Glossary and Vocabulary for Mad Dog Sūtra (Zhi Gou Jing) 猘狗經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 17 Buddha; Awakened One 佛在羅閱祇耆闍崛山中
2 17 relating to Buddhism 佛在羅閱祇耆闍崛山中
3 17 a statue or image of a Buddha 佛在羅閱祇耆闍崛山中
4 17 a Buddhist text 佛在羅閱祇耆闍崛山中
5 17 to touch; to stroke 佛在羅閱祇耆闍崛山中
6 17 Buddha 佛在羅閱祇耆闍崛山中
7 17 Buddha; Awakened One 佛在羅閱祇耆闍崛山中
8 17 阿難 Ānán Ananda 時阿難長跪白佛言
9 17 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 時阿難長跪白佛言
10 12 wéi to act as; to serve 今佛為一切救
11 12 wéi to change into; to become 今佛為一切救
12 12 wéi to be; is 今佛為一切救
13 12 wéi to do 今佛為一切救
14 12 wèi to support; to help 今佛為一切救
15 12 wéi to govern 今佛為一切救
16 12 wèi to be; bhū 今佛為一切救
17 10 gǒu dog 有猘狗還嚙其主
18 10 gǒu Gou 有猘狗還嚙其主
19 10 gǒu to flatter 有猘狗還嚙其主
20 10 gǒu dog; kukkura 有猘狗還嚙其主
21 10 to enter 更生入人道中
22 10 Kangxi radical 11 更生入人道中
23 10 radical 更生入人道中
24 10 income 更生入人道中
25 10 to conform with 更生入人道中
26 10 to descend 更生入人道中
27 10 the entering tone 更生入人道中
28 10 to pay 更生入人道中
29 10 to join 更生入人道中
30 10 entering; praveśa 更生入人道中
31 10 entered; attained; āpanna 更生入人道中
32 10 rén person; people; a human being 使人供養
33 10 rén Kangxi radical 9 使人供養
34 10 rén a kind of person 使人供養
35 10 rén everybody 使人供養
36 10 rén adult 使人供養
37 10 rén somebody; others 使人供養
38 10 rén an upright person 使人供養
39 10 rén person; manuṣya 使人供養
40 10 zhōng middle 佛在羅閱祇耆闍崛山中
41 10 zhōng medium; medium sized 佛在羅閱祇耆闍崛山中
42 10 zhōng China 佛在羅閱祇耆闍崛山中
43 10 zhòng to hit the mark 佛在羅閱祇耆闍崛山中
44 10 zhōng midday 佛在羅閱祇耆闍崛山中
45 10 zhōng inside 佛在羅閱祇耆闍崛山中
46 10 zhōng during 佛在羅閱祇耆闍崛山中
47 10 zhōng Zhong 佛在羅閱祇耆闍崛山中
48 10 zhōng intermediary 佛在羅閱祇耆闍崛山中
49 10 zhōng half 佛在羅閱祇耆闍崛山中
50 10 zhòng to reach; to attain 佛在羅閱祇耆闍崛山中
51 10 zhòng to suffer; to infect 佛在羅閱祇耆闍崛山中
52 10 zhòng to obtain 佛在羅閱祇耆闍崛山中
53 10 zhòng to pass an exam 佛在羅閱祇耆闍崛山中
54 10 zhōng middle 佛在羅閱祇耆闍崛山中
55 8 zhě ca 開化五道童曚盲冥者
56 8 infix potential marker 汝信佛語不
57 8 泥犁 nílí hell; niraya 是狗今在泥犁中罪未畢
58 7 shī teacher 而有還嫉妬其師者
59 7 shī multitude 而有還嫉妬其師者
60 7 shī a host; a leader 而有還嫉妬其師者
61 7 shī an expert 而有還嫉妬其師者
62 7 shī an example; a model 而有還嫉妬其師者
63 7 shī master 而有還嫉妬其師者
64 7 shī a capital city; a well protected place 而有還嫉妬其師者
65 7 shī Shi 而有還嫉妬其師者
66 7 shī to imitate 而有還嫉妬其師者
67 7 shī troops 而有還嫉妬其師者
68 7 shī shi 而有還嫉妬其師者
69 7 shī an army division 而有還嫉妬其師者
70 7 shī the 7th hexagram 而有還嫉妬其師者
71 7 shī a lion 而有還嫉妬其師者
72 7 shī spiritual guide; teacher; ācārya 而有還嫉妬其師者
73 7 佛語 fó yǔ Buddha Talk 佛語阿難
74 7 佛語 fó yǔ buddhavacana; the words of the Buddha 佛語阿難
75 7 huán to go back; to turn around; to return 而有還嫉妬其師者
76 7 huán to pay back; to give back 而有還嫉妬其師者
77 7 huán to do in return 而有還嫉妬其師者
78 7 huán Huan 而有還嫉妬其師者
79 7 huán to revert 而有還嫉妬其師者
80 7 huán to turn one's head; to look back 而有還嫉妬其師者
81 7 huán to encircle 而有還嫉妬其師者
82 7 xuán to rotate 而有還嫉妬其師者
83 7 huán since 而有還嫉妬其師者
84 7 hái to return; pratyāgam 而有還嫉妬其師者
85 7 hái again; further; punar 而有還嫉妬其師者
86 7 受戒 shòu jiè Take the Precepts 從我弟子受戒
87 7 受戒 shòu jiè to take precepts 從我弟子受戒
88 6 yán to speak; to say; said 時阿難長跪白佛言
89 6 yán language; talk; words; utterance; speech 時阿難長跪白佛言
90 6 yán Kangxi radical 149 時阿難長跪白佛言
91 6 yán phrase; sentence 時阿難長跪白佛言
92 6 yán a word; a syllable 時阿難長跪白佛言
93 6 yán a theory; a doctrine 時阿難長跪白佛言
94 6 yán to regard as 時阿難長跪白佛言
95 6 yán to act as 時阿難長跪白佛言
96 6 yán word; vacana 時阿難長跪白佛言
97 6 yán speak; vad 時阿難長跪白佛言
98 6 wèn to ask 阿難問佛
99 6 wèn to inquire after 阿難問佛
100 6 wèn to interrogate 阿難問佛
101 6 wèn to hold responsible 阿難問佛
102 6 wèn to request something 阿難問佛
103 6 wèn to rebuke 阿難問佛
104 6 wèn to send an official mission bearing gifts 阿難問佛
105 6 wèn news 阿難問佛
106 6 wèn to propose marriage 阿難問佛
107 6 wén to inform 阿難問佛
108 6 wèn to research 阿難問佛
109 6 wèn Wen 阿難問佛
110 6 wèn a question 阿難問佛
111 6 wèn ask; prccha 阿難問佛
112 6 gēng to change; to ammend 何故更入泥犁中
113 6 gēng a watch; a measure of time 何故更入泥犁中
114 6 gēng to experience 何故更入泥犁中
115 6 gēng to improve 何故更入泥犁中
116 6 gēng to replace; to substitute 何故更入泥犁中
117 6 gēng to compensate 何故更入泥犁中
118 6 gèng to increase 何故更入泥犁中
119 6 gēng forced military service 何故更入泥犁中
120 6 gēng Geng 何故更入泥犁中
121 6 jīng to experience 何故更入泥犁中
122 6 gēng contacts 何故更入泥犁中
123 6 Qi 授其戒法
124 6 shí time; a point or period of time 時阿難長跪白佛言
125 6 shí a season; a quarter of a year 時阿難長跪白佛言
126 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時阿難長跪白佛言
127 6 shí fashionable 時阿難長跪白佛言
128 6 shí fate; destiny; luck 時阿難長跪白佛言
129 6 shí occasion; opportunity; chance 時阿難長跪白佛言
130 6 shí tense 時阿難長跪白佛言
131 6 shí particular; special 時阿難長跪白佛言
132 6 shí to plant; to cultivate 時阿難長跪白佛言
133 6 shí an era; a dynasty 時阿難長跪白佛言
134 6 shí time [abstract] 時阿難長跪白佛言
135 6 shí seasonal 時阿難長跪白佛言
136 6 shí to wait upon 時阿難長跪白佛言
137 6 shí hour 時阿難長跪白佛言
138 6 shí appropriate; proper; timely 時阿難長跪白佛言
139 6 shí Shi 時阿難長跪白佛言
140 6 shí a present; currentlt 時阿難長跪白佛言
141 6 shí time; kāla 時阿難長跪白佛言
142 6 shí at that time; samaya 時阿難長跪白佛言
143 5 cóng to follow 從我弟子受戒
144 5 cóng to comply; to submit; to defer 從我弟子受戒
145 5 cóng to participate in something 從我弟子受戒
146 5 cóng to use a certain method or principle 從我弟子受戒
147 5 cóng something secondary 從我弟子受戒
148 5 cóng remote relatives 從我弟子受戒
149 5 cóng secondary 從我弟子受戒
150 5 cóng to go on; to advance 從我弟子受戒
151 5 cōng at ease; informal 從我弟子受戒
152 5 zòng a follower; a supporter 從我弟子受戒
153 5 zòng to release 從我弟子受戒
154 5 zòng perpendicular; longitudinal 從我弟子受戒
155 5 zhì a fierce dog 有猘狗還嚙其主
156 5 zhì furious; frenzied 有猘狗還嚙其主
157 4 jiāo to teach; to educate; to instruct 教人事佛
158 4 jiào a school of thought; a sect 教人事佛
159 4 jiào to make; to cause 教人事佛
160 4 jiào religion 教人事佛
161 4 jiào instruction; a teaching 教人事佛
162 4 jiào Jiao 教人事佛
163 4 jiào a directive; an order 教人事佛
164 4 jiào to urge; to incite 教人事佛
165 4 jiào to pass on; to convey 教人事佛
166 4 jiào etiquette 教人事佛
167 4 jiāo teaching; śāsana 教人事佛
168 4 chí to grasp; to hold 當令諸弟子持佛威神
169 4 chí to resist; to oppose 當令諸弟子持佛威神
170 4 chí to uphold 當令諸弟子持佛威神
171 4 chí to sustain; to keep; to uphold 當令諸弟子持佛威神
172 4 chí to administer; to manage 當令諸弟子持佛威神
173 4 chí to control 當令諸弟子持佛威神
174 4 chí to be cautious 當令諸弟子持佛威神
175 4 chí to remember 當令諸弟子持佛威神
176 4 chí to assist 當令諸弟子持佛威神
177 4 chí with; using 當令諸弟子持佛威神
178 4 chí dhara 當令諸弟子持佛威神
179 4 niè to bite; to gnaw 有猘狗還嚙其主
180 4 niè to cut; chid 有猘狗還嚙其主
181 4 zuì crime; offense; sin; vice 是狗今在泥犁中罪未畢
182 4 zuì fault; error 是狗今在泥犁中罪未畢
183 4 zuì hardship; suffering 是狗今在泥犁中罪未畢
184 4 zuì to blame; to accuse 是狗今在泥犁中罪未畢
185 4 zuì punishment 是狗今在泥犁中罪未畢
186 4 zuì transgression; āpatti 是狗今在泥犁中罪未畢
187 4 zuì sin; agha 是狗今在泥犁中罪未畢
188 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 還誹謗說師惡者
189 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 還誹謗說師惡者
190 4 shuì to persuade 還誹謗說師惡者
191 4 shuō to teach; to recite; to explain 還誹謗說師惡者
192 4 shuō a doctrine; a theory 還誹謗說師惡者
193 4 shuō to claim; to assert 還誹謗說師惡者
194 4 shuō allocution 還誹謗說師惡者
195 4 shuō to criticize; to scold 還誹謗說師惡者
196 4 shuō to indicate; to refer to 還誹謗說師惡者
197 4 shuō speach; vāda 還誹謗說師惡者
198 4 shuō to speak; bhāṣate 還誹謗說師惡者
199 4 shuō to instruct 還誹謗說師惡者
200 4 弟子 dìzi disciple; follower; student 當令諸弟子持佛威神
201 4 弟子 dìzi youngster 當令諸弟子持佛威神
202 4 弟子 dìzi prostitute 當令諸弟子持佛威神
203 4 弟子 dìzi believer 當令諸弟子持佛威神
204 4 弟子 dìzi disciple 當令諸弟子持佛威神
205 4 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 當令諸弟子持佛威神
206 4 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
207 4 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
208 3 zhǔ owner 有猘狗還嚙其主
209 3 zhǔ principal; main; primary 有猘狗還嚙其主
210 3 zhǔ master 有猘狗還嚙其主
211 3 zhǔ host 有猘狗還嚙其主
212 3 zhǔ to manage; to lead 有猘狗還嚙其主
213 3 zhǔ to decide; to advocate 有猘狗還嚙其主
214 3 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 有猘狗還嚙其主
215 3 zhǔ to signify; to indicate 有猘狗還嚙其主
216 3 zhǔ oneself 有猘狗還嚙其主
217 3 zhǔ a person; a party 有猘狗還嚙其主
218 3 zhǔ God; the Lord 有猘狗還嚙其主
219 3 zhǔ lord; ruler; chief 有猘狗還嚙其主
220 3 zhǔ an ancestral tablet 有猘狗還嚙其主
221 3 zhǔ princess 有猘狗還嚙其主
222 3 zhǔ chairperson 有猘狗還嚙其主
223 3 zhǔ fundamental 有猘狗還嚙其主
224 3 zhǔ Zhu 有猘狗還嚙其主
225 3 zhù to pour 有猘狗還嚙其主
226 3 zhǔ host; svamin 有猘狗還嚙其主
227 3 zhǔ abbot 有猘狗還嚙其主
228 3 jiè to quit 傳佛經戒開度人民
229 3 jiè to warn against 傳佛經戒開度人民
230 3 jiè to be purified before a religious ceremony 傳佛經戒開度人民
231 3 jiè vow 傳佛經戒開度人民
232 3 jiè to instruct; to command 傳佛經戒開度人民
233 3 jiè to ordain 傳佛經戒開度人民
234 3 jiè a genre of writing containing maxims 傳佛經戒開度人民
235 3 jiè to be cautious; to be prudent 傳佛經戒開度人民
236 3 jiè to prohibit; to proscribe 傳佛經戒開度人民
237 3 jiè boundary; realm 傳佛經戒開度人民
238 3 jiè third finger 傳佛經戒開度人民
239 3 jiè a precept; a vow; sila 傳佛經戒開度人民
240 3 jiè morality 傳佛經戒開度人民
241 3 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 使人供養
242 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 使人供養
243 3 供養 gòngyǎng offering 使人供養
244 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 使人供養
245 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 是狗得入人道
246 3 děi to want to; to need to 是狗得入人道
247 3 děi must; ought to 是狗得入人道
248 3 de 是狗得入人道
249 3 de infix potential marker 是狗得入人道
250 3 to result in 是狗得入人道
251 3 to be proper; to fit; to suit 是狗得入人道
252 3 to be satisfied 是狗得入人道
253 3 to be finished 是狗得入人道
254 3 děi satisfying 是狗得入人道
255 3 to contract 是狗得入人道
256 3 to hear 是狗得入人道
257 3 to have; there is 是狗得入人道
258 3 marks time passed 是狗得入人道
259 3 obtain; attain; prāpta 是狗得入人道
260 3 惡道 è dào evil path 使脫惡道
261 3 惡道 è dào an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell 使脫惡道
262 3 method; way 持佛戒法
263 3 France 持佛戒法
264 3 the law; rules; regulations 持佛戒法
265 3 the teachings of the Buddha; Dharma 持佛戒法
266 3 a standard; a norm 持佛戒法
267 3 an institution 持佛戒法
268 3 to emulate 持佛戒法
269 3 magic; a magic trick 持佛戒法
270 3 punishment 持佛戒法
271 3 Fa 持佛戒法
272 3 a precedent 持佛戒法
273 3 a classification of some kinds of Han texts 持佛戒法
274 3 relating to a ceremony or rite 持佛戒法
275 3 Dharma 持佛戒法
276 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 持佛戒法
277 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 持佛戒法
278 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 持佛戒法
279 3 quality; characteristic 持佛戒法
280 3 to finish; to complete; to exhaust 是狗今在泥犁中罪未畢
281 3 a hand net 是狗今在泥犁中罪未畢
282 3 to hunt with a hand net 是狗今在泥犁中罪未畢
283 3 Bi 是狗今在泥犁中罪未畢
284 3 Bi constellation 是狗今在泥犁中罪未畢
285 3 bamboo slips 是狗今在泥犁中罪未畢
286 3 fixed; niyata 是狗今在泥犁中罪未畢
287 3 Rohiṇī 是狗今在泥犁中罪未畢
288 3 dialect; language; speech 汝信佛語不
289 3 to speak; to tell 汝信佛語不
290 3 verse; writing 汝信佛語不
291 3 to speak; to tell 汝信佛語不
292 3 proverbs; common sayings; old expressions 汝信佛語不
293 3 a signal 汝信佛語不
294 3 to chirp; to tweet 汝信佛語不
295 3 words; discourse; vac 汝信佛語不
296 3 信佛 xìn fó to believe in Buddhism 汝信佛語不
297 3 tān to be greedy; to lust after 貪利供養
298 3 tān to embezzle; to graft 貪利供養
299 3 tān to prefer 貪利供養
300 3 tān to search for; to seek 貪利供養
301 3 tān corrupt 貪利供養
302 3 tān greed; desire; craving; rāga 貪利供養
303 3 can; may; permissible 多少可飲
304 3 to approve; to permit 多少可飲
305 3 to be worth 多少可飲
306 3 to suit; to fit 多少可飲
307 3 khan 多少可飲
308 3 to recover 多少可飲
309 3 to act as 多少可飲
310 3 to be worth; to deserve 多少可飲
311 3 used to add emphasis 多少可飲
312 3 beautiful 多少可飲
313 3 Ke 多少可飲
314 3 can; may; śakta 多少可飲
315 3 人道 réndào humanity 更生入人道中
316 3 人道 Rén dào Human Realm; Saha World 更生入人道中
317 3 不解 bùjiě to not understand 愚癡不解
318 3 不解 bùjiě to not loosen 愚癡不解
319 3 不解 bùjiě to not save; to not help 愚癡不解
320 3 猘狗經 zhì gǒu jīng Mad Dog Sūtra; Zhi Gou Jing 佛說猘狗經
321 3 zuò to do 正當從作猘狗時主受戒
322 3 zuò to act as; to serve as 正當從作猘狗時主受戒
323 3 zuò to start 正當從作猘狗時主受戒
324 3 zuò a writing; a work 正當從作猘狗時主受戒
325 3 zuò to dress as; to be disguised as 正當從作猘狗時主受戒
326 3 zuō to create; to make 正當從作猘狗時主受戒
327 3 zuō a workshop 正當從作猘狗時主受戒
328 3 zuō to write; to compose 正當從作猘狗時主受戒
329 3 zuò to rise 正當從作猘狗時主受戒
330 3 zuò to be aroused 正當從作猘狗時主受戒
331 3 zuò activity; action; undertaking 正當從作猘狗時主受戒
332 3 zuò to regard as 正當從作猘狗時主受戒
333 3 zuò action; kāraṇa 正當從作猘狗時主受戒
334 3 suǒ a few; various; some 便為惡鬼所病罪重
335 3 suǒ a place; a location 便為惡鬼所病罪重
336 3 suǒ indicates a passive voice 便為惡鬼所病罪重
337 3 suǒ an ordinal number 便為惡鬼所病罪重
338 3 suǒ meaning 便為惡鬼所病罪重
339 3 suǒ garrison 便為惡鬼所病罪重
340 3 suǒ place; pradeśa 便為惡鬼所病罪重
341 3 Ru River 佛當具為汝說之
342 3 Ru 佛當具為汝說之
343 3 xíng to walk 便行謗說師故
344 3 xíng capable; competent 便行謗說師故
345 3 háng profession 便行謗說師故
346 3 xíng Kangxi radical 144 便行謗說師故
347 3 xíng to travel 便行謗說師故
348 3 xìng actions; conduct 便行謗說師故
349 3 xíng to do; to act; to practice 便行謗說師故
350 3 xíng all right; OK; okay 便行謗說師故
351 3 háng horizontal line 便行謗說師故
352 3 héng virtuous deeds 便行謗說師故
353 3 hàng a line of trees 便行謗說師故
354 3 hàng bold; steadfast 便行謗說師故
355 3 xíng to move 便行謗說師故
356 3 xíng to put into effect; to implement 便行謗說師故
357 3 xíng travel 便行謗說師故
358 3 xíng to circulate 便行謗說師故
359 3 xíng running script; running script 便行謗說師故
360 3 xíng temporary 便行謗說師故
361 3 háng rank; order 便行謗說師故
362 3 háng a business; a shop 便行謗說師故
363 3 xíng to depart; to leave 便行謗說師故
364 3 xíng to experience 便行謗說師故
365 3 xíng path; way 便行謗說師故
366 3 xíng xing; ballad 便行謗說師故
367 3 xíng Xing 便行謗說師故
368 3 xíng Practice 便行謗說師故
369 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 便行謗說師故
370 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 便行謗說師故
371 3 歡喜 huānxǐ joyful 猘狗見佛威神即歡喜
372 3 歡喜 huānxǐ to like 猘狗見佛威神即歡喜
373 3 歡喜 huānxǐ joy 猘狗見佛威神即歡喜
374 3 歡喜 huānxǐ joy; prīti 猘狗見佛威神即歡喜
375 3 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 猘狗見佛威神即歡喜
376 3 歡喜 huānxǐ Nandi 猘狗見佛威神即歡喜
377 3 便 biàn convenient; handy; easy 便行謗說師故
378 3 便 biàn advantageous 便行謗說師故
379 3 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便行謗說師故
380 3 便 pián fat; obese 便行謗說師故
381 3 便 biàn to make easy 便行謗說師故
382 3 便 biàn an unearned advantage 便行謗說師故
383 3 便 biàn ordinary; plain 便行謗說師故
384 3 便 biàn in passing 便行謗說師故
385 3 便 biàn informal 便行謗說師故
386 3 便 biàn appropriate; suitable 便行謗說師故
387 3 便 biàn an advantageous occasion 便行謗說師故
388 3 便 biàn stool 便行謗說師故
389 3 便 pián quiet; quiet and comfortable 便行謗說師故
390 3 便 biàn proficient; skilled 便行謗說師故
391 3 便 pián shrewd; slick; good with words 便行謗說師故
392 3 使 shǐ to make; to cause 使脫惡道
393 3 使 shǐ to make use of for labor 使脫惡道
394 3 使 shǐ to indulge 使脫惡道
395 3 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使脫惡道
396 3 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使脫惡道
397 3 使 shǐ to dispatch 使脫惡道
398 3 使 shǐ to use 使脫惡道
399 3 使 shǐ to be able to 使脫惡道
400 3 使 shǐ messenger; dūta 使脫惡道
401 3 Kangxi radical 132 持用自活
402 3 Zi 持用自活
403 3 a nose 持用自活
404 3 the beginning; the start 持用自活
405 3 origin 持用自活
406 3 to employ; to use 持用自活
407 3 to be 持用自活
408 3 self; soul; ātman 持用自活
409 3 長跪 chángguì to prostrate 時阿難長跪白佛言
410 3 長跪 chángguì to kneel in an upright posture 時阿難長跪白佛言
411 2 大家 dàjiā an influential family 還嚙大家
412 2 大家 dàjiā a great master 還嚙大家
413 2 大家 dàgū madam 還嚙大家
414 2 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 還嚙大家
415 2 lìng to make; to cause to be; to lead 令入泥犁中者
416 2 lìng to issue a command 令入泥犁中者
417 2 lìng rules of behavior; customs 令入泥犁中者
418 2 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令入泥犁中者
419 2 lìng a season 令入泥犁中者
420 2 lìng respected; good reputation 令入泥犁中者
421 2 lìng good 令入泥犁中者
422 2 lìng pretentious 令入泥犁中者
423 2 lìng a transcending state of existence 令入泥犁中者
424 2 lìng a commander 令入泥犁中者
425 2 lìng a commanding quality; an impressive character 令入泥犁中者
426 2 lìng lyrics 令入泥犁中者
427 2 lìng Ling 令入泥犁中者
428 2 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令入泥犁中者
429 2 dào way; road; path 誹謗道師惡者
430 2 dào principle; a moral; morality 誹謗道師惡者
431 2 dào Tao; the Way 誹謗道師惡者
432 2 dào to say; to speak; to talk 誹謗道師惡者
433 2 dào to think 誹謗道師惡者
434 2 dào circuit; a province 誹謗道師惡者
435 2 dào a course; a channel 誹謗道師惡者
436 2 dào a method; a way of doing something 誹謗道師惡者
437 2 dào a doctrine 誹謗道師惡者
438 2 dào Taoism; Daoism 誹謗道師惡者
439 2 dào a skill 誹謗道師惡者
440 2 dào a sect 誹謗道師惡者
441 2 dào a line 誹謗道師惡者
442 2 dào Way 誹謗道師惡者
443 2 dào way; path; marga 誹謗道師惡者
444 2 作禮 zuòlǐ to salute; to greet; to bow to 阿難更起作禮頭面著地
445 2 作禮 zuòlǐ bow; praṇāma 阿難更起作禮頭面著地
446 2 世間 shìjiān world; the human world 十二部經於世間
447 2 世間 shìjiān world 十二部經於世間
448 2 世間 shìjiān world; loka 十二部經於世間
449 2 多少 duōshǎo very many; a large amount 多少可飲
450 2 般泥洹 bānníhuán Parinirvāṇa 佛般泥洹後
451 2 當令 dānglìng to be in season; seasonal 當令諸弟子持佛威神
452 2 to go; to 十二部經於世間
453 2 to rely on; to depend on 十二部經於世間
454 2 Yu 十二部經於世間
455 2 a crow 十二部經於世間
456 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是為如猘狗還嚙其主
457 2 見人 jiànrén to meet somebody 見人貪殺
458 2 見人 jiànrén a witness 見人貪殺
459 2 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說猘狗經
460 2 zhī to go 佛當具為汝說之
461 2 zhī to arrive; to go 佛當具為汝說之
462 2 zhī is 佛當具為汝說之
463 2 zhī to use 佛當具為汝說之
464 2 zhī Zhi 佛當具為汝說之
465 2 zhī winding 佛當具為汝說之
466 2 惡師 èshī a bad friend; a bad teacher 偶值惡師
467 2 yòng to use; to apply 用前歡喜故
468 2 yòng Kangxi radical 101 用前歡喜故
469 2 yòng to eat 用前歡喜故
470 2 yòng to spend 用前歡喜故
471 2 yòng expense 用前歡喜故
472 2 yòng a use; usage 用前歡喜故
473 2 yòng to need; must 用前歡喜故
474 2 yòng useful; practical 用前歡喜故
475 2 yòng to use up; to use all of something 用前歡喜故
476 2 yòng to work (an animal) 用前歡喜故
477 2 yòng to appoint 用前歡喜故
478 2 yòng to administer; to manager 用前歡喜故
479 2 yòng to control 用前歡喜故
480 2 yòng to access 用前歡喜故
481 2 yòng Yong 用前歡喜故
482 2 yòng yong; function; application 用前歡喜故
483 2 yòng efficacy; kāritra 用前歡喜故
484 2 xiǎo xiao 不曉了
485 2 xiǎo dawn 不曉了
486 2 xiǎo to know 不曉了
487 2 xiǎo to tell 不曉了
488 2 xiǎo in the early morning 不曉了
489 2 xiǎo shinging; prabhāta 不曉了
490 2 jīn today; present; now 今佛為一切救
491 2 jīn Jin 今佛為一切救
492 2 jīn modern 今佛為一切救
493 2 jīn now; adhunā 今佛為一切救
494 2 to be near by; to be close to 猘狗見佛威神即歡喜
495 2 at that time 猘狗見佛威神即歡喜
496 2 to be exactly the same as; to be thus 猘狗見佛威神即歡喜
497 2 supposed; so-called 猘狗見佛威神即歡喜
498 2 to arrive at; to ascend 猘狗見佛威神即歡喜
499 2 zhì Kangxi radical 133 或能至死償罪
500 2 zhì to arrive 或能至死償罪

Frequencies of all Words

Top 897

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 17 Buddha; Awakened One 佛在羅閱祇耆闍崛山中
2 17 relating to Buddhism 佛在羅閱祇耆闍崛山中
3 17 a statue or image of a Buddha 佛在羅閱祇耆闍崛山中
4 17 a Buddhist text 佛在羅閱祇耆闍崛山中
5 17 to touch; to stroke 佛在羅閱祇耆闍崛山中
6 17 Buddha 佛在羅閱祇耆闍崛山中
7 17 Buddha; Awakened One 佛在羅閱祇耆闍崛山中
8 17 阿難 Ānán Ananda 時阿難長跪白佛言
9 17 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 時阿難長跪白佛言
10 12 wèi for; to 今佛為一切救
11 12 wèi because of 今佛為一切救
12 12 wéi to act as; to serve 今佛為一切救
13 12 wéi to change into; to become 今佛為一切救
14 12 wéi to be; is 今佛為一切救
15 12 wéi to do 今佛為一切救
16 12 wèi for 今佛為一切救
17 12 wèi because of; for; to 今佛為一切救
18 12 wèi to 今佛為一切救
19 12 wéi in a passive construction 今佛為一切救
20 12 wéi forming a rehetorical question 今佛為一切救
21 12 wéi forming an adverb 今佛為一切救
22 12 wéi to add emphasis 今佛為一切救
23 12 wèi to support; to help 今佛為一切救
24 12 wéi to govern 今佛為一切救
25 12 wèi to be; bhū 今佛為一切救
26 10 gǒu dog 有猘狗還嚙其主
27 10 gǒu Gou 有猘狗還嚙其主
28 10 gǒu to flatter 有猘狗還嚙其主
29 10 gǒu dog; kukkura 有猘狗還嚙其主
30 10 to enter 更生入人道中
31 10 Kangxi radical 11 更生入人道中
32 10 radical 更生入人道中
33 10 income 更生入人道中
34 10 to conform with 更生入人道中
35 10 to descend 更生入人道中
36 10 the entering tone 更生入人道中
37 10 to pay 更生入人道中
38 10 to join 更生入人道中
39 10 entering; praveśa 更生入人道中
40 10 entered; attained; āpanna 更生入人道中
41 10 rén person; people; a human being 使人供養
42 10 rén Kangxi radical 9 使人供養
43 10 rén a kind of person 使人供養
44 10 rén everybody 使人供養
45 10 rén adult 使人供養
46 10 rén somebody; others 使人供養
47 10 rén an upright person 使人供養
48 10 rén person; manuṣya 使人供養
49 10 zhōng middle 佛在羅閱祇耆闍崛山中
50 10 zhōng medium; medium sized 佛在羅閱祇耆闍崛山中
51 10 zhōng China 佛在羅閱祇耆闍崛山中
52 10 zhòng to hit the mark 佛在羅閱祇耆闍崛山中
53 10 zhōng in; amongst 佛在羅閱祇耆闍崛山中
54 10 zhōng midday 佛在羅閱祇耆闍崛山中
55 10 zhōng inside 佛在羅閱祇耆闍崛山中
56 10 zhōng during 佛在羅閱祇耆闍崛山中
57 10 zhōng Zhong 佛在羅閱祇耆闍崛山中
58 10 zhōng intermediary 佛在羅閱祇耆闍崛山中
59 10 zhōng half 佛在羅閱祇耆闍崛山中
60 10 zhōng just right; suitably 佛在羅閱祇耆闍崛山中
61 10 zhōng while 佛在羅閱祇耆闍崛山中
62 10 zhòng to reach; to attain 佛在羅閱祇耆闍崛山中
63 10 zhòng to suffer; to infect 佛在羅閱祇耆闍崛山中
64 10 zhòng to obtain 佛在羅閱祇耆闍崛山中
65 10 zhòng to pass an exam 佛在羅閱祇耆闍崛山中
66 10 zhōng middle 佛在羅閱祇耆闍崛山中
67 8 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 開化五道童曚盲冥者
68 8 zhě that 開化五道童曚盲冥者
69 8 zhě nominalizing function word 開化五道童曚盲冥者
70 8 zhě used to mark a definition 開化五道童曚盲冥者
71 8 zhě used to mark a pause 開化五道童曚盲冥者
72 8 zhě topic marker; that; it 開化五道童曚盲冥者
73 8 zhuó according to 開化五道童曚盲冥者
74 8 zhě ca 開化五道童曚盲冥者
75 8 not; no 汝信佛語不
76 8 expresses that a certain condition cannot be acheived 汝信佛語不
77 8 as a correlative 汝信佛語不
78 8 no (answering a question) 汝信佛語不
79 8 forms a negative adjective from a noun 汝信佛語不
80 8 at the end of a sentence to form a question 汝信佛語不
81 8 to form a yes or no question 汝信佛語不
82 8 infix potential marker 汝信佛語不
83 8 no; na 汝信佛語不
84 8 泥犁 nílí hell; niraya 是狗今在泥犁中罪未畢
85 7 shì is; are; am; to be 是為如佛無異
86 7 shì is exactly 是為如佛無異
87 7 shì is suitable; is in contrast 是為如佛無異
88 7 shì this; that; those 是為如佛無異
89 7 shì really; certainly 是為如佛無異
90 7 shì correct; yes; affirmative 是為如佛無異
91 7 shì true 是為如佛無異
92 7 shì is; has; exists 是為如佛無異
93 7 shì used between repetitions of a word 是為如佛無異
94 7 shì a matter; an affair 是為如佛無異
95 7 shì Shi 是為如佛無異
96 7 shì is; bhū 是為如佛無異
97 7 shì this; idam 是為如佛無異
98 7 shī teacher 而有還嫉妬其師者
99 7 shī multitude 而有還嫉妬其師者
100 7 shī a host; a leader 而有還嫉妬其師者
101 7 shī an expert 而有還嫉妬其師者
102 7 shī an example; a model 而有還嫉妬其師者
103 7 shī master 而有還嫉妬其師者
104 7 shī a capital city; a well protected place 而有還嫉妬其師者
105 7 shī Shi 而有還嫉妬其師者
106 7 shī to imitate 而有還嫉妬其師者
107 7 shī troops 而有還嫉妬其師者
108 7 shī shi 而有還嫉妬其師者
109 7 shī an army division 而有還嫉妬其師者
110 7 shī the 7th hexagram 而有還嫉妬其師者
111 7 shī a lion 而有還嫉妬其師者
112 7 shī spiritual guide; teacher; ācārya 而有還嫉妬其師者
113 7 佛語 fó yǔ Buddha Talk 佛語阿難
114 7 佛語 fó yǔ buddhavacana; the words of the Buddha 佛語阿難
115 7 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 用前歡喜故
116 7 old; ancient; former; past 用前歡喜故
117 7 reason; cause; purpose 用前歡喜故
118 7 to die 用前歡喜故
119 7 so; therefore; hence 用前歡喜故
120 7 original 用前歡喜故
121 7 accident; happening; instance 用前歡喜故
122 7 a friend; an acquaintance; friendship 用前歡喜故
123 7 something in the past 用前歡喜故
124 7 deceased; dead 用前歡喜故
125 7 still; yet 用前歡喜故
126 7 therefore; tasmāt 用前歡喜故
127 7 hái also; in addition; more 而有還嫉妬其師者
128 7 huán to go back; to turn around; to return 而有還嫉妬其師者
129 7 huán to pay back; to give back 而有還嫉妬其師者
130 7 hái yet; still 而有還嫉妬其師者
131 7 hái still more; even more 而有還嫉妬其師者
132 7 hái fairly 而有還嫉妬其師者
133 7 huán to do in return 而有還嫉妬其師者
134 7 huán Huan 而有還嫉妬其師者
135 7 huán to revert 而有還嫉妬其師者
136 7 huán to turn one's head; to look back 而有還嫉妬其師者
137 7 huán to encircle 而有還嫉妬其師者
138 7 xuán to rotate 而有還嫉妬其師者
139 7 huán since 而有還嫉妬其師者
140 7 hái however 而有還嫉妬其師者
141 7 hái already 而有還嫉妬其師者
142 7 hái already 而有還嫉妬其師者
143 7 hái or 而有還嫉妬其師者
144 7 hái to return; pratyāgam 而有還嫉妬其師者
145 7 hái again; further; punar 而有還嫉妬其師者
146 7 受戒 shòu jiè Take the Precepts 從我弟子受戒
147 7 受戒 shòu jiè to take precepts 從我弟子受戒
148 6 yán to speak; to say; said 時阿難長跪白佛言
149 6 yán language; talk; words; utterance; speech 時阿難長跪白佛言
150 6 yán Kangxi radical 149 時阿難長跪白佛言
151 6 yán a particle with no meaning 時阿難長跪白佛言
152 6 yán phrase; sentence 時阿難長跪白佛言
153 6 yán a word; a syllable 時阿難長跪白佛言
154 6 yán a theory; a doctrine 時阿難長跪白佛言
155 6 yán to regard as 時阿難長跪白佛言
156 6 yán to act as 時阿難長跪白佛言
157 6 yán word; vacana 時阿難長跪白佛言
158 6 yán speak; vad 時阿難長跪白佛言
159 6 wèn to ask 阿難問佛
160 6 wèn to inquire after 阿難問佛
161 6 wèn to interrogate 阿難問佛
162 6 wèn to hold responsible 阿難問佛
163 6 wèn to request something 阿難問佛
164 6 wèn to rebuke 阿難問佛
165 6 wèn to send an official mission bearing gifts 阿難問佛
166 6 wèn news 阿難問佛
167 6 wèn to propose marriage 阿難問佛
168 6 wén to inform 阿難問佛
169 6 wèn to research 阿難問佛
170 6 wèn Wen 阿難問佛
171 6 wèn to 阿難問佛
172 6 wèn a question 阿難問佛
173 6 wèn ask; prccha 阿難問佛
174 6 gèng more; even more 何故更入泥犁中
175 6 gēng to change; to ammend 何故更入泥犁中
176 6 gēng a watch; a measure of time 何故更入泥犁中
177 6 gèng again; also 何故更入泥犁中
178 6 gēng to experience 何故更入泥犁中
179 6 gēng to improve 何故更入泥犁中
180 6 gēng to replace; to substitute 何故更入泥犁中
181 6 gēng to compensate 何故更入泥犁中
182 6 gèng furthermore; even if 何故更入泥犁中
183 6 gèng other 何故更入泥犁中
184 6 gèng to increase 何故更入泥犁中
185 6 gēng forced military service 何故更入泥犁中
186 6 gēng Geng 何故更入泥犁中
187 6 gèng finally; eventually 何故更入泥犁中
188 6 jīng to experience 何故更入泥犁中
189 6 gèng again; punar 何故更入泥犁中
190 6 gēng contacts 何故更入泥犁中
191 6 his; hers; its; theirs 授其戒法
192 6 to add emphasis 授其戒法
193 6 used when asking a question in reply to a question 授其戒法
194 6 used when making a request or giving an order 授其戒法
195 6 he; her; it; them 授其戒法
196 6 probably; likely 授其戒法
197 6 will 授其戒法
198 6 may 授其戒法
199 6 if 授其戒法
200 6 or 授其戒法
201 6 Qi 授其戒法
202 6 he; her; it; saḥ; sā; tad 授其戒法
203 6 shí time; a point or period of time 時阿難長跪白佛言
204 6 shí a season; a quarter of a year 時阿難長跪白佛言
205 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時阿難長跪白佛言
206 6 shí at that time 時阿難長跪白佛言
207 6 shí fashionable 時阿難長跪白佛言
208 6 shí fate; destiny; luck 時阿難長跪白佛言
209 6 shí occasion; opportunity; chance 時阿難長跪白佛言
210 6 shí tense 時阿難長跪白佛言
211 6 shí particular; special 時阿難長跪白佛言
212 6 shí to plant; to cultivate 時阿難長跪白佛言
213 6 shí hour (measure word) 時阿難長跪白佛言
214 6 shí an era; a dynasty 時阿難長跪白佛言
215 6 shí time [abstract] 時阿難長跪白佛言
216 6 shí seasonal 時阿難長跪白佛言
217 6 shí frequently; often 時阿難長跪白佛言
218 6 shí occasionally; sometimes 時阿難長跪白佛言
219 6 shí on time 時阿難長跪白佛言
220 6 shí this; that 時阿難長跪白佛言
221 6 shí to wait upon 時阿難長跪白佛言
222 6 shí hour 時阿難長跪白佛言
223 6 shí appropriate; proper; timely 時阿難長跪白佛言
224 6 shí Shi 時阿難長跪白佛言
225 6 shí a present; currentlt 時阿難長跪白佛言
226 6 shí time; kāla 時阿難長跪白佛言
227 6 shí at that time; samaya 時阿難長跪白佛言
228 6 shí then; atha 時阿難長跪白佛言
229 5 cóng from 從我弟子受戒
230 5 cóng to follow 從我弟子受戒
231 5 cóng past; through 從我弟子受戒
232 5 cóng to comply; to submit; to defer 從我弟子受戒
233 5 cóng to participate in something 從我弟子受戒
234 5 cóng to use a certain method or principle 從我弟子受戒
235 5 cóng usually 從我弟子受戒
236 5 cóng something secondary 從我弟子受戒
237 5 cóng remote relatives 從我弟子受戒
238 5 cóng secondary 從我弟子受戒
239 5 cóng to go on; to advance 從我弟子受戒
240 5 cōng at ease; informal 從我弟子受戒
241 5 zòng a follower; a supporter 從我弟子受戒
242 5 zòng to release 從我弟子受戒
243 5 zòng perpendicular; longitudinal 從我弟子受戒
244 5 cóng receiving; upādāya 從我弟子受戒
245 5 yǒu is; are; to exist 而有還嫉妬其師者
246 5 yǒu to have; to possess 而有還嫉妬其師者
247 5 yǒu indicates an estimate 而有還嫉妬其師者
248 5 yǒu indicates a large quantity 而有還嫉妬其師者
249 5 yǒu indicates an affirmative response 而有還嫉妬其師者
250 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 而有還嫉妬其師者
251 5 yǒu used to compare two things 而有還嫉妬其師者
252 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 而有還嫉妬其師者
253 5 yǒu used before the names of dynasties 而有還嫉妬其師者
254 5 yǒu a certain thing; what exists 而有還嫉妬其師者
255 5 yǒu multiple of ten and ... 而有還嫉妬其師者
256 5 yǒu abundant 而有還嫉妬其師者
257 5 yǒu purposeful 而有還嫉妬其師者
258 5 yǒu You 而有還嫉妬其師者
259 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 而有還嫉妬其師者
260 5 yǒu becoming; bhava 而有還嫉妬其師者
261 5 zhì a fierce dog 有猘狗還嚙其主
262 5 zhì furious; frenzied 有猘狗還嚙其主
263 4 jiāo to teach; to educate; to instruct 教人事佛
264 4 jiào a school of thought; a sect 教人事佛
265 4 jiào to make; to cause 教人事佛
266 4 jiào religion 教人事佛
267 4 jiào instruction; a teaching 教人事佛
268 4 jiào Jiao 教人事佛
269 4 jiào a directive; an order 教人事佛
270 4 jiào to urge; to incite 教人事佛
271 4 jiào to pass on; to convey 教人事佛
272 4 jiào etiquette 教人事佛
273 4 jiāo teaching; śāsana 教人事佛
274 4 chí to grasp; to hold 當令諸弟子持佛威神
275 4 chí to resist; to oppose 當令諸弟子持佛威神
276 4 chí to uphold 當令諸弟子持佛威神
277 4 chí to sustain; to keep; to uphold 當令諸弟子持佛威神
278 4 chí to administer; to manage 當令諸弟子持佛威神
279 4 chí to control 當令諸弟子持佛威神
280 4 chí to be cautious 當令諸弟子持佛威神
281 4 chí to remember 當令諸弟子持佛威神
282 4 chí to assist 當令諸弟子持佛威神
283 4 chí with; using 當令諸弟子持佛威神
284 4 chí dhara 當令諸弟子持佛威神
285 4 dāng to be; to act as; to serve as 是人當從惡道中來
286 4 dāng at or in the very same; be apposite 是人當從惡道中來
287 4 dāng dang (sound of a bell) 是人當從惡道中來
288 4 dāng to face 是人當從惡道中來
289 4 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 是人當從惡道中來
290 4 dāng to manage; to host 是人當從惡道中來
291 4 dāng should 是人當從惡道中來
292 4 dāng to treat; to regard as 是人當從惡道中來
293 4 dǎng to think 是人當從惡道中來
294 4 dàng suitable; correspond to 是人當從惡道中來
295 4 dǎng to be equal 是人當從惡道中來
296 4 dàng that 是人當從惡道中來
297 4 dāng an end; top 是人當從惡道中來
298 4 dàng clang; jingle 是人當從惡道中來
299 4 dāng to judge 是人當從惡道中來
300 4 dǎng to bear on one's shoulder 是人當從惡道中來
301 4 dàng the same 是人當從惡道中來
302 4 dàng to pawn 是人當從惡道中來
303 4 dàng to fail [an exam] 是人當從惡道中來
304 4 dàng a trap 是人當從惡道中來
305 4 dàng a pawned item 是人當從惡道中來
306 4 dāng will be; bhaviṣyati 是人當從惡道中來
307 4 niè to bite; to gnaw 有猘狗還嚙其主
308 4 niè to cut; chid 有猘狗還嚙其主
309 4 zuì crime; offense; sin; vice 是狗今在泥犁中罪未畢
310 4 zuì fault; error 是狗今在泥犁中罪未畢
311 4 zuì hardship; suffering 是狗今在泥犁中罪未畢
312 4 zuì to blame; to accuse 是狗今在泥犁中罪未畢
313 4 zuì punishment 是狗今在泥犁中罪未畢
314 4 zuì transgression; āpatti 是狗今在泥犁中罪未畢
315 4 zuì sin; agha 是狗今在泥犁中罪未畢
316 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 還誹謗說師惡者
317 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 還誹謗說師惡者
318 4 shuì to persuade 還誹謗說師惡者
319 4 shuō to teach; to recite; to explain 還誹謗說師惡者
320 4 shuō a doctrine; a theory 還誹謗說師惡者
321 4 shuō to claim; to assert 還誹謗說師惡者
322 4 shuō allocution 還誹謗說師惡者
323 4 shuō to criticize; to scold 還誹謗說師惡者
324 4 shuō to indicate; to refer to 還誹謗說師惡者
325 4 shuō speach; vāda 還誹謗說師惡者
326 4 shuō to speak; bhāṣate 還誹謗說師惡者
327 4 shuō to instruct 還誹謗說師惡者
328 4 弟子 dìzi disciple; follower; student 當令諸弟子持佛威神
329 4 弟子 dìzi youngster 當令諸弟子持佛威神
330 4 弟子 dìzi prostitute 當令諸弟子持佛威神
331 4 弟子 dìzi believer 當令諸弟子持佛威神
332 4 弟子 dìzi disciple 當令諸弟子持佛威神
333 4 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 當令諸弟子持佛威神
334 4 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
335 4 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
336 3 zhǔ owner 有猘狗還嚙其主
337 3 zhǔ principal; main; primary 有猘狗還嚙其主
338 3 zhǔ master 有猘狗還嚙其主
339 3 zhǔ host 有猘狗還嚙其主
340 3 zhǔ to manage; to lead 有猘狗還嚙其主
341 3 zhǔ to decide; to advocate 有猘狗還嚙其主
342 3 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 有猘狗還嚙其主
343 3 zhǔ to signify; to indicate 有猘狗還嚙其主
344 3 zhǔ oneself 有猘狗還嚙其主
345 3 zhǔ a person; a party 有猘狗還嚙其主
346 3 zhǔ God; the Lord 有猘狗還嚙其主
347 3 zhǔ lord; ruler; chief 有猘狗還嚙其主
348 3 zhǔ an ancestral tablet 有猘狗還嚙其主
349 3 zhǔ princess 有猘狗還嚙其主
350 3 zhǔ chairperson 有猘狗還嚙其主
351 3 zhǔ fundamental 有猘狗還嚙其主
352 3 zhǔ Zhu 有猘狗還嚙其主
353 3 zhù to pour 有猘狗還嚙其主
354 3 zhǔ host; svamin 有猘狗還嚙其主
355 3 zhǔ abbot 有猘狗還嚙其主
356 3 jiè to quit 傳佛經戒開度人民
357 3 jiè to warn against 傳佛經戒開度人民
358 3 jiè to be purified before a religious ceremony 傳佛經戒開度人民
359 3 jiè vow 傳佛經戒開度人民
360 3 jiè to instruct; to command 傳佛經戒開度人民
361 3 jiè to ordain 傳佛經戒開度人民
362 3 jiè a genre of writing containing maxims 傳佛經戒開度人民
363 3 jiè to be cautious; to be prudent 傳佛經戒開度人民
364 3 jiè to prohibit; to proscribe 傳佛經戒開度人民
365 3 jiè boundary; realm 傳佛經戒開度人民
366 3 jiè third finger 傳佛經戒開度人民
367 3 jiè a precept; a vow; sila 傳佛經戒開度人民
368 3 jiè morality 傳佛經戒開度人民
369 3 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 使人供養
370 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 使人供養
371 3 供養 gòngyǎng offering 使人供養
372 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 使人供養
373 3 de potential marker 是狗得入人道
374 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 是狗得入人道
375 3 děi must; ought to 是狗得入人道
376 3 děi to want to; to need to 是狗得入人道
377 3 děi must; ought to 是狗得入人道
378 3 de 是狗得入人道
379 3 de infix potential marker 是狗得入人道
380 3 to result in 是狗得入人道
381 3 to be proper; to fit; to suit 是狗得入人道
382 3 to be satisfied 是狗得入人道
383 3 to be finished 是狗得入人道
384 3 de result of degree 是狗得入人道
385 3 de marks completion of an action 是狗得入人道
386 3 děi satisfying 是狗得入人道
387 3 to contract 是狗得入人道
388 3 marks permission or possibility 是狗得入人道
389 3 expressing frustration 是狗得入人道
390 3 to hear 是狗得入人道
391 3 to have; there is 是狗得入人道
392 3 marks time passed 是狗得入人道
393 3 obtain; attain; prāpta 是狗得入人道
394 3 惡道 è dào evil path 使脫惡道
395 3 惡道 è dào an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell 使脫惡道
396 3 method; way 持佛戒法
397 3 France 持佛戒法
398 3 the law; rules; regulations 持佛戒法
399 3 the teachings of the Buddha; Dharma 持佛戒法
400 3 a standard; a norm 持佛戒法
401 3 an institution 持佛戒法
402 3 to emulate 持佛戒法
403 3 magic; a magic trick 持佛戒法
404 3 punishment 持佛戒法
405 3 Fa 持佛戒法
406 3 a precedent 持佛戒法
407 3 a classification of some kinds of Han texts 持佛戒法
408 3 relating to a ceremony or rite 持佛戒法
409 3 Dharma 持佛戒法
410 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 持佛戒法
411 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 持佛戒法
412 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 持佛戒法
413 3 quality; characteristic 持佛戒法
414 3 to finish; to complete; to exhaust 是狗今在泥犁中罪未畢
415 3 wholly; entirely; completely; totally; altogether 是狗今在泥犁中罪未畢
416 3 a hand net 是狗今在泥犁中罪未畢
417 3 to hunt with a hand net 是狗今在泥犁中罪未畢
418 3 Bi 是狗今在泥犁中罪未畢
419 3 Bi constellation 是狗今在泥犁中罪未畢
420 3 bamboo slips 是狗今在泥犁中罪未畢
421 3 fixed; niyata 是狗今在泥犁中罪未畢
422 3 Rohiṇī 是狗今在泥犁中罪未畢
423 3 dialect; language; speech 汝信佛語不
424 3 to speak; to tell 汝信佛語不
425 3 verse; writing 汝信佛語不
426 3 to speak; to tell 汝信佛語不
427 3 proverbs; common sayings; old expressions 汝信佛語不
428 3 a signal 汝信佛語不
429 3 to chirp; to tweet 汝信佛語不
430 3 words; discourse; vac 汝信佛語不
431 3 信佛 xìn fó to believe in Buddhism 汝信佛語不
432 3 tān to be greedy; to lust after 貪利供養
433 3 tān to embezzle; to graft 貪利供養
434 3 tān to prefer 貪利供養
435 3 tān to search for; to seek 貪利供養
436 3 tān corrupt 貪利供養
437 3 tān greed; desire; craving; rāga 貪利供養
438 3 can; may; permissible 多少可飲
439 3 but 多少可飲
440 3 such; so 多少可飲
441 3 able to; possibly 多少可飲
442 3 to approve; to permit 多少可飲
443 3 to be worth 多少可飲
444 3 to suit; to fit 多少可飲
445 3 khan 多少可飲
446 3 to recover 多少可飲
447 3 to act as 多少可飲
448 3 to be worth; to deserve 多少可飲
449 3 approximately; probably 多少可飲
450 3 expresses doubt 多少可飲
451 3 really; truely 多少可飲
452 3 used to add emphasis 多少可飲
453 3 beautiful 多少可飲
454 3 Ke 多少可飲
455 3 used to ask a question 多少可飲
456 3 can; may; śakta 多少可飲
457 3 人道 réndào humanity 更生入人道中
458 3 人道 Rén dào Human Realm; Saha World 更生入人道中
459 3 不解 bùjiě to not understand 愚癡不解
460 3 不解 bùjiě to not loosen 愚癡不解
461 3 不解 bùjiě to not save; to not help 愚癡不解
462 3 猘狗經 zhì gǒu jīng Mad Dog Sūtra; Zhi Gou Jing 佛說猘狗經
463 3 zuò to do 正當從作猘狗時主受戒
464 3 zuò to act as; to serve as 正當從作猘狗時主受戒
465 3 zuò to start 正當從作猘狗時主受戒
466 3 zuò a writing; a work 正當從作猘狗時主受戒
467 3 zuò to dress as; to be disguised as 正當從作猘狗時主受戒
468 3 zuō to create; to make 正當從作猘狗時主受戒
469 3 zuō a workshop 正當從作猘狗時主受戒
470 3 zuō to write; to compose 正當從作猘狗時主受戒
471 3 zuò to rise 正當從作猘狗時主受戒
472 3 zuò to be aroused 正當從作猘狗時主受戒
473 3 zuò activity; action; undertaking 正當從作猘狗時主受戒
474 3 zuò to regard as 正當從作猘狗時主受戒
475 3 zuò action; kāraṇa 正當從作猘狗時主受戒
476 3 有人 yǒurén a person; anyone; someone 若有人
477 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 便為惡鬼所病罪重
478 3 suǒ an office; an institute 便為惡鬼所病罪重
479 3 suǒ introduces a relative clause 便為惡鬼所病罪重
480 3 suǒ it 便為惡鬼所病罪重
481 3 suǒ if; supposing 便為惡鬼所病罪重
482 3 suǒ a few; various; some 便為惡鬼所病罪重
483 3 suǒ a place; a location 便為惡鬼所病罪重
484 3 suǒ indicates a passive voice 便為惡鬼所病罪重
485 3 suǒ that which 便為惡鬼所病罪重
486 3 suǒ an ordinal number 便為惡鬼所病罪重
487 3 suǒ meaning 便為惡鬼所病罪重
488 3 suǒ garrison 便為惡鬼所病罪重
489 3 suǒ place; pradeśa 便為惡鬼所病罪重
490 3 suǒ that which; yad 便為惡鬼所病罪重
491 3 you; thou 佛當具為汝說之
492 3 Ru River 佛當具為汝說之
493 3 Ru 佛當具為汝說之
494 3 you; tvam; bhavat 佛當具為汝說之
495 3 xíng to walk 便行謗說師故
496 3 xíng capable; competent 便行謗說師故
497 3 háng profession 便行謗說師故
498 3 háng line; row 便行謗說師故
499 3 xíng Kangxi radical 144 便行謗說師故
500 3 xíng to travel 便行謗說師故

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
阿难 阿難
  1. Ānán
  2. Ānán
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
wèi to be; bhū
gǒu dog; kukkura
  1. entering; praveśa
  2. entered; attained; āpanna
rén person; manuṣya
zhōng middle
zhě ca
no; na
泥犁 nílí hell; niraya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
般泥洹 98 Parinirvāṇa
大功德 100 Laksmi
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
罗阅只 羅閱祇 108 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
耆阇崛山 耆闍崛山 113 Vulture Peak
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
猘狗经 猘狗經 122 Mad Dog Sūtra; Zhi Gou Jing
支谦 支謙 122 Zhi Qian

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 33.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
初发意 初發意 99 to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
当得 當得 100 will reach
得佛 100 to become a Buddha
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶师 惡師 195 a bad friend; a bad teacher
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛戒 102 Buddha precepts
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
过去佛 過去佛 103 past Buddhas
后末世 後末世 104 last age
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
戒法 106 the rules of the precepts
戒行 106 to abide by precepts
盲冥 109 blind and in darkness
泥犁 110 hell; niraya
绕佛 繞佛 114 to circumambulate the Buddha
三匝 115 to circumambulate three times
杀戒 殺戒 115 precept against killing
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
十二部经 十二部經 115 twelve divisions of Buddhist literature; dvādaśaṅga
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
我法 119
  1. self and dharmas
  2. my teachings
五逆恶 五逆惡 119 pañca-ānantarya-karma; five heinous crimes
新发意 新發意 120 newly set forth [in the vehicle]
信受 120 to believe and accept
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow