Glossary and Vocabulary for Zhi Gou Jing 猘狗經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 17 阿難 Ānán Ananda 時阿難長跪白佛言
2 17 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 時阿難長跪白佛言
3 17 Buddha; Awakened One 佛在羅閱祇耆闍崛山中
4 17 relating to Buddhism 佛在羅閱祇耆闍崛山中
5 17 a statue or image of a Buddha 佛在羅閱祇耆闍崛山中
6 17 a Buddhist text 佛在羅閱祇耆闍崛山中
7 17 to touch; to stroke 佛在羅閱祇耆闍崛山中
8 17 Buddha 佛在羅閱祇耆闍崛山中
9 17 Buddha; Awakened One 佛在羅閱祇耆闍崛山中
10 12 wéi to act as; to serve 今佛為一切救
11 12 wéi to change into; to become 今佛為一切救
12 12 wéi to be; is 今佛為一切救
13 12 wéi to do 今佛為一切救
14 12 wèi to support; to help 今佛為一切救
15 12 wéi to govern 今佛為一切救
16 12 wèi to be; bhū 今佛為一切救
17 10 gǒu dog 有猘狗還嚙其主
18 10 gǒu Gou 有猘狗還嚙其主
19 10 gǒu to flatter 有猘狗還嚙其主
20 10 gǒu dog; kukkura 有猘狗還嚙其主
21 10 to enter 更生入人道中
22 10 Kangxi radical 11 更生入人道中
23 10 radical 更生入人道中
24 10 income 更生入人道中
25 10 to conform with 更生入人道中
26 10 to descend 更生入人道中
27 10 the entering tone 更生入人道中
28 10 to pay 更生入人道中
29 10 to join 更生入人道中
30 10 entering; praveśa 更生入人道中
31 10 entered; attained; āpanna 更生入人道中
32 10 zhōng middle 佛在羅閱祇耆闍崛山中
33 10 zhōng medium; medium sized 佛在羅閱祇耆闍崛山中
34 10 zhōng China 佛在羅閱祇耆闍崛山中
35 10 zhòng to hit the mark 佛在羅閱祇耆闍崛山中
36 10 zhōng midday 佛在羅閱祇耆闍崛山中
37 10 zhōng inside 佛在羅閱祇耆闍崛山中
38 10 zhōng during 佛在羅閱祇耆闍崛山中
39 10 zhōng Zhong 佛在羅閱祇耆闍崛山中
40 10 zhōng intermediary 佛在羅閱祇耆闍崛山中
41 10 zhōng half 佛在羅閱祇耆闍崛山中
42 10 zhòng to reach; to attain 佛在羅閱祇耆闍崛山中
43 10 zhòng to suffer; to infect 佛在羅閱祇耆闍崛山中
44 10 zhòng to obtain 佛在羅閱祇耆闍崛山中
45 10 zhòng to pass an exam 佛在羅閱祇耆闍崛山中
46 10 zhōng middle 佛在羅閱祇耆闍崛山中
47 10 rén person; people; a human being 使人供養
48 10 rén Kangxi radical 9 使人供養
49 10 rén a kind of person 使人供養
50 10 rén everybody 使人供養
51 10 rén adult 使人供養
52 10 rén somebody; others 使人供養
53 10 rén an upright person 使人供養
54 10 rén person; manuṣya 使人供養
55 8 zhě ca 開化五道童曚盲冥者
56 8 infix potential marker 汝信佛語不
57 8 泥犁 nílí hell; niraya 是狗今在泥犁中罪未畢
58 7 佛語 fó yǔ Buddha Talk 佛語阿難
59 7 佛語 fó yǔ buddhavacana; the words of the Buddha 佛語阿難
60 7 受戒 shòu jiè Take the Precepts 從我弟子受戒
61 7 受戒 shòu jiè to take precepts 從我弟子受戒
62 7 shī teacher 而有還嫉妬其師者
63 7 shī multitude 而有還嫉妬其師者
64 7 shī a host; a leader 而有還嫉妬其師者
65 7 shī an expert 而有還嫉妬其師者
66 7 shī an example; a model 而有還嫉妬其師者
67 7 shī master 而有還嫉妬其師者
68 7 shī a capital city; a well protected place 而有還嫉妬其師者
69 7 shī Shi 而有還嫉妬其師者
70 7 shī to imitate 而有還嫉妬其師者
71 7 shī troops 而有還嫉妬其師者
72 7 shī shi 而有還嫉妬其師者
73 7 shī an army division 而有還嫉妬其師者
74 7 shī the 7th hexagram 而有還嫉妬其師者
75 7 shī a lion 而有還嫉妬其師者
76 7 shī spiritual guide; teacher; ācārya 而有還嫉妬其師者
77 7 huán to go back; to turn around; to return 而有還嫉妬其師者
78 7 huán to pay back; to give back 而有還嫉妬其師者
79 7 huán to do in return 而有還嫉妬其師者
80 7 huán Huan 而有還嫉妬其師者
81 7 huán to revert 而有還嫉妬其師者
82 7 huán to turn one's head; to look back 而有還嫉妬其師者
83 7 huán to encircle 而有還嫉妬其師者
84 7 xuán to rotate 而有還嫉妬其師者
85 7 huán since 而有還嫉妬其師者
86 7 hái to return; pratyāgam 而有還嫉妬其師者
87 7 hái again; further; punar 而有還嫉妬其師者
88 6 gēng to change; to ammend 何故更入泥犁中
89 6 gēng a watch; a measure of time 何故更入泥犁中
90 6 gēng to experience 何故更入泥犁中
91 6 gēng to improve 何故更入泥犁中
92 6 gēng to replace; to substitute 何故更入泥犁中
93 6 gēng to compensate 何故更入泥犁中
94 6 gèng to increase 何故更入泥犁中
95 6 gēng forced military service 何故更入泥犁中
96 6 gēng Geng 何故更入泥犁中
97 6 jīng to experience 何故更入泥犁中
98 6 gēng contacts 何故更入泥犁中
99 6 Qi 授其戒法
100 6 shí time; a point or period of time 時阿難長跪白佛言
101 6 shí a season; a quarter of a year 時阿難長跪白佛言
102 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時阿難長跪白佛言
103 6 shí fashionable 時阿難長跪白佛言
104 6 shí fate; destiny; luck 時阿難長跪白佛言
105 6 shí occasion; opportunity; chance 時阿難長跪白佛言
106 6 shí tense 時阿難長跪白佛言
107 6 shí particular; special 時阿難長跪白佛言
108 6 shí to plant; to cultivate 時阿難長跪白佛言
109 6 shí an era; a dynasty 時阿難長跪白佛言
110 6 shí time [abstract] 時阿難長跪白佛言
111 6 shí seasonal 時阿難長跪白佛言
112 6 shí to wait upon 時阿難長跪白佛言
113 6 shí hour 時阿難長跪白佛言
114 6 shí appropriate; proper; timely 時阿難長跪白佛言
115 6 shí Shi 時阿難長跪白佛言
116 6 shí a present; currentlt 時阿難長跪白佛言
117 6 shí time; kāla 時阿難長跪白佛言
118 6 shí at that time; samaya 時阿難長跪白佛言
119 6 wèn to ask 阿難問佛
120 6 wèn to inquire after 阿難問佛
121 6 wèn to interrogate 阿難問佛
122 6 wèn to hold responsible 阿難問佛
123 6 wèn to request something 阿難問佛
124 6 wèn to rebuke 阿難問佛
125 6 wèn to send an official mission bearing gifts 阿難問佛
126 6 wèn news 阿難問佛
127 6 wèn to propose marriage 阿難問佛
128 6 wén to inform 阿難問佛
129 6 wèn to research 阿難問佛
130 6 wèn Wen 阿難問佛
131 6 wèn a question 阿難問佛
132 6 wèn ask; prccha 阿難問佛
133 6 yán to speak; to say; said 時阿難長跪白佛言
134 6 yán language; talk; words; utterance; speech 時阿難長跪白佛言
135 6 yán Kangxi radical 149 時阿難長跪白佛言
136 6 yán phrase; sentence 時阿難長跪白佛言
137 6 yán a word; a syllable 時阿難長跪白佛言
138 6 yán a theory; a doctrine 時阿難長跪白佛言
139 6 yán to regard as 時阿難長跪白佛言
140 6 yán to act as 時阿難長跪白佛言
141 6 yán word; vacana 時阿難長跪白佛言
142 6 yán speak; vad 時阿難長跪白佛言
143 5 zhì a fierce dog 有猘狗還嚙其主
144 5 zhì furious; frenzied 有猘狗還嚙其主
145 5 cóng to follow 從我弟子受戒
146 5 cóng to comply; to submit; to defer 從我弟子受戒
147 5 cóng to participate in something 從我弟子受戒
148 5 cóng to use a certain method or principle 從我弟子受戒
149 5 cóng something secondary 從我弟子受戒
150 5 cóng remote relatives 從我弟子受戒
151 5 cóng secondary 從我弟子受戒
152 5 cóng to go on; to advance 從我弟子受戒
153 5 cōng at ease; informal 從我弟子受戒
154 5 zòng a follower; a supporter 從我弟子受戒
155 5 zòng to release 從我弟子受戒
156 5 zòng perpendicular; longitudinal 從我弟子受戒
157 4 chí to grasp; to hold 當令諸弟子持佛威神
158 4 chí to resist; to oppose 當令諸弟子持佛威神
159 4 chí to uphold 當令諸弟子持佛威神
160 4 chí to sustain; to keep; to uphold 當令諸弟子持佛威神
161 4 chí to administer; to manage 當令諸弟子持佛威神
162 4 chí to control 當令諸弟子持佛威神
163 4 chí to be cautious 當令諸弟子持佛威神
164 4 chí to remember 當令諸弟子持佛威神
165 4 chí to assist 當令諸弟子持佛威神
166 4 chí with; using 當令諸弟子持佛威神
167 4 chí dhara 當令諸弟子持佛威神
168 4 zuì crime; offense; sin; vice 是狗今在泥犁中罪未畢
169 4 zuì fault; error 是狗今在泥犁中罪未畢
170 4 zuì hardship; suffering 是狗今在泥犁中罪未畢
171 4 zuì to blame; to accuse 是狗今在泥犁中罪未畢
172 4 zuì punishment 是狗今在泥犁中罪未畢
173 4 zuì transgression; āpatti 是狗今在泥犁中罪未畢
174 4 zuì sin; agha 是狗今在泥犁中罪未畢
175 4 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
176 4 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
177 4 弟子 dìzi disciple; follower; student 當令諸弟子持佛威神
178 4 弟子 dìzi youngster 當令諸弟子持佛威神
179 4 弟子 dìzi prostitute 當令諸弟子持佛威神
180 4 弟子 dìzi believer 當令諸弟子持佛威神
181 4 弟子 dìzi disciple 當令諸弟子持佛威神
182 4 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 當令諸弟子持佛威神
183 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 還誹謗說師惡者
184 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 還誹謗說師惡者
185 4 shuì to persuade 還誹謗說師惡者
186 4 shuō to teach; to recite; to explain 還誹謗說師惡者
187 4 shuō a doctrine; a theory 還誹謗說師惡者
188 4 shuō to claim; to assert 還誹謗說師惡者
189 4 shuō allocution 還誹謗說師惡者
190 4 shuō to criticize; to scold 還誹謗說師惡者
191 4 shuō to indicate; to refer to 還誹謗說師惡者
192 4 shuō speach; vāda 還誹謗說師惡者
193 4 shuō to speak; bhāṣate 還誹謗說師惡者
194 4 shuō to instruct 還誹謗說師惡者
195 4 niè to bite; to gnaw 有猘狗還嚙其主
196 4 niè to cut; chid 有猘狗還嚙其主
197 4 jiāo to teach; to educate; to instruct 教人事佛
198 4 jiào a school of thought; a sect 教人事佛
199 4 jiào to make; to cause 教人事佛
200 4 jiào religion 教人事佛
201 4 jiào instruction; a teaching 教人事佛
202 4 jiào Jiao 教人事佛
203 4 jiào a directive; an order 教人事佛
204 4 jiào to urge; to incite 教人事佛
205 4 jiào to pass on; to convey 教人事佛
206 4 jiào etiquette 教人事佛
207 4 jiāo teaching; śāsana 教人事佛
208 3 zhǔ owner 有猘狗還嚙其主
209 3 zhǔ principal; main; primary 有猘狗還嚙其主
210 3 zhǔ master 有猘狗還嚙其主
211 3 zhǔ host 有猘狗還嚙其主
212 3 zhǔ to manage; to lead 有猘狗還嚙其主
213 3 zhǔ to decide; to advocate 有猘狗還嚙其主
214 3 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 有猘狗還嚙其主
215 3 zhǔ to signify; to indicate 有猘狗還嚙其主
216 3 zhǔ oneself 有猘狗還嚙其主
217 3 zhǔ a person; a party 有猘狗還嚙其主
218 3 zhǔ God; the Lord 有猘狗還嚙其主
219 3 zhǔ lord; ruler; chief 有猘狗還嚙其主
220 3 zhǔ an ancestral tablet 有猘狗還嚙其主
221 3 zhǔ princess 有猘狗還嚙其主
222 3 zhǔ chairperson 有猘狗還嚙其主
223 3 zhǔ fundamental 有猘狗還嚙其主
224 3 zhǔ Zhu 有猘狗還嚙其主
225 3 zhù to pour 有猘狗還嚙其主
226 3 zhǔ host; svamin 有猘狗還嚙其主
227 3 zhǔ abbot 有猘狗還嚙其主
228 3 Ru River 佛當具為汝說之
229 3 Ru 佛當具為汝說之
230 3 惡道 è dào evil path 使脫惡道
231 3 惡道 è dào an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell 使脫惡道
232 3 to finish; to complete; to exhaust 是狗今在泥犁中罪未畢
233 3 a hand net 是狗今在泥犁中罪未畢
234 3 to hunt with a hand net 是狗今在泥犁中罪未畢
235 3 Bi 是狗今在泥犁中罪未畢
236 3 Bi constellation 是狗今在泥犁中罪未畢
237 3 bamboo slips 是狗今在泥犁中罪未畢
238 3 fixed; niyata 是狗今在泥犁中罪未畢
239 3 Rohiṇī 是狗今在泥犁中罪未畢
240 3 can; may; permissible 多少可飲
241 3 to approve; to permit 多少可飲
242 3 to be worth 多少可飲
243 3 to suit; to fit 多少可飲
244 3 khan 多少可飲
245 3 to recover 多少可飲
246 3 to act as 多少可飲
247 3 to be worth; to deserve 多少可飲
248 3 used to add emphasis 多少可飲
249 3 beautiful 多少可飲
250 3 Ke 多少可飲
251 3 can; may; śakta 多少可飲
252 3 使 shǐ to make; to cause 使脫惡道
253 3 使 shǐ to make use of for labor 使脫惡道
254 3 使 shǐ to indulge 使脫惡道
255 3 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使脫惡道
256 3 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使脫惡道
257 3 使 shǐ to dispatch 使脫惡道
258 3 使 shǐ to use 使脫惡道
259 3 使 shǐ to be able to 使脫惡道
260 3 使 shǐ messenger; dūta 使脫惡道
261 3 xíng to walk 便行謗說師故
262 3 xíng capable; competent 便行謗說師故
263 3 háng profession 便行謗說師故
264 3 xíng Kangxi radical 144 便行謗說師故
265 3 xíng to travel 便行謗說師故
266 3 xìng actions; conduct 便行謗說師故
267 3 xíng to do; to act; to practice 便行謗說師故
268 3 xíng all right; OK; okay 便行謗說師故
269 3 háng horizontal line 便行謗說師故
270 3 héng virtuous deeds 便行謗說師故
271 3 hàng a line of trees 便行謗說師故
272 3 hàng bold; steadfast 便行謗說師故
273 3 xíng to move 便行謗說師故
274 3 xíng to put into effect; to implement 便行謗說師故
275 3 xíng travel 便行謗說師故
276 3 xíng to circulate 便行謗說師故
277 3 xíng running script; running script 便行謗說師故
278 3 xíng temporary 便行謗說師故
279 3 háng rank; order 便行謗說師故
280 3 háng a business; a shop 便行謗說師故
281 3 xíng to depart; to leave 便行謗說師故
282 3 xíng to experience 便行謗說師故
283 3 xíng path; way 便行謗說師故
284 3 xíng xing; ballad 便行謗說師故
285 3 xíng Xing 便行謗說師故
286 3 xíng Practice 便行謗說師故
287 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 便行謗說師故
288 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 便行謗說師故
289 3 不解 bùjiě to not understand 愚癡不解
290 3 不解 bùjiě to not loosen 愚癡不解
291 3 不解 bùjiě to not save; to not help 愚癡不解
292 3 suǒ a few; various; some 便為惡鬼所病罪重
293 3 suǒ a place; a location 便為惡鬼所病罪重
294 3 suǒ indicates a passive voice 便為惡鬼所病罪重
295 3 suǒ an ordinal number 便為惡鬼所病罪重
296 3 suǒ meaning 便為惡鬼所病罪重
297 3 suǒ garrison 便為惡鬼所病罪重
298 3 suǒ place; pradeśa 便為惡鬼所病罪重
299 3 Kangxi radical 132 持用自活
300 3 Zi 持用自活
301 3 a nose 持用自活
302 3 the beginning; the start 持用自活
303 3 origin 持用自活
304 3 to employ; to use 持用自活
305 3 to be 持用自活
306 3 self; soul; ātman 持用自活
307 3 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 使人供養
308 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 使人供養
309 3 供養 gòngyǎng offering 使人供養
310 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 使人供養
311 3 method; way 持佛戒法
312 3 France 持佛戒法
313 3 the law; rules; regulations 持佛戒法
314 3 the teachings of the Buddha; Dharma 持佛戒法
315 3 a standard; a norm 持佛戒法
316 3 an institution 持佛戒法
317 3 to emulate 持佛戒法
318 3 magic; a magic trick 持佛戒法
319 3 punishment 持佛戒法
320 3 Fa 持佛戒法
321 3 a precedent 持佛戒法
322 3 a classification of some kinds of Han texts 持佛戒法
323 3 relating to a ceremony or rite 持佛戒法
324 3 Dharma 持佛戒法
325 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 持佛戒法
326 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 持佛戒法
327 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 持佛戒法
328 3 quality; characteristic 持佛戒法
329 3 jiè to quit 傳佛經戒開度人民
330 3 jiè to warn against 傳佛經戒開度人民
331 3 jiè to be purified before a religious ceremony 傳佛經戒開度人民
332 3 jiè vow 傳佛經戒開度人民
333 3 jiè to instruct; to command 傳佛經戒開度人民
334 3 jiè to ordain 傳佛經戒開度人民
335 3 jiè a genre of writing containing maxims 傳佛經戒開度人民
336 3 jiè to be cautious; to be prudent 傳佛經戒開度人民
337 3 jiè to prohibit; to proscribe 傳佛經戒開度人民
338 3 jiè boundary; realm 傳佛經戒開度人民
339 3 jiè third finger 傳佛經戒開度人民
340 3 jiè a precept; a vow; sila 傳佛經戒開度人民
341 3 jiè morality 傳佛經戒開度人民
342 3 dialect; language; speech 汝信佛語不
343 3 to speak; to tell 汝信佛語不
344 3 verse; writing 汝信佛語不
345 3 to speak; to tell 汝信佛語不
346 3 proverbs; common sayings; old expressions 汝信佛語不
347 3 a signal 汝信佛語不
348 3 to chirp; to tweet 汝信佛語不
349 3 words; discourse; vac 汝信佛語不
350 3 便 biàn convenient; handy; easy 便行謗說師故
351 3 便 biàn advantageous 便行謗說師故
352 3 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便行謗說師故
353 3 便 pián fat; obese 便行謗說師故
354 3 便 biàn to make easy 便行謗說師故
355 3 便 biàn an unearned advantage 便行謗說師故
356 3 便 biàn ordinary; plain 便行謗說師故
357 3 便 biàn in passing 便行謗說師故
358 3 便 biàn informal 便行謗說師故
359 3 便 biàn appropriate; suitable 便行謗說師故
360 3 便 biàn an advantageous occasion 便行謗說師故
361 3 便 biàn stool 便行謗說師故
362 3 便 pián quiet; quiet and comfortable 便行謗說師故
363 3 便 biàn proficient; skilled 便行謗說師故
364 3 便 pián shrewd; slick; good with words 便行謗說師故
365 3 人道 réndào humanity 更生入人道中
366 3 人道 Rén dào Human Realm; Saha World 更生入人道中
367 3 tān to be greedy; to lust after 貪利供養
368 3 tān to embezzle; to graft 貪利供養
369 3 tān to prefer 貪利供養
370 3 tān to search for; to seek 貪利供養
371 3 tān corrupt 貪利供養
372 3 tān greed; desire; craving; rāga 貪利供養
373 3 猘狗經 zhì gǒu jīng Zhi Gou Jing 佛說猘狗經
374 3 信佛 xìn fó to believe in Buddhism 汝信佛語不
375 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 是狗得入人道
376 3 děi to want to; to need to 是狗得入人道
377 3 děi must; ought to 是狗得入人道
378 3 de 是狗得入人道
379 3 de infix potential marker 是狗得入人道
380 3 to result in 是狗得入人道
381 3 to be proper; to fit; to suit 是狗得入人道
382 3 to be satisfied 是狗得入人道
383 3 to be finished 是狗得入人道
384 3 děi satisfying 是狗得入人道
385 3 to contract 是狗得入人道
386 3 to hear 是狗得入人道
387 3 to have; there is 是狗得入人道
388 3 marks time passed 是狗得入人道
389 3 obtain; attain; prāpta 是狗得入人道
390 3 zuò to do 正當從作猘狗時主受戒
391 3 zuò to act as; to serve as 正當從作猘狗時主受戒
392 3 zuò to start 正當從作猘狗時主受戒
393 3 zuò a writing; a work 正當從作猘狗時主受戒
394 3 zuò to dress as; to be disguised as 正當從作猘狗時主受戒
395 3 zuō to create; to make 正當從作猘狗時主受戒
396 3 zuō a workshop 正當從作猘狗時主受戒
397 3 zuō to write; to compose 正當從作猘狗時主受戒
398 3 zuò to rise 正當從作猘狗時主受戒
399 3 zuò to be aroused 正當從作猘狗時主受戒
400 3 zuò activity; action; undertaking 正當從作猘狗時主受戒
401 3 zuò to regard as 正當從作猘狗時主受戒
402 3 zuò action; kāraṇa 正當從作猘狗時主受戒
403 3 長跪 chángguì to prostrate 時阿難長跪白佛言
404 3 長跪 chángguì to kneel in an upright posture 時阿難長跪白佛言
405 3 歡喜 huānxǐ joyful 猘狗見佛威神即歡喜
406 3 歡喜 huānxǐ to like 猘狗見佛威神即歡喜
407 3 歡喜 huānxǐ joy 猘狗見佛威神即歡喜
408 3 歡喜 huānxǐ joy; prīti 猘狗見佛威神即歡喜
409 3 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 猘狗見佛威神即歡喜
410 3 歡喜 huānxǐ Nandi 猘狗見佛威神即歡喜
411 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是為如猘狗還嚙其主
412 2 惡師 èshī a bad friend; a bad teacher 偶值惡師
413 2 愚癡 yúchī ignorance; stupidity 愚癡不解
414 2 愚癡 yúchī Ignorance 愚癡不解
415 2 愚癡 yúchī ignorance 愚癡不解
416 2 hòu after; later 佛般泥洹後
417 2 hòu empress; queen 佛般泥洹後
418 2 hòu sovereign 佛般泥洹後
419 2 hòu the god of the earth 佛般泥洹後
420 2 hòu late; later 佛般泥洹後
421 2 hòu offspring; descendents 佛般泥洹後
422 2 hòu to fall behind; to lag 佛般泥洹後
423 2 hòu behind; back 佛般泥洹後
424 2 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 佛般泥洹後
425 2 hòu Hou 佛般泥洹後
426 2 hòu after; behind 佛般泥洹後
427 2 hòu following 佛般泥洹後
428 2 hòu to be delayed 佛般泥洹後
429 2 hòu to abandon; to discard 佛般泥洹後
430 2 hòu feudal lords 佛般泥洹後
431 2 hòu Hou 佛般泥洹後
432 2 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 佛般泥洹後
433 2 hòu rear; paścāt 佛般泥洹後
434 2 hòu later; paścima 佛般泥洹後
435 2 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 有人持佛法戒行
436 2 佛法 fófǎ the power of the Buddha 有人持佛法戒行
437 2 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 有人持佛法戒行
438 2 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 有人持佛法戒行
439 2 qián front 前佛慈哀
440 2 qián former; the past 前佛慈哀
441 2 qián to go forward 前佛慈哀
442 2 qián preceding 前佛慈哀
443 2 qián before; earlier; prior 前佛慈哀
444 2 qián to appear before 前佛慈哀
445 2 qián future 前佛慈哀
446 2 qián top; first 前佛慈哀
447 2 qián battlefront 前佛慈哀
448 2 qián before; former; pūrva 前佛慈哀
449 2 qián facing; mukha 前佛慈哀
450 2 誹謗 fěibàng to slander 還誹謗說師惡者
451 2 誹謗 fěibàng slander; apavāda 還誹謗說師惡者
452 2 méng twilight before dawn 開化五道童曚盲冥者
453 2 zhī to go 佛當具為汝說之
454 2 zhī to arrive; to go 佛當具為汝說之
455 2 zhī is 佛當具為汝說之
456 2 zhī to use 佛當具為汝說之
457 2 zhī Zhi 佛當具為汝說之
458 2 zhī winding 佛當具為汝說之
459 2 大家 dàjiā an influential family 還嚙大家
460 2 大家 dàjiā a great master 還嚙大家
461 2 大家 dàgū madam 還嚙大家
462 2 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 還嚙大家
463 2 lìng to make; to cause to be; to lead 令入泥犁中者
464 2 lìng to issue a command 令入泥犁中者
465 2 lìng rules of behavior; customs 令入泥犁中者
466 2 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令入泥犁中者
467 2 lìng a season 令入泥犁中者
468 2 lìng respected; good reputation 令入泥犁中者
469 2 lìng good 令入泥犁中者
470 2 lìng pretentious 令入泥犁中者
471 2 lìng a transcending state of existence 令入泥犁中者
472 2 lìng a commander 令入泥犁中者
473 2 lìng a commanding quality; an impressive character 令入泥犁中者
474 2 lìng lyrics 令入泥犁中者
475 2 lìng Ling 令入泥犁中者
476 2 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令入泥犁中者
477 2 多少 duōshǎo very many; a large amount 多少可飲
478 2 self 從我弟子受戒
479 2 [my] dear 從我弟子受戒
480 2 Wo 從我弟子受戒
481 2 self; atman; attan 從我弟子受戒
482 2 ga 從我弟子受戒
483 2 dào way; road; path 誹謗道師惡者
484 2 dào principle; a moral; morality 誹謗道師惡者
485 2 dào Tao; the Way 誹謗道師惡者
486 2 dào to say; to speak; to talk 誹謗道師惡者
487 2 dào to think 誹謗道師惡者
488 2 dào circuit; a province 誹謗道師惡者
489 2 dào a course; a channel 誹謗道師惡者
490 2 dào a method; a way of doing something 誹謗道師惡者
491 2 dào a doctrine 誹謗道師惡者
492 2 dào Taoism; Daoism 誹謗道師惡者
493 2 dào a skill 誹謗道師惡者
494 2 dào a sect 誹謗道師惡者
495 2 dào a line 誹謗道師惡者
496 2 dào Way 誹謗道師惡者
497 2 dào way; path; marga 誹謗道師惡者
498 2 yòng to use; to apply 用前歡喜故
499 2 yòng Kangxi radical 101 用前歡喜故
500 2 yòng to eat 用前歡喜故

Frequencies of all Words

Top 890

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 17 阿難 Ānán Ananda 時阿難長跪白佛言
2 17 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 時阿難長跪白佛言
3 17 Buddha; Awakened One 佛在羅閱祇耆闍崛山中
4 17 relating to Buddhism 佛在羅閱祇耆闍崛山中
5 17 a statue or image of a Buddha 佛在羅閱祇耆闍崛山中
6 17 a Buddhist text 佛在羅閱祇耆闍崛山中
7 17 to touch; to stroke 佛在羅閱祇耆闍崛山中
8 17 Buddha 佛在羅閱祇耆闍崛山中
9 17 Buddha; Awakened One 佛在羅閱祇耆闍崛山中
10 12 wèi for; to 今佛為一切救
11 12 wèi because of 今佛為一切救
12 12 wéi to act as; to serve 今佛為一切救
13 12 wéi to change into; to become 今佛為一切救
14 12 wéi to be; is 今佛為一切救
15 12 wéi to do 今佛為一切救
16 12 wèi for 今佛為一切救
17 12 wèi because of; for; to 今佛為一切救
18 12 wèi to 今佛為一切救
19 12 wéi in a passive construction 今佛為一切救
20 12 wéi forming a rehetorical question 今佛為一切救
21 12 wéi forming an adverb 今佛為一切救
22 12 wéi to add emphasis 今佛為一切救
23 12 wèi to support; to help 今佛為一切救
24 12 wéi to govern 今佛為一切救
25 12 wèi to be; bhū 今佛為一切救
26 10 gǒu dog 有猘狗還嚙其主
27 10 gǒu Gou 有猘狗還嚙其主
28 10 gǒu to flatter 有猘狗還嚙其主
29 10 gǒu dog; kukkura 有猘狗還嚙其主
30 10 to enter 更生入人道中
31 10 Kangxi radical 11 更生入人道中
32 10 radical 更生入人道中
33 10 income 更生入人道中
34 10 to conform with 更生入人道中
35 10 to descend 更生入人道中
36 10 the entering tone 更生入人道中
37 10 to pay 更生入人道中
38 10 to join 更生入人道中
39 10 entering; praveśa 更生入人道中
40 10 entered; attained; āpanna 更生入人道中
41 10 zhōng middle 佛在羅閱祇耆闍崛山中
42 10 zhōng medium; medium sized 佛在羅閱祇耆闍崛山中
43 10 zhōng China 佛在羅閱祇耆闍崛山中
44 10 zhòng to hit the mark 佛在羅閱祇耆闍崛山中
45 10 zhōng in; amongst 佛在羅閱祇耆闍崛山中
46 10 zhōng midday 佛在羅閱祇耆闍崛山中
47 10 zhōng inside 佛在羅閱祇耆闍崛山中
48 10 zhōng during 佛在羅閱祇耆闍崛山中
49 10 zhōng Zhong 佛在羅閱祇耆闍崛山中
50 10 zhōng intermediary 佛在羅閱祇耆闍崛山中
51 10 zhōng half 佛在羅閱祇耆闍崛山中
52 10 zhōng just right; suitably 佛在羅閱祇耆闍崛山中
53 10 zhōng while 佛在羅閱祇耆闍崛山中
54 10 zhòng to reach; to attain 佛在羅閱祇耆闍崛山中
55 10 zhòng to suffer; to infect 佛在羅閱祇耆闍崛山中
56 10 zhòng to obtain 佛在羅閱祇耆闍崛山中
57 10 zhòng to pass an exam 佛在羅閱祇耆闍崛山中
58 10 zhōng middle 佛在羅閱祇耆闍崛山中
59 10 rén person; people; a human being 使人供養
60 10 rén Kangxi radical 9 使人供養
61 10 rén a kind of person 使人供養
62 10 rén everybody 使人供養
63 10 rén adult 使人供養
64 10 rén somebody; others 使人供養
65 10 rén an upright person 使人供養
66 10 rén person; manuṣya 使人供養
67 8 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 開化五道童曚盲冥者
68 8 zhě that 開化五道童曚盲冥者
69 8 zhě nominalizing function word 開化五道童曚盲冥者
70 8 zhě used to mark a definition 開化五道童曚盲冥者
71 8 zhě used to mark a pause 開化五道童曚盲冥者
72 8 zhě topic marker; that; it 開化五道童曚盲冥者
73 8 zhuó according to 開化五道童曚盲冥者
74 8 zhě ca 開化五道童曚盲冥者
75 8 not; no 汝信佛語不
76 8 expresses that a certain condition cannot be acheived 汝信佛語不
77 8 as a correlative 汝信佛語不
78 8 no (answering a question) 汝信佛語不
79 8 forms a negative adjective from a noun 汝信佛語不
80 8 at the end of a sentence to form a question 汝信佛語不
81 8 to form a yes or no question 汝信佛語不
82 8 infix potential marker 汝信佛語不
83 8 no; na 汝信佛語不
84 8 泥犁 nílí hell; niraya 是狗今在泥犁中罪未畢
85 7 佛語 fó yǔ Buddha Talk 佛語阿難
86 7 佛語 fó yǔ buddhavacana; the words of the Buddha 佛語阿難
87 7 受戒 shòu jiè Take the Precepts 從我弟子受戒
88 7 受戒 shòu jiè to take precepts 從我弟子受戒
89 7 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 用前歡喜故
90 7 old; ancient; former; past 用前歡喜故
91 7 reason; cause; purpose 用前歡喜故
92 7 to die 用前歡喜故
93 7 so; therefore; hence 用前歡喜故
94 7 original 用前歡喜故
95 7 accident; happening; instance 用前歡喜故
96 7 a friend; an acquaintance; friendship 用前歡喜故
97 7 something in the past 用前歡喜故
98 7 deceased; dead 用前歡喜故
99 7 still; yet 用前歡喜故
100 7 therefore; tasmāt 用前歡喜故
101 7 shī teacher 而有還嫉妬其師者
102 7 shī multitude 而有還嫉妬其師者
103 7 shī a host; a leader 而有還嫉妬其師者
104 7 shī an expert 而有還嫉妬其師者
105 7 shī an example; a model 而有還嫉妬其師者
106 7 shī master 而有還嫉妬其師者
107 7 shī a capital city; a well protected place 而有還嫉妬其師者
108 7 shī Shi 而有還嫉妬其師者
109 7 shī to imitate 而有還嫉妬其師者
110 7 shī troops 而有還嫉妬其師者
111 7 shī shi 而有還嫉妬其師者
112 7 shī an army division 而有還嫉妬其師者
113 7 shī the 7th hexagram 而有還嫉妬其師者
114 7 shī a lion 而有還嫉妬其師者
115 7 shī spiritual guide; teacher; ācārya 而有還嫉妬其師者
116 7 hái also; in addition; more 而有還嫉妬其師者
117 7 huán to go back; to turn around; to return 而有還嫉妬其師者
118 7 huán to pay back; to give back 而有還嫉妬其師者
119 7 hái yet; still 而有還嫉妬其師者
120 7 hái still more; even more 而有還嫉妬其師者
121 7 hái fairly 而有還嫉妬其師者
122 7 huán to do in return 而有還嫉妬其師者
123 7 huán Huan 而有還嫉妬其師者
124 7 huán to revert 而有還嫉妬其師者
125 7 huán to turn one's head; to look back 而有還嫉妬其師者
126 7 huán to encircle 而有還嫉妬其師者
127 7 xuán to rotate 而有還嫉妬其師者
128 7 huán since 而有還嫉妬其師者
129 7 hái however 而有還嫉妬其師者
130 7 hái already 而有還嫉妬其師者
131 7 hái already 而有還嫉妬其師者
132 7 hái or 而有還嫉妬其師者
133 7 hái to return; pratyāgam 而有還嫉妬其師者
134 7 hái again; further; punar 而有還嫉妬其師者
135 7 shì is; are; am; to be 是為如佛無異
136 7 shì is exactly 是為如佛無異
137 7 shì is suitable; is in contrast 是為如佛無異
138 7 shì this; that; those 是為如佛無異
139 7 shì really; certainly 是為如佛無異
140 7 shì correct; yes; affirmative 是為如佛無異
141 7 shì true 是為如佛無異
142 7 shì is; has; exists 是為如佛無異
143 7 shì used between repetitions of a word 是為如佛無異
144 7 shì a matter; an affair 是為如佛無異
145 7 shì Shi 是為如佛無異
146 7 shì is; bhū 是為如佛無異
147 7 shì this; idam 是為如佛無異
148 6 gèng more; even more 何故更入泥犁中
149 6 gēng to change; to ammend 何故更入泥犁中
150 6 gēng a watch; a measure of time 何故更入泥犁中
151 6 gèng again; also 何故更入泥犁中
152 6 gēng to experience 何故更入泥犁中
153 6 gēng to improve 何故更入泥犁中
154 6 gēng to replace; to substitute 何故更入泥犁中
155 6 gēng to compensate 何故更入泥犁中
156 6 gèng furthermore; even if 何故更入泥犁中
157 6 gèng other 何故更入泥犁中
158 6 gèng to increase 何故更入泥犁中
159 6 gēng forced military service 何故更入泥犁中
160 6 gēng Geng 何故更入泥犁中
161 6 gèng finally; eventually 何故更入泥犁中
162 6 jīng to experience 何故更入泥犁中
163 6 gèng again; punar 何故更入泥犁中
164 6 gēng contacts 何故更入泥犁中
165 6 his; hers; its; theirs 授其戒法
166 6 to add emphasis 授其戒法
167 6 used when asking a question in reply to a question 授其戒法
168 6 used when making a request or giving an order 授其戒法
169 6 he; her; it; them 授其戒法
170 6 probably; likely 授其戒法
171 6 will 授其戒法
172 6 may 授其戒法
173 6 if 授其戒法
174 6 or 授其戒法
175 6 Qi 授其戒法
176 6 he; her; it; saḥ; sā; tad 授其戒法
177 6 shí time; a point or period of time 時阿難長跪白佛言
178 6 shí a season; a quarter of a year 時阿難長跪白佛言
179 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時阿難長跪白佛言
180 6 shí at that time 時阿難長跪白佛言
181 6 shí fashionable 時阿難長跪白佛言
182 6 shí fate; destiny; luck 時阿難長跪白佛言
183 6 shí occasion; opportunity; chance 時阿難長跪白佛言
184 6 shí tense 時阿難長跪白佛言
185 6 shí particular; special 時阿難長跪白佛言
186 6 shí to plant; to cultivate 時阿難長跪白佛言
187 6 shí hour (measure word) 時阿難長跪白佛言
188 6 shí an era; a dynasty 時阿難長跪白佛言
189 6 shí time [abstract] 時阿難長跪白佛言
190 6 shí seasonal 時阿難長跪白佛言
191 6 shí frequently; often 時阿難長跪白佛言
192 6 shí occasionally; sometimes 時阿難長跪白佛言
193 6 shí on time 時阿難長跪白佛言
194 6 shí this; that 時阿難長跪白佛言
195 6 shí to wait upon 時阿難長跪白佛言
196 6 shí hour 時阿難長跪白佛言
197 6 shí appropriate; proper; timely 時阿難長跪白佛言
198 6 shí Shi 時阿難長跪白佛言
199 6 shí a present; currentlt 時阿難長跪白佛言
200 6 shí time; kāla 時阿難長跪白佛言
201 6 shí at that time; samaya 時阿難長跪白佛言
202 6 shí then; atha 時阿難長跪白佛言
203 6 wèn to ask 阿難問佛
204 6 wèn to inquire after 阿難問佛
205 6 wèn to interrogate 阿難問佛
206 6 wèn to hold responsible 阿難問佛
207 6 wèn to request something 阿難問佛
208 6 wèn to rebuke 阿難問佛
209 6 wèn to send an official mission bearing gifts 阿難問佛
210 6 wèn news 阿難問佛
211 6 wèn to propose marriage 阿難問佛
212 6 wén to inform 阿難問佛
213 6 wèn to research 阿難問佛
214 6 wèn Wen 阿難問佛
215 6 wèn to 阿難問佛
216 6 wèn a question 阿難問佛
217 6 wèn ask; prccha 阿難問佛
218 6 yán to speak; to say; said 時阿難長跪白佛言
219 6 yán language; talk; words; utterance; speech 時阿難長跪白佛言
220 6 yán Kangxi radical 149 時阿難長跪白佛言
221 6 yán a particle with no meaning 時阿難長跪白佛言
222 6 yán phrase; sentence 時阿難長跪白佛言
223 6 yán a word; a syllable 時阿難長跪白佛言
224 6 yán a theory; a doctrine 時阿難長跪白佛言
225 6 yán to regard as 時阿難長跪白佛言
226 6 yán to act as 時阿難長跪白佛言
227 6 yán word; vacana 時阿難長跪白佛言
228 6 yán speak; vad 時阿難長跪白佛言
229 5 zhì a fierce dog 有猘狗還嚙其主
230 5 zhì furious; frenzied 有猘狗還嚙其主
231 5 yǒu is; are; to exist 而有還嫉妬其師者
232 5 yǒu to have; to possess 而有還嫉妬其師者
233 5 yǒu indicates an estimate 而有還嫉妬其師者
234 5 yǒu indicates a large quantity 而有還嫉妬其師者
235 5 yǒu indicates an affirmative response 而有還嫉妬其師者
236 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 而有還嫉妬其師者
237 5 yǒu used to compare two things 而有還嫉妬其師者
238 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 而有還嫉妬其師者
239 5 yǒu used before the names of dynasties 而有還嫉妬其師者
240 5 yǒu a certain thing; what exists 而有還嫉妬其師者
241 5 yǒu multiple of ten and ... 而有還嫉妬其師者
242 5 yǒu abundant 而有還嫉妬其師者
243 5 yǒu purposeful 而有還嫉妬其師者
244 5 yǒu You 而有還嫉妬其師者
245 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 而有還嫉妬其師者
246 5 yǒu becoming; bhava 而有還嫉妬其師者
247 5 cóng from 從我弟子受戒
248 5 cóng to follow 從我弟子受戒
249 5 cóng past; through 從我弟子受戒
250 5 cóng to comply; to submit; to defer 從我弟子受戒
251 5 cóng to participate in something 從我弟子受戒
252 5 cóng to use a certain method or principle 從我弟子受戒
253 5 cóng usually 從我弟子受戒
254 5 cóng something secondary 從我弟子受戒
255 5 cóng remote relatives 從我弟子受戒
256 5 cóng secondary 從我弟子受戒
257 5 cóng to go on; to advance 從我弟子受戒
258 5 cōng at ease; informal 從我弟子受戒
259 5 zòng a follower; a supporter 從我弟子受戒
260 5 zòng to release 從我弟子受戒
261 5 zòng perpendicular; longitudinal 從我弟子受戒
262 5 cóng receiving; upādāya 從我弟子受戒
263 4 chí to grasp; to hold 當令諸弟子持佛威神
264 4 chí to resist; to oppose 當令諸弟子持佛威神
265 4 chí to uphold 當令諸弟子持佛威神
266 4 chí to sustain; to keep; to uphold 當令諸弟子持佛威神
267 4 chí to administer; to manage 當令諸弟子持佛威神
268 4 chí to control 當令諸弟子持佛威神
269 4 chí to be cautious 當令諸弟子持佛威神
270 4 chí to remember 當令諸弟子持佛威神
271 4 chí to assist 當令諸弟子持佛威神
272 4 chí with; using 當令諸弟子持佛威神
273 4 chí dhara 當令諸弟子持佛威神
274 4 zuì crime; offense; sin; vice 是狗今在泥犁中罪未畢
275 4 zuì fault; error 是狗今在泥犁中罪未畢
276 4 zuì hardship; suffering 是狗今在泥犁中罪未畢
277 4 zuì to blame; to accuse 是狗今在泥犁中罪未畢
278 4 zuì punishment 是狗今在泥犁中罪未畢
279 4 zuì transgression; āpatti 是狗今在泥犁中罪未畢
280 4 zuì sin; agha 是狗今在泥犁中罪未畢
281 4 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
282 4 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
283 4 弟子 dìzi disciple; follower; student 當令諸弟子持佛威神
284 4 弟子 dìzi youngster 當令諸弟子持佛威神
285 4 弟子 dìzi prostitute 當令諸弟子持佛威神
286 4 弟子 dìzi believer 當令諸弟子持佛威神
287 4 弟子 dìzi disciple 當令諸弟子持佛威神
288 4 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 當令諸弟子持佛威神
289 4 dāng to be; to act as; to serve as 是人當從惡道中來
290 4 dāng at or in the very same; be apposite 是人當從惡道中來
291 4 dāng dang (sound of a bell) 是人當從惡道中來
292 4 dāng to face 是人當從惡道中來
293 4 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 是人當從惡道中來
294 4 dāng to manage; to host 是人當從惡道中來
295 4 dāng should 是人當從惡道中來
296 4 dāng to treat; to regard as 是人當從惡道中來
297 4 dǎng to think 是人當從惡道中來
298 4 dàng suitable; correspond to 是人當從惡道中來
299 4 dǎng to be equal 是人當從惡道中來
300 4 dàng that 是人當從惡道中來
301 4 dāng an end; top 是人當從惡道中來
302 4 dàng clang; jingle 是人當從惡道中來
303 4 dāng to judge 是人當從惡道中來
304 4 dǎng to bear on one's shoulder 是人當從惡道中來
305 4 dàng the same 是人當從惡道中來
306 4 dàng to pawn 是人當從惡道中來
307 4 dàng to fail [an exam] 是人當從惡道中來
308 4 dàng a trap 是人當從惡道中來
309 4 dàng a pawned item 是人當從惡道中來
310 4 dāng will be; bhaviṣyati 是人當從惡道中來
311 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 還誹謗說師惡者
312 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 還誹謗說師惡者
313 4 shuì to persuade 還誹謗說師惡者
314 4 shuō to teach; to recite; to explain 還誹謗說師惡者
315 4 shuō a doctrine; a theory 還誹謗說師惡者
316 4 shuō to claim; to assert 還誹謗說師惡者
317 4 shuō allocution 還誹謗說師惡者
318 4 shuō to criticize; to scold 還誹謗說師惡者
319 4 shuō to indicate; to refer to 還誹謗說師惡者
320 4 shuō speach; vāda 還誹謗說師惡者
321 4 shuō to speak; bhāṣate 還誹謗說師惡者
322 4 shuō to instruct 還誹謗說師惡者
323 4 niè to bite; to gnaw 有猘狗還嚙其主
324 4 niè to cut; chid 有猘狗還嚙其主
325 4 jiāo to teach; to educate; to instruct 教人事佛
326 4 jiào a school of thought; a sect 教人事佛
327 4 jiào to make; to cause 教人事佛
328 4 jiào religion 教人事佛
329 4 jiào instruction; a teaching 教人事佛
330 4 jiào Jiao 教人事佛
331 4 jiào a directive; an order 教人事佛
332 4 jiào to urge; to incite 教人事佛
333 4 jiào to pass on; to convey 教人事佛
334 4 jiào etiquette 教人事佛
335 4 jiāo teaching; śāsana 教人事佛
336 3 zhǔ owner 有猘狗還嚙其主
337 3 zhǔ principal; main; primary 有猘狗還嚙其主
338 3 zhǔ master 有猘狗還嚙其主
339 3 zhǔ host 有猘狗還嚙其主
340 3 zhǔ to manage; to lead 有猘狗還嚙其主
341 3 zhǔ to decide; to advocate 有猘狗還嚙其主
342 3 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 有猘狗還嚙其主
343 3 zhǔ to signify; to indicate 有猘狗還嚙其主
344 3 zhǔ oneself 有猘狗還嚙其主
345 3 zhǔ a person; a party 有猘狗還嚙其主
346 3 zhǔ God; the Lord 有猘狗還嚙其主
347 3 zhǔ lord; ruler; chief 有猘狗還嚙其主
348 3 zhǔ an ancestral tablet 有猘狗還嚙其主
349 3 zhǔ princess 有猘狗還嚙其主
350 3 zhǔ chairperson 有猘狗還嚙其主
351 3 zhǔ fundamental 有猘狗還嚙其主
352 3 zhǔ Zhu 有猘狗還嚙其主
353 3 zhù to pour 有猘狗還嚙其主
354 3 zhǔ host; svamin 有猘狗還嚙其主
355 3 zhǔ abbot 有猘狗還嚙其主
356 3 you; thou 佛當具為汝說之
357 3 Ru River 佛當具為汝說之
358 3 Ru 佛當具為汝說之
359 3 you; tvam; bhavat 佛當具為汝說之
360 3 惡道 è dào evil path 使脫惡道
361 3 惡道 è dào an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell 使脫惡道
362 3 to finish; to complete; to exhaust 是狗今在泥犁中罪未畢
363 3 wholly; entirely; completely; totally; altogether 是狗今在泥犁中罪未畢
364 3 a hand net 是狗今在泥犁中罪未畢
365 3 to hunt with a hand net 是狗今在泥犁中罪未畢
366 3 Bi 是狗今在泥犁中罪未畢
367 3 Bi constellation 是狗今在泥犁中罪未畢
368 3 bamboo slips 是狗今在泥犁中罪未畢
369 3 fixed; niyata 是狗今在泥犁中罪未畢
370 3 Rohiṇī 是狗今在泥犁中罪未畢
371 3 can; may; permissible 多少可飲
372 3 but 多少可飲
373 3 such; so 多少可飲
374 3 able to; possibly 多少可飲
375 3 to approve; to permit 多少可飲
376 3 to be worth 多少可飲
377 3 to suit; to fit 多少可飲
378 3 khan 多少可飲
379 3 to recover 多少可飲
380 3 to act as 多少可飲
381 3 to be worth; to deserve 多少可飲
382 3 approximately; probably 多少可飲
383 3 expresses doubt 多少可飲
384 3 really; truely 多少可飲
385 3 used to add emphasis 多少可飲
386 3 beautiful 多少可飲
387 3 Ke 多少可飲
388 3 used to ask a question 多少可飲
389 3 can; may; śakta 多少可飲
390 3 使 shǐ to make; to cause 使脫惡道
391 3 使 shǐ to make use of for labor 使脫惡道
392 3 使 shǐ to indulge 使脫惡道
393 3 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使脫惡道
394 3 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使脫惡道
395 3 使 shǐ to dispatch 使脫惡道
396 3 使 shǐ if 使脫惡道
397 3 使 shǐ to use 使脫惡道
398 3 使 shǐ to be able to 使脫惡道
399 3 使 shǐ messenger; dūta 使脫惡道
400 3 xíng to walk 便行謗說師故
401 3 xíng capable; competent 便行謗說師故
402 3 háng profession 便行謗說師故
403 3 háng line; row 便行謗說師故
404 3 xíng Kangxi radical 144 便行謗說師故
405 3 xíng to travel 便行謗說師故
406 3 xìng actions; conduct 便行謗說師故
407 3 xíng to do; to act; to practice 便行謗說師故
408 3 xíng all right; OK; okay 便行謗說師故
409 3 háng horizontal line 便行謗說師故
410 3 héng virtuous deeds 便行謗說師故
411 3 hàng a line of trees 便行謗說師故
412 3 hàng bold; steadfast 便行謗說師故
413 3 xíng to move 便行謗說師故
414 3 xíng to put into effect; to implement 便行謗說師故
415 3 xíng travel 便行謗說師故
416 3 xíng to circulate 便行謗說師故
417 3 xíng running script; running script 便行謗說師故
418 3 xíng temporary 便行謗說師故
419 3 xíng soon 便行謗說師故
420 3 háng rank; order 便行謗說師故
421 3 háng a business; a shop 便行謗說師故
422 3 xíng to depart; to leave 便行謗說師故
423 3 xíng to experience 便行謗說師故
424 3 xíng path; way 便行謗說師故
425 3 xíng xing; ballad 便行謗說師故
426 3 xíng a round [of drinks] 便行謗說師故
427 3 xíng Xing 便行謗說師故
428 3 xíng moreover; also 便行謗說師故
429 3 xíng Practice 便行謗說師故
430 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 便行謗說師故
431 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 便行謗說師故
432 3 不解 bùjiě to not understand 愚癡不解
433 3 不解 bùjiě to not loosen 愚癡不解
434 3 不解 bùjiě to not save; to not help 愚癡不解
435 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 便為惡鬼所病罪重
436 3 suǒ an office; an institute 便為惡鬼所病罪重
437 3 suǒ introduces a relative clause 便為惡鬼所病罪重
438 3 suǒ it 便為惡鬼所病罪重
439 3 suǒ if; supposing 便為惡鬼所病罪重
440 3 suǒ a few; various; some 便為惡鬼所病罪重
441 3 suǒ a place; a location 便為惡鬼所病罪重
442 3 suǒ indicates a passive voice 便為惡鬼所病罪重
443 3 suǒ that which 便為惡鬼所病罪重
444 3 suǒ an ordinal number 便為惡鬼所病罪重
445 3 suǒ meaning 便為惡鬼所病罪重
446 3 suǒ garrison 便為惡鬼所病罪重
447 3 suǒ place; pradeśa 便為惡鬼所病罪重
448 3 suǒ that which; yad 便為惡鬼所病罪重
449 3 naturally; of course; certainly 持用自活
450 3 from; since 持用自活
451 3 self; oneself; itself 持用自活
452 3 Kangxi radical 132 持用自活
453 3 Zi 持用自活
454 3 a nose 持用自活
455 3 the beginning; the start 持用自活
456 3 origin 持用自活
457 3 originally 持用自活
458 3 still; to remain 持用自活
459 3 in person; personally 持用自活
460 3 in addition; besides 持用自活
461 3 if; even if 持用自活
462 3 but 持用自活
463 3 because 持用自活
464 3 to employ; to use 持用自活
465 3 to be 持用自活
466 3 own; one's own; oneself 持用自活
467 3 self; soul; ātman 持用自活
468 3 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 使人供養
469 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 使人供養
470 3 供養 gòngyǎng offering 使人供養
471 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 使人供養
472 3 method; way 持佛戒法
473 3 France 持佛戒法
474 3 the law; rules; regulations 持佛戒法
475 3 the teachings of the Buddha; Dharma 持佛戒法
476 3 a standard; a norm 持佛戒法
477 3 an institution 持佛戒法
478 3 to emulate 持佛戒法
479 3 magic; a magic trick 持佛戒法
480 3 punishment 持佛戒法
481 3 Fa 持佛戒法
482 3 a precedent 持佛戒法
483 3 a classification of some kinds of Han texts 持佛戒法
484 3 relating to a ceremony or rite 持佛戒法
485 3 Dharma 持佛戒法
486 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 持佛戒法
487 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 持佛戒法
488 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 持佛戒法
489 3 quality; characteristic 持佛戒法
490 3 jiè to quit 傳佛經戒開度人民
491 3 jiè to warn against 傳佛經戒開度人民
492 3 jiè to be purified before a religious ceremony 傳佛經戒開度人民
493 3 jiè vow 傳佛經戒開度人民
494 3 jiè to instruct; to command 傳佛經戒開度人民
495 3 jiè to ordain 傳佛經戒開度人民
496 3 jiè a genre of writing containing maxims 傳佛經戒開度人民
497 3 jiè to be cautious; to be prudent 傳佛經戒開度人民
498 3 jiè to prohibit; to proscribe 傳佛經戒開度人民
499 3 jiè boundary; realm 傳佛經戒開度人民
500 3 jiè third finger 傳佛經戒開度人民

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難
  1. Ānán
  2. Ānán
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
wèi to be; bhū
gǒu dog; kukkura
  1. entering; praveśa
  2. entered; attained; āpanna
zhōng middle
rén person; manuṣya
zhě ca
no; na
泥犁 nílí hell; niraya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
般泥洹 98 Parinirvāṇa
大功德 100 Laksmi
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
罗阅只 羅閱祇 108 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
耆阇崛山 耆闍崛山 113 Vulture Peak
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
猘狗经 猘狗經 122 Zhi Gou Jing
支谦 支謙 122 Zhi Qian

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 33.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
初发意 初發意 99 to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
当得 當得 100 will reach
得佛 100 to become a Buddha
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶师 惡師 195 a bad friend; a bad teacher
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛戒 102 Buddha precepts
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
过去佛 過去佛 103 past Buddhas
后末世 後末世 104 last age
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
戒法 106 the rules of the precepts
戒行 106 to abide by precepts
盲冥 109 blind and in darkness
泥犁 110 hell; niraya
绕佛 繞佛 114 to circumambulate the Buddha
三匝 115 to circumambulate three times
杀戒 殺戒 115 precept against killing
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
十二部经 十二部經 115 twelve divisions of Buddhist literature; dvādaśaṅga
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
我法 119
  1. self and dharmas
  2. my teachings
五逆恶 五逆惡 119 pañca-ānantarya-karma; five heinous crimes
新发意 新發意 120 newly set forth [in the vehicle]
信受 120 to believe and accept
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow