Glossary and Vocabulary for Śāriputrābhidharmaśāstra (Shelifu Apitan Lun) 舍利弗阿毘曇論, Scroll 18
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 218 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 是名恃生 |
| 2 | 218 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 是名恃生 |
| 3 | 218 | 名 | míng | rank; position | 是名恃生 |
| 4 | 218 | 名 | míng | an excuse | 是名恃生 |
| 5 | 218 | 名 | míng | life | 是名恃生 |
| 6 | 218 | 名 | míng | to name; to call | 是名恃生 |
| 7 | 218 | 名 | míng | to express; to describe | 是名恃生 |
| 8 | 218 | 名 | míng | to be called; to have the name | 是名恃生 |
| 9 | 218 | 名 | míng | to own; to possess | 是名恃生 |
| 10 | 218 | 名 | míng | famous; renowned | 是名恃生 |
| 11 | 218 | 名 | míng | moral | 是名恃生 |
| 12 | 218 | 名 | míng | name; naman | 是名恃生 |
| 13 | 218 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 是名恃生 |
| 14 | 211 | 何謂 | héwèi | what is the meaning of? | 何謂恃生 |
| 15 | 211 | 何謂 | héwèi | why? | 何謂恃生 |
| 16 | 211 | 何謂 | héwèi | what are you saying? | 何謂恃生 |
| 17 | 211 | 何謂 | héwèi | what? | 何謂恃生 |
| 18 | 85 | 不 | bù | infix potential marker | 不護戒瞋相變 |
| 19 | 80 | 恃 | shì | to rely upon | 恃生 |
| 20 | 80 | 恃 | shì | mother | 恃生 |
| 21 | 80 | 恃 | shì | holding; grahaṇa | 恃生 |
| 22 | 46 | 見 | jiàn | to see | 求覓見 |
| 23 | 46 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 求覓見 |
| 24 | 46 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 求覓見 |
| 25 | 46 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 求覓見 |
| 26 | 46 | 見 | jiàn | to listen to | 求覓見 |
| 27 | 46 | 見 | jiàn | to meet | 求覓見 |
| 28 | 46 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 求覓見 |
| 29 | 46 | 見 | jiàn | let me; kindly | 求覓見 |
| 30 | 46 | 見 | jiàn | Jian | 求覓見 |
| 31 | 46 | 見 | xiàn | to appear | 求覓見 |
| 32 | 46 | 見 | xiàn | to introduce | 求覓見 |
| 33 | 46 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 求覓見 |
| 34 | 46 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 求覓見 |
| 35 | 40 | 法 | fǎ | method; way | 法 |
| 36 | 40 | 法 | fǎ | France | 法 |
| 37 | 40 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法 |
| 38 | 40 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法 |
| 39 | 40 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法 |
| 40 | 40 | 法 | fǎ | an institution | 法 |
| 41 | 40 | 法 | fǎ | to emulate | 法 |
| 42 | 40 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法 |
| 43 | 40 | 法 | fǎ | punishment | 法 |
| 44 | 40 | 法 | fǎ | Fa | 法 |
| 45 | 40 | 法 | fǎ | a precedent | 法 |
| 46 | 40 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法 |
| 47 | 40 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法 |
| 48 | 40 | 法 | fǎ | Dharma | 法 |
| 49 | 40 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法 |
| 50 | 40 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法 |
| 51 | 40 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法 |
| 52 | 40 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法 |
| 53 | 39 | 心 | xīn | heart [organ] | 心悲 |
| 54 | 39 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心悲 |
| 55 | 39 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心悲 |
| 56 | 39 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心悲 |
| 57 | 39 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心悲 |
| 58 | 39 | 心 | xīn | heart | 心悲 |
| 59 | 39 | 心 | xīn | emotion | 心悲 |
| 60 | 39 | 心 | xīn | intention; consideration | 心悲 |
| 61 | 39 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心悲 |
| 62 | 39 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心悲 |
| 63 | 39 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心悲 |
| 64 | 39 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心悲 |
| 65 | 39 | 不知 | bùzhī | do not know | 不知法 |
| 66 | 36 | 事 | shì | matter; thing; item | 說官事 |
| 67 | 36 | 事 | shì | to serve | 說官事 |
| 68 | 36 | 事 | shì | a government post | 說官事 |
| 69 | 36 | 事 | shì | duty; post; work | 說官事 |
| 70 | 36 | 事 | shì | occupation | 說官事 |
| 71 | 36 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 說官事 |
| 72 | 36 | 事 | shì | an accident | 說官事 |
| 73 | 36 | 事 | shì | to attend | 說官事 |
| 74 | 36 | 事 | shì | an allusion | 說官事 |
| 75 | 36 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 說官事 |
| 76 | 36 | 事 | shì | to engage in | 說官事 |
| 77 | 36 | 事 | shì | to enslave | 說官事 |
| 78 | 36 | 事 | shì | to pursue | 說官事 |
| 79 | 36 | 事 | shì | to administer | 說官事 |
| 80 | 36 | 事 | shì | to appoint | 說官事 |
| 81 | 36 | 事 | shì | thing; phenomena | 說官事 |
| 82 | 36 | 事 | shì | actions; karma | 說官事 |
| 83 | 35 | 求 | qiú | to request | 現相求利 |
| 84 | 35 | 求 | qiú | to seek; to look for | 現相求利 |
| 85 | 35 | 求 | qiú | to implore | 現相求利 |
| 86 | 35 | 求 | qiú | to aspire to | 現相求利 |
| 87 | 35 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 現相求利 |
| 88 | 35 | 求 | qiú | to attract | 現相求利 |
| 89 | 35 | 求 | qiú | to bribe | 現相求利 |
| 90 | 35 | 求 | qiú | Qiu | 現相求利 |
| 91 | 35 | 求 | qiú | to demand | 現相求利 |
| 92 | 35 | 求 | qiú | to end | 現相求利 |
| 93 | 35 | 求 | qiú | to seek; kāṅkṣ | 現相求利 |
| 94 | 35 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生諸善法 |
| 95 | 35 | 生 | shēng | to live | 生諸善法 |
| 96 | 35 | 生 | shēng | raw | 生諸善法 |
| 97 | 35 | 生 | shēng | a student | 生諸善法 |
| 98 | 35 | 生 | shēng | life | 生諸善法 |
| 99 | 35 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生諸善法 |
| 100 | 35 | 生 | shēng | alive | 生諸善法 |
| 101 | 35 | 生 | shēng | a lifetime | 生諸善法 |
| 102 | 35 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生諸善法 |
| 103 | 35 | 生 | shēng | to grow | 生諸善法 |
| 104 | 35 | 生 | shēng | unfamiliar | 生諸善法 |
| 105 | 35 | 生 | shēng | not experienced | 生諸善法 |
| 106 | 35 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生諸善法 |
| 107 | 35 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生諸善法 |
| 108 | 35 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生諸善法 |
| 109 | 35 | 生 | shēng | gender | 生諸善法 |
| 110 | 35 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生諸善法 |
| 111 | 35 | 生 | shēng | to set up | 生諸善法 |
| 112 | 35 | 生 | shēng | a prostitute | 生諸善法 |
| 113 | 35 | 生 | shēng | a captive | 生諸善法 |
| 114 | 35 | 生 | shēng | a gentleman | 生諸善法 |
| 115 | 35 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生諸善法 |
| 116 | 35 | 生 | shēng | unripe | 生諸善法 |
| 117 | 35 | 生 | shēng | nature | 生諸善法 |
| 118 | 35 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生諸善法 |
| 119 | 35 | 生 | shēng | destiny | 生諸善法 |
| 120 | 35 | 生 | shēng | birth | 生諸善法 |
| 121 | 35 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生諸善法 |
| 122 | 34 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 如來無所著等正覺 |
| 123 | 34 | 無 | wú | to not have; without | 如來無所著等正覺 |
| 124 | 34 | 無 | mó | mo | 如來無所著等正覺 |
| 125 | 34 | 無 | wú | to not have | 如來無所著等正覺 |
| 126 | 34 | 無 | wú | Wu | 如來無所著等正覺 |
| 127 | 34 | 無 | mó | mo | 如來無所著等正覺 |
| 128 | 33 | 身見 | shēnjiàn | views of a self | 身見躁動 |
| 129 | 31 | 他 | tā | other; another; some other | 屬他 |
| 130 | 31 | 他 | tā | other | 屬他 |
| 131 | 31 | 他 | tā | tha | 屬他 |
| 132 | 31 | 他 | tā | ṭha | 屬他 |
| 133 | 31 | 他 | tā | other; anya | 屬他 |
| 134 | 31 | 於 | yú | to go; to | 眾生重於生 |
| 135 | 31 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 眾生重於生 |
| 136 | 31 | 於 | yú | Yu | 眾生重於生 |
| 137 | 31 | 於 | wū | a crow | 眾生重於生 |
| 138 | 28 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 不護戒瞋相變 |
| 139 | 28 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 不護戒瞋相變 |
| 140 | 28 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 不護戒瞋相變 |
| 141 | 28 | 相 | xiàng | to aid; to help | 不護戒瞋相變 |
| 142 | 28 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 不護戒瞋相變 |
| 143 | 28 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 不護戒瞋相變 |
| 144 | 28 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 不護戒瞋相變 |
| 145 | 28 | 相 | xiāng | Xiang | 不護戒瞋相變 |
| 146 | 28 | 相 | xiāng | form substance | 不護戒瞋相變 |
| 147 | 28 | 相 | xiāng | to express | 不護戒瞋相變 |
| 148 | 28 | 相 | xiàng | to choose | 不護戒瞋相變 |
| 149 | 28 | 相 | xiāng | Xiang | 不護戒瞋相變 |
| 150 | 28 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 不護戒瞋相變 |
| 151 | 28 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 不護戒瞋相變 |
| 152 | 28 | 相 | xiāng | to compare | 不護戒瞋相變 |
| 153 | 28 | 相 | xiàng | to divine | 不護戒瞋相變 |
| 154 | 28 | 相 | xiàng | to administer | 不護戒瞋相變 |
| 155 | 28 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 不護戒瞋相變 |
| 156 | 28 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 不護戒瞋相變 |
| 157 | 28 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 不護戒瞋相變 |
| 158 | 28 | 相 | xiāng | coralwood | 不護戒瞋相變 |
| 159 | 28 | 相 | xiàng | ministry | 不護戒瞋相變 |
| 160 | 28 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 不護戒瞋相變 |
| 161 | 28 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 不護戒瞋相變 |
| 162 | 28 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 不護戒瞋相變 |
| 163 | 28 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 不護戒瞋相變 |
| 164 | 28 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 不護戒瞋相變 |
| 165 | 28 | 人 | rén | person; people; a human being | 有一人出世 |
| 166 | 28 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有一人出世 |
| 167 | 28 | 人 | rén | a kind of person | 有一人出世 |
| 168 | 28 | 人 | rén | everybody | 有一人出世 |
| 169 | 28 | 人 | rén | adult | 有一人出世 |
| 170 | 28 | 人 | rén | somebody; others | 有一人出世 |
| 171 | 28 | 人 | rén | an upright person | 有一人出世 |
| 172 | 28 | 人 | rén | person; manuṣya | 有一人出世 |
| 173 | 27 | 行 | xíng | to walk | 行 |
| 174 | 27 | 行 | xíng | capable; competent | 行 |
| 175 | 27 | 行 | háng | profession | 行 |
| 176 | 27 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行 |
| 177 | 27 | 行 | xíng | to travel | 行 |
| 178 | 27 | 行 | xìng | actions; conduct | 行 |
| 179 | 27 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行 |
| 180 | 27 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行 |
| 181 | 27 | 行 | háng | horizontal line | 行 |
| 182 | 27 | 行 | héng | virtuous deeds | 行 |
| 183 | 27 | 行 | hàng | a line of trees | 行 |
| 184 | 27 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行 |
| 185 | 27 | 行 | xíng | to move | 行 |
| 186 | 27 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行 |
| 187 | 27 | 行 | xíng | travel | 行 |
| 188 | 27 | 行 | xíng | to circulate | 行 |
| 189 | 27 | 行 | xíng | running script; running script | 行 |
| 190 | 27 | 行 | xíng | temporary | 行 |
| 191 | 27 | 行 | háng | rank; order | 行 |
| 192 | 27 | 行 | háng | a business; a shop | 行 |
| 193 | 27 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行 |
| 194 | 27 | 行 | xíng | to experience | 行 |
| 195 | 27 | 行 | xíng | path; way | 行 |
| 196 | 27 | 行 | xíng | xing; ballad | 行 |
| 197 | 27 | 行 | xíng | 行 | |
| 198 | 27 | 行 | xíng | Practice | 行 |
| 199 | 27 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行 |
| 200 | 27 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行 |
| 201 | 27 | 三 | sān | three | 三難伏 |
| 202 | 27 | 三 | sān | third | 三難伏 |
| 203 | 27 | 三 | sān | more than two | 三難伏 |
| 204 | 27 | 三 | sān | very few | 三難伏 |
| 205 | 27 | 三 | sān | San | 三難伏 |
| 206 | 27 | 三 | sān | three; tri | 三難伏 |
| 207 | 27 | 三 | sān | sa | 三難伏 |
| 208 | 27 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三難伏 |
| 209 | 25 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以 |
| 210 | 25 | 以 | yǐ | to rely on | 以 |
| 211 | 25 | 以 | yǐ | to regard | 以 |
| 212 | 25 | 以 | yǐ | to be able to | 以 |
| 213 | 25 | 以 | yǐ | to order; to command | 以 |
| 214 | 25 | 以 | yǐ | used after a verb | 以 |
| 215 | 25 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以 |
| 216 | 25 | 以 | yǐ | Israel | 以 |
| 217 | 25 | 以 | yǐ | Yi | 以 |
| 218 | 25 | 以 | yǐ | use; yogena | 以 |
| 219 | 23 | 者 | zhě | ca | 親近怯弱者 |
| 220 | 22 | 親近 | qīnjìn | to get close to | 親近怯弱者 |
| 221 | 22 | 親近 | qīnjìn | a favored minister | 親近怯弱者 |
| 222 | 22 | 親近 | qīnjìn | Be Close To | 親近怯弱者 |
| 223 | 22 | 親近 | qīnjìn | worship; bhajana | 親近怯弱者 |
| 224 | 21 | 謂 | wèi | to call | 謂生妙好而以自高 |
| 225 | 21 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂生妙好而以自高 |
| 226 | 21 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂生妙好而以自高 |
| 227 | 21 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂生妙好而以自高 |
| 228 | 21 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂生妙好而以自高 |
| 229 | 21 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂生妙好而以自高 |
| 230 | 21 | 謂 | wèi | to think | 謂生妙好而以自高 |
| 231 | 21 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂生妙好而以自高 |
| 232 | 21 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂生妙好而以自高 |
| 233 | 21 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂生妙好而以自高 |
| 234 | 21 | 謂 | wèi | Wei | 謂生妙好而以自高 |
| 235 | 21 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 五過患緣犯戒故 |
| 236 | 21 | 緣 | yuán | hem | 五過患緣犯戒故 |
| 237 | 21 | 緣 | yuán | to revolve around | 五過患緣犯戒故 |
| 238 | 21 | 緣 | yuán | to climb up | 五過患緣犯戒故 |
| 239 | 21 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 五過患緣犯戒故 |
| 240 | 21 | 緣 | yuán | along; to follow | 五過患緣犯戒故 |
| 241 | 21 | 緣 | yuán | to depend on | 五過患緣犯戒故 |
| 242 | 21 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 五過患緣犯戒故 |
| 243 | 21 | 緣 | yuán | Condition | 五過患緣犯戒故 |
| 244 | 21 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 五過患緣犯戒故 |
| 245 | 21 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 後善 |
| 246 | 21 | 善 | shàn | happy | 後善 |
| 247 | 21 | 善 | shàn | good | 後善 |
| 248 | 21 | 善 | shàn | kind-hearted | 後善 |
| 249 | 21 | 善 | shàn | to be skilled at something | 後善 |
| 250 | 21 | 善 | shàn | familiar | 後善 |
| 251 | 21 | 善 | shàn | to repair | 後善 |
| 252 | 21 | 善 | shàn | to admire | 後善 |
| 253 | 21 | 善 | shàn | to praise | 後善 |
| 254 | 21 | 善 | shàn | Shan | 後善 |
| 255 | 21 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 後善 |
| 256 | 21 | 戒 | jiè | to quit | 師範恃戒 |
| 257 | 21 | 戒 | jiè | to warn against | 師範恃戒 |
| 258 | 21 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 師範恃戒 |
| 259 | 21 | 戒 | jiè | vow | 師範恃戒 |
| 260 | 21 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 師範恃戒 |
| 261 | 21 | 戒 | jiè | to ordain | 師範恃戒 |
| 262 | 21 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 師範恃戒 |
| 263 | 21 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 師範恃戒 |
| 264 | 21 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 師範恃戒 |
| 265 | 21 | 戒 | jiè | boundary; realm | 師範恃戒 |
| 266 | 21 | 戒 | jiè | third finger | 師範恃戒 |
| 267 | 21 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 師範恃戒 |
| 268 | 21 | 戒 | jiè | morality | 師範恃戒 |
| 269 | 21 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 現相求利 |
| 270 | 21 | 利 | lì | profit | 現相求利 |
| 271 | 21 | 利 | lì | sharp | 現相求利 |
| 272 | 21 | 利 | lì | to benefit; to serve | 現相求利 |
| 273 | 21 | 利 | lì | Li | 現相求利 |
| 274 | 21 | 利 | lì | to be useful | 現相求利 |
| 275 | 21 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 現相求利 |
| 276 | 21 | 利 | lì | benefit; hita | 現相求利 |
| 277 | 21 | 惡 | è | evil; vice | 斷惡不善 |
| 278 | 21 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 斷惡不善 |
| 279 | 21 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 斷惡不善 |
| 280 | 21 | 惡 | wù | to hate; to detest | 斷惡不善 |
| 281 | 21 | 惡 | è | fierce | 斷惡不善 |
| 282 | 21 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 斷惡不善 |
| 283 | 21 | 惡 | wù | to denounce | 斷惡不善 |
| 284 | 21 | 惡 | è | e | 斷惡不善 |
| 285 | 21 | 惡 | è | evil | 斷惡不善 |
| 286 | 20 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 邪敬 |
| 287 | 20 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 邪敬 |
| 288 | 20 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 邪敬 |
| 289 | 20 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 邪敬 |
| 290 | 20 | 敬 | jìng | solemn /serious | 邪敬 |
| 291 | 20 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 邪敬 |
| 292 | 20 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 邪敬 |
| 293 | 20 | 敬 | jìng | Jing | 邪敬 |
| 294 | 20 | 敬 | jìng | Respect | 邪敬 |
| 295 | 20 | 敬 | jìng | respect; reverence; gaurava | 邪敬 |
| 296 | 19 | 愛 | ài | to love | 沈沒愛 |
| 297 | 19 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 沈沒愛 |
| 298 | 19 | 愛 | ài | somebody who is loved | 沈沒愛 |
| 299 | 19 | 愛 | ài | love; affection | 沈沒愛 |
| 300 | 19 | 愛 | ài | to like | 沈沒愛 |
| 301 | 19 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 沈沒愛 |
| 302 | 19 | 愛 | ài | to begrudge | 沈沒愛 |
| 303 | 19 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 沈沒愛 |
| 304 | 19 | 愛 | ài | my dear | 沈沒愛 |
| 305 | 19 | 愛 | ài | Ai | 沈沒愛 |
| 306 | 19 | 愛 | ài | loved; beloved | 沈沒愛 |
| 307 | 19 | 愛 | ài | Love | 沈沒愛 |
| 308 | 19 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 沈沒愛 |
| 309 | 19 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得樂法 |
| 310 | 19 | 得 | děi | to want to; to need to | 得樂法 |
| 311 | 19 | 得 | děi | must; ought to | 得樂法 |
| 312 | 19 | 得 | dé | de | 得樂法 |
| 313 | 19 | 得 | de | infix potential marker | 得樂法 |
| 314 | 19 | 得 | dé | to result in | 得樂法 |
| 315 | 19 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得樂法 |
| 316 | 19 | 得 | dé | to be satisfied | 得樂法 |
| 317 | 19 | 得 | dé | to be finished | 得樂法 |
| 318 | 19 | 得 | děi | satisfying | 得樂法 |
| 319 | 19 | 得 | dé | to contract | 得樂法 |
| 320 | 19 | 得 | dé | to hear | 得樂法 |
| 321 | 19 | 得 | dé | to have; there is | 得樂法 |
| 322 | 19 | 得 | dé | marks time passed | 得樂法 |
| 323 | 19 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得樂法 |
| 324 | 19 | 親 | qīn | relatives | 親里事 |
| 325 | 19 | 親 | qīn | intimate | 親里事 |
| 326 | 19 | 親 | qīn | a bride | 親里事 |
| 327 | 19 | 親 | qīn | parents | 親里事 |
| 328 | 19 | 親 | qīn | marriage | 親里事 |
| 329 | 19 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 親里事 |
| 330 | 19 | 親 | qīn | friendship | 親里事 |
| 331 | 19 | 親 | qīn | Qin | 親里事 |
| 332 | 19 | 親 | qīn | to be close to | 親里事 |
| 333 | 19 | 親 | qīn | to love | 親里事 |
| 334 | 19 | 親 | qīn | to kiss | 親里事 |
| 335 | 19 | 親 | qīn | related [by blood] | 親里事 |
| 336 | 19 | 親 | qìng | relatives by marriage | 親里事 |
| 337 | 19 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 親里事 |
| 338 | 19 | 親 | qīn | intimately acquainted; jñāti | 親里事 |
| 339 | 19 | 身 | shēn | human body; torso | 嚴身 |
| 340 | 19 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 嚴身 |
| 341 | 19 | 身 | shēn | self | 嚴身 |
| 342 | 19 | 身 | shēn | life | 嚴身 |
| 343 | 19 | 身 | shēn | an object | 嚴身 |
| 344 | 19 | 身 | shēn | a lifetime | 嚴身 |
| 345 | 19 | 身 | shēn | moral character | 嚴身 |
| 346 | 19 | 身 | shēn | status; identity; position | 嚴身 |
| 347 | 19 | 身 | shēn | pregnancy | 嚴身 |
| 348 | 19 | 身 | juān | India | 嚴身 |
| 349 | 19 | 身 | shēn | body; kāya | 嚴身 |
| 350 | 19 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言 |
| 351 | 19 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言 |
| 352 | 19 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言 |
| 353 | 19 | 言 | yán | phrase; sentence | 言 |
| 354 | 19 | 言 | yán | a word; a syllable | 言 |
| 355 | 19 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言 |
| 356 | 19 | 言 | yán | to regard as | 言 |
| 357 | 19 | 言 | yán | to act as | 言 |
| 358 | 19 | 言 | yán | word; vacana | 言 |
| 359 | 19 | 言 | yán | speak; vad | 言 |
| 360 | 19 | 欲 | yù | desire | 欲勤 |
| 361 | 19 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲勤 |
| 362 | 19 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲勤 |
| 363 | 19 | 欲 | yù | lust | 欲勤 |
| 364 | 19 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲勤 |
| 365 | 18 | 貪 | tān | to be greedy; to lust after | 貪 |
| 366 | 18 | 貪 | tān | to embezzle; to graft | 貪 |
| 367 | 18 | 貪 | tān | to prefer | 貪 |
| 368 | 18 | 貪 | tān | to search for; to seek | 貪 |
| 369 | 18 | 貪 | tān | corrupt | 貪 |
| 370 | 18 | 貪 | tān | greed; desire; craving; rāga | 貪 |
| 371 | 18 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說官事 |
| 372 | 18 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說官事 |
| 373 | 18 | 說 | shuì | to persuade | 說官事 |
| 374 | 18 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說官事 |
| 375 | 18 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說官事 |
| 376 | 18 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說官事 |
| 377 | 18 | 說 | shuō | allocution | 說官事 |
| 378 | 18 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說官事 |
| 379 | 18 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說官事 |
| 380 | 18 | 說 | shuō | speach; vāda | 說官事 |
| 381 | 18 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說官事 |
| 382 | 18 | 說 | shuō | to instruct | 說官事 |
| 383 | 17 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自讚 |
| 384 | 17 | 自 | zì | Zi | 自讚 |
| 385 | 17 | 自 | zì | a nose | 自讚 |
| 386 | 17 | 自 | zì | the beginning; the start | 自讚 |
| 387 | 17 | 自 | zì | origin | 自讚 |
| 388 | 17 | 自 | zì | to employ; to use | 自讚 |
| 389 | 17 | 自 | zì | to be | 自讚 |
| 390 | 17 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自讚 |
| 391 | 17 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非問分煩惱品第十一之一 |
| 392 | 17 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非問分煩惱品第十一之一 |
| 393 | 17 | 非 | fēi | different | 非問分煩惱品第十一之一 |
| 394 | 17 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非問分煩惱品第十一之一 |
| 395 | 17 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非問分煩惱品第十一之一 |
| 396 | 17 | 非 | fēi | Africa | 非問分煩惱品第十一之一 |
| 397 | 17 | 非 | fēi | to slander | 非問分煩惱品第十一之一 |
| 398 | 17 | 非 | fěi | to avoid | 非問分煩惱品第十一之一 |
| 399 | 17 | 非 | fēi | must | 非問分煩惱品第十一之一 |
| 400 | 17 | 非 | fēi | an error | 非問分煩惱品第十一之一 |
| 401 | 17 | 非 | fēi | a problem; a question | 非問分煩惱品第十一之一 |
| 402 | 17 | 非 | fēi | evil | 非問分煩惱品第十一之一 |
| 403 | 17 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 若如是得 |
| 404 | 16 | 怯弱 | qièruò | timid; weak | 親近怯弱者 |
| 405 | 16 | 惜 | xī | to pity; to regret | 慳惜 |
| 406 | 16 | 惜 | xī | to preserve | 慳惜 |
| 407 | 16 | 惜 | xī | to reject | 慳惜 |
| 408 | 16 | 惜 | xī | to treasure; to value; to cherish | 慳惜 |
| 409 | 16 | 惜 | xī | to begrudge; to gudge | 慳惜 |
| 410 | 16 | 惜 | xī | Cherish | 慳惜 |
| 411 | 16 | 惜 | xī | to care for; long for; spṛhā | 慳惜 |
| 412 | 16 | 究竟 | jiūjìng | outcome; result | 究竟 |
| 413 | 16 | 究竟 | jiūjìng | to thoroughly understand | 究竟 |
| 414 | 16 | 究竟 | jiūjìng | to complete; to finish | 究竟 |
| 415 | 16 | 究竟 | jiūjìng | conclusion; end; niṣṭhā | 究竟 |
| 416 | 16 | 我 | wǒ | self | 恃我能離荒食 |
| 417 | 16 | 我 | wǒ | [my] dear | 恃我能離荒食 |
| 418 | 16 | 我 | wǒ | Wo | 恃我能離荒食 |
| 419 | 16 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 恃我能離荒食 |
| 420 | 16 | 我 | wǒ | ga | 恃我能離荒食 |
| 421 | 16 | 衰 | shuāi | to weaken; to decline | 戒衰 |
| 422 | 16 | 衰 | cuī | mourning garments | 戒衰 |
| 423 | 16 | 衰 | shuāi | to harm | 戒衰 |
| 424 | 16 | 衰 | cuī | to decline | 戒衰 |
| 425 | 16 | 欺 | qī | to cheat; to double-cross; to deceive | 欺陵 |
| 426 | 16 | 欺 | qī | to insult; to bully | 欺陵 |
| 427 | 16 | 欺 | qī | to overwhelm; overpower | 欺陵 |
| 428 | 16 | 欺 | qī | breaking one's word; visaṃvādaka | 欺陵 |
| 429 | 16 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 取惡行 |
| 430 | 16 | 取 | qǔ | to obtain | 取惡行 |
| 431 | 16 | 取 | qǔ | to choose; to select | 取惡行 |
| 432 | 16 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 取惡行 |
| 433 | 16 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 取惡行 |
| 434 | 16 | 取 | qǔ | to seek | 取惡行 |
| 435 | 16 | 取 | qǔ | to take a bride | 取惡行 |
| 436 | 16 | 取 | qǔ | Qu | 取惡行 |
| 437 | 16 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 取惡行 |
| 438 | 16 | 作 | zuò | to do | 七作 |
| 439 | 16 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 七作 |
| 440 | 16 | 作 | zuò | to start | 七作 |
| 441 | 16 | 作 | zuò | a writing; a work | 七作 |
| 442 | 16 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 七作 |
| 443 | 16 | 作 | zuō | to create; to make | 七作 |
| 444 | 16 | 作 | zuō | a workshop | 七作 |
| 445 | 16 | 作 | zuō | to write; to compose | 七作 |
| 446 | 16 | 作 | zuò | to rise | 七作 |
| 447 | 16 | 作 | zuò | to be aroused | 七作 |
| 448 | 16 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 七作 |
| 449 | 16 | 作 | zuò | to regard as | 七作 |
| 450 | 16 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 七作 |
| 451 | 16 | 色 | sè | color | 恃色恃財 |
| 452 | 16 | 色 | sè | form; matter | 恃色恃財 |
| 453 | 16 | 色 | shǎi | dice | 恃色恃財 |
| 454 | 16 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 恃色恃財 |
| 455 | 16 | 色 | sè | countenance | 恃色恃財 |
| 456 | 16 | 色 | sè | scene; sight | 恃色恃財 |
| 457 | 16 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 恃色恃財 |
| 458 | 16 | 色 | sè | kind; type | 恃色恃財 |
| 459 | 16 | 色 | sè | quality | 恃色恃財 |
| 460 | 16 | 色 | sè | to be angry | 恃色恃財 |
| 461 | 16 | 色 | sè | to seek; to search for | 恃色恃財 |
| 462 | 16 | 色 | sè | lust; sexual desire | 恃色恃財 |
| 463 | 16 | 色 | sè | form; rupa | 恃色恃財 |
| 464 | 15 | 所 | suǒ | a few; various; some | 如來無所著等正覺 |
| 465 | 15 | 所 | suǒ | a place; a location | 如來無所著等正覺 |
| 466 | 15 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 如來無所著等正覺 |
| 467 | 15 | 所 | suǒ | an ordinal number | 如來無所著等正覺 |
| 468 | 15 | 所 | suǒ | meaning | 如來無所著等正覺 |
| 469 | 15 | 所 | suǒ | garrison | 如來無所著等正覺 |
| 470 | 15 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 如來無所著等正覺 |
| 471 | 15 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 依使 |
| 472 | 15 | 依 | yī | to comply with; to follow | 依使 |
| 473 | 15 | 依 | yī | to help | 依使 |
| 474 | 15 | 依 | yī | flourishing | 依使 |
| 475 | 15 | 依 | yī | lovable | 依使 |
| 476 | 15 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 依使 |
| 477 | 15 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 依使 |
| 478 | 15 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 依使 |
| 479 | 15 | 不善 | bù shàn | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | 斷惡不善 |
| 480 | 14 | 念 | niàn | to read aloud | 外念 |
| 481 | 14 | 念 | niàn | to remember; to expect | 外念 |
| 482 | 14 | 念 | niàn | to miss | 外念 |
| 483 | 14 | 念 | niàn | to consider | 外念 |
| 484 | 14 | 念 | niàn | to recite; to chant | 外念 |
| 485 | 14 | 念 | niàn | to show affection for | 外念 |
| 486 | 14 | 念 | niàn | a thought; an idea | 外念 |
| 487 | 14 | 念 | niàn | twenty | 外念 |
| 488 | 14 | 念 | niàn | memory | 外念 |
| 489 | 14 | 念 | niàn | an instant | 外念 |
| 490 | 14 | 念 | niàn | Nian | 外念 |
| 491 | 14 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 外念 |
| 492 | 14 | 念 | niàn | a thought; citta | 外念 |
| 493 | 14 | 喜 | xǐ | to be fond of; to like | 喜諍 |
| 494 | 14 | 喜 | xǐ | happy; delightful; joyful | 喜諍 |
| 495 | 14 | 喜 | xǐ | suitable | 喜諍 |
| 496 | 14 | 喜 | xǐ | relating to marriage | 喜諍 |
| 497 | 14 | 喜 | xǐ | shining; splendid | 喜諍 |
| 498 | 14 | 喜 | xǐ | Xi | 喜諍 |
| 499 | 14 | 喜 | xǐ | easy | 喜諍 |
| 500 | 14 | 喜 | xǐ | to be pregnant | 喜諍 |
Frequencies of all Words
Top 1045
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 242 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是因緣故 |
| 2 | 242 | 是 | shì | is exactly | 是因緣故 |
| 3 | 242 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是因緣故 |
| 4 | 242 | 是 | shì | this; that; those | 是因緣故 |
| 5 | 242 | 是 | shì | really; certainly | 是因緣故 |
| 6 | 242 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是因緣故 |
| 7 | 242 | 是 | shì | true | 是因緣故 |
| 8 | 242 | 是 | shì | is; has; exists | 是因緣故 |
| 9 | 242 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是因緣故 |
| 10 | 242 | 是 | shì | a matter; an affair | 是因緣故 |
| 11 | 242 | 是 | shì | Shi | 是因緣故 |
| 12 | 242 | 是 | shì | is; bhū | 是因緣故 |
| 13 | 242 | 是 | shì | this; idam | 是因緣故 |
| 14 | 240 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若 |
| 15 | 240 | 若 | ruò | seemingly | 若 |
| 16 | 240 | 若 | ruò | if | 若 |
| 17 | 240 | 若 | ruò | you | 若 |
| 18 | 240 | 若 | ruò | this; that | 若 |
| 19 | 240 | 若 | ruò | and; or | 若 |
| 20 | 240 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若 |
| 21 | 240 | 若 | rě | pomegranite | 若 |
| 22 | 240 | 若 | ruò | to choose | 若 |
| 23 | 240 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若 |
| 24 | 240 | 若 | ruò | thus | 若 |
| 25 | 240 | 若 | ruò | pollia | 若 |
| 26 | 240 | 若 | ruò | Ruo | 若 |
| 27 | 240 | 若 | ruò | only then | 若 |
| 28 | 240 | 若 | rě | ja | 若 |
| 29 | 240 | 若 | rě | jñā | 若 |
| 30 | 240 | 若 | ruò | if; yadi | 若 |
| 31 | 218 | 名 | míng | measure word for people | 是名恃生 |
| 32 | 218 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 是名恃生 |
| 33 | 218 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 是名恃生 |
| 34 | 218 | 名 | míng | rank; position | 是名恃生 |
| 35 | 218 | 名 | míng | an excuse | 是名恃生 |
| 36 | 218 | 名 | míng | life | 是名恃生 |
| 37 | 218 | 名 | míng | to name; to call | 是名恃生 |
| 38 | 218 | 名 | míng | to express; to describe | 是名恃生 |
| 39 | 218 | 名 | míng | to be called; to have the name | 是名恃生 |
| 40 | 218 | 名 | míng | to own; to possess | 是名恃生 |
| 41 | 218 | 名 | míng | famous; renowned | 是名恃生 |
| 42 | 218 | 名 | míng | moral | 是名恃生 |
| 43 | 218 | 名 | míng | name; naman | 是名恃生 |
| 44 | 218 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 是名恃生 |
| 45 | 211 | 何謂 | héwèi | what is the meaning of? | 何謂恃生 |
| 46 | 211 | 何謂 | héwèi | why? | 何謂恃生 |
| 47 | 211 | 何謂 | héwèi | what are you saying? | 何謂恃生 |
| 48 | 211 | 何謂 | héwèi | what? | 何謂恃生 |
| 49 | 85 | 不 | bù | not; no | 不護戒瞋相變 |
| 50 | 85 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不護戒瞋相變 |
| 51 | 85 | 不 | bù | as a correlative | 不護戒瞋相變 |
| 52 | 85 | 不 | bù | no (answering a question) | 不護戒瞋相變 |
| 53 | 85 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不護戒瞋相變 |
| 54 | 85 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不護戒瞋相變 |
| 55 | 85 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不護戒瞋相變 |
| 56 | 85 | 不 | bù | infix potential marker | 不護戒瞋相變 |
| 57 | 85 | 不 | bù | no; na | 不護戒瞋相變 |
| 58 | 80 | 恃 | shì | to rely upon | 恃生 |
| 59 | 80 | 恃 | shì | mother | 恃生 |
| 60 | 80 | 恃 | shì | holding; grahaṇa | 恃生 |
| 61 | 46 | 見 | jiàn | to see | 求覓見 |
| 62 | 46 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 求覓見 |
| 63 | 46 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 求覓見 |
| 64 | 46 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 求覓見 |
| 65 | 46 | 見 | jiàn | passive marker | 求覓見 |
| 66 | 46 | 見 | jiàn | to listen to | 求覓見 |
| 67 | 46 | 見 | jiàn | to meet | 求覓見 |
| 68 | 46 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 求覓見 |
| 69 | 46 | 見 | jiàn | let me; kindly | 求覓見 |
| 70 | 46 | 見 | jiàn | Jian | 求覓見 |
| 71 | 46 | 見 | xiàn | to appear | 求覓見 |
| 72 | 46 | 見 | xiàn | to introduce | 求覓見 |
| 73 | 46 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 求覓見 |
| 74 | 46 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 求覓見 |
| 75 | 40 | 法 | fǎ | method; way | 法 |
| 76 | 40 | 法 | fǎ | France | 法 |
| 77 | 40 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法 |
| 78 | 40 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法 |
| 79 | 40 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法 |
| 80 | 40 | 法 | fǎ | an institution | 法 |
| 81 | 40 | 法 | fǎ | to emulate | 法 |
| 82 | 40 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法 |
| 83 | 40 | 法 | fǎ | punishment | 法 |
| 84 | 40 | 法 | fǎ | Fa | 法 |
| 85 | 40 | 法 | fǎ | a precedent | 法 |
| 86 | 40 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法 |
| 87 | 40 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法 |
| 88 | 40 | 法 | fǎ | Dharma | 法 |
| 89 | 40 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法 |
| 90 | 40 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法 |
| 91 | 40 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法 |
| 92 | 40 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法 |
| 93 | 39 | 心 | xīn | heart [organ] | 心悲 |
| 94 | 39 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心悲 |
| 95 | 39 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心悲 |
| 96 | 39 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心悲 |
| 97 | 39 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心悲 |
| 98 | 39 | 心 | xīn | heart | 心悲 |
| 99 | 39 | 心 | xīn | emotion | 心悲 |
| 100 | 39 | 心 | xīn | intention; consideration | 心悲 |
| 101 | 39 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心悲 |
| 102 | 39 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心悲 |
| 103 | 39 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心悲 |
| 104 | 39 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心悲 |
| 105 | 39 | 不知 | bùzhī | do not know | 不知法 |
| 106 | 39 | 不知 | bùzhī | unknowingly | 不知法 |
| 107 | 36 | 事 | shì | matter; thing; item | 說官事 |
| 108 | 36 | 事 | shì | to serve | 說官事 |
| 109 | 36 | 事 | shì | a government post | 說官事 |
| 110 | 36 | 事 | shì | duty; post; work | 說官事 |
| 111 | 36 | 事 | shì | occupation | 說官事 |
| 112 | 36 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 說官事 |
| 113 | 36 | 事 | shì | an accident | 說官事 |
| 114 | 36 | 事 | shì | to attend | 說官事 |
| 115 | 36 | 事 | shì | an allusion | 說官事 |
| 116 | 36 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 說官事 |
| 117 | 36 | 事 | shì | to engage in | 說官事 |
| 118 | 36 | 事 | shì | to enslave | 說官事 |
| 119 | 36 | 事 | shì | to pursue | 說官事 |
| 120 | 36 | 事 | shì | to administer | 說官事 |
| 121 | 36 | 事 | shì | to appoint | 說官事 |
| 122 | 36 | 事 | shì | a piece | 說官事 |
| 123 | 36 | 事 | shì | thing; phenomena | 說官事 |
| 124 | 36 | 事 | shì | actions; karma | 說官事 |
| 125 | 35 | 求 | qiú | to request | 現相求利 |
| 126 | 35 | 求 | qiú | to seek; to look for | 現相求利 |
| 127 | 35 | 求 | qiú | to implore | 現相求利 |
| 128 | 35 | 求 | qiú | to aspire to | 現相求利 |
| 129 | 35 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 現相求利 |
| 130 | 35 | 求 | qiú | to attract | 現相求利 |
| 131 | 35 | 求 | qiú | to bribe | 現相求利 |
| 132 | 35 | 求 | qiú | Qiu | 現相求利 |
| 133 | 35 | 求 | qiú | to demand | 現相求利 |
| 134 | 35 | 求 | qiú | to end | 現相求利 |
| 135 | 35 | 求 | qiú | to seek; kāṅkṣ | 現相求利 |
| 136 | 35 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生諸善法 |
| 137 | 35 | 生 | shēng | to live | 生諸善法 |
| 138 | 35 | 生 | shēng | raw | 生諸善法 |
| 139 | 35 | 生 | shēng | a student | 生諸善法 |
| 140 | 35 | 生 | shēng | life | 生諸善法 |
| 141 | 35 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生諸善法 |
| 142 | 35 | 生 | shēng | alive | 生諸善法 |
| 143 | 35 | 生 | shēng | a lifetime | 生諸善法 |
| 144 | 35 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生諸善法 |
| 145 | 35 | 生 | shēng | to grow | 生諸善法 |
| 146 | 35 | 生 | shēng | unfamiliar | 生諸善法 |
| 147 | 35 | 生 | shēng | not experienced | 生諸善法 |
| 148 | 35 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生諸善法 |
| 149 | 35 | 生 | shēng | very; extremely | 生諸善法 |
| 150 | 35 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生諸善法 |
| 151 | 35 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生諸善法 |
| 152 | 35 | 生 | shēng | gender | 生諸善法 |
| 153 | 35 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生諸善法 |
| 154 | 35 | 生 | shēng | to set up | 生諸善法 |
| 155 | 35 | 生 | shēng | a prostitute | 生諸善法 |
| 156 | 35 | 生 | shēng | a captive | 生諸善法 |
| 157 | 35 | 生 | shēng | a gentleman | 生諸善法 |
| 158 | 35 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生諸善法 |
| 159 | 35 | 生 | shēng | unripe | 生諸善法 |
| 160 | 35 | 生 | shēng | nature | 生諸善法 |
| 161 | 35 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生諸善法 |
| 162 | 35 | 生 | shēng | destiny | 生諸善法 |
| 163 | 35 | 生 | shēng | birth | 生諸善法 |
| 164 | 35 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生諸善法 |
| 165 | 34 | 無 | wú | no | 如來無所著等正覺 |
| 166 | 34 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 如來無所著等正覺 |
| 167 | 34 | 無 | wú | to not have; without | 如來無所著等正覺 |
| 168 | 34 | 無 | wú | has not yet | 如來無所著等正覺 |
| 169 | 34 | 無 | mó | mo | 如來無所著等正覺 |
| 170 | 34 | 無 | wú | do not | 如來無所著等正覺 |
| 171 | 34 | 無 | wú | not; -less; un- | 如來無所著等正覺 |
| 172 | 34 | 無 | wú | regardless of | 如來無所著等正覺 |
| 173 | 34 | 無 | wú | to not have | 如來無所著等正覺 |
| 174 | 34 | 無 | wú | um | 如來無所著等正覺 |
| 175 | 34 | 無 | wú | Wu | 如來無所著等正覺 |
| 176 | 34 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 如來無所著等正覺 |
| 177 | 34 | 無 | wú | not; non- | 如來無所著等正覺 |
| 178 | 34 | 無 | mó | mo | 如來無所著等正覺 |
| 179 | 33 | 身見 | shēnjiàn | views of a self | 身見躁動 |
| 180 | 31 | 他 | tā | he; him | 屬他 |
| 181 | 31 | 他 | tā | another aspect | 屬他 |
| 182 | 31 | 他 | tā | other; another; some other | 屬他 |
| 183 | 31 | 他 | tā | everybody | 屬他 |
| 184 | 31 | 他 | tā | other | 屬他 |
| 185 | 31 | 他 | tuō | other; another; some other | 屬他 |
| 186 | 31 | 他 | tā | tha | 屬他 |
| 187 | 31 | 他 | tā | ṭha | 屬他 |
| 188 | 31 | 他 | tā | other; anya | 屬他 |
| 189 | 31 | 於 | yú | in; at | 眾生重於生 |
| 190 | 31 | 於 | yú | in; at | 眾生重於生 |
| 191 | 31 | 於 | yú | in; at; to; from | 眾生重於生 |
| 192 | 31 | 於 | yú | to go; to | 眾生重於生 |
| 193 | 31 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 眾生重於生 |
| 194 | 31 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 眾生重於生 |
| 195 | 31 | 於 | yú | from | 眾生重於生 |
| 196 | 31 | 於 | yú | give | 眾生重於生 |
| 197 | 31 | 於 | yú | oppposing | 眾生重於生 |
| 198 | 31 | 於 | yú | and | 眾生重於生 |
| 199 | 31 | 於 | yú | compared to | 眾生重於生 |
| 200 | 31 | 於 | yú | by | 眾生重於生 |
| 201 | 31 | 於 | yú | and; as well as | 眾生重於生 |
| 202 | 31 | 於 | yú | for | 眾生重於生 |
| 203 | 31 | 於 | yú | Yu | 眾生重於生 |
| 204 | 31 | 於 | wū | a crow | 眾生重於生 |
| 205 | 31 | 於 | wū | whew; wow | 眾生重於生 |
| 206 | 31 | 於 | yú | near to; antike | 眾生重於生 |
| 207 | 31 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有一人出世 |
| 208 | 31 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有一人出世 |
| 209 | 31 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有一人出世 |
| 210 | 31 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有一人出世 |
| 211 | 31 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有一人出世 |
| 212 | 31 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有一人出世 |
| 213 | 31 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有一人出世 |
| 214 | 31 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有一人出世 |
| 215 | 31 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有一人出世 |
| 216 | 31 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有一人出世 |
| 217 | 31 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有一人出世 |
| 218 | 31 | 有 | yǒu | abundant | 有一人出世 |
| 219 | 31 | 有 | yǒu | purposeful | 有一人出世 |
| 220 | 31 | 有 | yǒu | You | 有一人出世 |
| 221 | 31 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有一人出世 |
| 222 | 31 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有一人出世 |
| 223 | 28 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 不護戒瞋相變 |
| 224 | 28 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 不護戒瞋相變 |
| 225 | 28 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 不護戒瞋相變 |
| 226 | 28 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 不護戒瞋相變 |
| 227 | 28 | 相 | xiàng | to aid; to help | 不護戒瞋相變 |
| 228 | 28 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 不護戒瞋相變 |
| 229 | 28 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 不護戒瞋相變 |
| 230 | 28 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 不護戒瞋相變 |
| 231 | 28 | 相 | xiāng | Xiang | 不護戒瞋相變 |
| 232 | 28 | 相 | xiāng | form substance | 不護戒瞋相變 |
| 233 | 28 | 相 | xiāng | to express | 不護戒瞋相變 |
| 234 | 28 | 相 | xiàng | to choose | 不護戒瞋相變 |
| 235 | 28 | 相 | xiāng | Xiang | 不護戒瞋相變 |
| 236 | 28 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 不護戒瞋相變 |
| 237 | 28 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 不護戒瞋相變 |
| 238 | 28 | 相 | xiāng | to compare | 不護戒瞋相變 |
| 239 | 28 | 相 | xiàng | to divine | 不護戒瞋相變 |
| 240 | 28 | 相 | xiàng | to administer | 不護戒瞋相變 |
| 241 | 28 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 不護戒瞋相變 |
| 242 | 28 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 不護戒瞋相變 |
| 243 | 28 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 不護戒瞋相變 |
| 244 | 28 | 相 | xiāng | coralwood | 不護戒瞋相變 |
| 245 | 28 | 相 | xiàng | ministry | 不護戒瞋相變 |
| 246 | 28 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 不護戒瞋相變 |
| 247 | 28 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 不護戒瞋相變 |
| 248 | 28 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 不護戒瞋相變 |
| 249 | 28 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 不護戒瞋相變 |
| 250 | 28 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 不護戒瞋相變 |
| 251 | 28 | 人 | rén | person; people; a human being | 有一人出世 |
| 252 | 28 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有一人出世 |
| 253 | 28 | 人 | rén | a kind of person | 有一人出世 |
| 254 | 28 | 人 | rén | everybody | 有一人出世 |
| 255 | 28 | 人 | rén | adult | 有一人出世 |
| 256 | 28 | 人 | rén | somebody; others | 有一人出世 |
| 257 | 28 | 人 | rén | an upright person | 有一人出世 |
| 258 | 28 | 人 | rén | person; manuṣya | 有一人出世 |
| 259 | 27 | 行 | xíng | to walk | 行 |
| 260 | 27 | 行 | xíng | capable; competent | 行 |
| 261 | 27 | 行 | háng | profession | 行 |
| 262 | 27 | 行 | háng | line; row | 行 |
| 263 | 27 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行 |
| 264 | 27 | 行 | xíng | to travel | 行 |
| 265 | 27 | 行 | xìng | actions; conduct | 行 |
| 266 | 27 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行 |
| 267 | 27 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行 |
| 268 | 27 | 行 | háng | horizontal line | 行 |
| 269 | 27 | 行 | héng | virtuous deeds | 行 |
| 270 | 27 | 行 | hàng | a line of trees | 行 |
| 271 | 27 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行 |
| 272 | 27 | 行 | xíng | to move | 行 |
| 273 | 27 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行 |
| 274 | 27 | 行 | xíng | travel | 行 |
| 275 | 27 | 行 | xíng | to circulate | 行 |
| 276 | 27 | 行 | xíng | running script; running script | 行 |
| 277 | 27 | 行 | xíng | temporary | 行 |
| 278 | 27 | 行 | xíng | soon | 行 |
| 279 | 27 | 行 | háng | rank; order | 行 |
| 280 | 27 | 行 | háng | a business; a shop | 行 |
| 281 | 27 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行 |
| 282 | 27 | 行 | xíng | to experience | 行 |
| 283 | 27 | 行 | xíng | path; way | 行 |
| 284 | 27 | 行 | xíng | xing; ballad | 行 |
| 285 | 27 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 行 |
| 286 | 27 | 行 | xíng | 行 | |
| 287 | 27 | 行 | xíng | moreover; also | 行 |
| 288 | 27 | 行 | xíng | Practice | 行 |
| 289 | 27 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行 |
| 290 | 27 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行 |
| 291 | 27 | 三 | sān | three | 三難伏 |
| 292 | 27 | 三 | sān | third | 三難伏 |
| 293 | 27 | 三 | sān | more than two | 三難伏 |
| 294 | 27 | 三 | sān | very few | 三難伏 |
| 295 | 27 | 三 | sān | repeatedly | 三難伏 |
| 296 | 27 | 三 | sān | San | 三難伏 |
| 297 | 27 | 三 | sān | three; tri | 三難伏 |
| 298 | 27 | 三 | sān | sa | 三難伏 |
| 299 | 27 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三難伏 |
| 300 | 25 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以 |
| 301 | 25 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以 |
| 302 | 25 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以 |
| 303 | 25 | 以 | yǐ | according to | 以 |
| 304 | 25 | 以 | yǐ | because of | 以 |
| 305 | 25 | 以 | yǐ | on a certain date | 以 |
| 306 | 25 | 以 | yǐ | and; as well as | 以 |
| 307 | 25 | 以 | yǐ | to rely on | 以 |
| 308 | 25 | 以 | yǐ | to regard | 以 |
| 309 | 25 | 以 | yǐ | to be able to | 以 |
| 310 | 25 | 以 | yǐ | to order; to command | 以 |
| 311 | 25 | 以 | yǐ | further; moreover | 以 |
| 312 | 25 | 以 | yǐ | used after a verb | 以 |
| 313 | 25 | 以 | yǐ | very | 以 |
| 314 | 25 | 以 | yǐ | already | 以 |
| 315 | 25 | 以 | yǐ | increasingly | 以 |
| 316 | 25 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以 |
| 317 | 25 | 以 | yǐ | Israel | 以 |
| 318 | 25 | 以 | yǐ | Yi | 以 |
| 319 | 25 | 以 | yǐ | use; yogena | 以 |
| 320 | 23 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 親近怯弱者 |
| 321 | 23 | 者 | zhě | that | 親近怯弱者 |
| 322 | 23 | 者 | zhě | nominalizing function word | 親近怯弱者 |
| 323 | 23 | 者 | zhě | used to mark a definition | 親近怯弱者 |
| 324 | 23 | 者 | zhě | used to mark a pause | 親近怯弱者 |
| 325 | 23 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 親近怯弱者 |
| 326 | 23 | 者 | zhuó | according to | 親近怯弱者 |
| 327 | 23 | 者 | zhě | ca | 親近怯弱者 |
| 328 | 22 | 親近 | qīnjìn | to get close to | 親近怯弱者 |
| 329 | 22 | 親近 | qīnjìn | a favored minister | 親近怯弱者 |
| 330 | 22 | 親近 | qīnjìn | Be Close To | 親近怯弱者 |
| 331 | 22 | 親近 | qīnjìn | worship; bhajana | 親近怯弱者 |
| 332 | 21 | 謂 | wèi | to call | 謂生妙好而以自高 |
| 333 | 21 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂生妙好而以自高 |
| 334 | 21 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂生妙好而以自高 |
| 335 | 21 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂生妙好而以自高 |
| 336 | 21 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂生妙好而以自高 |
| 337 | 21 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂生妙好而以自高 |
| 338 | 21 | 謂 | wèi | to think | 謂生妙好而以自高 |
| 339 | 21 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂生妙好而以自高 |
| 340 | 21 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂生妙好而以自高 |
| 341 | 21 | 謂 | wèi | and | 謂生妙好而以自高 |
| 342 | 21 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂生妙好而以自高 |
| 343 | 21 | 謂 | wèi | Wei | 謂生妙好而以自高 |
| 344 | 21 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂生妙好而以自高 |
| 345 | 21 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂生妙好而以自高 |
| 346 | 21 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 五過患緣犯戒故 |
| 347 | 21 | 緣 | yuán | hem | 五過患緣犯戒故 |
| 348 | 21 | 緣 | yuán | to revolve around | 五過患緣犯戒故 |
| 349 | 21 | 緣 | yuán | because | 五過患緣犯戒故 |
| 350 | 21 | 緣 | yuán | to climb up | 五過患緣犯戒故 |
| 351 | 21 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 五過患緣犯戒故 |
| 352 | 21 | 緣 | yuán | along; to follow | 五過患緣犯戒故 |
| 353 | 21 | 緣 | yuán | to depend on | 五過患緣犯戒故 |
| 354 | 21 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 五過患緣犯戒故 |
| 355 | 21 | 緣 | yuán | Condition | 五過患緣犯戒故 |
| 356 | 21 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 五過患緣犯戒故 |
| 357 | 21 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 後善 |
| 358 | 21 | 善 | shàn | happy | 後善 |
| 359 | 21 | 善 | shàn | good | 後善 |
| 360 | 21 | 善 | shàn | kind-hearted | 後善 |
| 361 | 21 | 善 | shàn | to be skilled at something | 後善 |
| 362 | 21 | 善 | shàn | familiar | 後善 |
| 363 | 21 | 善 | shàn | to repair | 後善 |
| 364 | 21 | 善 | shàn | to admire | 後善 |
| 365 | 21 | 善 | shàn | to praise | 後善 |
| 366 | 21 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 後善 |
| 367 | 21 | 善 | shàn | Shan | 後善 |
| 368 | 21 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 後善 |
| 369 | 21 | 戒 | jiè | to quit | 師範恃戒 |
| 370 | 21 | 戒 | jiè | to warn against | 師範恃戒 |
| 371 | 21 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 師範恃戒 |
| 372 | 21 | 戒 | jiè | vow | 師範恃戒 |
| 373 | 21 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 師範恃戒 |
| 374 | 21 | 戒 | jiè | to ordain | 師範恃戒 |
| 375 | 21 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 師範恃戒 |
| 376 | 21 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 師範恃戒 |
| 377 | 21 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 師範恃戒 |
| 378 | 21 | 戒 | jiè | boundary; realm | 師範恃戒 |
| 379 | 21 | 戒 | jiè | third finger | 師範恃戒 |
| 380 | 21 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 師範恃戒 |
| 381 | 21 | 戒 | jiè | morality | 師範恃戒 |
| 382 | 21 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 現相求利 |
| 383 | 21 | 利 | lì | profit | 現相求利 |
| 384 | 21 | 利 | lì | sharp | 現相求利 |
| 385 | 21 | 利 | lì | to benefit; to serve | 現相求利 |
| 386 | 21 | 利 | lì | Li | 現相求利 |
| 387 | 21 | 利 | lì | to be useful | 現相求利 |
| 388 | 21 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 現相求利 |
| 389 | 21 | 利 | lì | benefit; hita | 現相求利 |
| 390 | 21 | 惡 | è | evil; vice | 斷惡不善 |
| 391 | 21 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 斷惡不善 |
| 392 | 21 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 斷惡不善 |
| 393 | 21 | 惡 | wù | to hate; to detest | 斷惡不善 |
| 394 | 21 | 惡 | wū | how? | 斷惡不善 |
| 395 | 21 | 惡 | è | fierce | 斷惡不善 |
| 396 | 21 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 斷惡不善 |
| 397 | 21 | 惡 | wù | to denounce | 斷惡不善 |
| 398 | 21 | 惡 | wū | oh! | 斷惡不善 |
| 399 | 21 | 惡 | è | e | 斷惡不善 |
| 400 | 21 | 惡 | è | evil | 斷惡不善 |
| 401 | 20 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 邪敬 |
| 402 | 20 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 邪敬 |
| 403 | 20 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 邪敬 |
| 404 | 20 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 邪敬 |
| 405 | 20 | 敬 | jìng | solemn /serious | 邪敬 |
| 406 | 20 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 邪敬 |
| 407 | 20 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 邪敬 |
| 408 | 20 | 敬 | jìng | Jing | 邪敬 |
| 409 | 20 | 敬 | jìng | Respect | 邪敬 |
| 410 | 20 | 敬 | jìng | respect; reverence; gaurava | 邪敬 |
| 411 | 19 | 愛 | ài | to love | 沈沒愛 |
| 412 | 19 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 沈沒愛 |
| 413 | 19 | 愛 | ài | somebody who is loved | 沈沒愛 |
| 414 | 19 | 愛 | ài | love; affection | 沈沒愛 |
| 415 | 19 | 愛 | ài | to like | 沈沒愛 |
| 416 | 19 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 沈沒愛 |
| 417 | 19 | 愛 | ài | to begrudge | 沈沒愛 |
| 418 | 19 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 沈沒愛 |
| 419 | 19 | 愛 | ài | my dear | 沈沒愛 |
| 420 | 19 | 愛 | ài | Ai | 沈沒愛 |
| 421 | 19 | 愛 | ài | loved; beloved | 沈沒愛 |
| 422 | 19 | 愛 | ài | Love | 沈沒愛 |
| 423 | 19 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 沈沒愛 |
| 424 | 19 | 得 | de | potential marker | 得樂法 |
| 425 | 19 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得樂法 |
| 426 | 19 | 得 | děi | must; ought to | 得樂法 |
| 427 | 19 | 得 | děi | to want to; to need to | 得樂法 |
| 428 | 19 | 得 | děi | must; ought to | 得樂法 |
| 429 | 19 | 得 | dé | de | 得樂法 |
| 430 | 19 | 得 | de | infix potential marker | 得樂法 |
| 431 | 19 | 得 | dé | to result in | 得樂法 |
| 432 | 19 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得樂法 |
| 433 | 19 | 得 | dé | to be satisfied | 得樂法 |
| 434 | 19 | 得 | dé | to be finished | 得樂法 |
| 435 | 19 | 得 | de | result of degree | 得樂法 |
| 436 | 19 | 得 | de | marks completion of an action | 得樂法 |
| 437 | 19 | 得 | děi | satisfying | 得樂法 |
| 438 | 19 | 得 | dé | to contract | 得樂法 |
| 439 | 19 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得樂法 |
| 440 | 19 | 得 | dé | expressing frustration | 得樂法 |
| 441 | 19 | 得 | dé | to hear | 得樂法 |
| 442 | 19 | 得 | dé | to have; there is | 得樂法 |
| 443 | 19 | 得 | dé | marks time passed | 得樂法 |
| 444 | 19 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得樂法 |
| 445 | 19 | 親 | qīn | relatives | 親里事 |
| 446 | 19 | 親 | qīn | intimate | 親里事 |
| 447 | 19 | 親 | qīn | a bride | 親里事 |
| 448 | 19 | 親 | qīn | parents | 親里事 |
| 449 | 19 | 親 | qīn | marriage | 親里事 |
| 450 | 19 | 親 | qīn | personally | 親里事 |
| 451 | 19 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 親里事 |
| 452 | 19 | 親 | qīn | friendship | 親里事 |
| 453 | 19 | 親 | qīn | Qin | 親里事 |
| 454 | 19 | 親 | qīn | to be close to | 親里事 |
| 455 | 19 | 親 | qīn | to love | 親里事 |
| 456 | 19 | 親 | qīn | to kiss | 親里事 |
| 457 | 19 | 親 | qīn | related [by blood] | 親里事 |
| 458 | 19 | 親 | qìng | relatives by marriage | 親里事 |
| 459 | 19 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 親里事 |
| 460 | 19 | 親 | qīn | intimately acquainted; jñāti | 親里事 |
| 461 | 19 | 身 | shēn | human body; torso | 嚴身 |
| 462 | 19 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 嚴身 |
| 463 | 19 | 身 | shēn | measure word for clothes | 嚴身 |
| 464 | 19 | 身 | shēn | self | 嚴身 |
| 465 | 19 | 身 | shēn | life | 嚴身 |
| 466 | 19 | 身 | shēn | an object | 嚴身 |
| 467 | 19 | 身 | shēn | a lifetime | 嚴身 |
| 468 | 19 | 身 | shēn | personally | 嚴身 |
| 469 | 19 | 身 | shēn | moral character | 嚴身 |
| 470 | 19 | 身 | shēn | status; identity; position | 嚴身 |
| 471 | 19 | 身 | shēn | pregnancy | 嚴身 |
| 472 | 19 | 身 | juān | India | 嚴身 |
| 473 | 19 | 身 | shēn | body; kāya | 嚴身 |
| 474 | 19 | 彼 | bǐ | that; those | 勝彼中生 |
| 475 | 19 | 彼 | bǐ | another; the other | 勝彼中生 |
| 476 | 19 | 彼 | bǐ | that; tad | 勝彼中生 |
| 477 | 19 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言 |
| 478 | 19 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言 |
| 479 | 19 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言 |
| 480 | 19 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言 |
| 481 | 19 | 言 | yán | phrase; sentence | 言 |
| 482 | 19 | 言 | yán | a word; a syllable | 言 |
| 483 | 19 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言 |
| 484 | 19 | 言 | yán | to regard as | 言 |
| 485 | 19 | 言 | yán | to act as | 言 |
| 486 | 19 | 言 | yán | word; vacana | 言 |
| 487 | 19 | 言 | yán | speak; vad | 言 |
| 488 | 19 | 欲 | yù | desire | 欲勤 |
| 489 | 19 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲勤 |
| 490 | 19 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 欲勤 |
| 491 | 19 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲勤 |
| 492 | 19 | 欲 | yù | lust | 欲勤 |
| 493 | 19 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲勤 |
| 494 | 18 | 貪 | tān | to be greedy; to lust after | 貪 |
| 495 | 18 | 貪 | tān | to embezzle; to graft | 貪 |
| 496 | 18 | 貪 | tān | to prefer | 貪 |
| 497 | 18 | 貪 | tān | to search for; to seek | 貪 |
| 498 | 18 | 貪 | tān | corrupt | 貪 |
| 499 | 18 | 貪 | tān | greed; desire; craving; rāga | 貪 |
| 500 | 18 | 此 | cǐ | this; these | 此 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 是 |
|
|
|
| 若 |
|
|
|
| 名 |
|
|
|
| 不 | bù | no; na | |
| 恃 | shì | holding; grahaṇa | |
| 见 | 見 |
|
|
| 法 |
|
|
|
| 心 |
|
|
|
| 事 |
|
|
|
| 求 | qiú | to seek; kāṅkṣ |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿兰 | 阿蘭 | 97 | āḷāra Kālāma; Alara Kalama |
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 恶物 | 惡物 | 195 | Evil One; Pāpīyāms; Pāpimant |
| 法成 | 102 |
|
|
| 法护 | 法護 | 102 |
|
| 法常 | 102 | Damei Fachang | |
| 罽賓 | 106 | Kashmir | |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 身口意业 | 身口意業 | 115 | the Three Karmas; physical, verbal, and mental karma |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 僧伽 | 115 |
|
|
| 舍利弗阿毘昙论 | 舍利弗阿毘曇論 | 115 | Sariputra Abhidharma; Śāriputrā Abhidharma |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 昙摩崛多 | 曇摩崛多 | 116 |
|
| 昙摩耶舍 | 曇摩耶舍 | 116 | Dharmayaśas |
| 五无间 | 五無間 | 119 |
|
| 姚秦 | 姚秦 | 121 | Later Qin |
| 阴界 | 陰界 | 121 | the five skandhas and the eighteen dhatu |
| 正知 | 122 | Zheng Zhi | |
| 诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 163.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿兰若 | 阿蘭若 | 196 |
|
| 八法 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
| 八难 | 八難 | 98 | eight difficulties |
| 悲心 | 98 |
|
|
| 彼岸 | 98 |
|
|
| 边见 | 邊見 | 98 | extreme views; antagrahadrsti |
| 不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不善根 | 98 | akuśalamūla; akusalamūla; unwholesome roots | |
| 不善心 | 98 | an unwholesome mind | |
| 不正知 | 98 | lack of knowledge | |
| 不生 | 98 |
|
|
| 财施 | 財施 | 99 | donations of money or material wealth |
| 瞋忿 | 99 | rage | |
| 瞋恨 | 99 | to be angry; to hate | |
| 成坏 | 成壞 | 99 | arising and dissolution |
| 承事 | 99 | to entrust with duty | |
| 持戒 | 99 |
|
|
| 出世间法 | 出世間法 | 99 | the way of leaving the world; the Noble Eightfold Path |
| 床卧 | 床臥 | 99 | bed; resting place |
| 但三衣 | 100 | Wearing only the three robes; wearing only three robes | |
| 倒见 | 倒見 | 100 | a delusion where the opposite of the truth is believed |
| 等正觉 | 等正覺 | 100 | samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment |
| 入定 | 100 |
|
|
| 第一义 | 第一義 | 100 |
|
| 断见 | 斷見 | 100 |
|
| 断苦法 | 斷苦法 | 100 | methods to end affliction |
| 恶知识 | 惡知識 | 195 | a bad friend; an evil companion |
| 二法 | 195 |
|
|
| 二心 | 195 | two minds | |
| 法教 | 102 |
|
|
| 法施 | 102 | a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana | |
| 法行 | 102 | to practice the Dharma | |
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 犯戒 | 102 |
|
|
| 放逸 | 102 |
|
|
| 梵行 | 102 |
|
|
| 非有 | 102 | does not exist; is not real | |
| 粪扫衣 | 糞掃衣 | 102 | monastic robes |
| 佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
| 根门 | 根門 | 103 | indriya; sense organ |
| 贡高 | 貢高 | 103 | proud; arrogant; conceited |
| 广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
| 后生 | 後生 | 104 | later rebirths; subsequent births |
| 华鬘 | 華鬘 | 104 | hair tied with flowers; wreath; necklace of flowers |
| 欢喜踊跃 | 歡喜踊躍 | 104 | leaped up with joy |
| 结戒 | 結戒 | 106 | bound by precepts |
| 九众 | 九眾 | 106 | the nine assemblies |
| 九法 | 106 | nine dharmas; navadharma | |
| 卷第十八 | 106 | scroll 18 | |
| 堪忍 | 107 | to bear; to endure without complaint | |
| 口四 | 107 | four unwholesome acts of speech | |
| 苦受 | 107 | the sensation of pain | |
| 苦际 | 苦際 | 107 | limit of suffering |
| 苦痛 | 107 | the sensation of pain | |
| 乐法 | 樂法 | 108 | joy in the Dharma |
| 乐说 | 樂說 | 108 | the joy of teaching the Dharma |
| 乐欲 | 樂欲 | 108 | the desire for joy |
| 令众生 | 令眾生 | 108 | lead sentient beings |
| 六染 | 108 | six defiled states of mind; six afflictions | |
| 六法 | 108 | the six dharmas | |
| 六十二见 | 六十二見 | 108 | sixty two views |
| 利养 | 利養 | 108 | gain |
| 乱心 | 亂心 | 108 | a confused mind; an unsettled mind |
| 名身 | 109 | group of names | |
| 七法 | 113 |
|
|
| 七慢 | 113 | seven pretensions | |
| 七生 | 113 | seven realms of arising | |
| 七识住 | 七識住 | 113 | seven abodes of consciousness |
| 勤苦 | 113 | devoted and suffering | |
| 人非人 | 114 | kijnara; human or non-human being | |
| 入心 | 114 | to enter the mind or heart | |
| 三不善根 | 115 | the three unwholesome roots | |
| 三毒 | 115 | three poisons; trivisa | |
| 三恶 | 三惡 | 115 |
|
| 三法 | 115 |
|
|
| 三垢 | 115 | three defilements | |
| 三火 | 115 | three fires | |
| 三欲 | 115 | three desires | |
| 色界 | 115 |
|
|
| 色声香味触 | 色聲香味觸 | 115 | form, sound, taste, touch, smell, and tangibles |
| 色受想行识 | 色受想行識 | 115 | five aggregates; five skandhas; five dharmas |
| 色有 | 115 | material existence | |
| 刹利众 | 剎利眾 | 115 | a social gathering of noble warriors |
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 善念 | 115 | Virtuous Thoughts | |
| 善法 | 115 |
|
|
| 杀生 | 殺生 | 115 |
|
| 身口意 | 115 | body, speech, and mind | |
| 生苦 | 115 | suffering due to birth | |
| 圣语 | 聖語 | 115 | sacred language; āryabhāṣā; Sanskrit |
| 身见 | 身見 | 115 | views of a self |
| 神足 | 115 | teleportation; ṛddyabhijṇa | |
| 十不善业道 | 十不善業道 | 115 | ten unwholesome behaviors |
| 十法 | 115 | ten rules; perfecting of the ten rules | |
| 失念 | 115 | lose train of thought; wandering mind; loss of memory | |
| 十想 | 115 | ten notions | |
| 识住 | 識住 | 115 | the bases of consciousness |
| 世间法 | 世間法 | 115 |
|
| 施主 | 115 |
|
|
| 受想 | 115 | sensation and perception | |
| 受食 | 115 | one who receives food | |
| 顺世 | 順世 | 115 |
|
| 四颠倒 | 四顛倒 | 115 | four inverted beliefs; four false beliefs |
| 四恶道 | 四惡道 | 115 | four evil destinies |
| 四法 | 115 | the four aspects of the Dharma | |
| 四取 | 115 | four types of clinging | |
| 四缘 | 四緣 | 115 | the four conditions |
| 贪着 | 貪著 | 116 | attachment to desire |
| 徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
| 退转 | 退轉 | 116 | parihāṇi; to regress; to degenerate |
| 妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
| 闻慧 | 聞慧 | 119 | Wisdom from Hearing; śrutamayīprajñā; wisdom from listening |
| 我身 | 119 | I; myself | |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
| 无求 | 無求 | 119 | No Desires |
| 五上 | 五上 | 119 | five upper fetters |
| 无实 | 無實 | 119 | not ultimately real |
| 五下 | 119 | five lower fetters | |
| 五心 | 119 | five minds | |
| 五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
| 无惭 | 無慚 | 119 | shamelessness; āhrīkya |
| 五法 | 119 | five dharmas; five categories | |
| 无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
| 现相 | 現相 | 120 | world of objects |
| 相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
| 险难 | 險難 | 120 | difficulty |
| 邪定 | 120 | destined to be evil | |
| 邪法 | 120 | false teachings | |
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 邪命 | 120 | heterodox practices | |
| 邪婬 | 120 | to commit sexual misconduct | |
| 心受 | 120 | mental perception | |
| 心行 | 120 | mental activity | |
| 严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
| 业报 | 業報 | 121 |
|
| 业烦恼 | 業煩惱 | 121 | karmic affliction |
| 一法 | 121 | one dharma; one thing | |
| 婬欲 | 121 | sexual desire | |
| 应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
| 一切有 | 121 | all things or beings | |
| 有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
| 遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
| 欲界 | 121 | realm of desire | |
| 欲染 | 121 | the poluting influence of desire | |
| 怨家 | 121 | an enemy | |
| 缘生 | 緣生 | 121 | dependent origination; conditioned origination; dependent arising |
| 欲漏 | 121 | kāmāsrava; sense desire; desire for sensuality | |
| 增上慢 | 122 | conceit; abhimāna | |
| 正分别 | 正分別 | 122 | right intention |
| 正趣 | 122 | correct path | |
| 正觉 | 正覺 | 122 | sambodhi; perfect enlightenment |
| 正行 | 122 | right action | |
| 重禁 | 122 | grave transgression | |
| 众苦 | 眾苦 | 122 | all suffering |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸见 | 諸見 | 122 | views; all views |
| 自知证 | 自知證 | 122 | self-awakening |
| 最胜 | 最勝 | 122 |
|
| 尊胜 | 尊勝 | 122 | superlative; vijayī |
| 作善 | 122 | to do good deeds |