Glossary and Vocabulary for Prajñāpāramitā Heart Sūtra 般若波羅蜜多心經
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 11 | 行 | xíng | to walk | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 2 | 11 | 行 | xíng | capable; competent | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 3 | 11 | 行 | háng | profession | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 4 | 11 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 5 | 11 | 行 | xíng | to travel | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 6 | 11 | 行 | xìng | actions; conduct | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 7 | 11 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 8 | 11 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 9 | 11 | 行 | háng | horizontal line | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 10 | 11 | 行 | héng | virtuous deeds | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 11 | 11 | 行 | hàng | a line of trees | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 12 | 11 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 13 | 11 | 行 | xíng | to move | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 14 | 11 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 15 | 11 | 行 | xíng | travel | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 16 | 11 | 行 | xíng | to circulate | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 17 | 11 | 行 | xíng | running script; running script | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 18 | 11 | 行 | xíng | temporary | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 19 | 11 | 行 | háng | rank; order | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 20 | 11 | 行 | háng | a business; a shop | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 21 | 11 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 22 | 11 | 行 | xíng | to experience | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 23 | 11 | 行 | xíng | path; way | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 24 | 11 | 行 | xíng | xing; ballad | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 25 | 11 | 行 | xíng | 行甚深般若波羅蜜多行時 | |
| 26 | 11 | 行 | xíng | Practice | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 27 | 11 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 28 | 11 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 29 | 9 | 般若波羅蜜多 | bōrěbōluómìduō | prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 30 | 8 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是問已 |
| 31 | 7 | 舍利子 | shèlìzi | Sariputta | 即時具壽舍利子 |
| 32 | 7 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無受 |
| 33 | 7 | 無 | wú | to not have; without | 無受 |
| 34 | 7 | 無 | mó | mo | 無受 |
| 35 | 7 | 無 | wú | to not have | 無受 |
| 36 | 7 | 無 | wú | Wu | 無受 |
| 37 | 7 | 無 | mó | mo | 無受 |
| 38 | 6 | 甚深 | shénshēn | very profound; what is deep | 名廣大甚深照見 |
| 39 | 6 | 真言 | zhēnyán | true words | 是大真言 |
| 40 | 6 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 是大真言 |
| 41 | 6 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 是大真言 |
| 42 | 6 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 照見五蘊自性皆空 |
| 43 | 6 | 空 | kòng | free time | 照見五蘊自性皆空 |
| 44 | 6 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 照見五蘊自性皆空 |
| 45 | 6 | 空 | kōng | the sky; the air | 照見五蘊自性皆空 |
| 46 | 6 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 照見五蘊自性皆空 |
| 47 | 6 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 照見五蘊自性皆空 |
| 48 | 6 | 空 | kòng | empty space | 照見五蘊自性皆空 |
| 49 | 6 | 空 | kōng | without substance | 照見五蘊自性皆空 |
| 50 | 6 | 空 | kōng | to not have | 照見五蘊自性皆空 |
| 51 | 6 | 空 | kòng | opportunity; chance | 照見五蘊自性皆空 |
| 52 | 6 | 空 | kōng | vast and high | 照見五蘊自性皆空 |
| 53 | 6 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 照見五蘊自性皆空 |
| 54 | 6 | 空 | kòng | blank | 照見五蘊自性皆空 |
| 55 | 6 | 空 | kòng | expansive | 照見五蘊自性皆空 |
| 56 | 6 | 空 | kòng | lacking | 照見五蘊自性皆空 |
| 57 | 6 | 空 | kōng | plain; nothing else | 照見五蘊自性皆空 |
| 58 | 6 | 空 | kōng | Emptiness | 照見五蘊自性皆空 |
| 59 | 6 | 空 | kōng | emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata | 照見五蘊自性皆空 |
| 60 | 5 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
| 61 | 5 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
| 62 | 5 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
| 63 | 5 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
| 64 | 5 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
| 65 | 5 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
| 66 | 5 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
| 67 | 5 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
| 68 | 5 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
| 69 | 5 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
| 70 | 5 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
| 71 | 5 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
| 72 | 5 | 引 | yǐn | a license | 引 |
| 73 | 5 | 引 | yǐn | long | 引 |
| 74 | 5 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
| 75 | 5 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
| 76 | 5 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
| 77 | 5 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
| 78 | 5 | 引 | yǐn | to command | 引 |
| 79 | 5 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
| 80 | 5 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
| 81 | 5 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
| 82 | 5 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
| 83 | 5 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
| 84 | 5 | 誐 | é | to intone | 一時薄誐梵住王舍城鷲峯山中 |
| 85 | 5 | 誐 | é | ga | 一時薄誐梵住王舍城鷲峯山中 |
| 86 | 5 | 誐 | é | na | 一時薄誐梵住王舍城鷲峯山中 |
| 87 | 4 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時 |
| 88 | 4 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時 |
| 89 | 4 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 誐帝 |
| 90 | 4 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 誐帝 |
| 91 | 4 | 帝 | dì | a god | 誐帝 |
| 92 | 4 | 帝 | dì | imperialism | 誐帝 |
| 93 | 4 | 帝 | dì | lord; pārthiva | 誐帝 |
| 94 | 4 | 帝 | dì | Indra | 誐帝 |
| 95 | 4 | 摩訶薩 | móhēsà | mahasattva | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 96 | 4 | 摩訶薩 | móhēsà | mahāsattva; mohasattva; a great being | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 97 | 4 | 色 | sè | color | 色空 |
| 98 | 4 | 色 | sè | form; matter | 色空 |
| 99 | 4 | 色 | shǎi | dice | 色空 |
| 100 | 4 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 色空 |
| 101 | 4 | 色 | sè | countenance | 色空 |
| 102 | 4 | 色 | sè | scene; sight | 色空 |
| 103 | 4 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 色空 |
| 104 | 4 | 色 | sè | kind; type | 色空 |
| 105 | 4 | 色 | sè | quality | 色空 |
| 106 | 4 | 色 | sè | to be angry | 色空 |
| 107 | 4 | 色 | sè | to seek; to search for | 色空 |
| 108 | 4 | 色 | sè | lust; sexual desire | 色空 |
| 109 | 4 | 色 | sè | form; rupa | 色空 |
| 110 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 故說般若波羅蜜多真言 |
| 111 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 故說般若波羅蜜多真言 |
| 112 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 故說般若波羅蜜多真言 |
| 113 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 故說般若波羅蜜多真言 |
| 114 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 故說般若波羅蜜多真言 |
| 115 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 故說般若波羅蜜多真言 |
| 116 | 4 | 說 | shuō | allocution | 故說般若波羅蜜多真言 |
| 117 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 故說般若波羅蜜多真言 |
| 118 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 故說般若波羅蜜多真言 |
| 119 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 故說般若波羅蜜多真言 |
| 120 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 故說般若波羅蜜多真言 |
| 121 | 4 | 說 | shuō | to instruct | 故說般若波羅蜜多真言 |
| 122 | 4 | 觀世音自在菩薩 | guān shì yīn zìzài púsà | Avalokitesvara Bodhisattva | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 123 | 3 | 照見 | zhào jiàn | to look down upon | 名廣大甚深照見 |
| 124 | 3 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 是色即空 |
| 125 | 3 | 即 | jí | at that time | 是色即空 |
| 126 | 3 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 是色即空 |
| 127 | 3 | 即 | jí | supposed; so-called | 是色即空 |
| 128 | 3 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 是色即空 |
| 129 | 3 | 時 | shí | time; a point or period of time | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 130 | 3 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 131 | 3 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 132 | 3 | 時 | shí | fashionable | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 133 | 3 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 134 | 3 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 135 | 3 | 時 | shí | tense | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 136 | 3 | 時 | shí | particular; special | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 137 | 3 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 138 | 3 | 時 | shí | an era; a dynasty | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 139 | 3 | 時 | shí | time [abstract] | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 140 | 3 | 時 | shí | seasonal | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 141 | 3 | 時 | shí | to wait upon | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 142 | 3 | 時 | shí | hour | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 143 | 3 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 144 | 3 | 時 | shí | Shi | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 145 | 3 | 時 | shí | a present; currentlt | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 146 | 3 | 時 | shí | time; kāla | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 147 | 3 | 時 | shí | at that time; samaya | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 148 | 3 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 世尊入三摩地 |
| 149 | 3 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 世尊入三摩地 |
| 150 | 3 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應照見五蘊自性皆空 |
| 151 | 3 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應照見五蘊自性皆空 |
| 152 | 3 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應照見五蘊自性皆空 |
| 153 | 3 | 應 | yìng | to accept | 應照見五蘊自性皆空 |
| 154 | 3 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應照見五蘊自性皆空 |
| 155 | 3 | 應 | yìng | to echo | 應照見五蘊自性皆空 |
| 156 | 3 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應照見五蘊自性皆空 |
| 157 | 3 | 應 | yìng | Ying | 應照見五蘊自性皆空 |
| 158 | 3 | 具壽 | jùshòu | friend; brother; venerable; āyuṣman | 即時具壽舍利子 |
| 159 | 3 | 言 | yán | to speak; to say; said | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 160 | 3 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 161 | 3 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 162 | 3 | 言 | yán | phrase; sentence | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 163 | 3 | 言 | yán | a word; a syllable | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 164 | 3 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 165 | 3 | 言 | yán | to regard as | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 166 | 3 | 言 | yán | to act as | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 167 | 3 | 言 | yán | word; vacana | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 168 | 3 | 言 | yán | speak; vad | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 169 | 3 | 般若波羅蜜多心經 | bōrěluómìduō xīn jīng | The Heart Sutra | 般若波羅蜜多心經 |
| 170 | 3 | 般若波羅蜜多心經 | bōrěluómìduō xīn jīng | Prajñāpāramitā Heart Sūtra; Prajñāpāramitāhṛdayasūtra | 般若波羅蜜多心經 |
| 171 | 2 | 五蘊 | wǔ yùn | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging | 照見五蘊自性皆空 |
| 172 | 2 | 自性 | zìxìng | Self-Nature | 照見五蘊自性皆空 |
| 173 | 2 | 自性 | zìxìng | intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava | 照見五蘊自性皆空 |
| 174 | 2 | 自性 | zìxìng | primordial matter; nature; prakṛti | 照見五蘊自性皆空 |
| 175 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 承佛威神 |
| 176 | 2 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 承佛威神 |
| 177 | 2 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 承佛威神 |
| 178 | 2 | 佛 | fó | a Buddhist text | 承佛威神 |
| 179 | 2 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 承佛威神 |
| 180 | 2 | 佛 | fó | Buddha | 承佛威神 |
| 181 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 承佛威神 |
| 182 | 2 | 善男子 | shàn nánzi | good men | 若有善男子 |
| 183 | 2 | 善男子 | shàn nánzi | a good man; a son of a noble family | 若有善男子 |
| 184 | 2 | 播 | bò | to broadcast; to announce | 播 |
| 185 | 2 | 播 | bò | to sow; to spread | 播 |
| 186 | 2 | 播 | bò | to ramble; to drift | 播 |
| 187 | 2 | 播 | bǒ | to shake; to winnow | 播 |
| 188 | 2 | 播 | bò | to divide | 播 |
| 189 | 2 | 播 | bò | to cast away; to reject | 播 |
| 190 | 2 | 播 | bǒ | to diminish; kṛś | 播 |
| 191 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱 |
| 192 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱 |
| 193 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱 |
| 194 | 2 | 大 | dà | size | 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱 |
| 195 | 2 | 大 | dà | old | 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱 |
| 196 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱 |
| 197 | 2 | 大 | dà | adult | 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱 |
| 198 | 2 | 大 | dài | an important person | 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱 |
| 199 | 2 | 大 | dà | senior | 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱 |
| 200 | 2 | 大 | dà | an element | 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱 |
| 201 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱 |
| 202 | 2 | 想 | xiǎng | to think | 想 |
| 203 | 2 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 想 |
| 204 | 2 | 想 | xiǎng | to want | 想 |
| 205 | 2 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 想 |
| 206 | 2 | 想 | xiǎng | to plan | 想 |
| 207 | 2 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 想 |
| 208 | 2 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 如是問已 |
| 209 | 2 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 如是問已 |
| 210 | 2 | 已 | yǐ | to complete | 如是問已 |
| 211 | 2 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 如是問已 |
| 212 | 2 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 如是問已 |
| 213 | 2 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 如是問已 |
| 214 | 2 | 囉 | luó | baby talk | 囉誐帝 |
| 215 | 2 | 囉 | luō | to nag | 囉誐帝 |
| 216 | 2 | 囉 | luó | ra | 囉誐帝 |
| 217 | 2 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 菩提薩埵依般若波羅蜜多住 |
| 218 | 2 | 依 | yī | to comply with; to follow | 菩提薩埵依般若波羅蜜多住 |
| 219 | 2 | 依 | yī | to help | 菩提薩埵依般若波羅蜜多住 |
| 220 | 2 | 依 | yī | flourishing | 菩提薩埵依般若波羅蜜多住 |
| 221 | 2 | 依 | yī | lovable | 菩提薩埵依般若波羅蜜多住 |
| 222 | 2 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 菩提薩埵依般若波羅蜜多住 |
| 223 | 2 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 菩提薩埵依般若波羅蜜多住 |
| 224 | 2 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 菩提薩埵依般若波羅蜜多住 |
| 225 | 2 | 提供 | tígōng | to supply; to provide | 莊德明大德提供 |
| 226 | 2 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名廣大甚深照見 |
| 227 | 2 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名廣大甚深照見 |
| 228 | 2 | 名 | míng | rank; position | 名廣大甚深照見 |
| 229 | 2 | 名 | míng | an excuse | 名廣大甚深照見 |
| 230 | 2 | 名 | míng | life | 名廣大甚深照見 |
| 231 | 2 | 名 | míng | to name; to call | 名廣大甚深照見 |
| 232 | 2 | 名 | míng | to express; to describe | 名廣大甚深照見 |
| 233 | 2 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名廣大甚深照見 |
| 234 | 2 | 名 | míng | to own; to possess | 名廣大甚深照見 |
| 235 | 2 | 名 | míng | famous; renowned | 名廣大甚深照見 |
| 236 | 2 | 名 | míng | moral | 名廣大甚深照見 |
| 237 | 2 | 名 | míng | name; naman | 名廣大甚深照見 |
| 238 | 2 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名廣大甚深照見 |
| 239 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 如汝所說 |
| 240 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 如汝所說 |
| 241 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 如汝所說 |
| 242 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 如汝所說 |
| 243 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 如汝所說 |
| 244 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 如汝所說 |
| 245 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 如汝所說 |
| 246 | 2 | 識 | shí | knowledge; understanding | 識亦復如是 |
| 247 | 2 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 識亦復如是 |
| 248 | 2 | 識 | zhì | to record | 識亦復如是 |
| 249 | 2 | 識 | shí | thought; cognition | 識亦復如是 |
| 250 | 2 | 識 | shí | to understand | 識亦復如是 |
| 251 | 2 | 識 | shí | experience; common sense | 識亦復如是 |
| 252 | 2 | 識 | shí | a good friend | 識亦復如是 |
| 253 | 2 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 識亦復如是 |
| 254 | 2 | 識 | zhì | a label; a mark | 識亦復如是 |
| 255 | 2 | 識 | zhì | an inscription | 識亦復如是 |
| 256 | 2 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 識亦復如是 |
| 257 | 2 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受 |
| 258 | 2 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受 |
| 259 | 2 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受 |
| 260 | 2 | 受 | shòu | to tolerate | 受 |
| 261 | 2 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受 |
| 262 | 2 | 眾 | zhòng | many; numerous | 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱 |
| 263 | 2 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱 |
| 264 | 2 | 眾 | zhòng | general; common; public | 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱 |
| 265 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 不減不增 |
| 266 | 2 | 學 | xué | to study; to learn | 若有欲學甚深般若波羅蜜多行 |
| 267 | 2 | 學 | xué | to imitate | 若有欲學甚深般若波羅蜜多行 |
| 268 | 2 | 學 | xué | a school; an academy | 若有欲學甚深般若波羅蜜多行 |
| 269 | 2 | 學 | xué | to understand | 若有欲學甚深般若波羅蜜多行 |
| 270 | 2 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 若有欲學甚深般若波羅蜜多行 |
| 271 | 2 | 學 | xué | learned | 若有欲學甚深般若波羅蜜多行 |
| 272 | 2 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 若有欲學甚深般若波羅蜜多行 |
| 273 | 2 | 學 | xué | a learner | 若有欲學甚深般若波羅蜜多行 |
| 274 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 心無障礙 |
| 275 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心無障礙 |
| 276 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心無障礙 |
| 277 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心無障礙 |
| 278 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心無障礙 |
| 279 | 2 | 心 | xīn | heart | 心無障礙 |
| 280 | 2 | 心 | xīn | emotion | 心無障礙 |
| 281 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 心無障礙 |
| 282 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心無障礙 |
| 283 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心無障礙 |
| 284 | 2 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心無障礙 |
| 285 | 2 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心無障礙 |
| 286 | 2 | 及 | jí | to reach | 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱 |
| 287 | 2 | 及 | jí | to attain | 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱 |
| 288 | 2 | 及 | jí | to understand | 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱 |
| 289 | 2 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱 |
| 290 | 2 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱 |
| 291 | 2 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱 |
| 292 | 2 | 及 | jí | and; ca; api | 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱 |
| 293 | 2 | 無障礙 | wú zhàngài | without obstruction | 心無障礙 |
| 294 | 2 | 無障礙 | wú zhàngài | Asaṅga | 心無障礙 |
| 295 | 1 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 菩提薩埵依般若波羅蜜多住 |
| 296 | 1 | 住 | zhù | to stop; to halt | 菩提薩埵依般若波羅蜜多住 |
| 297 | 1 | 住 | zhù | to retain; to remain | 菩提薩埵依般若波羅蜜多住 |
| 298 | 1 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 菩提薩埵依般若波羅蜜多住 |
| 299 | 1 | 住 | zhù | verb complement | 菩提薩埵依般若波羅蜜多住 |
| 300 | 1 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 菩提薩埵依般若波羅蜜多住 |
| 301 | 1 | 奉 | fèng | to offer; to present | 唐上都大興善寺三藏沙門智慧輪奉 |
| 302 | 1 | 奉 | fèng | to receive; to receive with respect | 唐上都大興善寺三藏沙門智慧輪奉 |
| 303 | 1 | 奉 | fèng | to believe in | 唐上都大興善寺三藏沙門智慧輪奉 |
| 304 | 1 | 奉 | fèng | a display of respect | 唐上都大興善寺三藏沙門智慧輪奉 |
| 305 | 1 | 奉 | fèng | to revere | 唐上都大興善寺三藏沙門智慧輪奉 |
| 306 | 1 | 奉 | fèng | salary | 唐上都大興善寺三藏沙門智慧輪奉 |
| 307 | 1 | 奉 | fèng | to serve | 唐上都大興善寺三藏沙門智慧輪奉 |
| 308 | 1 | 奉 | fèng | Feng | 唐上都大興善寺三藏沙門智慧輪奉 |
| 309 | 1 | 奉 | fèng | to politely request | 唐上都大興善寺三藏沙門智慧輪奉 |
| 310 | 1 | 奉 | fèng | to offer with both hands | 唐上都大興善寺三藏沙門智慧輪奉 |
| 311 | 1 | 奉 | fèng | a term of respect | 唐上都大興善寺三藏沙門智慧輪奉 |
| 312 | 1 | 奉 | fèng | to help | 唐上都大興善寺三藏沙門智慧輪奉 |
| 313 | 1 | 奉 | fèng | offer; upanī | 唐上都大興善寺三藏沙門智慧輪奉 |
| 314 | 1 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 莊德明大德提供 |
| 315 | 1 | 明 | míng | Ming | 莊德明大德提供 |
| 316 | 1 | 明 | míng | Ming Dynasty | 莊德明大德提供 |
| 317 | 1 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 莊德明大德提供 |
| 318 | 1 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 莊德明大德提供 |
| 319 | 1 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 莊德明大德提供 |
| 320 | 1 | 明 | míng | consecrated | 莊德明大德提供 |
| 321 | 1 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 莊德明大德提供 |
| 322 | 1 | 明 | míng | to explain; to clarify | 莊德明大德提供 |
| 323 | 1 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 莊德明大德提供 |
| 324 | 1 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 莊德明大德提供 |
| 325 | 1 | 明 | míng | eyesight; vision | 莊德明大德提供 |
| 326 | 1 | 明 | míng | a god; a spirit | 莊德明大德提供 |
| 327 | 1 | 明 | míng | fame; renown | 莊德明大德提供 |
| 328 | 1 | 明 | míng | open; public | 莊德明大德提供 |
| 329 | 1 | 明 | míng | clear | 莊德明大德提供 |
| 330 | 1 | 明 | míng | to become proficient | 莊德明大德提供 |
| 331 | 1 | 明 | míng | to be proficient | 莊德明大德提供 |
| 332 | 1 | 明 | míng | virtuous | 莊德明大德提供 |
| 333 | 1 | 明 | míng | open and honest | 莊德明大德提供 |
| 334 | 1 | 明 | míng | clean; neat | 莊德明大德提供 |
| 335 | 1 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 莊德明大德提供 |
| 336 | 1 | 明 | míng | next; afterwards | 莊德明大德提供 |
| 337 | 1 | 明 | míng | positive | 莊德明大德提供 |
| 338 | 1 | 明 | míng | Clear | 莊德明大德提供 |
| 339 | 1 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 莊德明大德提供 |
| 340 | 1 | 白 | bái | white | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 341 | 1 | 白 | bái | Kangxi radical 106 | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 342 | 1 | 白 | bái | plain | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 343 | 1 | 白 | bái | to make clear; to state; to explain; to say; to address | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 344 | 1 | 白 | bái | pure; clean; stainless | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 345 | 1 | 白 | bái | bright | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 346 | 1 | 白 | bái | a wrongly written character | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 347 | 1 | 白 | bái | clear | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 348 | 1 | 白 | bái | true; sincere; genuine | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 349 | 1 | 白 | bái | reactionary | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 350 | 1 | 白 | bái | a wine cup | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 351 | 1 | 白 | bái | a spoken part in an opera | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 352 | 1 | 白 | bái | a dialect | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 353 | 1 | 白 | bái | to understand | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 354 | 1 | 白 | bái | to report | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 355 | 1 | 白 | bái | to accuse; to charge; to sue; to indict | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 356 | 1 | 白 | bái | empty; blank | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 357 | 1 | 白 | bái | free | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 358 | 1 | 白 | bái | to stare coldly; a scornful look | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 359 | 1 | 白 | bái | relating to funerals | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 360 | 1 | 白 | bái | Bai | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 361 | 1 | 白 | bái | vernacular; spoken language | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 362 | 1 | 白 | bái | a symbol for silver | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 363 | 1 | 白 | bái | clean; avadāta | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 364 | 1 | 白 | bái | white; śukla; pāṇḍara | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 365 | 1 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 娑縛 |
| 366 | 1 | 娑 | suō | to lounge | 娑縛 |
| 367 | 1 | 娑 | suō | to saunter | 娑縛 |
| 368 | 1 | 娑 | suō | suo | 娑縛 |
| 369 | 1 | 娑 | suō | sa | 娑縛 |
| 370 | 1 | 耳 | ěr | ear | 耳 |
| 371 | 1 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 耳 |
| 372 | 1 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 耳 |
| 373 | 1 | 耳 | ěr | on both sides | 耳 |
| 374 | 1 | 耳 | ěr | a vessel handle | 耳 |
| 375 | 1 | 耳 | ěr | ear; śrotra | 耳 |
| 376 | 1 | 眼 | yǎn | eye | 無眼 |
| 377 | 1 | 眼 | yǎn | eyeball | 無眼 |
| 378 | 1 | 眼 | yǎn | sight | 無眼 |
| 379 | 1 | 眼 | yǎn | the present moment | 無眼 |
| 380 | 1 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 無眼 |
| 381 | 1 | 眼 | yǎn | a trap | 無眼 |
| 382 | 1 | 眼 | yǎn | insight | 無眼 |
| 383 | 1 | 眼 | yǎn | a salitent point | 無眼 |
| 384 | 1 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 無眼 |
| 385 | 1 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 無眼 |
| 386 | 1 | 眼 | yǎn | to see proof | 無眼 |
| 387 | 1 | 眼 | yǎn | eye; cakṣus | 無眼 |
| 388 | 1 | 聲 | shēng | sound | 聲 |
| 389 | 1 | 聲 | shēng | sheng | 聲 |
| 390 | 1 | 聲 | shēng | voice | 聲 |
| 391 | 1 | 聲 | shēng | music | 聲 |
| 392 | 1 | 聲 | shēng | language | 聲 |
| 393 | 1 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 聲 |
| 394 | 1 | 聲 | shēng | a message | 聲 |
| 395 | 1 | 聲 | shēng | a consonant | 聲 |
| 396 | 1 | 聲 | shēng | a tone | 聲 |
| 397 | 1 | 聲 | shēng | to announce | 聲 |
| 398 | 1 | 聲 | shēng | sound | 聲 |
| 399 | 1 | 空不異色 | kōng bù yì sè | emptiness no different from form | 空不異色 |
| 400 | 1 | 空中無色 | kōng zhōng wú sè | within emptiness there is no form | 是故空中無色 |
| 401 | 1 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 |
| 402 | 1 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 |
| 403 | 1 | 人 | rén | a kind of person | 人 |
| 404 | 1 | 人 | rén | everybody | 人 |
| 405 | 1 | 人 | rén | adult | 人 |
| 406 | 1 | 人 | rén | somebody; others | 人 |
| 407 | 1 | 人 | rén | an upright person | 人 |
| 408 | 1 | 人 | rén | person; manuṣya | 人 |
| 409 | 1 | 無色 | wúsè | formless; no form; arupa | 無色 |
| 410 | 1 | 冊 | cè | book; volume | 冊 |
| 411 | 1 | 冊 | cè | a roll of bamboo slips | 冊 |
| 412 | 1 | 冊 | cè | a plan; a scheme | 冊 |
| 413 | 1 | 冊 | cè | to confer | 冊 |
| 414 | 1 | 冊 | chǎi | a book with embroidered covers | 冊 |
| 415 | 1 | 冊 | cè | patent of enfeoffment | 冊 |
| 416 | 1 | 廣大 | guǎngdà | vast; extensive | 名廣大甚深照見 |
| 417 | 1 | 廣大 | guǎngdà | with a wide scope; extensive content | 名廣大甚深照見 |
| 418 | 1 | 廣大 | guǎngdà | magnanimous; generous | 名廣大甚深照見 |
| 419 | 1 | 廣大 | guǎngdà | to expand | 名廣大甚深照見 |
| 420 | 1 | 廣大 | guǎngdà | vaipulya; vast; extended | 名廣大甚深照見 |
| 421 | 1 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 世尊從三摩地安祥而起 |
| 422 | 1 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 世尊從三摩地安祥而起 |
| 423 | 1 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 世尊從三摩地安祥而起 |
| 424 | 1 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 世尊從三摩地安祥而起 |
| 425 | 1 | 起 | qǐ | to start | 世尊從三摩地安祥而起 |
| 426 | 1 | 起 | qǐ | to establish; to build | 世尊從三摩地安祥而起 |
| 427 | 1 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 世尊從三摩地安祥而起 |
| 428 | 1 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 世尊從三摩地安祥而起 |
| 429 | 1 | 起 | qǐ | to get out of bed | 世尊從三摩地安祥而起 |
| 430 | 1 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 世尊從三摩地安祥而起 |
| 431 | 1 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 世尊從三摩地安祥而起 |
| 432 | 1 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 世尊從三摩地安祥而起 |
| 433 | 1 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 世尊從三摩地安祥而起 |
| 434 | 1 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 世尊從三摩地安祥而起 |
| 435 | 1 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 世尊從三摩地安祥而起 |
| 436 | 1 | 起 | qǐ | to conjecture | 世尊從三摩地安祥而起 |
| 437 | 1 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 世尊從三摩地安祥而起 |
| 438 | 1 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 世尊從三摩地安祥而起 |
| 439 | 1 | 故知 | gù zhī | conforming with what is known | 故知般若波羅蜜多 |
| 440 | 1 | 故知 | gù zhī | a close friend over many years | 故知般若波羅蜜多 |
| 441 | 1 | 三世諸佛 | sān shì zhū fó | the Buddhas of past, present, and future | 三世諸佛依般若波羅蜜多故 |
| 442 | 1 | 隨喜 | suíxǐ | to rejoice [in the welfare of others] | 一切如來悉皆隨喜 |
| 443 | 1 | 隨喜 | suíxǐ | anumodana; admiration | 一切如來悉皆隨喜 |
| 444 | 1 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
| 445 | 1 | 合 | hé | to close | 二合 |
| 446 | 1 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
| 447 | 1 | 合 | hé | to gather | 二合 |
| 448 | 1 | 合 | hé | whole | 二合 |
| 449 | 1 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
| 450 | 1 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
| 451 | 1 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
| 452 | 1 | 合 | hé | to fight | 二合 |
| 453 | 1 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
| 454 | 1 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
| 455 | 1 | 合 | hé | crowded | 二合 |
| 456 | 1 | 合 | hé | a box | 二合 |
| 457 | 1 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
| 458 | 1 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
| 459 | 1 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
| 460 | 1 | 合 | hé | He | 二合 |
| 461 | 1 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
| 462 | 1 | 合 | hé | Merge | 二合 |
| 463 | 1 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
| 464 | 1 | 無上 | wúshàng | supreme ; unexcelled | 是無上真言 |
| 465 | 1 | 諸法 | zhū fǎ | all things; all dharmas | 是諸法性相空 |
| 466 | 1 | 老死 | lǎo sǐ | old age and death | 乃至無老死盡 |
| 467 | 1 | 老死 | lǎo sǐ | old age and death; jaramarana | 乃至無老死盡 |
| 468 | 1 | 眼界 | yǎn jiè | sight; field of vision | 無眼界乃至無意識界 |
| 469 | 1 | 眼界 | yǎn jiè | eye element | 無眼界乃至無意識界 |
| 470 | 1 | 聞 | wén | to hear | 聞佛所說 |
| 471 | 1 | 聞 | wén | Wen | 聞佛所說 |
| 472 | 1 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞佛所說 |
| 473 | 1 | 聞 | wén | to be widely known | 聞佛所說 |
| 474 | 1 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞佛所說 |
| 475 | 1 | 聞 | wén | information | 聞佛所說 |
| 476 | 1 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞佛所說 |
| 477 | 1 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞佛所說 |
| 478 | 1 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞佛所說 |
| 479 | 1 | 聞 | wén | to question | 聞佛所說 |
| 480 | 1 | 聞 | wén | heard; śruta | 聞佛所說 |
| 481 | 1 | 聞 | wén | hearing; śruti | 聞佛所說 |
| 482 | 1 | 自在 | zìzài | at ease; at will; as one likes | 名觀世音自在 |
| 483 | 1 | 自在 | zìzài | Carefree | 名觀世音自在 |
| 484 | 1 | 自在 | zìzài | perfect ease | 名觀世音自在 |
| 485 | 1 | 自在 | zìzài | Isvara | 名觀世音自在 |
| 486 | 1 | 自在 | zìzài | self mastery; vaśitā | 名觀世音自在 |
| 487 | 1 | 梵住 | fàn zhù | Brahma's abode; divine abode | 一時薄誐梵住王舍城鷲峯山中 |
| 488 | 1 | 正覺 | zhèngjué | sambodhi; perfect enlightenment | 現成正覺 |
| 489 | 1 | 三藏 | sān zàng | San Zang | 唐上都大興善寺三藏沙門智慧輪奉 |
| 490 | 1 | 三藏 | sān zàng | Buddhist Canon | 唐上都大興善寺三藏沙門智慧輪奉 |
| 491 | 1 | 三藏 | sān zàng | Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka | 唐上都大興善寺三藏沙門智慧輪奉 |
| 492 | 1 | 嚩 | fú | fu | 巘馱嚩等 |
| 493 | 1 | 嚩 | fú | va | 巘馱嚩等 |
| 494 | 1 | 散 | sàn | to scatter | 囉散誐帝 |
| 495 | 1 | 散 | sàn | to spread | 囉散誐帝 |
| 496 | 1 | 散 | sàn | to dispel | 囉散誐帝 |
| 497 | 1 | 散 | sàn | to fire; to discharge | 囉散誐帝 |
| 498 | 1 | 散 | sǎn | relaxed; idle | 囉散誐帝 |
| 499 | 1 | 散 | sǎn | scattered | 囉散誐帝 |
| 500 | 1 | 散 | sǎn | powder; powdered medicine | 囉散誐帝 |
Frequencies of all Words
Top 743
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 11 | 行 | xíng | to walk | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 2 | 11 | 行 | xíng | capable; competent | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 3 | 11 | 行 | háng | profession | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 4 | 11 | 行 | háng | line; row | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 5 | 11 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 6 | 11 | 行 | xíng | to travel | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 7 | 11 | 行 | xìng | actions; conduct | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 8 | 11 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 9 | 11 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 10 | 11 | 行 | háng | horizontal line | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 11 | 11 | 行 | héng | virtuous deeds | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 12 | 11 | 行 | hàng | a line of trees | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 13 | 11 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 14 | 11 | 行 | xíng | to move | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 15 | 11 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 16 | 11 | 行 | xíng | travel | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 17 | 11 | 行 | xíng | to circulate | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 18 | 11 | 行 | xíng | running script; running script | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 19 | 11 | 行 | xíng | temporary | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 20 | 11 | 行 | xíng | soon | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 21 | 11 | 行 | háng | rank; order | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 22 | 11 | 行 | háng | a business; a shop | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 23 | 11 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 24 | 11 | 行 | xíng | to experience | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 25 | 11 | 行 | xíng | path; way | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 26 | 11 | 行 | xíng | xing; ballad | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 27 | 11 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 28 | 11 | 行 | xíng | 行甚深般若波羅蜜多行時 | |
| 29 | 11 | 行 | xíng | moreover; also | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 30 | 11 | 行 | xíng | Practice | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 31 | 11 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 32 | 11 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 33 | 9 | 般若波羅蜜多 | bōrěbōluómìduō | prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 34 | 8 | 如是 | rúshì | thus; so | 如是問已 |
| 35 | 8 | 如是 | rúshì | thus, so | 如是問已 |
| 36 | 8 | 如是 | rúshì | thus; evam | 如是問已 |
| 37 | 8 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是問已 |
| 38 | 7 | 舍利子 | shèlìzi | Sariputta | 即時具壽舍利子 |
| 39 | 7 | 無 | wú | no | 無受 |
| 40 | 7 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無受 |
| 41 | 7 | 無 | wú | to not have; without | 無受 |
| 42 | 7 | 無 | wú | has not yet | 無受 |
| 43 | 7 | 無 | mó | mo | 無受 |
| 44 | 7 | 無 | wú | do not | 無受 |
| 45 | 7 | 無 | wú | not; -less; un- | 無受 |
| 46 | 7 | 無 | wú | regardless of | 無受 |
| 47 | 7 | 無 | wú | to not have | 無受 |
| 48 | 7 | 無 | wú | um | 無受 |
| 49 | 7 | 無 | wú | Wu | 無受 |
| 50 | 7 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無受 |
| 51 | 7 | 無 | wú | not; non- | 無受 |
| 52 | 7 | 無 | mó | mo | 無受 |
| 53 | 7 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是色即空 |
| 54 | 7 | 是 | shì | is exactly | 是色即空 |
| 55 | 7 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是色即空 |
| 56 | 7 | 是 | shì | this; that; those | 是色即空 |
| 57 | 7 | 是 | shì | really; certainly | 是色即空 |
| 58 | 7 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是色即空 |
| 59 | 7 | 是 | shì | true | 是色即空 |
| 60 | 7 | 是 | shì | is; has; exists | 是色即空 |
| 61 | 7 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是色即空 |
| 62 | 7 | 是 | shì | a matter; an affair | 是色即空 |
| 63 | 7 | 是 | shì | Shi | 是色即空 |
| 64 | 7 | 是 | shì | is; bhū | 是色即空 |
| 65 | 7 | 是 | shì | this; idam | 是色即空 |
| 66 | 6 | 甚深 | shénshēn | very profound; what is deep | 名廣大甚深照見 |
| 67 | 6 | 真言 | zhēnyán | true words | 是大真言 |
| 68 | 6 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 是大真言 |
| 69 | 6 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 是大真言 |
| 70 | 6 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 照見五蘊自性皆空 |
| 71 | 6 | 空 | kòng | free time | 照見五蘊自性皆空 |
| 72 | 6 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 照見五蘊自性皆空 |
| 73 | 6 | 空 | kōng | the sky; the air | 照見五蘊自性皆空 |
| 74 | 6 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 照見五蘊自性皆空 |
| 75 | 6 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 照見五蘊自性皆空 |
| 76 | 6 | 空 | kòng | empty space | 照見五蘊自性皆空 |
| 77 | 6 | 空 | kōng | without substance | 照見五蘊自性皆空 |
| 78 | 6 | 空 | kōng | to not have | 照見五蘊自性皆空 |
| 79 | 6 | 空 | kòng | opportunity; chance | 照見五蘊自性皆空 |
| 80 | 6 | 空 | kōng | vast and high | 照見五蘊自性皆空 |
| 81 | 6 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 照見五蘊自性皆空 |
| 82 | 6 | 空 | kòng | blank | 照見五蘊自性皆空 |
| 83 | 6 | 空 | kòng | expansive | 照見五蘊自性皆空 |
| 84 | 6 | 空 | kòng | lacking | 照見五蘊自性皆空 |
| 85 | 6 | 空 | kōng | plain; nothing else | 照見五蘊自性皆空 |
| 86 | 6 | 空 | kōng | Emptiness | 照見五蘊自性皆空 |
| 87 | 6 | 空 | kōng | emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata | 照見五蘊自性皆空 |
| 88 | 5 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
| 89 | 5 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
| 90 | 5 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
| 91 | 5 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
| 92 | 5 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
| 93 | 5 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
| 94 | 5 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
| 95 | 5 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
| 96 | 5 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
| 97 | 5 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
| 98 | 5 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
| 99 | 5 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
| 100 | 5 | 引 | yǐn | a license | 引 |
| 101 | 5 | 引 | yǐn | long | 引 |
| 102 | 5 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 引 |
| 103 | 5 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
| 104 | 5 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 引 |
| 105 | 5 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
| 106 | 5 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
| 107 | 5 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
| 108 | 5 | 引 | yǐn | to command | 引 |
| 109 | 5 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
| 110 | 5 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
| 111 | 5 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
| 112 | 5 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 引 |
| 113 | 5 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
| 114 | 5 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
| 115 | 5 | 誐 | é | to intone | 一時薄誐梵住王舍城鷲峯山中 |
| 116 | 5 | 誐 | é | ga | 一時薄誐梵住王舍城鷲峯山中 |
| 117 | 5 | 誐 | é | na | 一時薄誐梵住王舍城鷲峯山中 |
| 118 | 4 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時 |
| 119 | 4 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時 |
| 120 | 4 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 誐帝 |
| 121 | 4 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 誐帝 |
| 122 | 4 | 帝 | dì | a god | 誐帝 |
| 123 | 4 | 帝 | dì | imperialism | 誐帝 |
| 124 | 4 | 帝 | dì | lord; pārthiva | 誐帝 |
| 125 | 4 | 帝 | dì | Indra | 誐帝 |
| 126 | 4 | 摩訶薩 | móhēsà | mahasattva | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 127 | 4 | 摩訶薩 | móhēsà | mahāsattva; mohasattva; a great being | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 128 | 4 | 色 | sè | color | 色空 |
| 129 | 4 | 色 | sè | form; matter | 色空 |
| 130 | 4 | 色 | shǎi | dice | 色空 |
| 131 | 4 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 色空 |
| 132 | 4 | 色 | sè | countenance | 色空 |
| 133 | 4 | 色 | sè | scene; sight | 色空 |
| 134 | 4 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 色空 |
| 135 | 4 | 色 | sè | kind; type | 色空 |
| 136 | 4 | 色 | sè | quality | 色空 |
| 137 | 4 | 色 | sè | to be angry | 色空 |
| 138 | 4 | 色 | sè | to seek; to search for | 色空 |
| 139 | 4 | 色 | sè | lust; sexual desire | 色空 |
| 140 | 4 | 色 | sè | form; rupa | 色空 |
| 141 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 故說般若波羅蜜多真言 |
| 142 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 故說般若波羅蜜多真言 |
| 143 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 故說般若波羅蜜多真言 |
| 144 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 故說般若波羅蜜多真言 |
| 145 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 故說般若波羅蜜多真言 |
| 146 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 故說般若波羅蜜多真言 |
| 147 | 4 | 說 | shuō | allocution | 故說般若波羅蜜多真言 |
| 148 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 故說般若波羅蜜多真言 |
| 149 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 故說般若波羅蜜多真言 |
| 150 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 故說般若波羅蜜多真言 |
| 151 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 故說般若波羅蜜多真言 |
| 152 | 4 | 說 | shuō | to instruct | 故說般若波羅蜜多真言 |
| 153 | 4 | 觀世音自在菩薩 | guān shì yīn zìzài púsà | Avalokitesvara Bodhisattva | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 154 | 4 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 以無所得故 |
| 155 | 4 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 以無所得故 |
| 156 | 4 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 以無所得故 |
| 157 | 4 | 故 | gù | to die | 以無所得故 |
| 158 | 4 | 故 | gù | so; therefore; hence | 以無所得故 |
| 159 | 4 | 故 | gù | original | 以無所得故 |
| 160 | 4 | 故 | gù | accident; happening; instance | 以無所得故 |
| 161 | 4 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 以無所得故 |
| 162 | 4 | 故 | gù | something in the past | 以無所得故 |
| 163 | 4 | 故 | gù | deceased; dead | 以無所得故 |
| 164 | 4 | 故 | gù | still; yet | 以無所得故 |
| 165 | 4 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 以無所得故 |
| 166 | 3 | 照見 | zhào jiàn | to look down upon | 名廣大甚深照見 |
| 167 | 3 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 是色即空 |
| 168 | 3 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 是色即空 |
| 169 | 3 | 即 | jí | at that time | 是色即空 |
| 170 | 3 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 是色即空 |
| 171 | 3 | 即 | jí | supposed; so-called | 是色即空 |
| 172 | 3 | 即 | jí | if; but | 是色即空 |
| 173 | 3 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 是色即空 |
| 174 | 3 | 即 | jí | then; following | 是色即空 |
| 175 | 3 | 即 | jí | so; just so; eva | 是色即空 |
| 176 | 3 | 時 | shí | time; a point or period of time | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 177 | 3 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 178 | 3 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 179 | 3 | 時 | shí | at that time | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 180 | 3 | 時 | shí | fashionable | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 181 | 3 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 182 | 3 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 183 | 3 | 時 | shí | tense | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 184 | 3 | 時 | shí | particular; special | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 185 | 3 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 186 | 3 | 時 | shí | hour (measure word) | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 187 | 3 | 時 | shí | an era; a dynasty | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 188 | 3 | 時 | shí | time [abstract] | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 189 | 3 | 時 | shí | seasonal | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 190 | 3 | 時 | shí | frequently; often | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 191 | 3 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 192 | 3 | 時 | shí | on time | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 193 | 3 | 時 | shí | this; that | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 194 | 3 | 時 | shí | to wait upon | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 195 | 3 | 時 | shí | hour | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 196 | 3 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 197 | 3 | 時 | shí | Shi | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 198 | 3 | 時 | shí | a present; currentlt | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 199 | 3 | 時 | shí | time; kāla | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 200 | 3 | 時 | shí | at that time; samaya | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 201 | 3 | 時 | shí | then; atha | 行甚深般若波羅蜜多行時 |
| 202 | 3 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 世尊入三摩地 |
| 203 | 3 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 世尊入三摩地 |
| 204 | 3 | 應 | yīng | should; ought | 應照見五蘊自性皆空 |
| 205 | 3 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應照見五蘊自性皆空 |
| 206 | 3 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應照見五蘊自性皆空 |
| 207 | 3 | 應 | yīng | soon; immediately | 應照見五蘊自性皆空 |
| 208 | 3 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應照見五蘊自性皆空 |
| 209 | 3 | 應 | yìng | to accept | 應照見五蘊自性皆空 |
| 210 | 3 | 應 | yīng | or; either | 應照見五蘊自性皆空 |
| 211 | 3 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應照見五蘊自性皆空 |
| 212 | 3 | 應 | yìng | to echo | 應照見五蘊自性皆空 |
| 213 | 3 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應照見五蘊自性皆空 |
| 214 | 3 | 應 | yìng | Ying | 應照見五蘊自性皆空 |
| 215 | 3 | 應 | yīng | suitable; yukta | 應照見五蘊自性皆空 |
| 216 | 3 | 具壽 | jùshòu | friend; brother; venerable; āyuṣman | 即時具壽舍利子 |
| 217 | 3 | 言 | yán | to speak; to say; said | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 218 | 3 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 219 | 3 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 220 | 3 | 言 | yán | a particle with no meaning | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 221 | 3 | 言 | yán | phrase; sentence | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 222 | 3 | 言 | yán | a word; a syllable | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 223 | 3 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 224 | 3 | 言 | yán | to regard as | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 225 | 3 | 言 | yán | to act as | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 226 | 3 | 言 | yán | word; vacana | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 227 | 3 | 言 | yán | speak; vad | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 228 | 3 | 般若波羅蜜多心經 | bōrěluómìduō xīn jīng | The Heart Sutra | 般若波羅蜜多心經 |
| 229 | 3 | 般若波羅蜜多心經 | bōrěluómìduō xīn jīng | Prajñāpāramitā Heart Sūtra; Prajñāpāramitāhṛdayasūtra | 般若波羅蜜多心經 |
| 230 | 2 | 五蘊 | wǔ yùn | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging | 照見五蘊自性皆空 |
| 231 | 2 | 自性 | zìxìng | Self-Nature | 照見五蘊自性皆空 |
| 232 | 2 | 自性 | zìxìng | intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava | 照見五蘊自性皆空 |
| 233 | 2 | 自性 | zìxìng | primordial matter; nature; prakṛti | 照見五蘊自性皆空 |
| 234 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 承佛威神 |
| 235 | 2 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 承佛威神 |
| 236 | 2 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 承佛威神 |
| 237 | 2 | 佛 | fó | a Buddhist text | 承佛威神 |
| 238 | 2 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 承佛威神 |
| 239 | 2 | 佛 | fó | Buddha | 承佛威神 |
| 240 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 承佛威神 |
| 241 | 2 | 善男子 | shàn nánzi | good men | 若有善男子 |
| 242 | 2 | 善男子 | shàn nánzi | a good man; a son of a noble family | 若有善男子 |
| 243 | 2 | 播 | bò | to broadcast; to announce | 播 |
| 244 | 2 | 播 | bò | to sow; to spread | 播 |
| 245 | 2 | 播 | bò | to ramble; to drift | 播 |
| 246 | 2 | 播 | bǒ | to shake; to winnow | 播 |
| 247 | 2 | 播 | bò | to divide | 播 |
| 248 | 2 | 播 | bò | to cast away; to reject | 播 |
| 249 | 2 | 播 | bǒ | to diminish; kṛś | 播 |
| 250 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱 |
| 251 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱 |
| 252 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱 |
| 253 | 2 | 大 | dà | size | 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱 |
| 254 | 2 | 大 | dà | old | 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱 |
| 255 | 2 | 大 | dà | greatly; very | 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱 |
| 256 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱 |
| 257 | 2 | 大 | dà | adult | 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱 |
| 258 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱 |
| 259 | 2 | 大 | dài | an important person | 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱 |
| 260 | 2 | 大 | dà | senior | 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱 |
| 261 | 2 | 大 | dà | approximately | 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱 |
| 262 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱 |
| 263 | 2 | 大 | dà | an element | 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱 |
| 264 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱 |
| 265 | 2 | 想 | xiǎng | to think | 想 |
| 266 | 2 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 想 |
| 267 | 2 | 想 | xiǎng | to want | 想 |
| 268 | 2 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 想 |
| 269 | 2 | 想 | xiǎng | to plan | 想 |
| 270 | 2 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 想 |
| 271 | 2 | 已 | yǐ | already | 如是問已 |
| 272 | 2 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 如是問已 |
| 273 | 2 | 已 | yǐ | from | 如是問已 |
| 274 | 2 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 如是問已 |
| 275 | 2 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 如是問已 |
| 276 | 2 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 如是問已 |
| 277 | 2 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 如是問已 |
| 278 | 2 | 已 | yǐ | to complete | 如是問已 |
| 279 | 2 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 如是問已 |
| 280 | 2 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 如是問已 |
| 281 | 2 | 已 | yǐ | certainly | 如是問已 |
| 282 | 2 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 如是問已 |
| 283 | 2 | 已 | yǐ | this | 如是問已 |
| 284 | 2 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 如是問已 |
| 285 | 2 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 如是問已 |
| 286 | 2 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 若有欲學甚深般若波羅蜜多行 |
| 287 | 2 | 有 | yǒu | to have; to possess | 若有欲學甚深般若波羅蜜多行 |
| 288 | 2 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 若有欲學甚深般若波羅蜜多行 |
| 289 | 2 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 若有欲學甚深般若波羅蜜多行 |
| 290 | 2 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 若有欲學甚深般若波羅蜜多行 |
| 291 | 2 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 若有欲學甚深般若波羅蜜多行 |
| 292 | 2 | 有 | yǒu | used to compare two things | 若有欲學甚深般若波羅蜜多行 |
| 293 | 2 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 若有欲學甚深般若波羅蜜多行 |
| 294 | 2 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 若有欲學甚深般若波羅蜜多行 |
| 295 | 2 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 若有欲學甚深般若波羅蜜多行 |
| 296 | 2 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 若有欲學甚深般若波羅蜜多行 |
| 297 | 2 | 有 | yǒu | abundant | 若有欲學甚深般若波羅蜜多行 |
| 298 | 2 | 有 | yǒu | purposeful | 若有欲學甚深般若波羅蜜多行 |
| 299 | 2 | 有 | yǒu | You | 若有欲學甚深般若波羅蜜多行 |
| 300 | 2 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 若有欲學甚深般若波羅蜜多行 |
| 301 | 2 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 若有欲學甚深般若波羅蜜多行 |
| 302 | 2 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 囉誐帝 |
| 303 | 2 | 囉 | luó | baby talk | 囉誐帝 |
| 304 | 2 | 囉 | luō | to nag | 囉誐帝 |
| 305 | 2 | 囉 | luó | ra | 囉誐帝 |
| 306 | 2 | 乃至 | nǎizhì | and even | 無眼界乃至無意識界 |
| 307 | 2 | 乃至 | nǎizhì | as much as; yavat | 無眼界乃至無意識界 |
| 308 | 2 | 依 | yī | according to | 菩提薩埵依般若波羅蜜多住 |
| 309 | 2 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 菩提薩埵依般若波羅蜜多住 |
| 310 | 2 | 依 | yī | to comply with; to follow | 菩提薩埵依般若波羅蜜多住 |
| 311 | 2 | 依 | yī | to help | 菩提薩埵依般若波羅蜜多住 |
| 312 | 2 | 依 | yī | flourishing | 菩提薩埵依般若波羅蜜多住 |
| 313 | 2 | 依 | yī | lovable | 菩提薩埵依般若波羅蜜多住 |
| 314 | 2 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 菩提薩埵依般若波羅蜜多住 |
| 315 | 2 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 菩提薩埵依般若波羅蜜多住 |
| 316 | 2 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 菩提薩埵依般若波羅蜜多住 |
| 317 | 2 | 善哉 | shànzāi | Sadhu | 善哉 |
| 318 | 2 | 善哉 | shànzāi | excellent | 善哉 |
| 319 | 2 | 提供 | tígōng | to supply; to provide | 莊德明大德提供 |
| 320 | 2 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 照見五蘊自性皆空 |
| 321 | 2 | 皆 | jiē | same; equally | 照見五蘊自性皆空 |
| 322 | 2 | 皆 | jiē | all; sarva | 照見五蘊自性皆空 |
| 323 | 2 | 名 | míng | measure word for people | 名廣大甚深照見 |
| 324 | 2 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名廣大甚深照見 |
| 325 | 2 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名廣大甚深照見 |
| 326 | 2 | 名 | míng | rank; position | 名廣大甚深照見 |
| 327 | 2 | 名 | míng | an excuse | 名廣大甚深照見 |
| 328 | 2 | 名 | míng | life | 名廣大甚深照見 |
| 329 | 2 | 名 | míng | to name; to call | 名廣大甚深照見 |
| 330 | 2 | 名 | míng | to express; to describe | 名廣大甚深照見 |
| 331 | 2 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名廣大甚深照見 |
| 332 | 2 | 名 | míng | to own; to possess | 名廣大甚深照見 |
| 333 | 2 | 名 | míng | famous; renowned | 名廣大甚深照見 |
| 334 | 2 | 名 | míng | moral | 名廣大甚深照見 |
| 335 | 2 | 名 | míng | name; naman | 名廣大甚深照見 |
| 336 | 2 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名廣大甚深照見 |
| 337 | 2 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若有欲學甚深般若波羅蜜多行 |
| 338 | 2 | 若 | ruò | seemingly | 若有欲學甚深般若波羅蜜多行 |
| 339 | 2 | 若 | ruò | if | 若有欲學甚深般若波羅蜜多行 |
| 340 | 2 | 若 | ruò | you | 若有欲學甚深般若波羅蜜多行 |
| 341 | 2 | 若 | ruò | this; that | 若有欲學甚深般若波羅蜜多行 |
| 342 | 2 | 若 | ruò | and; or | 若有欲學甚深般若波羅蜜多行 |
| 343 | 2 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若有欲學甚深般若波羅蜜多行 |
| 344 | 2 | 若 | rě | pomegranite | 若有欲學甚深般若波羅蜜多行 |
| 345 | 2 | 若 | ruò | to choose | 若有欲學甚深般若波羅蜜多行 |
| 346 | 2 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若有欲學甚深般若波羅蜜多行 |
| 347 | 2 | 若 | ruò | thus | 若有欲學甚深般若波羅蜜多行 |
| 348 | 2 | 若 | ruò | pollia | 若有欲學甚深般若波羅蜜多行 |
| 349 | 2 | 若 | ruò | Ruo | 若有欲學甚深般若波羅蜜多行 |
| 350 | 2 | 若 | ruò | only then | 若有欲學甚深般若波羅蜜多行 |
| 351 | 2 | 若 | rě | ja | 若有欲學甚深般若波羅蜜多行 |
| 352 | 2 | 若 | rě | jñā | 若有欲學甚深般若波羅蜜多行 |
| 353 | 2 | 若 | ruò | if; yadi | 若有欲學甚深般若波羅蜜多行 |
| 354 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 如汝所說 |
| 355 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 如汝所說 |
| 356 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 如汝所說 |
| 357 | 2 | 所 | suǒ | it | 如汝所說 |
| 358 | 2 | 所 | suǒ | if; supposing | 如汝所說 |
| 359 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 如汝所說 |
| 360 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 如汝所說 |
| 361 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 如汝所說 |
| 362 | 2 | 所 | suǒ | that which | 如汝所說 |
| 363 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 如汝所說 |
| 364 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 如汝所說 |
| 365 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 如汝所說 |
| 366 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 如汝所說 |
| 367 | 2 | 所 | suǒ | that which; yad | 如汝所說 |
| 368 | 2 | 識 | shí | knowledge; understanding | 識亦復如是 |
| 369 | 2 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 識亦復如是 |
| 370 | 2 | 識 | zhì | to record | 識亦復如是 |
| 371 | 2 | 識 | shí | thought; cognition | 識亦復如是 |
| 372 | 2 | 識 | shí | to understand | 識亦復如是 |
| 373 | 2 | 識 | shí | experience; common sense | 識亦復如是 |
| 374 | 2 | 識 | shí | a good friend | 識亦復如是 |
| 375 | 2 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 識亦復如是 |
| 376 | 2 | 識 | zhì | a label; a mark | 識亦復如是 |
| 377 | 2 | 識 | zhì | an inscription | 識亦復如是 |
| 378 | 2 | 識 | zhì | just now | 識亦復如是 |
| 379 | 2 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 識亦復如是 |
| 380 | 2 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受 |
| 381 | 2 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受 |
| 382 | 2 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受 |
| 383 | 2 | 受 | shòu | to tolerate | 受 |
| 384 | 2 | 受 | shòu | suitably | 受 |
| 385 | 2 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受 |
| 386 | 2 | 眾 | zhòng | many; numerous | 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱 |
| 387 | 2 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱 |
| 388 | 2 | 眾 | zhòng | general; common; public | 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱 |
| 389 | 2 | 眾 | zhòng | many; all; sarva | 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱 |
| 390 | 2 | 不 | bù | not; no | 不減不增 |
| 391 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不減不增 |
| 392 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 不減不增 |
| 393 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 不減不增 |
| 394 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不減不增 |
| 395 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不減不增 |
| 396 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不減不增 |
| 397 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 不減不增 |
| 398 | 2 | 不 | bù | no; na | 不減不增 |
| 399 | 2 | 學 | xué | to study; to learn | 若有欲學甚深般若波羅蜜多行 |
| 400 | 2 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 若有欲學甚深般若波羅蜜多行 |
| 401 | 2 | 學 | xué | to imitate | 若有欲學甚深般若波羅蜜多行 |
| 402 | 2 | 學 | xué | a school; an academy | 若有欲學甚深般若波羅蜜多行 |
| 403 | 2 | 學 | xué | to understand | 若有欲學甚深般若波羅蜜多行 |
| 404 | 2 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 若有欲學甚深般若波羅蜜多行 |
| 405 | 2 | 學 | xué | a doctrine | 若有欲學甚深般若波羅蜜多行 |
| 406 | 2 | 學 | xué | learned | 若有欲學甚深般若波羅蜜多行 |
| 407 | 2 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 若有欲學甚深般若波羅蜜多行 |
| 408 | 2 | 學 | xué | a learner | 若有欲學甚深般若波羅蜜多行 |
| 409 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 心無障礙 |
| 410 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心無障礙 |
| 411 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心無障礙 |
| 412 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心無障礙 |
| 413 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心無障礙 |
| 414 | 2 | 心 | xīn | heart | 心無障礙 |
| 415 | 2 | 心 | xīn | emotion | 心無障礙 |
| 416 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 心無障礙 |
| 417 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心無障礙 |
| 418 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心無障礙 |
| 419 | 2 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心無障礙 |
| 420 | 2 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心無障礙 |
| 421 | 2 | 及 | jí | to reach | 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱 |
| 422 | 2 | 及 | jí | and | 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱 |
| 423 | 2 | 及 | jí | coming to; when | 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱 |
| 424 | 2 | 及 | jí | to attain | 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱 |
| 425 | 2 | 及 | jí | to understand | 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱 |
| 426 | 2 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱 |
| 427 | 2 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱 |
| 428 | 2 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱 |
| 429 | 2 | 及 | jí | and; ca; api | 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱 |
| 430 | 2 | 無障礙 | wú zhàngài | without obstruction | 心無障礙 |
| 431 | 2 | 無障礙 | wú zhàngài | Asaṅga | 心無障礙 |
| 432 | 1 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 菩提薩埵依般若波羅蜜多住 |
| 433 | 1 | 住 | zhù | to stop; to halt | 菩提薩埵依般若波羅蜜多住 |
| 434 | 1 | 住 | zhù | to retain; to remain | 菩提薩埵依般若波羅蜜多住 |
| 435 | 1 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 菩提薩埵依般若波羅蜜多住 |
| 436 | 1 | 住 | zhù | firmly; securely | 菩提薩埵依般若波羅蜜多住 |
| 437 | 1 | 住 | zhù | verb complement | 菩提薩埵依般若波羅蜜多住 |
| 438 | 1 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 菩提薩埵依般若波羅蜜多住 |
| 439 | 1 | 奉 | fèng | to offer; to present | 唐上都大興善寺三藏沙門智慧輪奉 |
| 440 | 1 | 奉 | fèng | to receive; to receive with respect | 唐上都大興善寺三藏沙門智慧輪奉 |
| 441 | 1 | 奉 | fèng | to believe in | 唐上都大興善寺三藏沙門智慧輪奉 |
| 442 | 1 | 奉 | fèng | a display of respect | 唐上都大興善寺三藏沙門智慧輪奉 |
| 443 | 1 | 奉 | fèng | to revere | 唐上都大興善寺三藏沙門智慧輪奉 |
| 444 | 1 | 奉 | fèng | salary | 唐上都大興善寺三藏沙門智慧輪奉 |
| 445 | 1 | 奉 | fèng | to serve | 唐上都大興善寺三藏沙門智慧輪奉 |
| 446 | 1 | 奉 | fèng | Feng | 唐上都大興善寺三藏沙門智慧輪奉 |
| 447 | 1 | 奉 | fèng | to politely request | 唐上都大興善寺三藏沙門智慧輪奉 |
| 448 | 1 | 奉 | fèng | to offer with both hands | 唐上都大興善寺三藏沙門智慧輪奉 |
| 449 | 1 | 奉 | fèng | a term of respect | 唐上都大興善寺三藏沙門智慧輪奉 |
| 450 | 1 | 奉 | fèng | to help | 唐上都大興善寺三藏沙門智慧輪奉 |
| 451 | 1 | 奉 | fèng | offer; upanī | 唐上都大興善寺三藏沙門智慧輪奉 |
| 452 | 1 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 莊德明大德提供 |
| 453 | 1 | 明 | míng | Ming | 莊德明大德提供 |
| 454 | 1 | 明 | míng | Ming Dynasty | 莊德明大德提供 |
| 455 | 1 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 莊德明大德提供 |
| 456 | 1 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 莊德明大德提供 |
| 457 | 1 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 莊德明大德提供 |
| 458 | 1 | 明 | míng | consecrated | 莊德明大德提供 |
| 459 | 1 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 莊德明大德提供 |
| 460 | 1 | 明 | míng | to explain; to clarify | 莊德明大德提供 |
| 461 | 1 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 莊德明大德提供 |
| 462 | 1 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 莊德明大德提供 |
| 463 | 1 | 明 | míng | eyesight; vision | 莊德明大德提供 |
| 464 | 1 | 明 | míng | a god; a spirit | 莊德明大德提供 |
| 465 | 1 | 明 | míng | fame; renown | 莊德明大德提供 |
| 466 | 1 | 明 | míng | open; public | 莊德明大德提供 |
| 467 | 1 | 明 | míng | clear | 莊德明大德提供 |
| 468 | 1 | 明 | míng | to become proficient | 莊德明大德提供 |
| 469 | 1 | 明 | míng | to be proficient | 莊德明大德提供 |
| 470 | 1 | 明 | míng | virtuous | 莊德明大德提供 |
| 471 | 1 | 明 | míng | open and honest | 莊德明大德提供 |
| 472 | 1 | 明 | míng | clean; neat | 莊德明大德提供 |
| 473 | 1 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 莊德明大德提供 |
| 474 | 1 | 明 | míng | next; afterwards | 莊德明大德提供 |
| 475 | 1 | 明 | míng | positive | 莊德明大德提供 |
| 476 | 1 | 明 | míng | Clear | 莊德明大德提供 |
| 477 | 1 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 莊德明大德提供 |
| 478 | 1 | 亦復 | yìfù | also | 識亦復如是 |
| 479 | 1 | 白 | bái | white | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 480 | 1 | 白 | bái | Kangxi radical 106 | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 481 | 1 | 白 | bái | plain | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 482 | 1 | 白 | bái | to make clear; to state; to explain; to say; to address | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 483 | 1 | 白 | bái | pure; clean; stainless | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 484 | 1 | 白 | bái | bright | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 485 | 1 | 白 | bái | a wrongly written character | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 486 | 1 | 白 | bái | clear | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 487 | 1 | 白 | bái | true; sincere; genuine | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 488 | 1 | 白 | bái | reactionary | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 489 | 1 | 白 | bái | a wine cup | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 490 | 1 | 白 | bái | a spoken part in an opera | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 491 | 1 | 白 | bái | a dialect | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 492 | 1 | 白 | bái | to understand | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 493 | 1 | 白 | bái | to report | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 494 | 1 | 白 | bái | to accuse; to charge; to sue; to indict | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 495 | 1 | 白 | bái | in vain; to no purpose; for nothing | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 496 | 1 | 白 | bái | merely; simply; only | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 497 | 1 | 白 | bái | empty; blank | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 498 | 1 | 白 | bái | free | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 499 | 1 | 白 | bái | to stare coldly; a scornful look | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
| 500 | 1 | 白 | bái | relating to funerals | 白觀世音自在菩薩摩訶薩言 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 行 |
|
|
|
| 般若波罗蜜多 | 般若波羅蜜多 | bōrěbōluómìduō | prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom |
| 如是 |
|
|
|
| 舍利子 | shèlìzi | Sariputta | |
| 无 | 無 |
|
|
| 是 |
|
|
|
| 什深 | 甚深 | shénshēn | very profound; what is deep |
| 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | |
| 空 |
|
|
|
| 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 般若波罗蜜多心经 | 般若波羅蜜多心經 | 98 |
|
| 大兴善寺 | 大興善寺 | 100 | Great Xingshan Temple |
| 观世音自在菩萨 | 觀世音自在菩薩 | 103 | Avalokitesvara Bodhisattva |
| 观世音 | 觀世音 | 103 |
|
| 鹫峯山 | 鷲峯山 | 106 | Vulture Peak |
| 菩提萨埵 | 菩提薩埵 | 112 | bodhisattva |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 上都 | 115 | Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu | |
| 舍利子 | 115 | Sariputta | |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 王舍城 | 119 | Rajgir; Rajagrha | |
| 威神 | 119 | awe-inspiring character of deities; anubhava | |
| 智证 | 智證 | 122 |
|
| 智慧轮 | 智慧輪 | 122 | Prajnacakra |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 46.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿耨多罗三藐三菩提 | 阿耨多羅三藐三菩提 | 196 | anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment |
| 阿苏啰 | 阿蘇囉 | 196 | asura |
| 苾刍 | 苾蒭 | 98 | a monk; a bhikkhu |
| 般若波罗蜜多 | 般若波羅蜜多 | 98 | prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom |
| 不垢不净 | 不垢不淨 | 98 | neither defiled nor pure |
| 不生不灭 | 不生不滅 | 98 | neither arises nor extinguishes |
| 大菩萨 | 大菩薩 | 100 |
|
| 梵住 | 102 | Brahma's abode; divine abode | |
| 具寿 | 具壽 | 106 | friend; brother; venerable; āyuṣman |
| 空不异色 | 空不異色 | 107 | emptiness no different from form |
| 空中无色 | 空中無色 | 107 | within emptiness there is no form |
| 空性 | 107 |
|
|
| 摩诃萨 | 摩訶薩 | 109 |
|
| 能除一切苦 | 110 | able to dispel all suffering | |
| 菩萨摩诃萨 | 菩薩摩訶薩 | 112 | bodhisattva mahāsattva |
| 入三摩地 | 114 | Enter Into Samadhi | |
| 如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
| 三世诸佛 | 三世諸佛 | 115 | the Buddhas of past, present, and future |
| 三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 色不异空 | 色不異空 | 115 | form is no different from emptiness |
| 善男子 | 115 |
|
|
| 善女人 | 115 |
|
|
| 善哉 | 115 |
|
|
| 什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
| 时众 | 時眾 | 115 | present company |
| 世间天 | 世間天 | 115 | world-devas; earthly kings |
| 随喜 | 隨喜 | 115 |
|
| 无得 | 無得 | 119 | Non-Attainment |
| 无所得 | 無所得 | 119 | nothing to be attained |
| 无无明亦无无明尽 | 無無明亦無無明盡 | 119 | no ignorance nor end of ignorance |
| 五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
| 无障碍 | 無障礙 | 119 |
|
| 无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
| 无有恐怖 | 無有恐怖 | 119 | having no fear |
| 信受奉行 | 120 | to receive and practice | |
| 性相 | 120 | inherent attributes | |
| 一切如来 | 一切如來 | 121 | all Tathagatas |
| 远离颠倒梦想 | 遠離顛倒夢想 | 121 | escaping upside-down, dream-like thinking |
| 照见 | 照見 | 122 | to look down upon |
| 正觉 | 正覺 | 122 | sambodhi; perfect enlightenment |
| 智证 | 智證 | 122 |
|
| 众会 | 眾會 | 122 | an assembly of monastics |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
| 自性 | 122 |
|