Glossary and Vocabulary for Prajñāpāramitā Heart Sūtra 般若波羅蜜多心經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 11 xíng to walk 行甚深般若波羅蜜多行時
2 11 xíng capable; competent 行甚深般若波羅蜜多行時
3 11 háng profession 行甚深般若波羅蜜多行時
4 11 xíng Kangxi radical 144 行甚深般若波羅蜜多行時
5 11 xíng to travel 行甚深般若波羅蜜多行時
6 11 xìng actions; conduct 行甚深般若波羅蜜多行時
7 11 xíng to do; to act; to practice 行甚深般若波羅蜜多行時
8 11 xíng all right; OK; okay 行甚深般若波羅蜜多行時
9 11 háng horizontal line 行甚深般若波羅蜜多行時
10 11 héng virtuous deeds 行甚深般若波羅蜜多行時
11 11 hàng a line of trees 行甚深般若波羅蜜多行時
12 11 hàng bold; steadfast 行甚深般若波羅蜜多行時
13 11 xíng to move 行甚深般若波羅蜜多行時
14 11 xíng to put into effect; to implement 行甚深般若波羅蜜多行時
15 11 xíng travel 行甚深般若波羅蜜多行時
16 11 xíng to circulate 行甚深般若波羅蜜多行時
17 11 xíng running script; running script 行甚深般若波羅蜜多行時
18 11 xíng temporary 行甚深般若波羅蜜多行時
19 11 háng rank; order 行甚深般若波羅蜜多行時
20 11 háng a business; a shop 行甚深般若波羅蜜多行時
21 11 xíng to depart; to leave 行甚深般若波羅蜜多行時
22 11 xíng to experience 行甚深般若波羅蜜多行時
23 11 xíng path; way 行甚深般若波羅蜜多行時
24 11 xíng xing; ballad 行甚深般若波羅蜜多行時
25 11 xíng Xing 行甚深般若波羅蜜多行時
26 11 xíng Practice 行甚深般若波羅蜜多行時
27 11 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行甚深般若波羅蜜多行時
28 11 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行甚深般若波羅蜜多行時
29 9 般若波羅蜜多 bōrěbōluómìduō prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom 行甚深般若波羅蜜多行時
30 8 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是問已
31 7 舍利子 shèlìzi Sariputta 即時具壽舍利子
32 7 Kangxi radical 71 無受
33 7 to not have; without 無受
34 7 mo 無受
35 7 to not have 無受
36 7 Wu 無受
37 7 mo 無受
38 6 真言 zhēnyán true words 是大真言
39 6 真言 zhēnyán an incantation 是大真言
40 6 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 是大真言
41 6 kōng empty; void; hollow 照見五蘊自性皆空
42 6 kòng free time 照見五蘊自性皆空
43 6 kòng to empty; to clean out 照見五蘊自性皆空
44 6 kōng the sky; the air 照見五蘊自性皆空
45 6 kōng in vain; for nothing 照見五蘊自性皆空
46 6 kòng vacant; unoccupied 照見五蘊自性皆空
47 6 kòng empty space 照見五蘊自性皆空
48 6 kōng without substance 照見五蘊自性皆空
49 6 kōng to not have 照見五蘊自性皆空
50 6 kòng opportunity; chance 照見五蘊自性皆空
51 6 kōng vast and high 照見五蘊自性皆空
52 6 kōng impractical; ficticious 照見五蘊自性皆空
53 6 kòng blank 照見五蘊自性皆空
54 6 kòng expansive 照見五蘊自性皆空
55 6 kòng lacking 照見五蘊自性皆空
56 6 kōng plain; nothing else 照見五蘊自性皆空
57 6 kōng Emptiness 照見五蘊自性皆空
58 6 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 照見五蘊自性皆空
59 6 甚深 shénshēn very profound; what is deep 名廣大甚深照見
60 5 yǐn to lead; to guide
61 5 yǐn to draw a bow
62 5 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
63 5 yǐn to stretch
64 5 yǐn to involve
65 5 yǐn to quote; to cite
66 5 yǐn to propose; to nominate; to recommend
67 5 yǐn to recruit
68 5 yǐn to hold
69 5 yǐn to withdraw; to leave
70 5 yǐn a strap for pulling a cart
71 5 yǐn a preface ; a forward
72 5 yǐn a license
73 5 yǐn long
74 5 yǐn to cause
75 5 yǐn to pull; to draw
76 5 yǐn a refrain; a tune
77 5 yǐn to grow
78 5 yǐn to command
79 5 yǐn to accuse
80 5 yǐn to commit suicide
81 5 yǐn a genre
82 5 yǐn yin; a unit of paper money
83 5 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
84 5 é to intone 一時薄誐梵住王舍城鷲峯山中
85 5 é ga 一時薄誐梵住王舍城鷲峯山中
86 5 é na 一時薄誐梵住王舍城鷲峯山中
87 4 emperor; supreme ruler 誐帝
88 4 the ruler of Heaven 誐帝
89 4 a god 誐帝
90 4 imperialism 誐帝
91 4 lord; pārthiva 誐帝
92 4 Indra 誐帝
93 4 摩訶薩 móhēsà mahasattva 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
94 4 摩訶薩 móhēsà mahāsattva; mohasattva; a great being 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
95 4 爾時 ěr shí at that time 爾時
96 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
97 4 color 色空
98 4 form; matter 色空
99 4 shǎi dice 色空
100 4 Kangxi radical 139 色空
101 4 countenance 色空
102 4 scene; sight 色空
103 4 feminine charm; female beauty 色空
104 4 kind; type 色空
105 4 quality 色空
106 4 to be angry 色空
107 4 to seek; to search for 色空
108 4 lust; sexual desire 色空
109 4 form; rupa 色空
110 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 故說般若波羅蜜多真言
111 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 故說般若波羅蜜多真言
112 4 shuì to persuade 故說般若波羅蜜多真言
113 4 shuō to teach; to recite; to explain 故說般若波羅蜜多真言
114 4 shuō a doctrine; a theory 故說般若波羅蜜多真言
115 4 shuō to claim; to assert 故說般若波羅蜜多真言
116 4 shuō allocution 故說般若波羅蜜多真言
117 4 shuō to criticize; to scold 故說般若波羅蜜多真言
118 4 shuō to indicate; to refer to 故說般若波羅蜜多真言
119 4 shuō speach; vāda 故說般若波羅蜜多真言
120 4 shuō to speak; bhāṣate 故說般若波羅蜜多真言
121 4 shuō to instruct 故說般若波羅蜜多真言
122 4 觀世音自在菩薩 guān shì yīn zìzài púsà Avalokitesvara Bodhisattva 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
123 3 照見 zhào jiàn to look down upon 名廣大甚深照見
124 3 shí time; a point or period of time 行甚深般若波羅蜜多行時
125 3 shí a season; a quarter of a year 行甚深般若波羅蜜多行時
126 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 行甚深般若波羅蜜多行時
127 3 shí fashionable 行甚深般若波羅蜜多行時
128 3 shí fate; destiny; luck 行甚深般若波羅蜜多行時
129 3 shí occasion; opportunity; chance 行甚深般若波羅蜜多行時
130 3 shí tense 行甚深般若波羅蜜多行時
131 3 shí particular; special 行甚深般若波羅蜜多行時
132 3 shí to plant; to cultivate 行甚深般若波羅蜜多行時
133 3 shí an era; a dynasty 行甚深般若波羅蜜多行時
134 3 shí time [abstract] 行甚深般若波羅蜜多行時
135 3 shí seasonal 行甚深般若波羅蜜多行時
136 3 shí to wait upon 行甚深般若波羅蜜多行時
137 3 shí hour 行甚深般若波羅蜜多行時
138 3 shí appropriate; proper; timely 行甚深般若波羅蜜多行時
139 3 shí Shi 行甚深般若波羅蜜多行時
140 3 shí a present; currentlt 行甚深般若波羅蜜多行時
141 3 shí time; kāla 行甚深般若波羅蜜多行時
142 3 shí at that time; samaya 行甚深般若波羅蜜多行時
143 3 yán to speak; to say; said 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
144 3 yán language; talk; words; utterance; speech 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
145 3 yán Kangxi radical 149 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
146 3 yán phrase; sentence 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
147 3 yán a word; a syllable 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
148 3 yán a theory; a doctrine 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
149 3 yán to regard as 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
150 3 yán to act as 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
151 3 yán word; vacana 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
152 3 yán speak; vad 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
153 3 yìng to answer; to respond 應照見五蘊自性皆空
154 3 yìng to confirm; to verify 應照見五蘊自性皆空
155 3 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應照見五蘊自性皆空
156 3 yìng to accept 應照見五蘊自性皆空
157 3 yìng to permit; to allow 應照見五蘊自性皆空
158 3 yìng to echo 應照見五蘊自性皆空
159 3 yìng to handle; to deal with 應照見五蘊自性皆空
160 3 yìng Ying 應照見五蘊自性皆空
161 3 般若波羅蜜多心經 bōrěluómìduō xīn jīng The Heart Sutra 般若波羅蜜多心經
162 3 般若波羅蜜多心經 bōrěluómìduō xīn jīng Prajñāpāramitā Heart Sūtra; Prajñāpāramitāhṛdayasūtra 般若波羅蜜多心經
163 3 to be near by; to be close to 是色即空
164 3 at that time 是色即空
165 3 to be exactly the same as; to be thus 是色即空
166 3 supposed; so-called 是色即空
167 3 to arrive at; to ascend 是色即空
168 3 具壽 jùshòu friend; brother; venerable; āyuṣman 即時具壽舍利子
169 3 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊入三摩地
170 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊入三摩地
171 2 五蘊 wǔ yùn five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging 照見五蘊自性皆空
172 2 to broadcast; to announce
173 2 to sow; to spread
174 2 to ramble; to drift
175 2 to shake; to winnow
176 2 to divide
177 2 to cast away; to reject
178 2 to diminish; kṛś
179 2 Buddha; Awakened One 承佛威神
180 2 relating to Buddhism 承佛威神
181 2 a statue or image of a Buddha 承佛威神
182 2 a Buddhist text 承佛威神
183 2 to touch; to stroke 承佛威神
184 2 Buddha 承佛威神
185 2 Buddha; Awakened One 承佛威神
186 2 to depend on; to lean on 菩提薩埵依般若波羅蜜多住
187 2 to comply with; to follow 菩提薩埵依般若波羅蜜多住
188 2 to help 菩提薩埵依般若波羅蜜多住
189 2 flourishing 菩提薩埵依般若波羅蜜多住
190 2 lovable 菩提薩埵依般若波羅蜜多住
191 2 bonds; substratum; upadhi 菩提薩埵依般若波羅蜜多住
192 2 refuge; śaraṇa 菩提薩埵依般若波羅蜜多住
193 2 reliance; pratiśaraṇa 菩提薩埵依般若波羅蜜多住
194 2 suǒ a few; various; some 如汝所說
195 2 suǒ a place; a location 如汝所說
196 2 suǒ indicates a passive voice 如汝所說
197 2 suǒ an ordinal number 如汝所說
198 2 suǒ meaning 如汝所說
199 2 suǒ garrison 如汝所說
200 2 suǒ place; pradeśa 如汝所說
201 2 自性 zìxìng Self-Nature 照見五蘊自性皆空
202 2 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 照見五蘊自性皆空
203 2 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 照見五蘊自性皆空
204 2 big; huge; large 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
205 2 Kangxi radical 37 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
206 2 great; major; important 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
207 2 size 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
208 2 old 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
209 2 oldest; earliest 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
210 2 adult 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
211 2 dài an important person 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
212 2 senior 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
213 2 an element 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
214 2 great; mahā 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
215 2 shòu to suffer; to be subjected to
216 2 shòu to transfer; to confer
217 2 shòu to receive; to accept
218 2 shòu to tolerate
219 2 shòu feelings; sensations
220 2 xīn heart [organ] 心無障礙
221 2 xīn Kangxi radical 61 心無障礙
222 2 xīn mind; consciousness 心無障礙
223 2 xīn the center; the core; the middle 心無障礙
224 2 xīn one of the 28 star constellations 心無障礙
225 2 xīn heart 心無障礙
226 2 xīn emotion 心無障礙
227 2 xīn intention; consideration 心無障礙
228 2 xīn disposition; temperament 心無障礙
229 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心無障礙
230 2 提供 tígōng to supply; to provide 莊德明大德提供
231 2 xué to study; to learn 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
232 2 xué to imitate 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
233 2 xué a school; an academy 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
234 2 xué to understand 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
235 2 xué learning; acquired knowledge 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
236 2 xué learned 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
237 2 xué student; learning; śikṣā 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
238 2 xué a learner 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
239 2 luó baby talk 囉誐帝
240 2 luō to nag 囉誐帝
241 2 luó ra 囉誐帝
242 2 to reach 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
243 2 to attain 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
244 2 to understand 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
245 2 able to be compared to; to catch up with 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
246 2 to be involved with; to associate with 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
247 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
248 2 and; ca; api 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
249 2 míng fame; renown; reputation 名廣大甚深照見
250 2 míng a name; personal name; designation 名廣大甚深照見
251 2 míng rank; position 名廣大甚深照見
252 2 míng an excuse 名廣大甚深照見
253 2 míng life 名廣大甚深照見
254 2 míng to name; to call 名廣大甚深照見
255 2 míng to express; to describe 名廣大甚深照見
256 2 míng to be called; to have the name 名廣大甚深照見
257 2 míng to own; to possess 名廣大甚深照見
258 2 míng famous; renowned 名廣大甚深照見
259 2 míng moral 名廣大甚深照見
260 2 míng name; naman 名廣大甚深照見
261 2 míng fame; renown; yasas 名廣大甚深照見
262 2 Kangxi radical 49 如是問已
263 2 to bring to an end; to stop 如是問已
264 2 to complete 如是問已
265 2 to demote; to dismiss 如是問已
266 2 to recover from an illness 如是問已
267 2 former; pūrvaka 如是問已
268 2 無障礙 wú zhàngài without obstruction 心無障礙
269 2 無障礙 wú zhàngài Asaṅga 心無障礙
270 2 shí knowledge; understanding 識亦復如是
271 2 shí to know; to be familiar with 識亦復如是
272 2 zhì to record 識亦復如是
273 2 shí thought; cognition 識亦復如是
274 2 shí to understand 識亦復如是
275 2 shí experience; common sense 識亦復如是
276 2 shí a good friend 識亦復如是
277 2 zhì to remember; to memorize 識亦復如是
278 2 zhì a label; a mark 識亦復如是
279 2 zhì an inscription 識亦復如是
280 2 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 識亦復如是
281 2 infix potential marker 不減不增
282 2 zhòng many; numerous 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
283 2 zhòng masses; people; multitude; crowd 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
284 2 zhòng general; common; public 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
285 2 xiǎng to think
286 2 xiǎng to speculate; to suppose; to consider
287 2 xiǎng to want
288 2 xiǎng to remember; to miss; to long for
289 2 xiǎng to plan
290 2 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna
291 2 善男子 shàn nánzi good men 若有善男子
292 2 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若有善男子
293 1 wèi taste; flavor
294 1 wèi significance
295 1 wèi to taste
296 1 wèi to ruminate; to mull over
297 1 wèi smell; odor
298 1 wèi a delicacy
299 1 wèi taste; rasa
300 1 to arise; to get up 世尊從三摩地安祥而起
301 1 to rise; to raise 世尊從三摩地安祥而起
302 1 to grow out of; to bring forth; to emerge 世尊從三摩地安祥而起
303 1 to appoint (to an official post); to take up a post 世尊從三摩地安祥而起
304 1 to start 世尊從三摩地安祥而起
305 1 to establish; to build 世尊從三摩地安祥而起
306 1 to draft; to draw up (a plan) 世尊從三摩地安祥而起
307 1 opening sentence; opening verse 世尊從三摩地安祥而起
308 1 to get out of bed 世尊從三摩地安祥而起
309 1 to recover; to heal 世尊從三摩地安祥而起
310 1 to take out; to extract 世尊從三摩地安祥而起
311 1 marks the beginning of an action 世尊從三摩地安祥而起
312 1 marks the sufficiency of an action 世尊從三摩地安祥而起
313 1 to call back from mourning 世尊從三摩地安祥而起
314 1 to take place; to occur 世尊從三摩地安祥而起
315 1 to conjecture 世尊從三摩地安祥而起
316 1 stand up; utthāna 世尊從三摩地安祥而起
317 1 arising; utpāda 世尊從三摩地安祥而起
318 1 信受奉行 xìn shòu fèngxíng to receive and practice 信受奉行
319 1 to join; to combine 二合
320 1 to close 二合
321 1 to agree with; equal to 二合
322 1 to gather 二合
323 1 whole 二合
324 1 to be suitable; to be up to standard 二合
325 1 a musical note 二合
326 1 the conjunction of two astronomical objects 二合
327 1 to fight 二合
328 1 to conclude 二合
329 1 to be similar to 二合
330 1 crowded 二合
331 1 a box 二合
332 1 to copulate 二合
333 1 a partner; a spouse 二合
334 1 harmonious 二合
335 1 He 二合
336 1 a container for grain measurement 二合
337 1 Merge 二合
338 1 unite; saṃyoga 二合
339 1 無意識 wúyìshí unconscious; involuntary 無眼界乃至無意識界
340 1 miè to destroy; to wipe out; to exterminate
341 1 miè to submerge
342 1 miè to extinguish; to put out
343 1 miè to eliminate
344 1 miè to disappear; to fade away
345 1 miè the cessation of suffering
346 1 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
347 1 掃瞄 sǎomiáo to scan 自行掃瞄辨識
348 1 idea
349 1 Italy (abbreviation)
350 1 a wish; a desire; intention
351 1 mood; feeling
352 1 will; willpower; determination
353 1 bearing; spirit
354 1 to think of; to long for; to miss
355 1 to anticipate; to expect
356 1 to doubt; to suspect
357 1 meaning
358 1 a suggestion; a hint
359 1 an understanding; a point of view
360 1 Yi
361 1 manas; mind; mentation
362 1 zàn to meet with a superior 讚觀世音自在菩薩摩訶薩言
363 1 zàn to help 讚觀世音自在菩薩摩訶薩言
364 1 zàn a eulogy 讚觀世音自在菩薩摩訶薩言
365 1 zàn to recommend 讚觀世音自在菩薩摩訶薩言
366 1 zàn to introduce; to tell 讚觀世音自在菩薩摩訶薩言
367 1 zàn to lead 讚觀世音自在菩薩摩訶薩言
368 1 zàn summary verse; eulogy; ecomium 讚觀世音自在菩薩摩訶薩言
369 1 zàn to agree; to consent 讚觀世音自在菩薩摩訶薩言
370 1 zàn to praise 讚觀世音自在菩薩摩訶薩言
371 1 zàn to participate 讚觀世音自在菩薩摩訶薩言
372 1 zàn praise; varṇita 讚觀世音自在菩薩摩訶薩言
373 1 zàn assist 讚觀世音自在菩薩摩訶薩言
374 1 正覺 zhèngjué sambodhi; perfect enlightenment 現成正覺
375 1 聖者 shèngzhě a holy one; a saint; worthy one 聖者
376 1 聖者 shèngzhě noble one 聖者
377 1 大明 dàmíng the sun 是大明真言
378 1 大明 dàmíng the moon 是大明真言
379 1 大明 dàmíng Da Ming 是大明真言
380 1 大明 dàmíng Da Ming reign 是大明真言
381 1 大明 dàmíng Ming dynasty 是大明真言
382 1 大明 dàmíng mantra; vidya 是大明真言
383 1 fēng peak; summit 一時薄誐梵住王舍城鷲峯山中
384 1 fēng hump of camel 一時薄誐梵住王舍城鷲峯山中
385 1 現成 xiànchéng ready made 現成正覺
386 1 duò to carry on one's back 巘馱嚩等
387 1 tuó to carry on one's back 巘馱嚩等
388 1 duò dha 巘馱嚩等
389 1 自行 zìxíng voluntary; autonomous 自行掃瞄辨識
390 1 chéng to bear; to carry; to hold 承佛威神
391 1 chéng to succeed; to continue 承佛威神
392 1 chéng to accept; to receive; to inherit 承佛威神
393 1 chéng to flatter; to honor 承佛威神
394 1 chéng to undertake; to assume 承佛威神
395 1 chéng to act on orders; to perform; to carry out 承佛威神
396 1 chéng to confess 承佛威神
397 1 chéng to attend; to assist; to aid 承佛威神
398 1 chéng to acknowledge; to assent to; to acquiesce 承佛威神
399 1 chéng to obstruct 承佛威神
400 1 chéng to hear it said that 承佛威神
401 1 chéng bearer 承佛威神
402 1 chéng to be indebted to 承佛威神
403 1 chéng appointed; adhiṣṭhita 承佛威神
404 1 chéng supported; dhārita 承佛威神
405 1 一切 yīqiè temporary 及彼眾會一切世間天
406 1 一切 yīqiè the same 及彼眾會一切世間天
407 1 無有恐怖 wúyǒu kǒngbù having no fear 無有恐怖
408 1 jiàn to see 空性見色
409 1 jiàn opinion; view; understanding 空性見色
410 1 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 空性見色
411 1 jiàn refer to; for details see 空性見色
412 1 jiàn to listen to 空性見色
413 1 jiàn to meet 空性見色
414 1 jiàn to receive (a guest) 空性見色
415 1 jiàn let me; kindly 空性見色
416 1 jiàn Jian 空性見色
417 1 xiàn to appear 空性見色
418 1 xiàn to introduce 空性見色
419 1 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 空性見色
420 1 jiàn seeing; observing; darśana 空性見色
421 1 性相 xìngxiāng inherent attributes 是諸法性相空
422 1 sàn to scatter 囉散誐帝
423 1 sàn to spread 囉散誐帝
424 1 sàn to dispel 囉散誐帝
425 1 sàn to fire; to discharge 囉散誐帝
426 1 sǎn relaxed; idle 囉散誐帝
427 1 sǎn scattered 囉散誐帝
428 1 sǎn powder; powdered medicine 囉散誐帝
429 1 sàn to squander 囉散誐帝
430 1 sàn to give up 囉散誐帝
431 1 sàn to be distracted 囉散誐帝
432 1 sǎn not regulated; lax 囉散誐帝
433 1 sǎn not systematic; chaotic 囉散誐帝
434 1 sǎn to grind into powder 囉散誐帝
435 1 sǎn a melody 囉散誐帝
436 1 sàn to flee; to escape 囉散誐帝
437 1 sǎn San 囉散誐帝
438 1 sàn scatter; vikiraṇa 囉散誐帝
439 1 sàn sa 囉散誐帝
440 1 to use; to grasp 以無所得故
441 1 to rely on 以無所得故
442 1 to regard 以無所得故
443 1 to be able to 以無所得故
444 1 to order; to command 以無所得故
445 1 used after a verb 以無所得故
446 1 a reason; a cause 以無所得故
447 1 Israel 以無所得故
448 1 Yi 以無所得故
449 1 use; yogena 以無所得故
450 1 恭敬 gōngjìng to bow; to revere; to hold in deferential respect 合掌恭敬
451 1 恭敬 gōngjìng Respect 合掌恭敬
452 1 恭敬 gōngjìng honor; satkāra 合掌恭敬
453 1 恭敬 gōngjìng to honour 合掌恭敬
454 1 soil; ground; land
455 1 floor
456 1 the earth
457 1 fields
458 1 a place
459 1 a situation; a position
460 1 background
461 1 terrain
462 1 a territory; a region
463 1 used after a distance measure
464 1 coming from the same clan
465 1 earth; pṛthivī
466 1 stage; ground; level; bhumi
467 1 shé tongue
468 1 shé Kangxi radical 135
469 1 shé a tongue-shaped object
470 1 shé tongue; jihva
471 1 善女人 shàn nǚrén good women 善女人
472 1 善女人 shàn nǚrén a good woman; a daughter of a noble family 善女人
473 1 一切如來 yīqiè rúlái all Tathagatas 一切如來悉皆隨喜
474 1 安祥 ānxiáng serene; composed; unruffled 世尊從三摩地安祥而起
475 1 bái white 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
476 1 bái Kangxi radical 106 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
477 1 bái plain 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
478 1 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
479 1 bái pure; clean; stainless 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
480 1 bái bright 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
481 1 bái a wrongly written character 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
482 1 bái clear 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
483 1 bái true; sincere; genuine 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
484 1 bái reactionary 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
485 1 bái a wine cup 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
486 1 bái a spoken part in an opera 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
487 1 bái a dialect 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
488 1 bái to understand 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
489 1 bái to report 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
490 1 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
491 1 bái empty; blank 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
492 1 bái free 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
493 1 bái to stare coldly; a scornful look 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
494 1 bái relating to funerals 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
495 1 bái Bai 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
496 1 bái vernacular; spoken language 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
497 1 bái a symbol for silver 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
498 1 bái clean; avadāta 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
499 1 bái white; śukla; pāṇḍara 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
500 1 yǎn the peak of mountain 巘馱嚩等

Frequencies of all Words

Top 784

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 11 xíng to walk 行甚深般若波羅蜜多行時
2 11 xíng capable; competent 行甚深般若波羅蜜多行時
3 11 háng profession 行甚深般若波羅蜜多行時
4 11 háng line; row 行甚深般若波羅蜜多行時
5 11 xíng Kangxi radical 144 行甚深般若波羅蜜多行時
6 11 xíng to travel 行甚深般若波羅蜜多行時
7 11 xìng actions; conduct 行甚深般若波羅蜜多行時
8 11 xíng to do; to act; to practice 行甚深般若波羅蜜多行時
9 11 xíng all right; OK; okay 行甚深般若波羅蜜多行時
10 11 háng horizontal line 行甚深般若波羅蜜多行時
11 11 héng virtuous deeds 行甚深般若波羅蜜多行時
12 11 hàng a line of trees 行甚深般若波羅蜜多行時
13 11 hàng bold; steadfast 行甚深般若波羅蜜多行時
14 11 xíng to move 行甚深般若波羅蜜多行時
15 11 xíng to put into effect; to implement 行甚深般若波羅蜜多行時
16 11 xíng travel 行甚深般若波羅蜜多行時
17 11 xíng to circulate 行甚深般若波羅蜜多行時
18 11 xíng running script; running script 行甚深般若波羅蜜多行時
19 11 xíng temporary 行甚深般若波羅蜜多行時
20 11 xíng soon 行甚深般若波羅蜜多行時
21 11 háng rank; order 行甚深般若波羅蜜多行時
22 11 háng a business; a shop 行甚深般若波羅蜜多行時
23 11 xíng to depart; to leave 行甚深般若波羅蜜多行時
24 11 xíng to experience 行甚深般若波羅蜜多行時
25 11 xíng path; way 行甚深般若波羅蜜多行時
26 11 xíng xing; ballad 行甚深般若波羅蜜多行時
27 11 xíng a round [of drinks] 行甚深般若波羅蜜多行時
28 11 xíng Xing 行甚深般若波羅蜜多行時
29 11 xíng moreover; also 行甚深般若波羅蜜多行時
30 11 xíng Practice 行甚深般若波羅蜜多行時
31 11 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行甚深般若波羅蜜多行時
32 11 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行甚深般若波羅蜜多行時
33 9 般若波羅蜜多 bōrěbōluómìduō prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom 行甚深般若波羅蜜多行時
34 8 如是 rúshì thus; so 如是問已
35 8 如是 rúshì thus, so 如是問已
36 8 如是 rúshì thus; evam 如是問已
37 8 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是問已
38 7 舍利子 shèlìzi Sariputta 即時具壽舍利子
39 7 shì is; are; am; to be 是色即空
40 7 shì is exactly 是色即空
41 7 shì is suitable; is in contrast 是色即空
42 7 shì this; that; those 是色即空
43 7 shì really; certainly 是色即空
44 7 shì correct; yes; affirmative 是色即空
45 7 shì true 是色即空
46 7 shì is; has; exists 是色即空
47 7 shì used between repetitions of a word 是色即空
48 7 shì a matter; an affair 是色即空
49 7 shì Shi 是色即空
50 7 shì is; bhū 是色即空
51 7 shì this; idam 是色即空
52 7 no 無受
53 7 Kangxi radical 71 無受
54 7 to not have; without 無受
55 7 has not yet 無受
56 7 mo 無受
57 7 do not 無受
58 7 not; -less; un- 無受
59 7 regardless of 無受
60 7 to not have 無受
61 7 um 無受
62 7 Wu 無受
63 7 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無受
64 7 not; non- 無受
65 7 mo 無受
66 6 真言 zhēnyán true words 是大真言
67 6 真言 zhēnyán an incantation 是大真言
68 6 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 是大真言
69 6 kōng empty; void; hollow 照見五蘊自性皆空
70 6 kòng free time 照見五蘊自性皆空
71 6 kòng to empty; to clean out 照見五蘊自性皆空
72 6 kōng the sky; the air 照見五蘊自性皆空
73 6 kōng in vain; for nothing 照見五蘊自性皆空
74 6 kòng vacant; unoccupied 照見五蘊自性皆空
75 6 kòng empty space 照見五蘊自性皆空
76 6 kōng without substance 照見五蘊自性皆空
77 6 kōng to not have 照見五蘊自性皆空
78 6 kòng opportunity; chance 照見五蘊自性皆空
79 6 kōng vast and high 照見五蘊自性皆空
80 6 kōng impractical; ficticious 照見五蘊自性皆空
81 6 kòng blank 照見五蘊自性皆空
82 6 kòng expansive 照見五蘊自性皆空
83 6 kòng lacking 照見五蘊自性皆空
84 6 kōng plain; nothing else 照見五蘊自性皆空
85 6 kōng Emptiness 照見五蘊自性皆空
86 6 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 照見五蘊自性皆空
87 6 甚深 shénshēn very profound; what is deep 名廣大甚深照見
88 5 yǐn to lead; to guide
89 5 yǐn to draw a bow
90 5 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
91 5 yǐn to stretch
92 5 yǐn to involve
93 5 yǐn to quote; to cite
94 5 yǐn to propose; to nominate; to recommend
95 5 yǐn to recruit
96 5 yǐn to hold
97 5 yǐn to withdraw; to leave
98 5 yǐn a strap for pulling a cart
99 5 yǐn a preface ; a forward
100 5 yǐn a license
101 5 yǐn long
102 5 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
103 5 yǐn to cause
104 5 yǐn yin; a measure of for salt certificates
105 5 yǐn to pull; to draw
106 5 yǐn a refrain; a tune
107 5 yǐn to grow
108 5 yǐn to command
109 5 yǐn to accuse
110 5 yǐn to commit suicide
111 5 yǐn a genre
112 5 yǐn yin; a weight measure
113 5 yǐn yin; a unit of paper money
114 5 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
115 5 é to intone 一時薄誐梵住王舍城鷲峯山中
116 5 é ga 一時薄誐梵住王舍城鷲峯山中
117 5 é na 一時薄誐梵住王舍城鷲峯山中
118 4 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 以無所得故
119 4 old; ancient; former; past 以無所得故
120 4 reason; cause; purpose 以無所得故
121 4 to die 以無所得故
122 4 so; therefore; hence 以無所得故
123 4 original 以無所得故
124 4 accident; happening; instance 以無所得故
125 4 a friend; an acquaintance; friendship 以無所得故
126 4 something in the past 以無所得故
127 4 deceased; dead 以無所得故
128 4 still; yet 以無所得故
129 4 therefore; tasmāt 以無所得故
130 4 emperor; supreme ruler 誐帝
131 4 the ruler of Heaven 誐帝
132 4 a god 誐帝
133 4 imperialism 誐帝
134 4 lord; pārthiva 誐帝
135 4 Indra 誐帝
136 4 摩訶薩 móhēsà mahasattva 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
137 4 摩訶薩 móhēsà mahāsattva; mohasattva; a great being 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
138 4 爾時 ěr shí at that time 爾時
139 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
140 4 color 色空
141 4 form; matter 色空
142 4 shǎi dice 色空
143 4 Kangxi radical 139 色空
144 4 countenance 色空
145 4 scene; sight 色空
146 4 feminine charm; female beauty 色空
147 4 kind; type 色空
148 4 quality 色空
149 4 to be angry 色空
150 4 to seek; to search for 色空
151 4 lust; sexual desire 色空
152 4 form; rupa 色空
153 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 故說般若波羅蜜多真言
154 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 故說般若波羅蜜多真言
155 4 shuì to persuade 故說般若波羅蜜多真言
156 4 shuō to teach; to recite; to explain 故說般若波羅蜜多真言
157 4 shuō a doctrine; a theory 故說般若波羅蜜多真言
158 4 shuō to claim; to assert 故說般若波羅蜜多真言
159 4 shuō allocution 故說般若波羅蜜多真言
160 4 shuō to criticize; to scold 故說般若波羅蜜多真言
161 4 shuō to indicate; to refer to 故說般若波羅蜜多真言
162 4 shuō speach; vāda 故說般若波羅蜜多真言
163 4 shuō to speak; bhāṣate 故說般若波羅蜜多真言
164 4 shuō to instruct 故說般若波羅蜜多真言
165 4 觀世音自在菩薩 guān shì yīn zìzài púsà Avalokitesvara Bodhisattva 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
166 3 照見 zhào jiàn to look down upon 名廣大甚深照見
167 3 shí time; a point or period of time 行甚深般若波羅蜜多行時
168 3 shí a season; a quarter of a year 行甚深般若波羅蜜多行時
169 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 行甚深般若波羅蜜多行時
170 3 shí at that time 行甚深般若波羅蜜多行時
171 3 shí fashionable 行甚深般若波羅蜜多行時
172 3 shí fate; destiny; luck 行甚深般若波羅蜜多行時
173 3 shí occasion; opportunity; chance 行甚深般若波羅蜜多行時
174 3 shí tense 行甚深般若波羅蜜多行時
175 3 shí particular; special 行甚深般若波羅蜜多行時
176 3 shí to plant; to cultivate 行甚深般若波羅蜜多行時
177 3 shí hour (measure word) 行甚深般若波羅蜜多行時
178 3 shí an era; a dynasty 行甚深般若波羅蜜多行時
179 3 shí time [abstract] 行甚深般若波羅蜜多行時
180 3 shí seasonal 行甚深般若波羅蜜多行時
181 3 shí frequently; often 行甚深般若波羅蜜多行時
182 3 shí occasionally; sometimes 行甚深般若波羅蜜多行時
183 3 shí on time 行甚深般若波羅蜜多行時
184 3 shí this; that 行甚深般若波羅蜜多行時
185 3 shí to wait upon 行甚深般若波羅蜜多行時
186 3 shí hour 行甚深般若波羅蜜多行時
187 3 shí appropriate; proper; timely 行甚深般若波羅蜜多行時
188 3 shí Shi 行甚深般若波羅蜜多行時
189 3 shí a present; currentlt 行甚深般若波羅蜜多行時
190 3 shí time; kāla 行甚深般若波羅蜜多行時
191 3 shí at that time; samaya 行甚深般若波羅蜜多行時
192 3 shí then; atha 行甚深般若波羅蜜多行時
193 3 yán to speak; to say; said 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
194 3 yán language; talk; words; utterance; speech 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
195 3 yán Kangxi radical 149 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
196 3 yán a particle with no meaning 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
197 3 yán phrase; sentence 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
198 3 yán a word; a syllable 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
199 3 yán a theory; a doctrine 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
200 3 yán to regard as 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
201 3 yán to act as 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
202 3 yán word; vacana 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
203 3 yán speak; vad 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
204 3 yīng should; ought 應照見五蘊自性皆空
205 3 yìng to answer; to respond 應照見五蘊自性皆空
206 3 yìng to confirm; to verify 應照見五蘊自性皆空
207 3 yīng soon; immediately 應照見五蘊自性皆空
208 3 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應照見五蘊自性皆空
209 3 yìng to accept 應照見五蘊自性皆空
210 3 yīng or; either 應照見五蘊自性皆空
211 3 yìng to permit; to allow 應照見五蘊自性皆空
212 3 yìng to echo 應照見五蘊自性皆空
213 3 yìng to handle; to deal with 應照見五蘊自性皆空
214 3 yìng Ying 應照見五蘊自性皆空
215 3 yīng suitable; yukta 應照見五蘊自性皆空
216 3 般若波羅蜜多心經 bōrěluómìduō xīn jīng The Heart Sutra 般若波羅蜜多心經
217 3 般若波羅蜜多心經 bōrěluómìduō xīn jīng Prajñāpāramitā Heart Sūtra; Prajñāpāramitāhṛdayasūtra 般若波羅蜜多心經
218 3 promptly; right away; immediately 是色即空
219 3 to be near by; to be close to 是色即空
220 3 at that time 是色即空
221 3 to be exactly the same as; to be thus 是色即空
222 3 supposed; so-called 是色即空
223 3 if; but 是色即空
224 3 to arrive at; to ascend 是色即空
225 3 then; following 是色即空
226 3 so; just so; eva 是色即空
227 3 具壽 jùshòu friend; brother; venerable; āyuṣman 即時具壽舍利子
228 3 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊入三摩地
229 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊入三摩地
230 2 五蘊 wǔ yùn five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging 照見五蘊自性皆空
231 2 to broadcast; to announce
232 2 to sow; to spread
233 2 to ramble; to drift
234 2 to shake; to winnow
235 2 to divide
236 2 to cast away; to reject
237 2 to diminish; kṛś
238 2 jiē all; each and every; in all cases 照見五蘊自性皆空
239 2 jiē same; equally 照見五蘊自性皆空
240 2 jiē all; sarva 照見五蘊自性皆空
241 2 Buddha; Awakened One 承佛威神
242 2 relating to Buddhism 承佛威神
243 2 a statue or image of a Buddha 承佛威神
244 2 a Buddhist text 承佛威神
245 2 to touch; to stroke 承佛威神
246 2 Buddha 承佛威神
247 2 Buddha; Awakened One 承佛威神
248 2 according to 菩提薩埵依般若波羅蜜多住
249 2 to depend on; to lean on 菩提薩埵依般若波羅蜜多住
250 2 to comply with; to follow 菩提薩埵依般若波羅蜜多住
251 2 to help 菩提薩埵依般若波羅蜜多住
252 2 flourishing 菩提薩埵依般若波羅蜜多住
253 2 lovable 菩提薩埵依般若波羅蜜多住
254 2 bonds; substratum; upadhi 菩提薩埵依般若波羅蜜多住
255 2 refuge; śaraṇa 菩提薩埵依般若波羅蜜多住
256 2 reliance; pratiśaraṇa 菩提薩埵依般若波羅蜜多住
257 2 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 如汝所說
258 2 suǒ an office; an institute 如汝所說
259 2 suǒ introduces a relative clause 如汝所說
260 2 suǒ it 如汝所說
261 2 suǒ if; supposing 如汝所說
262 2 suǒ a few; various; some 如汝所說
263 2 suǒ a place; a location 如汝所說
264 2 suǒ indicates a passive voice 如汝所說
265 2 suǒ that which 如汝所說
266 2 suǒ an ordinal number 如汝所說
267 2 suǒ meaning 如汝所說
268 2 suǒ garrison 如汝所說
269 2 suǒ place; pradeśa 如汝所說
270 2 suǒ that which; yad 如汝所說
271 2 自性 zìxìng Self-Nature 照見五蘊自性皆空
272 2 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 照見五蘊自性皆空
273 2 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 照見五蘊自性皆空
274 2 big; huge; large 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
275 2 Kangxi radical 37 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
276 2 great; major; important 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
277 2 size 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
278 2 old 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
279 2 greatly; very 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
280 2 oldest; earliest 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
281 2 adult 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
282 2 tài greatest; grand 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
283 2 dài an important person 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
284 2 senior 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
285 2 approximately 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
286 2 tài greatest; grand 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
287 2 an element 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
288 2 great; mahā 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
289 2 ruò to seem; to be like; as 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
290 2 ruò seemingly 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
291 2 ruò if 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
292 2 ruò you 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
293 2 ruò this; that 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
294 2 ruò and; or 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
295 2 ruò as for; pertaining to 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
296 2 pomegranite 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
297 2 ruò to choose 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
298 2 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
299 2 ruò thus 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
300 2 ruò pollia 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
301 2 ruò Ruo 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
302 2 ruò only then 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
303 2 ja 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
304 2 jñā 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
305 2 ruò if; yadi 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
306 2 shòu to suffer; to be subjected to
307 2 shòu to transfer; to confer
308 2 shòu to receive; to accept
309 2 shòu to tolerate
310 2 shòu suitably
311 2 shòu feelings; sensations
312 2 xīn heart [organ] 心無障礙
313 2 xīn Kangxi radical 61 心無障礙
314 2 xīn mind; consciousness 心無障礙
315 2 xīn the center; the core; the middle 心無障礙
316 2 xīn one of the 28 star constellations 心無障礙
317 2 xīn heart 心無障礙
318 2 xīn emotion 心無障礙
319 2 xīn intention; consideration 心無障礙
320 2 xīn disposition; temperament 心無障礙
321 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心無障礙
322 2 提供 tígōng to supply; to provide 莊德明大德提供
323 2 xué to study; to learn 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
324 2 xué a discipline; a branch of study 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
325 2 xué to imitate 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
326 2 xué a school; an academy 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
327 2 xué to understand 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
328 2 xué learning; acquired knowledge 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
329 2 xué a doctrine 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
330 2 xué learned 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
331 2 xué student; learning; śikṣā 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
332 2 xué a learner 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
333 2 luó an exclamatory final particle 囉誐帝
334 2 luó baby talk 囉誐帝
335 2 luō to nag 囉誐帝
336 2 luó ra 囉誐帝
337 2 乃至 nǎizhì and even 無眼界乃至無意識界
338 2 乃至 nǎizhì as much as; yavat 無眼界乃至無意識界
339 2 to reach 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
340 2 and 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
341 2 coming to; when 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
342 2 to attain 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
343 2 to understand 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
344 2 able to be compared to; to catch up with 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
345 2 to be involved with; to associate with 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
346 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
347 2 and; ca; api 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
348 2 míng measure word for people 名廣大甚深照見
349 2 míng fame; renown; reputation 名廣大甚深照見
350 2 míng a name; personal name; designation 名廣大甚深照見
351 2 míng rank; position 名廣大甚深照見
352 2 míng an excuse 名廣大甚深照見
353 2 míng life 名廣大甚深照見
354 2 míng to name; to call 名廣大甚深照見
355 2 míng to express; to describe 名廣大甚深照見
356 2 míng to be called; to have the name 名廣大甚深照見
357 2 míng to own; to possess 名廣大甚深照見
358 2 míng famous; renowned 名廣大甚深照見
359 2 míng moral 名廣大甚深照見
360 2 míng name; naman 名廣大甚深照見
361 2 míng fame; renown; yasas 名廣大甚深照見
362 2 already 如是問已
363 2 Kangxi radical 49 如是問已
364 2 from 如是問已
365 2 to bring to an end; to stop 如是問已
366 2 final aspectual particle 如是問已
367 2 afterwards; thereafter 如是問已
368 2 too; very; excessively 如是問已
369 2 to complete 如是問已
370 2 to demote; to dismiss 如是問已
371 2 to recover from an illness 如是問已
372 2 certainly 如是問已
373 2 an interjection of surprise 如是問已
374 2 this 如是問已
375 2 former; pūrvaka 如是問已
376 2 former; pūrvaka 如是問已
377 2 無障礙 wú zhàngài without obstruction 心無障礙
378 2 無障礙 wú zhàngài Asaṅga 心無障礙
379 2 shí knowledge; understanding 識亦復如是
380 2 shí to know; to be familiar with 識亦復如是
381 2 zhì to record 識亦復如是
382 2 shí thought; cognition 識亦復如是
383 2 shí to understand 識亦復如是
384 2 shí experience; common sense 識亦復如是
385 2 shí a good friend 識亦復如是
386 2 zhì to remember; to memorize 識亦復如是
387 2 zhì a label; a mark 識亦復如是
388 2 zhì an inscription 識亦復如是
389 2 zhì just now 識亦復如是
390 2 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 識亦復如是
391 2 善哉 shànzāi Sadhu 善哉
392 2 善哉 shànzāi excellent 善哉
393 2 not; no 不減不增
394 2 expresses that a certain condition cannot be acheived 不減不增
395 2 as a correlative 不減不增
396 2 no (answering a question) 不減不增
397 2 forms a negative adjective from a noun 不減不增
398 2 at the end of a sentence to form a question 不減不增
399 2 to form a yes or no question 不減不增
400 2 infix potential marker 不減不增
401 2 no; na 不減不增
402 2 zhòng many; numerous 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
403 2 zhòng masses; people; multitude; crowd 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
404 2 zhòng general; common; public 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
405 2 zhòng many; all; sarva 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
406 2 xiǎng to think
407 2 xiǎng to speculate; to suppose; to consider
408 2 xiǎng to want
409 2 xiǎng to remember; to miss; to long for
410 2 xiǎng to plan
411 2 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna
412 2 yǒu is; are; to exist 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
413 2 yǒu to have; to possess 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
414 2 yǒu indicates an estimate 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
415 2 yǒu indicates a large quantity 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
416 2 yǒu indicates an affirmative response 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
417 2 yǒu a certain; used before a person, time, or place 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
418 2 yǒu used to compare two things 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
419 2 yǒu used in a polite formula before certain verbs 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
420 2 yǒu used before the names of dynasties 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
421 2 yǒu a certain thing; what exists 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
422 2 yǒu multiple of ten and ... 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
423 2 yǒu abundant 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
424 2 yǒu purposeful 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
425 2 yǒu You 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
426 2 yǒu 1. existence; 2. becoming 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
427 2 yǒu becoming; bhava 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
428 2 善男子 shàn nánzi good men 若有善男子
429 2 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若有善男子
430 1 wèi taste; flavor
431 1 wèi measure word for ingredients in Chinese medicine
432 1 wèi significance
433 1 wèi to taste
434 1 wèi to ruminate; to mull over
435 1 wèi smell; odor
436 1 wèi a delicacy
437 1 wèi taste; rasa
438 1 to arise; to get up 世尊從三摩地安祥而起
439 1 case; instance; batch; group 世尊從三摩地安祥而起
440 1 to rise; to raise 世尊從三摩地安祥而起
441 1 to grow out of; to bring forth; to emerge 世尊從三摩地安祥而起
442 1 to appoint (to an official post); to take up a post 世尊從三摩地安祥而起
443 1 to start 世尊從三摩地安祥而起
444 1 to establish; to build 世尊從三摩地安祥而起
445 1 to draft; to draw up (a plan) 世尊從三摩地安祥而起
446 1 opening sentence; opening verse 世尊從三摩地安祥而起
447 1 to get out of bed 世尊從三摩地安祥而起
448 1 to recover; to heal 世尊從三摩地安祥而起
449 1 to take out; to extract 世尊從三摩地安祥而起
450 1 marks the beginning of an action 世尊從三摩地安祥而起
451 1 marks the sufficiency of an action 世尊從三摩地安祥而起
452 1 to call back from mourning 世尊從三摩地安祥而起
453 1 to take place; to occur 世尊從三摩地安祥而起
454 1 from 世尊從三摩地安祥而起
455 1 to conjecture 世尊從三摩地安祥而起
456 1 stand up; utthāna 世尊從三摩地安祥而起
457 1 arising; utpāda 世尊從三摩地安祥而起
458 1 信受奉行 xìn shòu fèngxíng to receive and practice 信受奉行
459 1 to join; to combine 二合
460 1 a time; a trip 二合
461 1 to close 二合
462 1 to agree with; equal to 二合
463 1 to gather 二合
464 1 whole 二合
465 1 to be suitable; to be up to standard 二合
466 1 a musical note 二合
467 1 the conjunction of two astronomical objects 二合
468 1 to fight 二合
469 1 to conclude 二合
470 1 to be similar to 二合
471 1 and; also 二合
472 1 crowded 二合
473 1 a box 二合
474 1 to copulate 二合
475 1 a partner; a spouse 二合
476 1 harmonious 二合
477 1 should 二合
478 1 He 二合
479 1 a unit of measure for grain 二合
480 1 a container for grain measurement 二合
481 1 Merge 二合
482 1 unite; saṃyoga 二合
483 1 無意識 wúyìshí unconscious; involuntary 無眼界乃至無意識界
484 1 miè to destroy; to wipe out; to exterminate
485 1 miè to submerge
486 1 miè to extinguish; to put out
487 1 miè to eliminate
488 1 miè to disappear; to fade away
489 1 miè the cessation of suffering
490 1 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
491 1 掃瞄 sǎomiáo to scan 自行掃瞄辨識
492 1 idea
493 1 Italy (abbreviation)
494 1 a wish; a desire; intention
495 1 mood; feeling
496 1 will; willpower; determination
497 1 bearing; spirit
498 1 to think of; to long for; to miss
499 1 to anticipate; to expect
500 1 to doubt; to suspect

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. xíng
  2. xìng
  3. xíng
  1. Practice
  2. mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions
  3. practice; carita; carya; conduct; behavior
般若波罗蜜多 般若波羅蜜多 bōrěbōluómìduō prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom
如是
  1. rúshì
  2. rúshì
  3. rúshì
  1. thus, so
  2. thus; evam
  3. of such a form; evaṃrūpa
舍利子 shèlìzi Sariputta
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
真言 zhēnyán a mantra; a dharani
  1. kōng
  2. kōng
  1. Emptiness
  2. emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata
什深 甚深 shénshēn very profound; what is deep
yǐn drawing towards; upasaṃhāra

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
般若波罗蜜多心经 般若波羅蜜多心經 98
  1. The Heart Sutra
  2. Prajñāpāramitā Heart Sūtra; Prajñāpāramitāhṛdayasūtra
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
观世音自在菩萨 觀世音自在菩薩 103 Avalokitesvara Bodhisattva
观世音 觀世音 71
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
菩提萨埵 菩提薩埵 112 bodhisattva
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
上都 115 Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu
舍利子 115 Sariputta
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
智证 智證 122
  1. realization through wisdom
  2. Zhi Zheng
  3. Chishō
智慧轮 智慧輪 122 Prajnacakra

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 46.

Simplified Traditional Pinyin English
阿耨多罗三藐三菩提 阿耨多羅三藐三菩提 196 anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment
阿苏啰 阿蘇囉 196 asura
苾刍 苾蒭 98 a monk; a bhikkhu
般若波罗蜜多 般若波羅蜜多 98 prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom
不垢不净 不垢不淨 98 neither defiled nor pure
不生不灭 不生不滅 98 neither arises nor extinguishes
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
梵住 102 Brahma's abode; divine abode
具寿 具壽 106 friend; brother; venerable; āyuṣman
空不异色 空不異色 107 emptiness no different from form
空中无色 空中無色 107 within emptiness there is no form
空性 107
  1. Empty Nature
  2. empty nature; śūnyatā
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
能除一切苦 110 able to dispel all suffering
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
入三摩地 114 Enter Into Samadhi
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三世诸佛 三世諸佛 115 the Buddhas of past, present, and future
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
色不异空 色不異空 115 form is no different from emptiness
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
什深 甚深 115 very profound; what is deep
时众 時眾 115 present company
世间天 世間天 115 world-devas; earthly kings
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
无得 無得 119 Non-Attainment
无所得 無所得 119 nothing to be attained
无无明亦无无明尽 無無明亦無無明盡 119 no ignorance nor end of ignorance
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
无障碍 無障礙 119
  1. without obstruction
  2. Asaṅga
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无有恐怖 無有恐怖 119 having no fear
信受奉行 120 to receive and practice
性相 120 inherent attributes
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
远离颠倒梦想 遠離顛倒夢想 121 escaping upside-down, dream-like thinking
照见 照見 122 to look down upon
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
智证 智證 122
  1. realization through wisdom
  2. Zhi Zheng
  3. Chishō
众会 眾會 122 an assembly of monastics
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti