Glossary and Vocabulary for Fa Hua Zhuanji 法華傳記, Scroll 5

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 72 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 惟誦法華為業
2 72 sòng to recount; to narrate 惟誦法華為業
3 72 sòng a poem 惟誦法華為業
4 72 sòng recite; priase; pāṭha 惟誦法華為業
5 55 zhī to go 諷誦勝利第八之三
6 55 zhī to arrive; to go 諷誦勝利第八之三
7 55 zhī is 諷誦勝利第八之三
8 55 zhī to use 諷誦勝利第八之三
9 55 zhī Zhi 諷誦勝利第八之三
10 51 Qi 乃函盛其舌
11 49 ér Kangxi radical 126 言訖而終
12 49 ér as if; to seem like 言訖而終
13 49 néng can; able 言訖而終
14 49 ér whiskers on the cheeks; sideburns 言訖而終
15 49 ér to arrive; up to 言訖而終
16 41 wéi to act as; to serve 惟誦法華為業
17 41 wéi to change into; to become 惟誦法華為業
18 41 wéi to be; is 惟誦法華為業
19 41 wéi to do 惟誦法華為業
20 41 wèi to support; to help 惟誦法華為業
21 41 wéi to govern 惟誦法華為業
22 41 wèi to be; bhū 惟誦法華為業
23 41 one 釋遺俗一
24 41 Kangxi radical 1 釋遺俗一
25 41 pure; concentrated 釋遺俗一
26 41 first 釋遺俗一
27 41 the same 釋遺俗一
28 41 sole; single 釋遺俗一
29 41 a very small amount 釋遺俗一
30 41 Yi 釋遺俗一
31 41 other 釋遺俗一
32 41 to unify 釋遺俗一
33 41 accidentally; coincidentally 釋遺俗一
34 41 abruptly; suddenly 釋遺俗一
35 41 one; eka 釋遺俗一
36 38 sēng a Buddhist monk 僧玄秀三
37 38 sēng a person with dark skin 僧玄秀三
38 38 sēng Seng 僧玄秀三
39 38 sēng Sangha; monastic community 僧玄秀三
40 36 Ru River 吾是汝雙親
41 36 Ru 吾是汝雙親
42 35 zhì Kangxi radical 133 至貞觀
43 35 zhì to arrive 至貞觀
44 35 zhì approach; upagama 至貞觀
45 34 to be near by; to be close to 即齒白細密
46 34 at that time 即齒白細密
47 34 to be exactly the same as; to be thus 即齒白細密
48 34 supposed; so-called 即齒白細密
49 34 to arrive at; to ascend 即齒白細密
50 32 to use; to grasp 以唐運初開
51 32 to rely on 以唐運初開
52 32 to regard 以唐運初開
53 32 to be able to 以唐運初開
54 32 to order; to command 以唐運初開
55 32 used after a verb 以唐運初開
56 32 a reason; a cause 以唐運初開
57 32 Israel 以唐運初開
58 32 Yi 以唐運初開
59 32 use; yogena 以唐運初開
60 31 infix potential marker 不乘畜產
61 31 jiàn to see 但見羽衛嚴肅人馬偉大
62 31 jiàn opinion; view; understanding 但見羽衛嚴肅人馬偉大
63 31 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 但見羽衛嚴肅人馬偉大
64 31 jiàn refer to; for details see 但見羽衛嚴肅人馬偉大
65 31 jiàn to listen to 但見羽衛嚴肅人馬偉大
66 31 jiàn to meet 但見羽衛嚴肅人馬偉大
67 31 jiàn to receive (a guest) 但見羽衛嚴肅人馬偉大
68 31 jiàn let me; kindly 但見羽衛嚴肅人馬偉大
69 31 jiàn Jian 但見羽衛嚴肅人馬偉大
70 31 xiàn to appear 但見羽衛嚴肅人馬偉大
71 31 xiàn to introduce 但見羽衛嚴肅人馬偉大
72 31 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 但見羽衛嚴肅人馬偉大
73 31 jiàn seeing; observing; darśana 但見羽衛嚴肅人馬偉大
74 30 to go; to 於陽陸村北甘谷南
75 30 to rely on; to depend on 於陽陸村北甘谷南
76 30 Yu 於陽陸村北甘谷南
77 30 a crow 於陽陸村北甘谷南
78 30 tōng to go through; to open 隴志通二十
79 30 tōng open 隴志通二十
80 30 tōng to connect 隴志通二十
81 30 tōng to know well 隴志通二十
82 30 tōng to report 隴志通二十
83 30 tōng to commit adultery 隴志通二十
84 30 tōng common; in general 隴志通二十
85 30 tōng to transmit 隴志通二十
86 30 tōng to attain a goal 隴志通二十
87 30 tōng to communicate with 隴志通二十
88 30 tōng to pardon; to forgive 隴志通二十
89 30 tōng free-flowing; smooth 隴志通二十
90 30 tōng smoothly; without a hitch 隴志通二十
91 30 tōng erudite; learned 隴志通二十
92 30 tōng an expert 隴志通二十
93 30 tōng a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi 隴志通二十
94 30 tōng [intellectual] penetration; prativedha 隴志通二十
95 30 rén person; people; a human being 僧道慧蜀人
96 30 rén Kangxi radical 9 僧道慧蜀人
97 30 rén a kind of person 僧道慧蜀人
98 30 rén everybody 僧道慧蜀人
99 30 rén adult 僧道慧蜀人
100 30 rén somebody; others 僧道慧蜀人
101 30 rén an upright person 僧道慧蜀人
102 30 rén person; manuṣya 僧道慧蜀人
103 29 nián year 十一年
104 29 nián New Year festival 十一年
105 29 nián age 十一年
106 29 nián life span; life expectancy 十一年
107 29 nián an era; a period 十一年
108 29 nián a date 十一年
109 29 nián time; years 十一年
110 29 nián harvest 十一年
111 29 nián annual; every year 十一年
112 29 nián year; varṣa 十一年
113 28 yuē to speak; to say 遺屬友人慧廓曰
114 28 yuē Kangxi radical 73 遺屬友人慧廓曰
115 28 yuē to be called 遺屬友人慧廓曰
116 28 yuē said; ukta 遺屬友人慧廓曰
117 28 法華 Fǎ Huà Dharma Flower 惟誦法華為業
118 28 法華 fǎ huà The Lotus Sutra 惟誦法華為業
119 27 shì to release; to set free 釋遺俗一
120 27 shì to explain; to interpret 釋遺俗一
121 27 shì to remove; to dispell; to clear up 釋遺俗一
122 27 shì to give up; to abandon 釋遺俗一
123 27 shì to put down 釋遺俗一
124 27 shì to resolve 釋遺俗一
125 27 shì to melt 釋遺俗一
126 27 shì Śākyamuni 釋遺俗一
127 27 shì Buddhism 釋遺俗一
128 27 shì Śākya; Shakya 釋遺俗一
129 27 pleased; glad 釋遺俗一
130 27 shì explain 釋遺俗一
131 27 shì Śakra; Indra 釋遺俗一
132 26 yún cloud 經云哀愍一切故也
133 26 yún Yunnan 經云哀愍一切故也
134 26 yún Yun 經云哀愍一切故也
135 26 yún to say 經云哀愍一切故也
136 26 yún to have 經云哀愍一切故也
137 26 yún cloud; megha 經云哀愍一切故也
138 26 yún to say; iti 經云哀愍一切故也
139 25 suǒ a few; various; some 便廢所誦
140 25 suǒ a place; a location 便廢所誦
141 25 suǒ indicates a passive voice 便廢所誦
142 25 suǒ an ordinal number 便廢所誦
143 25 suǒ meaning 便廢所誦
144 25 suǒ garrison 便廢所誦
145 25 suǒ place; pradeśa 便廢所誦
146 25 zhōng middle 中填塞無際
147 25 zhōng medium; medium sized 中填塞無際
148 25 zhōng China 中填塞無際
149 25 zhòng to hit the mark 中填塞無際
150 25 zhōng midday 中填塞無際
151 25 zhōng inside 中填塞無際
152 25 zhōng during 中填塞無際
153 25 zhōng Zhong 中填塞無際
154 25 zhōng intermediary 中填塞無際
155 25 zhōng half 中填塞無際
156 25 zhòng to reach; to attain 中填塞無際
157 25 zhòng to suffer; to infect 中填塞無際
158 25 zhòng to obtain 中填塞無際
159 25 zhòng to pass an exam 中填塞無際
160 25 zhōng middle 中填塞無際
161 24 jīng to go through; to experience
162 24 jīng a sutra; a scripture
163 24 jīng warp
164 24 jīng longitude
165 24 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage
166 24 jīng a woman's period
167 24 jīng to bear; to endure
168 24 jīng to hang; to die by hanging
169 24 jīng classics
170 24 jīng to be frugal; to save
171 24 jīng a classic; a scripture; canon
172 24 jīng a standard; a norm
173 24 jīng a section of a Confucian work
174 24 jīng to measure
175 24 jīng human pulse
176 24 jīng menstruation; a woman's period
177 24 jīng sutra; discourse
178 24 wáng Wang 宋王珠二十五
179 24 wáng a king 宋王珠二十五
180 24 wáng Kangxi radical 96 宋王珠二十五
181 24 wàng to be king; to rule 宋王珠二十五
182 24 wáng a prince; a duke 宋王珠二十五
183 24 wáng grand; great 宋王珠二十五
184 24 wáng to treat with the ceremony due to a king 宋王珠二十五
185 24 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 宋王珠二十五
186 24 wáng the head of a group or gang 宋王珠二十五
187 24 wáng the biggest or best of a group 宋王珠二十五
188 24 wáng king; best of a kind; rāja 宋王珠二十五
189 23 zhě ca 識者尊嚴
190 23 èr two 史呵誓二
191 23 èr Kangxi radical 7 史呵誓二
192 23 èr second 史呵誓二
193 23 èr twice; double; di- 史呵誓二
194 23 èr more than one kind 史呵誓二
195 23 èr two; dvā; dvi 史呵誓二
196 23 èr both; dvaya 史呵誓二
197 23 hòu after; later
198 23 hòu empress; queen
199 23 hòu sovereign
200 23 hòu the god of the earth
201 23 hòu late; later
202 23 hòu offspring; descendents
203 23 hòu to fall behind; to lag
204 23 hòu behind; back
205 23 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince
206 23 hòu Hou
207 23 hòu after; behind
208 23 hòu following
209 23 hòu to be delayed
210 23 hòu to abandon; to discard
211 23 hòu feudal lords
212 23 hòu Hou
213 23 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī
214 23 hòu rear; paścāt
215 23 hòu later; paścima
216 22 lái to come 遣召秀來
217 22 lái please 遣召秀來
218 22 lái used to substitute for another verb 遣召秀來
219 22 lái used between two word groups to express purpose and effect 遣召秀來
220 22 lái wheat 遣召秀來
221 22 lái next; future 遣召秀來
222 22 lái a simple complement of direction 遣召秀來
223 22 lái to occur; to arise 遣召秀來
224 22 lái to earn 遣召秀來
225 22 lái to come; āgata 遣召秀來
226 22 dialect; language; speech 作是語已
227 22 to speak; to tell 作是語已
228 22 verse; writing 作是語已
229 22 to speak; to tell 作是語已
230 22 proverbs; common sayings; old expressions 作是語已
231 22 a signal 作是語已
232 22 to chirp; to tweet 作是語已
233 22 words; discourse; vac 作是語已
234 21 zài in; at 若猶存在
235 21 zài to exist; to be living 若猶存在
236 21 zài to consist of 若猶存在
237 21 zài to be at a post 若猶存在
238 21 zài in; bhū 若猶存在
239 21 Kangxi radical 132
240 21 Zi
241 21 a nose
242 21 the beginning; the start
243 21 origin
244 21 to employ; to use
245 21 to be
246 21 self; soul; ātman
247 20 shēng to be born; to give birth 以生蒙俗信向之善
248 20 shēng to live 以生蒙俗信向之善
249 20 shēng raw 以生蒙俗信向之善
250 20 shēng a student 以生蒙俗信向之善
251 20 shēng life 以生蒙俗信向之善
252 20 shēng to produce; to give rise 以生蒙俗信向之善
253 20 shēng alive 以生蒙俗信向之善
254 20 shēng a lifetime 以生蒙俗信向之善
255 20 shēng to initiate; to become 以生蒙俗信向之善
256 20 shēng to grow 以生蒙俗信向之善
257 20 shēng unfamiliar 以生蒙俗信向之善
258 20 shēng not experienced 以生蒙俗信向之善
259 20 shēng hard; stiff; strong 以生蒙俗信向之善
260 20 shēng having academic or professional knowledge 以生蒙俗信向之善
261 20 shēng a male role in traditional theatre 以生蒙俗信向之善
262 20 shēng gender 以生蒙俗信向之善
263 20 shēng to develop; to grow 以生蒙俗信向之善
264 20 shēng to set up 以生蒙俗信向之善
265 20 shēng a prostitute 以生蒙俗信向之善
266 20 shēng a captive 以生蒙俗信向之善
267 20 shēng a gentleman 以生蒙俗信向之善
268 20 shēng Kangxi radical 100 以生蒙俗信向之善
269 20 shēng unripe 以生蒙俗信向之善
270 20 shēng nature 以生蒙俗信向之善
271 20 shēng to inherit; to succeed 以生蒙俗信向之善
272 20 shēng destiny 以生蒙俗信向之善
273 20 shēng birth 以生蒙俗信向之善
274 19 to go 即飛去西方
275 19 to remove; to wipe off; to eliminate 即飛去西方
276 19 to be distant 即飛去西方
277 19 to leave 即飛去西方
278 19 to play a part 即飛去西方
279 19 to abandon; to give up 即飛去西方
280 19 to die 即飛去西方
281 19 previous; past 即飛去西方
282 19 to send out; to issue; to drive away 即飛去西方
283 19 falling tone 即飛去西方
284 19 to lose 即飛去西方
285 19 Qu 即飛去西方
286 19 go; gati 即飛去西方
287 19 method; plan; policy; scheme 容文策十八
288 19 to whip 容文策十八
289 19 a riding crop; a stick with a point used to spur on a horse 容文策十八
290 19 bamboo slips bound with string 容文策十八
291 19 a genre of descriptive writing 容文策十八
292 19 a text; a document 容文策十八
293 19 slips used for divining 容文策十八
294 19 to predict; to forecast 容文策十八
295 19 counting rods or slips 容文策十八
296 19 a cane; a staff made from bamboo 容文策十八
297 19 to lean on a staff 容文策十八
298 19 a stick 容文策十八
299 19 a certficate for appointment to an office or nobility 容文策十八
300 19 a government service exam question 容文策十八
301 19 a horsewhip 容文策十八
302 19 to encourage; to advise 容文策十八
303 19 an upward horizontal stroke 容文策十八
304 19 Ce 容文策十八
305 19 draw up; pragrah 容文策十八
306 19 誦經 sòngjīng to chant sutras 依汝誦經力
307 19 誦經 sòngjīng to chant sutras 依汝誦經力
308 19 shí time; a point or period of time 終之時
309 19 shí a season; a quarter of a year 終之時
310 19 shí one of the 12 two-hour periods of the day 終之時
311 19 shí fashionable 終之時
312 19 shí fate; destiny; luck 終之時
313 19 shí occasion; opportunity; chance 終之時
314 19 shí tense 終之時
315 19 shí particular; special 終之時
316 19 shí to plant; to cultivate 終之時
317 19 shí an era; a dynasty 終之時
318 19 shí time [abstract] 終之時
319 19 shí seasonal 終之時
320 19 shí to wait upon 終之時
321 19 shí hour 終之時
322 19 shí appropriate; proper; timely 終之時
323 19 shí Shi 終之時
324 19 shí a present; currentlt 終之時
325 19 shí time; kāla 終之時
326 19 shí at that time; samaya 終之時
327 19 suì to comply with; to follow along 遂依埋葬
328 19 suì to advance 遂依埋葬
329 19 suì to follow through; to achieve 遂依埋葬
330 19 suì to follow smoothly 遂依埋葬
331 19 suì an area the capital 遂依埋葬
332 19 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂依埋葬
333 19 suì a flint 遂依埋葬
334 19 suì to satisfy 遂依埋葬
335 19 suì to propose; to nominate 遂依埋葬
336 19 suì to grow 遂依埋葬
337 19 suì to use up; to stop 遂依埋葬
338 19 suì sleeve used in archery 遂依埋葬
339 19 suì satisfy; pūraṇa 遂依埋葬
340 18 沙彌 shāmí sramanera 隋沙彌八
341 18 沙彌 shāmí Sramanera; a novice Buddhist monk 隋沙彌八
342 18 shī teacher 從師誦通法華
343 18 shī multitude 從師誦通法華
344 18 shī a host; a leader 從師誦通法華
345 18 shī an expert 從師誦通法華
346 18 shī an example; a model 從師誦通法華
347 18 shī master 從師誦通法華
348 18 shī a capital city; a well protected place 從師誦通法華
349 18 shī Shi 從師誦通法華
350 18 shī to imitate 從師誦通法華
351 18 shī troops 從師誦通法華
352 18 shī shi 從師誦通法華
353 18 shī an army division 從師誦通法華
354 18 shī the 7th hexagram 從師誦通法華
355 18 shī a lion 從師誦通法華
356 18 shī spiritual guide; teacher; ācārya 從師誦通法華
357 18 yòu Kangxi radical 29
358 18 cóng to follow 朋從遂絕
359 18 cóng to comply; to submit; to defer 朋從遂絕
360 18 cóng to participate in something 朋從遂絕
361 18 cóng to use a certain method or principle 朋從遂絕
362 18 cóng something secondary 朋從遂絕
363 18 cóng remote relatives 朋從遂絕
364 18 cóng secondary 朋從遂絕
365 18 cóng to go on; to advance 朋從遂絕
366 18 cōng at ease; informal 朋從遂絕
367 18 zòng a follower; a supporter 朋從遂絕
368 18 zòng to release 朋從遂絕
369 18 zòng perpendicular; longitudinal 朋從遂絕
370 18 day of the month; a certain day 遂於四日四
371 18 Kangxi radical 72 遂於四日四
372 18 a day 遂於四日四
373 18 Japan 遂於四日四
374 18 sun 遂於四日四
375 18 daytime 遂於四日四
376 18 sunlight 遂於四日四
377 18 everyday 遂於四日四
378 18 season 遂於四日四
379 18 available time 遂於四日四
380 18 in the past 遂於四日四
381 18 mi 遂於四日四
382 18 sun; sūrya 遂於四日四
383 18 a day; divasa 遂於四日四
384 18 xià bottom 所坐帷下
385 18 xià to fall; to drop; to go down; to descend 所坐帷下
386 18 xià to announce 所坐帷下
387 18 xià to do 所坐帷下
388 18 xià to withdraw; to leave; to exit 所坐帷下
389 18 xià the lower class; a member of the lower class 所坐帷下
390 18 xià inside 所坐帷下
391 18 xià an aspect 所坐帷下
392 18 xià a certain time 所坐帷下
393 18 xià to capture; to take 所坐帷下
394 18 xià to put in 所坐帷下
395 18 xià to enter 所坐帷下
396 18 xià to eliminate; to remove; to get off 所坐帷下
397 18 xià to finish work or school 所坐帷下
398 18 xià to go 所坐帷下
399 18 xià to scorn; to look down on 所坐帷下
400 18 xià to modestly decline 所坐帷下
401 18 xià to produce 所坐帷下
402 18 xià to stay at; to lodge at 所坐帷下
403 18 xià to decide 所坐帷下
404 18 xià to be less than 所坐帷下
405 18 xià humble; lowly 所坐帷下
406 18 xià below; adhara 所坐帷下
407 18 xià lower; inferior; hina 所坐帷下
408 17 nǎi to be 晝夜相係乃數千遍
409 17 sān three 諷誦勝利第八之三
410 17 sān third 諷誦勝利第八之三
411 17 sān more than two 諷誦勝利第八之三
412 17 sān very few 諷誦勝利第八之三
413 17 sān San 諷誦勝利第八之三
414 17 sān three; tri 諷誦勝利第八之三
415 17 sān sa 諷誦勝利第八之三
416 17 sān three kinds; trividha 諷誦勝利第八之三
417 17 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 訪得具問所由
418 17 děi to want to; to need to 訪得具問所由
419 17 děi must; ought to 訪得具問所由
420 17 de 訪得具問所由
421 17 de infix potential marker 訪得具問所由
422 17 to result in 訪得具問所由
423 17 to be proper; to fit; to suit 訪得具問所由
424 17 to be satisfied 訪得具問所由
425 17 to be finished 訪得具問所由
426 17 děi satisfying 訪得具問所由
427 17 to contract 訪得具問所由
428 17 to hear 訪得具問所由
429 17 to have; there is 訪得具問所由
430 17 marks time passed 訪得具問所由
431 17 obtain; attain; prāpta 訪得具問所由
432 16 bìng to combine; to amalgamate 餘並朽盡
433 16 bìng to combine 餘並朽盡
434 16 bìng to resemble; to be like 餘並朽盡
435 16 bìng to stand side-by-side 餘並朽盡
436 16 bīng Taiyuan 餘並朽盡
437 16 bìng equally; both; together 餘並朽盡
438 16 shēn human body; torso 若身死
439 16 shēn Kangxi radical 158 若身死
440 16 shēn self 若身死
441 16 shēn life 若身死
442 16 shēn an object 若身死
443 16 shēn a lifetime 若身死
444 16 shēn moral character 若身死
445 16 shēn status; identity; position 若身死
446 16 shēn pregnancy 若身死
447 16 juān India 若身死
448 16 shēn body; kāya 若身死
449 16 liù six 釋普安六
450 16 liù sixth 釋普安六
451 16 liù a note on the Gongche scale 釋普安六
452 16 liù six; ṣaṭ 釋普安六
453 16 便 biàn convenient; handy; easy 便廢所誦
454 16 便 biàn advantageous 便廢所誦
455 16 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便廢所誦
456 16 便 pián fat; obese 便廢所誦
457 16 便 biàn to make easy 便廢所誦
458 16 便 biàn an unearned advantage 便廢所誦
459 16 便 biàn ordinary; plain 便廢所誦
460 16 便 biàn in passing 便廢所誦
461 16 便 biàn informal 便廢所誦
462 16 便 biàn appropriate; suitable 便廢所誦
463 16 便 biàn an advantageous occasion 便廢所誦
464 16 便 biàn stool 便廢所誦
465 16 便 pián quiet; quiet and comfortable 便廢所誦
466 16 便 biàn proficient; skilled 便廢所誦
467 16 便 pián shrewd; slick; good with words 便廢所誦
468 16 yán to speak; to say; said 言訖而終
469 16 yán language; talk; words; utterance; speech 言訖而終
470 16 yán Kangxi radical 149 言訖而終
471 16 yán phrase; sentence 言訖而終
472 16 yán a word; a syllable 言訖而終
473 16 yán a theory; a doctrine 言訖而終
474 16 yán to regard as 言訖而終
475 16 yán to act as 言訖而終
476 16 yán word; vacana 言訖而終
477 16 yán speak; vad 言訖而終
478 16 self 我是毘婆
479 16 [my] dear 我是毘婆
480 16 Wo 我是毘婆
481 16 self; atman; attan 我是毘婆
482 16 ga 我是毘婆
483 15 Kangxi radical 49 作是語已
484 15 to bring to an end; to stop 作是語已
485 15 to complete 作是語已
486 15 to demote; to dismiss 作是語已
487 15 to recover from an illness 作是語已
488 15 former; pūrvaka 作是語已
489 15 ya 經云哀愍一切故也
490 15 dào way; road; path 逕左道
491 15 dào principle; a moral; morality 逕左道
492 15 dào Tao; the Way 逕左道
493 15 dào to say; to speak; to talk 逕左道
494 15 dào to think 逕左道
495 15 dào circuit; a province 逕左道
496 15 dào a course; a channel 逕左道
497 15 dào a method; a way of doing something 逕左道
498 15 dào a doctrine 逕左道
499 15 dào Taoism; Daoism 逕左道
500 15 dào a skill 逕左道

Frequencies of all Words

Top 1282

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 72 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 惟誦法華為業
2 72 sòng to recount; to narrate 惟誦法華為業
3 72 sòng a poem 惟誦法華為業
4 72 sòng recite; priase; pāṭha 惟誦法華為業
5 55 zhī him; her; them; that 諷誦勝利第八之三
6 55 zhī used between a modifier and a word to form a word group 諷誦勝利第八之三
7 55 zhī to go 諷誦勝利第八之三
8 55 zhī this; that 諷誦勝利第八之三
9 55 zhī genetive marker 諷誦勝利第八之三
10 55 zhī it 諷誦勝利第八之三
11 55 zhī in 諷誦勝利第八之三
12 55 zhī all 諷誦勝利第八之三
13 55 zhī and 諷誦勝利第八之三
14 55 zhī however 諷誦勝利第八之三
15 55 zhī if 諷誦勝利第八之三
16 55 zhī then 諷誦勝利第八之三
17 55 zhī to arrive; to go 諷誦勝利第八之三
18 55 zhī is 諷誦勝利第八之三
19 55 zhī to use 諷誦勝利第八之三
20 55 zhī Zhi 諷誦勝利第八之三
21 51 his; hers; its; theirs 乃函盛其舌
22 51 to add emphasis 乃函盛其舌
23 51 used when asking a question in reply to a question 乃函盛其舌
24 51 used when making a request or giving an order 乃函盛其舌
25 51 he; her; it; them 乃函盛其舌
26 51 probably; likely 乃函盛其舌
27 51 will 乃函盛其舌
28 51 may 乃函盛其舌
29 51 if 乃函盛其舌
30 51 or 乃函盛其舌
31 51 Qi 乃函盛其舌
32 51 he; her; it; saḥ; sā; tad 乃函盛其舌
33 49 ér and; as well as; but (not); yet (not) 言訖而終
34 49 ér Kangxi radical 126 言訖而終
35 49 ér you 言訖而終
36 49 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 言訖而終
37 49 ér right away; then 言訖而終
38 49 ér but; yet; however; while; nevertheless 言訖而終
39 49 ér if; in case; in the event that 言訖而終
40 49 ér therefore; as a result; thus 言訖而終
41 49 ér how can it be that? 言訖而終
42 49 ér so as to 言訖而終
43 49 ér only then 言訖而終
44 49 ér as if; to seem like 言訖而終
45 49 néng can; able 言訖而終
46 49 ér whiskers on the cheeks; sideburns 言訖而終
47 49 ér me 言訖而終
48 49 ér to arrive; up to 言訖而終
49 49 ér possessive 言訖而終
50 49 ér and; ca 言訖而終
51 43 yǒu is; are; to exist 有史村史
52 43 yǒu to have; to possess 有史村史
53 43 yǒu indicates an estimate 有史村史
54 43 yǒu indicates a large quantity 有史村史
55 43 yǒu indicates an affirmative response 有史村史
56 43 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有史村史
57 43 yǒu used to compare two things 有史村史
58 43 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有史村史
59 43 yǒu used before the names of dynasties 有史村史
60 43 yǒu a certain thing; what exists 有史村史
61 43 yǒu multiple of ten and ... 有史村史
62 43 yǒu abundant 有史村史
63 43 yǒu purposeful 有史村史
64 43 yǒu You 有史村史
65 43 yǒu 1. existence; 2. becoming 有史村史
66 43 yǒu becoming; bhava 有史村史
67 41 wèi for; to 惟誦法華為業
68 41 wèi because of 惟誦法華為業
69 41 wéi to act as; to serve 惟誦法華為業
70 41 wéi to change into; to become 惟誦法華為業
71 41 wéi to be; is 惟誦法華為業
72 41 wéi to do 惟誦法華為業
73 41 wèi for 惟誦法華為業
74 41 wèi because of; for; to 惟誦法華為業
75 41 wèi to 惟誦法華為業
76 41 wéi in a passive construction 惟誦法華為業
77 41 wéi forming a rehetorical question 惟誦法華為業
78 41 wéi forming an adverb 惟誦法華為業
79 41 wéi to add emphasis 惟誦法華為業
80 41 wèi to support; to help 惟誦法華為業
81 41 wéi to govern 惟誦法華為業
82 41 wèi to be; bhū 惟誦法華為業
83 41 one 釋遺俗一
84 41 Kangxi radical 1 釋遺俗一
85 41 as soon as; all at once 釋遺俗一
86 41 pure; concentrated 釋遺俗一
87 41 whole; all 釋遺俗一
88 41 first 釋遺俗一
89 41 the same 釋遺俗一
90 41 each 釋遺俗一
91 41 certain 釋遺俗一
92 41 throughout 釋遺俗一
93 41 used in between a reduplicated verb 釋遺俗一
94 41 sole; single 釋遺俗一
95 41 a very small amount 釋遺俗一
96 41 Yi 釋遺俗一
97 41 other 釋遺俗一
98 41 to unify 釋遺俗一
99 41 accidentally; coincidentally 釋遺俗一
100 41 abruptly; suddenly 釋遺俗一
101 41 or 釋遺俗一
102 41 one; eka 釋遺俗一
103 38 sēng a Buddhist monk 僧玄秀三
104 38 sēng a person with dark skin 僧玄秀三
105 38 sēng Seng 僧玄秀三
106 38 sēng Sangha; monastic community 僧玄秀三
107 36 you; thou 吾是汝雙親
108 36 Ru River 吾是汝雙親
109 36 Ru 吾是汝雙親
110 36 you; tvam; bhavat 吾是汝雙親
111 35 zhì to; until 至貞觀
112 35 zhì Kangxi radical 133 至貞觀
113 35 zhì extremely; very; most 至貞觀
114 35 zhì to arrive 至貞觀
115 35 zhì approach; upagama 至貞觀
116 34 promptly; right away; immediately 即齒白細密
117 34 to be near by; to be close to 即齒白細密
118 34 at that time 即齒白細密
119 34 to be exactly the same as; to be thus 即齒白細密
120 34 supposed; so-called 即齒白細密
121 34 if; but 即齒白細密
122 34 to arrive at; to ascend 即齒白細密
123 34 then; following 即齒白細密
124 34 so; just so; eva 即齒白細密
125 32 so as to; in order to 以唐運初開
126 32 to use; to regard as 以唐運初開
127 32 to use; to grasp 以唐運初開
128 32 according to 以唐運初開
129 32 because of 以唐運初開
130 32 on a certain date 以唐運初開
131 32 and; as well as 以唐運初開
132 32 to rely on 以唐運初開
133 32 to regard 以唐運初開
134 32 to be able to 以唐運初開
135 32 to order; to command 以唐運初開
136 32 further; moreover 以唐運初開
137 32 used after a verb 以唐運初開
138 32 very 以唐運初開
139 32 already 以唐運初開
140 32 increasingly 以唐運初開
141 32 a reason; a cause 以唐運初開
142 32 Israel 以唐運初開
143 32 Yi 以唐運初開
144 32 use; yogena 以唐運初開
145 31 not; no 不乘畜產
146 31 expresses that a certain condition cannot be acheived 不乘畜產
147 31 as a correlative 不乘畜產
148 31 no (answering a question) 不乘畜產
149 31 forms a negative adjective from a noun 不乘畜產
150 31 at the end of a sentence to form a question 不乘畜產
151 31 to form a yes or no question 不乘畜產
152 31 infix potential marker 不乘畜產
153 31 no; na 不乘畜產
154 31 jiàn to see 但見羽衛嚴肅人馬偉大
155 31 jiàn opinion; view; understanding 但見羽衛嚴肅人馬偉大
156 31 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 但見羽衛嚴肅人馬偉大
157 31 jiàn refer to; for details see 但見羽衛嚴肅人馬偉大
158 31 jiàn passive marker 但見羽衛嚴肅人馬偉大
159 31 jiàn to listen to 但見羽衛嚴肅人馬偉大
160 31 jiàn to meet 但見羽衛嚴肅人馬偉大
161 31 jiàn to receive (a guest) 但見羽衛嚴肅人馬偉大
162 31 jiàn let me; kindly 但見羽衛嚴肅人馬偉大
163 31 jiàn Jian 但見羽衛嚴肅人馬偉大
164 31 xiàn to appear 但見羽衛嚴肅人馬偉大
165 31 xiàn to introduce 但見羽衛嚴肅人馬偉大
166 31 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 但見羽衛嚴肅人馬偉大
167 31 jiàn seeing; observing; darśana 但見羽衛嚴肅人馬偉大
168 30 in; at 於陽陸村北甘谷南
169 30 in; at 於陽陸村北甘谷南
170 30 in; at; to; from 於陽陸村北甘谷南
171 30 to go; to 於陽陸村北甘谷南
172 30 to rely on; to depend on 於陽陸村北甘谷南
173 30 to go to; to arrive at 於陽陸村北甘谷南
174 30 from 於陽陸村北甘谷南
175 30 give 於陽陸村北甘谷南
176 30 oppposing 於陽陸村北甘谷南
177 30 and 於陽陸村北甘谷南
178 30 compared to 於陽陸村北甘谷南
179 30 by 於陽陸村北甘谷南
180 30 and; as well as 於陽陸村北甘谷南
181 30 for 於陽陸村北甘谷南
182 30 Yu 於陽陸村北甘谷南
183 30 a crow 於陽陸村北甘谷南
184 30 whew; wow 於陽陸村北甘谷南
185 30 near to; antike 於陽陸村北甘谷南
186 30 tōng to go through; to open 隴志通二十
187 30 tōng open 隴志通二十
188 30 tōng instance; occurrence; bout 隴志通二十
189 30 tōng to connect 隴志通二十
190 30 tōng to know well 隴志通二十
191 30 tōng to report 隴志通二十
192 30 tōng to commit adultery 隴志通二十
193 30 tōng common; in general 隴志通二十
194 30 tōng to transmit 隴志通二十
195 30 tōng to attain a goal 隴志通二十
196 30 tōng finally; in the end 隴志通二十
197 30 tōng to communicate with 隴志通二十
198 30 tōng thoroughly 隴志通二十
199 30 tōng to pardon; to forgive 隴志通二十
200 30 tōng free-flowing; smooth 隴志通二十
201 30 tōng smoothly; without a hitch 隴志通二十
202 30 tōng erudite; learned 隴志通二十
203 30 tōng an expert 隴志通二十
204 30 tōng a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi 隴志通二十
205 30 tōng [intellectual] penetration; prativedha 隴志通二十
206 30 rén person; people; a human being 僧道慧蜀人
207 30 rén Kangxi radical 9 僧道慧蜀人
208 30 rén a kind of person 僧道慧蜀人
209 30 rén everybody 僧道慧蜀人
210 30 rén adult 僧道慧蜀人
211 30 rén somebody; others 僧道慧蜀人
212 30 rén an upright person 僧道慧蜀人
213 30 rén person; manuṣya 僧道慧蜀人
214 29 nián year 十一年
215 29 nián New Year festival 十一年
216 29 nián age 十一年
217 29 nián life span; life expectancy 十一年
218 29 nián an era; a period 十一年
219 29 nián a date 十一年
220 29 nián time; years 十一年
221 29 nián harvest 十一年
222 29 nián annual; every year 十一年
223 29 nián year; varṣa 十一年
224 28 yuē to speak; to say 遺屬友人慧廓曰
225 28 yuē Kangxi radical 73 遺屬友人慧廓曰
226 28 yuē to be called 遺屬友人慧廓曰
227 28 yuē particle without meaning 遺屬友人慧廓曰
228 28 yuē said; ukta 遺屬友人慧廓曰
229 28 法華 Fǎ Huà Dharma Flower 惟誦法華為業
230 28 法華 fǎ huà The Lotus Sutra 惟誦法華為業
231 28 this; these 皆同此
232 28 in this way 皆同此
233 28 otherwise; but; however; so 皆同此
234 28 at this time; now; here 皆同此
235 28 this; here; etad 皆同此
236 27 shì to release; to set free 釋遺俗一
237 27 shì to explain; to interpret 釋遺俗一
238 27 shì to remove; to dispell; to clear up 釋遺俗一
239 27 shì to give up; to abandon 釋遺俗一
240 27 shì to put down 釋遺俗一
241 27 shì to resolve 釋遺俗一
242 27 shì to melt 釋遺俗一
243 27 shì Śākyamuni 釋遺俗一
244 27 shì Buddhism 釋遺俗一
245 27 shì Śākya; Shakya 釋遺俗一
246 27 pleased; glad 釋遺俗一
247 27 shì explain 釋遺俗一
248 27 shì Śakra; Indra 釋遺俗一
249 26 yún cloud 經云哀愍一切故也
250 26 yún Yunnan 經云哀愍一切故也
251 26 yún Yun 經云哀愍一切故也
252 26 yún to say 經云哀愍一切故也
253 26 yún to have 經云哀愍一切故也
254 26 yún a particle with no meaning 經云哀愍一切故也
255 26 yún in this way 經云哀愍一切故也
256 26 yún cloud; megha 經云哀愍一切故也
257 26 yún to say; iti 經云哀愍一切故也
258 25 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 便廢所誦
259 25 suǒ an office; an institute 便廢所誦
260 25 suǒ introduces a relative clause 便廢所誦
261 25 suǒ it 便廢所誦
262 25 suǒ if; supposing 便廢所誦
263 25 suǒ a few; various; some 便廢所誦
264 25 suǒ a place; a location 便廢所誦
265 25 suǒ indicates a passive voice 便廢所誦
266 25 suǒ that which 便廢所誦
267 25 suǒ an ordinal number 便廢所誦
268 25 suǒ meaning 便廢所誦
269 25 suǒ garrison 便廢所誦
270 25 suǒ place; pradeśa 便廢所誦
271 25 suǒ that which; yad 便廢所誦
272 25 zhōng middle 中填塞無際
273 25 zhōng medium; medium sized 中填塞無際
274 25 zhōng China 中填塞無際
275 25 zhòng to hit the mark 中填塞無際
276 25 zhōng in; amongst 中填塞無際
277 25 zhōng midday 中填塞無際
278 25 zhōng inside 中填塞無際
279 25 zhōng during 中填塞無際
280 25 zhōng Zhong 中填塞無際
281 25 zhōng intermediary 中填塞無際
282 25 zhōng half 中填塞無際
283 25 zhōng just right; suitably 中填塞無際
284 25 zhōng while 中填塞無際
285 25 zhòng to reach; to attain 中填塞無際
286 25 zhòng to suffer; to infect 中填塞無際
287 25 zhòng to obtain 中填塞無際
288 25 zhòng to pass an exam 中填塞無際
289 25 zhōng middle 中填塞無際
290 24 jīng to go through; to experience
291 24 jīng a sutra; a scripture
292 24 jīng warp
293 24 jīng longitude
294 24 jīng often; regularly; frequently
295 24 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage
296 24 jīng a woman's period
297 24 jīng to bear; to endure
298 24 jīng to hang; to die by hanging
299 24 jīng classics
300 24 jīng to be frugal; to save
301 24 jīng a classic; a scripture; canon
302 24 jīng a standard; a norm
303 24 jīng a section of a Confucian work
304 24 jīng to measure
305 24 jīng human pulse
306 24 jīng menstruation; a woman's period
307 24 jīng sutra; discourse
308 24 wáng Wang 宋王珠二十五
309 24 wáng a king 宋王珠二十五
310 24 wáng Kangxi radical 96 宋王珠二十五
311 24 wàng to be king; to rule 宋王珠二十五
312 24 wáng a prince; a duke 宋王珠二十五
313 24 wáng grand; great 宋王珠二十五
314 24 wáng to treat with the ceremony due to a king 宋王珠二十五
315 24 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 宋王珠二十五
316 24 wáng the head of a group or gang 宋王珠二十五
317 24 wáng the biggest or best of a group 宋王珠二十五
318 24 wáng king; best of a kind; rāja 宋王珠二十五
319 23 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 識者尊嚴
320 23 zhě that 識者尊嚴
321 23 zhě nominalizing function word 識者尊嚴
322 23 zhě used to mark a definition 識者尊嚴
323 23 zhě used to mark a pause 識者尊嚴
324 23 zhě topic marker; that; it 識者尊嚴
325 23 zhuó according to 識者尊嚴
326 23 zhě ca 識者尊嚴
327 23 èr two 史呵誓二
328 23 èr Kangxi radical 7 史呵誓二
329 23 èr second 史呵誓二
330 23 èr twice; double; di- 史呵誓二
331 23 èr another; the other 史呵誓二
332 23 èr more than one kind 史呵誓二
333 23 èr two; dvā; dvi 史呵誓二
334 23 èr both; dvaya 史呵誓二
335 23 hòu after; later
336 23 hòu empress; queen
337 23 hòu sovereign
338 23 hòu behind
339 23 hòu the god of the earth
340 23 hòu late; later
341 23 hòu arriving late
342 23 hòu offspring; descendents
343 23 hòu to fall behind; to lag
344 23 hòu behind; back
345 23 hòu then
346 23 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince
347 23 hòu Hou
348 23 hòu after; behind
349 23 hòu following
350 23 hòu to be delayed
351 23 hòu to abandon; to discard
352 23 hòu feudal lords
353 23 hòu Hou
354 23 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī
355 23 hòu rear; paścāt
356 23 hòu later; paścima
357 22 lái to come 遣召秀來
358 22 lái indicates an approximate quantity 遣召秀來
359 22 lái please 遣召秀來
360 22 lái used to substitute for another verb 遣召秀來
361 22 lái used between two word groups to express purpose and effect 遣召秀來
362 22 lái ever since 遣召秀來
363 22 lái wheat 遣召秀來
364 22 lái next; future 遣召秀來
365 22 lái a simple complement of direction 遣召秀來
366 22 lái to occur; to arise 遣召秀來
367 22 lái to earn 遣召秀來
368 22 lái to come; āgata 遣召秀來
369 22 dialect; language; speech 作是語已
370 22 to speak; to tell 作是語已
371 22 verse; writing 作是語已
372 22 to speak; to tell 作是語已
373 22 proverbs; common sayings; old expressions 作是語已
374 22 a signal 作是語已
375 22 to chirp; to tweet 作是語已
376 22 words; discourse; vac 作是語已
377 21 zài in; at 若猶存在
378 21 zài at 若猶存在
379 21 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 若猶存在
380 21 zài to exist; to be living 若猶存在
381 21 zài to consist of 若猶存在
382 21 zài to be at a post 若猶存在
383 21 zài in; bhū 若猶存在
384 21 naturally; of course; certainly
385 21 from; since
386 21 self; oneself; itself
387 21 Kangxi radical 132
388 21 Zi
389 21 a nose
390 21 the beginning; the start
391 21 origin
392 21 originally
393 21 still; to remain
394 21 in person; personally
395 21 in addition; besides
396 21 if; even if
397 21 but
398 21 because
399 21 to employ; to use
400 21 to be
401 21 own; one's own; oneself
402 21 self; soul; ātman
403 20 shēng to be born; to give birth 以生蒙俗信向之善
404 20 shēng to live 以生蒙俗信向之善
405 20 shēng raw 以生蒙俗信向之善
406 20 shēng a student 以生蒙俗信向之善
407 20 shēng life 以生蒙俗信向之善
408 20 shēng to produce; to give rise 以生蒙俗信向之善
409 20 shēng alive 以生蒙俗信向之善
410 20 shēng a lifetime 以生蒙俗信向之善
411 20 shēng to initiate; to become 以生蒙俗信向之善
412 20 shēng to grow 以生蒙俗信向之善
413 20 shēng unfamiliar 以生蒙俗信向之善
414 20 shēng not experienced 以生蒙俗信向之善
415 20 shēng hard; stiff; strong 以生蒙俗信向之善
416 20 shēng very; extremely 以生蒙俗信向之善
417 20 shēng having academic or professional knowledge 以生蒙俗信向之善
418 20 shēng a male role in traditional theatre 以生蒙俗信向之善
419 20 shēng gender 以生蒙俗信向之善
420 20 shēng to develop; to grow 以生蒙俗信向之善
421 20 shēng to set up 以生蒙俗信向之善
422 20 shēng a prostitute 以生蒙俗信向之善
423 20 shēng a captive 以生蒙俗信向之善
424 20 shēng a gentleman 以生蒙俗信向之善
425 20 shēng Kangxi radical 100 以生蒙俗信向之善
426 20 shēng unripe 以生蒙俗信向之善
427 20 shēng nature 以生蒙俗信向之善
428 20 shēng to inherit; to succeed 以生蒙俗信向之善
429 20 shēng destiny 以生蒙俗信向之善
430 20 shēng birth 以生蒙俗信向之善
431 20 shì is; are; am; to be 吾是汝雙親
432 20 shì is exactly 吾是汝雙親
433 20 shì is suitable; is in contrast 吾是汝雙親
434 20 shì this; that; those 吾是汝雙親
435 20 shì really; certainly 吾是汝雙親
436 20 shì correct; yes; affirmative 吾是汝雙親
437 20 shì true 吾是汝雙親
438 20 shì is; has; exists 吾是汝雙親
439 20 shì used between repetitions of a word 吾是汝雙親
440 20 shì a matter; an affair 吾是汝雙親
441 20 shì Shi 吾是汝雙親
442 20 shì is; bhū 吾是汝雙親
443 20 shì this; idam 吾是汝雙親
444 19 to go 即飛去西方
445 19 to remove; to wipe off; to eliminate 即飛去西方
446 19 to be distant 即飛去西方
447 19 to leave 即飛去西方
448 19 to play a part 即飛去西方
449 19 to abandon; to give up 即飛去西方
450 19 to die 即飛去西方
451 19 previous; past 即飛去西方
452 19 to send out; to issue; to drive away 即飛去西方
453 19 expresses a tendency 即飛去西方
454 19 falling tone 即飛去西方
455 19 to lose 即飛去西方
456 19 Qu 即飛去西方
457 19 go; gati 即飛去西方
458 19 method; plan; policy; scheme 容文策十八
459 19 to whip 容文策十八
460 19 a riding crop; a stick with a point used to spur on a horse 容文策十八
461 19 bamboo slips bound with string 容文策十八
462 19 a genre of descriptive writing 容文策十八
463 19 a text; a document 容文策十八
464 19 slips used for divining 容文策十八
465 19 to predict; to forecast 容文策十八
466 19 counting rods or slips 容文策十八
467 19 a cane; a staff made from bamboo 容文策十八
468 19 to lean on a staff 容文策十八
469 19 a stick 容文策十八
470 19 a certficate for appointment to an office or nobility 容文策十八
471 19 a government service exam question 容文策十八
472 19 a horsewhip 容文策十八
473 19 to encourage; to advise 容文策十八
474 19 an upward horizontal stroke 容文策十八
475 19 Ce 容文策十八
476 19 draw up; pragrah 容文策十八
477 19 誦經 sòngjīng to chant sutras 依汝誦經力
478 19 誦經 sòngjīng to chant sutras 依汝誦經力
479 19 shí time; a point or period of time 終之時
480 19 shí a season; a quarter of a year 終之時
481 19 shí one of the 12 two-hour periods of the day 終之時
482 19 shí at that time 終之時
483 19 shí fashionable 終之時
484 19 shí fate; destiny; luck 終之時
485 19 shí occasion; opportunity; chance 終之時
486 19 shí tense 終之時
487 19 shí particular; special 終之時
488 19 shí to plant; to cultivate 終之時
489 19 shí hour (measure word) 終之時
490 19 shí an era; a dynasty 終之時
491 19 shí time [abstract] 終之時
492 19 shí seasonal 終之時
493 19 shí frequently; often 終之時
494 19 shí occasionally; sometimes 終之時
495 19 shí on time 終之時
496 19 shí this; that 終之時
497 19 shí to wait upon 終之時
498 19 shí hour 終之時
499 19 shí appropriate; proper; timely 終之時
500 19 shí Shi 終之時

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
sòng recite; priase; pāṭha
he; her; it; saḥ; sā; tad
ér and; ca
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
wèi to be; bhū
one; eka
sēng Sangha; monastic community
you; tvam; bhavat
zhì approach; upagama
so; just so; eva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安养 安養 196 Western Pure Land
般若经 般若經 98 Prajnaparamita Sutras
岑文本 99 Cen Wenben
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
常山 99 Changshan
持法 99 Protector of the Dharma; Dharmadhara
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
大经 大經 100 The Mahāpirvāṇa sūtra; The Nirvāṇa sūtra
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
大光 100 Vistīrṇavatī
大理 100
  1. Dali [kingdom]
  2. Superintendent of Law Enforcement
  3. a major principle; a general truth
  4. Dali [county]
道慧 100 Shi Daohui; Dao Hui
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大势至 大勢至 100 Mahasthamaprapta Bodhisattva
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东山 東山 100 Dongshan
多宝塔 多寶塔 100 Prabhutaratna Stupa; Duobao Pagoda
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法华经 法華經 102 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法华传记 法華傳記 102 Fa Hua Zhuanji
法住寺 102
  1. Beopjusa
  2. Fazhu Temple
  3. Hōjūjidono
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
涪陵 102 Fuling
甘谷 103 Gangu
高僧传 高僧傳 103
  1. Biographies of Eminent Monks
  2. Biographies of Eminent Monks
广陵 廣陵 103 Guangling
观世音 觀世音 71
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
国子祭酒 國子祭酒 103 Chancellor of the National University
海云 海雲 104 Hai Yun
河中 104 Hezhong
黄州 黃州 104 Huangzhou
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
江陵 74
  1. Jiangling
  2. Gangneung
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
开皇 開皇 75
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
礼忏 禮懺 108 liturgy for confession
凉州 涼州 108 Liangzhou
麟德 108 Linde
临邛 臨邛 108 Linqiong
醴泉县 醴泉縣 108 Liquan
108 Gansu
轮迴 輪迴 108
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
潞州 76 Luzhou
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
冥道 109 the gateway to the ghost world
慕容 109 Murong
南美 78 South America
南蛮 南蠻 110 Nanman; Southern Man
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
涅槃经 涅槃經 78
  1. Nirvana Sutra
  2. Nirvana Sutra
彭城 80 Pengcheng; City of Peng
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
普安 112 Puan
普门品 普門品 112
  1. Universal Gate Chapter
  2. Universal Gate Sutra
普贤 普賢 112 Samantabhadra
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
秦州 113 Qinzhou
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
人乘 114 Human Vehicle
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三身 115 Trikaya
僧洪 115 Senghong
善财童子 善財童子 115 Sudhana
山阳 山陽 115 Shanyang
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
十八地狱 十八地獄 115 The Eighteen Hells
释迦 釋迦 115 Sakya
释迦牟尼 釋迦牟尼 115
  1. Sakyamuni Buddha
  2. Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
83 Sui Dynasty
唐临 唐臨 116 Tang Lin
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天水 116 Tianshui
天水郡 116 Tianshui commandery
瓦官寺 119 Waguan Temple
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
文殊师利菩萨 文殊師利菩薩 119 Manjusri
吴江 吳江 119 Wujiang
五台 五臺 119 Wutai city and
五台山 五臺山 119
  1. Mount Wutai
  2. Odaesan; Mount Odaesan; Mount Odae
五月 119 May; the Fifth Month
西国 西國 120 Western Regions
贤劫 賢劫 120 bhadrakalpa; the present kalpa
新林 120 Xinlin
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
120
  1. Xue
  2. Xue
阎浮 閻浮 89
  1. Jampudiva
  2. Jambudvipa; the Terrestrial World
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
炀帝 煬帝 89 Emperor Yang of Sui
扬州 揚州 89 Yangzhou
阎魔 閻魔 121 Yama
阎王 閻王 121 Yama
药师 藥師 89
  1. Healing Master
  2. Medicine Buddha
义熙 義熙 121 Yixi reign
益州 89 Yizhou
雍州 89 Yongzhou
元魏 121 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
元嘉 121 Yuanjia reign
贞观 貞觀 90 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
至大 122 Zhida reign
中视 中視 122 China TV
众造寺 眾造寺 122 Zhongzao Temple
主簿 122 official Registrar; Master of Records
资阳 資陽 122 Ziyang
紫云 紫雲 122 Ziyun

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 128.

Simplified Traditional Pinyin English
安乐行 安樂行 196
  1. Practice of Stability and Happiness
  2. pleasant practices
  3. peaceful conduct
安禅 安禪 196 to do sitting meditation
安乐行品 安樂行品 196 Chapter on Peaceful Conduct
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
别院 別院 98 Branch Temple
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不可称数 不可稱數 98 pass calculation and measure
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
不异 不異 98 not different
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
持金刚 持金剛 99
  1. vajradhara
  2. Vajrapāṇi
持斋 持齋 99 to keep a fast
出光明 99 self-lighting
大乘经 大乘經 100 Mahāyāna sutras
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
得道 100 to attain enlightenment
等正觉 等正覺 100 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
多宝佛 多寶佛 100
  1. Prabhutaratna Buddha
  2. Prabhutaratna Buddha
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二门 二門 195 two gates; two teachings
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
方等 102 vaipulya; vaidalya; vast; extended
梵音 102
  1. Heavenly Sound
  2. the sound of Buddhist chanting
  3. Brahma's voice
  4. the voices of Buddhas and bodhisattvas
法住 102 dharma abode
佛乘 102 Buddha vehicle; buddhayāna
佛顶 佛頂 102 Buddha crown; usnisa
佛身 102
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
浮图 浮圖 102
  1. Buddha
  2. Buddha; Buddhist stupa
福业 福業 102 virtuous actions
高座 103 a high seat; a pulpit
故经云 故經云 103 thus, the sutra says
观心 觀心 103
  1. Observe the Mind
  2. to contemplate the mind
黑闇 104 dark with no wisdom; ignorant
和上 104 an abbot; a monk
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
化佛 104 a Buddha image
跏趺坐 106
  1. to sit in the lotus position
  2. to sit in the lotus position
见大 見大 106 the element of visibility
见法 見法 106
  1. for a Dharma to manifest in the world
  2. to realize the impermanence and nonself of all dharmas
  3. to understand reality
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
戒行 106 to abide by precepts
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
静室 靜室 106
  1. meditation room
  2. a quiet place
卷第五 106 scroll 5
苦痛 107 the sensation of pain
来迎 來迎 108 coming to greet
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
六夷 108 six pārājikas
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
普明 112
  1. samanta-prabha
  2. Pu Ming
七佛 81 Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas / saptatathāgata
亲承 親承 113 to entrust with duty
勤修 113 cultivated; caritāvin
热病 熱病 114 jaundice; kāmalā
人众 人眾 114 many people; crowds of people
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如梦 如夢 114 like in a dream
入众 入眾 114 To Enter the Assembly
三大 115 the three greatnesses; triple significance
三道 115
  1. three paths
  2. three realms
三七日 115 twenty one days; trisaptāha
三千 115 three thousand-fold
三行 115
  1. the three karmas; three phrase
  2. the three kinds of action
僧徒 115 master and disciples
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善念 115 Virtuous Thoughts
善神 115 benevolent spirits
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
少善 115 little virtue
舌根 115 organ of taste; tongue
深妙 115 profound; deep and subtle
圣众 聖眾 115 holy ones
什深 甚深 115 very profound; what is deep
深心 115 determination; resolution; adhyāśaya
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
守戒 115 to observe the precepts
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随逐 隨逐 115 to attach and follow
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
塔庙 塔廟 116 stūpas; pagodas
檀越 116 an alms giver; a donor
天童 116 a divine youth
天众 天眾 116 devas
通利 116 sharp intelligence
徒众 徒眾 116 a group of disciples
万劫 萬劫 119 ten thousand kalpas
未曾有 119
  1. Never Before
  2. never before seen; abdhutadharma
闻者 聞者 119 hearer; śrotṛ
我语 我語 119 atmavada; notions of a self
习诵 習誦 120
  1. recite
  2. recite repeatedly; svādyāya
西行 120
  1. going west
  2. Saigyō
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
锡杖 錫杖 120
  1. staff
  2. a monk's staff
杨枝 楊枝 121 willow branch
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
一佛 121 one Buddha
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
一明 121 a dhāraṇī; a dharani; a mantra; an incantation
应现 應現 121 for a Buddha or bodhisattva to appear as a living being
游化 遊化 121 to travel and teach
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
至真 122 most-true-one; arhat
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
专精 專精 122 single-mindedly and diligently
专志 專志 122 focus the mind on; samanvāharati
转读 轉讀 122 to recite a Buddhist sutra
转经 轉經 122 ritual reading; turning the scripture; zhuanjing
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
浊世 濁世 122 the world in chaos
罪福 122 offense and merit
作佛 122 to become a Buddha