處即便安住不可毀呰故名非
431 19 chǔ to situate; to fix a place for 隨所置處即便安住不可毀呰故名非
432 19 chǔ to occupy; to control 隨所置處即便安住不可毀呰故名非
433 19 chù circumstances; situation 隨所置處即便安住不可毀呰故名非
434 19 chù an occasion; a time 隨所置處即便安住不可毀呰故名非
435 19 chù position; sthāna 隨所置處即便安住不可毀呰故名非
436 18 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 無臭穢諸煩惱業故名涅槃
437 18 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 無臭穢諸煩惱業故名涅槃
438 18 煩惱 fánnǎo defilement 無臭穢諸煩惱業故名涅槃
439 18 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 無臭穢諸煩惱業故名涅槃
440 18 pǐn product; goods; thing 若退法者離欲界前八品染
441 18 pǐn degree; rate; grade; a standard 若退法者離欲界前八品染
442 18 pǐn a work (of art) 若退法者離欲界前八品染
443 18 pǐn kind; type; category; variety 若退法者離欲界前八品染
444 18 pǐn to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise 若退法者離欲界前八品染
445 18 pǐn to sample; to taste; to appreciate 若退法者離欲界前八品染
446 18 pǐn to ruminate; to ponder subtleties 若退法者離欲界前八品染
447 18 pǐn to play a flute 若退法者離欲界前八品染
448 18 pǐn a family name 若退法者離欲界前八品染
449 18 pǐn character; style 若退法者離欲界前八品染
450 18 pǐn pink; light red 若退法者離欲界前八品染
451 18 pǐn production rejects; seconds; scrap; discarded material 若退法者離欲界前八品染
452 18 pǐn a fret 若退法者離欲界前八品染
453 18 pǐn Pin 若退法者離欲界前八品染
454 18 pǐn a rank in the imperial government 若退法者離欲界前八品染
455 18 pǐn standard 若退法者離欲界前八品染
456 18 pǐn chapter; varga 若退法者離欲界前八品染
457 18 to drown; to sink 界沒生初靜慮
458 18 to overflow; to inundate 界沒生初靜慮
459 18 to confiscate; to impound 界沒生初靜慮
460 18 to end; to the end 界沒生初靜慮
461 18 to die 界沒生初靜慮
462 18 deeply buried 界沒生初靜慮
463 18 to disappear 界沒生初靜慮
464 18 méi not as good as 界沒生初靜慮
465 18 méi not 界沒生初靜慮
466 18 méi gone away; cyuta 界沒生初靜慮
467 18 相續 xiāngxù causal connection; continuity of cause and effect 答不在相續故
468 18 zhái to pick (fruit, etc) 應說何故名非擇
469 18 to select; to choose; to pick 應說何故名非擇
470 18 to differentiate 應說何故名非擇
471 18 zhái discrimination; pravicāra 應說何故名非擇
472 17 名為 míngwèi to be called 答槃名為趣涅名為出
473 17 desire 以色出離欲以無色出離色
474 17 to desire; to wish 以色出離欲以無色出離色
475 17 to desire; to intend 以色出離欲以無色出離色
476 17 lust 以色出離欲以無色出離色
477 17 desire; intention; wish; kāma 以色出離欲以無色出離色
478 17 to carry on the shoulder 問何
479 17 what 問何
480 17 He 問何
481 16 阿羅漢 āluóhàn Arhat 故擇滅亦名阿羅漢
482 16 阿羅漢 Āluóhàn arhat 故擇滅亦名阿羅漢
483 16 阿羅漢 Āluóhàn Arhat 故擇滅亦名阿羅漢
484 16 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 有執
485 16 zhí a post; a position; a job 有執
486 16 zhí to grasp; to hold 有執
487 16 zhí to govern; to administer; to be in charge of 有執
488 16 zhí to arrest; to capture 有執
489 16 zhí to maintain; to guard 有執
490 16 zhí to block up 有執
491 16 zhí to engage in 有執
492 16 zhí to link up; to draw in 有執
493 16 zhí a good friend 有執
494 16 zhí proof; certificate; receipt; voucher 有執
495 16 zhí grasping; grāha 有執
496 16 color 有為法或體是色其相顯現或雖非色而依
497 16 form; matter 有為法或體是色其相顯現或雖非色而依
498 16 shǎi dice 有為法或體是色其相顯現或雖非色而依
499 16 Kangxi radical 139 有為法或體是色其相顯現或雖非色而依
500 16 countenance 有為法或體是色其相顯現或雖非色而依

Frequencies of all Words

Top 977

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 196 de potential marker 答以涅槃得依心起故名在心中
2 196 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 答以涅槃得依心起故名在心中
3 196 děi must; ought to 答以涅槃得依心起故名在心中
4 196 děi to want to; to need to 答以涅槃得依心起故名在心中
5 196 děi must; ought to 答以涅槃得依心起故名在心中
6 196 de 答以涅槃得依心起故名在心中
7 196 de infix potential marker 答以涅槃得依心起故名在心中
8 196 to result in 答以涅槃得依心起故名在心中
9 196 to be proper; to fit; to suit 答以涅槃得依心起故名在心中
10 196 to be satisfied 答以涅槃得依心起故名在心中
11 196 to be finished 答以涅槃得依心起故名在心中
12 196 de result of degree 答以涅槃得依心起故名在心中
13 196 de marks completion of an action 答以涅槃得依心起故名在心中
14 196 děi satisfying 答以涅槃得依心起故名在心中
15 196 to contract 答以涅槃得依心起故名在心中
16 196 marks permission or possibility 答以涅槃得依心起故名在心中
17 196 expressing frustration 答以涅槃得依心起故名在心中
18 196 to hear 答以涅槃得依心起故名在心中
19 196 to have; there is 答以涅槃得依心起故名在心中
20 196 marks time passed 答以涅槃得依心起故名在心中
21 196 obtain; attain; prāpta 答以涅槃得依心起故名在心中
22 139 in; at 擇滅涅槃於諸法中是
23 139 in; at 擇滅涅槃於諸法中是
24 139 in; at; to; from 擇滅涅槃於諸法中是
25 139 to go; to 擇滅涅槃於諸法中是
26 139 to rely on; to depend on 擇滅涅槃於諸法中是
27 139 to go to; to arrive at 擇滅涅槃於諸法中是
28 139 from 擇滅涅槃於諸法中是
29 139 give 擇滅涅槃於諸法中是
30 139 oppposing 擇滅涅槃於諸法中是
31 139 and 擇滅涅槃於諸法中是
32 139 compared to 擇滅涅槃於諸法中是
33 139 by 擇滅涅槃於諸法中是
34 139 and; as well as 擇滅涅槃於諸法中是
35 139 for 擇滅涅槃於諸法中是
36 139 Yu 擇滅涅槃於諸法中是
37 139 a crow 擇滅涅槃於諸法中是
38 139 whew; wow 擇滅涅槃於諸法中是
39 139 near to; antike 擇滅涅槃於諸法中是
40 137 非擇滅 fēi zhái miè cessation without analysis 問已知非擇滅體非離繫
41 122 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 趣故名涅槃
42 122 old; ancient; former; past 趣故名涅槃
43 122 reason; cause; purpose 趣故名涅槃
44 122 to die 趣故名涅槃
45 122 so; therefore; hence 趣故名涅槃
46 122 original 趣故名涅槃
47 122 accident; happening; instance 趣故名涅槃
48 122 a friend; an acquaintance; friendship 趣故名涅槃
49 122 something in the past 趣故名涅槃
50 122 deceased; dead 趣故名涅槃
51 122 still; yet 趣故名涅槃
52 122 therefore; tasmāt 趣故名涅槃
53 113 míng measure word for people 如是擇滅亦名涅槃
54 113 míng fame; renown; reputation 如是擇滅亦名涅槃
55 113 míng a name; personal name; designation 如是擇滅亦名涅槃
56 113 míng rank; position 如是擇滅亦名涅槃
57 113 míng an excuse 如是擇滅亦名涅槃
58 113 míng life 如是擇滅亦名涅槃
59 113 míng to name; to call 如是擇滅亦名涅槃
60 113 míng to express; to describe 如是擇滅亦名涅槃
61 113 míng to be called; to have the name 如是擇滅亦名涅槃
62 113 míng to own; to possess 如是擇滅亦名涅槃
63 113 míng famous; renowned 如是擇滅亦名涅槃
64 113 míng moral 如是擇滅亦名涅槃
65 113 míng name; naman 如是擇滅亦名涅槃
66 113 míng fame; renown; yasas 如是擇滅亦名涅槃
67 104 method; way 最勝法
68 104 France 最勝法
69 104 the law; rules; regulations 最勝法
70 104 the teachings of the Buddha; Dharma 最勝法
71 104 a standard; a norm 最勝法
72 104 an institution 最勝法
73 104 to emulate 最勝法
74 104 magic; a magic trick 最勝法
75 104 punishment 最勝法
76 104 Fa 最勝法
77 104 a precedent 最勝法
78 104 a classification of some kinds of Han texts 最勝法
79 104 relating to a ceremony or rite 最勝法
80 104 Dharma 最勝法
81 104 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 最勝法
82 104 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 最勝法
83 104 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 最勝法
84 104 quality; characteristic 最勝法
85 89 according to 有為法或體是色其相顯現或雖非色而依
86 89 to depend on; to lean on 有為法或體是色其相顯現或雖非色而依
87 89 to comply with; to follow 有為法或體是色其相顯現或雖非色而依
88 89 to help 有為法或體是色其相顯現或雖非色而依
89 89 flourishing 有為法或體是色其相顯現或雖非色而依
90 89 lovable 有為法或體是色其相顯現或雖非色而依
91 89 bonds; substratum; upadhi 有為法或體是色其相顯現或雖非色而依
92 89 refuge; śaraṇa 有為法或體是色其相顯現或雖非色而依
93 89 reliance; pratiśaraṇa 有為法或體是色其相顯現或雖非色而依
94 82 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若說有為有住相者
95 82 zhě that 若說有為有住相者
96 82 zhě nominalizing function word 若說有為有住相者
97 82 zhě used to mark a definition 若說有為有住相者
98 82 zhě used to mark a pause 若說有為有住相者
99 82 zhě topic marker; that; it 若說有為有住相者
100 82 zhuó according to 若說有為有住相者
101 82 zhě ca 若說有為有住相者
102 82 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 餘如前說
103 82 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 餘如前說
104 82 shuì to persuade 餘如前說
105 82 shuō to teach; to recite; to explain 餘如前說
106 82 shuō a doctrine; a theory 餘如前說
107 82 shuō to claim; to assert 餘如前說
108 82 shuō allocution 餘如前說
109 82 shuō to criticize; to scold 餘如前說
110 82 shuō to indicate; to refer to 餘如前說
111 82 shuō speach; vāda 餘如前說
112 82 shuō to speak; bhāṣate 餘如前說
113 82 shuō to instruct 餘如前說
114 75 not; no 亦名不親近
115 75 expresses that a certain condition cannot be acheived 亦名不親近
116 75 as a correlative 亦名不親近
117 75 no (answering a question) 亦名不親近
118 75 forms a negative adjective from a noun 亦名不親近
119 75 at the end of a sentence to form a question 亦名不親近
120 75 to form a yes or no question 亦名不親近
121 75 infix potential marker 亦名不親近
122 75 no; na 亦名不親近
123 73 shì is; are; am; to be 復次顯謂顯說涅槃是聖現量所證不可
124 73 shì is exactly 復次顯謂顯說涅槃是聖現量所證不可
125 73 shì is suitable; is in contrast 復次顯謂顯說涅槃是聖現量所證不可
126 73 shì this; that; those 復次顯謂顯說涅槃是聖現量所證不可
127 73 shì really; certainly 復次顯謂顯說涅槃是聖現量所證不可
128 73 shì correct; yes; affirmative 復次顯謂顯說涅槃是聖現量所證不可
129 73 shì true 復次顯謂顯說涅槃是聖現量所證不可
130 73 shì is; has; exists 復次顯謂顯說涅槃是聖現量所證不可
131 73 shì used between repetitions of a word 復次顯謂顯說涅槃是聖現量所證不可
132 73 shì a matter; an affair 復次顯謂顯說涅槃是聖現量所證不可
133 73 shì Shi 復次顯謂顯說涅槃是聖現量所證不可
134 73 shì is; bhū 復次顯謂顯說涅槃是聖現量所證不可
135 73 shì this; idam 復次顯謂顯說涅槃是聖現量所證不可
136 69 to arise; to get up 彼應解了及起得證故名親近
137 69 case; instance; batch; group 彼應解了及起得證故名親近
138 69 to rise; to raise 彼應解了及起得證故名親近
139 69 to grow out of; to bring forth; to emerge 彼應解了及起得證故名親近
140 69 to appoint (to an official post); to take up a post 彼應解了及起得證故名親近
141 69 to start 彼應解了及起得證故名親近
142 69 to establish; to build 彼應解了及起得證故名親近
143 69 to draft; to draw up (a plan) 彼應解了及起得證故名親近
144 69 opening sentence; opening verse 彼應解了及起得證故名親近
145 69 to get out of bed 彼應解了及起得證故名親近
146 69 to recover; to heal 彼應解了及起得證故名親近
147 69 to take out; to extract 彼應解了及起得證故名親近
148 69 marks the beginning of an action 彼應解了及起得證故名親近
149 69 marks the sufficiency of an action 彼應解了及起得證故名親近
150 69 to call back from mourning 彼應解了及起得證故名親近
151 69 to take place; to occur 彼應解了及起得證故名親近
152 69 from 彼應解了及起得證故名親近
153 69 to conjecture 彼應解了及起得證故名親近
154 69 stand up; utthāna 彼應解了及起得證故名親近
155 69 arising; utpāda 彼應解了及起得證故名親近
156 65 靜慮 jìnglǜ Quiet Contemplation 靜慮不放逸
157 65 靜慮 jìnglǜ dhyana; calm contemplation 靜慮不放逸
158 65 fēi not; non-; un- 亦名非
159 65 fēi Kangxi radical 175 亦名非
160 65 fēi wrong; bad; untruthful 亦名非
161 65 fēi different 亦名非
162 65 fēi to not be; to not have 亦名非
163 65 fēi to violate; to be contrary to 亦名非
164 65 fēi Africa 亦名非
165 65 fēi to slander 亦名非
166 65 fěi to avoid 亦名非
167 65 fēi must 亦名非
168 65 fēi an error 亦名非
169 65 fēi a problem; a question 亦名非
170 65 fēi evil 亦名非
171 65 fēi besides; except; unless 亦名非
172 64 jiè border; boundary 界諸趣諸生諸蘊諸世諸苦皆名為聚
173 64 jiè kingdom 界諸趣諸生諸蘊諸世諸苦皆名為聚
174 64 jiè circle; society 界諸趣諸生諸蘊諸世諸苦皆名為聚
175 64 jiè territory; region 界諸趣諸生諸蘊諸世諸苦皆名為聚
176 64 jiè the world 界諸趣諸生諸蘊諸世諸苦皆名為聚
177 64 jiè scope; extent 界諸趣諸生諸蘊諸世諸苦皆名為聚
178 64 jiè erathem; stratigraphic unit 界諸趣諸生諸蘊諸世諸苦皆名為聚
179 64 jiè to divide; to define a boundary 界諸趣諸生諸蘊諸世諸苦皆名為聚
180 64 jiè to adjoin 界諸趣諸生諸蘊諸世諸苦皆名為聚
181 64 jiè dhatu; realm; field; domain 界諸趣諸生諸蘊諸世諸苦皆名為聚
182 63 ruò to seem; to be like; as 若說有為有住相者
183 63 ruò seemingly 若說有為有住相者
184 63 ruò if 若說有為有住相者
185 63 ruò you 若說有為有住相者
186 63 ruò this; that 若說有為有住相者
187 63 ruò and; or 若說有為有住相者
188 63 ruò as for; pertaining to 若說有為有住相者
189 63 pomegranite 若說有為有住相者
190 63 ruò to choose 若說有為有住相者
191 63 ruò to agree; to accord with; to conform to 若說有為有住相者
192 63 ruò thus 若說有為有住相者
193 63 ruò pollia 若說有為有住相者
194 63 ruò Ruo 若說有為有住相者
195 63 ruò only then 若說有為有住相者
196 63 ja 若說有為有住相者
197 63 jñā 若說有為有住相者
198 63 ruò if; yadi 若說有為有住相者
199 63 yǒu is; are; to exist 若說有為有住相者
200 63 yǒu to have; to possess 若說有為有住相者
201 63 yǒu indicates an estimate 若說有為有住相者
202 63 yǒu indicates a large quantity 若說有為有住相者
203 63 yǒu indicates an affirmative response 若說有為有住相者
204 63 yǒu a certain; used before a person, time, or place 若說有為有住相者
205 63 yǒu used to compare two things 若說有為有住相者
206 63 yǒu used in a polite formula before certain verbs 若說有為有住相者
207 63 yǒu used before the names of dynasties 若說有為有住相者
208 63 yǒu a certain thing; what exists 若說有為有住相者
209 63 yǒu multiple of ten and ... 若說有為有住相者
210 63 yǒu abundant 若說有為有住相者
211 63 yǒu purposeful 若說有為有住相者
212 63 yǒu You 若說有為有住相者
213 63 yǒu 1. existence; 2. becoming 若說有為有住相者
214 63 yǒu becoming; bhava 若說有為有住相者
215 60 that; those 彼說有為法必四類共聚
216 60 another; the other 彼說有為法必四類共聚
217 60 that; tad 彼說有為法必四類共聚
218 58 擇滅 zémiè elimination of desire by will 如是擇滅亦名涅槃
219 57 to reach 謂自體及三相
220 57 and 謂自體及三相
221 57 coming to; when 謂自體及三相
222 57 to attain 謂自體及三相
223 57 to understand 謂自體及三相
224 57 able to be compared to; to catch up with 謂自體及三相
225 57 to be involved with; to associate with 謂自體及三相
226 57 passing of a feudal title from elder to younger brother 謂自體及三相
227 57 and; ca; api 謂自體及三相
228 56 shēng to be born; to give birth 此滅本欲遮有為法令永不生
229 56 shēng to live 此滅本欲遮有為法令永不生
230 56 shēng raw 此滅本欲遮有為法令永不生
231 56 shēng a student 此滅本欲遮有為法令永不生
232 56 shēng life 此滅本欲遮有為法令永不生
233 56 shēng to produce; to give rise 此滅本欲遮有為法令永不生
234 56 shēng alive 此滅本欲遮有為法令永不生
235 56 shēng a lifetime 此滅本欲遮有為法令永不生
236 56 shēng to initiate; to become 此滅本欲遮有為法令永不生
237 56 shēng to grow 此滅本欲遮有為法令永不生
238 56 shēng unfamiliar 此滅本欲遮有為法令永不生
239 56 shēng not experienced 此滅本欲遮有為法令永不生
240 56 shēng hard; stiff; strong 此滅本欲遮有為法令永不生
241 56 shēng very; extremely 此滅本欲遮有為法令永不生
242 56 shēng having academic or professional knowledge 此滅本欲遮有為法令永不生
243 56 shēng a male role in traditional theatre 此滅本欲遮有為法令永不生
244 56 shēng gender 此滅本欲遮有為法令永不生
245 56 shēng to develop; to grow 此滅本欲遮有為法令永不生
246 56 shēng to set up 此滅本欲遮有為法令永不生
247 56 shēng a prostitute 此滅本欲遮有為法令永不生
248 56 shēng a captive 此滅本欲遮有為法令永不生
249 56 shēng a gentleman 此滅本欲遮有為法令永不生
250 56 shēng Kangxi radical 100 此滅本欲遮有為法令永不生
251 56 shēng unripe 此滅本欲遮有為法令永不生
252 56 shēng nature 此滅本欲遮有為法令永不生
253 56 shēng to inherit; to succeed 此滅本欲遮有為法令永不生
254 56 shēng destiny 此滅本欲遮有為法令永不生
255 56 shēng birth 此滅本欲遮有為法令永不生
256 55 shí time; a point or period of time 此亦名時愛解脫待時愛樂得涅槃故問
257 55 shí a season; a quarter of a year 此亦名時愛解脫待時愛樂得涅槃故問
258 55 shí one of the 12 two-hour periods of the day 此亦名時愛解脫待時愛樂得涅槃故問
259 55 shí at that time 此亦名時愛解脫待時愛樂得涅槃故問
260 55 shí fashionable 此亦名時愛解脫待時愛樂得涅槃故問
261 55 shí fate; destiny; luck 此亦名時愛解脫待時愛樂得涅槃故問
262 55 shí occasion; opportunity; chance 此亦名時愛解脫待時愛樂得涅槃故問
263 55 shí tense 此亦名時愛解脫待時愛樂得涅槃故問
264 55 shí particular; special 此亦名時愛解脫待時愛樂得涅槃故問
265 55 shí to plant; to cultivate 此亦名時愛解脫待時愛樂得涅槃故問
266 55 shí hour (measure word) 此亦名時愛解脫待時愛樂得涅槃故問
267 55 shí an era; a dynasty 此亦名時愛解脫待時愛樂得涅槃故問
268 55 shí time [abstract] 此亦名時愛解脫待時愛樂得涅槃故問
269 55 shí seasonal 此亦名時愛解脫待時愛樂得涅槃故問
270 55 shí frequently; often 此亦名時愛解脫待時愛樂得涅槃故問
271 55 shí occasionally; sometimes 此亦名時愛解脫待時愛樂得涅槃故問
272 55 shí on time 此亦名時愛解脫待時愛樂得涅槃故問
273 55 shí this; that 此亦名時愛解脫待時愛樂得涅槃故問
274 55 shí to wait upon 此亦名時愛解脫待時愛樂得涅槃故問
275 55 shí hour 此亦名時愛解脫待時愛樂得涅槃故問
276 55 shí appropriate; proper; timely 此亦名時愛解脫待時愛樂得涅槃故問
277 55 shí Shi 此亦名時愛解脫待時愛樂得涅槃故問
278 55 shí a present; currentlt 此亦名時愛解脫待時愛樂得涅槃故問
279 55 shí time; kāla 此亦名時愛解脫待時愛樂得涅槃故問
280 55 shí at that time; samaya 此亦名時愛解脫待時愛樂得涅槃故問
281 55 shí then; atha 此亦名時愛解脫待時愛樂得涅槃故問
282 53 also; too 如是擇滅亦名涅槃
283 53 but 如是擇滅亦名涅槃
284 53 this; he; she 如是擇滅亦名涅槃
285 53 although; even though 如是擇滅亦名涅槃
286 53 already 如是擇滅亦名涅槃
287 53 particle with no meaning 如是擇滅亦名涅槃
288 53 Yi 如是擇滅亦名涅槃
289 50 děng et cetera; and so on 五百大阿羅漢等造
290 50 děng to wait 五百大阿羅漢等造
291 50 děng degree; kind 五百大阿羅漢等造
292 50 děng plural 五百大阿羅漢等造
293 50 děng to be equal 五百大阿羅漢等造
294 50 děng degree; level 五百大阿羅漢等造
295 50 děng to compare 五百大阿羅漢等造
296 50 děng same; equal; sama 五百大阿羅漢等造
297 50 wèi to call 謂說
298 50 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂說
299 50 wèi to speak to; to address 謂說
300 50 wèi to treat as; to regard as 謂說
301 50 wèi introducing a condition situation 謂說
302 50 wèi to speak to; to address 謂說
303 50 wèi to think 謂說
304 50 wèi for; is to be 謂說
305 50 wèi to make; to cause 謂說
306 50 wèi and 謂說
307 50 wèi principle; reason 謂說
308 50 wèi Wei 謂說
309 50 wèi which; what; yad 謂說
310 50 wèi to say; iti 謂說
311 49 涅槃 nièpán Nirvana 如是擇滅亦名涅槃
312 49 涅槃 Nièpán nirvana 如是擇滅亦名涅槃
313 49 涅槃 nièpán Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna 如是擇滅亦名涅槃
314 48 this; these 此中
315 48 in this way 此中
316 48 otherwise; but; however; so 此中
317 48 at this time; now; here 此中
318 48 this; here; etad 此中
319 47 zhū all; many; various 永出諸
320 47 zhū Zhu 永出諸
321 47 zhū all; members of the class 永出諸
322 47 zhū interrogative particle 永出諸
323 47 zhū him; her; them; it 永出諸
324 47 zhū of; in 永出諸
325 47 zhū all; many; sarva 永出諸
326 46 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 此戒能證得離破戒滅故
327 46 miè to submerge 此戒能證得離破戒滅故
328 46 miè to extinguish; to put out 此戒能證得離破戒滅故
329 46 miè to eliminate 此戒能證得離破戒滅故
330 46 miè to disappear; to fade away 此戒能證得離破戒滅故
331 46 miè the cessation of suffering 此戒能證得離破戒滅故
332 46 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 此戒能證得離破戒滅故
333 45 wèn to ask 問何故擇滅
334 45 wèn to inquire after 問何故擇滅
335 45 wèn to interrogate 問何故擇滅
336 45 wèn to hold responsible 問何故擇滅
337 45 wèn to request something 問何故擇滅
338 45 wèn to rebuke 問何故擇滅
339 45 wèn to send an official mission bearing gifts 問何故擇滅
340 45 wèn news 問何故擇滅
341 45 wèn to propose marriage 問何故擇滅
342 45 wén to inform 問何故擇滅
343 45 wèn to research 問何故擇滅
344 45 wèn Wen 問何故擇滅
345 45 wèn to 問何故擇滅
346 45 wèn a question 問何故擇滅
347 45 wèn ask; prccha 問何故擇滅
348 43 jiē all; each and every; in all cases 界諸趣諸生諸蘊諸世諸苦皆名為聚
349 43 jiē same; equally 界諸趣諸生諸蘊諸世諸苦皆名為聚
350 43 jiē all; sarva 界諸趣諸生諸蘊諸世諸苦皆名為聚
351 41 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 隨所置處即便安住不可毀呰故名非
352 41 suǒ an office; an institute 隨所置處即便安住不可毀呰故名非
353 41 suǒ introduces a relative clause 隨所置處即便安住不可毀呰故名非
354 41 suǒ it 隨所置處即便安住不可毀呰故名非
355 41 suǒ if; supposing 隨所置處即便安住不可毀呰故名非
356 41 suǒ a few; various; some 隨所置處即便安住不可毀呰故名非
357 41 suǒ a place; a location 隨所置處即便安住不可毀呰故名非
358 41 suǒ indicates a passive voice 隨所置處即便安住不可毀呰故名非
359 41 suǒ that which 隨所置處即便安住不可毀呰故名非
360 41 suǒ an ordinal number 隨所置處即便安住不可毀呰故名非
361 41 suǒ meaning 隨所置處即便安住不可毀呰故名非
362 41 suǒ garrison 隨所置處即便安住不可毀呰故名非
363 41 suǒ place; pradeśa 隨所置處即便安住不可毀呰故名非
364 41 suǒ that which; yad 隨所置處即便安住不可毀呰故名非
365 40 to reply; to answer 答槃名為趣涅名為出
366 40 to reciprocate to 答槃名為趣涅名為出
367 40 to agree to; to assent to 答槃名為趣涅名為出
368 40 to acknowledge; to greet 答槃名為趣涅名為出
369 40 Da 答槃名為趣涅名為出
370 40 to answer; pratyukta 答槃名為趣涅名為出
371 37 such as; for example; for instance 餘如前說
372 37 if 餘如前說
373 37 in accordance with 餘如前說
374 37 to be appropriate; should; with regard to 餘如前說
375 37 this 餘如前說
376 37 it is so; it is thus; can be compared with 餘如前說
377 37 to go to 餘如前說
378 37 to meet 餘如前說
379 37 to appear; to seem; to be like 餘如前說
380 37 at least as good as 餘如前說
381 37 and 餘如前說
382 37 or 餘如前說
383 37 but 餘如前說
384 37 then 餘如前說
385 37 naturally 餘如前說
386 37 expresses a question or doubt 餘如前說
387 37 you 餘如前說
388 37 the second lunar month 餘如前說
389 37 in; at 餘如前說
390 37 Ru 餘如前說
391 37 Thus 餘如前說
392 37 thus; tathā 餘如前說
393 37 like; iva 餘如前說
394 37 suchness; tathatā 餘如前說
395 36 xiǎn to show; to manifest; to display 亦名非顯
396 36 xiǎn Xian 亦名非顯
397 36 xiǎn evident; clear 亦名非顯
398 34 guǒ a result; a consequence 可得以因顯說其果
399 34 guǒ fruit 可得以因顯說其果
400 34 guǒ as expected; really 可得以因顯說其果
401 34 guǒ if really; if expected 可得以因顯說其果
402 34 guǒ to eat until full 可得以因顯說其果
403 34 guǒ to realize 可得以因顯說其果
404 34 guǒ a fruit tree 可得以因顯說其果
405 34 guǒ resolute; determined 可得以因顯說其果
406 34 guǒ Fruit 可得以因顯說其果
407 34 guǒ direct effect; phala; a consequence 可得以因顯說其果
408 33 to leave; to depart; to go away; to part 林涅名永離
409 33 a mythical bird 林涅名永離
410 33 li; one of the eight divinatory trigrams 林涅名永離
411 33 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 林涅名永離
412 33 chī a dragon with horns not yet grown 林涅名永離
413 33 a mountain ash 林涅名永離
414 33 vanilla; a vanilla-like herb 林涅名永離
415 33 to be scattered; to be separated 林涅名永離
416 33 to cut off 林涅名永離
417 33 to violate; to be contrary to 林涅名永離
418 33 to be distant from 林涅名永離
419 33 two 林涅名永離
420 33 to array; to align 林涅名永離
421 33 to pass through; to experience 林涅名永離
422 33 transcendence 林涅名永離
423 33 to avoid; to abstain from; viramaṇa 林涅名永離
424 31 復次 fùcì furthermore; moreover 復次槃名為臭涅名為無
425 31 復次 fùcì furthermore; moreover 復次槃名為臭涅名為無
426 31 ér and; as well as; but (not); yet (not) 有為法或體是色其相顯現或雖非色而依
427 31 ér Kangxi radical 126 有為法或體是色其相顯現或雖非色而依
428 31 ér you 有為法或體是色其相顯現或雖非色而依
429 31 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 有為法或體是色其相顯現或雖非色而依
430 31 ér right away; then 有為法或體是色其相顯現或雖非色而依
431 31 ér but; yet; however; while; nevertheless 有為法或體是色其相顯現或雖非色而依
432 31 ér if; in case; in the event that 有為法或體是色其相顯現或雖非色而依
433 31 ér therefore; as a result; thus 有為法或體是色其相顯現或雖非色而依
434 31 ér how can it be that? 有為法或體是色其相顯現或雖非色而依
435 31 ér so as to 有為法或體是色其相顯現或雖非色而依
436 31 ér only then 有為法或體是色其相顯現或雖非色而依
437 31 ér as if; to seem like 有為法或體是色其相顯現或雖非色而依
438 31 néng can; able 有為法或體是色其相顯現或雖非色而依
439 31 ér whiskers on the cheeks; sideburns 有為法或體是色其相顯現或雖非色而依
440 31 ér me 有為法或體是色其相顯現或雖非色而依
441 31 ér to arrive; up to 有為法或體是色其相顯現或雖非色而依
442 31 ér possessive 有為法或體是色其相顯現或雖非色而依
443 31 ér and; ca 有為法或體是色其相顯現或雖非色而依
444 29 no 復次槃名為臭涅名為無
445 29 Kangxi radical 71 復次槃名為臭涅名為無
446 29 to not have; without 復次槃名為臭涅名為無
447 29 has not yet 復次槃名為臭涅名為無
448 29 mo 復次槃名為臭涅名為無
449 29 do not 復次槃名為臭涅名為無
450 29 not; -less; un- 復次槃名為臭涅名為無
451 29 regardless of 復次槃名為臭涅名為無
452 29 to not have 復次槃名為臭涅名為無
453 29 um 復次槃名為臭涅名為無
454 29 Wu 復次槃名為臭涅名為無
455 29 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 復次槃名為臭涅名為無
456 29 not; non- 復次槃名為臭涅名為無
457 29 mo 復次槃名為臭涅名為無
458 29 èr two
459 29 èr Kangxi radical 7
460 29 èr second
461 29 èr twice; double; di-
462 29 èr another; the other
463 29 èr more than one kind
464 29 èr two; dvā; dvi
465 29 èr both; dvaya
466 28 huò or; either; else 有為法或體是色其相顯現或雖非色而依
467 28 huò maybe; perhaps; might; possibly 有為法或體是色其相顯現或雖非色而依
468 28 huò some; someone 有為法或體是色其相顯現或雖非色而依
469 28 míngnián suddenly 有為法或體是色其相顯現或雖非色而依
470 28 huò or; vā 有為法或體是色其相顯現或雖非色而依
471 28 soil; ground; land 雖具得八地世俗定而於惡趣不得非擇
472 28 de subordinate particle 雖具得八地世俗定而於惡趣不得非擇
473 28 floor 雖具得八地世俗定而於惡趣不得非擇
474 28 the earth 雖具得八地世俗定而於惡趣不得非擇
475 28 fields 雖具得八地世俗定而於惡趣不得非擇
476 28 a place 雖具得八地世俗定而於惡趣不得非擇
477 28 a situation; a position 雖具得八地世俗定而於惡趣不得非擇
478 28 background 雖具得八地世俗定而於惡趣不得非擇
479 28 terrain 雖具得八地世俗定而於惡趣不得非擇
480 28 a territory; a region 雖具得八地世俗定而於惡趣不得非擇
481 28 used after a distance measure 雖具得八地世俗定而於惡趣不得非擇
482 28 coming from the same clan 雖具得八地世俗定而於惡趣不得非擇
483 28 earth; pṛthivī 雖具得八地世俗定而於惡趣不得非擇
484 28 stage; ground; level; bhumi 雖具得八地世俗定而於惡趣不得非擇
485 27 chū at first; at the beginning; initially 不退法者離初靜慮染時
486 27 chū used to prefix numbers 不退法者離初靜慮染時
487 27 chū used as a prefix incidating the first time or part of something 不退法者離初靜慮染時
488 27 chū just now 不退法者離初靜慮染時
489 27 chū thereupon 不退法者離初靜慮染時
490 27 chū an intensifying adverb 不退法者離初靜慮染時
491 27 chū rudimentary; elementary 不退法者離初靜慮染時
492 27 chū original 不退法者離初靜慮染時
493 27 chū foremost, first; prathama 不退法者離初靜慮染時
494 27 duàn absolutely; decidedly 一斷捨
495 27 duàn to judge 一斷捨
496 27 duàn to severe; to break 一斷捨
497 27 duàn to stop 一斷捨
498 27 duàn to quit; to give up 一斷捨
499 27 duàn to intercept 一斷捨
500 27 duàn to divide 一斷捨

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
obtain; attain; prāpta
near to; antike
非择灭 非擇滅 fēi zhái miè cessation without analysis
therefore; tasmāt
  1. míng
  2. míng
  1. name; naman
  2. fame; renown; yasas
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
  1. bonds; substratum; upadhi
  2. refuge; śaraṇa
  3. reliance; pratiśaraṇa
zhě ca
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
no; na

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿毘达磨大毗婆沙论 阿毘達磨大毘婆沙論 196 Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
本论 本論 98
  1. this book; main part of this book
  2. On Principles
  3. On Principles
慈氏 99 Maitreya
大毗婆沙论 大毘婆沙論 100 Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
法云寺 法雲寺 102 Fayun Temple
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
汉寿 漢壽 104 Hanshou
慧觉 慧覺 104 Hui Jue
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
品类足论 品類足論 112 Abhidharma prakaraṇa pāda śāstra
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
乔答摩 喬答摩 113 Gautama; Gotama
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
刹帝利 剎帝利 115 Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
师说 師說 115 Shishuo
说一切有部 說一切有部 115 Sarvastivada
无余依涅盘 無餘依涅槃 119 Remainderless Nirvāṇa; Nirvāṇa without Remainder
行思 120 Xingsi
修慧 120
  1. Wisdom from Practice; wisdom acquired by cultivation
  2. Xiuhui
  3. Xiuhui
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
饮光佛 飲光佛 121 Kāśyapa Buddha; Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha
有余依涅盘 有餘依涅槃 121 Nirvāṇa with Remainder
有顶 有頂 121 Akanistha
预流 預流 121 Sotapanna; Srotaāpanna; Stream-Enterer
中说 中說 122 Zhong Shuo
诸生 諸生 122 Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 183.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
阿练若 阿練若 196 a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya
阿罗汉果 阿羅漢果 97
  1. state of full attainment of arhatship
  2. the fruit of arhat cultivation; the fruit of awakening; arhathood
般涅槃 98 parinirvana
遍处 遍處 98 kasina
遍知 98
  1. to know; to understand; parijñā
  2. to be omniscient; to be all knowing
别解脱 別解脫 98 rules of conduct for monks; prātimokṣa
不堕恶趣 不墮惡趣 98 will not descend into an evil rebirth
不放逸 98
  1. no laxity
  2. vigilance; heedfulness; conscientious
不还果 不還果 98 the fruit of anāgāmin
不净观 不淨觀 98 contemplation of impurity
不可称 不可稱 98 unequalled
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
不时解脱 不時解脫 98 immediate liberation; one who is liberated regardless of time; asamayavimukta
补特伽罗 補特伽羅 98 pudgala; individual; person
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
臭秽 臭穢 99 foul
稠林 99 a dense forest
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
大阿罗汉 大阿羅漢 100 great Arhat
大种 大種 100 the four great seeds; the four great elements; mahābhūta
道果 100 the fruit of the path
道迹 道跡 100 follower of the path
等流 100 outflow; niṣyanda
第四静虑 第四靜慮 100 the fourth dhyana
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
独觉 獨覺 100 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
钝根 鈍根 100
  1. dull aptitude
  2. dull ability
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二种 二種 195 two kinds
法入 102 dharmayatana; dharmāyatana; mental objects
法数 法數 102 enumerations of dharmas
非道 102 heterodox views
非非想 102 neither perceiving nor not perceiving
非择灭 非擇滅 102 cessation without analysis
非有 102 does not exist; is not real
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
共有法 103
  1. shared dharmas
  2. common assumption; agreed upon assumption
观门 觀門 103 the gate of contemplation
观法 觀法 103 techniques for insight; vipaśyanā
广说 廣說 103 to explain; to teach
毁呰 毀呰 104 to denigrate
极成 極成 106 agreed by both sides; mutually accepted; prasiddha
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
简择 簡擇 106 to chose
加行道 106 prayogamārga; path of preparation
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
近事 106 disciple; lay person
卷第三 106 scroll 3
决择分 決擇分 106 ability in judgement and selection
空空 107 the emptiness of emptiness; the delusion of emptiness
空无边处 空無邊處 107 ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space
离生 離生 108 to leave the cycle of rebirth
离欲 離欲 108 free of desire
练根 練根 108 to plant good roots through cultivation
了知 108 to understand clearly
六处 六處 108 the six sense organs; sadayatana
妙音 109 a wonderful sound; ghoṣa
灭尽定 滅盡定 109 the cessation of perception and sensation; nirodhasamāpatti
灭智 滅智 109 understanding of the extinction of suffering; understanding of the third of the four noble truths
末尼 109 mani; jewel
能持 110 ability to uphold the precepts
能缘 能緣 110 conditioning power
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
念住 110 a foundation of mindfulness
涅槃寂静 涅槃寂靜 110 Nirvana is perfect tranquility
涅槃界 110 nirvāṇa-dhātu; the realm of Nirvāṇa
牵引业 牽引業 113 directional karma
契经 契經 113 a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse
勤修 113 cultivated; caritāvin
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
入涅槃 114 to enter Nirvāṇa
若尔 若爾 114 then; tarhi
三恶趣 三惡趣 115 the three evil rebirths; the three evil realms
三火 115 three fires
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三识 三識 115 three levels of consciousness
三相 115
  1. the three marks of existence; trilakṣaṇa; tilakkhaṇa
  2. the three positions
  3. the three characteristics of conditioned dharmas
  4. the three characteristics
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
色声香味触 色聲香味觸 115 form, sound, taste, touch, smell, and tangibles
色心 115 form and the formless
色法 115 rupadharma; physical objects the phenomenal world
色界系 色界繫 115 bonds to dharmas in the Realm of Form
沙门果 沙門果 115 the fruit of śramaṇa practice
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善趣 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
身等 115 equal in body
身根 115 sense of touch
胜处 勝處 115 abode of superiority; station of mastery; abhibhāyatana
生法 115 sentient beings and dharmas
生身 115 the physical body of a Buddha
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
胜解 勝解 115 resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa
时解脱 時解脫 115 liberation over a period of time; one who is liberated over a period of time
施设 施設 115 to establish; to set up
识身 識身 115 mind and body
受者 115 recipient
顺决择分 順決擇分 115 ability in judgement and selection
四法 115 the four aspects of the Dharma
四静虑 四靜慮 115 four jhanas; four stages of meditative concentration
四句 115 four verses; four phrases
四相 115
  1. four notions; four forms; four manifestations of self
  2. four marks of existence; caturlaksana
思慧 115 wisdom from thinking; wisdom acquired by reflection
随法行 隨法行 115 Follow the Dharma
所以者何 115 Why is that?
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
未来世 未來世 119 times to come; the future
闻慧 聞慧 119 Wisdom from Hearing; śrutamayīprajñā; wisdom from listening
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
无记 無記 119 not explained; indeterminate
无所有处 無所有處 119 the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana
无因无果 無因無果 119 the effect and the causal condition do not exist
无间道 無間道 119 uninterupted way; immediate path; ānantaryamārga
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无漏法 無漏法 119 uncontaninated dharmas
无染 無染 119 undefiled
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
五识 五識 119
  1. five kinds of cognition; five kinds of perception
  2. five steps of cognition; five kinds of mind
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
无住 無住 119
  1. non-abiding
  2. non-attachment; non-abiding
无自性 無自性 119 niḥsvabhāva; no self-nature
显色 顯色 120 visible colors
现证 現證 120 immediate realization
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
相应法 相應法 120 corresponding dharma; mental factor
现量 現量 120 knowing from manifest phenomena; perception; pratyakṣa
显正 顯正 120 to be upright in character
心所法 120 a mental factor; a mental state; a mental event
心心 120 the mind and mental conditions
行一 120 equivalence of all forms of practice
信胜解 信勝解 120 resolution; adhimukti
心所 120 a mental factor; caitta
修道者 120 spiritual practitioners
修慧 120
  1. Wisdom from Practice; wisdom acquired by cultivation
  2. Xiuhui
  3. Xiuhui
学无学 學無學 120 one who is still studying and one who has completed their study
眼识 眼識 121 visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa
业果 業果 121 karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala
一界 121 one world
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
一劫 121
  1. one kalpa
  2. one kalpa
一来果 一來果 121 the fruit of sakṛdāgāmin
引业 引業 121 directional karma
应作 應作 121 a manifestation
一切有为法 一切有為法 121 all conditioned dharmas
异生 異生 121 an ordinary person
异熟 異熟 121 vipāka; the result of karma; indirect effect
异熟果 異熟果 121 vipākaphala; retributive consequence
有果 121 having a result; fruitful
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有余师说 有餘師說 121 outside teachings; non-Buddhist teachings
有法 121 something that exists
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
有为法 有為法 121
  1. Conditioned Dharmas
  2. saṃskṛta; conditioned
欲界 121 realm of desire
与欲 與欲 121 with desire; with consent
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
欲界系 欲界繫 121 bonds of the desire realm
余趣 餘趣 121 other realms
择灭 擇滅 122 elimination of desire by will
增上 122 additional; increased; superior
择灭无为 擇滅無為 122 cessation through analysis
证得 證得 122 realize; prāpti
众同分 眾同分 122 same class
众苦 眾苦 122 all suffering
种性 種性 122 lineage; gotra
种姓 種姓 122 Buddhist lineage; gotra
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸事 諸事 122 all things; everything
庄严具 莊嚴具 122 adornment; ornament
住相 122 abiding; sthiti
自体 自體 122 oneself; ātmabhāva
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara