Glossary and Vocabulary for Zhi Gou Jing 猘狗經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 17 阿難 Ānán Ananda 時阿難長跪白佛言
2 17 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 時阿難長跪白佛言
3 17 Buddha; Awakened One 佛在羅閱祇耆闍崛山中
4 17 relating to Buddhism 佛在羅閱祇耆闍崛山中
5 17 a statue or image of a Buddha 佛在羅閱祇耆闍崛山中
6 17 a Buddhist text 佛在羅閱祇耆闍崛山中
7 17 to touch; to stroke 佛在羅閱祇耆闍崛山中
8 17 Buddha 佛在羅閱祇耆闍崛山中
9 17 Buddha; Awakened One 佛在羅閱祇耆闍崛山中
10 12 wéi to act as; to serve 今佛為一切救
11 12 wéi to change into; to become 今佛為一切救
12 12 wéi to be; is 今佛為一切救
13 12 wéi to do 今佛為一切救
14 12 wèi to support; to help 今佛為一切救
15 12 wéi to govern 今佛為一切救
16 12 wèi to be; bhū 今佛為一切救
17 10 to enter 更生入人道中
18 10 Kangxi radical 11 更生入人道中
19 10 radical 更生入人道中
20 10 income 更生入人道中
21 10 to conform with 更生入人道中
22 10 to descend 更生入人道中
23 10 the entering tone 更生入人道中
24 10 to pay 更生入人道中
25 10 to join 更生入人道中
26 10 entering; praveśa 更生入人道中
27 10 entered; attained; āpanna 更生入人道中
28 10 gǒu dog 有猘狗還嚙其主
29 10 gǒu Gou 有猘狗還嚙其主
30 10 gǒu to flatter 有猘狗還嚙其主
31 10 gǒu dog; kukkura 有猘狗還嚙其主
32 10 rén person; people; a human being 使人供養
33 10 rén Kangxi radical 9 使人供養
34 10 rén a kind of person 使人供養
35 10 rén everybody 使人供養
36 10 rén adult 使人供養
37 10 rén somebody; others 使人供養
38 10 rén an upright person 使人供養
39 10 rén person; manuṣya 使人供養
40 10 zhōng middle 佛在羅閱祇耆闍崛山中
41 10 zhōng medium; medium sized 佛在羅閱祇耆闍崛山中
42 10 zhōng China 佛在羅閱祇耆闍崛山中
43 10 zhòng to hit the mark 佛在羅閱祇耆闍崛山中
44 10 zhōng midday 佛在羅閱祇耆闍崛山中
45 10 zhōng inside 佛在羅閱祇耆闍崛山中
46 10 zhōng during 佛在羅閱祇耆闍崛山中
47 10 zhōng Zhong 佛在羅閱祇耆闍崛山中
48 10 zhōng intermediary 佛在羅閱祇耆闍崛山中
49 10 zhōng half 佛在羅閱祇耆闍崛山中
50 10 zhòng to reach; to attain 佛在羅閱祇耆闍崛山中
51 10 zhòng to suffer; to infect 佛在羅閱祇耆闍崛山中
52 10 zhòng to obtain 佛在羅閱祇耆闍崛山中
53 10 zhòng to pass an exam 佛在羅閱祇耆闍崛山中
54 10 zhōng middle 佛在羅閱祇耆闍崛山中
55 8 infix potential marker 汝信佛語不
56 8 泥犁 nílí hell; niraya 是狗今在泥犁中罪未畢
57 8 zhě ca 開化五道童曚盲冥者
58 7 shī teacher 而有還嫉妬其師者
59 7 shī multitude 而有還嫉妬其師者
60 7 shī a host; a leader 而有還嫉妬其師者
61 7 shī an expert 而有還嫉妬其師者
62 7 shī an example; a model 而有還嫉妬其師者
63 7 shī master 而有還嫉妬其師者
64 7 shī a capital city; a well protected place 而有還嫉妬其師者
65 7 shī Shi 而有還嫉妬其師者
66 7 shī to imitate 而有還嫉妬其師者
67 7 shī troops 而有還嫉妬其師者
68 7 shī shi 而有還嫉妬其師者
69 7 shī an army division 而有還嫉妬其師者
70 7 shī the 7th hexagram 而有還嫉妬其師者
71 7 shī a lion 而有還嫉妬其師者
72 7 shī spiritual guide; teacher; ācārya 而有還嫉妬其師者
73 7 受戒 shòu jiè Take the Precepts 從我弟子受戒
74 7 受戒 shòu jiè to take precepts 從我弟子受戒
75 7 huán to go back; to turn around; to return 而有還嫉妬其師者
76 7 huán to pay back; to give back 而有還嫉妬其師者
77 7 huán to do in return 而有還嫉妬其師者
78 7 huán Huan 而有還嫉妬其師者
79 7 huán to revert 而有還嫉妬其師者
80 7 huán to turn one's head; to look back 而有還嫉妬其師者
81 7 huán to encircle 而有還嫉妬其師者
82 7 xuán to rotate 而有還嫉妬其師者
83 7 huán since 而有還嫉妬其師者
84 7 hái to return; pratyāgam 而有還嫉妬其師者
85 7 hái again; further; punar 而有還嫉妬其師者
86 7 佛語 fó yǔ Buddha Talk 佛語阿難
87 7 佛語 fó yǔ buddhavacana; the words of the Buddha 佛語阿難
88 6 Qi 授其戒法
89 6 yán to speak; to say; said 時阿難長跪白佛言
90 6 yán language; talk; words; utterance; speech 時阿難長跪白佛言
91 6 yán Kangxi radical 149 時阿難長跪白佛言
92 6 yán phrase; sentence 時阿難長跪白佛言
93 6 yán a word; a syllable 時阿難長跪白佛言
94 6 yán a theory; a doctrine 時阿難長跪白佛言
95 6 yán to regard as 時阿難長跪白佛言
96 6 yán to act as 時阿難長跪白佛言
97 6 yán word; vacana 時阿難長跪白佛言
98 6 yán speak; vad 時阿難長跪白佛言
99 6 shí time; a point or period of time 時阿難長跪白佛言
100 6 shí a season; a quarter of a year 時阿難長跪白佛言
101 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時阿難長跪白佛言
102 6 shí fashionable 時阿難長跪白佛言
103 6 shí fate; destiny; luck 時阿難長跪白佛言
104 6 shí occasion; opportunity; chance 時阿難長跪白佛言
105 6 shí tense 時阿難長跪白佛言
106 6 shí particular; special 時阿難長跪白佛言
107 6 shí to plant; to cultivate 時阿難長跪白佛言
108 6 shí an era; a dynasty 時阿難長跪白佛言
109 6 shí time [abstract] 時阿難長跪白佛言
110 6 shí seasonal 時阿難長跪白佛言
111 6 shí to wait upon 時阿難長跪白佛言
112 6 shí hour 時阿難長跪白佛言
113 6 shí appropriate; proper; timely 時阿難長跪白佛言
114 6 shí Shi 時阿難長跪白佛言
115 6 shí a present; currentlt 時阿難長跪白佛言
116 6 shí time; kāla 時阿難長跪白佛言
117 6 shí at that time; samaya 時阿難長跪白佛言
118 6 gēng to change; to ammend 何故更入泥犁中
119 6 gēng a watch; a measure of time 何故更入泥犁中
120 6 gēng to experience 何故更入泥犁中
121 6 gēng to improve 何故更入泥犁中
122 6 gēng to replace; to substitute 何故更入泥犁中
123 6 gēng to compensate 何故更入泥犁中
124 6 gèng to increase 何故更入泥犁中
125 6 gēng forced military service 何故更入泥犁中
126 6 gēng Geng 何故更入泥犁中
127 6 jīng to experience 何故更入泥犁中
128 6 gēng contacts 何故更入泥犁中
129 6 wèn to ask 阿難問佛
130 6 wèn to inquire after 阿難問佛
131 6 wèn to interrogate 阿難問佛
132 6 wèn to hold responsible 阿難問佛
133 6 wèn to request something 阿難問佛
134 6 wèn to rebuke 阿難問佛
135 6 wèn to send an official mission bearing gifts 阿難問佛
136 6 wèn news 阿難問佛
137 6 wèn to propose marriage 阿難問佛
138 6 wén to inform 阿難問佛
139 6 wèn to research 阿難問佛
140 6 wèn Wen 阿難問佛
141 6 wèn a question 阿難問佛
142 6 wèn ask; prccha 阿難問佛
143 5 cóng to follow 從我弟子受戒
144 5 cóng to comply; to submit; to defer 從我弟子受戒
145 5 cóng to participate in something 從我弟子受戒
146 5 cóng to use a certain method or principle 從我弟子受戒
147 5 cóng something secondary 從我弟子受戒
148 5 cóng remote relatives 從我弟子受戒
149 5 cóng secondary 從我弟子受戒
150 5 cóng to go on; to advance 從我弟子受戒
151 5 cōng at ease; informal 從我弟子受戒
152 5 zòng a follower; a supporter 從我弟子受戒
153 5 zòng to release 從我弟子受戒
154 5 zòng perpendicular; longitudinal 從我弟子受戒
155 5 zhì a fierce dog 有猘狗還嚙其主
156 5 zhì furious; frenzied 有猘狗還嚙其主
157 4 chí to grasp; to hold 當令諸弟子持佛威神
158 4 chí to resist; to oppose 當令諸弟子持佛威神
159 4 chí to uphold 當令諸弟子持佛威神
160 4 chí to sustain; to keep; to uphold 當令諸弟子持佛威神
161 4 chí to administer; to manage 當令諸弟子持佛威神
162 4 chí to control 當令諸弟子持佛威神
163 4 chí to be cautious 當令諸弟子持佛威神
164 4 chí to remember 當令諸弟子持佛威神
165 4 chí to assist 當令諸弟子持佛威神
166 4 chí with; using 當令諸弟子持佛威神
167 4 chí dhara 當令諸弟子持佛威神
168 4 jiāo to teach; to educate; to instruct 教人事佛
169 4 jiào a school of thought; a sect 教人事佛
170 4 jiào to make; to cause 教人事佛
171 4 jiào religion 教人事佛
172 4 jiào instruction; a teaching 教人事佛
173 4 jiào Jiao 教人事佛
174 4 jiào a directive; an order 教人事佛
175 4 jiào to urge; to incite 教人事佛
176 4 jiào to pass on; to convey 教人事佛
177 4 jiào etiquette 教人事佛
178 4 jiāo teaching; śāsana 教人事佛
179 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 是狗得入人道
180 4 děi to want to; to need to 是狗得入人道
181 4 děi must; ought to 是狗得入人道
182 4 de 是狗得入人道
183 4 de infix potential marker 是狗得入人道
184 4 to result in 是狗得入人道
185 4 to be proper; to fit; to suit 是狗得入人道
186 4 to be satisfied 是狗得入人道
187 4 to be finished 是狗得入人道
188 4 děi satisfying 是狗得入人道
189 4 to contract 是狗得入人道
190 4 to hear 是狗得入人道
191 4 to have; there is 是狗得入人道
192 4 marks time passed 是狗得入人道
193 4 obtain; attain; prāpta 是狗得入人道
194 4 niè to bite; to gnaw 有猘狗還嚙其主
195 4 niè to cut; chid 有猘狗還嚙其主
196 4 zuì crime; offense; sin; vice 是狗今在泥犁中罪未畢
197 4 zuì fault; error 是狗今在泥犁中罪未畢
198 4 zuì hardship; suffering 是狗今在泥犁中罪未畢
199 4 zuì to blame; to accuse 是狗今在泥犁中罪未畢
200 4 zuì punishment 是狗今在泥犁中罪未畢
201 4 zuì transgression; āpatti 是狗今在泥犁中罪未畢
202 4 zuì sin; agha 是狗今在泥犁中罪未畢
203 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 還誹謗說師惡者
204 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 還誹謗說師惡者
205 4 shuì to persuade 還誹謗說師惡者
206 4 shuō to teach; to recite; to explain 還誹謗說師惡者
207 4 shuō a doctrine; a theory 還誹謗說師惡者
208 4 shuō to claim; to assert 還誹謗說師惡者
209 4 shuō allocution 還誹謗說師惡者
210 4 shuō to criticize; to scold 還誹謗說師惡者
211 4 shuō to indicate; to refer to 還誹謗說師惡者
212 4 shuō speach; vāda 還誹謗說師惡者
213 4 shuō to speak; bhāṣate 還誹謗說師惡者
214 4 shuō to instruct 還誹謗說師惡者
215 4 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
216 4 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
217 4 弟子 dìzi disciple; follower; student 當令諸弟子持佛威神
218 4 弟子 dìzi youngster 當令諸弟子持佛威神
219 4 弟子 dìzi prostitute 當令諸弟子持佛威神
220 4 弟子 dìzi believer 當令諸弟子持佛威神
221 4 弟子 dìzi disciple 當令諸弟子持佛威神
222 4 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 當令諸弟子持佛威神
223 3 to finish; to complete; to exhaust 是狗今在泥犁中罪未畢
224 3 a hand net 是狗今在泥犁中罪未畢
225 3 to hunt with a hand net 是狗今在泥犁中罪未畢
226 3 Bi 是狗今在泥犁中罪未畢
227 3 Bi constellation 是狗今在泥犁中罪未畢
228 3 bamboo slips 是狗今在泥犁中罪未畢
229 3 fixed; niyata 是狗今在泥犁中罪未畢
230 3 歡喜 huānxǐ joyful 猘狗見佛威神即歡喜
231 3 歡喜 huānxǐ to like 猘狗見佛威神即歡喜
232 3 歡喜 huānxǐ joy 猘狗見佛威神即歡喜
233 3 歡喜 huānxǐ joy; prīti 猘狗見佛威神即歡喜
234 3 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 猘狗見佛威神即歡喜
235 3 歡喜 huānxǐ Nandi 猘狗見佛威神即歡喜
236 3 信佛 xìn fó to believe in Buddhism 汝信佛語不
237 3 人道 réndào humanity 更生入人道中
238 3 人道 Rén dào Human Realm; Saha World 更生入人道中
239 3 xíng to walk 便行謗說師故
240 3 xíng capable; competent 便行謗說師故
241 3 háng profession 便行謗說師故
242 3 xíng Kangxi radical 144 便行謗說師故
243 3 xíng to travel 便行謗說師故
244 3 xìng actions; conduct 便行謗說師故
245 3 xíng to do; to act; to practice 便行謗說師故
246 3 xíng all right; OK; okay 便行謗說師故
247 3 háng horizontal line 便行謗說師故
248 3 héng virtuous deeds 便行謗說師故
249 3 hàng a line of trees 便行謗說師故
250 3 hàng bold; steadfast 便行謗說師故
251 3 xíng to move 便行謗說師故
252 3 xíng to put into effect; to implement 便行謗說師故
253 3 xíng travel 便行謗說師故
254 3 xíng to circulate 便行謗說師故
255 3 xíng running script; running script 便行謗說師故
256 3 xíng temporary 便行謗說師故
257 3 háng rank; order 便行謗說師故
258 3 háng a business; a shop 便行謗說師故
259 3 xíng to depart; to leave 便行謗說師故
260 3 xíng to experience 便行謗說師故
261 3 xíng path; way 便行謗說師故
262 3 xíng xing; ballad 便行謗說師故
263 3 xíng Xing 便行謗說師故
264 3 xíng Practice 便行謗說師故
265 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 便行謗說師故
266 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 便行謗說師故
267 3 tān to be greedy; to lust after 貪利供養
268 3 tān to embezzle; to graft 貪利供養
269 3 tān to prefer 貪利供養
270 3 tān to search for; to seek 貪利供養
271 3 tān corrupt 貪利供養
272 3 tān greed; desire; craving; rāga 貪利供養
273 3 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 使人供養
274 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 使人供養
275 3 供養 gòngyǎng offering 使人供養
276 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 使人供養
277 3 can; may; permissible 多少可飲
278 3 to approve; to permit 多少可飲
279 3 to be worth 多少可飲
280 3 to suit; to fit 多少可飲
281 3 khan 多少可飲
282 3 to recover 多少可飲
283 3 to act as 多少可飲
284 3 to be worth; to deserve 多少可飲
285 3 used to add emphasis 多少可飲
286 3 beautiful 多少可飲
287 3 Ke 多少可飲
288 3 can; may; śakta 多少可飲
289 3 惡道 è dào evil path 使脫惡道
290 3 惡道 è dào an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell 使脫惡道
291 3 Ru River 佛當具為汝說之
292 3 Ru 佛當具為汝說之
293 3 使 shǐ to make; to cause 使脫惡道
294 3 使 shǐ to make use of for labor 使脫惡道
295 3 使 shǐ to indulge 使脫惡道
296 3 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使脫惡道
297 3 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使脫惡道
298 3 使 shǐ to dispatch 使脫惡道
299 3 使 shǐ to use 使脫惡道
300 3 使 shǐ to be able to 使脫惡道
301 3 使 shǐ messenger; dūta 使脫惡道
302 3 zhǔ owner 有猘狗還嚙其主
303 3 zhǔ principal; main; primary 有猘狗還嚙其主
304 3 zhǔ master 有猘狗還嚙其主
305 3 zhǔ host 有猘狗還嚙其主
306 3 zhǔ to manage; to lead 有猘狗還嚙其主
307 3 zhǔ to decide; to advocate 有猘狗還嚙其主
308 3 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 有猘狗還嚙其主
309 3 zhǔ to signify; to indicate 有猘狗還嚙其主
310 3 zhǔ oneself 有猘狗還嚙其主
311 3 zhǔ a person; a party 有猘狗還嚙其主
312 3 zhǔ God; the Lord 有猘狗還嚙其主
313 3 zhǔ lord; ruler; chief 有猘狗還嚙其主
314 3 zhǔ an ancestral tablet 有猘狗還嚙其主
315 3 zhǔ princess 有猘狗還嚙其主
316 3 zhǔ chairperson 有猘狗還嚙其主
317 3 zhǔ fundamental 有猘狗還嚙其主
318 3 zhǔ Zhu 有猘狗還嚙其主
319 3 zhù to pour 有猘狗還嚙其主
320 3 zhǔ host; svamin 有猘狗還嚙其主
321 3 zhǔ abbot 有猘狗還嚙其主
322 3 zuò to do 正當從作猘狗時主受戒
323 3 zuò to act as; to serve as 正當從作猘狗時主受戒
324 3 zuò to start 正當從作猘狗時主受戒
325 3 zuò a writing; a work 正當從作猘狗時主受戒
326 3 zuò to dress as; to be disguised as 正當從作猘狗時主受戒
327 3 zuō to create; to make 正當從作猘狗時主受戒
328 3 zuō a workshop 正當從作猘狗時主受戒
329 3 zuō to write; to compose 正當從作猘狗時主受戒
330 3 zuò to rise 正當從作猘狗時主受戒
331 3 zuò to be aroused 正當從作猘狗時主受戒
332 3 zuò activity; action; undertaking 正當從作猘狗時主受戒
333 3 zuò to regard as 正當從作猘狗時主受戒
334 3 zuò action; kāraṇa 正當從作猘狗時主受戒
335 3 method; way 持佛戒法
336 3 France 持佛戒法
337 3 the law; rules; regulations 持佛戒法
338 3 the teachings of the Buddha; Dharma 持佛戒法
339 3 a standard; a norm 持佛戒法
340 3 an institution 持佛戒法
341 3 to emulate 持佛戒法
342 3 magic; a magic trick 持佛戒法
343 3 punishment 持佛戒法
344 3 Fa 持佛戒法
345 3 a precedent 持佛戒法
346 3 a classification of some kinds of Han texts 持佛戒法
347 3 relating to a ceremony or rite 持佛戒法
348 3 Dharma 持佛戒法
349 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 持佛戒法
350 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 持佛戒法
351 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 持佛戒法
352 3 quality; characteristic 持佛戒法
353 3 長跪 chángguì to prostrate 時阿難長跪白佛言
354 3 長跪 chángguì to kneel in an upright posture 時阿難長跪白佛言
355 3 jiè to quit 傳佛經戒開度人民
356 3 jiè to warn against 傳佛經戒開度人民
357 3 jiè to be purified before a religious ceremony 傳佛經戒開度人民
358 3 jiè vow 傳佛經戒開度人民
359 3 jiè to instruct; to command 傳佛經戒開度人民
360 3 jiè to ordain 傳佛經戒開度人民
361 3 jiè a genre of writing containing maxims 傳佛經戒開度人民
362 3 jiè to be cautious; to be prudent 傳佛經戒開度人民
363 3 jiè to prohibit; to proscribe 傳佛經戒開度人民
364 3 jiè boundary; realm 傳佛經戒開度人民
365 3 jiè third finger 傳佛經戒開度人民
366 3 jiè a precept; a vow; sila 傳佛經戒開度人民
367 3 jiè morality 傳佛經戒開度人民
368 3 Kangxi radical 132 持用自活
369 3 Zi 持用自活
370 3 a nose 持用自活
371 3 the beginning; the start 持用自活
372 3 origin 持用自活
373 3 to employ; to use 持用自活
374 3 to be 持用自活
375 3 self; soul; ātman 持用自活
376 3 便 biàn convenient; handy; easy 便行謗說師故
377 3 便 biàn advantageous 便行謗說師故
378 3 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便行謗說師故
379 3 便 pián fat; obese 便行謗說師故
380 3 便 biàn to make easy 便行謗說師故
381 3 便 biàn an unearned advantage 便行謗說師故
382 3 便 biàn ordinary; plain 便行謗說師故
383 3 便 biàn in passing 便行謗說師故
384 3 便 biàn informal 便行謗說師故
385 3 便 biàn appropriate; suitable 便行謗說師故
386 3 便 biàn an advantageous occasion 便行謗說師故
387 3 便 biàn stool 便行謗說師故
388 3 便 pián quiet; quiet and comfortable 便行謗說師故
389 3 便 biàn proficient; skilled 便行謗說師故
390 3 便 pián shrewd; slick; good with words 便行謗說師故
391 3 dialect; language; speech 汝信佛語不
392 3 to speak; to tell 汝信佛語不
393 3 verse; writing 汝信佛語不
394 3 to speak; to tell 汝信佛語不
395 3 proverbs; common sayings; old expressions 汝信佛語不
396 3 a signal 汝信佛語不
397 3 to chirp; to tweet 汝信佛語不
398 3 words; discourse; vac 汝信佛語不
399 3 不解 bùjiě to not understand 愚癡不解
400 3 不解 bùjiě to not loosen 愚癡不解
401 3 不解 bùjiě to not save; to not help 愚癡不解
402 3 suǒ a few; various; some 便為惡鬼所病罪重
403 3 suǒ a place; a location 便為惡鬼所病罪重
404 3 suǒ indicates a passive voice 便為惡鬼所病罪重
405 3 suǒ an ordinal number 便為惡鬼所病罪重
406 3 suǒ meaning 便為惡鬼所病罪重
407 3 suǒ garrison 便為惡鬼所病罪重
408 3 suǒ place; pradeśa 便為惡鬼所病罪重
409 3 猘狗經 zhì Gǒu jīng Zhi Gou Jing 佛說猘狗經
410 2 jīng essence 不精佛法
411 2 jīng spirit; energy; soul 不精佛法
412 2 jīng semen; sperm 不精佛法
413 2 jīng fine; careful 不精佛法
414 2 jīng clever; smart 不精佛法
415 2 jīng marrow; pith 不精佛法
416 2 jīng the finest; quintessence 不精佛法
417 2 jīng subtle 不精佛法
418 2 jīng detailed; precise 不精佛法
419 2 jīng complete; perfect 不精佛法
420 2 jīng proficient; skilled 不精佛法
421 2 jīng refined; concentrated 不精佛法
422 2 jīng a demon; a specter 不精佛法
423 2 jīng pure; śukra 不精佛法
424 2 威神 wēishén awe-inspiring character of deities; anubhava 當令諸弟子持佛威神
425 2 lìng to make; to cause to be; to lead 令入泥犁中者
426 2 lìng to issue a command 令入泥犁中者
427 2 lìng rules of behavior; customs 令入泥犁中者
428 2 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令入泥犁中者
429 2 lìng a season 令入泥犁中者
430 2 lìng respected; good reputation 令入泥犁中者
431 2 lìng good 令入泥犁中者
432 2 lìng pretentious 令入泥犁中者
433 2 lìng a transcending state of existence 令入泥犁中者
434 2 lìng a commander 令入泥犁中者
435 2 lìng a commanding quality; an impressive character 令入泥犁中者
436 2 lìng lyrics 令入泥犁中者
437 2 lìng Ling 令入泥犁中者
438 2 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令入泥犁中者
439 2 hòu after; later 佛般泥洹後
440 2 hòu empress; queen 佛般泥洹後
441 2 hòu sovereign 佛般泥洹後
442 2 hòu the god of the earth 佛般泥洹後
443 2 hòu late; later 佛般泥洹後
444 2 hòu offspring; descendents 佛般泥洹後
445 2 hòu to fall behind; to lag 佛般泥洹後
446 2 hòu behind; back 佛般泥洹後
447 2 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 佛般泥洹後
448 2 hòu Hou 佛般泥洹後
449 2 hòu after; behind 佛般泥洹後
450 2 hòu following 佛般泥洹後
451 2 hòu to be delayed 佛般泥洹後
452 2 hòu to abandon; to discard 佛般泥洹後
453 2 hòu feudal lords 佛般泥洹後
454 2 hòu Hou 佛般泥洹後
455 2 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 佛般泥洹後
456 2 hòu rear; paścāt 佛般泥洹後
457 2 hòu later; paścima 佛般泥洹後
458 2 愚癡 yúchī ignorance; stupidity 愚癡不解
459 2 愚癡 yúchī Ignorance 愚癡不解
460 2 愚癡 yúchī ignorance 愚癡不解
461 2 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說猘狗經
462 2 惡師 èshī a bad friend; a bad teacher 偶值惡師
463 2 shòu to teach 授其戒法
464 2 shòu to award; to give 授其戒法
465 2 shòu to appoint 授其戒法
466 2 shòu to present; prayam 授其戒法
467 2 zhì Kangxi radical 133 或能至死償罪
468 2 zhì to arrive 或能至死償罪
469 2 zhì approach; upagama 或能至死償罪
470 2 作禮 zuòlǐ to salute; to greet; to bow to 阿難更起作禮頭面著地
471 2 作禮 zuòlǐ bow; praṇāma 阿難更起作禮頭面著地
472 2 jīn today; present; now 今佛為一切救
473 2 jīn Jin 今佛為一切救
474 2 jīn modern 今佛為一切救
475 2 jīn now; adhunā 今佛為一切救
476 2 xiǎo xiao 不曉了
477 2 xiǎo dawn 不曉了
478 2 xiǎo to know 不曉了
479 2 xiǎo to tell 不曉了
480 2 xiǎo in the early morning 不曉了
481 2 xiǎo shinging; prabhāta 不曉了
482 2 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 有人持佛法戒行
483 2 佛法 fófǎ the power of the Buddha 有人持佛法戒行
484 2 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 有人持佛法戒行
485 2 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 有人持佛法戒行
486 2 誹謗 fěibàng to slander 還誹謗說師惡者
487 2 誹謗 fěibàng slander; apavāda 還誹謗說師惡者
488 2 to be near by; to be close to 猘狗見佛威神即歡喜
489 2 at that time 猘狗見佛威神即歡喜
490 2 to be exactly the same as; to be thus 猘狗見佛威神即歡喜
491 2 supposed; so-called 猘狗見佛威神即歡喜
492 2 to arrive at; to ascend 猘狗見佛威神即歡喜
493 2 世間 shìjiān world; the human world 十二部經於世間
494 2 世間 shìjiān world 十二部經於世間
495 2 世間 shìjiān world; loka 十二部經於世間
496 2 般泥洹 bānníhuán Parinirvāṇa 佛般泥洹後
497 2 dào way; road; path 誹謗道師惡者
498 2 dào principle; a moral; morality 誹謗道師惡者
499 2 dào Tao; the Way 誹謗道師惡者
500 2 dào to say; to speak; to talk 誹謗道師惡者

Frequencies of all Words

Top 882

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 17 阿難 Ānán Ananda 時阿難長跪白佛言
2 17 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 時阿難長跪白佛言
3 17 Buddha; Awakened One 佛在羅閱祇耆闍崛山中
4 17 relating to Buddhism 佛在羅閱祇耆闍崛山中
5 17 a statue or image of a Buddha 佛在羅閱祇耆闍崛山中
6 17 a Buddhist text 佛在羅閱祇耆闍崛山中
7 17 to touch; to stroke 佛在羅閱祇耆闍崛山中
8 17 Buddha 佛在羅閱祇耆闍崛山中
9 17 Buddha; Awakened One 佛在羅閱祇耆闍崛山中
10 12 wèi for; to 今佛為一切救
11 12 wèi because of 今佛為一切救
12 12 wéi to act as; to serve 今佛為一切救
13 12 wéi to change into; to become 今佛為一切救
14 12 wéi to be; is 今佛為一切救
15 12 wéi to do 今佛為一切救
16 12 wèi for 今佛為一切救
17 12 wèi because of; for; to 今佛為一切救
18 12 wèi to 今佛為一切救
19 12 wéi in a passive construction 今佛為一切救
20 12 wéi forming a rehetorical question 今佛為一切救
21 12 wéi forming an adverb 今佛為一切救
22 12 wéi to add emphasis 今佛為一切救
23 12 wèi to support; to help 今佛為一切救
24 12 wéi to govern 今佛為一切救
25 12 wèi to be; bhū 今佛為一切救
26 10 to enter 更生入人道中
27 10 Kangxi radical 11 更生入人道中
28 10 radical 更生入人道中
29 10 income 更生入人道中
30 10 to conform with 更生入人道中
31 10 to descend 更生入人道中
32 10 the entering tone 更生入人道中
33 10 to pay 更生入人道中
34 10 to join 更生入人道中
35 10 entering; praveśa 更生入人道中
36 10 entered; attained; āpanna 更生入人道中
37 10 gǒu dog 有猘狗還嚙其主
38 10 gǒu Gou 有猘狗還嚙其主
39 10 gǒu to flatter 有猘狗還嚙其主
40 10 gǒu dog; kukkura 有猘狗還嚙其主
41 10 rén person; people; a human being 使人供養
42 10 rén Kangxi radical 9 使人供養
43 10 rén a kind of person 使人供養
44 10 rén everybody 使人供養
45 10 rén adult 使人供養
46 10 rén somebody; others 使人供養
47 10 rén an upright person 使人供養
48 10 rén person; manuṣya 使人供養
49 10 zhōng middle 佛在羅閱祇耆闍崛山中
50 10 zhōng medium; medium sized 佛在羅閱祇耆闍崛山中
51 10 zhōng China 佛在羅閱祇耆闍崛山中
52 10 zhòng to hit the mark 佛在羅閱祇耆闍崛山中
53 10 zhōng in; amongst 佛在羅閱祇耆闍崛山中
54 10 zhōng midday 佛在羅閱祇耆闍崛山中
55 10 zhōng inside 佛在羅閱祇耆闍崛山中
56 10 zhōng during 佛在羅閱祇耆闍崛山中
57 10 zhōng Zhong 佛在羅閱祇耆闍崛山中
58 10 zhōng intermediary 佛在羅閱祇耆闍崛山中
59 10 zhōng half 佛在羅閱祇耆闍崛山中
60 10 zhōng just right; suitably 佛在羅閱祇耆闍崛山中
61 10 zhōng while 佛在羅閱祇耆闍崛山中
62 10 zhòng to reach; to attain 佛在羅閱祇耆闍崛山中
63 10 zhòng to suffer; to infect 佛在羅閱祇耆闍崛山中
64 10 zhòng to obtain 佛在羅閱祇耆闍崛山中
65 10 zhòng to pass an exam 佛在羅閱祇耆闍崛山中
66 10 zhōng middle 佛在羅閱祇耆闍崛山中
67 8 not; no 汝信佛語不
68 8 expresses that a certain condition cannot be acheived 汝信佛語不
69 8 as a correlative 汝信佛語不
70 8 no (answering a question) 汝信佛語不
71 8 forms a negative adjective from a noun 汝信佛語不
72 8 at the end of a sentence to form a question 汝信佛語不
73 8 to form a yes or no question 汝信佛語不
74 8 infix potential marker 汝信佛語不
75 8 no; na 汝信佛語不
76 8 泥犁 nílí hell; niraya 是狗今在泥犁中罪未畢
77 8 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 開化五道童曚盲冥者
78 8 zhě that 開化五道童曚盲冥者
79 8 zhě nominalizing function word 開化五道童曚盲冥者
80 8 zhě used to mark a definition 開化五道童曚盲冥者
81 8 zhě used to mark a pause 開化五道童曚盲冥者
82 8 zhě topic marker; that; it 開化五道童曚盲冥者
83 8 zhuó according to 開化五道童曚盲冥者
84 8 zhě ca 開化五道童曚盲冥者
85 7 shī teacher 而有還嫉妬其師者
86 7 shī multitude 而有還嫉妬其師者
87 7 shī a host; a leader 而有還嫉妬其師者
88 7 shī an expert 而有還嫉妬其師者
89 7 shī an example; a model 而有還嫉妬其師者
90 7 shī master 而有還嫉妬其師者
91 7 shī a capital city; a well protected place 而有還嫉妬其師者
92 7 shī Shi 而有還嫉妬其師者
93 7 shī to imitate 而有還嫉妬其師者
94 7 shī troops 而有還嫉妬其師者
95 7 shī shi 而有還嫉妬其師者
96 7 shī an army division 而有還嫉妬其師者
97 7 shī the 7th hexagram 而有還嫉妬其師者
98 7 shī a lion 而有還嫉妬其師者
99 7 shī spiritual guide; teacher; ācārya 而有還嫉妬其師者
100 7 受戒 shòu jiè Take the Precepts 從我弟子受戒
101 7 受戒 shòu jiè to take precepts 從我弟子受戒
102 7 hái also; in addition; more 而有還嫉妬其師者
103 7 huán to go back; to turn around; to return 而有還嫉妬其師者
104 7 huán to pay back; to give back 而有還嫉妬其師者
105 7 hái yet; still 而有還嫉妬其師者
106 7 hái still more; even more 而有還嫉妬其師者
107 7 hái fairly 而有還嫉妬其師者
108 7 huán to do in return 而有還嫉妬其師者
109 7 huán Huan 而有還嫉妬其師者
110 7 huán to revert 而有還嫉妬其師者
111 7 huán to turn one's head; to look back 而有還嫉妬其師者
112 7 huán to encircle 而有還嫉妬其師者
113 7 xuán to rotate 而有還嫉妬其師者
114 7 huán since 而有還嫉妬其師者
115 7 hái however 而有還嫉妬其師者
116 7 hái already 而有還嫉妬其師者
117 7 hái already 而有還嫉妬其師者
118 7 hái or 而有還嫉妬其師者
119 7 hái to return; pratyāgam 而有還嫉妬其師者
120 7 hái again; further; punar 而有還嫉妬其師者
121 7 佛語 fó yǔ Buddha Talk 佛語阿難
122 7 佛語 fó yǔ buddhavacana; the words of the Buddha 佛語阿難
123 7 shì is; are; am; to be 是為如佛無異
124 7 shì is exactly 是為如佛無異
125 7 shì is suitable; is in contrast 是為如佛無異
126 7 shì this; that; those 是為如佛無異
127 7 shì really; certainly 是為如佛無異
128 7 shì correct; yes; affirmative 是為如佛無異
129 7 shì true 是為如佛無異
130 7 shì is; has; exists 是為如佛無異
131 7 shì used between repetitions of a word 是為如佛無異
132 7 shì a matter; an affair 是為如佛無異
133 7 shì Shi 是為如佛無異
134 7 shì is; bhū 是為如佛無異
135 7 shì this; idam 是為如佛無異
136 7 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 用前歡喜故
137 7 old; ancient; former; past 用前歡喜故
138 7 reason; cause; purpose 用前歡喜故
139 7 to die 用前歡喜故
140 7 so; therefore; hence 用前歡喜故
141 7 original 用前歡喜故
142 7 accident; happening; instance 用前歡喜故
143 7 a friend; an acquaintance; friendship 用前歡喜故
144 7 something in the past 用前歡喜故
145 7 deceased; dead 用前歡喜故
146 7 still; yet 用前歡喜故
147 7 therefore; tasmāt 用前歡喜故
148 6 his; hers; its; theirs 授其戒法
149 6 to add emphasis 授其戒法
150 6 used when asking a question in reply to a question 授其戒法
151 6 used when making a request or giving an order 授其戒法
152 6 he; her; it; them 授其戒法
153 6 probably; likely 授其戒法
154 6 will 授其戒法
155 6 may 授其戒法
156 6 if 授其戒法
157 6 or 授其戒法
158 6 Qi 授其戒法
159 6 he; her; it; saḥ; sā; tad 授其戒法
160 6 yán to speak; to say; said 時阿難長跪白佛言
161 6 yán language; talk; words; utterance; speech 時阿難長跪白佛言
162 6 yán Kangxi radical 149 時阿難長跪白佛言
163 6 yán a particle with no meaning 時阿難長跪白佛言
164 6 yán phrase; sentence 時阿難長跪白佛言
165 6 yán a word; a syllable 時阿難長跪白佛言
166 6 yán a theory; a doctrine 時阿難長跪白佛言
167 6 yán to regard as 時阿難長跪白佛言
168 6 yán to act as 時阿難長跪白佛言
169 6 yán word; vacana 時阿難長跪白佛言
170 6 yán speak; vad 時阿難長跪白佛言
171 6 shí time; a point or period of time 時阿難長跪白佛言
172 6 shí a season; a quarter of a year 時阿難長跪白佛言
173 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時阿難長跪白佛言
174 6 shí at that time 時阿難長跪白佛言
175 6 shí fashionable 時阿難長跪白佛言
176 6 shí fate; destiny; luck 時阿難長跪白佛言
177 6 shí occasion; opportunity; chance 時阿難長跪白佛言
178 6 shí tense 時阿難長跪白佛言
179 6 shí particular; special 時阿難長跪白佛言
180 6 shí to plant; to cultivate 時阿難長跪白佛言
181 6 shí hour (measure word) 時阿難長跪白佛言
182 6 shí an era; a dynasty 時阿難長跪白佛言
183 6 shí time [abstract] 時阿難長跪白佛言
184 6 shí seasonal 時阿難長跪白佛言
185 6 shí frequently; often 時阿難長跪白佛言
186 6 shí occasionally; sometimes 時阿難長跪白佛言
187 6 shí on time 時阿難長跪白佛言
188 6 shí this; that 時阿難長跪白佛言
189 6 shí to wait upon 時阿難長跪白佛言
190 6 shí hour 時阿難長跪白佛言
191 6 shí appropriate; proper; timely 時阿難長跪白佛言
192 6 shí Shi 時阿難長跪白佛言
193 6 shí a present; currentlt 時阿難長跪白佛言
194 6 shí time; kāla 時阿難長跪白佛言
195 6 shí at that time; samaya 時阿難長跪白佛言
196 6 shí then; atha 時阿難長跪白佛言
197 6 gèng more; even more 何故更入泥犁中
198 6 gēng to change; to ammend 何故更入泥犁中
199 6 gēng a watch; a measure of time 何故更入泥犁中
200 6 gèng again; also 何故更入泥犁中
201 6 gēng to experience 何故更入泥犁中
202 6 gēng to improve 何故更入泥犁中
203 6 gēng to replace; to substitute 何故更入泥犁中
204 6 gēng to compensate 何故更入泥犁中
205 6 gèng furthermore; even if 何故更入泥犁中
206 6 gèng other 何故更入泥犁中
207 6 gèng to increase 何故更入泥犁中
208 6 gēng forced military service 何故更入泥犁中
209 6 gēng Geng 何故更入泥犁中
210 6 gèng finally; eventually 何故更入泥犁中
211 6 jīng to experience 何故更入泥犁中
212 6 gèng again; punar 何故更入泥犁中
213 6 gēng contacts 何故更入泥犁中
214 6 wèn to ask 阿難問佛
215 6 wèn to inquire after 阿難問佛
216 6 wèn to interrogate 阿難問佛
217 6 wèn to hold responsible 阿難問佛
218 6 wèn to request something 阿難問佛
219 6 wèn to rebuke 阿難問佛
220 6 wèn to send an official mission bearing gifts 阿難問佛
221 6 wèn news 阿難問佛
222 6 wèn to propose marriage 阿難問佛
223 6 wén to inform 阿難問佛
224 6 wèn to research 阿難問佛
225 6 wèn Wen 阿難問佛
226 6 wèn to 阿難問佛
227 6 wèn a question 阿難問佛
228 6 wèn ask; prccha 阿難問佛
229 5 cóng from 從我弟子受戒
230 5 cóng to follow 從我弟子受戒
231 5 cóng past; through 從我弟子受戒
232 5 cóng to comply; to submit; to defer 從我弟子受戒
233 5 cóng to participate in something 從我弟子受戒
234 5 cóng to use a certain method or principle 從我弟子受戒
235 5 cóng usually 從我弟子受戒
236 5 cóng something secondary 從我弟子受戒
237 5 cóng remote relatives 從我弟子受戒
238 5 cóng secondary 從我弟子受戒
239 5 cóng to go on; to advance 從我弟子受戒
240 5 cōng at ease; informal 從我弟子受戒
241 5 zòng a follower; a supporter 從我弟子受戒
242 5 zòng to release 從我弟子受戒
243 5 zòng perpendicular; longitudinal 從我弟子受戒
244 5 cóng receiving; upādāya 從我弟子受戒
245 5 yǒu is; are; to exist 而有還嫉妬其師者
246 5 yǒu to have; to possess 而有還嫉妬其師者
247 5 yǒu indicates an estimate 而有還嫉妬其師者
248 5 yǒu indicates a large quantity 而有還嫉妬其師者
249 5 yǒu indicates an affirmative response 而有還嫉妬其師者
250 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 而有還嫉妬其師者
251 5 yǒu used to compare two things 而有還嫉妬其師者
252 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 而有還嫉妬其師者
253 5 yǒu used before the names of dynasties 而有還嫉妬其師者
254 5 yǒu a certain thing; what exists 而有還嫉妬其師者
255 5 yǒu multiple of ten and ... 而有還嫉妬其師者
256 5 yǒu abundant 而有還嫉妬其師者
257 5 yǒu purposeful 而有還嫉妬其師者
258 5 yǒu You 而有還嫉妬其師者
259 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 而有還嫉妬其師者
260 5 yǒu becoming; bhava 而有還嫉妬其師者
261 5 zhì a fierce dog 有猘狗還嚙其主
262 5 zhì furious; frenzied 有猘狗還嚙其主
263 5 dāng to be; to act as; to serve as 是人當從惡道中來
264 5 dāng at or in the very same; be apposite 是人當從惡道中來
265 5 dāng dang (sound of a bell) 是人當從惡道中來
266 5 dāng to face 是人當從惡道中來
267 5 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 是人當從惡道中來
268 5 dāng to manage; to host 是人當從惡道中來
269 5 dāng should 是人當從惡道中來
270 5 dāng to treat; to regard as 是人當從惡道中來
271 5 dǎng to think 是人當從惡道中來
272 5 dàng suitable; correspond to 是人當從惡道中來
273 5 dǎng to be equal 是人當從惡道中來
274 5 dàng that 是人當從惡道中來
275 5 dāng an end; top 是人當從惡道中來
276 5 dàng clang; jingle 是人當從惡道中來
277 5 dāng to judge 是人當從惡道中來
278 5 dǎng to bear on one's shoulder 是人當從惡道中來
279 5 dàng the same 是人當從惡道中來
280 5 dàng to pawn 是人當從惡道中來
281 5 dàng to fail [an exam] 是人當從惡道中來
282 5 dàng a trap 是人當從惡道中來
283 5 dàng a pawned item 是人當從惡道中來
284 5 dāng will be; bhaviṣyati 是人當從惡道中來
285 4 chí to grasp; to hold 當令諸弟子持佛威神
286 4 chí to resist; to oppose 當令諸弟子持佛威神
287 4 chí to uphold 當令諸弟子持佛威神
288 4 chí to sustain; to keep; to uphold 當令諸弟子持佛威神
289 4 chí to administer; to manage 當令諸弟子持佛威神
290 4 chí to control 當令諸弟子持佛威神
291 4 chí to be cautious 當令諸弟子持佛威神
292 4 chí to remember 當令諸弟子持佛威神
293 4 chí to assist 當令諸弟子持佛威神
294 4 chí with; using 當令諸弟子持佛威神
295 4 chí dhara 當令諸弟子持佛威神
296 4 jiāo to teach; to educate; to instruct 教人事佛
297 4 jiào a school of thought; a sect 教人事佛
298 4 jiào to make; to cause 教人事佛
299 4 jiào religion 教人事佛
300 4 jiào instruction; a teaching 教人事佛
301 4 jiào Jiao 教人事佛
302 4 jiào a directive; an order 教人事佛
303 4 jiào to urge; to incite 教人事佛
304 4 jiào to pass on; to convey 教人事佛
305 4 jiào etiquette 教人事佛
306 4 jiāo teaching; śāsana 教人事佛
307 4 de potential marker 是狗得入人道
308 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 是狗得入人道
309 4 děi must; ought to 是狗得入人道
310 4 děi to want to; to need to 是狗得入人道
311 4 děi must; ought to 是狗得入人道
312 4 de 是狗得入人道
313 4 de infix potential marker 是狗得入人道
314 4 to result in 是狗得入人道
315 4 to be proper; to fit; to suit 是狗得入人道
316 4 to be satisfied 是狗得入人道
317 4 to be finished 是狗得入人道
318 4 de result of degree 是狗得入人道
319 4 de marks completion of an action 是狗得入人道
320 4 děi satisfying 是狗得入人道
321 4 to contract 是狗得入人道
322 4 marks permission or possibility 是狗得入人道
323 4 expressing frustration 是狗得入人道
324 4 to hear 是狗得入人道
325 4 to have; there is 是狗得入人道
326 4 marks time passed 是狗得入人道
327 4 obtain; attain; prāpta 是狗得入人道
328 4 niè to bite; to gnaw 有猘狗還嚙其主
329 4 niè to cut; chid 有猘狗還嚙其主
330 4 zuì crime; offense; sin; vice 是狗今在泥犁中罪未畢
331 4 zuì fault; error 是狗今在泥犁中罪未畢
332 4 zuì hardship; suffering 是狗今在泥犁中罪未畢
333 4 zuì to blame; to accuse 是狗今在泥犁中罪未畢
334 4 zuì punishment 是狗今在泥犁中罪未畢
335 4 zuì transgression; āpatti 是狗今在泥犁中罪未畢
336 4 zuì sin; agha 是狗今在泥犁中罪未畢
337 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 還誹謗說師惡者
338 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 還誹謗說師惡者
339 4 shuì to persuade 還誹謗說師惡者
340 4 shuō to teach; to recite; to explain 還誹謗說師惡者
341 4 shuō a doctrine; a theory 還誹謗說師惡者
342 4 shuō to claim; to assert 還誹謗說師惡者
343 4 shuō allocution 還誹謗說師惡者
344 4 shuō to criticize; to scold 還誹謗說師惡者
345 4 shuō to indicate; to refer to 還誹謗說師惡者
346 4 shuō speach; vāda 還誹謗說師惡者
347 4 shuō to speak; bhāṣate 還誹謗說師惡者
348 4 shuō to instruct 還誹謗說師惡者
349 4 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
350 4 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
351 4 弟子 dìzi disciple; follower; student 當令諸弟子持佛威神
352 4 弟子 dìzi youngster 當令諸弟子持佛威神
353 4 弟子 dìzi prostitute 當令諸弟子持佛威神
354 4 弟子 dìzi believer 當令諸弟子持佛威神
355 4 弟子 dìzi disciple 當令諸弟子持佛威神
356 4 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 當令諸弟子持佛威神
357 3 to finish; to complete; to exhaust 是狗今在泥犁中罪未畢
358 3 wholly; entirely; completely; totally; altogether 是狗今在泥犁中罪未畢
359 3 a hand net 是狗今在泥犁中罪未畢
360 3 to hunt with a hand net 是狗今在泥犁中罪未畢
361 3 Bi 是狗今在泥犁中罪未畢
362 3 Bi constellation 是狗今在泥犁中罪未畢
363 3 bamboo slips 是狗今在泥犁中罪未畢
364 3 fixed; niyata 是狗今在泥犁中罪未畢
365 3 歡喜 huānxǐ joyful 猘狗見佛威神即歡喜
366 3 歡喜 huānxǐ to like 猘狗見佛威神即歡喜
367 3 歡喜 huānxǐ joy 猘狗見佛威神即歡喜
368 3 歡喜 huānxǐ joy; prīti 猘狗見佛威神即歡喜
369 3 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 猘狗見佛威神即歡喜
370 3 歡喜 huānxǐ Nandi 猘狗見佛威神即歡喜
371 3 有人 yǒurén a person; anyone; someone 若有人
372 3 信佛 xìn fó to believe in Buddhism 汝信佛語不
373 3 人道 réndào humanity 更生入人道中
374 3 人道 Rén dào Human Realm; Saha World 更生入人道中
375 3 xíng to walk 便行謗說師故
376 3 xíng capable; competent 便行謗說師故
377 3 háng profession 便行謗說師故
378 3 háng line; row 便行謗說師故
379 3 xíng Kangxi radical 144 便行謗說師故
380 3 xíng to travel 便行謗說師故
381 3 xìng actions; conduct 便行謗說師故
382 3 xíng to do; to act; to practice 便行謗說師故
383 3 xíng all right; OK; okay 便行謗說師故
384 3 háng horizontal line 便行謗說師故
385 3 héng virtuous deeds 便行謗說師故
386 3 hàng a line of trees 便行謗說師故
387 3 hàng bold; steadfast 便行謗說師故
388 3 xíng to move 便行謗說師故
389 3 xíng to put into effect; to implement 便行謗說師故
390 3 xíng travel 便行謗說師故
391 3 xíng to circulate 便行謗說師故
392 3 xíng running script; running script 便行謗說師故
393 3 xíng temporary 便行謗說師故
394 3 xíng soon 便行謗說師故
395 3 háng rank; order 便行謗說師故
396 3 háng a business; a shop 便行謗說師故
397 3 xíng to depart; to leave 便行謗說師故
398 3 xíng to experience 便行謗說師故
399 3 xíng path; way 便行謗說師故
400 3 xíng xing; ballad 便行謗說師故
401 3 xíng a round [of drinks] 便行謗說師故
402 3 xíng Xing 便行謗說師故
403 3 xíng moreover; also 便行謗說師故
404 3 xíng Practice 便行謗說師故
405 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 便行謗說師故
406 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 便行謗說師故
407 3 tān to be greedy; to lust after 貪利供養
408 3 tān to embezzle; to graft 貪利供養
409 3 tān to prefer 貪利供養
410 3 tān to search for; to seek 貪利供養
411 3 tān corrupt 貪利供養
412 3 tān greed; desire; craving; rāga 貪利供養
413 3 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 使人供養
414 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 使人供養
415 3 供養 gòngyǎng offering 使人供養
416 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 使人供養
417 3 can; may; permissible 多少可飲
418 3 but 多少可飲
419 3 such; so 多少可飲
420 3 able to; possibly 多少可飲
421 3 to approve; to permit 多少可飲
422 3 to be worth 多少可飲
423 3 to suit; to fit 多少可飲
424 3 khan 多少可飲
425 3 to recover 多少可飲
426 3 to act as 多少可飲
427 3 to be worth; to deserve 多少可飲
428 3 approximately; probably 多少可飲
429 3 expresses doubt 多少可飲
430 3 really; truely 多少可飲
431 3 used to add emphasis 多少可飲
432 3 beautiful 多少可飲
433 3 Ke 多少可飲
434 3 used to ask a question 多少可飲
435 3 can; may; śakta 多少可飲
436 3 惡道 è dào evil path 使脫惡道
437 3 惡道 è dào an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell 使脫惡道
438 3 you; thou 佛當具為汝說之
439 3 Ru River 佛當具為汝說之
440 3 Ru 佛當具為汝說之
441 3 you; tvam; bhavat 佛當具為汝說之
442 3 使 shǐ to make; to cause 使脫惡道
443 3 使 shǐ to make use of for labor 使脫惡道
444 3 使 shǐ to indulge 使脫惡道
445 3 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使脫惡道
446 3 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使脫惡道
447 3 使 shǐ to dispatch 使脫惡道
448 3 使 shǐ if 使脫惡道
449 3 使 shǐ to use 使脫惡道
450 3 使 shǐ to be able to 使脫惡道
451 3 使 shǐ messenger; dūta 使脫惡道
452 3 zhǔ owner 有猘狗還嚙其主
453 3 zhǔ principal; main; primary 有猘狗還嚙其主
454 3 zhǔ master 有猘狗還嚙其主
455 3 zhǔ host 有猘狗還嚙其主
456 3 zhǔ to manage; to lead 有猘狗還嚙其主
457 3 zhǔ to decide; to advocate 有猘狗還嚙其主
458 3 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 有猘狗還嚙其主
459 3 zhǔ to signify; to indicate 有猘狗還嚙其主
460 3 zhǔ oneself 有猘狗還嚙其主
461 3 zhǔ a person; a party 有猘狗還嚙其主
462 3 zhǔ God; the Lord 有猘狗還嚙其主
463 3 zhǔ lord; ruler; chief 有猘狗還嚙其主
464 3 zhǔ an ancestral tablet 有猘狗還嚙其主
465 3 zhǔ princess 有猘狗還嚙其主
466 3 zhǔ chairperson 有猘狗還嚙其主
467 3 zhǔ fundamental 有猘狗還嚙其主
468 3 zhǔ Zhu 有猘狗還嚙其主
469 3 zhù to pour 有猘狗還嚙其主
470 3 zhǔ host; svamin 有猘狗還嚙其主
471 3 zhǔ abbot 有猘狗還嚙其主
472 3 zuò to do 正當從作猘狗時主受戒
473 3 zuò to act as; to serve as 正當從作猘狗時主受戒
474 3 zuò to start 正當從作猘狗時主受戒
475 3 zuò a writing; a work 正當從作猘狗時主受戒
476 3 zuò to dress as; to be disguised as 正當從作猘狗時主受戒
477 3 zuō to create; to make 正當從作猘狗時主受戒
478 3 zuō a workshop 正當從作猘狗時主受戒
479 3 zuō to write; to compose 正當從作猘狗時主受戒
480 3 zuò to rise 正當從作猘狗時主受戒
481 3 zuò to be aroused 正當從作猘狗時主受戒
482 3 zuò activity; action; undertaking 正當從作猘狗時主受戒
483 3 zuò to regard as 正當從作猘狗時主受戒
484 3 zuò action; kāraṇa 正當從作猘狗時主受戒
485 3 method; way 持佛戒法
486 3 France 持佛戒法
487 3 the law; rules; regulations 持佛戒法
488 3 the teachings of the Buddha; Dharma 持佛戒法
489 3 a standard; a norm 持佛戒法
490 3 an institution 持佛戒法
491 3 to emulate 持佛戒法
492 3 magic; a magic trick 持佛戒法
493 3 punishment 持佛戒法
494 3 Fa 持佛戒法
495 3 a precedent 持佛戒法
496 3 a classification of some kinds of Han texts 持佛戒法
497 3 relating to a ceremony or rite 持佛戒法
498 3 Dharma 持佛戒法
499 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 持佛戒法
500 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 持佛戒法

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難
  1. Ānán
  2. Ānán
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
wèi to be; bhū
  1. entering; praveśa
  2. entered; attained; āpanna
gǒu dog; kukkura
rén person; manuṣya
zhōng middle
no; na
泥犁 nílí hell; niraya
zhě ca

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
般泥洹 98 Parinirvāṇa
大功德 100 Laksmi
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
罗阅只 羅閱祇 108 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
耆阇崛山 耆闍崛山 113 Vulture Peak
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
猘狗经 猘狗經 122 Zhi Gou Jing
支谦 支謙 122 Zhi Qian

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 32.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
初发意 初發意 99 to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
得佛 100 to become a Buddha
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶师 惡師 195 a bad friend; a bad teacher
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛戒 102 Buddha precepts
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
过去佛 過去佛 103 past Buddhas
后末世 後末世 104 last age
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
戒法 106 the rules of the precepts
戒行 106 to abide by precepts
盲冥 109 blind and in darkness
泥犁 110 hell; niraya
绕佛 繞佛 114 to circumambulate the Buddha
三匝 115 to circumambulate three times
杀戒 殺戒 115 precept against killing
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
十二部经 十二部經 115 Twelve Divisions of Sutras; dvādaśaṅga; the twelve divisions of Buddhist literature
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
我法 119
  1. self and dharmas
  2. my teachings
五逆恶 五逆惡 119 pañca-ānantarya-karma; five heinous crimes
新发意 新發意 120 newly set forth [in the vehicle]
信受 120 to believe and accept
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow