Glossary and Vocabulary for Sutra on the Nine Causes of Untimely Death (Jiu Heng Jing) 九橫經
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 17 | 為 | wéi | to act as; to serve | 一者為不應飯為飯 |
| 2 | 17 | 為 | wéi | to change into; to become | 一者為不應飯為飯 |
| 3 | 17 | 為 | wéi | to be; is | 一者為不應飯為飯 |
| 4 | 17 | 為 | wéi | to do | 一者為不應飯為飯 |
| 5 | 17 | 為 | wèi | to support; to help | 一者為不應飯為飯 |
| 6 | 17 | 為 | wéi | to govern | 一者為不應飯為飯 |
| 7 | 17 | 為 | wèi | to be; bhū | 一者為不應飯為飯 |
| 8 | 14 | 者 | zhě | ca | 三者為不習飯飯 |
| 9 | 13 | 不 | bù | infix potential marker | 一者為不應飯為飯 |
| 10 | 13 | 飯 | fàn | food; a meal | 一者為不應飯為飯 |
| 11 | 13 | 飯 | fàn | cuisine | 一者為不應飯為飯 |
| 12 | 13 | 飯 | fàn | cooked rice | 一者為不應飯為飯 |
| 13 | 13 | 飯 | fàn | cooked cereals | 一者為不應飯為飯 |
| 14 | 13 | 飯 | fàn | to eat | 一者為不應飯為飯 |
| 15 | 13 | 飯 | fàn | to serve people with food | 一者為不應飯為飯 |
| 16 | 13 | 飯 | fàn | jade or rice placed in the mouth of a corpse | 一者為不應飯為飯 |
| 17 | 13 | 飯 | fàn | to feed animals | 一者為不應飯為飯 |
| 18 | 13 | 飯 | fàn | grain; boiled rice; odana | 一者為不應飯為飯 |
| 19 | 9 | 名為 | míngwèi | to be called | 名為不可意飯 |
| 20 | 8 | 避 | bì | to avoid; to shun | 九者為可避不避 |
| 21 | 8 | 避 | bì | to flee; to escape; to leave | 九者為可避不避 |
| 22 | 8 | 避 | bì | to leave | 九者為可避不避 |
| 23 | 8 | 避 | bì | to renounce | 九者為可避不避 |
| 24 | 8 | 避 | bì | to be inferior | 九者為可避不避 |
| 25 | 8 | 避 | bì | to prevent | 九者為可避不避 |
| 26 | 8 | 避 | bì | to yield | 九者為可避不避 |
| 27 | 8 | 避 | bì | avoid; parihṛ | 九者為可避不避 |
| 28 | 6 | 亦 | yì | Yi | 亦為以飽腹不停調 |
| 29 | 6 | 九 | jiǔ | nine | 有九輩九因緣 |
| 30 | 6 | 九 | jiǔ | many | 有九輩九因緣 |
| 31 | 6 | 九 | jiǔ | nine; nava | 有九輩九因緣 |
| 32 | 6 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 名為不可意飯 |
| 33 | 6 | 不可 | bù kě | improbable | 名為不可意飯 |
| 34 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 亦為以飽腹不停調 |
| 35 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 亦為以飽腹不停調 |
| 36 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 亦為以飽腹不停調 |
| 37 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 亦為以飽腹不停調 |
| 38 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 亦為以飽腹不停調 |
| 39 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 亦為以飽腹不停調 |
| 40 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 亦為以飽腹不停調 |
| 41 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 亦為以飽腹不停調 |
| 42 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 亦為以飽腹不停調 |
| 43 | 5 | 以 | yǐ | use; yogena | 亦為以飽腹不停調 |
| 44 | 5 | 犯 | fàn | to commit a crime; to violate | 名為犯五戒 |
| 45 | 5 | 犯 | fàn | to attack; to invade | 名為犯五戒 |
| 46 | 5 | 犯 | fàn | to transgress | 名為犯五戒 |
| 47 | 5 | 犯 | fàn | conjunction of a star | 名為犯五戒 |
| 48 | 5 | 犯 | fàn | to conquer | 名為犯五戒 |
| 49 | 5 | 犯 | fàn | to occur | 名為犯五戒 |
| 50 | 5 | 犯 | fàn | to face danger | 名為犯五戒 |
| 51 | 5 | 犯 | fàn | to fall | 名為犯五戒 |
| 52 | 5 | 犯 | fàn | a criminal | 名為犯五戒 |
| 53 | 5 | 犯 | fàn | to commit a transgression; āpatti | 名為犯五戒 |
| 54 | 5 | 惡知識 | è zhīshí | a bad friend; an evil companion | 七者為近惡知識 |
| 55 | 5 | 里 | lǐ | inside; interior | 八者為入里不時不如法行 |
| 56 | 5 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 八者為入里不時不如法行 |
| 57 | 5 | 里 | lǐ | a small village; ri | 八者為入里不時不如法行 |
| 58 | 5 | 里 | lǐ | a residence | 八者為入里不時不如法行 |
| 59 | 5 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 八者為入里不時不如法行 |
| 60 | 5 | 里 | lǐ | a local administrative district | 八者為入里不時不如法行 |
| 61 | 5 | 里 | lǐ | interior; antar | 八者為入里不時不如法行 |
| 62 | 5 | 里 | lǐ | village; antar | 八者為入里不時不如法行 |
| 63 | 5 | 妄 | wàng | absurd; fantastic; presumptuous | 入里妄入他家舍中 |
| 64 | 5 | 妄 | wàng | irregular (behavior) | 入里妄入他家舍中 |
| 65 | 5 | 妄 | wàng | arrogant | 入里妄入他家舍中 |
| 66 | 5 | 妄 | wàng | falsely; mithyā | 入里妄入他家舍中 |
| 67 | 5 | 行 | xíng | to walk | 八者為入里不時不如法行 |
| 68 | 5 | 行 | xíng | capable; competent | 八者為入里不時不如法行 |
| 69 | 5 | 行 | háng | profession | 八者為入里不時不如法行 |
| 70 | 5 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 八者為入里不時不如法行 |
| 71 | 5 | 行 | xíng | to travel | 八者為入里不時不如法行 |
| 72 | 5 | 行 | xìng | actions; conduct | 八者為入里不時不如法行 |
| 73 | 5 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 八者為入里不時不如法行 |
| 74 | 5 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 八者為入里不時不如法行 |
| 75 | 5 | 行 | háng | horizontal line | 八者為入里不時不如法行 |
| 76 | 5 | 行 | héng | virtuous deeds | 八者為入里不時不如法行 |
| 77 | 5 | 行 | hàng | a line of trees | 八者為入里不時不如法行 |
| 78 | 5 | 行 | hàng | bold; steadfast | 八者為入里不時不如法行 |
| 79 | 5 | 行 | xíng | to move | 八者為入里不時不如法行 |
| 80 | 5 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 八者為入里不時不如法行 |
| 81 | 5 | 行 | xíng | travel | 八者為入里不時不如法行 |
| 82 | 5 | 行 | xíng | to circulate | 八者為入里不時不如法行 |
| 83 | 5 | 行 | xíng | running script; running script | 八者為入里不時不如法行 |
| 84 | 5 | 行 | xíng | temporary | 八者為入里不時不如法行 |
| 85 | 5 | 行 | háng | rank; order | 八者為入里不時不如法行 |
| 86 | 5 | 行 | háng | a business; a shop | 八者為入里不時不如法行 |
| 87 | 5 | 行 | xíng | to depart; to leave | 八者為入里不時不如法行 |
| 88 | 5 | 行 | xíng | to experience | 八者為入里不時不如法行 |
| 89 | 5 | 行 | xíng | path; way | 八者為入里不時不如法行 |
| 90 | 5 | 行 | xíng | xing; ballad | 八者為入里不時不如法行 |
| 91 | 5 | 行 | xíng | 八者為入里不時不如法行 | |
| 92 | 5 | 行 | xíng | Practice | 八者為入里不時不如法行 |
| 93 | 5 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 八者為入里不時不如法行 |
| 94 | 5 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 八者為入里不時不如法行 |
| 95 | 5 | 入 | rù | to enter | 八者為入里不時不如法行 |
| 96 | 5 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 八者為入里不時不如法行 |
| 97 | 5 | 入 | rù | radical | 八者為入里不時不如法行 |
| 98 | 5 | 入 | rù | income | 八者為入里不時不如法行 |
| 99 | 5 | 入 | rù | to conform with | 八者為入里不時不如法行 |
| 100 | 5 | 入 | rù | to descend | 八者為入里不時不如法行 |
| 101 | 5 | 入 | rù | the entering tone | 八者為入里不時不如法行 |
| 102 | 5 | 入 | rù | to pay | 八者為入里不時不如法行 |
| 103 | 5 | 入 | rù | to join | 八者為入里不時不如法行 |
| 104 | 5 | 入 | rù | entering; praveśa | 八者為入里不時不如法行 |
| 105 | 5 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 八者為入里不時不如法行 |
| 106 | 4 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 佛便告比丘 |
| 107 | 4 | 便 | biàn | advantageous | 佛便告比丘 |
| 108 | 4 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 佛便告比丘 |
| 109 | 4 | 便 | pián | fat; obese | 佛便告比丘 |
| 110 | 4 | 便 | biàn | to make easy | 佛便告比丘 |
| 111 | 4 | 便 | biàn | an unearned advantage | 佛便告比丘 |
| 112 | 4 | 便 | biàn | ordinary; plain | 佛便告比丘 |
| 113 | 4 | 便 | biàn | in passing | 佛便告比丘 |
| 114 | 4 | 便 | biàn | informal | 佛便告比丘 |
| 115 | 4 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 佛便告比丘 |
| 116 | 4 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 佛便告比丘 |
| 117 | 4 | 便 | biàn | stool | 佛便告比丘 |
| 118 | 4 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 佛便告比丘 |
| 119 | 4 | 便 | biàn | proficient; skilled | 佛便告比丘 |
| 120 | 4 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 佛便告比丘 |
| 121 | 4 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 或以得脫 |
| 122 | 4 | 得 | děi | to want to; to need to | 或以得脫 |
| 123 | 4 | 得 | děi | must; ought to | 或以得脫 |
| 124 | 4 | 得 | dé | de | 或以得脫 |
| 125 | 4 | 得 | de | infix potential marker | 或以得脫 |
| 126 | 4 | 得 | dé | to result in | 或以得脫 |
| 127 | 4 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 或以得脫 |
| 128 | 4 | 得 | dé | to be satisfied | 或以得脫 |
| 129 | 4 | 得 | dé | to be finished | 或以得脫 |
| 130 | 4 | 得 | děi | satisfying | 或以得脫 |
| 131 | 4 | 得 | dé | to contract | 或以得脫 |
| 132 | 4 | 得 | dé | to hear | 或以得脫 |
| 133 | 4 | 得 | dé | to have; there is | 或以得脫 |
| 134 | 4 | 得 | dé | marks time passed | 或以得脫 |
| 135 | 4 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 或以得脫 |
| 136 | 4 | 因緣 | yīnyuán | chance | 有九輩九因緣 |
| 137 | 4 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 有九輩九因緣 |
| 138 | 4 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 有九輩九因緣 |
| 139 | 4 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 有九輩九因緣 |
| 140 | 4 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya | 有九輩九因緣 |
| 141 | 4 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 有九輩九因緣 |
| 142 | 4 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 有九輩九因緣 |
| 143 | 4 | 習 | xí | to fly | 三者為不習飯飯 |
| 144 | 4 | 習 | xí | to practice; to exercise | 三者為不習飯飯 |
| 145 | 4 | 習 | xí | to be familiar with | 三者為不習飯飯 |
| 146 | 4 | 習 | xí | a habit; a custom | 三者為不習飯飯 |
| 147 | 4 | 習 | xí | a trusted aide; a close acquaintance | 三者為不習飯飯 |
| 148 | 4 | 習 | xí | to teach | 三者為不習飯飯 |
| 149 | 4 | 習 | xí | flapping | 三者為不習飯飯 |
| 150 | 4 | 習 | xí | Xi | 三者為不習飯飯 |
| 151 | 4 | 習 | xí | cultivated; bhāvita | 三者為不習飯飯 |
| 152 | 4 | 習 | xí | latent tendencies; predisposition | 三者為不習飯飯 |
| 153 | 4 | 時 | shí | time; a point or period of time | 名為不知時冬夏 |
| 154 | 4 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 名為不知時冬夏 |
| 155 | 4 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 名為不知時冬夏 |
| 156 | 4 | 時 | shí | fashionable | 名為不知時冬夏 |
| 157 | 4 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 名為不知時冬夏 |
| 158 | 4 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 名為不知時冬夏 |
| 159 | 4 | 時 | shí | tense | 名為不知時冬夏 |
| 160 | 4 | 時 | shí | particular; special | 名為不知時冬夏 |
| 161 | 4 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 名為不知時冬夏 |
| 162 | 4 | 時 | shí | an era; a dynasty | 名為不知時冬夏 |
| 163 | 4 | 時 | shí | time [abstract] | 名為不知時冬夏 |
| 164 | 4 | 時 | shí | seasonal | 名為不知時冬夏 |
| 165 | 4 | 時 | shí | to wait upon | 名為不知時冬夏 |
| 166 | 4 | 時 | shí | hour | 名為不知時冬夏 |
| 167 | 4 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 名為不知時冬夏 |
| 168 | 4 | 時 | shí | Shi | 名為不知時冬夏 |
| 169 | 4 | 時 | shí | a present; currentlt | 名為不知時冬夏 |
| 170 | 4 | 時 | shí | time; kāla | 名為不知時冬夏 |
| 171 | 4 | 時 | shí | at that time; samaya | 名為不知時冬夏 |
| 172 | 3 | 死 | sǐ | to die | 或絃死 |
| 173 | 3 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 或絃死 |
| 174 | 3 | 死 | sǐ | dead | 或絃死 |
| 175 | 3 | 死 | sǐ | death | 或絃死 |
| 176 | 3 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 或絃死 |
| 177 | 3 | 死 | sǐ | lost; severed | 或絃死 |
| 178 | 3 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 或絃死 |
| 179 | 3 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 或絃死 |
| 180 | 3 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 或絃死 |
| 181 | 3 | 死 | sǐ | damned | 或絃死 |
| 182 | 3 | 死 | sǐ | to die; maraṇa | 或絃死 |
| 183 | 3 | 九橫經 | jiǔ héng jīng | Sutra on the Nine Causes of Untimely Death; Jiu Heng Jing | 佛說九橫經 |
| 184 | 3 | 惡 | è | evil; vice | 不計惡知識惡 |
| 185 | 3 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 不計惡知識惡 |
| 186 | 3 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 不計惡知識惡 |
| 187 | 3 | 惡 | wù | to hate; to detest | 不計惡知識惡 |
| 188 | 3 | 惡 | è | fierce | 不計惡知識惡 |
| 189 | 3 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 不計惡知識惡 |
| 190 | 3 | 惡 | wù | to denounce | 不計惡知識惡 |
| 191 | 3 | 惡 | è | e | 不計惡知識惡 |
| 192 | 3 | 惡 | è | evil | 不計惡知識惡 |
| 193 | 3 | 二 | èr | two | 二 |
| 194 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 195 | 3 | 二 | èr | second | 二 |
| 196 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 197 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 198 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 199 | 3 | 二 | èr | both; dvaya | 二 |
| 200 | 3 | 消 | xiāo | to vanish; to die out; to eliminate | 不能消飯 |
| 201 | 3 | 消 | xiāo | to melt; to dissolve | 不能消飯 |
| 202 | 3 | 消 | xiāo | to consume; to use up; to spend | 不能消飯 |
| 203 | 3 | 消 | xiāo | to lessen; to diminish; to decline | 不能消飯 |
| 204 | 3 | 消 | xiāo | to disperse | 不能消飯 |
| 205 | 3 | 消 | xiāo | to be necessary; must; need to | 不能消飯 |
| 206 | 3 | 消 | xiāo | to cancel; to eliminate | 不能消飯 |
| 207 | 3 | 消 | xiāo | to accept; to enjoy | 不能消飯 |
| 208 | 3 | 消 | xiāo | to be worth a certain amount | 不能消飯 |
| 209 | 3 | 消 | xiāo | to pass time; to while the time away | 不能消飯 |
| 210 | 3 | 消 | xiāo | can be restrained | 不能消飯 |
| 211 | 3 | 消 | xiāo | news | 不能消飯 |
| 212 | 3 | 消 | xiāo | scattered; nirvāpita | 不能消飯 |
| 213 | 3 | 憂 | yōu | to worry; to be concerned | 或驚怖念罪憂死 |
| 214 | 3 | 憂 | yōu | a worry; a concern; grief | 或驚怖念罪憂死 |
| 215 | 3 | 憂 | yōu | sad; grieved | 或驚怖念罪憂死 |
| 216 | 3 | 憂 | yōu | funeral arrangements for parents | 或驚怖念罪憂死 |
| 217 | 3 | 憂 | yōu | a sickness; an ailment | 或驚怖念罪憂死 |
| 218 | 3 | 憂 | yōu | melancholy; daurmanasya | 或驚怖念罪憂死 |
| 219 | 3 | 不知 | bùzhī | do not know | 名為不知節度多飯過足 |
| 220 | 2 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是為九因緣 |
| 221 | 2 | 六 | liù | six | 六者為不持戒 |
| 222 | 2 | 六 | liù | sixth | 六者為不持戒 |
| 223 | 2 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六者為不持戒 |
| 224 | 2 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六者為不持戒 |
| 225 | 2 | 七 | qī | seven | 七者為近惡知識 |
| 226 | 2 | 七 | qī | a genre of poetry | 七者為近惡知識 |
| 227 | 2 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七者為近惡知識 |
| 228 | 2 | 七 | qī | seven; sapta | 七者為近惡知識 |
| 229 | 2 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 四者為不出生 |
| 230 | 2 | 生 | shēng | to live | 四者為不出生 |
| 231 | 2 | 生 | shēng | raw | 四者為不出生 |
| 232 | 2 | 生 | shēng | a student | 四者為不出生 |
| 233 | 2 | 生 | shēng | life | 四者為不出生 |
| 234 | 2 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 四者為不出生 |
| 235 | 2 | 生 | shēng | alive | 四者為不出生 |
| 236 | 2 | 生 | shēng | a lifetime | 四者為不出生 |
| 237 | 2 | 生 | shēng | to initiate; to become | 四者為不出生 |
| 238 | 2 | 生 | shēng | to grow | 四者為不出生 |
| 239 | 2 | 生 | shēng | unfamiliar | 四者為不出生 |
| 240 | 2 | 生 | shēng | not experienced | 四者為不出生 |
| 241 | 2 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 四者為不出生 |
| 242 | 2 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 四者為不出生 |
| 243 | 2 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 四者為不出生 |
| 244 | 2 | 生 | shēng | gender | 四者為不出生 |
| 245 | 2 | 生 | shēng | to develop; to grow | 四者為不出生 |
| 246 | 2 | 生 | shēng | to set up | 四者為不出生 |
| 247 | 2 | 生 | shēng | a prostitute | 四者為不出生 |
| 248 | 2 | 生 | shēng | a captive | 四者為不出生 |
| 249 | 2 | 生 | shēng | a gentleman | 四者為不出生 |
| 250 | 2 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 四者為不出生 |
| 251 | 2 | 生 | shēng | unripe | 四者為不出生 |
| 252 | 2 | 生 | shēng | nature | 四者為不出生 |
| 253 | 2 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 四者為不出生 |
| 254 | 2 | 生 | shēng | destiny | 四者為不出生 |
| 255 | 2 | 生 | shēng | birth | 四者為不出生 |
| 256 | 2 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 四者為不出生 |
| 257 | 2 | 聽 | tīng | to listen | 妄聽不可聽 |
| 258 | 2 | 聽 | tīng | to obey | 妄聽不可聽 |
| 259 | 2 | 聽 | tīng | to understand | 妄聽不可聽 |
| 260 | 2 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 妄聽不可聽 |
| 261 | 2 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 妄聽不可聽 |
| 262 | 2 | 聽 | tīng | to await | 妄聽不可聽 |
| 263 | 2 | 聽 | tīng | to acknowledge | 妄聽不可聽 |
| 264 | 2 | 聽 | tīng | information | 妄聽不可聽 |
| 265 | 2 | 聽 | tīng | a hall | 妄聽不可聽 |
| 266 | 2 | 聽 | tīng | Ting | 妄聽不可聽 |
| 267 | 2 | 聽 | tìng | to administer; to process | 妄聽不可聽 |
| 268 | 2 | 聽 | tīng | to listen; śru | 妄聽不可聽 |
| 269 | 2 | 乃 | nǎi | to be | 以避乃得兩福 |
| 270 | 2 | 可 | kě | can; may; permissible | 九者為可避不避 |
| 271 | 2 | 可 | kě | to approve; to permit | 九者為可避不避 |
| 272 | 2 | 可 | kě | to be worth | 九者為可避不避 |
| 273 | 2 | 可 | kě | to suit; to fit | 九者為可避不避 |
| 274 | 2 | 可 | kè | khan | 九者為可避不避 |
| 275 | 2 | 可 | kě | to recover | 九者為可避不避 |
| 276 | 2 | 可 | kě | to act as | 九者為可避不避 |
| 277 | 2 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 九者為可避不避 |
| 278 | 2 | 可 | kě | used to add emphasis | 九者為可避不避 |
| 279 | 2 | 可 | kě | beautiful | 九者為可避不避 |
| 280 | 2 | 可 | kě | Ke | 九者為可避不避 |
| 281 | 2 | 可 | kě | can; may; śakta | 九者為可避不避 |
| 282 | 2 | 索 | suǒ | to search; to inquire | 妄索不可索 |
| 283 | 2 | 索 | suǒ | rules; laws | 妄索不可索 |
| 284 | 2 | 索 | suǒ | a large rope; a cable | 妄索不可索 |
| 285 | 2 | 索 | suǒ | braided | 妄索不可索 |
| 286 | 2 | 索 | suǒ | to investigate | 妄索不可索 |
| 287 | 2 | 索 | suǒ | Suo | 妄索不可索 |
| 288 | 2 | 索 | suǒ | to demand; to exact; to exhort | 妄索不可索 |
| 289 | 2 | 索 | suǒ | isolated; disconnected | 妄索不可索 |
| 290 | 2 | 索 | suǒ | sa | 妄索不可索 |
| 291 | 2 | 索 | suǒ | cord; noose; pāśa | 妄索不可索 |
| 292 | 2 | 應 | yìng | to answer; to respond | 一者為不應飯為飯 |
| 293 | 2 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 一者為不應飯為飯 |
| 294 | 2 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 一者為不應飯為飯 |
| 295 | 2 | 應 | yìng | to accept | 一者為不應飯為飯 |
| 296 | 2 | 應 | yìng | to permit; to allow | 一者為不應飯為飯 |
| 297 | 2 | 應 | yìng | to echo | 一者為不應飯為飯 |
| 298 | 2 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 一者為不應飯為飯 |
| 299 | 2 | 應 | yìng | Ying | 一者為不應飯為飯 |
| 300 | 2 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 人命為橫盡 |
| 301 | 2 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 人命為橫盡 |
| 302 | 2 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 人命為橫盡 |
| 303 | 2 | 盡 | jìn | to vanish | 人命為橫盡 |
| 304 | 2 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 人命為橫盡 |
| 305 | 2 | 盡 | jìn | to die | 人命為橫盡 |
| 306 | 2 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 人命為橫盡 |
| 307 | 2 | 三 | sān | three | 三者為不習飯飯 |
| 308 | 2 | 三 | sān | third | 三者為不習飯飯 |
| 309 | 2 | 三 | sān | more than two | 三者為不習飯飯 |
| 310 | 2 | 三 | sān | very few | 三者為不習飯飯 |
| 311 | 2 | 三 | sān | San | 三者為不習飯飯 |
| 312 | 2 | 三 | sān | three; tri | 三者為不習飯飯 |
| 313 | 2 | 三 | sān | sa | 三者為不習飯飯 |
| 314 | 2 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三者為不習飯飯 |
| 315 | 2 | 持戒 | chí jiè | to uphold precepts | 六者為不持戒 |
| 316 | 2 | 持戒 | chí jiè | morality; to uphold precepts | 六者為不持戒 |
| 317 | 2 | 弊 | bì | evil; wrong; fraud | 名為當避弊象 |
| 318 | 2 | 弊 | bì | damage; harm | 名為當避弊象 |
| 319 | 2 | 弊 | bì | fatigued | 名為當避弊象 |
| 320 | 2 | 弊 | bì | to defeat | 名為當避弊象 |
| 321 | 2 | 弊 | bì | foul; pūti | 名為當避弊象 |
| 322 | 2 | 長壽 | chángshòu | longevity | 一者得長壽 |
| 323 | 2 | 長壽 | chángshòu | long-lived | 一者得長壽 |
| 324 | 2 | 近 | jìn | nearby | 七者為近惡知識 |
| 325 | 2 | 近 | jìn | to approach; to be near; to draw close to | 七者為近惡知識 |
| 326 | 2 | 近 | jìn | simple; ordinary | 七者為近惡知識 |
| 327 | 2 | 近 | jìn | to be intimate | 七者為近惡知識 |
| 328 | 2 | 近 | jìn | Jin | 七者為近惡知識 |
| 329 | 2 | 近 | jìn | near; āsanna | 七者為近惡知識 |
| 330 | 2 | 坐 | zuò | to sit | 坐不離惡知識故 |
| 331 | 2 | 坐 | zuò | to ride | 坐不離惡知識故 |
| 332 | 2 | 坐 | zuò | to visit | 坐不離惡知識故 |
| 333 | 2 | 坐 | zuò | a seat | 坐不離惡知識故 |
| 334 | 2 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 坐不離惡知識故 |
| 335 | 2 | 坐 | zuò | to be in a position | 坐不離惡知識故 |
| 336 | 2 | 坐 | zuò | to convict; to try | 坐不離惡知識故 |
| 337 | 2 | 坐 | zuò | to stay | 坐不離惡知識故 |
| 338 | 2 | 坐 | zuò | to kneel | 坐不離惡知識故 |
| 339 | 2 | 坐 | zuò | to violate | 坐不離惡知識故 |
| 340 | 2 | 坐 | zuò | to sit; niṣad | 坐不離惡知識故 |
| 341 | 2 | 坐 | zuò | to sit cross-legged in meditation; paryaṅka | 坐不離惡知識故 |
| 342 | 2 | 不出 | bù chū | not transcending | 四者為不出生 |
| 343 | 2 | 不出 | bù chū | not going | 四者為不出生 |
| 344 | 2 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 食未習故 |
| 345 | 2 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 食未習故 |
| 346 | 2 | 未 | wèi | to taste | 食未習故 |
| 347 | 2 | 未 | wèi | future; anāgata | 食未習故 |
| 348 | 2 | 吐 | tù | to vomit; to throw up | 不服藥吐下 |
| 349 | 2 | 吐 | tǔ | to spit; to spurt | 不服藥吐下 |
| 350 | 2 | 吐 | tǔ | to say; to utter | 不服藥吐下 |
| 351 | 2 | 吐 | tǔ | to issue | 不服藥吐下 |
| 352 | 2 | 吐 | tù | tu | 不服藥吐下 |
| 353 | 2 | 吐 | tǔ | to abandon | 不服藥吐下 |
| 354 | 2 | 吐 | tǔ | remarks | 不服藥吐下 |
| 355 | 2 | 吐 | tù | to return a stolen item | 不服藥吐下 |
| 356 | 2 | 吐 | tù | to vomit; vānta | 不服藥吐下 |
| 357 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 358 | 2 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 359 | 2 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 360 | 2 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 361 | 2 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 362 | 2 | 佛 | fó | Buddha | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 363 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 364 | 2 | 來 | lái | to come | 名為大便小便來時 |
| 365 | 2 | 來 | lái | please | 名為大便小便來時 |
| 366 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 名為大便小便來時 |
| 367 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 名為大便小便來時 |
| 368 | 2 | 來 | lái | wheat | 名為大便小便來時 |
| 369 | 2 | 來 | lái | next; future | 名為大便小便來時 |
| 370 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 名為大便小便來時 |
| 371 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 名為大便小便來時 |
| 372 | 2 | 來 | lái | to earn | 名為大便小便來時 |
| 373 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 名為大便小便來時 |
| 374 | 2 | 人命 | rénmìng | human life | 人命為橫盡 |
| 375 | 2 | 人命 | rénmìng | human life span | 人命為橫盡 |
| 376 | 2 | 縣官 | xiànguān | county supervisor | 以犯便入縣官 |
| 377 | 2 | 縣官 | xiànguān | the emperor | 以犯便入縣官 |
| 378 | 2 | 熟 | shú | cooked | 五者為止熟 |
| 379 | 2 | 熟 | shú | skilled | 五者為止熟 |
| 380 | 2 | 熟 | shú | thorough; deep | 五者為止熟 |
| 381 | 2 | 熟 | shú | ripe | 五者為止熟 |
| 382 | 2 | 熟 | shóu | cooked | 五者為止熟 |
| 383 | 2 | 熟 | shú | familiar with | 五者為止熟 |
| 384 | 2 | 熟 | shú | cooked food | 五者為止熟 |
| 385 | 2 | 熟 | shú | crop; harvest | 五者為止熟 |
| 386 | 2 | 熟 | shú | soundly asleep | 五者為止熟 |
| 387 | 2 | 熟 | shú | used; second hand | 五者為止熟 |
| 388 | 2 | 熟 | shú | to cook | 五者為止熟 |
| 389 | 2 | 熟 | shú | to mature | 五者為止熟 |
| 390 | 2 | 熟 | shú | frequently used | 五者為止熟 |
| 391 | 2 | 熟 | shú | plentiful | 五者為止熟 |
| 392 | 2 | 熟 | shú | familiarity; paricaya | 五者為止熟 |
| 393 | 2 | 為止 | wéizhǐ | until; up to | 五者為止熟 |
| 394 | 2 | 輩 | bèi | contemporaries; generation; lifetime | 有九輩九因緣 |
| 395 | 2 | 輩 | bèi | an array of things | 有九輩九因緣 |
| 396 | 2 | 輩 | bèi | a class of thing; a kind of person | 有九輩九因緣 |
| 397 | 2 | 輩 | bèi | to compare | 有九輩九因緣 |
| 398 | 2 | 輩 | bèi | kind of; bhāgīya | 有九輩九因緣 |
| 399 | 2 | 一者 | yī zhě | first; firstly; the first is | 一者為不應飯為飯 |
| 400 | 2 | 大德 | dàdé | most virtuous | 張文明大德二校 |
| 401 | 2 | 大德 | dàdé | Dade reign | 張文明大德二校 |
| 402 | 2 | 大德 | dàdé | a major festival | 張文明大德二校 |
| 403 | 2 | 大德 | dàdé | most virtuous; bhadanta | 張文明大德二校 |
| 404 | 2 | 大德 | dàdé | Great Virtue; Yaññadatta | 張文明大德二校 |
| 405 | 2 | 不如法 | bùrú fǎ | counterto moral principles | 八者為入里不時不如法行 |
| 406 | 2 | 佛說 | fó shuō | buddhavacana; as spoken by the Buddha | 佛說九橫經 |
| 407 | 2 | 量 | liàng | a quantity; an amount | 二者為不量飯 |
| 408 | 2 | 量 | liáng | to measure | 二者為不量飯 |
| 409 | 2 | 量 | liàng | capacity | 二者為不量飯 |
| 410 | 2 | 量 | liáng | to consider | 二者為不量飯 |
| 411 | 2 | 量 | liàng | a measuring tool | 二者為不量飯 |
| 412 | 2 | 量 | liàng | to estimate | 二者為不量飯 |
| 413 | 2 | 量 | liáng | means of knowing; reasoning; pramāṇa | 二者為不量飯 |
| 414 | 2 | 八 | bā | eight | 八者為入里不時不如法行 |
| 415 | 2 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八者為入里不時不如法行 |
| 416 | 2 | 八 | bā | eighth | 八者為入里不時不如法行 |
| 417 | 2 | 八 | bā | all around; all sides | 八者為入里不時不如法行 |
| 418 | 2 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八者為入里不時不如法行 |
| 419 | 2 | 未盡 | wèijìn | not fulfilled | 命未盡便橫死 |
| 420 | 2 | 未盡 | wèijìn | not exhausted | 命未盡便橫死 |
| 421 | 1 | 噫 | yī | to belch | 噫吐啑下風來時制 |
| 422 | 1 | 橫 | héng | horizontal; transverse | 人命為橫盡 |
| 423 | 1 | 橫 | héng | to set horizontally | 人命為橫盡 |
| 424 | 1 | 橫 | héng | horizontal character stroke | 人命為橫盡 |
| 425 | 1 | 橫 | hèng | wanton; unbridled; unruly | 人命為橫盡 |
| 426 | 1 | 橫 | hèng | untimely; unexpected | 人命為橫盡 |
| 427 | 1 | 橫 | héng | timber to cover a door | 人命為橫盡 |
| 428 | 1 | 橫 | héng | a horizontal line; a horizontal strip | 人命為橫盡 |
| 429 | 1 | 橫 | héng | Heng | 人命為橫盡 |
| 430 | 1 | 橫 | héng | to pervade; to diffuse | 人命為橫盡 |
| 431 | 1 | 橫 | héng | to cross over; to pass through | 人命為橫盡 |
| 432 | 1 | 橫 | héng | crosswise; vyatyasta | 人命為橫盡 |
| 433 | 1 | 怨家 | yuànjiā | an enemy | 從怨家得手死 |
| 434 | 1 | 飢渴 | jīkě | hungry and thirsty | 或辜飢渴而終 |
| 435 | 1 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 或驚怖念罪憂死 |
| 436 | 1 | 罪 | zuì | fault; error | 或驚怖念罪憂死 |
| 437 | 1 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 或驚怖念罪憂死 |
| 438 | 1 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 或驚怖念罪憂死 |
| 439 | 1 | 罪 | zuì | punishment | 或驚怖念罪憂死 |
| 440 | 1 | 罪 | zuì | transgression; āpatti | 或驚怖念罪憂死 |
| 441 | 1 | 罪 | zuì | sin; agha | 或驚怖念罪憂死 |
| 442 | 1 | 妄見 | wàngjiàn | a delusion | 妄見不可見 |
| 443 | 1 | 祇樹給孤獨園 | qíshùgěi gūdú yuán | Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 444 | 1 | 食 | shí | food; food and drink | 食未習故 |
| 445 | 1 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 食未習故 |
| 446 | 1 | 食 | shí | to eat | 食未習故 |
| 447 | 1 | 食 | sì | to feed | 食未習故 |
| 448 | 1 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 食未習故 |
| 449 | 1 | 食 | sì | to raise; to nourish | 食未習故 |
| 450 | 1 | 食 | shí | to receive; to accept | 食未習故 |
| 451 | 1 | 食 | shí | to receive an official salary | 食未習故 |
| 452 | 1 | 食 | shí | an eclipse | 食未習故 |
| 453 | 1 | 食 | shí | food; bhakṣa | 食未習故 |
| 454 | 1 | 醉人 | zuìrén | intoxicating; fascinating | 醉人 |
| 455 | 1 | 斫 | zhuó | to cut; to chop; to lop off | 或捶杖利刃所斫刺 |
| 456 | 1 | 斫 | zhuó | to raid; to make a surprise attack | 或捶杖利刃所斫刺 |
| 457 | 1 | 斫 | zhuó | to cut off; cheda | 或捶杖利刃所斫刺 |
| 458 | 1 | 若干 | ruògān | a certain number or amount of | 亦餘若干惡 |
| 459 | 1 | 若干 | ruògān | Ruogan | 亦餘若干惡 |
| 460 | 1 | 行者 | xíngzhě | a pedestrian; a walker | 不如法行者 |
| 461 | 1 | 行者 | xíngzhě | practitioner | 不如法行者 |
| 462 | 1 | 行者 | xíngzhě | practitioner | 不如法行者 |
| 463 | 1 | 行者 | xíngzhě | abbot's attendant | 不如法行者 |
| 464 | 1 | 橫死 | héngsǐ | to die by violence; to die an untimely death | 命未盡便橫死 |
| 465 | 1 | 惡人 | èrén | an evil-doer; a malefactor | 惡人 |
| 466 | 1 | 惡人 | èrén | an ugly person | 惡人 |
| 467 | 1 | 節度 | jiédù | a solar term | 名為不知節度多飯過足 |
| 468 | 1 | 節度 | jiédù | a law | 名為不知節度多飯過足 |
| 469 | 1 | 節度 | jiédù | Military Commissioner | 名為不知節度多飯過足 |
| 470 | 1 | 節度 | jiédù | economy; revenue | 名為不知節度多飯過足 |
| 471 | 1 | 舍 | shě | to give | 入里妄入他家舍中 |
| 472 | 1 | 舍 | shě | to give up; to abandon | 入里妄入他家舍中 |
| 473 | 1 | 舍 | shě | a house; a home; an abode | 入里妄入他家舍中 |
| 474 | 1 | 舍 | shè | my | 入里妄入他家舍中 |
| 475 | 1 | 舍 | shě | equanimity | 入里妄入他家舍中 |
| 476 | 1 | 舍 | shè | my house | 入里妄入他家舍中 |
| 477 | 1 | 舍 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 入里妄入他家舍中 |
| 478 | 1 | 舍 | shè | to leave | 入里妄入他家舍中 |
| 479 | 1 | 舍 | shě | She | 入里妄入他家舍中 |
| 480 | 1 | 舍 | shè | disciple | 入里妄入他家舍中 |
| 481 | 1 | 舍 | shè | a barn; a pen | 入里妄入他家舍中 |
| 482 | 1 | 舍 | shè | to reside | 入里妄入他家舍中 |
| 483 | 1 | 舍 | shè | to stop; to halt; to cease | 入里妄入他家舍中 |
| 484 | 1 | 舍 | shè | to find a place for; to arrange | 入里妄入他家舍中 |
| 485 | 1 | 舍 | shě | Give | 入里妄入他家舍中 |
| 486 | 1 | 舍 | shě | abandoning; prahāṇa | 入里妄入他家舍中 |
| 487 | 1 | 舍 | shě | house; gṛha | 入里妄入他家舍中 |
| 488 | 1 | 舍 | shě | equanimity; upeksa | 入里妄入他家舍中 |
| 489 | 1 | 足 | zú | sufficient; enough | 名為不知節度多飯過足 |
| 490 | 1 | 足 | zú | Kangxi radical 157 | 名為不知節度多飯過足 |
| 491 | 1 | 足 | zú | foot | 名為不知節度多飯過足 |
| 492 | 1 | 足 | zú | to attain; to suffice; to be qualified | 名為不知節度多飯過足 |
| 493 | 1 | 足 | zú | to satisfy | 名為不知節度多飯過足 |
| 494 | 1 | 足 | zú | leg | 名為不知節度多飯過足 |
| 495 | 1 | 足 | zú | football | 名為不知節度多飯過足 |
| 496 | 1 | 足 | zú | sound of footsteps; patter | 名為不知節度多飯過足 |
| 497 | 1 | 足 | zú | permitted | 名為不知節度多飯過足 |
| 498 | 1 | 足 | zú | to amount to; worthy | 名為不知節度多飯過足 |
| 499 | 1 | 足 | zú | Zu | 名為不知節度多飯過足 |
| 500 | 1 | 足 | zú | to step; to tread | 名為不知節度多飯過足 |
Frequencies of all Words
Top 835
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 17 | 為 | wèi | for; to | 一者為不應飯為飯 |
| 2 | 17 | 為 | wèi | because of | 一者為不應飯為飯 |
| 3 | 17 | 為 | wéi | to act as; to serve | 一者為不應飯為飯 |
| 4 | 17 | 為 | wéi | to change into; to become | 一者為不應飯為飯 |
| 5 | 17 | 為 | wéi | to be; is | 一者為不應飯為飯 |
| 6 | 17 | 為 | wéi | to do | 一者為不應飯為飯 |
| 7 | 17 | 為 | wèi | for | 一者為不應飯為飯 |
| 8 | 17 | 為 | wèi | because of; for; to | 一者為不應飯為飯 |
| 9 | 17 | 為 | wèi | to | 一者為不應飯為飯 |
| 10 | 17 | 為 | wéi | in a passive construction | 一者為不應飯為飯 |
| 11 | 17 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 一者為不應飯為飯 |
| 12 | 17 | 為 | wéi | forming an adverb | 一者為不應飯為飯 |
| 13 | 17 | 為 | wéi | to add emphasis | 一者為不應飯為飯 |
| 14 | 17 | 為 | wèi | to support; to help | 一者為不應飯為飯 |
| 15 | 17 | 為 | wéi | to govern | 一者為不應飯為飯 |
| 16 | 17 | 為 | wèi | to be; bhū | 一者為不應飯為飯 |
| 17 | 14 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 三者為不習飯飯 |
| 18 | 14 | 者 | zhě | that | 三者為不習飯飯 |
| 19 | 14 | 者 | zhě | nominalizing function word | 三者為不習飯飯 |
| 20 | 14 | 者 | zhě | used to mark a definition | 三者為不習飯飯 |
| 21 | 14 | 者 | zhě | used to mark a pause | 三者為不習飯飯 |
| 22 | 14 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 三者為不習飯飯 |
| 23 | 14 | 者 | zhuó | according to | 三者為不習飯飯 |
| 24 | 14 | 者 | zhě | ca | 三者為不習飯飯 |
| 25 | 13 | 不 | bù | not; no | 一者為不應飯為飯 |
| 26 | 13 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 一者為不應飯為飯 |
| 27 | 13 | 不 | bù | as a correlative | 一者為不應飯為飯 |
| 28 | 13 | 不 | bù | no (answering a question) | 一者為不應飯為飯 |
| 29 | 13 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 一者為不應飯為飯 |
| 30 | 13 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 一者為不應飯為飯 |
| 31 | 13 | 不 | bù | to form a yes or no question | 一者為不應飯為飯 |
| 32 | 13 | 不 | bù | infix potential marker | 一者為不應飯為飯 |
| 33 | 13 | 不 | bù | no; na | 一者為不應飯為飯 |
| 34 | 13 | 飯 | fàn | food; a meal | 一者為不應飯為飯 |
| 35 | 13 | 飯 | fàn | cuisine | 一者為不應飯為飯 |
| 36 | 13 | 飯 | fàn | cooked rice | 一者為不應飯為飯 |
| 37 | 13 | 飯 | fàn | cooked cereals | 一者為不應飯為飯 |
| 38 | 13 | 飯 | fàn | to eat | 一者為不應飯為飯 |
| 39 | 13 | 飯 | fàn | to serve people with food | 一者為不應飯為飯 |
| 40 | 13 | 飯 | fàn | jade or rice placed in the mouth of a corpse | 一者為不應飯為飯 |
| 41 | 13 | 飯 | fàn | to feed animals | 一者為不應飯為飯 |
| 42 | 13 | 飯 | fàn | grain; boiled rice; odana | 一者為不應飯為飯 |
| 43 | 9 | 名為 | míngwèi | to be called | 名為不可意飯 |
| 44 | 8 | 避 | bì | to avoid; to shun | 九者為可避不避 |
| 45 | 8 | 避 | bì | to flee; to escape; to leave | 九者為可避不避 |
| 46 | 8 | 避 | bì | to leave | 九者為可避不避 |
| 47 | 8 | 避 | bì | to renounce | 九者為可避不避 |
| 48 | 8 | 避 | bì | to be inferior | 九者為可避不避 |
| 49 | 8 | 避 | bì | to prevent | 九者為可避不避 |
| 50 | 8 | 避 | bì | to yield | 九者為可避不避 |
| 51 | 8 | 避 | bì | avoid; parihṛ | 九者為可避不避 |
| 52 | 6 | 亦 | yì | also; too | 亦為以飽腹不停調 |
| 53 | 6 | 亦 | yì | but | 亦為以飽腹不停調 |
| 54 | 6 | 亦 | yì | this; he; she | 亦為以飽腹不停調 |
| 55 | 6 | 亦 | yì | although; even though | 亦為以飽腹不停調 |
| 56 | 6 | 亦 | yì | already | 亦為以飽腹不停調 |
| 57 | 6 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦為以飽腹不停調 |
| 58 | 6 | 亦 | yì | Yi | 亦為以飽腹不停調 |
| 59 | 6 | 九 | jiǔ | nine | 有九輩九因緣 |
| 60 | 6 | 九 | jiǔ | many | 有九輩九因緣 |
| 61 | 6 | 九 | jiǔ | nine; nava | 有九輩九因緣 |
| 62 | 6 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 名為不可意飯 |
| 63 | 6 | 不可 | bù kě | improbable | 名為不可意飯 |
| 64 | 5 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 亦為以飽腹不停調 |
| 65 | 5 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 亦為以飽腹不停調 |
| 66 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 亦為以飽腹不停調 |
| 67 | 5 | 以 | yǐ | according to | 亦為以飽腹不停調 |
| 68 | 5 | 以 | yǐ | because of | 亦為以飽腹不停調 |
| 69 | 5 | 以 | yǐ | on a certain date | 亦為以飽腹不停調 |
| 70 | 5 | 以 | yǐ | and; as well as | 亦為以飽腹不停調 |
| 71 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 亦為以飽腹不停調 |
| 72 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 亦為以飽腹不停調 |
| 73 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 亦為以飽腹不停調 |
| 74 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 亦為以飽腹不停調 |
| 75 | 5 | 以 | yǐ | further; moreover | 亦為以飽腹不停調 |
| 76 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 亦為以飽腹不停調 |
| 77 | 5 | 以 | yǐ | very | 亦為以飽腹不停調 |
| 78 | 5 | 以 | yǐ | already | 亦為以飽腹不停調 |
| 79 | 5 | 以 | yǐ | increasingly | 亦為以飽腹不停調 |
| 80 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 亦為以飽腹不停調 |
| 81 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 亦為以飽腹不停調 |
| 82 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 亦為以飽腹不停調 |
| 83 | 5 | 以 | yǐ | use; yogena | 亦為以飽腹不停調 |
| 84 | 5 | 或 | huò | or; either; else | 或絃死 |
| 85 | 5 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或絃死 |
| 86 | 5 | 或 | huò | some; someone | 或絃死 |
| 87 | 5 | 或 | míngnián | suddenly | 或絃死 |
| 88 | 5 | 或 | huò | or; vā | 或絃死 |
| 89 | 5 | 犯 | fàn | to commit a crime; to violate | 名為犯五戒 |
| 90 | 5 | 犯 | fàn | to attack; to invade | 名為犯五戒 |
| 91 | 5 | 犯 | fàn | to transgress | 名為犯五戒 |
| 92 | 5 | 犯 | fàn | conjunction of a star | 名為犯五戒 |
| 93 | 5 | 犯 | fàn | to conquer | 名為犯五戒 |
| 94 | 5 | 犯 | fàn | to occur | 名為犯五戒 |
| 95 | 5 | 犯 | fàn | to face danger | 名為犯五戒 |
| 96 | 5 | 犯 | fàn | to fall | 名為犯五戒 |
| 97 | 5 | 犯 | fàn | to be worth; to deserve | 名為犯五戒 |
| 98 | 5 | 犯 | fàn | a criminal | 名為犯五戒 |
| 99 | 5 | 犯 | fàn | to commit a transgression; āpatti | 名為犯五戒 |
| 100 | 5 | 惡知識 | è zhīshí | a bad friend; an evil companion | 七者為近惡知識 |
| 101 | 5 | 里 | lǐ | inside; interior | 八者為入里不時不如法行 |
| 102 | 5 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 八者為入里不時不如法行 |
| 103 | 5 | 里 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 八者為入里不時不如法行 |
| 104 | 5 | 里 | lǐ | a small village; ri | 八者為入里不時不如法行 |
| 105 | 5 | 里 | lǐ | inside; within | 八者為入里不時不如法行 |
| 106 | 5 | 里 | lǐ | a residence | 八者為入里不時不如法行 |
| 107 | 5 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 八者為入里不時不如法行 |
| 108 | 5 | 里 | lǐ | a local administrative district | 八者為入里不時不如法行 |
| 109 | 5 | 里 | lǐ | interior; antar | 八者為入里不時不如法行 |
| 110 | 5 | 里 | lǐ | village; antar | 八者為入里不時不如法行 |
| 111 | 5 | 妄 | wàng | absurd; fantastic; presumptuous | 入里妄入他家舍中 |
| 112 | 5 | 妄 | wàng | rashly; recklessly | 入里妄入他家舍中 |
| 113 | 5 | 妄 | wàng | irregular (behavior) | 入里妄入他家舍中 |
| 114 | 5 | 妄 | wàng | arrogant | 入里妄入他家舍中 |
| 115 | 5 | 妄 | wàng | falsely; mithyā | 入里妄入他家舍中 |
| 116 | 5 | 行 | xíng | to walk | 八者為入里不時不如法行 |
| 117 | 5 | 行 | xíng | capable; competent | 八者為入里不時不如法行 |
| 118 | 5 | 行 | háng | profession | 八者為入里不時不如法行 |
| 119 | 5 | 行 | háng | line; row | 八者為入里不時不如法行 |
| 120 | 5 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 八者為入里不時不如法行 |
| 121 | 5 | 行 | xíng | to travel | 八者為入里不時不如法行 |
| 122 | 5 | 行 | xìng | actions; conduct | 八者為入里不時不如法行 |
| 123 | 5 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 八者為入里不時不如法行 |
| 124 | 5 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 八者為入里不時不如法行 |
| 125 | 5 | 行 | háng | horizontal line | 八者為入里不時不如法行 |
| 126 | 5 | 行 | héng | virtuous deeds | 八者為入里不時不如法行 |
| 127 | 5 | 行 | hàng | a line of trees | 八者為入里不時不如法行 |
| 128 | 5 | 行 | hàng | bold; steadfast | 八者為入里不時不如法行 |
| 129 | 5 | 行 | xíng | to move | 八者為入里不時不如法行 |
| 130 | 5 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 八者為入里不時不如法行 |
| 131 | 5 | 行 | xíng | travel | 八者為入里不時不如法行 |
| 132 | 5 | 行 | xíng | to circulate | 八者為入里不時不如法行 |
| 133 | 5 | 行 | xíng | running script; running script | 八者為入里不時不如法行 |
| 134 | 5 | 行 | xíng | temporary | 八者為入里不時不如法行 |
| 135 | 5 | 行 | xíng | soon | 八者為入里不時不如法行 |
| 136 | 5 | 行 | háng | rank; order | 八者為入里不時不如法行 |
| 137 | 5 | 行 | háng | a business; a shop | 八者為入里不時不如法行 |
| 138 | 5 | 行 | xíng | to depart; to leave | 八者為入里不時不如法行 |
| 139 | 5 | 行 | xíng | to experience | 八者為入里不時不如法行 |
| 140 | 5 | 行 | xíng | path; way | 八者為入里不時不如法行 |
| 141 | 5 | 行 | xíng | xing; ballad | 八者為入里不時不如法行 |
| 142 | 5 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 八者為入里不時不如法行 |
| 143 | 5 | 行 | xíng | 八者為入里不時不如法行 | |
| 144 | 5 | 行 | xíng | moreover; also | 八者為入里不時不如法行 |
| 145 | 5 | 行 | xíng | Practice | 八者為入里不時不如法行 |
| 146 | 5 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 八者為入里不時不如法行 |
| 147 | 5 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 八者為入里不時不如法行 |
| 148 | 5 | 入 | rù | to enter | 八者為入里不時不如法行 |
| 149 | 5 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 八者為入里不時不如法行 |
| 150 | 5 | 入 | rù | radical | 八者為入里不時不如法行 |
| 151 | 5 | 入 | rù | income | 八者為入里不時不如法行 |
| 152 | 5 | 入 | rù | to conform with | 八者為入里不時不如法行 |
| 153 | 5 | 入 | rù | to descend | 八者為入里不時不如法行 |
| 154 | 5 | 入 | rù | the entering tone | 八者為入里不時不如法行 |
| 155 | 5 | 入 | rù | to pay | 八者為入里不時不如法行 |
| 156 | 5 | 入 | rù | to join | 八者為入里不時不如法行 |
| 157 | 5 | 入 | rù | entering; praveśa | 八者為入里不時不如法行 |
| 158 | 5 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 八者為入里不時不如法行 |
| 159 | 4 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 佛便告比丘 |
| 160 | 4 | 便 | biàn | advantageous | 佛便告比丘 |
| 161 | 4 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 佛便告比丘 |
| 162 | 4 | 便 | pián | fat; obese | 佛便告比丘 |
| 163 | 4 | 便 | biàn | to make easy | 佛便告比丘 |
| 164 | 4 | 便 | biàn | an unearned advantage | 佛便告比丘 |
| 165 | 4 | 便 | biàn | ordinary; plain | 佛便告比丘 |
| 166 | 4 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 佛便告比丘 |
| 167 | 4 | 便 | biàn | in passing | 佛便告比丘 |
| 168 | 4 | 便 | biàn | informal | 佛便告比丘 |
| 169 | 4 | 便 | biàn | right away; then; right after | 佛便告比丘 |
| 170 | 4 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 佛便告比丘 |
| 171 | 4 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 佛便告比丘 |
| 172 | 4 | 便 | biàn | stool | 佛便告比丘 |
| 173 | 4 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 佛便告比丘 |
| 174 | 4 | 便 | biàn | proficient; skilled | 佛便告比丘 |
| 175 | 4 | 便 | biàn | even if; even though | 佛便告比丘 |
| 176 | 4 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 佛便告比丘 |
| 177 | 4 | 便 | biàn | then; atha | 佛便告比丘 |
| 178 | 4 | 得 | de | potential marker | 或以得脫 |
| 179 | 4 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 或以得脫 |
| 180 | 4 | 得 | děi | must; ought to | 或以得脫 |
| 181 | 4 | 得 | děi | to want to; to need to | 或以得脫 |
| 182 | 4 | 得 | děi | must; ought to | 或以得脫 |
| 183 | 4 | 得 | dé | de | 或以得脫 |
| 184 | 4 | 得 | de | infix potential marker | 或以得脫 |
| 185 | 4 | 得 | dé | to result in | 或以得脫 |
| 186 | 4 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 或以得脫 |
| 187 | 4 | 得 | dé | to be satisfied | 或以得脫 |
| 188 | 4 | 得 | dé | to be finished | 或以得脫 |
| 189 | 4 | 得 | de | result of degree | 或以得脫 |
| 190 | 4 | 得 | de | marks completion of an action | 或以得脫 |
| 191 | 4 | 得 | děi | satisfying | 或以得脫 |
| 192 | 4 | 得 | dé | to contract | 或以得脫 |
| 193 | 4 | 得 | dé | marks permission or possibility | 或以得脫 |
| 194 | 4 | 得 | dé | expressing frustration | 或以得脫 |
| 195 | 4 | 得 | dé | to hear | 或以得脫 |
| 196 | 4 | 得 | dé | to have; there is | 或以得脫 |
| 197 | 4 | 得 | dé | marks time passed | 或以得脫 |
| 198 | 4 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 或以得脫 |
| 199 | 4 | 因緣 | yīnyuán | chance | 有九輩九因緣 |
| 200 | 4 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 有九輩九因緣 |
| 201 | 4 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 有九輩九因緣 |
| 202 | 4 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 有九輩九因緣 |
| 203 | 4 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya | 有九輩九因緣 |
| 204 | 4 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 有九輩九因緣 |
| 205 | 4 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 有九輩九因緣 |
| 206 | 4 | 習 | xí | to fly | 三者為不習飯飯 |
| 207 | 4 | 習 | xí | to practice; to exercise | 三者為不習飯飯 |
| 208 | 4 | 習 | xí | to be familiar with | 三者為不習飯飯 |
| 209 | 4 | 習 | xí | a habit; a custom | 三者為不習飯飯 |
| 210 | 4 | 習 | xí | a trusted aide; a close acquaintance | 三者為不習飯飯 |
| 211 | 4 | 習 | xí | frequently; constantly; regularly; often | 三者為不習飯飯 |
| 212 | 4 | 習 | xí | to teach | 三者為不習飯飯 |
| 213 | 4 | 習 | xí | flapping | 三者為不習飯飯 |
| 214 | 4 | 習 | xí | Xi | 三者為不習飯飯 |
| 215 | 4 | 習 | xí | cultivated; bhāvita | 三者為不習飯飯 |
| 216 | 4 | 習 | xí | latent tendencies; predisposition | 三者為不習飯飯 |
| 217 | 4 | 時 | shí | time; a point or period of time | 名為不知時冬夏 |
| 218 | 4 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 名為不知時冬夏 |
| 219 | 4 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 名為不知時冬夏 |
| 220 | 4 | 時 | shí | at that time | 名為不知時冬夏 |
| 221 | 4 | 時 | shí | fashionable | 名為不知時冬夏 |
| 222 | 4 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 名為不知時冬夏 |
| 223 | 4 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 名為不知時冬夏 |
| 224 | 4 | 時 | shí | tense | 名為不知時冬夏 |
| 225 | 4 | 時 | shí | particular; special | 名為不知時冬夏 |
| 226 | 4 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 名為不知時冬夏 |
| 227 | 4 | 時 | shí | hour (measure word) | 名為不知時冬夏 |
| 228 | 4 | 時 | shí | an era; a dynasty | 名為不知時冬夏 |
| 229 | 4 | 時 | shí | time [abstract] | 名為不知時冬夏 |
| 230 | 4 | 時 | shí | seasonal | 名為不知時冬夏 |
| 231 | 4 | 時 | shí | frequently; often | 名為不知時冬夏 |
| 232 | 4 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 名為不知時冬夏 |
| 233 | 4 | 時 | shí | on time | 名為不知時冬夏 |
| 234 | 4 | 時 | shí | this; that | 名為不知時冬夏 |
| 235 | 4 | 時 | shí | to wait upon | 名為不知時冬夏 |
| 236 | 4 | 時 | shí | hour | 名為不知時冬夏 |
| 237 | 4 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 名為不知時冬夏 |
| 238 | 4 | 時 | shí | Shi | 名為不知時冬夏 |
| 239 | 4 | 時 | shí | a present; currentlt | 名為不知時冬夏 |
| 240 | 4 | 時 | shí | time; kāla | 名為不知時冬夏 |
| 241 | 4 | 時 | shí | at that time; samaya | 名為不知時冬夏 |
| 242 | 4 | 時 | shí | then; atha | 名為不知時冬夏 |
| 243 | 4 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 名為當避弊象 |
| 244 | 4 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 名為當避弊象 |
| 245 | 4 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 名為當避弊象 |
| 246 | 4 | 當 | dāng | to face | 名為當避弊象 |
| 247 | 4 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 名為當避弊象 |
| 248 | 4 | 當 | dāng | to manage; to host | 名為當避弊象 |
| 249 | 4 | 當 | dāng | should | 名為當避弊象 |
| 250 | 4 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 名為當避弊象 |
| 251 | 4 | 當 | dǎng | to think | 名為當避弊象 |
| 252 | 4 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 名為當避弊象 |
| 253 | 4 | 當 | dǎng | to be equal | 名為當避弊象 |
| 254 | 4 | 當 | dàng | that | 名為當避弊象 |
| 255 | 4 | 當 | dāng | an end; top | 名為當避弊象 |
| 256 | 4 | 當 | dàng | clang; jingle | 名為當避弊象 |
| 257 | 4 | 當 | dāng | to judge | 名為當避弊象 |
| 258 | 4 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 名為當避弊象 |
| 259 | 4 | 當 | dàng | the same | 名為當避弊象 |
| 260 | 4 | 當 | dàng | to pawn | 名為當避弊象 |
| 261 | 4 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 名為當避弊象 |
| 262 | 4 | 當 | dàng | a trap | 名為當避弊象 |
| 263 | 4 | 當 | dàng | a pawned item | 名為當避弊象 |
| 264 | 4 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 名為當避弊象 |
| 265 | 3 | 死 | sǐ | to die | 或絃死 |
| 266 | 3 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 或絃死 |
| 267 | 3 | 死 | sǐ | extremely; very | 或絃死 |
| 268 | 3 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 或絃死 |
| 269 | 3 | 死 | sǐ | dead | 或絃死 |
| 270 | 3 | 死 | sǐ | death | 或絃死 |
| 271 | 3 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 或絃死 |
| 272 | 3 | 死 | sǐ | lost; severed | 或絃死 |
| 273 | 3 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 或絃死 |
| 274 | 3 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 或絃死 |
| 275 | 3 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 或絃死 |
| 276 | 3 | 死 | sǐ | damned | 或絃死 |
| 277 | 3 | 死 | sǐ | to die; maraṇa | 或絃死 |
| 278 | 3 | 九橫經 | jiǔ héng jīng | Sutra on the Nine Causes of Untimely Death; Jiu Heng Jing | 佛說九橫經 |
| 279 | 3 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 食未習故 |
| 280 | 3 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 食未習故 |
| 281 | 3 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 食未習故 |
| 282 | 3 | 故 | gù | to die | 食未習故 |
| 283 | 3 | 故 | gù | so; therefore; hence | 食未習故 |
| 284 | 3 | 故 | gù | original | 食未習故 |
| 285 | 3 | 故 | gù | accident; happening; instance | 食未習故 |
| 286 | 3 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 食未習故 |
| 287 | 3 | 故 | gù | something in the past | 食未習故 |
| 288 | 3 | 故 | gù | deceased; dead | 食未習故 |
| 289 | 3 | 故 | gù | still; yet | 食未習故 |
| 290 | 3 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 食未習故 |
| 291 | 3 | 惡 | è | evil; vice | 不計惡知識惡 |
| 292 | 3 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 不計惡知識惡 |
| 293 | 3 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 不計惡知識惡 |
| 294 | 3 | 惡 | wù | to hate; to detest | 不計惡知識惡 |
| 295 | 3 | 惡 | wū | how? | 不計惡知識惡 |
| 296 | 3 | 惡 | è | fierce | 不計惡知識惡 |
| 297 | 3 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 不計惡知識惡 |
| 298 | 3 | 惡 | wù | to denounce | 不計惡知識惡 |
| 299 | 3 | 惡 | wū | oh! | 不計惡知識惡 |
| 300 | 3 | 惡 | è | e | 不計惡知識惡 |
| 301 | 3 | 惡 | è | evil | 不計惡知識惡 |
| 302 | 3 | 二 | èr | two | 二 |
| 303 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 304 | 3 | 二 | èr | second | 二 |
| 305 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 306 | 3 | 二 | èr | another; the other | 二 |
| 307 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 308 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 309 | 3 | 二 | èr | both; dvaya | 二 |
| 310 | 3 | 消 | xiāo | to vanish; to die out; to eliminate | 不能消飯 |
| 311 | 3 | 消 | xiāo | to melt; to dissolve | 不能消飯 |
| 312 | 3 | 消 | xiāo | to consume; to use up; to spend | 不能消飯 |
| 313 | 3 | 消 | xiāo | to lessen; to diminish; to decline | 不能消飯 |
| 314 | 3 | 消 | xiāo | to disperse | 不能消飯 |
| 315 | 3 | 消 | xiāo | to be necessary; must; need to | 不能消飯 |
| 316 | 3 | 消 | xiāo | to cancel; to eliminate | 不能消飯 |
| 317 | 3 | 消 | xiāo | to accept; to enjoy | 不能消飯 |
| 318 | 3 | 消 | xiāo | to be worth a certain amount | 不能消飯 |
| 319 | 3 | 消 | xiāo | to pass time; to while the time away | 不能消飯 |
| 320 | 3 | 消 | xiāo | can be restrained | 不能消飯 |
| 321 | 3 | 消 | xiāo | news | 不能消飯 |
| 322 | 3 | 消 | xiāo | scattered; nirvāpita | 不能消飯 |
| 323 | 3 | 憂 | yōu | to worry; to be concerned | 或驚怖念罪憂死 |
| 324 | 3 | 憂 | yōu | a worry; a concern; grief | 或驚怖念罪憂死 |
| 325 | 3 | 憂 | yōu | sad; grieved | 或驚怖念罪憂死 |
| 326 | 3 | 憂 | yōu | funeral arrangements for parents | 或驚怖念罪憂死 |
| 327 | 3 | 憂 | yōu | a sickness; an ailment | 或驚怖念罪憂死 |
| 328 | 3 | 憂 | yōu | melancholy; daurmanasya | 或驚怖念罪憂死 |
| 329 | 3 | 不時 | bùshí | frequently; often; at any time | 八者為入里不時不如法行 |
| 330 | 3 | 不時 | bùshí | untimely; at an unsuitable time | 八者為入里不時不如法行 |
| 331 | 3 | 不時 | bùshí | suddenly | 八者為入里不時不如法行 |
| 332 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有九輩九因緣 |
| 333 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有九輩九因緣 |
| 334 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有九輩九因緣 |
| 335 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有九輩九因緣 |
| 336 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有九輩九因緣 |
| 337 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有九輩九因緣 |
| 338 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有九輩九因緣 |
| 339 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有九輩九因緣 |
| 340 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有九輩九因緣 |
| 341 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有九輩九因緣 |
| 342 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有九輩九因緣 |
| 343 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 有九輩九因緣 |
| 344 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 有九輩九因緣 |
| 345 | 3 | 有 | yǒu | You | 有九輩九因緣 |
| 346 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有九輩九因緣 |
| 347 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有九輩九因緣 |
| 348 | 3 | 不知 | bùzhī | do not know | 名為不知節度多飯過足 |
| 349 | 3 | 不知 | bùzhī | unknowingly | 名為不知節度多飯過足 |
| 350 | 2 | 如是 | rúshì | thus; so | 如是為九因緣 |
| 351 | 2 | 如是 | rúshì | thus, so | 如是為九因緣 |
| 352 | 2 | 如是 | rúshì | thus; evam | 如是為九因緣 |
| 353 | 2 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是為九因緣 |
| 354 | 2 | 六 | liù | six | 六者為不持戒 |
| 355 | 2 | 六 | liù | sixth | 六者為不持戒 |
| 356 | 2 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六者為不持戒 |
| 357 | 2 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六者為不持戒 |
| 358 | 2 | 七 | qī | seven | 七者為近惡知識 |
| 359 | 2 | 七 | qī | a genre of poetry | 七者為近惡知識 |
| 360 | 2 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七者為近惡知識 |
| 361 | 2 | 七 | qī | seven; sapta | 七者為近惡知識 |
| 362 | 2 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 四者為不出生 |
| 363 | 2 | 生 | shēng | to live | 四者為不出生 |
| 364 | 2 | 生 | shēng | raw | 四者為不出生 |
| 365 | 2 | 生 | shēng | a student | 四者為不出生 |
| 366 | 2 | 生 | shēng | life | 四者為不出生 |
| 367 | 2 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 四者為不出生 |
| 368 | 2 | 生 | shēng | alive | 四者為不出生 |
| 369 | 2 | 生 | shēng | a lifetime | 四者為不出生 |
| 370 | 2 | 生 | shēng | to initiate; to become | 四者為不出生 |
| 371 | 2 | 生 | shēng | to grow | 四者為不出生 |
| 372 | 2 | 生 | shēng | unfamiliar | 四者為不出生 |
| 373 | 2 | 生 | shēng | not experienced | 四者為不出生 |
| 374 | 2 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 四者為不出生 |
| 375 | 2 | 生 | shēng | very; extremely | 四者為不出生 |
| 376 | 2 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 四者為不出生 |
| 377 | 2 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 四者為不出生 |
| 378 | 2 | 生 | shēng | gender | 四者為不出生 |
| 379 | 2 | 生 | shēng | to develop; to grow | 四者為不出生 |
| 380 | 2 | 生 | shēng | to set up | 四者為不出生 |
| 381 | 2 | 生 | shēng | a prostitute | 四者為不出生 |
| 382 | 2 | 生 | shēng | a captive | 四者為不出生 |
| 383 | 2 | 生 | shēng | a gentleman | 四者為不出生 |
| 384 | 2 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 四者為不出生 |
| 385 | 2 | 生 | shēng | unripe | 四者為不出生 |
| 386 | 2 | 生 | shēng | nature | 四者為不出生 |
| 387 | 2 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 四者為不出生 |
| 388 | 2 | 生 | shēng | destiny | 四者為不出生 |
| 389 | 2 | 生 | shēng | birth | 四者為不出生 |
| 390 | 2 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 四者為不出生 |
| 391 | 2 | 聽 | tīng | to listen | 妄聽不可聽 |
| 392 | 2 | 聽 | tīng | to obey | 妄聽不可聽 |
| 393 | 2 | 聽 | tīng | to understand | 妄聽不可聽 |
| 394 | 2 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 妄聽不可聽 |
| 395 | 2 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 妄聽不可聽 |
| 396 | 2 | 聽 | tīng | to await | 妄聽不可聽 |
| 397 | 2 | 聽 | tīng | to acknowledge | 妄聽不可聽 |
| 398 | 2 | 聽 | tīng | a tin can | 妄聽不可聽 |
| 399 | 2 | 聽 | tīng | information | 妄聽不可聽 |
| 400 | 2 | 聽 | tīng | a hall | 妄聽不可聽 |
| 401 | 2 | 聽 | tīng | Ting | 妄聽不可聽 |
| 402 | 2 | 聽 | tìng | to administer; to process | 妄聽不可聽 |
| 403 | 2 | 聽 | tīng | to listen; śru | 妄聽不可聽 |
| 404 | 2 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 以避乃得兩福 |
| 405 | 2 | 乃 | nǎi | to be | 以避乃得兩福 |
| 406 | 2 | 乃 | nǎi | you; yours | 以避乃得兩福 |
| 407 | 2 | 乃 | nǎi | also; moreover | 以避乃得兩福 |
| 408 | 2 | 乃 | nǎi | however; but | 以避乃得兩福 |
| 409 | 2 | 乃 | nǎi | if | 以避乃得兩福 |
| 410 | 2 | 可 | kě | can; may; permissible | 九者為可避不避 |
| 411 | 2 | 可 | kě | but | 九者為可避不避 |
| 412 | 2 | 可 | kě | such; so | 九者為可避不避 |
| 413 | 2 | 可 | kě | able to; possibly | 九者為可避不避 |
| 414 | 2 | 可 | kě | to approve; to permit | 九者為可避不避 |
| 415 | 2 | 可 | kě | to be worth | 九者為可避不避 |
| 416 | 2 | 可 | kě | to suit; to fit | 九者為可避不避 |
| 417 | 2 | 可 | kè | khan | 九者為可避不避 |
| 418 | 2 | 可 | kě | to recover | 九者為可避不避 |
| 419 | 2 | 可 | kě | to act as | 九者為可避不避 |
| 420 | 2 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 九者為可避不避 |
| 421 | 2 | 可 | kě | approximately; probably | 九者為可避不避 |
| 422 | 2 | 可 | kě | expresses doubt | 九者為可避不避 |
| 423 | 2 | 可 | kě | really; truely | 九者為可避不避 |
| 424 | 2 | 可 | kě | used to add emphasis | 九者為可避不避 |
| 425 | 2 | 可 | kě | beautiful | 九者為可避不避 |
| 426 | 2 | 可 | kě | Ke | 九者為可避不避 |
| 427 | 2 | 可 | kě | used to ask a question | 九者為可避不避 |
| 428 | 2 | 可 | kě | can; may; śakta | 九者為可避不避 |
| 429 | 2 | 索 | suǒ | to search; to inquire | 妄索不可索 |
| 430 | 2 | 索 | suǒ | rules; laws | 妄索不可索 |
| 431 | 2 | 索 | suǒ | a large rope; a cable | 妄索不可索 |
| 432 | 2 | 索 | suǒ | braided | 妄索不可索 |
| 433 | 2 | 索 | suǒ | to investigate | 妄索不可索 |
| 434 | 2 | 索 | suǒ | Suo | 妄索不可索 |
| 435 | 2 | 索 | suǒ | to demand; to exact; to exhort | 妄索不可索 |
| 436 | 2 | 索 | suǒ | isolated; disconnected | 妄索不可索 |
| 437 | 2 | 索 | suǒ | sa | 妄索不可索 |
| 438 | 2 | 索 | suǒ | cord; noose; pāśa | 妄索不可索 |
| 439 | 2 | 應 | yīng | should; ought | 一者為不應飯為飯 |
| 440 | 2 | 應 | yìng | to answer; to respond | 一者為不應飯為飯 |
| 441 | 2 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 一者為不應飯為飯 |
| 442 | 2 | 應 | yīng | soon; immediately | 一者為不應飯為飯 |
| 443 | 2 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 一者為不應飯為飯 |
| 444 | 2 | 應 | yìng | to accept | 一者為不應飯為飯 |
| 445 | 2 | 應 | yīng | or; either | 一者為不應飯為飯 |
| 446 | 2 | 應 | yìng | to permit; to allow | 一者為不應飯為飯 |
| 447 | 2 | 應 | yìng | to echo | 一者為不應飯為飯 |
| 448 | 2 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 一者為不應飯為飯 |
| 449 | 2 | 應 | yìng | Ying | 一者為不應飯為飯 |
| 450 | 2 | 應 | yīng | suitable; yukta | 一者為不應飯為飯 |
| 451 | 2 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 人命為橫盡 |
| 452 | 2 | 盡 | jìn | all; every | 人命為橫盡 |
| 453 | 2 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 人命為橫盡 |
| 454 | 2 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 人命為橫盡 |
| 455 | 2 | 盡 | jìn | furthest; extreme | 人命為橫盡 |
| 456 | 2 | 盡 | jìn | to vanish | 人命為橫盡 |
| 457 | 2 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 人命為橫盡 |
| 458 | 2 | 盡 | jìn | to be within the limit | 人命為橫盡 |
| 459 | 2 | 盡 | jìn | all; every | 人命為橫盡 |
| 460 | 2 | 盡 | jìn | to die | 人命為橫盡 |
| 461 | 2 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 人命為橫盡 |
| 462 | 2 | 三 | sān | three | 三者為不習飯飯 |
| 463 | 2 | 三 | sān | third | 三者為不習飯飯 |
| 464 | 2 | 三 | sān | more than two | 三者為不習飯飯 |
| 465 | 2 | 三 | sān | very few | 三者為不習飯飯 |
| 466 | 2 | 三 | sān | repeatedly | 三者為不習飯飯 |
| 467 | 2 | 三 | sān | San | 三者為不習飯飯 |
| 468 | 2 | 三 | sān | three; tri | 三者為不習飯飯 |
| 469 | 2 | 三 | sān | sa | 三者為不習飯飯 |
| 470 | 2 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三者為不習飯飯 |
| 471 | 2 | 持戒 | chí jiè | to uphold precepts | 六者為不持戒 |
| 472 | 2 | 持戒 | chí jiè | morality; to uphold precepts | 六者為不持戒 |
| 473 | 2 | 弊 | bì | evil; wrong; fraud | 名為當避弊象 |
| 474 | 2 | 弊 | bì | damage; harm | 名為當避弊象 |
| 475 | 2 | 弊 | bì | fatigued | 名為當避弊象 |
| 476 | 2 | 弊 | bì | to defeat | 名為當避弊象 |
| 477 | 2 | 弊 | bì | foul; pūti | 名為當避弊象 |
| 478 | 2 | 長壽 | chángshòu | longevity | 一者得長壽 |
| 479 | 2 | 長壽 | chángshòu | long-lived | 一者得長壽 |
| 480 | 2 | 近 | jìn | nearby | 七者為近惡知識 |
| 481 | 2 | 近 | jìn | recently | 七者為近惡知識 |
| 482 | 2 | 近 | jìn | to approach; to be near; to draw close to | 七者為近惡知識 |
| 483 | 2 | 近 | jìn | nearly | 七者為近惡知識 |
| 484 | 2 | 近 | jìn | simple; ordinary | 七者為近惡知識 |
| 485 | 2 | 近 | jìn | to be intimate | 七者為近惡知識 |
| 486 | 2 | 近 | jìn | Jin | 七者為近惡知識 |
| 487 | 2 | 近 | jì | a modal particle | 七者為近惡知識 |
| 488 | 2 | 近 | jìn | near; āsanna | 七者為近惡知識 |
| 489 | 2 | 坐 | zuò | to sit | 坐不離惡知識故 |
| 490 | 2 | 坐 | zuò | to ride | 坐不離惡知識故 |
| 491 | 2 | 坐 | zuò | to visit | 坐不離惡知識故 |
| 492 | 2 | 坐 | zuò | a seat | 坐不離惡知識故 |
| 493 | 2 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 坐不離惡知識故 |
| 494 | 2 | 坐 | zuò | to be in a position | 坐不離惡知識故 |
| 495 | 2 | 坐 | zuò | because; for | 坐不離惡知識故 |
| 496 | 2 | 坐 | zuò | to convict; to try | 坐不離惡知識故 |
| 497 | 2 | 坐 | zuò | to stay | 坐不離惡知識故 |
| 498 | 2 | 坐 | zuò | to kneel | 坐不離惡知識故 |
| 499 | 2 | 坐 | zuò | to violate | 坐不離惡知識故 |
| 500 | 2 | 坐 | zuò | to sit; niṣad | 坐不離惡知識故 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū |
| 者 | zhě | ca | |
| 不 | bù | no; na | |
| 饭 | 飯 | fàn | grain; boiled rice; odana |
| 避 | bì | avoid; parihṛ | |
| 九 | jiǔ | nine; nava | |
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 或 | huò | or; vā | |
| 犯 | fàn | to commit a transgression; āpatti | |
| 恶知识 | 惡知識 | è zhīshí | a bad friend; an evil companion |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安世高 | 196 | An Shigao | |
| 安息国 | 安息國 | 196 | Parthia |
| 后汉 | 後漢 | 104 |
|
| 九横经 | 九橫經 | 106 | Sutra on the Nine Causes of Untimely Death; Jiu Heng Jing |
| 只树给孤独园 | 祇樹給孤獨園 | 113 | Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 舍卫国 | 舍衛國 | 115 | Sravasti; Savatthi |
| 长吏 | 長吏 | 122 | Senior Functionary; Chief Official |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 12.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 不可说 | 不可說 | 98 |
|
| 不思恶 | 不思惡 | 98 | not thinking about the unwholesome |
| 不如法 | 98 | counterto moral principles | |
| 持戒 | 99 |
|
|
| 恶知识 | 惡知識 | 195 | a bad friend; an evil companion |
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 能行 | 110 | ability to act | |
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 妄见 | 妄見 | 119 | a delusion |
| 五戒 | 119 | the five precepts | |
| 怨家 | 121 | an enemy | |
| 诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |