Glossary and Vocabulary for Guowang Bu Li Xianni Meng Jing 國王不梨先泥十夢經
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 59 | 王 | wáng | Wang | 王夢見是事已即寤 |
| 2 | 59 | 王 | wáng | a king | 王夢見是事已即寤 |
| 3 | 59 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王夢見是事已即寤 |
| 4 | 59 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王夢見是事已即寤 |
| 5 | 59 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王夢見是事已即寤 |
| 6 | 59 | 王 | wáng | grand; great | 王夢見是事已即寤 |
| 7 | 59 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王夢見是事已即寤 |
| 8 | 59 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王夢見是事已即寤 |
| 9 | 59 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王夢見是事已即寤 |
| 10 | 59 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王夢見是事已即寤 |
| 11 | 59 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 王夢見是事已即寤 |
| 12 | 45 | 夢見 | mèngjiàn | to dream; to see in a dream | 夜臥夢見十事 |
| 13 | 40 | 於 | yú | to go; to | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 14 | 40 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 15 | 40 | 於 | yú | Yu | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 16 | 40 | 於 | wū | a crow | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 17 | 35 | 者 | zhě | ca | 三者夢見小樹生華 |
| 18 | 19 | 人 | rén | person; people; a human being | 五者夢見一人索繩 |
| 19 | 19 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 五者夢見一人索繩 |
| 20 | 19 | 人 | rén | a kind of person | 五者夢見一人索繩 |
| 21 | 19 | 人 | rén | everybody | 五者夢見一人索繩 |
| 22 | 19 | 人 | rén | adult | 五者夢見一人索繩 |
| 23 | 19 | 人 | rén | somebody; others | 五者夢見一人索繩 |
| 24 | 19 | 人 | rén | an upright person | 五者夢見一人索繩 |
| 25 | 19 | 人 | rén | person; manuṣya | 五者夢見一人索繩 |
| 26 | 19 | 恐 | kǒng | to fear; to be afraid | 大恐亡其國及身妻子 |
| 27 | 19 | 恐 | kǒng | to threaten | 大恐亡其國及身妻子 |
| 28 | 19 | 恐 | kǒng | fear; bhaya | 大恐亡其國及身妻子 |
| 29 | 18 | 夫人 | fūren | wife | 當取所重愛夫人 |
| 30 | 18 | 夫人 | fūren | Mrs. | 當取所重愛夫人 |
| 31 | 18 | 夫人 | fūren | the wife of a feudal lord | 當取所重愛夫人 |
| 32 | 18 | 夫人 | fūren | a consort of the emperor | 當取所重愛夫人 |
| 33 | 18 | 夫人 | fūren | lady; madam | 當取所重愛夫人 |
| 34 | 17 | 莫 | mò | Mo | 汝莫問我 |
| 35 | 17 | 正 | zhèng | upright; straight | 十者夢見大谿水流正赤 |
| 36 | 17 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 十者夢見大谿水流正赤 |
| 37 | 17 | 正 | zhèng | main; central; primary | 十者夢見大谿水流正赤 |
| 38 | 17 | 正 | zhèng | fundamental; original | 十者夢見大谿水流正赤 |
| 39 | 17 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 十者夢見大谿水流正赤 |
| 40 | 17 | 正 | zhèng | at right angles | 十者夢見大谿水流正赤 |
| 41 | 17 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 十者夢見大谿水流正赤 |
| 42 | 17 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 十者夢見大谿水流正赤 |
| 43 | 17 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 十者夢見大谿水流正赤 |
| 44 | 17 | 正 | zhèng | positive (charge) | 十者夢見大谿水流正赤 |
| 45 | 17 | 正 | zhèng | positive (number) | 十者夢見大谿水流正赤 |
| 46 | 17 | 正 | zhèng | standard | 十者夢見大谿水流正赤 |
| 47 | 17 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 十者夢見大谿水流正赤 |
| 48 | 17 | 正 | zhèng | honest | 十者夢見大谿水流正赤 |
| 49 | 17 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 十者夢見大谿水流正赤 |
| 50 | 17 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 十者夢見大谿水流正赤 |
| 51 | 17 | 正 | zhèng | to govern | 十者夢見大谿水流正赤 |
| 52 | 17 | 正 | zhēng | first month | 十者夢見大谿水流正赤 |
| 53 | 17 | 正 | zhēng | center of a target | 十者夢見大谿水流正赤 |
| 54 | 17 | 正 | zhèng | Righteous | 十者夢見大谿水流正赤 |
| 55 | 17 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 十者夢見大谿水流正赤 |
| 56 | 16 | 他 | tā | other; another; some other | 王可得無他 |
| 57 | 16 | 他 | tā | other | 王可得無他 |
| 58 | 16 | 他 | tā | tha | 王可得無他 |
| 59 | 16 | 他 | tā | ṭha | 王可得無他 |
| 60 | 16 | 他 | tā | other; anya | 王可得無他 |
| 61 | 14 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 汝無過於我 |
| 62 | 14 | 無 | wú | to not have; without | 汝無過於我 |
| 63 | 14 | 無 | mó | mo | 汝無過於我 |
| 64 | 14 | 無 | wú | to not have | 汝無過於我 |
| 65 | 14 | 無 | wú | Wu | 汝無過於我 |
| 66 | 14 | 無 | mó | mo | 汝無過於我 |
| 67 | 13 | 後世 | hòushì | later generations; posterity | 王所夢迺為後世當來之事 |
| 68 | 13 | 後世 | hòushì | later rebirths; subsequent births | 王所夢迺為後世當來之事 |
| 69 | 13 | 佛言 | fó yán | the Buddha said | 佛言 |
| 70 | 13 | 佛言 | fó yán | buddhavacana; the teachings of the Buddha | 佛言 |
| 71 | 13 | 我 | wǒ | self | 我能為王解之 |
| 72 | 13 | 我 | wǒ | [my] dear | 我能為王解之 |
| 73 | 13 | 我 | wǒ | Wo | 我能為王解之 |
| 74 | 13 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我能為王解之 |
| 75 | 13 | 我 | wǒ | ga | 我能為王解之 |
| 76 | 13 | 言 | yán | to speak; to say; said | 諸道人中有一婆羅門言 |
| 77 | 13 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 諸道人中有一婆羅門言 |
| 78 | 13 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 諸道人中有一婆羅門言 |
| 79 | 13 | 言 | yán | phrase; sentence | 諸道人中有一婆羅門言 |
| 80 | 13 | 言 | yán | a word; a syllable | 諸道人中有一婆羅門言 |
| 81 | 13 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 諸道人中有一婆羅門言 |
| 82 | 13 | 言 | yán | to regard as | 諸道人中有一婆羅門言 |
| 83 | 13 | 言 | yán | to act as | 諸道人中有一婆羅門言 |
| 84 | 13 | 言 | yán | word; vacana | 諸道人中有一婆羅門言 |
| 85 | 13 | 言 | yán | speak; vad | 諸道人中有一婆羅門言 |
| 86 | 12 | 事 | shì | matter; thing; item | 夜臥夢見十事 |
| 87 | 12 | 事 | shì | to serve | 夜臥夢見十事 |
| 88 | 12 | 事 | shì | a government post | 夜臥夢見十事 |
| 89 | 12 | 事 | shì | duty; post; work | 夜臥夢見十事 |
| 90 | 12 | 事 | shì | occupation | 夜臥夢見十事 |
| 91 | 12 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 夜臥夢見十事 |
| 92 | 12 | 事 | shì | an accident | 夜臥夢見十事 |
| 93 | 12 | 事 | shì | to attend | 夜臥夢見十事 |
| 94 | 12 | 事 | shì | an allusion | 夜臥夢見十事 |
| 95 | 12 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 夜臥夢見十事 |
| 96 | 12 | 事 | shì | to engage in | 夜臥夢見十事 |
| 97 | 12 | 事 | shì | to enslave | 夜臥夢見十事 |
| 98 | 12 | 事 | shì | to pursue | 夜臥夢見十事 |
| 99 | 12 | 事 | shì | to administer | 夜臥夢見十事 |
| 100 | 12 | 事 | shì | to appoint | 夜臥夢見十事 |
| 101 | 12 | 事 | shì | thing; phenomena | 夜臥夢見十事 |
| 102 | 12 | 事 | shì | actions; karma | 夜臥夢見十事 |
| 103 | 12 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 太子及身邊親近侍人奴婢 |
| 104 | 12 | 太子 | tàizǐ | crown prince; kumāra | 太子及身邊親近侍人奴婢 |
| 105 | 12 | 耳 | ěr | ear | 自愁憂耳 |
| 106 | 12 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 自愁憂耳 |
| 107 | 12 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 自愁憂耳 |
| 108 | 12 | 耳 | ěr | on both sides | 自愁憂耳 |
| 109 | 12 | 耳 | ěr | a vessel handle | 自愁憂耳 |
| 110 | 12 | 耳 | ěr | ear; śrotra | 自愁憂耳 |
| 111 | 12 | 所 | suǒ | a few; various; some | 如卿所覩便說之 |
| 112 | 12 | 所 | suǒ | a place; a location | 如卿所覩便說之 |
| 113 | 12 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 如卿所覩便說之 |
| 114 | 12 | 所 | suǒ | an ordinal number | 如卿所覩便說之 |
| 115 | 12 | 所 | suǒ | meaning | 如卿所覩便說之 |
| 116 | 12 | 所 | suǒ | garrison | 如卿所覩便說之 |
| 117 | 12 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 如卿所覩便說之 |
| 118 | 12 | 及 | jí | to reach | 大恐亡其國及身妻子 |
| 119 | 12 | 及 | jí | to attain | 大恐亡其國及身妻子 |
| 120 | 12 | 及 | jí | to understand | 大恐亡其國及身妻子 |
| 121 | 12 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 大恐亡其國及身妻子 |
| 122 | 12 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 大恐亡其國及身妻子 |
| 123 | 12 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 大恐亡其國及身妻子 |
| 124 | 12 | 及 | jí | and; ca; api | 大恐亡其國及身妻子 |
| 125 | 10 | 王國 | wángguó | a kingdom | 於王國於太子於夫人皆無他 |
| 126 | 10 | 王國 | wángguó | a princedom | 於王國於太子於夫人皆無他 |
| 127 | 10 | 謂 | wèi | to call | 正謂是耳 |
| 128 | 10 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 正謂是耳 |
| 129 | 10 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 正謂是耳 |
| 130 | 10 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 正謂是耳 |
| 131 | 10 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 正謂是耳 |
| 132 | 10 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 正謂是耳 |
| 133 | 10 | 謂 | wèi | to think | 正謂是耳 |
| 134 | 10 | 謂 | wèi | for; is to be | 正謂是耳 |
| 135 | 10 | 謂 | wèi | to make; to cause | 正謂是耳 |
| 136 | 10 | 謂 | wèi | principle; reason | 正謂是耳 |
| 137 | 10 | 謂 | wèi | Wei | 正謂是耳 |
| 138 | 10 | 夢 | mèng | a dream | 昨夜臥夢 |
| 139 | 10 | 夢 | mèng | to dream | 昨夜臥夢 |
| 140 | 10 | 夢 | mèng | grassland | 昨夜臥夢 |
| 141 | 10 | 夢 | mèng | a fantasy; a delusion; wishful thinking | 昨夜臥夢 |
| 142 | 10 | 夢 | mèng | dream; svapna | 昨夜臥夢 |
| 143 | 10 | 瓶 | píng | a bottle | 一者夢見三瓶併 |
| 144 | 10 | 瓶 | píng | a jar; a pitcher; a vase | 一者夢見三瓶併 |
| 145 | 10 | 瓶 | píng | Ping | 一者夢見三瓶併 |
| 146 | 10 | 瓶 | píng | a jar; ghaṭa | 一者夢見三瓶併 |
| 147 | 10 | 食 | shí | food; food and drink | 二者夢見馬口食 |
| 148 | 10 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 二者夢見馬口食 |
| 149 | 10 | 食 | shí | to eat | 二者夢見馬口食 |
| 150 | 10 | 食 | sì | to feed | 二者夢見馬口食 |
| 151 | 10 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 二者夢見馬口食 |
| 152 | 10 | 食 | sì | to raise; to nourish | 二者夢見馬口食 |
| 153 | 10 | 食 | shí | to receive; to accept | 二者夢見馬口食 |
| 154 | 10 | 食 | shí | to receive an official salary | 二者夢見馬口食 |
| 155 | 10 | 食 | shí | an eclipse | 二者夢見馬口食 |
| 156 | 10 | 食 | shí | food; bhakṣa | 二者夢見馬口食 |
| 157 | 10 | 大 | dà | big; huge; large | 九者夢見大陂水 |
| 158 | 10 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 九者夢見大陂水 |
| 159 | 10 | 大 | dà | great; major; important | 九者夢見大陂水 |
| 160 | 10 | 大 | dà | size | 九者夢見大陂水 |
| 161 | 10 | 大 | dà | old | 九者夢見大陂水 |
| 162 | 10 | 大 | dà | oldest; earliest | 九者夢見大陂水 |
| 163 | 10 | 大 | dà | adult | 九者夢見大陂水 |
| 164 | 10 | 大 | dài | an important person | 九者夢見大陂水 |
| 165 | 10 | 大 | dà | senior | 九者夢見大陂水 |
| 166 | 10 | 大 | dà | an element | 九者夢見大陂水 |
| 167 | 10 | 大 | dà | great; mahā | 九者夢見大陂水 |
| 168 | 9 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 王夢見是事已即寤 |
| 169 | 9 | 即 | jí | at that time | 王夢見是事已即寤 |
| 170 | 9 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 王夢見是事已即寤 |
| 171 | 9 | 即 | jí | supposed; so-called | 王夢見是事已即寤 |
| 172 | 9 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 王夢見是事已即寤 |
| 173 | 9 | 愁憂 | chóuyōu | to be worried | 恐王聞者愁憂不樂 |
| 174 | 9 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 三者夢見小樹生華 |
| 175 | 9 | 生 | shēng | to live | 三者夢見小樹生華 |
| 176 | 9 | 生 | shēng | raw | 三者夢見小樹生華 |
| 177 | 9 | 生 | shēng | a student | 三者夢見小樹生華 |
| 178 | 9 | 生 | shēng | life | 三者夢見小樹生華 |
| 179 | 9 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 三者夢見小樹生華 |
| 180 | 9 | 生 | shēng | alive | 三者夢見小樹生華 |
| 181 | 9 | 生 | shēng | a lifetime | 三者夢見小樹生華 |
| 182 | 9 | 生 | shēng | to initiate; to become | 三者夢見小樹生華 |
| 183 | 9 | 生 | shēng | to grow | 三者夢見小樹生華 |
| 184 | 9 | 生 | shēng | unfamiliar | 三者夢見小樹生華 |
| 185 | 9 | 生 | shēng | not experienced | 三者夢見小樹生華 |
| 186 | 9 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 三者夢見小樹生華 |
| 187 | 9 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 三者夢見小樹生華 |
| 188 | 9 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 三者夢見小樹生華 |
| 189 | 9 | 生 | shēng | gender | 三者夢見小樹生華 |
| 190 | 9 | 生 | shēng | to develop; to grow | 三者夢見小樹生華 |
| 191 | 9 | 生 | shēng | to set up | 三者夢見小樹生華 |
| 192 | 9 | 生 | shēng | a prostitute | 三者夢見小樹生華 |
| 193 | 9 | 生 | shēng | a captive | 三者夢見小樹生華 |
| 194 | 9 | 生 | shēng | a gentleman | 三者夢見小樹生華 |
| 195 | 9 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 三者夢見小樹生華 |
| 196 | 9 | 生 | shēng | unripe | 三者夢見小樹生華 |
| 197 | 9 | 生 | shēng | nature | 三者夢見小樹生華 |
| 198 | 9 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 三者夢見小樹生華 |
| 199 | 9 | 生 | shēng | destiny | 三者夢見小樹生華 |
| 200 | 9 | 生 | shēng | birth | 三者夢見小樹生華 |
| 201 | 9 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 三者夢見小樹生華 |
| 202 | 9 | 十 | shí | ten | 夜臥夢見十事 |
| 203 | 9 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 夜臥夢見十事 |
| 204 | 9 | 十 | shí | tenth | 夜臥夢見十事 |
| 205 | 9 | 十 | shí | complete; perfect | 夜臥夢見十事 |
| 206 | 9 | 十 | shí | ten; daśa | 夜臥夢見十事 |
| 207 | 9 | 不知 | bùzhī | do not know | 當合未合不知牛處 |
| 208 | 9 | 金 | jīn | gold | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 209 | 9 | 金 | jīn | money | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 210 | 9 | 金 | jīn | Jin; Kim | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 211 | 9 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 212 | 9 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 213 | 9 | 金 | jīn | metal | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 214 | 9 | 金 | jīn | hard | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 215 | 9 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 216 | 9 | 金 | jīn | golden; gold colored | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 217 | 9 | 金 | jīn | a weapon | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 218 | 9 | 金 | jīn | valuable | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 219 | 9 | 金 | jīn | metal agent | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 220 | 9 | 金 | jīn | cymbals | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 221 | 9 | 金 | jīn | Venus | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 222 | 9 | 金 | jīn | gold; hiranya | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 223 | 9 | 金 | jīn | golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 224 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 我能為王解之 |
| 225 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 我能為王解之 |
| 226 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 我能為王解之 |
| 227 | 9 | 為 | wéi | to do | 我能為王解之 |
| 228 | 9 | 為 | wèi | to support; to help | 我能為王解之 |
| 229 | 9 | 為 | wéi | to govern | 我能為王解之 |
| 230 | 9 | 為 | wèi | to be; bhū | 我能為王解之 |
| 231 | 8 | 身 | shēn | human body; torso | 大恐亡其國及身妻子 |
| 232 | 8 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 大恐亡其國及身妻子 |
| 233 | 8 | 身 | shēn | self | 大恐亡其國及身妻子 |
| 234 | 8 | 身 | shēn | life | 大恐亡其國及身妻子 |
| 235 | 8 | 身 | shēn | an object | 大恐亡其國及身妻子 |
| 236 | 8 | 身 | shēn | a lifetime | 大恐亡其國及身妻子 |
| 237 | 8 | 身 | shēn | moral character | 大恐亡其國及身妻子 |
| 238 | 8 | 身 | shēn | status; identity; position | 大恐亡其國及身妻子 |
| 239 | 8 | 身 | shēn | pregnancy | 大恐亡其國及身妻子 |
| 240 | 8 | 身 | juān | India | 大恐亡其國及身妻子 |
| 241 | 8 | 身 | shēn | body; kāya | 大恐亡其國及身妻子 |
| 242 | 8 | 不 | bù | infix potential marker | 國王不梨先泥 |
| 243 | 8 | 從 | cóng | to follow | 七者夢見大牛還從犢子飲乳 |
| 244 | 8 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 七者夢見大牛還從犢子飲乳 |
| 245 | 8 | 從 | cóng | to participate in something | 七者夢見大牛還從犢子飲乳 |
| 246 | 8 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 七者夢見大牛還從犢子飲乳 |
| 247 | 8 | 從 | cóng | something secondary | 七者夢見大牛還從犢子飲乳 |
| 248 | 8 | 從 | cóng | remote relatives | 七者夢見大牛還從犢子飲乳 |
| 249 | 8 | 從 | cóng | secondary | 七者夢見大牛還從犢子飲乳 |
| 250 | 8 | 從 | cóng | to go on; to advance | 七者夢見大牛還從犢子飲乳 |
| 251 | 8 | 從 | cōng | at ease; informal | 七者夢見大牛還從犢子飲乳 |
| 252 | 8 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 七者夢見大牛還從犢子飲乳 |
| 253 | 8 | 從 | zòng | to release | 七者夢見大牛還從犢子飲乳 |
| 254 | 8 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 七者夢見大牛還從犢子飲乳 |
| 255 | 8 | 小樹 | xiǎoshù | shrub; small tree; sapling | 三者夢見小樹生華 |
| 256 | 8 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 257 | 8 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 258 | 8 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 259 | 8 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 260 | 8 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 261 | 8 | 佛 | fó | Buddha | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 262 | 8 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 263 | 7 | 牛 | niú | an ox; a cow; a bull | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 264 | 7 | 牛 | niú | Niu | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 265 | 7 | 牛 | niú | Kangxi radical 93 | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 266 | 7 | 牛 | niú | Taurus | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 267 | 7 | 牛 | niú | stubborn | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 268 | 7 | 牛 | niú | cow; cattle; dhenu | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 269 | 7 | 牛 | niú | Abhijit | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 270 | 7 | 中央 | zhōngyāng | center | 不入中央空瓶中 |
| 271 | 7 | 中央 | zhōngyāng | central authorities | 不入中央空瓶中 |
| 272 | 7 | 之 | zhī | to go | 我能為王解之 |
| 273 | 7 | 之 | zhī | to arrive; to go | 我能為王解之 |
| 274 | 7 | 之 | zhī | is | 我能為王解之 |
| 275 | 7 | 之 | zhī | to use | 我能為王解之 |
| 276 | 7 | 之 | zhī | Zhi | 我能為王解之 |
| 277 | 7 | 之 | zhī | winding | 我能為王解之 |
| 278 | 7 | 繩 | shéng | rope; string; cord | 五者夢見一人索繩 |
| 279 | 7 | 繩 | shéng | to measure | 五者夢見一人索繩 |
| 280 | 7 | 繩 | shéng | to restrain; to confine | 五者夢見一人索繩 |
| 281 | 7 | 繩 | shéng | a carpenter's line marker | 五者夢見一人索繩 |
| 282 | 7 | 繩 | shéng | a gauge; a criterion; a rule; a standard | 五者夢見一人索繩 |
| 283 | 7 | 繩 | shéng | to continue | 五者夢見一人索繩 |
| 284 | 7 | 繩 | shéng | to commend; to praise | 五者夢見一人索繩 |
| 285 | 7 | 繩 | shéng | Sheng | 五者夢見一人索繩 |
| 286 | 7 | 繩 | shéng | to correct | 五者夢見一人索繩 |
| 287 | 7 | 繩 | shéng | rope; rajju | 五者夢見一人索繩 |
| 288 | 6 | 不樂 | bùlè | unhappy | 恐怖意中不樂 |
| 289 | 6 | 羊 | yáng | sheep; goat | 人後有羊 |
| 290 | 6 | 羊 | yáng | Kangxi radical 123 | 人後有羊 |
| 291 | 6 | 羊 | yáng | Yang | 人後有羊 |
| 292 | 6 | 羊 | xiáng | lucky | 人後有羊 |
| 293 | 6 | 羊 | yáng | goat; eḍaka | 人後有羊 |
| 294 | 6 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 295 | 6 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 296 | 6 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 297 | 6 | 相 | xiàng | to aid; to help | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 298 | 6 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 299 | 6 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 300 | 6 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 301 | 6 | 相 | xiāng | Xiang | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 302 | 6 | 相 | xiāng | form substance | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 303 | 6 | 相 | xiāng | to express | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 304 | 6 | 相 | xiàng | to choose | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 305 | 6 | 相 | xiāng | Xiang | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 306 | 6 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 307 | 6 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 308 | 6 | 相 | xiāng | to compare | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 309 | 6 | 相 | xiàng | to divine | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 310 | 6 | 相 | xiàng | to administer | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 311 | 6 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 312 | 6 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 313 | 6 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 314 | 6 | 相 | xiāng | coralwood | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 315 | 6 | 相 | xiàng | ministry | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 316 | 6 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 317 | 6 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 318 | 6 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 319 | 6 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 320 | 6 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 321 | 6 | 人民 | rénmín | the people | 後世帝王長吏及人民 |
| 322 | 6 | 人民 | rénmín | common people | 後世帝王長吏及人民 |
| 323 | 6 | 人民 | rénmín | people; janā | 後世帝王長吏及人民 |
| 324 | 6 | 坐 | zuò | to sit | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 325 | 6 | 坐 | zuò | to ride | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 326 | 6 | 坐 | zuò | to visit | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 327 | 6 | 坐 | zuò | a seat | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 328 | 6 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 329 | 6 | 坐 | zuò | to be in a position | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 330 | 6 | 坐 | zuò | to convict; to try | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 331 | 6 | 坐 | zuò | to stay | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 332 | 6 | 坐 | zuò | to kneel | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 333 | 6 | 坐 | zuò | to violate | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 334 | 6 | 坐 | zuò | to sit; niṣad | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 335 | 6 | 坐 | zuò | to sit cross-legged in meditation; paryaṅka | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 336 | 6 | 三 | sān | three | 一者夢見三瓶併 |
| 337 | 6 | 三 | sān | third | 一者夢見三瓶併 |
| 338 | 6 | 三 | sān | more than two | 一者夢見三瓶併 |
| 339 | 6 | 三 | sān | very few | 一者夢見三瓶併 |
| 340 | 6 | 三 | sān | San | 一者夢見三瓶併 |
| 341 | 6 | 三 | sān | three; tri | 一者夢見三瓶併 |
| 342 | 6 | 三 | sān | sa | 一者夢見三瓶併 |
| 343 | 6 | 三 | sān | three kinds; trividha | 一者夢見三瓶併 |
| 344 | 5 | 馬 | mǎ | horse | 二者夢見馬口食 |
| 345 | 5 | 馬 | mǎ | Kangxi radical 187 | 二者夢見馬口食 |
| 346 | 5 | 馬 | mǎ | Ma | 二者夢見馬口食 |
| 347 | 5 | 馬 | mǎ | historic tool for tallying numbers | 二者夢見馬口食 |
| 348 | 5 | 馬 | mǎ | horse; haya | 二者夢見馬口食 |
| 349 | 5 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 七者夢見大牛還從犢子飲乳 |
| 350 | 5 | 還 | huán | to pay back; to give back | 七者夢見大牛還從犢子飲乳 |
| 351 | 5 | 還 | huán | to do in return | 七者夢見大牛還從犢子飲乳 |
| 352 | 5 | 還 | huán | Huan | 七者夢見大牛還從犢子飲乳 |
| 353 | 5 | 還 | huán | to revert | 七者夢見大牛還從犢子飲乳 |
| 354 | 5 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 七者夢見大牛還從犢子飲乳 |
| 355 | 5 | 還 | huán | to encircle | 七者夢見大牛還從犢子飲乳 |
| 356 | 5 | 還 | xuán | to rotate | 七者夢見大牛還從犢子飲乳 |
| 357 | 5 | 還 | huán | since | 七者夢見大牛還從犢子飲乳 |
| 358 | 5 | 還 | hái | to return; pratyāgam | 七者夢見大牛還從犢子飲乳 |
| 359 | 5 | 還 | hái | again; further; punar | 七者夢見大牛還從犢子飲乳 |
| 360 | 5 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; | 諸道人中有一婆羅門言 |
| 361 | 5 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; Brahman | 諸道人中有一婆羅門言 |
| 362 | 5 | 天 | tiān | day | 皆殺以祠天 |
| 363 | 5 | 天 | tiān | heaven | 皆殺以祠天 |
| 364 | 5 | 天 | tiān | nature | 皆殺以祠天 |
| 365 | 5 | 天 | tiān | sky | 皆殺以祠天 |
| 366 | 5 | 天 | tiān | weather | 皆殺以祠天 |
| 367 | 5 | 天 | tiān | father; husband | 皆殺以祠天 |
| 368 | 5 | 天 | tiān | a necessity | 皆殺以祠天 |
| 369 | 5 | 天 | tiān | season | 皆殺以祠天 |
| 370 | 5 | 天 | tiān | destiny | 皆殺以祠天 |
| 371 | 5 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 皆殺以祠天 |
| 372 | 5 | 天 | tiān | a deva; a god | 皆殺以祠天 |
| 373 | 5 | 天 | tiān | Heaven | 皆殺以祠天 |
| 374 | 5 | 赤 | chì | red; scarlet | 十者夢見大谿水流正赤 |
| 375 | 5 | 赤 | chì | bare; naked | 十者夢見大谿水流正赤 |
| 376 | 5 | 赤 | chì | Kangxi radical 155 | 十者夢見大谿水流正赤 |
| 377 | 5 | 赤 | chì | sincere | 十者夢見大谿水流正赤 |
| 378 | 5 | 赤 | chì | unrestrained | 十者夢見大谿水流正赤 |
| 379 | 5 | 赤 | chì | to wipe out | 十者夢見大谿水流正赤 |
| 380 | 5 | 赤 | chì | Chi | 十者夢見大谿水流正赤 |
| 381 | 5 | 赤 | chì | red; lohita | 十者夢見大谿水流正赤 |
| 382 | 5 | 清 | qīng | clear; clean | 中央濁四邊清 |
| 383 | 5 | 清 | qīng | Qing Dynasty | 中央濁四邊清 |
| 384 | 5 | 清 | qìng | peaceful | 中央濁四邊清 |
| 385 | 5 | 清 | qìng | transparent | 中央濁四邊清 |
| 386 | 5 | 清 | qìng | upper six notes | 中央濁四邊清 |
| 387 | 5 | 清 | qìng | distinctive | 中央濁四邊清 |
| 388 | 5 | 清 | qìng | lofty and unsullied; honest | 中央濁四邊清 |
| 389 | 5 | 清 | qìng | elegant; graceful | 中央濁四邊清 |
| 390 | 5 | 清 | qìng | to eliminate; to clean | 中央濁四邊清 |
| 391 | 5 | 清 | qìng | to tidy up | 中央濁四邊清 |
| 392 | 5 | 清 | qìng | to pay the bill; to settle accounts | 中央濁四邊清 |
| 393 | 5 | 清 | qìng | to check a total; to recalculate | 中央濁四邊清 |
| 394 | 5 | 清 | qìng | blood serum | 中央濁四邊清 |
| 395 | 5 | 清 | qìng | Qing | 中央濁四邊清 |
| 396 | 5 | 清 | qīng | Clear | 中央濁四邊清 |
| 397 | 5 | 清 | qīng | pure; amala | 中央濁四邊清 |
| 398 | 5 | 滿 | mǎn | full | 兩邊瓶滿氣出相交往來 |
| 399 | 5 | 滿 | mǎn | to be satisfied | 兩邊瓶滿氣出相交往來 |
| 400 | 5 | 滿 | mǎn | to fill | 兩邊瓶滿氣出相交往來 |
| 401 | 5 | 滿 | mǎn | conceited | 兩邊瓶滿氣出相交往來 |
| 402 | 5 | 滿 | mǎn | to reach (a time); to expire | 兩邊瓶滿氣出相交往來 |
| 403 | 5 | 滿 | mǎn | whole; entire | 兩邊瓶滿氣出相交往來 |
| 404 | 5 | 滿 | mǎn | Manchu | 兩邊瓶滿氣出相交往來 |
| 405 | 5 | 滿 | mǎn | Man | 兩邊瓶滿氣出相交往來 |
| 406 | 5 | 滿 | mǎn | Full | 兩邊瓶滿氣出相交往來 |
| 407 | 5 | 滿 | mǎn | to fulfill; to satisfy; paripurna | 兩邊瓶滿氣出相交往來 |
| 408 | 5 | 一 | yī | one | 五者夢見一人索繩 |
| 409 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 五者夢見一人索繩 |
| 410 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 五者夢見一人索繩 |
| 411 | 5 | 一 | yī | first | 五者夢見一人索繩 |
| 412 | 5 | 一 | yī | the same | 五者夢見一人索繩 |
| 413 | 5 | 一 | yī | sole; single | 五者夢見一人索繩 |
| 414 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 五者夢見一人索繩 |
| 415 | 5 | 一 | yī | Yi | 五者夢見一人索繩 |
| 416 | 5 | 一 | yī | other | 五者夢見一人索繩 |
| 417 | 5 | 一 | yī | to unify | 五者夢見一人索繩 |
| 418 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 五者夢見一人索繩 |
| 419 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 五者夢見一人索繩 |
| 420 | 5 | 一 | yī | one; eka | 五者夢見一人索繩 |
| 421 | 5 | 更 | gēng | to change; to ammend | 後世人下賤更尊貴有財產 |
| 422 | 5 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 後世人下賤更尊貴有財產 |
| 423 | 5 | 更 | gēng | to experience | 後世人下賤更尊貴有財產 |
| 424 | 5 | 更 | gēng | to improve | 後世人下賤更尊貴有財產 |
| 425 | 5 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 後世人下賤更尊貴有財產 |
| 426 | 5 | 更 | gēng | to compensate | 後世人下賤更尊貴有財產 |
| 427 | 5 | 更 | gèng | to increase | 後世人下賤更尊貴有財產 |
| 428 | 5 | 更 | gēng | forced military service | 後世人下賤更尊貴有財產 |
| 429 | 5 | 更 | gēng | Geng | 後世人下賤更尊貴有財產 |
| 430 | 5 | 更 | jīng | to experience | 後世人下賤更尊貴有財產 |
| 431 | 5 | 更 | gēng | contacts | 後世人下賤更尊貴有財產 |
| 432 | 5 | 入 | rù | to enter | 不入中央空瓶中 |
| 433 | 5 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 不入中央空瓶中 |
| 434 | 5 | 入 | rù | radical | 不入中央空瓶中 |
| 435 | 5 | 入 | rù | income | 不入中央空瓶中 |
| 436 | 5 | 入 | rù | to conform with | 不入中央空瓶中 |
| 437 | 5 | 入 | rù | to descend | 不入中央空瓶中 |
| 438 | 5 | 入 | rù | the entering tone | 不入中央空瓶中 |
| 439 | 5 | 入 | rù | to pay | 不入中央空瓶中 |
| 440 | 5 | 入 | rù | to join | 不入中央空瓶中 |
| 441 | 5 | 入 | rù | entering; praveśa | 不入中央空瓶中 |
| 442 | 5 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 不入中央空瓶中 |
| 443 | 5 | 上 | shàng | top; a high position | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 444 | 5 | 上 | shang | top; the position on or above something | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 445 | 5 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 446 | 5 | 上 | shàng | shang | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 447 | 5 | 上 | shàng | previous; last | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 448 | 5 | 上 | shàng | high; higher | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 449 | 5 | 上 | shàng | advanced | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 450 | 5 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 451 | 5 | 上 | shàng | time | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 452 | 5 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 453 | 5 | 上 | shàng | far | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 454 | 5 | 上 | shàng | big; as big as | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 455 | 5 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 456 | 5 | 上 | shàng | to report | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 457 | 5 | 上 | shàng | to offer | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 458 | 5 | 上 | shàng | to go on stage | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 459 | 5 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 460 | 5 | 上 | shàng | to install; to erect | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 461 | 5 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 462 | 5 | 上 | shàng | to burn | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 463 | 5 | 上 | shàng | to remember | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 464 | 5 | 上 | shàng | to add | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 465 | 5 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 466 | 5 | 上 | shàng | to meet | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 467 | 5 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 468 | 5 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 469 | 5 | 上 | shàng | a musical note | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 470 | 5 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 471 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 皆殺以祠天 |
| 472 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 皆殺以祠天 |
| 473 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 皆殺以祠天 |
| 474 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 皆殺以祠天 |
| 475 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 皆殺以祠天 |
| 476 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 皆殺以祠天 |
| 477 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 皆殺以祠天 |
| 478 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 皆殺以祠天 |
| 479 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 皆殺以祠天 |
| 480 | 5 | 以 | yǐ | use; yogena | 皆殺以祠天 |
| 481 | 4 | 合 | hé | to join; to combine | 當合未合不知牛處 |
| 482 | 4 | 合 | hé | to close | 當合未合不知牛處 |
| 483 | 4 | 合 | hé | to agree with; equal to | 當合未合不知牛處 |
| 484 | 4 | 合 | hé | to gather | 當合未合不知牛處 |
| 485 | 4 | 合 | hé | whole | 當合未合不知牛處 |
| 486 | 4 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 當合未合不知牛處 |
| 487 | 4 | 合 | hé | a musical note | 當合未合不知牛處 |
| 488 | 4 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 當合未合不知牛處 |
| 489 | 4 | 合 | hé | to fight | 當合未合不知牛處 |
| 490 | 4 | 合 | hé | to conclude | 當合未合不知牛處 |
| 491 | 4 | 合 | hé | to be similar to | 當合未合不知牛處 |
| 492 | 4 | 合 | hé | crowded | 當合未合不知牛處 |
| 493 | 4 | 合 | hé | a box | 當合未合不知牛處 |
| 494 | 4 | 合 | hé | to copulate | 當合未合不知牛處 |
| 495 | 4 | 合 | hé | a partner; a spouse | 當合未合不知牛處 |
| 496 | 4 | 合 | hé | harmonious | 當合未合不知牛處 |
| 497 | 4 | 合 | hé | He | 當合未合不知牛處 |
| 498 | 4 | 合 | gè | a container for grain measurement | 當合未合不知牛處 |
| 499 | 4 | 合 | hé | Merge | 當合未合不知牛處 |
| 500 | 4 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 當合未合不知牛處 |
Frequencies of all Words
Top 939
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 59 | 王 | wáng | Wang | 王夢見是事已即寤 |
| 2 | 59 | 王 | wáng | a king | 王夢見是事已即寤 |
| 3 | 59 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王夢見是事已即寤 |
| 4 | 59 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王夢見是事已即寤 |
| 5 | 59 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王夢見是事已即寤 |
| 6 | 59 | 王 | wáng | grand; great | 王夢見是事已即寤 |
| 7 | 59 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王夢見是事已即寤 |
| 8 | 59 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王夢見是事已即寤 |
| 9 | 59 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王夢見是事已即寤 |
| 10 | 59 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王夢見是事已即寤 |
| 11 | 59 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 王夢見是事已即寤 |
| 12 | 45 | 夢見 | mèngjiàn | to dream; to see in a dream | 夜臥夢見十事 |
| 13 | 40 | 於 | yú | in; at | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 14 | 40 | 於 | yú | in; at | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 15 | 40 | 於 | yú | in; at; to; from | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 16 | 40 | 於 | yú | to go; to | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 17 | 40 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 18 | 40 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 19 | 40 | 於 | yú | from | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 20 | 40 | 於 | yú | give | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 21 | 40 | 於 | yú | oppposing | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 22 | 40 | 於 | yú | and | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 23 | 40 | 於 | yú | compared to | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 24 | 40 | 於 | yú | by | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 25 | 40 | 於 | yú | and; as well as | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 26 | 40 | 於 | yú | for | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 27 | 40 | 於 | yú | Yu | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 28 | 40 | 於 | wū | a crow | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 29 | 40 | 於 | wū | whew; wow | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 30 | 40 | 於 | yú | near to; antike | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 31 | 35 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 三者夢見小樹生華 |
| 32 | 35 | 者 | zhě | that | 三者夢見小樹生華 |
| 33 | 35 | 者 | zhě | nominalizing function word | 三者夢見小樹生華 |
| 34 | 35 | 者 | zhě | used to mark a definition | 三者夢見小樹生華 |
| 35 | 35 | 者 | zhě | used to mark a pause | 三者夢見小樹生華 |
| 36 | 35 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 三者夢見小樹生華 |
| 37 | 35 | 者 | zhuó | according to | 三者夢見小樹生華 |
| 38 | 35 | 者 | zhě | ca | 三者夢見小樹生華 |
| 39 | 19 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 王夢者皆各惡非吉事 |
| 40 | 19 | 皆 | jiē | same; equally | 王夢者皆各惡非吉事 |
| 41 | 19 | 皆 | jiē | all; sarva | 王夢者皆各惡非吉事 |
| 42 | 19 | 人 | rén | person; people; a human being | 五者夢見一人索繩 |
| 43 | 19 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 五者夢見一人索繩 |
| 44 | 19 | 人 | rén | a kind of person | 五者夢見一人索繩 |
| 45 | 19 | 人 | rén | everybody | 五者夢見一人索繩 |
| 46 | 19 | 人 | rén | adult | 五者夢見一人索繩 |
| 47 | 19 | 人 | rén | somebody; others | 五者夢見一人索繩 |
| 48 | 19 | 人 | rén | an upright person | 五者夢見一人索繩 |
| 49 | 19 | 人 | rén | person; manuṣya | 五者夢見一人索繩 |
| 50 | 19 | 恐 | kǒng | to fear; to be afraid | 大恐亡其國及身妻子 |
| 51 | 19 | 恐 | kǒng | maybe; perhaps | 大恐亡其國及身妻子 |
| 52 | 19 | 恐 | kǒng | to threaten | 大恐亡其國及身妻子 |
| 53 | 19 | 恐 | kǒng | fear; bhaya | 大恐亡其國及身妻子 |
| 54 | 18 | 夫人 | fūren | wife | 當取所重愛夫人 |
| 55 | 18 | 夫人 | fūren | Mrs. | 當取所重愛夫人 |
| 56 | 18 | 夫人 | fūren | the wife of a feudal lord | 當取所重愛夫人 |
| 57 | 18 | 夫人 | fūren | a consort of the emperor | 當取所重愛夫人 |
| 58 | 18 | 夫人 | fūren | lady; madam | 當取所重愛夫人 |
| 59 | 17 | 莫 | mò | do not | 汝莫問我 |
| 60 | 17 | 莫 | mò | Mo | 汝莫問我 |
| 61 | 17 | 莫 | mò | there is none; neither | 汝莫問我 |
| 62 | 17 | 莫 | mò | cannot; unable to | 汝莫問我 |
| 63 | 17 | 莫 | mò | not; mā | 汝莫問我 |
| 64 | 17 | 正 | zhèng | upright; straight | 十者夢見大谿水流正赤 |
| 65 | 17 | 正 | zhèng | just doing something; just now | 十者夢見大谿水流正赤 |
| 66 | 17 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 十者夢見大谿水流正赤 |
| 67 | 17 | 正 | zhèng | main; central; primary | 十者夢見大谿水流正赤 |
| 68 | 17 | 正 | zhèng | fundamental; original | 十者夢見大谿水流正赤 |
| 69 | 17 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 十者夢見大谿水流正赤 |
| 70 | 17 | 正 | zhèng | at right angles | 十者夢見大谿水流正赤 |
| 71 | 17 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 十者夢見大谿水流正赤 |
| 72 | 17 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 十者夢見大谿水流正赤 |
| 73 | 17 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 十者夢見大谿水流正赤 |
| 74 | 17 | 正 | zhèng | positive (charge) | 十者夢見大谿水流正赤 |
| 75 | 17 | 正 | zhèng | positive (number) | 十者夢見大谿水流正赤 |
| 76 | 17 | 正 | zhèng | standard | 十者夢見大谿水流正赤 |
| 77 | 17 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 十者夢見大谿水流正赤 |
| 78 | 17 | 正 | zhèng | honest | 十者夢見大谿水流正赤 |
| 79 | 17 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 十者夢見大谿水流正赤 |
| 80 | 17 | 正 | zhèng | precisely | 十者夢見大谿水流正赤 |
| 81 | 17 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 十者夢見大谿水流正赤 |
| 82 | 17 | 正 | zhèng | to govern | 十者夢見大谿水流正赤 |
| 83 | 17 | 正 | zhèng | only; just | 十者夢見大谿水流正赤 |
| 84 | 17 | 正 | zhēng | first month | 十者夢見大谿水流正赤 |
| 85 | 17 | 正 | zhēng | center of a target | 十者夢見大谿水流正赤 |
| 86 | 17 | 正 | zhèng | Righteous | 十者夢見大谿水流正赤 |
| 87 | 17 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 十者夢見大谿水流正赤 |
| 88 | 16 | 他 | tā | he; him | 王可得無他 |
| 89 | 16 | 他 | tā | another aspect | 王可得無他 |
| 90 | 16 | 他 | tā | other; another; some other | 王可得無他 |
| 91 | 16 | 他 | tā | everybody | 王可得無他 |
| 92 | 16 | 他 | tā | other | 王可得無他 |
| 93 | 16 | 他 | tuō | other; another; some other | 王可得無他 |
| 94 | 16 | 他 | tā | tha | 王可得無他 |
| 95 | 16 | 他 | tā | ṭha | 王可得無他 |
| 96 | 16 | 他 | tā | other; anya | 王可得無他 |
| 97 | 15 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當合未合不知牛處 |
| 98 | 15 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當合未合不知牛處 |
| 99 | 15 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當合未合不知牛處 |
| 100 | 15 | 當 | dāng | to face | 當合未合不知牛處 |
| 101 | 15 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當合未合不知牛處 |
| 102 | 15 | 當 | dāng | to manage; to host | 當合未合不知牛處 |
| 103 | 15 | 當 | dāng | should | 當合未合不知牛處 |
| 104 | 15 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當合未合不知牛處 |
| 105 | 15 | 當 | dǎng | to think | 當合未合不知牛處 |
| 106 | 15 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當合未合不知牛處 |
| 107 | 15 | 當 | dǎng | to be equal | 當合未合不知牛處 |
| 108 | 15 | 當 | dàng | that | 當合未合不知牛處 |
| 109 | 15 | 當 | dāng | an end; top | 當合未合不知牛處 |
| 110 | 15 | 當 | dàng | clang; jingle | 當合未合不知牛處 |
| 111 | 15 | 當 | dāng | to judge | 當合未合不知牛處 |
| 112 | 15 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當合未合不知牛處 |
| 113 | 15 | 當 | dàng | the same | 當合未合不知牛處 |
| 114 | 15 | 當 | dàng | to pawn | 當合未合不知牛處 |
| 115 | 15 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當合未合不知牛處 |
| 116 | 15 | 當 | dàng | a trap | 當合未合不知牛處 |
| 117 | 15 | 當 | dàng | a pawned item | 當合未合不知牛處 |
| 118 | 15 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 當合未合不知牛處 |
| 119 | 14 | 無 | wú | no | 汝無過於我 |
| 120 | 14 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 汝無過於我 |
| 121 | 14 | 無 | wú | to not have; without | 汝無過於我 |
| 122 | 14 | 無 | wú | has not yet | 汝無過於我 |
| 123 | 14 | 無 | mó | mo | 汝無過於我 |
| 124 | 14 | 無 | wú | do not | 汝無過於我 |
| 125 | 14 | 無 | wú | not; -less; un- | 汝無過於我 |
| 126 | 14 | 無 | wú | regardless of | 汝無過於我 |
| 127 | 14 | 無 | wú | to not have | 汝無過於我 |
| 128 | 14 | 無 | wú | um | 汝無過於我 |
| 129 | 14 | 無 | wú | Wu | 汝無過於我 |
| 130 | 14 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 汝無過於我 |
| 131 | 14 | 無 | wú | not; non- | 汝無過於我 |
| 132 | 14 | 無 | mó | mo | 汝無過於我 |
| 133 | 13 | 後世 | hòushì | later generations; posterity | 王所夢迺為後世當來之事 |
| 134 | 13 | 後世 | hòushì | later rebirths; subsequent births | 王所夢迺為後世當來之事 |
| 135 | 13 | 佛言 | fó yán | the Buddha said | 佛言 |
| 136 | 13 | 佛言 | fó yán | buddhavacana; the teachings of the Buddha | 佛言 |
| 137 | 13 | 我 | wǒ | I; me; my | 我能為王解之 |
| 138 | 13 | 我 | wǒ | self | 我能為王解之 |
| 139 | 13 | 我 | wǒ | we; our | 我能為王解之 |
| 140 | 13 | 我 | wǒ | [my] dear | 我能為王解之 |
| 141 | 13 | 我 | wǒ | Wo | 我能為王解之 |
| 142 | 13 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我能為王解之 |
| 143 | 13 | 我 | wǒ | ga | 我能為王解之 |
| 144 | 13 | 我 | wǒ | I; aham | 我能為王解之 |
| 145 | 13 | 言 | yán | to speak; to say; said | 諸道人中有一婆羅門言 |
| 146 | 13 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 諸道人中有一婆羅門言 |
| 147 | 13 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 諸道人中有一婆羅門言 |
| 148 | 13 | 言 | yán | a particle with no meaning | 諸道人中有一婆羅門言 |
| 149 | 13 | 言 | yán | phrase; sentence | 諸道人中有一婆羅門言 |
| 150 | 13 | 言 | yán | a word; a syllable | 諸道人中有一婆羅門言 |
| 151 | 13 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 諸道人中有一婆羅門言 |
| 152 | 13 | 言 | yán | to regard as | 諸道人中有一婆羅門言 |
| 153 | 13 | 言 | yán | to act as | 諸道人中有一婆羅門言 |
| 154 | 13 | 言 | yán | word; vacana | 諸道人中有一婆羅門言 |
| 155 | 13 | 言 | yán | speak; vad | 諸道人中有一婆羅門言 |
| 156 | 12 | 事 | shì | matter; thing; item | 夜臥夢見十事 |
| 157 | 12 | 事 | shì | to serve | 夜臥夢見十事 |
| 158 | 12 | 事 | shì | a government post | 夜臥夢見十事 |
| 159 | 12 | 事 | shì | duty; post; work | 夜臥夢見十事 |
| 160 | 12 | 事 | shì | occupation | 夜臥夢見十事 |
| 161 | 12 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 夜臥夢見十事 |
| 162 | 12 | 事 | shì | an accident | 夜臥夢見十事 |
| 163 | 12 | 事 | shì | to attend | 夜臥夢見十事 |
| 164 | 12 | 事 | shì | an allusion | 夜臥夢見十事 |
| 165 | 12 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 夜臥夢見十事 |
| 166 | 12 | 事 | shì | to engage in | 夜臥夢見十事 |
| 167 | 12 | 事 | shì | to enslave | 夜臥夢見十事 |
| 168 | 12 | 事 | shì | to pursue | 夜臥夢見十事 |
| 169 | 12 | 事 | shì | to administer | 夜臥夢見十事 |
| 170 | 12 | 事 | shì | to appoint | 夜臥夢見十事 |
| 171 | 12 | 事 | shì | a piece | 夜臥夢見十事 |
| 172 | 12 | 事 | shì | thing; phenomena | 夜臥夢見十事 |
| 173 | 12 | 事 | shì | actions; karma | 夜臥夢見十事 |
| 174 | 12 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 太子及身邊親近侍人奴婢 |
| 175 | 12 | 太子 | tàizǐ | crown prince; kumāra | 太子及身邊親近侍人奴婢 |
| 176 | 12 | 耳 | ěr | ear | 自愁憂耳 |
| 177 | 12 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 自愁憂耳 |
| 178 | 12 | 耳 | ěr | and that is all | 自愁憂耳 |
| 179 | 12 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 自愁憂耳 |
| 180 | 12 | 耳 | ěr | on both sides | 自愁憂耳 |
| 181 | 12 | 耳 | ěr | a vessel handle | 自愁憂耳 |
| 182 | 12 | 耳 | ěr | ear; śrotra | 自愁憂耳 |
| 183 | 12 | 是 | shì | is; are; am; to be | 王夢見是事已即寤 |
| 184 | 12 | 是 | shì | is exactly | 王夢見是事已即寤 |
| 185 | 12 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 王夢見是事已即寤 |
| 186 | 12 | 是 | shì | this; that; those | 王夢見是事已即寤 |
| 187 | 12 | 是 | shì | really; certainly | 王夢見是事已即寤 |
| 188 | 12 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 王夢見是事已即寤 |
| 189 | 12 | 是 | shì | true | 王夢見是事已即寤 |
| 190 | 12 | 是 | shì | is; has; exists | 王夢見是事已即寤 |
| 191 | 12 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 王夢見是事已即寤 |
| 192 | 12 | 是 | shì | a matter; an affair | 王夢見是事已即寤 |
| 193 | 12 | 是 | shì | Shi | 王夢見是事已即寤 |
| 194 | 12 | 是 | shì | is; bhū | 王夢見是事已即寤 |
| 195 | 12 | 是 | shì | this; idam | 王夢見是事已即寤 |
| 196 | 12 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 如卿所覩便說之 |
| 197 | 12 | 所 | suǒ | an office; an institute | 如卿所覩便說之 |
| 198 | 12 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 如卿所覩便說之 |
| 199 | 12 | 所 | suǒ | it | 如卿所覩便說之 |
| 200 | 12 | 所 | suǒ | if; supposing | 如卿所覩便說之 |
| 201 | 12 | 所 | suǒ | a few; various; some | 如卿所覩便說之 |
| 202 | 12 | 所 | suǒ | a place; a location | 如卿所覩便說之 |
| 203 | 12 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 如卿所覩便說之 |
| 204 | 12 | 所 | suǒ | that which | 如卿所覩便說之 |
| 205 | 12 | 所 | suǒ | an ordinal number | 如卿所覩便說之 |
| 206 | 12 | 所 | suǒ | meaning | 如卿所覩便說之 |
| 207 | 12 | 所 | suǒ | garrison | 如卿所覩便說之 |
| 208 | 12 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 如卿所覩便說之 |
| 209 | 12 | 所 | suǒ | that which; yad | 如卿所覩便說之 |
| 210 | 12 | 及 | jí | to reach | 大恐亡其國及身妻子 |
| 211 | 12 | 及 | jí | and | 大恐亡其國及身妻子 |
| 212 | 12 | 及 | jí | coming to; when | 大恐亡其國及身妻子 |
| 213 | 12 | 及 | jí | to attain | 大恐亡其國及身妻子 |
| 214 | 12 | 及 | jí | to understand | 大恐亡其國及身妻子 |
| 215 | 12 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 大恐亡其國及身妻子 |
| 216 | 12 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 大恐亡其國及身妻子 |
| 217 | 12 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 大恐亡其國及身妻子 |
| 218 | 12 | 及 | jí | and; ca; api | 大恐亡其國及身妻子 |
| 219 | 10 | 王國 | wángguó | a kingdom | 於王國於太子於夫人皆無他 |
| 220 | 10 | 王國 | wángguó | a princedom | 於王國於太子於夫人皆無他 |
| 221 | 10 | 謂 | wèi | to call | 正謂是耳 |
| 222 | 10 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 正謂是耳 |
| 223 | 10 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 正謂是耳 |
| 224 | 10 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 正謂是耳 |
| 225 | 10 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 正謂是耳 |
| 226 | 10 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 正謂是耳 |
| 227 | 10 | 謂 | wèi | to think | 正謂是耳 |
| 228 | 10 | 謂 | wèi | for; is to be | 正謂是耳 |
| 229 | 10 | 謂 | wèi | to make; to cause | 正謂是耳 |
| 230 | 10 | 謂 | wèi | and | 正謂是耳 |
| 231 | 10 | 謂 | wèi | principle; reason | 正謂是耳 |
| 232 | 10 | 謂 | wèi | Wei | 正謂是耳 |
| 233 | 10 | 謂 | wèi | which; what; yad | 正謂是耳 |
| 234 | 10 | 謂 | wèi | to say; iti | 正謂是耳 |
| 235 | 10 | 夢 | mèng | a dream | 昨夜臥夢 |
| 236 | 10 | 夢 | mèng | to dream | 昨夜臥夢 |
| 237 | 10 | 夢 | mèng | grassland | 昨夜臥夢 |
| 238 | 10 | 夢 | mèng | a fantasy; a delusion; wishful thinking | 昨夜臥夢 |
| 239 | 10 | 夢 | mèng | dream; svapna | 昨夜臥夢 |
| 240 | 10 | 瓶 | píng | a bottle | 一者夢見三瓶併 |
| 241 | 10 | 瓶 | píng | bottle | 一者夢見三瓶併 |
| 242 | 10 | 瓶 | píng | a jar; a pitcher; a vase | 一者夢見三瓶併 |
| 243 | 10 | 瓶 | píng | Ping | 一者夢見三瓶併 |
| 244 | 10 | 瓶 | píng | a jar; ghaṭa | 一者夢見三瓶併 |
| 245 | 10 | 食 | shí | food; food and drink | 二者夢見馬口食 |
| 246 | 10 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 二者夢見馬口食 |
| 247 | 10 | 食 | shí | to eat | 二者夢見馬口食 |
| 248 | 10 | 食 | sì | to feed | 二者夢見馬口食 |
| 249 | 10 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 二者夢見馬口食 |
| 250 | 10 | 食 | sì | to raise; to nourish | 二者夢見馬口食 |
| 251 | 10 | 食 | shí | to receive; to accept | 二者夢見馬口食 |
| 252 | 10 | 食 | shí | to receive an official salary | 二者夢見馬口食 |
| 253 | 10 | 食 | shí | an eclipse | 二者夢見馬口食 |
| 254 | 10 | 食 | shí | food; bhakṣa | 二者夢見馬口食 |
| 255 | 10 | 大 | dà | big; huge; large | 九者夢見大陂水 |
| 256 | 10 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 九者夢見大陂水 |
| 257 | 10 | 大 | dà | great; major; important | 九者夢見大陂水 |
| 258 | 10 | 大 | dà | size | 九者夢見大陂水 |
| 259 | 10 | 大 | dà | old | 九者夢見大陂水 |
| 260 | 10 | 大 | dà | greatly; very | 九者夢見大陂水 |
| 261 | 10 | 大 | dà | oldest; earliest | 九者夢見大陂水 |
| 262 | 10 | 大 | dà | adult | 九者夢見大陂水 |
| 263 | 10 | 大 | tài | greatest; grand | 九者夢見大陂水 |
| 264 | 10 | 大 | dài | an important person | 九者夢見大陂水 |
| 265 | 10 | 大 | dà | senior | 九者夢見大陂水 |
| 266 | 10 | 大 | dà | approximately | 九者夢見大陂水 |
| 267 | 10 | 大 | tài | greatest; grand | 九者夢見大陂水 |
| 268 | 10 | 大 | dà | an element | 九者夢見大陂水 |
| 269 | 10 | 大 | dà | great; mahā | 九者夢見大陂水 |
| 270 | 9 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 王夢見是事已即寤 |
| 271 | 9 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 王夢見是事已即寤 |
| 272 | 9 | 即 | jí | at that time | 王夢見是事已即寤 |
| 273 | 9 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 王夢見是事已即寤 |
| 274 | 9 | 即 | jí | supposed; so-called | 王夢見是事已即寤 |
| 275 | 9 | 即 | jí | if; but | 王夢見是事已即寤 |
| 276 | 9 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 王夢見是事已即寤 |
| 277 | 9 | 即 | jí | then; following | 王夢見是事已即寤 |
| 278 | 9 | 即 | jí | so; just so; eva | 王夢見是事已即寤 |
| 279 | 9 | 愁憂 | chóuyōu | to be worried | 恐王聞者愁憂不樂 |
| 280 | 9 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 三者夢見小樹生華 |
| 281 | 9 | 生 | shēng | to live | 三者夢見小樹生華 |
| 282 | 9 | 生 | shēng | raw | 三者夢見小樹生華 |
| 283 | 9 | 生 | shēng | a student | 三者夢見小樹生華 |
| 284 | 9 | 生 | shēng | life | 三者夢見小樹生華 |
| 285 | 9 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 三者夢見小樹生華 |
| 286 | 9 | 生 | shēng | alive | 三者夢見小樹生華 |
| 287 | 9 | 生 | shēng | a lifetime | 三者夢見小樹生華 |
| 288 | 9 | 生 | shēng | to initiate; to become | 三者夢見小樹生華 |
| 289 | 9 | 生 | shēng | to grow | 三者夢見小樹生華 |
| 290 | 9 | 生 | shēng | unfamiliar | 三者夢見小樹生華 |
| 291 | 9 | 生 | shēng | not experienced | 三者夢見小樹生華 |
| 292 | 9 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 三者夢見小樹生華 |
| 293 | 9 | 生 | shēng | very; extremely | 三者夢見小樹生華 |
| 294 | 9 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 三者夢見小樹生華 |
| 295 | 9 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 三者夢見小樹生華 |
| 296 | 9 | 生 | shēng | gender | 三者夢見小樹生華 |
| 297 | 9 | 生 | shēng | to develop; to grow | 三者夢見小樹生華 |
| 298 | 9 | 生 | shēng | to set up | 三者夢見小樹生華 |
| 299 | 9 | 生 | shēng | a prostitute | 三者夢見小樹生華 |
| 300 | 9 | 生 | shēng | a captive | 三者夢見小樹生華 |
| 301 | 9 | 生 | shēng | a gentleman | 三者夢見小樹生華 |
| 302 | 9 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 三者夢見小樹生華 |
| 303 | 9 | 生 | shēng | unripe | 三者夢見小樹生華 |
| 304 | 9 | 生 | shēng | nature | 三者夢見小樹生華 |
| 305 | 9 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 三者夢見小樹生華 |
| 306 | 9 | 生 | shēng | destiny | 三者夢見小樹生華 |
| 307 | 9 | 生 | shēng | birth | 三者夢見小樹生華 |
| 308 | 9 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 三者夢見小樹生華 |
| 309 | 9 | 十 | shí | ten | 夜臥夢見十事 |
| 310 | 9 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 夜臥夢見十事 |
| 311 | 9 | 十 | shí | tenth | 夜臥夢見十事 |
| 312 | 9 | 十 | shí | complete; perfect | 夜臥夢見十事 |
| 313 | 9 | 十 | shí | ten; daśa | 夜臥夢見十事 |
| 314 | 9 | 不知 | bùzhī | do not know | 當合未合不知牛處 |
| 315 | 9 | 不知 | bùzhī | unknowingly | 當合未合不知牛處 |
| 316 | 9 | 金 | jīn | gold | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 317 | 9 | 金 | jīn | money | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 318 | 9 | 金 | jīn | Jin; Kim | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 319 | 9 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 320 | 9 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 321 | 9 | 金 | jīn | metal | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 322 | 9 | 金 | jīn | hard | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 323 | 9 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 324 | 9 | 金 | jīn | golden; gold colored | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 325 | 9 | 金 | jīn | a weapon | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 326 | 9 | 金 | jīn | valuable | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 327 | 9 | 金 | jīn | metal agent | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 328 | 9 | 金 | jīn | cymbals | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 329 | 9 | 金 | jīn | Venus | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 330 | 9 | 金 | jīn | gold; hiranya | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 331 | 9 | 金 | jīn | golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 332 | 9 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 人後有羊 |
| 333 | 9 | 有 | yǒu | to have; to possess | 人後有羊 |
| 334 | 9 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 人後有羊 |
| 335 | 9 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 人後有羊 |
| 336 | 9 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 人後有羊 |
| 337 | 9 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 人後有羊 |
| 338 | 9 | 有 | yǒu | used to compare two things | 人後有羊 |
| 339 | 9 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 人後有羊 |
| 340 | 9 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 人後有羊 |
| 341 | 9 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 人後有羊 |
| 342 | 9 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 人後有羊 |
| 343 | 9 | 有 | yǒu | abundant | 人後有羊 |
| 344 | 9 | 有 | yǒu | purposeful | 人後有羊 |
| 345 | 9 | 有 | yǒu | You | 人後有羊 |
| 346 | 9 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 人後有羊 |
| 347 | 9 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 人後有羊 |
| 348 | 9 | 為 | wèi | for; to | 我能為王解之 |
| 349 | 9 | 為 | wèi | because of | 我能為王解之 |
| 350 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 我能為王解之 |
| 351 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 我能為王解之 |
| 352 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 我能為王解之 |
| 353 | 9 | 為 | wéi | to do | 我能為王解之 |
| 354 | 9 | 為 | wèi | for | 我能為王解之 |
| 355 | 9 | 為 | wèi | because of; for; to | 我能為王解之 |
| 356 | 9 | 為 | wèi | to | 我能為王解之 |
| 357 | 9 | 為 | wéi | in a passive construction | 我能為王解之 |
| 358 | 9 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 我能為王解之 |
| 359 | 9 | 為 | wéi | forming an adverb | 我能為王解之 |
| 360 | 9 | 為 | wéi | to add emphasis | 我能為王解之 |
| 361 | 9 | 為 | wèi | to support; to help | 我能為王解之 |
| 362 | 9 | 為 | wéi | to govern | 我能為王解之 |
| 363 | 9 | 為 | wèi | to be; bhū | 我能為王解之 |
| 364 | 8 | 身 | shēn | human body; torso | 大恐亡其國及身妻子 |
| 365 | 8 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 大恐亡其國及身妻子 |
| 366 | 8 | 身 | shēn | measure word for clothes | 大恐亡其國及身妻子 |
| 367 | 8 | 身 | shēn | self | 大恐亡其國及身妻子 |
| 368 | 8 | 身 | shēn | life | 大恐亡其國及身妻子 |
| 369 | 8 | 身 | shēn | an object | 大恐亡其國及身妻子 |
| 370 | 8 | 身 | shēn | a lifetime | 大恐亡其國及身妻子 |
| 371 | 8 | 身 | shēn | personally | 大恐亡其國及身妻子 |
| 372 | 8 | 身 | shēn | moral character | 大恐亡其國及身妻子 |
| 373 | 8 | 身 | shēn | status; identity; position | 大恐亡其國及身妻子 |
| 374 | 8 | 身 | shēn | pregnancy | 大恐亡其國及身妻子 |
| 375 | 8 | 身 | juān | India | 大恐亡其國及身妻子 |
| 376 | 8 | 身 | shēn | body; kāya | 大恐亡其國及身妻子 |
| 377 | 8 | 不 | bù | not; no | 國王不梨先泥 |
| 378 | 8 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 國王不梨先泥 |
| 379 | 8 | 不 | bù | as a correlative | 國王不梨先泥 |
| 380 | 8 | 不 | bù | no (answering a question) | 國王不梨先泥 |
| 381 | 8 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 國王不梨先泥 |
| 382 | 8 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 國王不梨先泥 |
| 383 | 8 | 不 | bù | to form a yes or no question | 國王不梨先泥 |
| 384 | 8 | 不 | bù | infix potential marker | 國王不梨先泥 |
| 385 | 8 | 不 | bù | no; na | 國王不梨先泥 |
| 386 | 8 | 從 | cóng | from | 七者夢見大牛還從犢子飲乳 |
| 387 | 8 | 從 | cóng | to follow | 七者夢見大牛還從犢子飲乳 |
| 388 | 8 | 從 | cóng | past; through | 七者夢見大牛還從犢子飲乳 |
| 389 | 8 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 七者夢見大牛還從犢子飲乳 |
| 390 | 8 | 從 | cóng | to participate in something | 七者夢見大牛還從犢子飲乳 |
| 391 | 8 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 七者夢見大牛還從犢子飲乳 |
| 392 | 8 | 從 | cóng | usually | 七者夢見大牛還從犢子飲乳 |
| 393 | 8 | 從 | cóng | something secondary | 七者夢見大牛還從犢子飲乳 |
| 394 | 8 | 從 | cóng | remote relatives | 七者夢見大牛還從犢子飲乳 |
| 395 | 8 | 從 | cóng | secondary | 七者夢見大牛還從犢子飲乳 |
| 396 | 8 | 從 | cóng | to go on; to advance | 七者夢見大牛還從犢子飲乳 |
| 397 | 8 | 從 | cōng | at ease; informal | 七者夢見大牛還從犢子飲乳 |
| 398 | 8 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 七者夢見大牛還從犢子飲乳 |
| 399 | 8 | 從 | zòng | to release | 七者夢見大牛還從犢子飲乳 |
| 400 | 8 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 七者夢見大牛還從犢子飲乳 |
| 401 | 8 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 七者夢見大牛還從犢子飲乳 |
| 402 | 8 | 小樹 | xiǎoshù | shrub; small tree; sapling | 三者夢見小樹生華 |
| 403 | 8 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 404 | 8 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 405 | 8 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 406 | 8 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 407 | 8 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 408 | 8 | 佛 | fó | Buddha | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 409 | 8 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 410 | 7 | 牛 | niú | an ox; a cow; a bull | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 411 | 7 | 牛 | niú | Niu | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 412 | 7 | 牛 | niú | Kangxi radical 93 | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 413 | 7 | 牛 | niú | Taurus | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 414 | 7 | 牛 | niú | stubborn | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 415 | 7 | 牛 | niú | cow; cattle; dhenu | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 416 | 7 | 牛 | niú | Abhijit | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 417 | 7 | 中央 | zhōngyāng | center | 不入中央空瓶中 |
| 418 | 7 | 中央 | zhōngyāng | central authorities | 不入中央空瓶中 |
| 419 | 7 | 之 | zhī | him; her; them; that | 我能為王解之 |
| 420 | 7 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 我能為王解之 |
| 421 | 7 | 之 | zhī | to go | 我能為王解之 |
| 422 | 7 | 之 | zhī | this; that | 我能為王解之 |
| 423 | 7 | 之 | zhī | genetive marker | 我能為王解之 |
| 424 | 7 | 之 | zhī | it | 我能為王解之 |
| 425 | 7 | 之 | zhī | in; in regards to | 我能為王解之 |
| 426 | 7 | 之 | zhī | all | 我能為王解之 |
| 427 | 7 | 之 | zhī | and | 我能為王解之 |
| 428 | 7 | 之 | zhī | however | 我能為王解之 |
| 429 | 7 | 之 | zhī | if | 我能為王解之 |
| 430 | 7 | 之 | zhī | then | 我能為王解之 |
| 431 | 7 | 之 | zhī | to arrive; to go | 我能為王解之 |
| 432 | 7 | 之 | zhī | is | 我能為王解之 |
| 433 | 7 | 之 | zhī | to use | 我能為王解之 |
| 434 | 7 | 之 | zhī | Zhi | 我能為王解之 |
| 435 | 7 | 之 | zhī | winding | 我能為王解之 |
| 436 | 7 | 繩 | shéng | rope; string; cord | 五者夢見一人索繩 |
| 437 | 7 | 繩 | shéng | to measure | 五者夢見一人索繩 |
| 438 | 7 | 繩 | shéng | to restrain; to confine | 五者夢見一人索繩 |
| 439 | 7 | 繩 | shéng | a carpenter's line marker | 五者夢見一人索繩 |
| 440 | 7 | 繩 | shéng | a gauge; a criterion; a rule; a standard | 五者夢見一人索繩 |
| 441 | 7 | 繩 | shéng | to continue | 五者夢見一人索繩 |
| 442 | 7 | 繩 | shéng | to commend; to praise | 五者夢見一人索繩 |
| 443 | 7 | 繩 | shéng | Sheng | 五者夢見一人索繩 |
| 444 | 7 | 繩 | shéng | to correct | 五者夢見一人索繩 |
| 445 | 7 | 繩 | shéng | rope; rajju | 五者夢見一人索繩 |
| 446 | 6 | 諸 | zhū | all; many; various | 王明日即召公卿大臣及諸道人曉解夢者 |
| 447 | 6 | 諸 | zhū | Zhu | 王明日即召公卿大臣及諸道人曉解夢者 |
| 448 | 6 | 諸 | zhū | all; members of the class | 王明日即召公卿大臣及諸道人曉解夢者 |
| 449 | 6 | 諸 | zhū | interrogative particle | 王明日即召公卿大臣及諸道人曉解夢者 |
| 450 | 6 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 王明日即召公卿大臣及諸道人曉解夢者 |
| 451 | 6 | 諸 | zhū | of; in | 王明日即召公卿大臣及諸道人曉解夢者 |
| 452 | 6 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 王明日即召公卿大臣及諸道人曉解夢者 |
| 453 | 6 | 不樂 | bùlè | unhappy | 恐怖意中不樂 |
| 454 | 6 | 羊 | yáng | sheep; goat | 人後有羊 |
| 455 | 6 | 羊 | yáng | Kangxi radical 123 | 人後有羊 |
| 456 | 6 | 羊 | yáng | Yang | 人後有羊 |
| 457 | 6 | 羊 | xiáng | lucky | 人後有羊 |
| 458 | 6 | 羊 | yáng | goat; eḍaka | 人後有羊 |
| 459 | 6 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 460 | 6 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 461 | 6 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 462 | 6 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 463 | 6 | 相 | xiàng | to aid; to help | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 464 | 6 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 465 | 6 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 466 | 6 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 467 | 6 | 相 | xiāng | Xiang | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 468 | 6 | 相 | xiāng | form substance | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 469 | 6 | 相 | xiāng | to express | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 470 | 6 | 相 | xiàng | to choose | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 471 | 6 | 相 | xiāng | Xiang | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 472 | 6 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 473 | 6 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 474 | 6 | 相 | xiāng | to compare | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 475 | 6 | 相 | xiàng | to divine | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 476 | 6 | 相 | xiàng | to administer | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 477 | 6 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 478 | 6 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 479 | 6 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 480 | 6 | 相 | xiāng | coralwood | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 481 | 6 | 相 | xiàng | ministry | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 482 | 6 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 483 | 6 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 484 | 6 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 485 | 6 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 486 | 6 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪 |
| 487 | 6 | 人民 | rénmín | the people | 後世帝王長吏及人民 |
| 488 | 6 | 人民 | rénmín | common people | 後世帝王長吏及人民 |
| 489 | 6 | 人民 | rénmín | people; janā | 後世帝王長吏及人民 |
| 490 | 6 | 坐 | zuò | to sit | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 491 | 6 | 坐 | zuò | to ride | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 492 | 6 | 坐 | zuò | to visit | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 493 | 6 | 坐 | zuò | a seat | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 494 | 6 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 495 | 6 | 坐 | zuò | to be in a position | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 496 | 6 | 坐 | zuò | because; for | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 497 | 6 | 坐 | zuò | to convict; to try | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 498 | 6 | 坐 | zuò | to stay | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 499 | 6 | 坐 | zuò | to kneel | 六者夢見狐坐於金床上 |
| 500 | 6 | 坐 | zuò | to violate | 六者夢見狐坐於金床上 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | |
| 于 | 於 | yú | near to; antike |
| 者 | zhě | ca | |
| 皆 | jiē | all; sarva | |
| 人 | rén | person; manuṣya | |
| 恐 | kǒng | fear; bhaya | |
| 莫 | mò | not; mā | |
| 正 |
|
|
|
| 他 |
|
|
|
| 当 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
| 犊子 | 犢子 | 100 | Vatsa |
| 国王不梨先泥十夢经 | 國王不梨先泥十夢經 | 103 | Guowang Bu Li Xianni Meng Jing |
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
| 只树给孤独园 | 祇樹給孤獨園 | 113 | Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana |
| 召公 | 115 | Duke Shao | |
| 舍卫国 | 舍衛國 | 115 | Sravasti; Savatthi |
| 西域 | 120 | Western Regions | |
| 长吏 | 長吏 | 122 | Senior Functionary; Chief Official |
| 竺昙无兰 | 竺曇無蘭 | 122 | Tan Wulan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 19.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安隐 | 安隱 | 196 |
|
| 白佛 | 98 | to address the Buddha | |
| 不可称数 | 不可稱數 | 98 | pass calculation and measure |
| 不孝父母 | 98 | unfilial to parents | |
| 慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
| 得佛 | 100 | to become a Buddha | |
| 佛言 | 102 |
|
|
| 佛足 | 102 | buddhapāda; Buddha footprints | |
| 教诫 | 教誡 | 106 | instruction; teaching |
| 摩尼 | 109 | mani; jewel | |
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 所以者何 | 115 | Why is that? | |
| 闻如是 | 聞如是 | 119 | thus I have heard |
| 闻者 | 聞者 | 119 | hearer; śrotṛ |
| 我身 | 119 | I; myself | |
| 我所 | 119 |
|
|
| 先泥 | 120 | śreṇika; a front-tooth | |
| 中食 | 122 | midday meal | |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth |