Glossary and Vocabulary for Sūtra on Similes for the Five Aggregates (Wuyin Piyu Jing) 五陰譬喻經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 23 wéi to act as; to serve 為苦為空為非身為消盡
2 23 wéi to change into; to become 為苦為空為非身為消盡
3 23 wéi to be; is 為苦為空為非身為消盡
4 23 wéi to do 為苦為空為非身為消盡
5 23 wèi to support; to help 為苦為空為非身為消盡
6 23 wéi to govern 為苦為空為非身為消盡
7 23 wèi to be; bhū 為苦為空為非身為消盡
8 21 dàn Dan 但病但結但瘡但偽
9 17 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 即告比丘言
10 17 比丘 bǐqiū bhiksu 即告比丘言
11 17 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 即告比丘言
12 13 zhī to go 目士見之觀視省察
13 13 zhī to arrive; to go 目士見之觀視省察
14 13 zhī is 目士見之觀視省察
15 13 zhī to use 目士見之觀視省察
16 13 zhī Zhi 目士見之觀視省察
17 12 jiàn to see 度河津見中大沫聚隨水流
18 12 jiàn opinion; view; understanding 度河津見中大沫聚隨水流
19 12 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 度河津見中大沫聚隨水流
20 12 jiàn refer to; for details see 度河津見中大沫聚隨水流
21 12 jiàn to listen to 度河津見中大沫聚隨水流
22 12 jiàn to meet 度河津見中大沫聚隨水流
23 12 jiàn to receive (a guest) 度河津見中大沫聚隨水流
24 12 jiàn let me; kindly 度河津見中大沫聚隨水流
25 12 jiàn Jian 度河津見中大沫聚隨水流
26 12 xiàn to appear 度河津見中大沫聚隨水流
27 12 xiàn to introduce 度河津見中大沫聚隨水流
28 12 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 度河津見中大沫聚隨水流
29 12 jiàn seeing; observing; darśana 度河津見中大沫聚隨水流
30 11 Qi 其不有虛無不實
31 11 guān to look at; to watch; to observe 目士見之觀視省察
32 11 guàn Taoist monastery; monastery 目士見之觀視省察
33 11 guān to display; to show; to make visible 目士見之觀視省察
34 11 guān Guan 目士見之觀視省察
35 11 guān appearance; looks 目士見之觀視省察
36 11 guān a sight; a view; a vista 目士見之觀視省察
37 11 guān a concept; a viewpoint; a perspective 目士見之觀視省察
38 11 guān to appreciate; to enjoy; to admire 目士見之觀視省察
39 11 guàn an announcement 目士見之觀視省察
40 11 guàn a high tower; a watchtower 目士見之觀視省察
41 11 guān Surview 目士見之觀視省察
42 11 guān Observe 目士見之觀視省察
43 11 guàn insight; vipasyana; vipassana 目士見之觀視省察
44 11 guān mindfulness; contemplation; smrti 目士見之觀視省察
45 11 guān recollection; anusmrti 目士見之觀視省察
46 11 guān viewing; avaloka 目士見之觀視省察
47 11 qiáng strong; powerful 沫無強故
48 11 qiáng stubborn; unyielding 沫無強故
49 11 qiǎng to strive; to make an effort 沫無強故
50 11 qiáng hard; solid 沫無強故
51 11 qiáng brutal; violent 沫無強故
52 11 qiáng superior; dominant; better 沫無強故
53 11 qiáng abundant; surplus 沫無強故
54 11 qiáng a powerful person 沫無強故
55 11 qiáng Qiang 沫無強故
56 11 qiáng to strengthen 沫無強故
57 11 jiàng tough; tenacious; determined 沫無強故
58 11 jiàng stiff; rigid 沫無強故
59 11 jiàng stubborn; obstinate 沫無強故
60 11 qiǎng to force 沫無強故
61 11 jiàng particularly; intentionally 沫無強故
62 11 jiàng deeply; very much 沫無強故
63 11 qiáng powerful; balavat 沫無強故
64 11 qiáng subjugate; vaśīkaraṇa 沫無強故
65 10 虛無 xūwú nothingness 虛無
66 10 虛無 xūwú nothingness, unreal 虛無
67 10 所以者何 suǒ yǐ zhě hé Why is that? 所以者何
68 10 不實 bùshí not truthful; incorrect; insincere 不實
69 10 jìn to the greatest extent; utmost 歸盡
70 10 jìn perfect; flawless 歸盡
71 10 jìn to give priority to; to do one's utmost 歸盡
72 10 jìn to vanish 歸盡
73 10 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 歸盡
74 10 jìn to die 歸盡
75 10 jìn exhaustion; kṣaya 歸盡
76 9 zhī to know 即知非有
77 9 zhī to comprehend 即知非有
78 9 zhī to inform; to tell 即知非有
79 9 zhī to administer 即知非有
80 9 zhī to distinguish; to discern 即知非有
81 9 zhī to be close friends 即知非有
82 9 zhī to feel; to sense; to perceive 即知非有
83 9 zhī to receive; to entertain 即知非有
84 9 zhī knowledge 即知非有
85 9 zhī consciousness; perception 即知非有
86 9 zhī a close friend 即知非有
87 9 zhì wisdom 即知非有
88 9 zhì Zhi 即知非有
89 9 zhī Understanding 即知非有
90 9 zhī know; jña 即知非有
91 9 xiāo to vanish; to die out; to eliminate 速消
92 9 xiāo to melt; to dissolve 速消
93 9 xiāo to consume; to use up; to spend 速消
94 9 xiāo to lessen; to diminish; to decline 速消
95 9 xiāo to disperse 速消
96 9 xiāo to be necessary; must; need to 速消
97 9 xiāo to cancel; to eliminate 速消
98 9 xiāo to accept; to enjoy 速消
99 9 xiāo to be worth a certain amount 速消
100 9 xiāo to pass time; to while the time away 速消
101 9 xiāo can be restrained 速消
102 9 xiāo news 速消
103 9 xiāo scattered; nirvāpita 速消
104 8 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
105 8 infix potential marker 其不有虛無不實
106 8 Kangxi radical 71 沫無強故
107 8 to not have; without 沫無強故
108 8 mo 沫無強故
109 8 to not have 沫無強故
110 8 Wu 沫無強故
111 8 mo 沫無強故
112 7 to be near by; to be close to 即告比丘言
113 7 at that time 即告比丘言
114 7 to be exactly the same as; to be thus 即告比丘言
115 7 supposed; so-called 即告比丘言
116 7 to arrive at; to ascend 即告比丘言
117 6 shú cooked 比丘見此當熟省視觀
118 6 shú skilled 比丘見此當熟省視觀
119 6 shú thorough; deep 比丘見此當熟省視觀
120 6 shú ripe 比丘見此當熟省視觀
121 6 shóu cooked 比丘見此當熟省視觀
122 6 shú familiar with 比丘見此當熟省視觀
123 6 shú cooked food 比丘見此當熟省視觀
124 6 shú crop; harvest 比丘見此當熟省視觀
125 6 shú soundly asleep 比丘見此當熟省視觀
126 6 shú used; second hand 比丘見此當熟省視觀
127 6 shú to cook 比丘見此當熟省視觀
128 6 shú to mature 比丘見此當熟省視觀
129 6 shú frequently used 比丘見此當熟省視觀
130 6 shú plentiful 比丘見此當熟省視觀
131 6 shú familiarity; paricaya 比丘見此當熟省視觀
132 6 無有 wú yǒu there is not 色之性無有強
133 6 無有 wú yǒu non-existence 色之性無有強
134 5 xìng gender 色之性無有強
135 5 xìng nature; disposition 色之性無有強
136 5 xìng grammatical gender 色之性無有強
137 5 xìng a property; a quality 色之性無有強
138 5 xìng life; destiny 色之性無有強
139 5 xìng sexual desire 色之性無有強
140 5 xìng scope 色之性無有強
141 5 xìng nature 色之性無有強
142 5 chuāng sore; skin ulcer 但病但結但瘡但偽
143 5 chuāng a wound; a cut 但病但結但瘡但偽
144 5 chuāng ulcer; vraṇa 但病但結但瘡但偽
145 5 kōng empty; void; hollow 為苦為空為非身為消盡
146 5 kòng free time 為苦為空為非身為消盡
147 5 kòng to empty; to clean out 為苦為空為非身為消盡
148 5 kōng the sky; the air 為苦為空為非身為消盡
149 5 kōng in vain; for nothing 為苦為空為非身為消盡
150 5 kòng vacant; unoccupied 為苦為空為非身為消盡
151 5 kòng empty space 為苦為空為非身為消盡
152 5 kōng without substance 為苦為空為非身為消盡
153 5 kōng to not have 為苦為空為非身為消盡
154 5 kòng opportunity; chance 為苦為空為非身為消盡
155 5 kōng vast and high 為苦為空為非身為消盡
156 5 kōng impractical; ficticious 為苦為空為非身為消盡
157 5 kòng blank 為苦為空為非身為消盡
158 5 kòng expansive 為苦為空為非身為消盡
159 5 kòng lacking 為苦為空為非身為消盡
160 5 kōng plain; nothing else 為苦為空為非身為消盡
161 5 kōng Emptiness 為苦為空為非身為消盡
162 5 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 為苦為空為非身為消盡
163 5 chǒu ugly 內外麁細好醜遠近
164 5 chǒu clown 內外麁細好醜遠近
165 5 chǒu Chou 內外麁細好醜遠近
166 5 chǒu Second Earthly Branch 內外麁細好醜遠近
167 5 chǒu shameful; disgraceful 內外麁細好醜遠近
168 5 chǒu 1 am to 3 am 內外麁細好醜遠近
169 5 chǒu ugly; durvarṇa 內外麁細好醜遠近
170 5 去來現 qù lái xiàn past, present, and future 一切所色去來現在
171 5 shì to look at; to see 目士見之觀視省察
172 5 shì to observe; to inspect 目士見之觀視省察
173 5 shì to regard 目士見之觀視省察
174 5 shì to show; to illustrate; to display 目士見之觀視省察
175 5 shì to compare; to contrast 目士見之觀視省察
176 5 shì to take care of 目士見之觀視省察
177 5 shì to imitate; to follow the example of 目士見之觀視省察
178 5 shì eyesight 目士見之觀視省察
179 5 shì observing; darśana 目士見之觀視省察
180 5 譬如 pìrú for examlpe 譬如此大沫聚隨水流
181 5 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如此大沫聚隨水流
182 5 譬如 pìrú example; dṛṣṭānta 譬如此大沫聚隨水流
183 5 thin; slender 內外麁細好醜遠近
184 5 tiny; miniature 內外麁細好醜遠近
185 5 trifling 內外麁細好醜遠近
186 5 tender; delicate 內外麁細好醜遠近
187 5 wild ginger 內外麁細好醜遠近
188 5 detailed; precise 內外麁細好醜遠近
189 5 soft [sound] 內外麁細好醜遠近
190 5 refined; elegant 內外麁細好醜遠近
191 5 young 內外麁細好醜遠近
192 5 minute, small; sūkṣma 內外麁細好醜遠近
193 5 非常 fēicháng out of the ordinary; unusual 非真非常
194 5 非常 fēicháng impermanent; transient 非真非常
195 5 省察 shěngchá to examine oneself; to reflect on one's shortcomings 目士見之觀視省察
196 5 非身 fēishēn selflessness; non-self; anātman; anattā 為苦為空為非身為消盡
197 5 fēi Kangxi radical 175 非真非常
198 5 fēi wrong; bad; untruthful 非真非常
199 5 fēi different 非真非常
200 5 fēi to not be; to not have 非真非常
201 5 fēi to violate; to be contrary to 非真非常
202 5 fēi Africa 非真非常
203 5 fēi to slander 非真非常
204 5 fěi to avoid 非真非常
205 5 fēi must 非真非常
206 5 fēi an error 非真非常
207 5 fēi a problem; a question 非真非常
208 5 fēi evil 非真非常
209 5 shì a gentleman; a knight 目士見之觀視省察
210 5 shì Kangxi radical 33 目士見之觀視省察
211 5 shì a soldier 目士見之觀視省察
212 5 shì a social stratum 目士見之觀視省察
213 5 shì an unmarried man; a man 目士見之觀視省察
214 5 shì somebody trained in a specialized field 目士見之觀視省察
215 5 shì a scholar 目士見之觀視省察
216 5 shì a respectful term for a person 目士見之觀視省察
217 5 shì corporal; sergeant 目士見之觀視省察
218 5 shì Shi 目士見之觀視省察
219 5 shì gentleman; puruṣa 目士見之觀視省察
220 5 遠近 yuǎnjìn far and near; distance 內外麁細好醜遠近
221 5 huàn a fantasy; an illusion 幻師與幻弟子於四衢道大人眾中
222 5 huàn to delude; to decieve 幻師與幻弟子於四衢道大人眾中
223 5 huàn to conjuure; to transform by magic 幻師與幻弟子於四衢道大人眾中
224 5 huàn illusion; māyā 幻師與幻弟子於四衢道大人眾中
225 5 zài in; at 一切所色去來現在
226 5 zài to exist; to be living 一切所色去來現在
227 5 zài to consist of 一切所色去來現在
228 5 zài to be at a post 一切所色去來現在
229 5 zài in; bhū 一切所色去來現在
230 5 jié to bond; to tie; to bind 但病但結但瘡但偽
231 5 jié a knot 但病但結但瘡但偽
232 5 jié to conclude; to come to a result 但病但結但瘡但偽
233 5 jié to provide a bond for; to contract 但病但結但瘡但偽
234 5 jié pent-up 但病但結但瘡但偽
235 5 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 但病但結但瘡但偽
236 5 jié a bound state 但病但結但瘡但偽
237 5 jié hair worn in a topknot 但病但結但瘡但偽
238 5 jiē firm; secure 但病但結但瘡但偽
239 5 jié to plait; to thatch; to weave 但病但結但瘡但偽
240 5 jié to form; to organize 但病但結但瘡但偽
241 5 jié to congeal; to crystallize 但病但結但瘡但偽
242 5 jié a junction 但病但結但瘡但偽
243 5 jié a node 但病但結但瘡但偽
244 5 jiē to bear fruit 但病但結但瘡但偽
245 5 jiē stutter 但病但結但瘡但偽
246 5 jié a fetter 但病但結但瘡但偽
247 5 an item 目士見之觀視省察
248 5 Kangxi radical 109 目士見之觀視省察
249 5 to look; to stare 目士見之觀視省察
250 5 an eye 目士見之觀視省察
251 5 an order 目士見之觀視省察
252 5 a title 目士見之觀視省察
253 5 mesh 目士見之觀視省察
254 5 list; catalog; table of contents 目士見之觀視省察
255 5 goal 目士見之觀視省察
256 5 knot on a tree 目士見之觀視省察
257 5 a section; a clause 目士見之觀視省察
258 5 a name 目士見之觀視省察
259 5 Mu 目士見之觀視省察
260 5 eye 目士見之觀視省察
261 5 wěi false; fake; forged; bogus 但病但結但瘡但偽
262 5 wěi illegal 但病但結但瘡但偽
263 5 wěi fake; kūṭa 但病但結但瘡但偽
264 5 內外 nèiwài inside and outside 內外麁細好醜遠近
265 5 內外 nèiwài inner and outer cultivation 內外麁細好醜遠近
266 5 內外 nèiwài male host and female host 內外麁細好醜遠近
267 5 bitterness; bitter flavor 為苦為空為非身為消盡
268 5 hardship; suffering 為苦為空為非身為消盡
269 5 to make things difficult for 為苦為空為非身為消盡
270 5 to train; to practice 為苦為空為非身為消盡
271 5 to suffer from a misfortune 為苦為空為非身為消盡
272 5 bitter 為苦為空為非身為消盡
273 5 grieved; facing hardship 為苦為空為非身為消盡
274 5 in low spirits; depressed 為苦為空為非身為消盡
275 5 painful 為苦為空為非身為消盡
276 5 suffering; duḥkha; dukkha 為苦為空為非身為消盡
277 5 zhēn real; true; genuine 非真非常
278 5 zhēn sincere 非真非常
279 5 zhēn Zhen 非真非常
280 5 zhēn regular script 非真非常
281 5 zhēn a portrait 非真非常
282 5 zhēn natural state 非真非常
283 5 zhēn perfect 非真非常
284 5 zhēn ideal 非真非常
285 5 zhēn an immortal 非真非常
286 5 zhēn a true official appointment 非真非常
287 5 zhēn True 非真非常
288 5 zhēn true 非真非常
289 5 一切 yīqiè temporary 一切所色去來現在
290 5 一切 yīqiè the same 一切所色去來現在
291 5 省視 shěngshì to call upon; to inspect 比丘見此當熟省視觀
292 5 coarse; rough 內外麁細好醜遠近
293 5 coarse; sthūla 內外麁細好醜遠近
294 5 hǎo good 內外麁細好醜遠近
295 5 hào to be fond of; to be friendly 內外麁細好醜遠近
296 5 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 內外麁細好醜遠近
297 5 hǎo easy; convenient 內外麁細好醜遠近
298 5 hǎo so as to 內外麁細好醜遠近
299 5 hǎo friendly; kind 內外麁細好醜遠近
300 5 hào to be likely to 內外麁細好醜遠近
301 5 hǎo beautiful 內外麁細好醜遠近
302 5 hǎo to be healthy; to be recovered 內外麁細好醜遠近
303 5 hǎo remarkable; excellent 內外麁細好醜遠近
304 5 hǎo suitable 內外麁細好醜遠近
305 5 hào a hole in a coin or jade disk 內外麁細好醜遠近
306 5 hào a fond object 內外麁細好醜遠近
307 5 hǎo Good 內外麁細好醜遠近
308 5 hǎo good; sādhu 內外麁細好醜遠近
309 4 suǒ a few; various; some 一切所色去來現在
310 4 suǒ a place; a location 一切所色去來現在
311 4 suǒ indicates a passive voice 一切所色去來現在
312 4 suǒ an ordinal number 一切所色去來現在
313 4 suǒ meaning 一切所色去來現在
314 4 suǒ garrison 一切所色去來現在
315 4 suǒ place; pradeśa 一切所色去來現在
316 4 pào to brew; to steep; to soak 一泡適起一泡即滅
317 4 pào bubble; foam 一泡適起一泡即滅
318 4 pào a blister 一泡適起一泡即滅
319 4 pāo soft; puffy; swollen 一泡適起一泡即滅
320 4 pāo porous; spongy 一泡適起一泡即滅
321 4 pào a bubble shaped thing 一泡適起一泡即滅
322 4 pào to delay 一泡適起一泡即滅
323 4 pāo something soft or puffy 一泡適起一泡即滅
324 4 pào foam; phena 一泡適起一泡即滅
325 4 guī to go back; to return 歸盡
326 4 guī to belong to; to be classified as 歸盡
327 4 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 歸盡
328 4 guī used between a repeated verb to indicate contrast 歸盡
329 4 guī to revert to; to give back to 歸盡
330 4 guī (of a woman) to get married 歸盡
331 4 guī to assemble; to meet together; to converge 歸盡
332 4 guī to appreciate; to admire 歸盡
333 4 guī to divide with a single digit divisor 歸盡
334 4 guī to pledge allegiance to 歸盡
335 4 guī to withdraw 歸盡
336 4 guī to settle down 歸盡
337 4 guī Gui 歸盡
338 4 kuì to give; to sacrifice food 歸盡
339 4 kuì ashamed 歸盡
340 4 guī returned; āgata 歸盡
341 4 zhōng middle 度河津見中大沫聚隨水流
342 4 zhōng medium; medium sized 度河津見中大沫聚隨水流
343 4 zhōng China 度河津見中大沫聚隨水流
344 4 zhòng to hit the mark 度河津見中大沫聚隨水流
345 4 zhōng midday 度河津見中大沫聚隨水流
346 4 zhōng inside 度河津見中大沫聚隨水流
347 4 zhōng during 度河津見中大沫聚隨水流
348 4 zhōng Zhong 度河津見中大沫聚隨水流
349 4 zhōng intermediary 度河津見中大沫聚隨水流
350 4 zhōng half 度河津見中大沫聚隨水流
351 4 zhòng to reach; to attain 度河津見中大沫聚隨水流
352 4 zhòng to suffer; to infect 度河津見中大沫聚隨水流
353 4 zhòng to obtain 度河津見中大沫聚隨水流
354 4 zhòng to pass an exam 度河津見中大沫聚隨水流
355 4 zhōng middle 度河津見中大沫聚隨水流
356 4 foam; suds 度河津見中大沫聚隨水流
357 4 saliva 度河津見中大沫聚隨水流
358 4 to stop 度河津見中大沫聚隨水流
359 4 foam; phena 度河津見中大沫聚隨水流
360 4 shí knowledge; understanding 一切所識去來現在
361 4 shí to know; to be familiar with 一切所識去來現在
362 4 zhì to record 一切所識去來現在
363 4 shí thought; cognition 一切所識去來現在
364 4 shí to understand 一切所識去來現在
365 4 shí experience; common sense 一切所識去來現在
366 4 shí a good friend 一切所識去來現在
367 4 zhì to remember; to memorize 一切所識去來現在
368 4 zhì a label; a mark 一切所識去來現在
369 4 zhì an inscription 一切所識去來現在
370 4 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 一切所識去來現在
371 4 非有 fēiyǒu does not exist; is not real 即知非有
372 4 ér Kangxi radical 126 而解之
373 4 ér as if; to seem like 而解之
374 4 néng can; able 而解之
375 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而解之
376 4 ér to arrive; up to 而解之
377 4 speed 速消
378 4 quick; fast 速消
379 4 urgent 速消
380 4 to recruit 速消
381 4 to urge; to invite 速消
382 4 quick; śīghra 速消
383 3 五陰譬喻經 wǔyīn pìyù jīng sūtra on Similes for the Five Aggregates; Wuyin Piyu Jing 五陰譬喻經
384 3 color 一切所色去來現在
385 3 form; matter 一切所色去來現在
386 3 shǎi dice 一切所色去來現在
387 3 Kangxi radical 139 一切所色去來現在
388 3 countenance 一切所色去來現在
389 3 scene; sight 一切所色去來現在
390 3 feminine charm; female beauty 一切所色去來現在
391 3 kind; type 一切所色去來現在
392 3 quality 一切所色去來現在
393 3 to be angry 一切所色去來現在
394 3 to seek; to search for 一切所色去來現在
395 3 lust; sexual desire 一切所色去來現在
396 3 form; rupa 一切所色去來現在
397 3 芭蕉 bājiāo Japanese banana; Japanese fibre banana; hardy banana 見大芭蕉鴻直不曲
398 3 tòng to feel pain; to ache 一切所痛去來現在
399 3 tòng to be sorry; to be sad 一切所痛去來現在
400 3 tòng to be bitter 一切所痛去來現在
401 3 tòng anguish; sadness 一切所痛去來現在
402 3 tòng to suffer injury 一切所痛去來現在
403 3 tòng to pity 一切所痛去來現在
404 3 tòng in pain; ātura 一切所痛去來現在
405 3 to go; to 佛遊於靡勝國
406 3 to rely on; to depend on 佛遊於靡勝國
407 3 Yu 佛遊於靡勝國
408 3 a crow 佛遊於靡勝國
409 3 yín lascivious 但婬但結但瘡但偽
410 3 yín lewd; obscene 但婬但結但瘡但偽
411 3 yín sexual intercourse; maithuna 但婬但結但瘡但偽
412 3 yán flame; blaze 季夏盛熱日中之炎
413 3 yán inflammation; -itis 季夏盛熱日中之炎
414 3 yán hot 季夏盛熱日中之炎
415 3 yán light; blaze; arcis 季夏盛熱日中之炎
416 3 to assemble; to meet together 度河津見中大沫聚隨水流
417 3 to store up; to collect; to amass 度河津見中大沫聚隨水流
418 3 to levy; to impose [a tax] 度河津見中大沫聚隨水流
419 3 a village 度河津見中大沫聚隨水流
420 3 a crowd 度河津見中大沫聚隨水流
421 3 savings 度河津見中大沫聚隨水流
422 3 aggregation; samāsa 度河津見中大沫聚隨水流
423 3 a group of people; gaṇa 度河津見中大沫聚隨水流
424 3 xíng to walk 行之性無有強
425 3 xíng capable; competent 行之性無有強
426 3 háng profession 行之性無有強
427 3 xíng Kangxi radical 144 行之性無有強
428 3 xíng to travel 行之性無有強
429 3 xìng actions; conduct 行之性無有強
430 3 xíng to do; to act; to practice 行之性無有強
431 3 xíng all right; OK; okay 行之性無有強
432 3 háng horizontal line 行之性無有強
433 3 héng virtuous deeds 行之性無有強
434 3 hàng a line of trees 行之性無有強
435 3 hàng bold; steadfast 行之性無有強
436 3 xíng to move 行之性無有強
437 3 xíng to put into effect; to implement 行之性無有強
438 3 xíng travel 行之性無有強
439 3 xíng to circulate 行之性無有強
440 3 xíng running script; running script 行之性無有強
441 3 xíng temporary 行之性無有強
442 3 háng rank; order 行之性無有強
443 3 háng a business; a shop 行之性無有強
444 3 xíng to depart; to leave 行之性無有強
445 3 xíng to experience 行之性無有強
446 3 xíng path; way 行之性無有強
447 3 xíng xing; ballad 行之性無有強
448 3 xíng Xing 行之性無有強
449 3 xíng Practice 行之性無有強
450 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行之性無有強
451 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行之性無有強
452 2 qún a crowd; a flock; a group 化作群象群馬車乘步從
453 2 qún many; a huge number of; teaming with 化作群象群馬車乘步從
454 2 qún to flock together; to form a group 化作群象群馬車乘步從
455 2 qún multitude; gaṇa 化作群象群馬車乘步從
456 2 one 一泡適起一泡即滅
457 2 Kangxi radical 1 一泡適起一泡即滅
458 2 pure; concentrated 一泡適起一泡即滅
459 2 first 一泡適起一泡即滅
460 2 the same 一泡適起一泡即滅
461 2 sole; single 一泡適起一泡即滅
462 2 a very small amount 一泡適起一泡即滅
463 2 Yi 一泡適起一泡即滅
464 2 other 一泡適起一泡即滅
465 2 to unify 一泡適起一泡即滅
466 2 accidentally; coincidentally 一泡適起一泡即滅
467 2 abruptly; suddenly 一泡適起一泡即滅
468 2 one; eka 一泡適起一泡即滅
469 2 shuǐ water 天雨渧水
470 2 shuǐ Kangxi radical 85 天雨渧水
471 2 shuǐ a river 天雨渧水
472 2 shuǐ liquid; lotion; juice 天雨渧水
473 2 shuǐ a flood 天雨渧水
474 2 shuǐ to swim 天雨渧水
475 2 shuǐ a body of water 天雨渧水
476 2 shuǐ Shui 天雨渧水
477 2 shuǐ water element 天雨渧水
478 2 shuǐ water 天雨渧水
479 2 zhí straight 見大芭蕉鴻直不曲
480 2 zhí upright; honest; upstanding 見大芭蕉鴻直不曲
481 2 zhí vertical 見大芭蕉鴻直不曲
482 2 zhí to straighten 見大芭蕉鴻直不曲
483 2 zhí straightforward; frank 見大芭蕉鴻直不曲
484 2 zhí stiff; inflexible 見大芭蕉鴻直不曲
485 2 zhí to undertake; to act as 見大芭蕉鴻直不曲
486 2 zhí to resist; to confront 見大芭蕉鴻直不曲
487 2 zhí to be on duty 見大芭蕉鴻直不曲
488 2 zhí reward; remuneration 見大芭蕉鴻直不曲
489 2 zhí a vertical stroke 見大芭蕉鴻直不曲
490 2 zhí to be worth 見大芭蕉鴻直不曲
491 2 zhí to make happen; to cause 見大芭蕉鴻直不曲
492 2 zhí Zhi 見大芭蕉鴻直不曲
493 2 zhí straight; ṛju 見大芭蕉鴻直不曲
494 2 zhí straight; ṛju 見大芭蕉鴻直不曲
495 2 zhí bringing about; utthāpana 見大芭蕉鴻直不曲
496 2 big; huge; large 度河津見中大沫聚隨水流
497 2 Kangxi radical 37 度河津見中大沫聚隨水流
498 2 great; major; important 度河津見中大沫聚隨水流
499 2 size 度河津見中大沫聚隨水流
500 2 old 度河津見中大沫聚隨水流

Frequencies of all Words

Top 1020

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 23 wèi for; to 為苦為空為非身為消盡
2 23 wèi because of 為苦為空為非身為消盡
3 23 wéi to act as; to serve 為苦為空為非身為消盡
4 23 wéi to change into; to become 為苦為空為非身為消盡
5 23 wéi to be; is 為苦為空為非身為消盡
6 23 wéi to do 為苦為空為非身為消盡
7 23 wèi for 為苦為空為非身為消盡
8 23 wèi because of; for; to 為苦為空為非身為消盡
9 23 wèi to 為苦為空為非身為消盡
10 23 wéi in a passive construction 為苦為空為非身為消盡
11 23 wéi forming a rehetorical question 為苦為空為非身為消盡
12 23 wéi forming an adverb 為苦為空為非身為消盡
13 23 wéi to add emphasis 為苦為空為非身為消盡
14 23 wèi to support; to help 為苦為空為非身為消盡
15 23 wéi to govern 為苦為空為非身為消盡
16 23 wèi to be; bhū 為苦為空為非身為消盡
17 21 dàn but; yet; however 但病但結但瘡但偽
18 21 dàn merely; only 但病但結但瘡但偽
19 21 dàn vainly 但病但結但瘡但偽
20 21 dàn promptly 但病但結但瘡但偽
21 21 dàn all 但病但結但瘡但偽
22 21 dàn Dan 但病但結但瘡但偽
23 21 dàn only; kevala 但病但結但瘡但偽
24 17 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 即告比丘言
25 17 比丘 bǐqiū bhiksu 即告比丘言
26 17 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 即告比丘言
27 13 zhī him; her; them; that 目士見之觀視省察
28 13 zhī used between a modifier and a word to form a word group 目士見之觀視省察
29 13 zhī to go 目士見之觀視省察
30 13 zhī this; that 目士見之觀視省察
31 13 zhī genetive marker 目士見之觀視省察
32 13 zhī it 目士見之觀視省察
33 13 zhī in 目士見之觀視省察
34 13 zhī all 目士見之觀視省察
35 13 zhī and 目士見之觀視省察
36 13 zhī however 目士見之觀視省察
37 13 zhī if 目士見之觀視省察
38 13 zhī then 目士見之觀視省察
39 13 zhī to arrive; to go 目士見之觀視省察
40 13 zhī is 目士見之觀視省察
41 13 zhī to use 目士見之觀視省察
42 13 zhī Zhi 目士見之觀視省察
43 12 jiàn to see 度河津見中大沫聚隨水流
44 12 jiàn opinion; view; understanding 度河津見中大沫聚隨水流
45 12 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 度河津見中大沫聚隨水流
46 12 jiàn refer to; for details see 度河津見中大沫聚隨水流
47 12 jiàn passive marker 度河津見中大沫聚隨水流
48 12 jiàn to listen to 度河津見中大沫聚隨水流
49 12 jiàn to meet 度河津見中大沫聚隨水流
50 12 jiàn to receive (a guest) 度河津見中大沫聚隨水流
51 12 jiàn let me; kindly 度河津見中大沫聚隨水流
52 12 jiàn Jian 度河津見中大沫聚隨水流
53 12 xiàn to appear 度河津見中大沫聚隨水流
54 12 xiàn to introduce 度河津見中大沫聚隨水流
55 12 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 度河津見中大沫聚隨水流
56 12 jiàn seeing; observing; darśana 度河津見中大沫聚隨水流
57 11 his; hers; its; theirs 其不有虛無不實
58 11 to add emphasis 其不有虛無不實
59 11 used when asking a question in reply to a question 其不有虛無不實
60 11 used when making a request or giving an order 其不有虛無不實
61 11 he; her; it; them 其不有虛無不實
62 11 probably; likely 其不有虛無不實
63 11 will 其不有虛無不實
64 11 may 其不有虛無不實
65 11 if 其不有虛無不實
66 11 or 其不有虛無不實
67 11 Qi 其不有虛無不實
68 11 he; her; it; saḥ; sā; tad 其不有虛無不實
69 11 guān to look at; to watch; to observe 目士見之觀視省察
70 11 guàn Taoist monastery; monastery 目士見之觀視省察
71 11 guān to display; to show; to make visible 目士見之觀視省察
72 11 guān Guan 目士見之觀視省察
73 11 guān appearance; looks 目士見之觀視省察
74 11 guān a sight; a view; a vista 目士見之觀視省察
75 11 guān a concept; a viewpoint; a perspective 目士見之觀視省察
76 11 guān to appreciate; to enjoy; to admire 目士見之觀視省察
77 11 guàn an announcement 目士見之觀視省察
78 11 guàn a high tower; a watchtower 目士見之觀視省察
79 11 guān Surview 目士見之觀視省察
80 11 guān Observe 目士見之觀視省察
81 11 guàn insight; vipasyana; vipassana 目士見之觀視省察
82 11 guān mindfulness; contemplation; smrti 目士見之觀視省察
83 11 guān recollection; anusmrti 目士見之觀視省察
84 11 guān viewing; avaloka 目士見之觀視省察
85 11 qiáng strong; powerful 沫無強故
86 11 qiáng stubborn; unyielding 沫無強故
87 11 qiǎng to strive; to make an effort 沫無強故
88 11 qiáng hard; solid 沫無強故
89 11 qiáng brutal; violent 沫無強故
90 11 qiáng superior; dominant; better 沫無強故
91 11 qiáng abundant; surplus 沫無強故
92 11 qiáng a powerful person 沫無強故
93 11 qiáng Qiang 沫無強故
94 11 qiáng to strengthen 沫無強故
95 11 jiàng tough; tenacious; determined 沫無強故
96 11 jiàng stiff; rigid 沫無強故
97 11 jiàng stubborn; obstinate 沫無強故
98 11 qiǎng to force 沫無強故
99 11 jiàng particularly; intentionally 沫無強故
100 11 jiàng deeply; very much 沫無強故
101 11 qiáng powerful; balavat 沫無強故
102 11 qiáng subjugate; vaśīkaraṇa 沫無強故
103 10 虛無 xūwú nothingness 虛無
104 10 虛無 xūwú nothingness, unreal 虛無
105 10 所以者何 suǒ yǐ zhě hé Why is that? 所以者何
106 10 不實 bùshí not truthful; incorrect; insincere 不實
107 10 jìn to the greatest extent; utmost 歸盡
108 10 jìn all; every 歸盡
109 10 jìn perfect; flawless 歸盡
110 10 jìn to give priority to; to do one's utmost 歸盡
111 10 jìn furthest; extreme 歸盡
112 10 jìn to vanish 歸盡
113 10 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 歸盡
114 10 jìn to be within the limit 歸盡
115 10 jìn all; every 歸盡
116 10 jìn to die 歸盡
117 10 jìn exhaustion; kṣaya 歸盡
118 9 zhī to know 即知非有
119 9 zhī to comprehend 即知非有
120 9 zhī to inform; to tell 即知非有
121 9 zhī to administer 即知非有
122 9 zhī to distinguish; to discern 即知非有
123 9 zhī to be close friends 即知非有
124 9 zhī to feel; to sense; to perceive 即知非有
125 9 zhī to receive; to entertain 即知非有
126 9 zhī knowledge 即知非有
127 9 zhī consciousness; perception 即知非有
128 9 zhī a close friend 即知非有
129 9 zhì wisdom 即知非有
130 9 zhì Zhi 即知非有
131 9 zhī Understanding 即知非有
132 9 zhī know; jña 即知非有
133 9 dāng to be; to act as; to serve as 比丘見此當熟省視觀
134 9 dāng at or in the very same; be apposite 比丘見此當熟省視觀
135 9 dāng dang (sound of a bell) 比丘見此當熟省視觀
136 9 dāng to face 比丘見此當熟省視觀
137 9 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 比丘見此當熟省視觀
138 9 dāng to manage; to host 比丘見此當熟省視觀
139 9 dāng should 比丘見此當熟省視觀
140 9 dāng to treat; to regard as 比丘見此當熟省視觀
141 9 dǎng to think 比丘見此當熟省視觀
142 9 dàng suitable; correspond to 比丘見此當熟省視觀
143 9 dǎng to be equal 比丘見此當熟省視觀
144 9 dàng that 比丘見此當熟省視觀
145 9 dāng an end; top 比丘見此當熟省視觀
146 9 dàng clang; jingle 比丘見此當熟省視觀
147 9 dāng to judge 比丘見此當熟省視觀
148 9 dǎng to bear on one's shoulder 比丘見此當熟省視觀
149 9 dàng the same 比丘見此當熟省視觀
150 9 dàng to pawn 比丘見此當熟省視觀
151 9 dàng to fail [an exam] 比丘見此當熟省視觀
152 9 dàng a trap 比丘見此當熟省視觀
153 9 dàng a pawned item 比丘見此當熟省視觀
154 9 dāng will be; bhaviṣyati 比丘見此當熟省視觀
155 9 xiāo to vanish; to die out; to eliminate 速消
156 9 xiāo to melt; to dissolve 速消
157 9 xiāo to consume; to use up; to spend 速消
158 9 xiāo to lessen; to diminish; to decline 速消
159 9 xiāo to disperse 速消
160 9 xiāo to be necessary; must; need to 速消
161 9 xiāo to cancel; to eliminate 速消
162 9 xiāo to accept; to enjoy 速消
163 9 xiāo to be worth a certain amount 速消
164 9 xiāo to pass time; to while the time away 速消
165 9 xiāo can be restrained 速消
166 9 xiāo news 速消
167 9 xiāo scattered; nirvāpita 速消
168 8 yǒu is; are; to exist 其不有虛無不實
169 8 yǒu to have; to possess 其不有虛無不實
170 8 yǒu indicates an estimate 其不有虛無不實
171 8 yǒu indicates a large quantity 其不有虛無不實
172 8 yǒu indicates an affirmative response 其不有虛無不實
173 8 yǒu a certain; used before a person, time, or place 其不有虛無不實
174 8 yǒu used to compare two things 其不有虛無不實
175 8 yǒu used in a polite formula before certain verbs 其不有虛無不實
176 8 yǒu used before the names of dynasties 其不有虛無不實
177 8 yǒu a certain thing; what exists 其不有虛無不實
178 8 yǒu multiple of ten and ... 其不有虛無不實
179 8 yǒu abundant 其不有虛無不實
180 8 yǒu purposeful 其不有虛無不實
181 8 yǒu You 其不有虛無不實
182 8 yǒu 1. existence; 2. becoming 其不有虛無不實
183 8 yǒu becoming; bhava 其不有虛無不實
184 8 如是 rúshì thus; so 聞如是
185 8 如是 rúshì thus, so 聞如是
186 8 如是 rúshì thus; evam 聞如是
187 8 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
188 8 not; no 其不有虛無不實
189 8 expresses that a certain condition cannot be acheived 其不有虛無不實
190 8 as a correlative 其不有虛無不實
191 8 no (answering a question) 其不有虛無不實
192 8 forms a negative adjective from a noun 其不有虛無不實
193 8 at the end of a sentence to form a question 其不有虛無不實
194 8 to form a yes or no question 其不有虛無不實
195 8 infix potential marker 其不有虛無不實
196 8 no; na 其不有虛無不實
197 8 no 沫無強故
198 8 Kangxi radical 71 沫無強故
199 8 to not have; without 沫無強故
200 8 has not yet 沫無強故
201 8 mo 沫無強故
202 8 do not 沫無強故
203 8 not; -less; un- 沫無強故
204 8 regardless of 沫無強故
205 8 to not have 沫無強故
206 8 um 沫無強故
207 8 Wu 沫無強故
208 8 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 沫無強故
209 8 not; non- 沫無強故
210 8 mo 沫無強故
211 7 promptly; right away; immediately 即告比丘言
212 7 to be near by; to be close to 即告比丘言
213 7 at that time 即告比丘言
214 7 to be exactly the same as; to be thus 即告比丘言
215 7 supposed; so-called 即告比丘言
216 7 if; but 即告比丘言
217 7 to arrive at; to ascend 即告比丘言
218 7 then; following 即告比丘言
219 7 so; just so; eva 即告比丘言
220 6 shú cooked 比丘見此當熟省視觀
221 6 shú skilled 比丘見此當熟省視觀
222 6 shú processed 比丘見此當熟省視觀
223 6 shú thorough; deep 比丘見此當熟省視觀
224 6 shú ripe 比丘見此當熟省視觀
225 6 shóu cooked 比丘見此當熟省視觀
226 6 shú familiar with 比丘見此當熟省視觀
227 6 shú cooked food 比丘見此當熟省視觀
228 6 shú crop; harvest 比丘見此當熟省視觀
229 6 shú soundly asleep 比丘見此當熟省視觀
230 6 shú extremely; very much 比丘見此當熟省視觀
231 6 shú used; second hand 比丘見此當熟省視觀
232 6 shú to cook 比丘見此當熟省視觀
233 6 shú to mature 比丘見此當熟省視觀
234 6 shú frequently used 比丘見此當熟省視觀
235 6 shú plentiful 比丘見此當熟省視觀
236 6 shú carefully; cautiously 比丘見此當熟省視觀
237 6 shú familiarity; paricaya 比丘見此當熟省視觀
238 6 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 沫無強故
239 6 old; ancient; former; past 沫無強故
240 6 reason; cause; purpose 沫無強故
241 6 to die 沫無強故
242 6 so; therefore; hence 沫無強故
243 6 original 沫無強故
244 6 accident; happening; instance 沫無強故
245 6 a friend; an acquaintance; friendship 沫無強故
246 6 something in the past 沫無強故
247 6 deceased; dead 沫無強故
248 6 still; yet 沫無強故
249 6 therefore; tasmāt 沫無強故
250 6 無有 wú yǒu there is not 色之性無有強
251 6 無有 wú yǒu non-existence 色之性無有強
252 5 xìng gender 色之性無有強
253 5 xìng suffix corresponding to -ness 色之性無有強
254 5 xìng nature; disposition 色之性無有強
255 5 xìng a suffix corresponding to -ness 色之性無有強
256 5 xìng grammatical gender 色之性無有強
257 5 xìng a property; a quality 色之性無有強
258 5 xìng life; destiny 色之性無有強
259 5 xìng sexual desire 色之性無有強
260 5 xìng scope 色之性無有強
261 5 xìng nature 色之性無有強
262 5 chuāng sore; skin ulcer 但病但結但瘡但偽
263 5 chuāng a wound; a cut 但病但結但瘡但偽
264 5 chuāng ulcer; vraṇa 但病但結但瘡但偽
265 5 kōng empty; void; hollow 為苦為空為非身為消盡
266 5 kòng free time 為苦為空為非身為消盡
267 5 kòng to empty; to clean out 為苦為空為非身為消盡
268 5 kōng the sky; the air 為苦為空為非身為消盡
269 5 kōng in vain; for nothing 為苦為空為非身為消盡
270 5 kòng vacant; unoccupied 為苦為空為非身為消盡
271 5 kòng empty space 為苦為空為非身為消盡
272 5 kōng without substance 為苦為空為非身為消盡
273 5 kōng to not have 為苦為空為非身為消盡
274 5 kòng opportunity; chance 為苦為空為非身為消盡
275 5 kōng vast and high 為苦為空為非身為消盡
276 5 kōng impractical; ficticious 為苦為空為非身為消盡
277 5 kòng blank 為苦為空為非身為消盡
278 5 kòng expansive 為苦為空為非身為消盡
279 5 kòng lacking 為苦為空為非身為消盡
280 5 kōng plain; nothing else 為苦為空為非身為消盡
281 5 kōng Emptiness 為苦為空為非身為消盡
282 5 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 為苦為空為非身為消盡
283 5 chǒu ugly 內外麁細好醜遠近
284 5 chǒu clown 內外麁細好醜遠近
285 5 chǒu Chou 內外麁細好醜遠近
286 5 chǒu Second Earthly Branch 內外麁細好醜遠近
287 5 chǒu shameful; disgraceful 內外麁細好醜遠近
288 5 chǒu 1 am to 3 am 內外麁細好醜遠近
289 5 chǒu ugly; durvarṇa 內外麁細好醜遠近
290 5 去來現 qù lái xiàn past, present, and future 一切所色去來現在
291 5 shì to look at; to see 目士見之觀視省察
292 5 shì to observe; to inspect 目士見之觀視省察
293 5 shì to regard 目士見之觀視省察
294 5 shì to show; to illustrate; to display 目士見之觀視省察
295 5 shì to compare; to contrast 目士見之觀視省察
296 5 shì to take care of 目士見之觀視省察
297 5 shì to imitate; to follow the example of 目士見之觀視省察
298 5 shì eyesight 目士見之觀視省察
299 5 shì observing; darśana 目士見之觀視省察
300 5 譬如 pìrú for examlpe 譬如此大沫聚隨水流
301 5 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如此大沫聚隨水流
302 5 譬如 pìrú example; dṛṣṭānta 譬如此大沫聚隨水流
303 5 thin; slender 內外麁細好醜遠近
304 5 tiny; miniature 內外麁細好醜遠近
305 5 trifling 內外麁細好醜遠近
306 5 tender; delicate 內外麁細好醜遠近
307 5 carefully; attentively; cautiously 內外麁細好醜遠近
308 5 wild ginger 內外麁細好醜遠近
309 5 detailed; precise 內外麁細好醜遠近
310 5 particularly; nicely 內外麁細好醜遠近
311 5 soft [sound] 內外麁細好醜遠近
312 5 refined; elegant 內外麁細好醜遠近
313 5 young 內外麁細好醜遠近
314 5 minute, small; sūkṣma 內外麁細好醜遠近
315 5 非常 fēicháng extraordinarily; very 非真非常
316 5 非常 fēicháng out of the ordinary; unusual 非真非常
317 5 非常 fēicháng impermanent; transient 非真非常
318 5 省察 shěngchá to examine oneself; to reflect on one's shortcomings 目士見之觀視省察
319 5 非身 fēishēn selflessness; non-self; anātman; anattā 為苦為空為非身為消盡
320 5 this; these 譬如此大沫聚隨水流
321 5 in this way 譬如此大沫聚隨水流
322 5 otherwise; but; however; so 譬如此大沫聚隨水流
323 5 at this time; now; here 譬如此大沫聚隨水流
324 5 this; here; etad 譬如此大沫聚隨水流
325 5 fēi not; non-; un- 非真非常
326 5 fēi Kangxi radical 175 非真非常
327 5 fēi wrong; bad; untruthful 非真非常
328 5 fēi different 非真非常
329 5 fēi to not be; to not have 非真非常
330 5 fēi to violate; to be contrary to 非真非常
331 5 fēi Africa 非真非常
332 5 fēi to slander 非真非常
333 5 fěi to avoid 非真非常
334 5 fēi must 非真非常
335 5 fēi an error 非真非常
336 5 fēi a problem; a question 非真非常
337 5 fēi evil 非真非常
338 5 fēi besides; except; unless 非真非常
339 5 shì a gentleman; a knight 目士見之觀視省察
340 5 shì Kangxi radical 33 目士見之觀視省察
341 5 shì a soldier 目士見之觀視省察
342 5 shì a social stratum 目士見之觀視省察
343 5 shì an unmarried man; a man 目士見之觀視省察
344 5 shì somebody trained in a specialized field 目士見之觀視省察
345 5 shì a scholar 目士見之觀視省察
346 5 shì a respectful term for a person 目士見之觀視省察
347 5 shì corporal; sergeant 目士見之觀視省察
348 5 shì Shi 目士見之觀視省察
349 5 shì gentleman; puruṣa 目士見之觀視省察
350 5 遠近 yuǎnjìn far and near; distance 內外麁細好醜遠近
351 5 huàn a fantasy; an illusion 幻師與幻弟子於四衢道大人眾中
352 5 huàn to delude; to decieve 幻師與幻弟子於四衢道大人眾中
353 5 huàn to conjuure; to transform by magic 幻師與幻弟子於四衢道大人眾中
354 5 huàn illusion; māyā 幻師與幻弟子於四衢道大人眾中
355 5 zài in; at 一切所色去來現在
356 5 zài at 一切所色去來現在
357 5 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 一切所色去來現在
358 5 zài to exist; to be living 一切所色去來現在
359 5 zài to consist of 一切所色去來現在
360 5 zài to be at a post 一切所色去來現在
361 5 zài in; bhū 一切所色去來現在
362 5 jié to bond; to tie; to bind 但病但結但瘡但偽
363 5 jié a knot 但病但結但瘡但偽
364 5 jié to conclude; to come to a result 但病但結但瘡但偽
365 5 jié to provide a bond for; to contract 但病但結但瘡但偽
366 5 jié pent-up 但病但結但瘡但偽
367 5 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 但病但結但瘡但偽
368 5 jié a bound state 但病但結但瘡但偽
369 5 jié hair worn in a topknot 但病但結但瘡但偽
370 5 jiē firm; secure 但病但結但瘡但偽
371 5 jié to plait; to thatch; to weave 但病但結但瘡但偽
372 5 jié to form; to organize 但病但結但瘡但偽
373 5 jié to congeal; to crystallize 但病但結但瘡但偽
374 5 jié a junction 但病但結但瘡但偽
375 5 jié a node 但病但結但瘡但偽
376 5 jiē to bear fruit 但病但結但瘡但偽
377 5 jiē stutter 但病但結但瘡但偽
378 5 jié a fetter 但病但結但瘡但偽
379 5 an item 目士見之觀視省察
380 5 Kangxi radical 109 目士見之觀視省察
381 5 to look; to stare 目士見之觀視省察
382 5 an eye 目士見之觀視省察
383 5 an order 目士見之觀視省察
384 5 a title 目士見之觀視省察
385 5 mesh 目士見之觀視省察
386 5 list; catalog; table of contents 目士見之觀視省察
387 5 goal 目士見之觀視省察
388 5 knot on a tree 目士見之觀視省察
389 5 a section; a clause 目士見之觀視省察
390 5 a name 目士見之觀視省察
391 5 Mu 目士見之觀視省察
392 5 eye 目士見之觀視省察
393 5 wěi false; fake; forged; bogus 但病但結但瘡但偽
394 5 wěi illegal 但病但結但瘡但偽
395 5 wěi fake; kūṭa 但病但結但瘡但偽
396 5 內外 nèiwài inside and outside 內外麁細好醜遠近
397 5 內外 nèiwài inner and outer cultivation 內外麁細好醜遠近
398 5 內外 nèiwài male host and female host 內外麁細好醜遠近
399 5 內外 nèiwài approximately 內外麁細好醜遠近
400 5 bitterness; bitter flavor 為苦為空為非身為消盡
401 5 hardship; suffering 為苦為空為非身為消盡
402 5 to make things difficult for 為苦為空為非身為消盡
403 5 to train; to practice 為苦為空為非身為消盡
404 5 to suffer from a misfortune 為苦為空為非身為消盡
405 5 bitter 為苦為空為非身為消盡
406 5 grieved; facing hardship 為苦為空為非身為消盡
407 5 in low spirits; depressed 為苦為空為非身為消盡
408 5 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 為苦為空為非身為消盡
409 5 painful 為苦為空為非身為消盡
410 5 suffering; duḥkha; dukkha 為苦為空為非身為消盡
411 5 zhēn real; true; genuine 非真非常
412 5 zhēn really; indeed; genuinely 非真非常
413 5 zhēn sincere 非真非常
414 5 zhēn Zhen 非真非常
415 5 zhēn clearly; unmistakably 非真非常
416 5 zhēn regular script 非真非常
417 5 zhēn a portrait 非真非常
418 5 zhēn natural state 非真非常
419 5 zhēn perfect 非真非常
420 5 zhēn ideal 非真非常
421 5 zhēn an immortal 非真非常
422 5 zhēn a true official appointment 非真非常
423 5 zhēn True 非真非常
424 5 zhēn true 非真非常
425 5 一切 yīqiè all; every; everything 一切所色去來現在
426 5 一切 yīqiè temporary 一切所色去來現在
427 5 一切 yīqiè the same 一切所色去來現在
428 5 一切 yīqiè generally 一切所色去來現在
429 5 一切 yīqiè all, everything 一切所色去來現在
430 5 一切 yīqiè all; sarva 一切所色去來現在
431 5 省視 shěngshì to call upon; to inspect 比丘見此當熟省視觀
432 5 coarse; rough 內外麁細好醜遠近
433 5 coarse; sthūla 內外麁細好醜遠近
434 5 hǎo good 內外麁細好醜遠近
435 5 hǎo indicates completion or readiness 內外麁細好醜遠近
436 5 hào to be fond of; to be friendly 內外麁細好醜遠近
437 5 hǎo indicates agreement 內外麁細好醜遠近
438 5 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 內外麁細好醜遠近
439 5 hǎo easy; convenient 內外麁細好醜遠近
440 5 hǎo very; quite 內外麁細好醜遠近
441 5 hǎo many; long 內外麁細好醜遠近
442 5 hǎo so as to 內外麁細好醜遠近
443 5 hǎo friendly; kind 內外麁細好醜遠近
444 5 hào to be likely to 內外麁細好醜遠近
445 5 hǎo beautiful 內外麁細好醜遠近
446 5 hǎo to be healthy; to be recovered 內外麁細好醜遠近
447 5 hǎo remarkable; excellent 內外麁細好醜遠近
448 5 hǎo suitable 內外麁細好醜遠近
449 5 hào a hole in a coin or jade disk 內外麁細好醜遠近
450 5 hào a fond object 內外麁細好醜遠近
451 5 hǎo Good 內外麁細好醜遠近
452 5 hǎo good; sādhu 內外麁細好醜遠近
453 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 一切所色去來現在
454 4 suǒ an office; an institute 一切所色去來現在
455 4 suǒ introduces a relative clause 一切所色去來現在
456 4 suǒ it 一切所色去來現在
457 4 suǒ if; supposing 一切所色去來現在
458 4 suǒ a few; various; some 一切所色去來現在
459 4 suǒ a place; a location 一切所色去來現在
460 4 suǒ indicates a passive voice 一切所色去來現在
461 4 suǒ that which 一切所色去來現在
462 4 suǒ an ordinal number 一切所色去來現在
463 4 suǒ meaning 一切所色去來現在
464 4 suǒ garrison 一切所色去來現在
465 4 suǒ place; pradeśa 一切所色去來現在
466 4 suǒ that which; yad 一切所色去來現在
467 4 pào to brew; to steep; to soak 一泡適起一泡即滅
468 4 pào bubble; foam 一泡適起一泡即滅
469 4 pào a blister 一泡適起一泡即滅
470 4 pāo soft; puffy; swollen 一泡適起一泡即滅
471 4 pāo porous; spongy 一泡適起一泡即滅
472 4 pào a bubble shaped thing 一泡適起一泡即滅
473 4 pào a movement; a motion 一泡適起一泡即滅
474 4 pào to delay 一泡適起一泡即滅
475 4 pāo a time 一泡適起一泡即滅
476 4 pāo something soft or puffy 一泡適起一泡即滅
477 4 pào foam; phena 一泡適起一泡即滅
478 4 guī to go back; to return 歸盡
479 4 guī to belong to; to be classified as 歸盡
480 4 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 歸盡
481 4 guī used between a repeated verb to indicate contrast 歸盡
482 4 guī to revert to; to give back to 歸盡
483 4 guī (of a woman) to get married 歸盡
484 4 guī to assemble; to meet together; to converge 歸盡
485 4 guī to appreciate; to admire 歸盡
486 4 guī to divide with a single digit divisor 歸盡
487 4 guī to pledge allegiance to 歸盡
488 4 guī to withdraw 歸盡
489 4 guī to settle down 歸盡
490 4 guī Gui 歸盡
491 4 kuì to give; to sacrifice food 歸盡
492 4 kuì ashamed 歸盡
493 4 guī returned; āgata 歸盡
494 4 zhōng middle 度河津見中大沫聚隨水流
495 4 zhōng medium; medium sized 度河津見中大沫聚隨水流
496 4 zhōng China 度河津見中大沫聚隨水流
497 4 zhòng to hit the mark 度河津見中大沫聚隨水流
498 4 zhōng in; amongst 度河津見中大沫聚隨水流
499 4 zhōng midday 度河津見中大沫聚隨水流
500 4 zhōng inside 度河津見中大沫聚隨水流

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wèi to be; bhū
dàn only; kevala
比丘
  1. bǐqiū
  2. bǐqiū
  1. bhiksu
  2. bhiksu; a monk; bhikkhu
  1. jiàn
  2. jiàn
  1. view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi
  2. seeing; observing; darśana
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. guān
  2. guàn
  3. guān
  4. guān
  5. guān
  1. Observe
  2. insight; vipasyana; vipassana
  3. mindfulness; contemplation; smrti
  4. recollection; anusmrti
  5. viewing; avaloka
  1. qiáng
  2. qiáng
  1. powerful; balavat
  2. subjugate; vaśīkaraṇa
虚无 虛無 xūwú nothingness, unreal
所以者何 suǒ yǐ zhě hé Why is that?
jìn exhaustion; kṣaya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安世高 196 An Shigao
河津 104 Hejin
后汉 後漢 72
  1. Later Han
  2. Later Han
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
靡胜国 靡勝國 109 Ayodhyā
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
五阴譬喻经 五陰譬喻經 119 sūtra on Similes for the Five Aggregates; Wuyin Piyu Jing
真智 122 Zhen Zhi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 15.

Simplified Traditional Pinyin English
非身 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
非有 102 does not exist; is not real
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
幻师 幻師 104
  1. magician
  2. an illusionist; a conjurer
化作 104 to produce; to conjure
见大 見大 106 the element of visibility
偈言 106 a verse; a gatha
去来现 去來現 113 past, present, and future
所以者何 115 Why is that?
所行 115 actions; practice
五阴 五陰 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
心心 120 the mind and mental conditions
正智 122 correct understanding; wisdom
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas