Glossary and Vocabulary for Xian Sheng Ji Jiatuo Yibai Song 賢聖集伽陀一百頌, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 42 to go; to 信心歸敬於三寶
2 42 to rely on; to depend on 信心歸敬於三寶
3 42 Yu 信心歸敬於三寶
4 42 a crow 信心歸敬於三寶
5 34 shī to give; to grant 給施財帛精舍中
6 34 shī to act; to do; to execute; to carry out 給施財帛精舍中
7 34 shī to deploy; to set up 給施財帛精舍中
8 34 shī to relate to 給施財帛精舍中
9 34 shī to move slowly 給施財帛精舍中
10 34 shī to exert 給施財帛精舍中
11 34 shī to apply; to spread 給施財帛精舍中
12 34 shī Shi 給施財帛精舍中
13 34 shī the practice of selfless giving; dāna 給施財帛精舍中
14 26 ér Kangxi radical 126 如是而獲無邊福
15 26 ér as if; to seem like 如是而獲無邊福
16 26 néng can; able 如是而獲無邊福
17 26 ér whiskers on the cheeks; sideburns 如是而獲無邊福
18 26 ér to arrive; up to 如是而獲無邊福
19 22 huò to reap; to harvest 修嚴佛寺獲斯報
20 22 huò to obtain; to get 修嚴佛寺獲斯報
21 22 huò to hunt; to capture 修嚴佛寺獲斯報
22 22 huò to suffer; to sustain; to be subject to 修嚴佛寺獲斯報
23 22 huò game (hunting) 修嚴佛寺獲斯報
24 22 huò a female servant 修嚴佛寺獲斯報
25 22 huái Huai 修嚴佛寺獲斯報
26 22 huò harvest 修嚴佛寺獲斯報
27 22 huò results 修嚴佛寺獲斯報
28 22 huò to obtain 修嚴佛寺獲斯報
29 22 huò to take; labh 修嚴佛寺獲斯報
30 20 rén person; people; a human being 若人到已生恭敬
31 20 rén Kangxi radical 9 若人到已生恭敬
32 20 rén a kind of person 若人到已生恭敬
33 20 rén everybody 若人到已生恭敬
34 20 rén adult 若人到已生恭敬
35 20 rén somebody; others 若人到已生恭敬
36 20 rén an upright person 若人到已生恭敬
37 20 rén person; manuṣya 若人到已生恭敬
38 20 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 若得安居天界中
39 20 děi to want to; to need to 若得安居天界中
40 20 děi must; ought to 若得安居天界中
41 20 de 若得安居天界中
42 20 de infix potential marker 若得安居天界中
43 20 to result in 若得安居天界中
44 20 to be proper; to fit; to suit 若得安居天界中
45 20 to be satisfied 若得安居天界中
46 20 to be finished 若得安居天界中
47 20 děi satisfying 若得安居天界中
48 20 to contract 若得安居天界中
49 20 to hear 若得安居天界中
50 20 to have; there is 若得安居天界中
51 20 marks time passed 若得安居天界中
52 20 obtain; attain; prāpta 若得安居天界中
53 19 to reach 及得智者七聖財
54 19 to attain 及得智者七聖財
55 19 to understand 及得智者七聖財
56 19 able to be compared to; to catch up with 及得智者七聖財
57 19 to be involved with; to associate with 及得智者七聖財
58 19 passing of a feudal title from elder to younger brother 及得智者七聖財
59 19 and; ca; api 及得智者七聖財
60 18 děng et cetera; and so on 座具衣服湯藥等
61 18 děng to wait 座具衣服湯藥等
62 18 děng to be equal 座具衣服湯藥等
63 18 děng degree; level 座具衣服湯藥等
64 18 děng to compare 座具衣服湯藥等
65 18 děng same; equal; sama 座具衣服湯藥等
66 16 héng constant; regular 百千天人恒遊履
67 16 héng permanent; lasting; perpetual 百千天人恒遊履
68 16 héng perseverance 百千天人恒遊履
69 16 héng ordinary; common 百千天人恒遊履
70 16 héng Constancy [hexagram] 百千天人恒遊履
71 16 gèng crescent moon 百千天人恒遊履
72 16 gèng to spread; to expand 百千天人恒遊履
73 16 héng Heng 百千天人恒遊履
74 16 héng Eternity 百千天人恒遊履
75 16 héng eternal 百千天人恒遊履
76 16 gèng Ganges 百千天人恒遊履
77 14 shēng to be born; to give birth 若人到已生恭敬
78 14 shēng to live 若人到已生恭敬
79 14 shēng raw 若人到已生恭敬
80 14 shēng a student 若人到已生恭敬
81 14 shēng life 若人到已生恭敬
82 14 shēng to produce; to give rise 若人到已生恭敬
83 14 shēng alive 若人到已生恭敬
84 14 shēng a lifetime 若人到已生恭敬
85 14 shēng to initiate; to become 若人到已生恭敬
86 14 shēng to grow 若人到已生恭敬
87 14 shēng unfamiliar 若人到已生恭敬
88 14 shēng not experienced 若人到已生恭敬
89 14 shēng hard; stiff; strong 若人到已生恭敬
90 14 shēng having academic or professional knowledge 若人到已生恭敬
91 14 shēng a male role in traditional theatre 若人到已生恭敬
92 14 shēng gender 若人到已生恭敬
93 14 shēng to develop; to grow 若人到已生恭敬
94 14 shēng to set up 若人到已生恭敬
95 14 shēng a prostitute 若人到已生恭敬
96 14 shēng a captive 若人到已生恭敬
97 14 shēng a gentleman 若人到已生恭敬
98 14 shēng Kangxi radical 100 若人到已生恭敬
99 14 shēng unripe 若人到已生恭敬
100 14 shēng nature 若人到已生恭敬
101 14 shēng to inherit; to succeed 若人到已生恭敬
102 14 shēng destiny 若人到已生恭敬
103 14 shēng birth 若人到已生恭敬
104 14 shēng arise; produce; utpad 若人到已生恭敬
105 14 to use; to grasp 以器較量算不及
106 14 to rely on 以器較量算不及
107 14 to regard 以器較量算不及
108 14 to be able to 以器較量算不及
109 14 to order; to command 以器較量算不及
110 14 used after a verb 以器較量算不及
111 14 a reason; a cause 以器較量算不及
112 14 Israel 以器較量算不及
113 14 Yi 以器較量算不及
114 14 use; yogena 以器較量算不及
115 13 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 承事供養兼聞法
116 13 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 承事供養兼聞法
117 13 供養 gòngyǎng offering 承事供養兼聞法
118 13 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 承事供養兼聞法
119 12 快樂 kuàilè happy; merry 受彼人天快樂已
120 12 一切 yīqiè temporary 稽首一切出世間
121 12 一切 yīqiè the same 稽首一切出世間
122 11 Buddha; Awakened One 稽首一切佛稱讚
123 11 relating to Buddhism 稽首一切佛稱讚
124 11 a statue or image of a Buddha 稽首一切佛稱讚
125 11 a Buddhist text 稽首一切佛稱讚
126 11 to touch; to stroke 稽首一切佛稱讚
127 11 Buddha 稽首一切佛稱讚
128 11 Buddha; Awakened One 稽首一切佛稱讚
129 11 種種 zhǒng zhǒng all kinds of 金玉摩尼種種光
130 11 種種 zhǒng zhǒng short hair 金玉摩尼種種光
131 11 種種 zhǒng zhǒng simple and kind 金玉摩尼種種光
132 11 種種 zhǒng zhǒng various forms; manifold 金玉摩尼種種光
133 11 生天 shēng tiān celestial birth 復得生天勝妙身
134 10 to go back; to return 復遇惡世飢難時
135 10 to resume; to restart 復遇惡世飢難時
136 10 to do in detail 復遇惡世飢難時
137 10 to restore 復遇惡世飢難時
138 10 to respond; to reply to 復遇惡世飢難時
139 10 Fu; Return 復遇惡世飢難時
140 10 to retaliate; to reciprocate 復遇惡世飢難時
141 10 to avoid forced labor or tax 復遇惡世飢難時
142 10 Fu 復遇惡世飢難時
143 10 doubled; to overlapping; folded 復遇惡世飢難時
144 10 a lined garment with doubled thickness 復遇惡世飢難時
145 10 bào newspaper 修嚴佛寺獲斯報
146 10 bào to announce; to inform; to report 修嚴佛寺獲斯報
147 10 bào to repay; to reply with a gift 修嚴佛寺獲斯報
148 10 bào to respond; to reply 修嚴佛寺獲斯報
149 10 bào to revenge 修嚴佛寺獲斯報
150 10 bào a cable; a telegram 修嚴佛寺獲斯報
151 10 bào a message; information 修嚴佛寺獲斯報
152 10 bào indirect effect; retribution; vipāka 修嚴佛寺獲斯報
153 9 shòu to suffer; to be subjected to 受彼人天快樂已
154 9 shòu to transfer; to confer 受彼人天快樂已
155 9 shòu to receive; to accept 受彼人天快樂已
156 9 shòu to tolerate 受彼人天快樂已
157 9 shòu feelings; sensations 受彼人天快樂已
158 9 zhōng middle 若得安居天界中
159 9 zhōng medium; medium sized 若得安居天界中
160 9 zhōng China 若得安居天界中
161 9 zhòng to hit the mark 若得安居天界中
162 9 zhōng midday 若得安居天界中
163 9 zhōng inside 若得安居天界中
164 9 zhōng during 若得安居天界中
165 9 zhōng Zhong 若得安居天界中
166 9 zhōng intermediary 若得安居天界中
167 9 zhōng half 若得安居天界中
168 9 zhòng to reach; to attain 若得安居天界中
169 9 zhòng to suffer; to infect 若得安居天界中
170 9 zhòng to obtain 若得安居天界中
171 9 zhòng to pass an exam 若得安居天界中
172 9 zhōng middle 若得安居天界中
173 9 Yi 亦得涅槃寂滅果
174 9 shēn human body; torso 復得生天勝妙身
175 9 shēn Kangxi radical 158 復得生天勝妙身
176 9 shēn self 復得生天勝妙身
177 9 shēn life 復得生天勝妙身
178 9 shēn an object 復得生天勝妙身
179 9 shēn a lifetime 復得生天勝妙身
180 9 shēn moral character 復得生天勝妙身
181 9 shēn status; identity; position 復得生天勝妙身
182 9 shēn pregnancy 復得生天勝妙身
183 9 juān India 復得生天勝妙身
184 9 shēn body; kāya 復得生天勝妙身
185 9 guǒ a result; a consequence 當得涅盤寂滅果
186 9 guǒ fruit 當得涅盤寂滅果
187 9 guǒ to eat until full 當得涅盤寂滅果
188 9 guǒ to realize 當得涅盤寂滅果
189 9 guǒ a fruit tree 當得涅盤寂滅果
190 9 guǒ resolute; determined 當得涅盤寂滅果
191 9 guǒ Fruit 當得涅盤寂滅果
192 9 guǒ direct effect; phala; a consequence 當得涅盤寂滅果
193 8 cháng Chang 常獲快樂住人天
194 8 cháng common; general; ordinary 常獲快樂住人天
195 8 cháng a principle; a rule 常獲快樂住人天
196 8 cháng eternal; nitya 常獲快樂住人天
197 8 zuò to do 八聖道行作莊嚴
198 8 zuò to act as; to serve as 八聖道行作莊嚴
199 8 zuò to start 八聖道行作莊嚴
200 8 zuò a writing; a work 八聖道行作莊嚴
201 8 zuò to dress as; to be disguised as 八聖道行作莊嚴
202 8 zuō to create; to make 八聖道行作莊嚴
203 8 zuō a workshop 八聖道行作莊嚴
204 8 zuō to write; to compose 八聖道行作莊嚴
205 8 zuò to rise 八聖道行作莊嚴
206 8 zuò to be aroused 八聖道行作莊嚴
207 8 zuò activity; action; undertaking 八聖道行作莊嚴
208 8 zuò to regard as 八聖道行作莊嚴
209 8 zuò action; kāraṇa 八聖道行作莊嚴
210 8 富貴 fùguì to be rich and have honor 富貴端嚴眾所欽
211 8 富貴 fùguì beautiful 富貴端嚴眾所欽
212 8 富貴 fùguì wealth 富貴端嚴眾所欽
213 7 shàng top; a high position 若於寂靜山峯上
214 7 shang top; the position on or above something 若於寂靜山峯上
215 7 shàng to go up; to go forward 若於寂靜山峯上
216 7 shàng shang 若於寂靜山峯上
217 7 shàng previous; last 若於寂靜山峯上
218 7 shàng high; higher 若於寂靜山峯上
219 7 shàng advanced 若於寂靜山峯上
220 7 shàng a monarch; a sovereign 若於寂靜山峯上
221 7 shàng time 若於寂靜山峯上
222 7 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 若於寂靜山峯上
223 7 shàng far 若於寂靜山峯上
224 7 shàng big; as big as 若於寂靜山峯上
225 7 shàng abundant; plentiful 若於寂靜山峯上
226 7 shàng to report 若於寂靜山峯上
227 7 shàng to offer 若於寂靜山峯上
228 7 shàng to go on stage 若於寂靜山峯上
229 7 shàng to take office; to assume a post 若於寂靜山峯上
230 7 shàng to install; to erect 若於寂靜山峯上
231 7 shàng to suffer; to sustain 若於寂靜山峯上
232 7 shàng to burn 若於寂靜山峯上
233 7 shàng to remember 若於寂靜山峯上
234 7 shàng to add 若於寂靜山峯上
235 7 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 若於寂靜山峯上
236 7 shàng to meet 若於寂靜山峯上
237 7 shàng falling then rising (4th) tone 若於寂靜山峯上
238 7 shang used after a verb indicating a result 若於寂靜山峯上
239 7 shàng a musical note 若於寂靜山峯上
240 7 shàng higher, superior; uttara 若於寂靜山峯上
241 7 suǒ a few; various; some 一切莊嚴眾所敬
242 7 suǒ a place; a location 一切莊嚴眾所敬
243 7 suǒ indicates a passive voice 一切莊嚴眾所敬
244 7 suǒ an ordinal number 一切莊嚴眾所敬
245 7 suǒ meaning 一切莊嚴眾所敬
246 7 suǒ garrison 一切莊嚴眾所敬
247 7 suǒ place; pradeśa 一切莊嚴眾所敬
248 7 天上 tiānshàng the sky 不唯天上與人間
249 7 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 八聖道行作莊嚴
250 7 莊嚴 zhuāngyán Dignity 八聖道行作莊嚴
251 7 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 八聖道行作莊嚴
252 7 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 八聖道行作莊嚴
253 7 néng can; able 智火能燒煩惱垢
254 7 néng ability; capacity 智火能燒煩惱垢
255 7 néng a mythical bear-like beast 智火能燒煩惱垢
256 7 néng energy 智火能燒煩惱垢
257 7 néng function; use 智火能燒煩惱垢
258 7 néng talent 智火能燒煩惱垢
259 7 néng expert at 智火能燒煩惱垢
260 7 néng to be in harmony 智火能燒煩惱垢
261 7 néng to tend to; to care for 智火能燒煩惱垢
262 7 néng to reach; to arrive at 智火能燒煩惱垢
263 7 néng to be able; śak 智火能燒煩惱垢
264 7 néng skilful; pravīṇa 智火能燒煩惱垢
265 7 寂滅 jìmiè calmness and extinction; vyupaśama 當得涅盤寂滅果
266 7 寂滅 jìmiè Upasannaka 當得涅盤寂滅果
267 7 智者 zhìzhě a sage; a wise man 及得智者七聖財
268 7 智者 zhìzhě Zhi Yi; Chih-i 及得智者七聖財
269 7 happy; glad; cheerful; joyful 後得涅盤寂靜樂
270 7 to take joy in; to be happy; to be cheerful 後得涅盤寂靜樂
271 7 Le 後得涅盤寂靜樂
272 7 yuè music 後得涅盤寂靜樂
273 7 yuè a musical instrument 後得涅盤寂靜樂
274 7 yuè tone [of voice]; expression 後得涅盤寂靜樂
275 7 yuè a musician 後得涅盤寂靜樂
276 7 joy; pleasure 後得涅盤寂靜樂
277 7 yuè the Book of Music 後得涅盤寂靜樂
278 7 lào Lao 後得涅盤寂靜樂
279 7 to laugh 後得涅盤寂靜樂
280 7 Joy 後得涅盤寂靜樂
281 7 joy; delight; sukhā 後得涅盤寂靜樂
282 7 bǎo a treasure; a valuable item 我今歸禮妙法寶
283 7 bǎo treasured; cherished 我今歸禮妙法寶
284 7 bǎo a jewel; gem 我今歸禮妙法寶
285 7 bǎo precious 我今歸禮妙法寶
286 7 bǎo noble 我今歸禮妙法寶
287 7 bǎo an imperial seal 我今歸禮妙法寶
288 7 bǎo a unit of currency 我今歸禮妙法寶
289 7 bǎo Bao 我今歸禮妙法寶
290 7 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 我今歸禮妙法寶
291 7 bǎo jewel; gem; mani 我今歸禮妙法寶
292 6 hòu after; later 後得涅盤寂靜樂
293 6 hòu empress; queen 後得涅盤寂靜樂
294 6 hòu sovereign 後得涅盤寂靜樂
295 6 hòu the god of the earth 後得涅盤寂靜樂
296 6 hòu late; later 後得涅盤寂靜樂
297 6 hòu offspring; descendents 後得涅盤寂靜樂
298 6 hòu to fall behind; to lag 後得涅盤寂靜樂
299 6 hòu behind; back 後得涅盤寂靜樂
300 6 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後得涅盤寂靜樂
301 6 hòu Hou 後得涅盤寂靜樂
302 6 hòu after; behind 後得涅盤寂靜樂
303 6 hòu following 後得涅盤寂靜樂
304 6 hòu to be delayed 後得涅盤寂靜樂
305 6 hòu to abandon; to discard 後得涅盤寂靜樂
306 6 hòu feudal lords 後得涅盤寂靜樂
307 6 hòu Hou 後得涅盤寂靜樂
308 6 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後得涅盤寂靜樂
309 6 hòu rear; paścāt 後得涅盤寂靜樂
310 6 hòu later; paścima 後得涅盤寂靜樂
311 6 當得 dāng dé will reach 當得涅盤寂滅果
312 6 lìng to make; to cause to be; to lead 令聞心適悅
313 6 lìng to issue a command 令聞心適悅
314 6 lìng rules of behavior; customs 令聞心適悅
315 6 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令聞心適悅
316 6 lìng a season 令聞心適悅
317 6 lìng respected; good reputation 令聞心適悅
318 6 lìng good 令聞心適悅
319 6 lìng pretentious 令聞心適悅
320 6 lìng a transcending state of existence 令聞心適悅
321 6 lìng a commander 令聞心適悅
322 6 lìng a commanding quality; an impressive character 令聞心適悅
323 6 lìng lyrics 令聞心適悅
324 6 lìng Ling 令聞心適悅
325 6 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令聞心適悅
326 6 具足 jùzú Completeness 一切福德皆具足
327 6 具足 jùzú complete; accomplished 一切福德皆具足
328 6 具足 jùzú Purāṇa 一切福德皆具足
329 6 zhě ca 入者塵垢自然除
330 6 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是而獲無邊福
331 6 zhòng many; numerous 一切莊嚴眾所敬
332 6 zhòng masses; people; multitude; crowd 一切莊嚴眾所敬
333 6 zhòng general; common; public 一切莊嚴眾所敬
334 6 xíng to walk 八聖道行作莊嚴
335 6 xíng capable; competent 八聖道行作莊嚴
336 6 háng profession 八聖道行作莊嚴
337 6 xíng Kangxi radical 144 八聖道行作莊嚴
338 6 xíng to travel 八聖道行作莊嚴
339 6 xìng actions; conduct 八聖道行作莊嚴
340 6 xíng to do; to act; to practice 八聖道行作莊嚴
341 6 xíng all right; OK; okay 八聖道行作莊嚴
342 6 háng horizontal line 八聖道行作莊嚴
343 6 héng virtuous deeds 八聖道行作莊嚴
344 6 hàng a line of trees 八聖道行作莊嚴
345 6 hàng bold; steadfast 八聖道行作莊嚴
346 6 xíng to move 八聖道行作莊嚴
347 6 xíng to put into effect; to implement 八聖道行作莊嚴
348 6 xíng travel 八聖道行作莊嚴
349 6 xíng to circulate 八聖道行作莊嚴
350 6 xíng running script; running script 八聖道行作莊嚴
351 6 xíng temporary 八聖道行作莊嚴
352 6 háng rank; order 八聖道行作莊嚴
353 6 háng a business; a shop 八聖道行作莊嚴
354 6 xíng to depart; to leave 八聖道行作莊嚴
355 6 xíng to experience 八聖道行作莊嚴
356 6 xíng path; way 八聖道行作莊嚴
357 6 xíng xing; ballad 八聖道行作莊嚴
358 6 xíng Xing 八聖道行作莊嚴
359 6 xíng Practice 八聖道行作莊嚴
360 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 八聖道行作莊嚴
361 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 八聖道行作莊嚴
362 6 xīn heart [organ] 身體光潔心柔軟
363 6 xīn Kangxi radical 61 身體光潔心柔軟
364 6 xīn mind; consciousness 身體光潔心柔軟
365 6 xīn the center; the core; the middle 身體光潔心柔軟
366 6 xīn one of the 28 star constellations 身體光潔心柔軟
367 6 xīn heart 身體光潔心柔軟
368 6 xīn emotion 身體光潔心柔軟
369 6 xīn intention; consideration 身體光潔心柔軟
370 6 xīn disposition; temperament 身體光潔心柔軟
371 6 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 身體光潔心柔軟
372 6 xīn heart; hṛdaya 身體光潔心柔軟
373 6 xīn Rohiṇī; Jyesthā 身體光潔心柔軟
374 5 shí time; a point or period of time 復遇惡世飢難時
375 5 shí a season; a quarter of a year 復遇惡世飢難時
376 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 復遇惡世飢難時
377 5 shí fashionable 復遇惡世飢難時
378 5 shí fate; destiny; luck 復遇惡世飢難時
379 5 shí occasion; opportunity; chance 復遇惡世飢難時
380 5 shí tense 復遇惡世飢難時
381 5 shí particular; special 復遇惡世飢難時
382 5 shí to plant; to cultivate 復遇惡世飢難時
383 5 shí an era; a dynasty 復遇惡世飢難時
384 5 shí time [abstract] 復遇惡世飢難時
385 5 shí seasonal 復遇惡世飢難時
386 5 shí to wait upon 復遇惡世飢難時
387 5 shí hour 復遇惡世飢難時
388 5 shí appropriate; proper; timely 復遇惡世飢難時
389 5 shí Shi 復遇惡世飢難時
390 5 shí a present; currentlt 復遇惡世飢難時
391 5 shí time; kāla 復遇惡世飢難時
392 5 shí at that time; samaya 復遇惡世飢難時
393 5 self 正覺我今歸命禮
394 5 [my] dear 正覺我今歸命禮
395 5 Wo 正覺我今歸命禮
396 5 self; atman; attan 正覺我今歸命禮
397 5 ga 正覺我今歸命禮
398 5 to give 不唯天上與人間
399 5 to accompany 不唯天上與人間
400 5 to particate in 不唯天上與人間
401 5 of the same kind 不唯天上與人間
402 5 to help 不唯天上與人間
403 5 for 不唯天上與人間
404 5 人天 réntiān humans and devas 受彼人天快樂已
405 5 人天 réntiān people and devas; all living things 受彼人天快樂已
406 5 huā Hua 持妙香花及音樂
407 5 huā flower 持妙香花及音樂
408 5 huā to spend (money, time) 持妙香花及音樂
409 5 huā a flower shaped object 持妙香花及音樂
410 5 huā a beautiful female 持妙香花及音樂
411 5 huā having flowers 持妙香花及音樂
412 5 huā having a decorative pattern 持妙香花及音樂
413 5 huā having a a variety 持妙香花及音樂
414 5 huā false; empty 持妙香花及音樂
415 5 huā indistinct; fuzzy 持妙香花及音樂
416 5 huā excited 持妙香花及音樂
417 5 huā to flower 持妙香花及音樂
418 5 huā flower; puṣpa 持妙香花及音樂
419 5 zhèng proof 最先獲證寂滅法
420 5 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 最先獲證寂滅法
421 5 zhèng to advise against 最先獲證寂滅法
422 5 zhèng certificate 最先獲證寂滅法
423 5 zhèng an illness 最先獲證寂滅法
424 5 zhèng to accuse 最先獲證寂滅法
425 5 zhèng realization; adhigama 最先獲證寂滅法
426 5 zhèng obtaining; prāpti 最先獲證寂滅法
427 5 to split; to tear 修嚴佛寺獲斯報
428 5 to depart; to leave 修嚴佛寺獲斯報
429 5 Si 修嚴佛寺獲斯報
430 5 yòu Kangxi radical 29 又彼施漿飲
431 5 rich; wealthy 永受大富無窮盡
432 5 property 永受大富無窮盡
433 5 abundant; ample 永受大富無窮盡
434 5 auspicious 永受大富無窮盡
435 5 sturdy 永受大富無窮盡
436 5 Fu 永受大富無窮盡
437 5 wealthy; āḍhya 永受大富無窮盡
438 5 布施 bùshī generosity 布施莊嚴具
439 5 布施 bùshī dana; giving; generosity 布施莊嚴具
440 5 佛像 fóxiàng Buddha Statues; a figure or statue of a Buddha 若人塑畫於佛像
441 5 佛像 fó xiàng images worshipped by Buddhists 若人塑畫於佛像
442 5 Kangxi radical 71 當得堅牢無病身
443 5 to not have; without 當得堅牢無病身
444 5 mo 當得堅牢無病身
445 5 to not have 當得堅牢無病身
446 5 Wu 當得堅牢無病身
447 5 mo 當得堅牢無病身
448 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 曼那吉儞水清淨
449 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 曼那吉儞水清淨
450 4 清淨 qīngjìng concise 曼那吉儞水清淨
451 4 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 曼那吉儞水清淨
452 4 清淨 qīngjìng pure and clean 曼那吉儞水清淨
453 4 清淨 qīngjìng purity 曼那吉儞水清淨
454 4 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 曼那吉儞水清淨
455 4 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 普竭憂惱貪癡海
456 4 Prussia 普竭憂惱貪癡海
457 4 Pu 普竭憂惱貪癡海
458 4 equally; impartially; universal; samanta 普竭憂惱貪癡海
459 4 最上 zuìshàng supreme 最上天衣香
460 4 佛塔 fótǎ a Buddhist pagoda 若造佛像及佛塔
461 4 佛塔 fótǎ Stupa 若造佛像及佛塔
462 4 遠離 yuǎnlí to be removed from; to be far away from 遠離過失得生天
463 4 遠離 yuǎnlí to be detached; to be aloof 遠離過失得生天
464 4 遠離 yuǎnlí to far off 遠離過失得生天
465 4 遠離 yuǎnlí to avoid; to abstain from; viramaṇa 遠離過失得生天
466 4 遠離 yuǎnlí detached; vivikta 遠離過失得生天
467 4 yǐn to drink 飲之獲安樂
468 4 yǐn to swallow 飲之獲安樂
469 4 yǐn a drink; a beverage 飲之獲安樂
470 4 yǐn to rinse one's mouth 飲之獲安樂
471 4 yǐn to conceal; to hide 飲之獲安樂
472 4 yìn to provide a drink 飲之獲安樂
473 4 yìn to permeate 飲之獲安樂
474 4 yǐn to drink wine 飲之獲安樂
475 4 yǐn to keep in mind; to carry in the heart 飲之獲安樂
476 4 yǐn a decoction 飲之獲安樂
477 4 yǐn to confiscate 飲之獲安樂
478 4 yǐn to drink; pāna 飲之獲安樂
479 4 wáng Wang 決定為王受快樂
480 4 wáng a king 決定為王受快樂
481 4 wáng Kangxi radical 96 決定為王受快樂
482 4 wàng to be king; to rule 決定為王受快樂
483 4 wáng a prince; a duke 決定為王受快樂
484 4 wáng grand; great 決定為王受快樂
485 4 wáng to treat with the ceremony due to a king 決定為王受快樂
486 4 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 決定為王受快樂
487 4 wáng the head of a group or gang 決定為王受快樂
488 4 wáng the biggest or best of a group 決定為王受快樂
489 4 wáng king; best of a kind; rāja 決定為王受快樂
490 4 無邊 wúbiān without boundaries; limitless; boundless 如是而獲無邊福
491 4 無邊 wúbiān boundless; ananta 如是而獲無邊福
492 4 世間 shìjiān world; the human world 一切世間可愛果
493 4 世間 shìjiān world 一切世間可愛果
494 4 世間 shìjiān world; loka 一切世間可愛果
495 4 xiàng to observe; to assess 具足諸色相
496 4 xiàng appearance; portrait; picture 具足諸色相
497 4 xiàng countenance; personage; character; disposition 具足諸色相
498 4 xiàng to aid; to help 具足諸色相
499 4 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 具足諸色相
500 4 xiàng a sign; a mark; appearance 具足諸色相

Frequencies of all Words

Top 914

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 46 ruò to seem; to be like; as 若得安居天界中
2 46 ruò seemingly 若得安居天界中
3 46 ruò if 若得安居天界中
4 46 ruò you 若得安居天界中
5 46 ruò this; that 若得安居天界中
6 46 ruò and; or 若得安居天界中
7 46 ruò as for; pertaining to 若得安居天界中
8 46 pomegranite 若得安居天界中
9 46 ruò to choose 若得安居天界中
10 46 ruò to agree; to accord with; to conform to 若得安居天界中
11 46 ruò thus 若得安居天界中
12 46 ruò pollia 若得安居天界中
13 46 ruò Ruo 若得安居天界中
14 46 ruò only then 若得安居天界中
15 46 ja 若得安居天界中
16 46 jñā 若得安居天界中
17 46 ruò if; yadi 若得安居天界中
18 42 in; at 信心歸敬於三寶
19 42 in; at 信心歸敬於三寶
20 42 in; at; to; from 信心歸敬於三寶
21 42 to go; to 信心歸敬於三寶
22 42 to rely on; to depend on 信心歸敬於三寶
23 42 to go to; to arrive at 信心歸敬於三寶
24 42 from 信心歸敬於三寶
25 42 give 信心歸敬於三寶
26 42 oppposing 信心歸敬於三寶
27 42 and 信心歸敬於三寶
28 42 compared to 信心歸敬於三寶
29 42 by 信心歸敬於三寶
30 42 and; as well as 信心歸敬於三寶
31 42 for 信心歸敬於三寶
32 42 Yu 信心歸敬於三寶
33 42 a crow 信心歸敬於三寶
34 42 whew; wow 信心歸敬於三寶
35 42 near to; antike 信心歸敬於三寶
36 34 shī to give; to grant 給施財帛精舍中
37 34 shī to act; to do; to execute; to carry out 給施財帛精舍中
38 34 shī to deploy; to set up 給施財帛精舍中
39 34 shī to relate to 給施財帛精舍中
40 34 shī to move slowly 給施財帛精舍中
41 34 shī to exert 給施財帛精舍中
42 34 shī to apply; to spread 給施財帛精舍中
43 34 shī Shi 給施財帛精舍中
44 34 shī the practice of selfless giving; dāna 給施財帛精舍中
45 26 ér and; as well as; but (not); yet (not) 如是而獲無邊福
46 26 ér Kangxi radical 126 如是而獲無邊福
47 26 ér you 如是而獲無邊福
48 26 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 如是而獲無邊福
49 26 ér right away; then 如是而獲無邊福
50 26 ér but; yet; however; while; nevertheless 如是而獲無邊福
51 26 ér if; in case; in the event that 如是而獲無邊福
52 26 ér therefore; as a result; thus 如是而獲無邊福
53 26 ér how can it be that? 如是而獲無邊福
54 26 ér so as to 如是而獲無邊福
55 26 ér only then 如是而獲無邊福
56 26 ér as if; to seem like 如是而獲無邊福
57 26 néng can; able 如是而獲無邊福
58 26 ér whiskers on the cheeks; sideburns 如是而獲無邊福
59 26 ér me 如是而獲無邊福
60 26 ér to arrive; up to 如是而獲無邊福
61 26 ér possessive 如是而獲無邊福
62 26 ér and; ca 如是而獲無邊福
63 23 that; those 破彼塵勞罪業山
64 23 another; the other 破彼塵勞罪業山
65 23 that; tad 破彼塵勞罪業山
66 22 huò to reap; to harvest 修嚴佛寺獲斯報
67 22 huò to obtain; to get 修嚴佛寺獲斯報
68 22 huò to hunt; to capture 修嚴佛寺獲斯報
69 22 huò to be capable of; can; is able 修嚴佛寺獲斯報
70 22 huò to suffer; to sustain; to be subject to 修嚴佛寺獲斯報
71 22 huò game (hunting) 修嚴佛寺獲斯報
72 22 huò a female servant 修嚴佛寺獲斯報
73 22 huái Huai 修嚴佛寺獲斯報
74 22 huò harvest 修嚴佛寺獲斯報
75 22 huò results 修嚴佛寺獲斯報
76 22 huò to obtain 修嚴佛寺獲斯報
77 22 huò to take; labh 修嚴佛寺獲斯報
78 20 rén person; people; a human being 若人到已生恭敬
79 20 rén Kangxi radical 9 若人到已生恭敬
80 20 rén a kind of person 若人到已生恭敬
81 20 rén everybody 若人到已生恭敬
82 20 rén adult 若人到已生恭敬
83 20 rén somebody; others 若人到已生恭敬
84 20 rén an upright person 若人到已生恭敬
85 20 rén person; manuṣya 若人到已生恭敬
86 20 de potential marker 若得安居天界中
87 20 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 若得安居天界中
88 20 děi must; ought to 若得安居天界中
89 20 děi to want to; to need to 若得安居天界中
90 20 děi must; ought to 若得安居天界中
91 20 de 若得安居天界中
92 20 de infix potential marker 若得安居天界中
93 20 to result in 若得安居天界中
94 20 to be proper; to fit; to suit 若得安居天界中
95 20 to be satisfied 若得安居天界中
96 20 to be finished 若得安居天界中
97 20 de result of degree 若得安居天界中
98 20 de marks completion of an action 若得安居天界中
99 20 děi satisfying 若得安居天界中
100 20 to contract 若得安居天界中
101 20 marks permission or possibility 若得安居天界中
102 20 expressing frustration 若得安居天界中
103 20 to hear 若得安居天界中
104 20 to have; there is 若得安居天界中
105 20 marks time passed 若得安居天界中
106 20 obtain; attain; prāpta 若得安居天界中
107 19 to reach 及得智者七聖財
108 19 and 及得智者七聖財
109 19 coming to; when 及得智者七聖財
110 19 to attain 及得智者七聖財
111 19 to understand 及得智者七聖財
112 19 able to be compared to; to catch up with 及得智者七聖財
113 19 to be involved with; to associate with 及得智者七聖財
114 19 passing of a feudal title from elder to younger brother 及得智者七聖財
115 19 and; ca; api 及得智者七聖財
116 18 děng et cetera; and so on 座具衣服湯藥等
117 18 děng to wait 座具衣服湯藥等
118 18 děng degree; kind 座具衣服湯藥等
119 18 děng plural 座具衣服湯藥等
120 18 děng to be equal 座具衣服湯藥等
121 18 děng degree; level 座具衣服湯藥等
122 18 děng to compare 座具衣服湯藥等
123 18 děng same; equal; sama 座具衣服湯藥等
124 16 héng constant; regular 百千天人恒遊履
125 16 héng permanent; lasting; perpetual 百千天人恒遊履
126 16 héng perseverance 百千天人恒遊履
127 16 héng ordinary; common 百千天人恒遊履
128 16 héng Constancy [hexagram] 百千天人恒遊履
129 16 gèng crescent moon 百千天人恒遊履
130 16 gèng to spread; to expand 百千天人恒遊履
131 16 héng Heng 百千天人恒遊履
132 16 héng frequently 百千天人恒遊履
133 16 héng Eternity 百千天人恒遊履
134 16 héng eternal 百千天人恒遊履
135 16 gèng Ganges 百千天人恒遊履
136 15 dāng to be; to act as; to serve as 當獲廣大無邊果
137 15 dāng at or in the very same; be apposite 當獲廣大無邊果
138 15 dāng dang (sound of a bell) 當獲廣大無邊果
139 15 dāng to face 當獲廣大無邊果
140 15 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當獲廣大無邊果
141 15 dāng to manage; to host 當獲廣大無邊果
142 15 dāng should 當獲廣大無邊果
143 15 dāng to treat; to regard as 當獲廣大無邊果
144 15 dǎng to think 當獲廣大無邊果
145 15 dàng suitable; correspond to 當獲廣大無邊果
146 15 dǎng to be equal 當獲廣大無邊果
147 15 dàng that 當獲廣大無邊果
148 15 dāng an end; top 當獲廣大無邊果
149 15 dàng clang; jingle 當獲廣大無邊果
150 15 dāng to judge 當獲廣大無邊果
151 15 dǎng to bear on one's shoulder 當獲廣大無邊果
152 15 dàng the same 當獲廣大無邊果
153 15 dàng to pawn 當獲廣大無邊果
154 15 dàng to fail [an exam] 當獲廣大無邊果
155 15 dàng a trap 當獲廣大無邊果
156 15 dàng a pawned item 當獲廣大無邊果
157 15 dāng will be; bhaviṣyati 當獲廣大無邊果
158 14 shēng to be born; to give birth 若人到已生恭敬
159 14 shēng to live 若人到已生恭敬
160 14 shēng raw 若人到已生恭敬
161 14 shēng a student 若人到已生恭敬
162 14 shēng life 若人到已生恭敬
163 14 shēng to produce; to give rise 若人到已生恭敬
164 14 shēng alive 若人到已生恭敬
165 14 shēng a lifetime 若人到已生恭敬
166 14 shēng to initiate; to become 若人到已生恭敬
167 14 shēng to grow 若人到已生恭敬
168 14 shēng unfamiliar 若人到已生恭敬
169 14 shēng not experienced 若人到已生恭敬
170 14 shēng hard; stiff; strong 若人到已生恭敬
171 14 shēng very; extremely 若人到已生恭敬
172 14 shēng having academic or professional knowledge 若人到已生恭敬
173 14 shēng a male role in traditional theatre 若人到已生恭敬
174 14 shēng gender 若人到已生恭敬
175 14 shēng to develop; to grow 若人到已生恭敬
176 14 shēng to set up 若人到已生恭敬
177 14 shēng a prostitute 若人到已生恭敬
178 14 shēng a captive 若人到已生恭敬
179 14 shēng a gentleman 若人到已生恭敬
180 14 shēng Kangxi radical 100 若人到已生恭敬
181 14 shēng unripe 若人到已生恭敬
182 14 shēng nature 若人到已生恭敬
183 14 shēng to inherit; to succeed 若人到已生恭敬
184 14 shēng destiny 若人到已生恭敬
185 14 shēng birth 若人到已生恭敬
186 14 shēng arise; produce; utpad 若人到已生恭敬
187 14 so as to; in order to 以器較量算不及
188 14 to use; to regard as 以器較量算不及
189 14 to use; to grasp 以器較量算不及
190 14 according to 以器較量算不及
191 14 because of 以器較量算不及
192 14 on a certain date 以器較量算不及
193 14 and; as well as 以器較量算不及
194 14 to rely on 以器較量算不及
195 14 to regard 以器較量算不及
196 14 to be able to 以器較量算不及
197 14 to order; to command 以器較量算不及
198 14 further; moreover 以器較量算不及
199 14 used after a verb 以器較量算不及
200 14 very 以器較量算不及
201 14 already 以器較量算不及
202 14 increasingly 以器較量算不及
203 14 a reason; a cause 以器較量算不及
204 14 Israel 以器較量算不及
205 14 Yi 以器較量算不及
206 14 use; yogena 以器較量算不及
207 13 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 承事供養兼聞法
208 13 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 承事供養兼聞法
209 13 供養 gòngyǎng offering 承事供養兼聞法
210 13 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 承事供養兼聞法
211 12 快樂 kuàilè happy; merry 受彼人天快樂已
212 12 一切 yīqiè all; every; everything 稽首一切出世間
213 12 一切 yīqiè temporary 稽首一切出世間
214 12 一切 yīqiè the same 稽首一切出世間
215 12 一切 yīqiè generally 稽首一切出世間
216 12 一切 yīqiè all, everything 稽首一切出世間
217 12 一切 yīqiè all; sarva 稽首一切出世間
218 11 Buddha; Awakened One 稽首一切佛稱讚
219 11 relating to Buddhism 稽首一切佛稱讚
220 11 a statue or image of a Buddha 稽首一切佛稱讚
221 11 a Buddhist text 稽首一切佛稱讚
222 11 to touch; to stroke 稽首一切佛稱讚
223 11 Buddha 稽首一切佛稱讚
224 11 Buddha; Awakened One 稽首一切佛稱讚
225 11 種種 zhǒng zhǒng all kinds of 金玉摩尼種種光
226 11 種種 zhǒng zhǒng short hair 金玉摩尼種種光
227 11 種種 zhǒng zhǒng simple and kind 金玉摩尼種種光
228 11 種種 zhǒng zhǒng various forms; manifold 金玉摩尼種種光
229 11 生天 shēng tiān celestial birth 復得生天勝妙身
230 10 again; more; repeatedly 復遇惡世飢難時
231 10 to go back; to return 復遇惡世飢難時
232 10 to resume; to restart 復遇惡世飢難時
233 10 to do in detail 復遇惡世飢難時
234 10 to restore 復遇惡世飢難時
235 10 to respond; to reply to 復遇惡世飢難時
236 10 after all; and then 復遇惡世飢難時
237 10 even if; although 復遇惡世飢難時
238 10 Fu; Return 復遇惡世飢難時
239 10 to retaliate; to reciprocate 復遇惡世飢難時
240 10 to avoid forced labor or tax 復遇惡世飢難時
241 10 particle without meaing 復遇惡世飢難時
242 10 Fu 復遇惡世飢難時
243 10 repeated; again 復遇惡世飢難時
244 10 doubled; to overlapping; folded 復遇惡世飢難時
245 10 a lined garment with doubled thickness 復遇惡世飢難時
246 10 again; punar 復遇惡世飢難時
247 10 bào newspaper 修嚴佛寺獲斯報
248 10 bào to announce; to inform; to report 修嚴佛寺獲斯報
249 10 bào to repay; to reply with a gift 修嚴佛寺獲斯報
250 10 bào to respond; to reply 修嚴佛寺獲斯報
251 10 bào to revenge 修嚴佛寺獲斯報
252 10 bào a cable; a telegram 修嚴佛寺獲斯報
253 10 bào a message; information 修嚴佛寺獲斯報
254 10 bào indirect effect; retribution; vipāka 修嚴佛寺獲斯報
255 9 shòu to suffer; to be subjected to 受彼人天快樂已
256 9 shòu to transfer; to confer 受彼人天快樂已
257 9 shòu to receive; to accept 受彼人天快樂已
258 9 shòu to tolerate 受彼人天快樂已
259 9 shòu suitably 受彼人天快樂已
260 9 shòu feelings; sensations 受彼人天快樂已
261 9 zhōng middle 若得安居天界中
262 9 zhōng medium; medium sized 若得安居天界中
263 9 zhōng China 若得安居天界中
264 9 zhòng to hit the mark 若得安居天界中
265 9 zhōng in; amongst 若得安居天界中
266 9 zhōng midday 若得安居天界中
267 9 zhōng inside 若得安居天界中
268 9 zhōng during 若得安居天界中
269 9 zhōng Zhong 若得安居天界中
270 9 zhōng intermediary 若得安居天界中
271 9 zhōng half 若得安居天界中
272 9 zhōng just right; suitably 若得安居天界中
273 9 zhōng while 若得安居天界中
274 9 zhòng to reach; to attain 若得安居天界中
275 9 zhòng to suffer; to infect 若得安居天界中
276 9 zhòng to obtain 若得安居天界中
277 9 zhòng to pass an exam 若得安居天界中
278 9 zhōng middle 若得安居天界中
279 9 zhū all; many; various 內宮寶藏諸樓閣
280 9 zhū Zhu 內宮寶藏諸樓閣
281 9 zhū all; members of the class 內宮寶藏諸樓閣
282 9 zhū interrogative particle 內宮寶藏諸樓閣
283 9 zhū him; her; them; it 內宮寶藏諸樓閣
284 9 zhū of; in 內宮寶藏諸樓閣
285 9 zhū all; many; sarva 內宮寶藏諸樓閣
286 9 also; too 亦得涅槃寂滅果
287 9 but 亦得涅槃寂滅果
288 9 this; he; she 亦得涅槃寂滅果
289 9 although; even though 亦得涅槃寂滅果
290 9 already 亦得涅槃寂滅果
291 9 particle with no meaning 亦得涅槃寂滅果
292 9 Yi 亦得涅槃寂滅果
293 9 shēn human body; torso 復得生天勝妙身
294 9 shēn Kangxi radical 158 復得生天勝妙身
295 9 shēn measure word for clothes 復得生天勝妙身
296 9 shēn self 復得生天勝妙身
297 9 shēn life 復得生天勝妙身
298 9 shēn an object 復得生天勝妙身
299 9 shēn a lifetime 復得生天勝妙身
300 9 shēn personally 復得生天勝妙身
301 9 shēn moral character 復得生天勝妙身
302 9 shēn status; identity; position 復得生天勝妙身
303 9 shēn pregnancy 復得生天勝妙身
304 9 juān India 復得生天勝妙身
305 9 shēn body; kāya 復得生天勝妙身
306 9 guǒ a result; a consequence 當得涅盤寂滅果
307 9 guǒ fruit 當得涅盤寂滅果
308 9 guǒ as expected; really 當得涅盤寂滅果
309 9 guǒ if really; if expected 當得涅盤寂滅果
310 9 guǒ to eat until full 當得涅盤寂滅果
311 9 guǒ to realize 當得涅盤寂滅果
312 9 guǒ a fruit tree 當得涅盤寂滅果
313 9 guǒ resolute; determined 當得涅盤寂滅果
314 9 guǒ Fruit 當得涅盤寂滅果
315 9 guǒ direct effect; phala; a consequence 當得涅盤寂滅果
316 8 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常獲快樂住人天
317 8 cháng Chang 常獲快樂住人天
318 8 cháng long-lasting 常獲快樂住人天
319 8 cháng common; general; ordinary 常獲快樂住人天
320 8 cháng a principle; a rule 常獲快樂住人天
321 8 cháng eternal; nitya 常獲快樂住人天
322 8 zuò to do 八聖道行作莊嚴
323 8 zuò to act as; to serve as 八聖道行作莊嚴
324 8 zuò to start 八聖道行作莊嚴
325 8 zuò a writing; a work 八聖道行作莊嚴
326 8 zuò to dress as; to be disguised as 八聖道行作莊嚴
327 8 zuō to create; to make 八聖道行作莊嚴
328 8 zuō a workshop 八聖道行作莊嚴
329 8 zuō to write; to compose 八聖道行作莊嚴
330 8 zuò to rise 八聖道行作莊嚴
331 8 zuò to be aroused 八聖道行作莊嚴
332 8 zuò activity; action; undertaking 八聖道行作莊嚴
333 8 zuò to regard as 八聖道行作莊嚴
334 8 zuò action; kāraṇa 八聖道行作莊嚴
335 8 富貴 fùguì to be rich and have honor 富貴端嚴眾所欽
336 8 富貴 fùguì beautiful 富貴端嚴眾所欽
337 8 富貴 fùguì wealth 富貴端嚴眾所欽
338 7 shàng top; a high position 若於寂靜山峯上
339 7 shang top; the position on or above something 若於寂靜山峯上
340 7 shàng to go up; to go forward 若於寂靜山峯上
341 7 shàng shang 若於寂靜山峯上
342 7 shàng previous; last 若於寂靜山峯上
343 7 shàng high; higher 若於寂靜山峯上
344 7 shàng advanced 若於寂靜山峯上
345 7 shàng a monarch; a sovereign 若於寂靜山峯上
346 7 shàng time 若於寂靜山峯上
347 7 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 若於寂靜山峯上
348 7 shàng far 若於寂靜山峯上
349 7 shàng big; as big as 若於寂靜山峯上
350 7 shàng abundant; plentiful 若於寂靜山峯上
351 7 shàng to report 若於寂靜山峯上
352 7 shàng to offer 若於寂靜山峯上
353 7 shàng to go on stage 若於寂靜山峯上
354 7 shàng to take office; to assume a post 若於寂靜山峯上
355 7 shàng to install; to erect 若於寂靜山峯上
356 7 shàng to suffer; to sustain 若於寂靜山峯上
357 7 shàng to burn 若於寂靜山峯上
358 7 shàng to remember 若於寂靜山峯上
359 7 shang on; in 若於寂靜山峯上
360 7 shàng upward 若於寂靜山峯上
361 7 shàng to add 若於寂靜山峯上
362 7 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 若於寂靜山峯上
363 7 shàng to meet 若於寂靜山峯上
364 7 shàng falling then rising (4th) tone 若於寂靜山峯上
365 7 shang used after a verb indicating a result 若於寂靜山峯上
366 7 shàng a musical note 若於寂靜山峯上
367 7 shàng higher, superior; uttara 若於寂靜山峯上
368 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 一切莊嚴眾所敬
369 7 suǒ an office; an institute 一切莊嚴眾所敬
370 7 suǒ introduces a relative clause 一切莊嚴眾所敬
371 7 suǒ it 一切莊嚴眾所敬
372 7 suǒ if; supposing 一切莊嚴眾所敬
373 7 suǒ a few; various; some 一切莊嚴眾所敬
374 7 suǒ a place; a location 一切莊嚴眾所敬
375 7 suǒ indicates a passive voice 一切莊嚴眾所敬
376 7 suǒ that which 一切莊嚴眾所敬
377 7 suǒ an ordinal number 一切莊嚴眾所敬
378 7 suǒ meaning 一切莊嚴眾所敬
379 7 suǒ garrison 一切莊嚴眾所敬
380 7 suǒ place; pradeśa 一切莊嚴眾所敬
381 7 suǒ that which; yad 一切莊嚴眾所敬
382 7 天上 tiānshàng the sky 不唯天上與人間
383 7 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 八聖道行作莊嚴
384 7 莊嚴 zhuāngyán Dignity 八聖道行作莊嚴
385 7 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 八聖道行作莊嚴
386 7 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 八聖道行作莊嚴
387 7 néng can; able 智火能燒煩惱垢
388 7 néng ability; capacity 智火能燒煩惱垢
389 7 néng a mythical bear-like beast 智火能燒煩惱垢
390 7 néng energy 智火能燒煩惱垢
391 7 néng function; use 智火能燒煩惱垢
392 7 néng may; should; permitted to 智火能燒煩惱垢
393 7 néng talent 智火能燒煩惱垢
394 7 néng expert at 智火能燒煩惱垢
395 7 néng to be in harmony 智火能燒煩惱垢
396 7 néng to tend to; to care for 智火能燒煩惱垢
397 7 néng to reach; to arrive at 智火能燒煩惱垢
398 7 néng as long as; only 智火能燒煩惱垢
399 7 néng even if 智火能燒煩惱垢
400 7 néng but 智火能燒煩惱垢
401 7 néng in this way 智火能燒煩惱垢
402 7 néng to be able; śak 智火能燒煩惱垢
403 7 néng skilful; pravīṇa 智火能燒煩惱垢
404 7 寂滅 jìmiè calmness and extinction; vyupaśama 當得涅盤寂滅果
405 7 寂滅 jìmiè Upasannaka 當得涅盤寂滅果
406 7 智者 zhìzhě a sage; a wise man 及得智者七聖財
407 7 智者 zhìzhě Zhi Yi; Chih-i 及得智者七聖財
408 7 jiē all; each and every; in all cases 憂惱諍訟皆滅除
409 7 jiē same; equally 憂惱諍訟皆滅除
410 7 jiē all; sarva 憂惱諍訟皆滅除
411 7 happy; glad; cheerful; joyful 後得涅盤寂靜樂
412 7 to take joy in; to be happy; to be cheerful 後得涅盤寂靜樂
413 7 Le 後得涅盤寂靜樂
414 7 yuè music 後得涅盤寂靜樂
415 7 yuè a musical instrument 後得涅盤寂靜樂
416 7 yuè tone [of voice]; expression 後得涅盤寂靜樂
417 7 yuè a musician 後得涅盤寂靜樂
418 7 joy; pleasure 後得涅盤寂靜樂
419 7 yuè the Book of Music 後得涅盤寂靜樂
420 7 lào Lao 後得涅盤寂靜樂
421 7 to laugh 後得涅盤寂靜樂
422 7 Joy 後得涅盤寂靜樂
423 7 joy; delight; sukhā 後得涅盤寂靜樂
424 7 bǎo a treasure; a valuable item 我今歸禮妙法寶
425 7 bǎo treasured; cherished 我今歸禮妙法寶
426 7 bǎo a jewel; gem 我今歸禮妙法寶
427 7 bǎo precious 我今歸禮妙法寶
428 7 bǎo noble 我今歸禮妙法寶
429 7 bǎo an imperial seal 我今歸禮妙法寶
430 7 bǎo a unit of currency 我今歸禮妙法寶
431 7 bǎo Bao 我今歸禮妙法寶
432 7 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 我今歸禮妙法寶
433 7 bǎo jewel; gem; mani 我今歸禮妙法寶
434 6 hòu after; later 後得涅盤寂靜樂
435 6 hòu empress; queen 後得涅盤寂靜樂
436 6 hòu sovereign 後得涅盤寂靜樂
437 6 hòu behind 後得涅盤寂靜樂
438 6 hòu the god of the earth 後得涅盤寂靜樂
439 6 hòu late; later 後得涅盤寂靜樂
440 6 hòu arriving late 後得涅盤寂靜樂
441 6 hòu offspring; descendents 後得涅盤寂靜樂
442 6 hòu to fall behind; to lag 後得涅盤寂靜樂
443 6 hòu behind; back 後得涅盤寂靜樂
444 6 hòu then 後得涅盤寂靜樂
445 6 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後得涅盤寂靜樂
446 6 hòu Hou 後得涅盤寂靜樂
447 6 hòu after; behind 後得涅盤寂靜樂
448 6 hòu following 後得涅盤寂靜樂
449 6 hòu to be delayed 後得涅盤寂靜樂
450 6 hòu to abandon; to discard 後得涅盤寂靜樂
451 6 hòu feudal lords 後得涅盤寂靜樂
452 6 hòu Hou 後得涅盤寂靜樂
453 6 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後得涅盤寂靜樂
454 6 hòu rear; paścāt 後得涅盤寂靜樂
455 6 hòu later; paścima 後得涅盤寂靜樂
456 6 當得 dāng dé will reach 當得涅盤寂滅果
457 6 lìng to make; to cause to be; to lead 令聞心適悅
458 6 lìng to issue a command 令聞心適悅
459 6 lìng rules of behavior; customs 令聞心適悅
460 6 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令聞心適悅
461 6 lìng a season 令聞心適悅
462 6 lìng respected; good reputation 令聞心適悅
463 6 lìng good 令聞心適悅
464 6 lìng pretentious 令聞心適悅
465 6 lìng a transcending state of existence 令聞心適悅
466 6 lìng a commander 令聞心適悅
467 6 lìng a commanding quality; an impressive character 令聞心適悅
468 6 lìng lyrics 令聞心適悅
469 6 lìng Ling 令聞心適悅
470 6 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令聞心適悅
471 6 具足 jùzú Completeness 一切福德皆具足
472 6 具足 jùzú complete; accomplished 一切福德皆具足
473 6 具足 jùzú Purāṇa 一切福德皆具足
474 6 such as; for example; for instance 形量至小如麥粒
475 6 if 形量至小如麥粒
476 6 in accordance with 形量至小如麥粒
477 6 to be appropriate; should; with regard to 形量至小如麥粒
478 6 this 形量至小如麥粒
479 6 it is so; it is thus; can be compared with 形量至小如麥粒
480 6 to go to 形量至小如麥粒
481 6 to meet 形量至小如麥粒
482 6 to appear; to seem; to be like 形量至小如麥粒
483 6 at least as good as 形量至小如麥粒
484 6 and 形量至小如麥粒
485 6 or 形量至小如麥粒
486 6 but 形量至小如麥粒
487 6 then 形量至小如麥粒
488 6 naturally 形量至小如麥粒
489 6 expresses a question or doubt 形量至小如麥粒
490 6 you 形量至小如麥粒
491 6 the second lunar month 形量至小如麥粒
492 6 in; at 形量至小如麥粒
493 6 Ru 形量至小如麥粒
494 6 Thus 形量至小如麥粒
495 6 thus; tathā 形量至小如麥粒
496 6 like; iva 形量至小如麥粒
497 6 suchness; tathatā 形量至小如麥粒
498 6 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 入者塵垢自然除
499 6 zhě that 入者塵垢自然除
500 6 zhě nominalizing function word 入者塵垢自然除

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
near to; antike
shī the practice of selfless giving; dāna
ér and; ca
that; tad
huò to take; labh
rén person; manuṣya
obtain; attain; prāpta
and; ca; api
děng same; equal; sama

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八圣道 八聖道 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
财帛 財帛 99 Head of Stores
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
多罗 多羅 100 Tara
梵世 102 Brahma World; brahmaloka
广严 廣嚴 103 Vesālī; Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali
恒安 104 Heng An
恒生 恆生 104 Hang Seng
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
金宝 金寶 106
  1. Campbell
  2. Kampar
轮迴 輪迴 108
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
那罗延 那羅延 110 Narayana
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
涅盘 涅盤 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
毘沙门 毘沙門 112 Vaisravana; Vessavana; Jambhala
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
水天 115 Varuna
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
天息灾 天息災 116 Devasantika; Tian Xi Zai
天等 116 Tiandeng
天界 116 heaven; devaloka
天山 116 Tianshan
贤圣集伽陀一百颂 賢聖集伽陀一百頌 120 Xian Sheng Ji Jiatuo Yibai Song
西天 120 India; Indian continent

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 96.

Simplified Traditional Pinyin English
不可量 98 immeasurable
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
常坐 99 constantly sitting in meditation
长时 長時 99 eon; kalpa
承事 99 to entrust with duty
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
幢幡 99 a hanging banner
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
聪利 聰利 99 sharp listening skills; clever
大神通 100
  1. great supernatural power
  2. great transcendent wisdom
当得 當得 100 will reach
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶世 惡世 195 an evil age
梵音 102
  1. Heavenly Sound
  2. the sound of Buddhist chanting
  3. Brahma's voice
  4. the voices of Buddhas and bodhisattvas
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛如来 佛如來 102 Buddha Tathāgatas
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛果 102
  1. Buddhahood
  2. Foguo
福德因缘 福德因緣 102 Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions
福报 福報 102 a blessed reward
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
功德海 103
  1. Ocean of Merits
  2. Ocean of Merit; yon tan rgya mtsho; guṇasāgara
供佛 103 to make offerings to the Buddha
广大无边 廣大無邊 103 infinite
归敬 歸敬 103 namo; to pay respect to; to take refuge
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
伽陀 106 gatha; verse
戒行 106 to abide by precepts
净信心 淨信心 106 serene faith
净妙 淨妙 106 pure and subtle
伎乐 伎樂 106 music
俱胝 106
  1. koti; one hundred million; a very large number
  2. Judi
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
离生 離生 108 to leave the cycle of rebirth
轮王 輪王 108 wheel turning king
略明 108 brief explaination
妙色 109 wonderful form
妙香 109 fine incense
摩尼 109 mani; jewel
摩尼宝 摩尼寶 109
  1. Mani Pearl
  2. mani-jewel
  3. mani jewel
摩尼珠 109
  1. Mani Pearl
  2. mani jewel; a wish fulfilling jewel
菩提树 菩提樹 80
  1. Bodhedrum magazine
  2. Bodhi Tree
  3. bodhi tree
七圣财 七聖財 113 seven kinds of spiritual wealth
七觉 七覺 113 seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga
清净心 清淨心 113 pure mind
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
人众 人眾 114 many people; crowds of people
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
生天 115 celestial birth
圣众 聖眾 115 holy ones
施者 115 giver
施僧 115 to provide a meal for monastics
施食 115
  1. Food Bestowal
  2. to give food
死苦 115 death
宿命智 115 knowledge of past lives
塔庙 塔廟 116 stūpas; pagodas
坛场 壇場 116
  1. mandala
  2. place of practice
天耳 116 celestial ear; divine ear; divyaśrotra
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
天乐 天樂 116 heavenly music
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
涂香 塗香 116 to annoint
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
五欲 五慾 119 the five desires
无瞋 無瞋 119 non-aggression; non-hatred; imperturbability
无能胜 無能勝 119 aparajita; unsurpassed
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
相轮 相輪 120 stacked rings; wheel
信受 120 to believe and accept
严净 嚴淨 121 majestic and pure
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
优昙 優曇 121
  1. udumbara
  2. Youtan
澡浴 122 to wash
斋食 齋食 122 monastic midday meal; vegetarian food
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
智德 122 the virtue of wisdom; wisdom
智光 122
  1. the light of wisdom
  2. Jñānaprabha
众生界 眾生界 122 the realm of living beings
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
诸相 諸相 122 all appearances; all characteristics
诸众生 諸眾生 122 all beings
庄严具 莊嚴具 122 adornment; ornament
最上 122 supreme
罪业 罪業 122 sin; karma