Glossary and Vocabulary for Fo Shuo He Diao A Na Han Jing 佛說呵雕阿那鋡經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 18 No 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
2 18 nuó to move 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
3 18 nuó much 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
4 18 nuó stable; quiet 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
5 18 na 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
6 18 ā to groan 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
7 18 ā a 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
8 18 ē to flatter 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
9 18 ē river bank 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
10 18 ē beam; pillar 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
11 18 ē a hillslope; a mound 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
12 18 ē a turning point; a turn; a bend in a river 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
13 18 ē E 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
14 18 ē to depend on 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
15 18 ē e 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
16 18 ē a buttress 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
17 18 ē be partial to 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
18 18 ē thick silk 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
19 18 ē e 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
20 18 he 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
21 18 to scold 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
22 18 a yawn 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
23 18 ha 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
24 18 yawn; vijṛmbhā 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
25 18 la 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
26 18 hán to receive; to contain; to hold 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
27 18 diāo to engrave; to carve 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
28 18 diāo an eagle; a vulture 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
29 18 diāo a sculpture 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
30 18 diāo Diao 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
31 18 diāo decorated with colored paint 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
32 18 diāo crafty; cunning 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
33 14 infix potential marker 不答天王
34 14 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇陀恒
35 14 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇陀恒
36 14 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇陀恒
37 14 a Buddhist text 佛在舍衛國祇陀恒
38 14 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇陀恒
39 14 Buddha 佛在舍衛國祇陀恒
40 14 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇陀恒
41 12 self 我常奉行佛所說四事
42 12 [my] dear 我常奉行佛所說四事
43 12 Wo 我常奉行佛所說四事
44 12 self; atman; attan 我常奉行佛所說四事
45 12 ga 我常奉行佛所說四事
46 11 yán to speak; to say; said 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
47 11 yán language; talk; words; utterance; speech 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
48 11 yán Kangxi radical 149 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
49 11 yán phrase; sentence 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
50 11 yán a word; a syllable 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
51 11 yán a theory; a doctrine 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
52 11 yán to regard as 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
53 11 yán to act as 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
54 11 yán word; vacana 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
55 11 yán speak; vad 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
56 11 desire 不求不欲令人知
57 11 to desire; to wish 不求不欲令人知
58 11 to desire; to intend 不求不欲令人知
59 11 lust 不求不欲令人知
60 11 desire; intention; wish; kāma 不求不欲令人知
61 10 wéi to act as; to serve 舍利弗為說經
62 10 wéi to change into; to become 舍利弗為說經
63 10 wéi to be; is 舍利弗為說經
64 10 wéi to do 舍利弗為說經
65 10 wèi to support; to help 舍利弗為說經
66 10 wéi to govern 舍利弗為說經
67 10 wèi to be; bhū 舍利弗為說經
68 10 令人 lìngrén to cause one to; to lead one to 不求不欲令人知
69 9 zhī to know 不求不欲令人知
70 9 zhī to comprehend 不求不欲令人知
71 9 zhī to inform; to tell 不求不欲令人知
72 9 zhī to administer 不求不欲令人知
73 9 zhī to distinguish; to discern 不求不欲令人知
74 9 zhī to be close friends 不求不欲令人知
75 9 zhī to feel; to sense; to perceive 不求不欲令人知
76 9 zhī to receive; to entertain 不求不欲令人知
77 9 zhī knowledge 不求不欲令人知
78 9 zhī consciousness; perception 不求不欲令人知
79 9 zhī a close friend 不求不欲令人知
80 9 zhì wisdom 不求不欲令人知
81 9 zhì Zhi 不求不欲令人知
82 9 zhī Understanding 不求不欲令人知
83 9 zhī know; jña 不求不欲令人知
84 9 zhě ca 三者
85 8 白衣 bái yī white robes 邊有白衣無
86 8 白衣 bái yī common people 邊有白衣無
87 8 白衣 bái yī servant 邊有白衣無
88 8 白衣 bái yī lay people; the laity 邊有白衣無
89 8 白衣 bái yī white-robed; avadatavasana 邊有白衣無
90 7 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 佛邊有一比丘
91 7 比丘 bǐqiū bhiksu 佛邊有一比丘
92 7 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 佛邊有一比丘
93 7 zuò to sit 作禮已却坐
94 7 zuò to ride 作禮已却坐
95 7 zuò to visit 作禮已却坐
96 7 zuò a seat 作禮已却坐
97 7 zuò to hold fast to; to stick to 作禮已却坐
98 7 zuò to be in a position 作禮已却坐
99 7 zuò to convict; to try 作禮已却坐
100 7 zuò to stay 作禮已却坐
101 7 zuò to kneel 作禮已却坐
102 7 zuò to violate 作禮已却坐
103 7 zuò to sit; niṣad 作禮已却坐
104 7 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 作禮已却坐
105 6 to go back; to return 復至佛所
106 6 to resume; to restart 復至佛所
107 6 to do in detail 復至佛所
108 6 to restore 復至佛所
109 6 to respond; to reply to 復至佛所
110 6 Fu; Return 復至佛所
111 6 to retaliate; to reciprocate 復至佛所
112 6 to avoid forced labor or tax 復至佛所
113 6 Fu 復至佛所
114 6 doubled; to overlapping; folded 復至佛所
115 6 a lined garment with doubled thickness 復至佛所
116 6 稱譽 chēngyù to praise 共稱譽呵雕阿那鋡功德
117 6 zhì Kangxi radical 133 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
118 6 zhì to arrive 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
119 6 zhì approach; upagama 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
120 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我常奉行佛所說四事
121 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我常奉行佛所說四事
122 5 shuì to persuade 我常奉行佛所說四事
123 5 shuō to teach; to recite; to explain 我常奉行佛所說四事
124 5 shuō a doctrine; a theory 我常奉行佛所說四事
125 5 shuō to claim; to assert 我常奉行佛所說四事
126 5 shuō allocution 我常奉行佛所說四事
127 5 shuō to criticize; to scold 我常奉行佛所說四事
128 5 shuō to indicate; to refer to 我常奉行佛所說四事
129 5 shuō speach; vāda 我常奉行佛所說四事
130 5 shuō to speak; bhāṣate 我常奉行佛所說四事
131 5 shuō to instruct 我常奉行佛所說四事
132 5 wèn to ask 佛問呵雕阿那鋡
133 5 wèn to inquire after 佛問呵雕阿那鋡
134 5 wèn to interrogate 佛問呵雕阿那鋡
135 5 wèn to hold responsible 佛問呵雕阿那鋡
136 5 wèn to request something 佛問呵雕阿那鋡
137 5 wèn to rebuke 佛問呵雕阿那鋡
138 5 wèn to send an official mission bearing gifts 佛問呵雕阿那鋡
139 5 wèn news 佛問呵雕阿那鋡
140 5 wèn to propose marriage 佛問呵雕阿那鋡
141 5 wén to inform 佛問呵雕阿那鋡
142 5 wèn to research 佛問呵雕阿那鋡
143 5 wèn Wen 佛問呵雕阿那鋡
144 5 wèn a question 佛問呵雕阿那鋡
145 5 wèn ask; prccha 佛問呵雕阿那鋡
146 5 Kangxi radical 49 作禮已却坐
147 5 to bring to an end; to stop 作禮已却坐
148 5 to complete 作禮已却坐
149 5 to demote; to dismiss 作禮已却坐
150 5 to recover from an illness 作禮已却坐
151 5 former; pūrvaka 作禮已却坐
152 5 說經 shuō jīng to explain a sūtra; to expound the classics 舍利弗為說經
153 4 shě to give 呵雕阿那鋡還歸入舍
154 4 shě to give up; to abandon 呵雕阿那鋡還歸入舍
155 4 shě a house; a home; an abode 呵雕阿那鋡還歸入舍
156 4 shè my 呵雕阿那鋡還歸入舍
157 4 shě equanimity 呵雕阿那鋡還歸入舍
158 4 shè my house 呵雕阿那鋡還歸入舍
159 4 shě to to shoot; to fire; to launch 呵雕阿那鋡還歸入舍
160 4 shè to leave 呵雕阿那鋡還歸入舍
161 4 shě She 呵雕阿那鋡還歸入舍
162 4 shè disciple 呵雕阿那鋡還歸入舍
163 4 shè a barn; a pen 呵雕阿那鋡還歸入舍
164 4 shè to reside 呵雕阿那鋡還歸入舍
165 4 shè to stop; to halt; to cease 呵雕阿那鋡還歸入舍
166 4 shè to find a place for; to arrange 呵雕阿那鋡還歸入舍
167 4 shě Give 呵雕阿那鋡還歸入舍
168 4 shě abandoning; prahāṇa 呵雕阿那鋡還歸入舍
169 4 shě house; gṛha 呵雕阿那鋡還歸入舍
170 4 shě equanimity; upeksa 呵雕阿那鋡還歸入舍
171 4 無有 wú yǒu there is not 無有過是四事
172 4 無有 wú yǒu non-existence 無有過是四事
173 4 便 biàn convenient; handy; easy 便得等心
174 4 便 biàn advantageous 便得等心
175 4 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便得等心
176 4 便 pián fat; obese 便得等心
177 4 便 biàn to make easy 便得等心
178 4 便 biàn an unearned advantage 便得等心
179 4 便 biàn ordinary; plain 便得等心
180 4 便 biàn in passing 便得等心
181 4 便 biàn informal 便得等心
182 4 便 biàn appropriate; suitable 便得等心
183 4 便 biàn an advantageous occasion 便得等心
184 4 便 biàn stool 便得等心
185 4 便 pián quiet; quiet and comfortable 便得等心
186 4 便 biàn proficient; skilled 便得等心
187 4 便 pián shrewd; slick; good with words 便得等心
188 4 qián front 呼諸人客奴婢坐著前
189 4 qián former; the past 呼諸人客奴婢坐著前
190 4 qián to go forward 呼諸人客奴婢坐著前
191 4 qián preceding 呼諸人客奴婢坐著前
192 4 qián before; earlier; prior 呼諸人客奴婢坐著前
193 4 qián to appear before 呼諸人客奴婢坐著前
194 4 qián future 呼諸人客奴婢坐著前
195 4 qián top; first 呼諸人客奴婢坐著前
196 4 qián battlefront 呼諸人客奴婢坐著前
197 4 qián before; former; pūrva 呼諸人客奴婢坐著前
198 4 qián facing; mukha 呼諸人客奴婢坐著前
199 4 四事 sìshì the four necessities 我常奉行佛所說四事
200 4 功德 gōngdé achievements and virtue 若有何功德
201 4 功德 gōngdé merit 若有何功德
202 4 功德 gōngdé quality; guṇa 若有何功德
203 4 功德 gōngdé merit; puṇya 若有何功德
204 4 zhōng middle 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
205 4 zhōng medium; medium sized 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
206 4 zhōng China 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
207 4 zhòng to hit the mark 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
208 4 zhōng midday 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
209 4 zhōng inside 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
210 4 zhōng during 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
211 4 zhōng Zhong 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
212 4 zhōng intermediary 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
213 4 zhōng half 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
214 4 zhòng to reach; to attain 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
215 4 zhòng to suffer; to infect 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
216 4 zhòng to obtain 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
217 4 zhòng to pass an exam 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
218 4 zhōng middle 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
219 4 正使 zhèngshǐ Chief Envoy 正使有白衣
220 3 lái to come 便復來承事我
221 3 lái please 便復來承事我
222 3 lái used to substitute for another verb 便復來承事我
223 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 便復來承事我
224 3 lái wheat 便復來承事我
225 3 lái next; future 便復來承事我
226 3 lái a simple complement of direction 便復來承事我
227 3 lái to occur; to arise 便復來承事我
228 3 lái to earn 便復來承事我
229 3 lái to come; āgata 便復來承事我
230 3 佛說呵雕阿那鋡經 fó shuō hē diāo a nà hán jīng Fo Shuo He Diao A Na Han Jing 佛說呵雕阿那鋡經
231 3 guò to cross; to go over; to pass 無有過是四事
232 3 guò to surpass; to exceed 無有過是四事
233 3 guò to experience; to pass time 無有過是四事
234 3 guò to go 無有過是四事
235 3 guò a mistake 無有過是四事
236 3 guō Guo 無有過是四事
237 3 guò to die 無有過是四事
238 3 guò to shift 無有過是四事
239 3 guò to endure 無有過是四事
240 3 guò to pay a visit; to call on 無有過是四事
241 3 guò gone by, past; atīta 無有過是四事
242 3 shàng top; a high position 復上殿呼諸持藏人
243 3 shang top; the position on or above something 復上殿呼諸持藏人
244 3 shàng to go up; to go forward 復上殿呼諸持藏人
245 3 shàng shang 復上殿呼諸持藏人
246 3 shàng previous; last 復上殿呼諸持藏人
247 3 shàng high; higher 復上殿呼諸持藏人
248 3 shàng advanced 復上殿呼諸持藏人
249 3 shàng a monarch; a sovereign 復上殿呼諸持藏人
250 3 shàng time 復上殿呼諸持藏人
251 3 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 復上殿呼諸持藏人
252 3 shàng far 復上殿呼諸持藏人
253 3 shàng big; as big as 復上殿呼諸持藏人
254 3 shàng abundant; plentiful 復上殿呼諸持藏人
255 3 shàng to report 復上殿呼諸持藏人
256 3 shàng to offer 復上殿呼諸持藏人
257 3 shàng to go on stage 復上殿呼諸持藏人
258 3 shàng to take office; to assume a post 復上殿呼諸持藏人
259 3 shàng to install; to erect 復上殿呼諸持藏人
260 3 shàng to suffer; to sustain 復上殿呼諸持藏人
261 3 shàng to burn 復上殿呼諸持藏人
262 3 shàng to remember 復上殿呼諸持藏人
263 3 shàng to add 復上殿呼諸持藏人
264 3 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 復上殿呼諸持藏人
265 3 shàng to meet 復上殿呼諸持藏人
266 3 shàng falling then rising (4th) tone 復上殿呼諸持藏人
267 3 shang used after a verb indicating a result 復上殿呼諸持藏人
268 3 shàng a musical note 復上殿呼諸持藏人
269 3 shàng higher, superior; uttara 復上殿呼諸持藏人
270 3 biān side; boundary; edge; margin 佛邊有一比丘
271 3 biān frontier; border 佛邊有一比丘
272 3 biān end; extremity; limit 佛邊有一比丘
273 3 biān to be near; to approach 佛邊有一比丘
274 3 biān a party; a side 佛邊有一比丘
275 3 biān edge; prānta 佛邊有一比丘
276 3 huán to go back; to turn around; to return 呵雕阿那鋡還歸入舍
277 3 huán to pay back; to give back 呵雕阿那鋡還歸入舍
278 3 huán to do in return 呵雕阿那鋡還歸入舍
279 3 huán Huan 呵雕阿那鋡還歸入舍
280 3 huán to revert 呵雕阿那鋡還歸入舍
281 3 huán to turn one's head; to look back 呵雕阿那鋡還歸入舍
282 3 huán to encircle 呵雕阿那鋡還歸入舍
283 3 xuán to rotate 呵雕阿那鋡還歸入舍
284 3 huán since 呵雕阿那鋡還歸入舍
285 3 hái to return; pratyāgam 呵雕阿那鋡還歸入舍
286 3 hái again; further; punar 呵雕阿那鋡還歸入舍
287 3 shì matter; thing; item 今復益一事為八事
288 3 shì to serve 今復益一事為八事
289 3 shì a government post 今復益一事為八事
290 3 shì duty; post; work 今復益一事為八事
291 3 shì occupation 今復益一事為八事
292 3 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 今復益一事為八事
293 3 shì an accident 今復益一事為八事
294 3 shì to attend 今復益一事為八事
295 3 shì an allusion 今復益一事為八事
296 3 shì a condition; a state; a situation 今復益一事為八事
297 3 shì to engage in 今復益一事為八事
298 3 shì to enslave 今復益一事為八事
299 3 shì to pursue 今復益一事為八事
300 3 shì to administer 今復益一事為八事
301 3 shì to appoint 今復益一事為八事
302 3 shì thing; phenomena 今復益一事為八事
303 3 shì actions; karma 今復益一事為八事
304 3 to go; to 布施於人
305 3 to rely on; to depend on 布施於人
306 3 Yu 布施於人
307 3 a crow 布施於人
308 3 Kangxi radical 71 邊有白衣無
309 3 to not have; without 邊有白衣無
310 3 mo 邊有白衣無
311 3 to not have 邊有白衣無
312 3 Wu 邊有白衣無
313 3 mo 邊有白衣無
314 3 shí time; a point or period of time 呵雕阿那鋡時得等心
315 3 shí a season; a quarter of a year 呵雕阿那鋡時得等心
316 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 呵雕阿那鋡時得等心
317 3 shí fashionable 呵雕阿那鋡時得等心
318 3 shí fate; destiny; luck 呵雕阿那鋡時得等心
319 3 shí occasion; opportunity; chance 呵雕阿那鋡時得等心
320 3 shí tense 呵雕阿那鋡時得等心
321 3 shí particular; special 呵雕阿那鋡時得等心
322 3 shí to plant; to cultivate 呵雕阿那鋡時得等心
323 3 shí an era; a dynasty 呵雕阿那鋡時得等心
324 3 shí time [abstract] 呵雕阿那鋡時得等心
325 3 shí seasonal 呵雕阿那鋡時得等心
326 3 shí to wait upon 呵雕阿那鋡時得等心
327 3 shí hour 呵雕阿那鋡時得等心
328 3 shí appropriate; proper; timely 呵雕阿那鋡時得等心
329 3 shí Shi 呵雕阿那鋡時得等心
330 3 shí a present; currentlt 呵雕阿那鋡時得等心
331 3 shí time; kāla 呵雕阿那鋡時得等心
332 3 shí at that time; samaya 呵雕阿那鋡時得等心
333 3 suǒ a few; various; some 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
334 3 suǒ a place; a location 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
335 3 suǒ indicates a passive voice 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
336 3 suǒ an ordinal number 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
337 3 suǒ meaning 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
338 3 suǒ garrison 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
339 3 suǒ place; pradeśa 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
340 3 rén person; people; a human being 布施於人
341 3 rén Kangxi radical 9 布施於人
342 3 rén a kind of person 布施於人
343 3 rén everybody 布施於人
344 3 rén adult 布施於人
345 3 rén somebody; others 布施於人
346 3 rén an upright person 布施於人
347 3 rén person; manuṣya 布施於人
348 3 煩擾 fánrǎo to bother; to disturb; to vex 我不喜煩擾於人
349 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 便得等心
350 3 děi to want to; to need to 便得等心
351 3 děi must; ought to 便得等心
352 3 de 便得等心
353 3 de infix potential marker 便得等心
354 3 to result in 便得等心
355 3 to be proper; to fit; to suit 便得等心
356 3 to be satisfied 便得等心
357 3 to be finished 便得等心
358 3 děi satisfying 便得等心
359 3 to contract 便得等心
360 3 to hear 便得等心
361 3 to have; there is 便得等心
362 3 marks time passed 便得等心
363 3 obtain; attain; prāpta 便得等心
364 3 Kangxi radical 132 自羞不欲令人知
365 3 Zi 自羞不欲令人知
366 3 a nose 自羞不欲令人知
367 3 the beginning; the start 自羞不欲令人知
368 3 origin 自羞不欲令人知
369 3 to employ; to use 自羞不欲令人知
370 3 to be 自羞不欲令人知
371 3 self; soul; ātman 自羞不欲令人知
372 3 eight 今復益一事為八事
373 3 Kangxi radical 12 今復益一事為八事
374 3 eighth 今復益一事為八事
375 3 all around; all sides 今復益一事為八事
376 3 eight; aṣṭa 今復益一事為八事
377 2 to stop 說經戒已訖
378 2 up until; until now; arrive at 說經戒已訖
379 2 to settle [an account] 說經戒已訖
380 2 intent on; niṣṭha 說經戒已訖
381 2 jīn today; present; now 今現在佛
382 2 jīn Jin 今現在佛
383 2 jīn modern 今現在佛
384 2 jīn now; adhunā 今現在佛
385 2 同學 tóngxué classmate 瞻視同學給足有無
386 2 同學 tóngxué to study with the same teacher at the same time together 瞻視同學給足有無
387 2 one 佛邊有一比丘
388 2 Kangxi radical 1 佛邊有一比丘
389 2 pure; concentrated 佛邊有一比丘
390 2 first 佛邊有一比丘
391 2 the same 佛邊有一比丘
392 2 sole; single 佛邊有一比丘
393 2 a very small amount 佛邊有一比丘
394 2 Yi 佛邊有一比丘
395 2 other 佛邊有一比丘
396 2 to unify 佛邊有一比丘
397 2 accidentally; coincidentally 佛邊有一比丘
398 2 abruptly; suddenly 佛邊有一比丘
399 2 one; eka 佛邊有一比丘
400 2 不信 bùxìn lack of faith 恐白衣不信者
401 2 不信 bùxìn not believe 恐白衣不信者
402 2 不信 bùxìn asraddhya; lack of faith 恐白衣不信者
403 2 殿 diàn a hall; a palace; a temple 復上殿呼諸持藏人
404 2 殿 diàn a palace compound 復上殿呼諸持藏人
405 2 殿 diàn rear; last 復上殿呼諸持藏人
406 2 殿 diàn rearguard 復上殿呼諸持藏人
407 2 殿 diàn to guard; to protect 復上殿呼諸持藏人
408 2 殿 diàn to assess as unsatisfactory; to censure 復上殿呼諸持藏人
409 2 殿 diàn to stop 復上殿呼諸持藏人
410 2 殿 diàn temple; prāsāda 復上殿呼諸持藏人
411 2 to arise; to get up 呵雕阿那鋡起迎比丘前坐
412 2 to rise; to raise 呵雕阿那鋡起迎比丘前坐
413 2 to grow out of; to bring forth; to emerge 呵雕阿那鋡起迎比丘前坐
414 2 to appoint (to an official post); to take up a post 呵雕阿那鋡起迎比丘前坐
415 2 to start 呵雕阿那鋡起迎比丘前坐
416 2 to establish; to build 呵雕阿那鋡起迎比丘前坐
417 2 to draft; to draw up (a plan) 呵雕阿那鋡起迎比丘前坐
418 2 opening sentence; opening verse 呵雕阿那鋡起迎比丘前坐
419 2 to get out of bed 呵雕阿那鋡起迎比丘前坐
420 2 to recover; to heal 呵雕阿那鋡起迎比丘前坐
421 2 to take out; to extract 呵雕阿那鋡起迎比丘前坐
422 2 marks the beginning of an action 呵雕阿那鋡起迎比丘前坐
423 2 marks the sufficiency of an action 呵雕阿那鋡起迎比丘前坐
424 2 to call back from mourning 呵雕阿那鋡起迎比丘前坐
425 2 to take place; to occur 呵雕阿那鋡起迎比丘前坐
426 2 to conjecture 呵雕阿那鋡起迎比丘前坐
427 2 stand up; utthāna 呵雕阿那鋡起迎比丘前坐
428 2 arising; utpāda 呵雕阿那鋡起迎比丘前坐
429 2 shí food; food and drink 想朝來未食
430 2 shí Kangxi radical 184 想朝來未食
431 2 shí to eat 想朝來未食
432 2 to feed 想朝來未食
433 2 shí meal; cooked cereals 想朝來未食
434 2 to raise; to nourish 想朝來未食
435 2 shí to receive; to accept 想朝來未食
436 2 shí to receive an official salary 想朝來未食
437 2 shí an eclipse 想朝來未食
438 2 shí food; bhakṣa 想朝來未食
439 2 承事 chéngshì to entrust with duty 便復來承事我
440 2 嫌疑 xiányí to doubt; to suspect 有何等嫌疑耶
441 2 嫌疑 xiányí to be suspected 有何等嫌疑耶
442 2 便當 biàndāng bento; lunchbox 便當墮泥犁中
443 2 便當 biàndāng convenient; handy 便當墮泥犁中
444 2 què to go back; to decline; to retreat 作禮已却坐
445 2 què to reject; to decline 作禮已却坐
446 2 què to pardon 作禮已却坐
447 2 què driving away; niṣkāsana 作禮已却坐
448 2 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者
449 2 dào way; road; path 語生死善惡之道
450 2 dào principle; a moral; morality 語生死善惡之道
451 2 dào Tao; the Way 語生死善惡之道
452 2 dào to say; to speak; to talk 語生死善惡之道
453 2 dào to think 語生死善惡之道
454 2 dào circuit; a province 語生死善惡之道
455 2 dào a course; a channel 語生死善惡之道
456 2 dào a method; a way of doing something 語生死善惡之道
457 2 dào a doctrine 語生死善惡之道
458 2 dào Taoism; Daoism 語生死善惡之道
459 2 dào a skill 語生死善惡之道
460 2 dào a sect 語生死善惡之道
461 2 dào a line 語生死善惡之道
462 2 dào Way 語生死善惡之道
463 2 dào way; path; marga 語生死善惡之道
464 2 二者 èrzhě the two; both 二者
465 2 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者
466 2 jiè to quit 為說經戒
467 2 jiè to warn against 為說經戒
468 2 jiè to be purified before a religious ceremony 為說經戒
469 2 jiè vow 為說經戒
470 2 jiè to instruct; to command 為說經戒
471 2 jiè to ordain 為說經戒
472 2 jiè a genre of writing containing maxims 為說經戒
473 2 jiè to be cautious; to be prudent 為說經戒
474 2 jiè to prohibit; to proscribe 為說經戒
475 2 jiè boundary; realm 為說經戒
476 2 jiè third finger 為說經戒
477 2 jiè a precept; a vow; sila 為說經戒
478 2 jiè morality 為說經戒
479 2 big; huge; large 大歡喜而退
480 2 Kangxi radical 37 大歡喜而退
481 2 great; major; important 大歡喜而退
482 2 size 大歡喜而退
483 2 old 大歡喜而退
484 2 oldest; earliest 大歡喜而退
485 2 adult 大歡喜而退
486 2 dài an important person 大歡喜而退
487 2 senior 大歡喜而退
488 2 an element 大歡喜而退
489 2 great; mahā 大歡喜而退
490 2 duò to fall; to sink 便當墮泥犁中
491 2 duò apathetic; lazy 便當墮泥犁中
492 2 huī to damage; to destroy 便當墮泥犁中
493 2 duò to degenerate 便當墮泥犁中
494 2 duò fallen; patita 便當墮泥犁中
495 2 退 tuì to retreat; to move back 大歡喜而退
496 2 退 tuì to decline; to recede; to fade 大歡喜而退
497 2 退 tuì to yield; to concede; to politely decline 大歡喜而退
498 2 退 tuì to quit; to withdraw 大歡喜而退
499 2 退 tuì to give back 大歡喜而退
500 2 退 tuì for a planet to move with apparent retrograde motion 大歡喜而退

Frequencies of all Words

Top 907

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 18 that 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
2 18 if that is the case 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
3 18 nèi that 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
4 18 where 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
5 18 how 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
6 18 No 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
7 18 nuó to move 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
8 18 nuó much 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
9 18 nuó stable; quiet 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
10 18 na 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
11 18 ā prefix to names of people 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
12 18 ā to groan 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
13 18 ā a 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
14 18 ē to flatter 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
15 18 ā expresses doubt 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
16 18 ē river bank 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
17 18 ē beam; pillar 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
18 18 ē a hillslope; a mound 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
19 18 ē a turning point; a turn; a bend in a river 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
20 18 ē E 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
21 18 ē to depend on 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
22 18 ā a final particle 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
23 18 ē e 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
24 18 ē a buttress 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
25 18 ē be partial to 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
26 18 ē thick silk 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
27 18 ā this; these 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
28 18 ē e 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
29 18 a laughing sound 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
30 18 he 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
31 18 to scold 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
32 18 a yawn 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
33 18 ha 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
34 18 yawn; vijṛmbhā 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
35 18 la 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
36 18 hán to receive; to contain; to hold 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
37 18 diāo to engrave; to carve 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
38 18 diāo an eagle; a vulture 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
39 18 diāo a sculpture 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
40 18 diāo Diao 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
41 18 diāo decorated with colored paint 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
42 18 diāo crafty; cunning 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
43 14 not; no 不答天王
44 14 expresses that a certain condition cannot be acheived 不答天王
45 14 as a correlative 不答天王
46 14 no (answering a question) 不答天王
47 14 forms a negative adjective from a noun 不答天王
48 14 at the end of a sentence to form a question 不答天王
49 14 to form a yes or no question 不答天王
50 14 infix potential marker 不答天王
51 14 no; na 不答天王
52 14 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇陀恒
53 14 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇陀恒
54 14 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇陀恒
55 14 a Buddhist text 佛在舍衛國祇陀恒
56 14 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇陀恒
57 14 Buddha 佛在舍衛國祇陀恒
58 14 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇陀恒
59 12 I; me; my 我常奉行佛所說四事
60 12 self 我常奉行佛所說四事
61 12 we; our 我常奉行佛所說四事
62 12 [my] dear 我常奉行佛所說四事
63 12 Wo 我常奉行佛所說四事
64 12 self; atman; attan 我常奉行佛所說四事
65 12 ga 我常奉行佛所說四事
66 12 I; aham 我常奉行佛所說四事
67 11 yán to speak; to say; said 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
68 11 yán language; talk; words; utterance; speech 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
69 11 yán Kangxi radical 149 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
70 11 yán a particle with no meaning 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
71 11 yán phrase; sentence 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
72 11 yán a word; a syllable 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
73 11 yán a theory; a doctrine 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
74 11 yán to regard as 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
75 11 yán to act as 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
76 11 yán word; vacana 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
77 11 yán speak; vad 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
78 11 desire 不求不欲令人知
79 11 to desire; to wish 不求不欲令人知
80 11 almost; nearly; about to occur 不求不欲令人知
81 11 to desire; to intend 不求不欲令人知
82 11 lust 不求不欲令人知
83 11 desire; intention; wish; kāma 不求不欲令人知
84 10 wèi for; to 舍利弗為說經
85 10 wèi because of 舍利弗為說經
86 10 wéi to act as; to serve 舍利弗為說經
87 10 wéi to change into; to become 舍利弗為說經
88 10 wéi to be; is 舍利弗為說經
89 10 wéi to do 舍利弗為說經
90 10 wèi for 舍利弗為說經
91 10 wèi because of; for; to 舍利弗為說經
92 10 wèi to 舍利弗為說經
93 10 wéi in a passive construction 舍利弗為說經
94 10 wéi forming a rehetorical question 舍利弗為說經
95 10 wéi forming an adverb 舍利弗為說經
96 10 wéi to add emphasis 舍利弗為說經
97 10 wèi to support; to help 舍利弗為說經
98 10 wéi to govern 舍利弗為說經
99 10 wèi to be; bhū 舍利弗為說經
100 10 令人 lìngrén to cause one to; to lead one to 不求不欲令人知
101 9 zhī to know 不求不欲令人知
102 9 zhī to comprehend 不求不欲令人知
103 9 zhī to inform; to tell 不求不欲令人知
104 9 zhī to administer 不求不欲令人知
105 9 zhī to distinguish; to discern 不求不欲令人知
106 9 zhī to be close friends 不求不欲令人知
107 9 zhī to feel; to sense; to perceive 不求不欲令人知
108 9 zhī to receive; to entertain 不求不欲令人知
109 9 zhī knowledge 不求不欲令人知
110 9 zhī consciousness; perception 不求不欲令人知
111 9 zhī a close friend 不求不欲令人知
112 9 zhì wisdom 不求不欲令人知
113 9 zhì Zhi 不求不欲令人知
114 9 zhī Understanding 不求不欲令人知
115 9 zhī know; jña 不求不欲令人知
116 9 yǒu is; are; to exist 若有何功德
117 9 yǒu to have; to possess 若有何功德
118 9 yǒu indicates an estimate 若有何功德
119 9 yǒu indicates a large quantity 若有何功德
120 9 yǒu indicates an affirmative response 若有何功德
121 9 yǒu a certain; used before a person, time, or place 若有何功德
122 9 yǒu used to compare two things 若有何功德
123 9 yǒu used in a polite formula before certain verbs 若有何功德
124 9 yǒu used before the names of dynasties 若有何功德
125 9 yǒu a certain thing; what exists 若有何功德
126 9 yǒu multiple of ten and ... 若有何功德
127 9 yǒu abundant 若有何功德
128 9 yǒu purposeful 若有何功德
129 9 yǒu You 若有何功德
130 9 yǒu 1. existence; 2. becoming 若有何功德
131 9 yǒu becoming; bhava 若有何功德
132 9 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 三者
133 9 zhě that 三者
134 9 zhě nominalizing function word 三者
135 9 zhě used to mark a definition 三者
136 9 zhě used to mark a pause 三者
137 9 zhě topic marker; that; it 三者
138 9 zhuó according to 三者
139 9 zhě ca 三者
140 8 白衣 bái yī white robes 邊有白衣無
141 8 白衣 bái yī common people 邊有白衣無
142 8 白衣 bái yī servant 邊有白衣無
143 8 白衣 bái yī lay people; the laity 邊有白衣無
144 8 白衣 bái yī white-robed; avadatavasana 邊有白衣無
145 7 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 佛邊有一比丘
146 7 比丘 bǐqiū bhiksu 佛邊有一比丘
147 7 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 佛邊有一比丘
148 7 zuò to sit 作禮已却坐
149 7 zuò to ride 作禮已却坐
150 7 zuò to visit 作禮已却坐
151 7 zuò a seat 作禮已却坐
152 7 zuò to hold fast to; to stick to 作禮已却坐
153 7 zuò to be in a position 作禮已却坐
154 7 zuò because; for 作禮已却坐
155 7 zuò to convict; to try 作禮已却坐
156 7 zuò to stay 作禮已却坐
157 7 zuò to kneel 作禮已却坐
158 7 zuò to violate 作禮已却坐
159 7 zuò to sit; niṣad 作禮已却坐
160 7 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 作禮已却坐
161 6 again; more; repeatedly 復至佛所
162 6 to go back; to return 復至佛所
163 6 to resume; to restart 復至佛所
164 6 to do in detail 復至佛所
165 6 to restore 復至佛所
166 6 to respond; to reply to 復至佛所
167 6 after all; and then 復至佛所
168 6 even if; although 復至佛所
169 6 Fu; Return 復至佛所
170 6 to retaliate; to reciprocate 復至佛所
171 6 to avoid forced labor or tax 復至佛所
172 6 particle without meaing 復至佛所
173 6 Fu 復至佛所
174 6 repeated; again 復至佛所
175 6 doubled; to overlapping; folded 復至佛所
176 6 a lined garment with doubled thickness 復至佛所
177 6 again; punar 復至佛所
178 6 稱譽 chēngyù to praise 共稱譽呵雕阿那鋡功德
179 6 zhì to; until 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
180 6 zhì Kangxi radical 133 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
181 6 zhì extremely; very; most 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
182 6 zhì to arrive 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
183 6 zhì approach; upagama 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
184 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我常奉行佛所說四事
185 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我常奉行佛所說四事
186 5 shuì to persuade 我常奉行佛所說四事
187 5 shuō to teach; to recite; to explain 我常奉行佛所說四事
188 5 shuō a doctrine; a theory 我常奉行佛所說四事
189 5 shuō to claim; to assert 我常奉行佛所說四事
190 5 shuō allocution 我常奉行佛所說四事
191 5 shuō to criticize; to scold 我常奉行佛所說四事
192 5 shuō to indicate; to refer to 我常奉行佛所說四事
193 5 shuō speach; vāda 我常奉行佛所說四事
194 5 shuō to speak; bhāṣate 我常奉行佛所說四事
195 5 shuō to instruct 我常奉行佛所說四事
196 5 wèn to ask 佛問呵雕阿那鋡
197 5 wèn to inquire after 佛問呵雕阿那鋡
198 5 wèn to interrogate 佛問呵雕阿那鋡
199 5 wèn to hold responsible 佛問呵雕阿那鋡
200 5 wèn to request something 佛問呵雕阿那鋡
201 5 wèn to rebuke 佛問呵雕阿那鋡
202 5 wèn to send an official mission bearing gifts 佛問呵雕阿那鋡
203 5 wèn news 佛問呵雕阿那鋡
204 5 wèn to propose marriage 佛問呵雕阿那鋡
205 5 wén to inform 佛問呵雕阿那鋡
206 5 wèn to research 佛問呵雕阿那鋡
207 5 wèn Wen 佛問呵雕阿那鋡
208 5 wèn to 佛問呵雕阿那鋡
209 5 wèn a question 佛問呵雕阿那鋡
210 5 wèn ask; prccha 佛問呵雕阿那鋡
211 5 already 作禮已却坐
212 5 Kangxi radical 49 作禮已却坐
213 5 from 作禮已却坐
214 5 to bring to an end; to stop 作禮已却坐
215 5 final aspectual particle 作禮已却坐
216 5 afterwards; thereafter 作禮已却坐
217 5 too; very; excessively 作禮已却坐
218 5 to complete 作禮已却坐
219 5 to demote; to dismiss 作禮已却坐
220 5 to recover from an illness 作禮已却坐
221 5 certainly 作禮已却坐
222 5 an interjection of surprise 作禮已却坐
223 5 this 作禮已却坐
224 5 former; pūrvaka 作禮已却坐
225 5 former; pūrvaka 作禮已却坐
226 5 說經 shuō jīng to explain a sūtra; to expound the classics 舍利弗為說經
227 4 shě to give 呵雕阿那鋡還歸入舍
228 4 shě to give up; to abandon 呵雕阿那鋡還歸入舍
229 4 shě a house; a home; an abode 呵雕阿那鋡還歸入舍
230 4 shè my 呵雕阿那鋡還歸入舍
231 4 shè a unit of length equal to 30 li 呵雕阿那鋡還歸入舍
232 4 shě equanimity 呵雕阿那鋡還歸入舍
233 4 shè my house 呵雕阿那鋡還歸入舍
234 4 shě to to shoot; to fire; to launch 呵雕阿那鋡還歸入舍
235 4 shè to leave 呵雕阿那鋡還歸入舍
236 4 shě She 呵雕阿那鋡還歸入舍
237 4 shè disciple 呵雕阿那鋡還歸入舍
238 4 shè a barn; a pen 呵雕阿那鋡還歸入舍
239 4 shè to reside 呵雕阿那鋡還歸入舍
240 4 shè to stop; to halt; to cease 呵雕阿那鋡還歸入舍
241 4 shè to find a place for; to arrange 呵雕阿那鋡還歸入舍
242 4 shě Give 呵雕阿那鋡還歸入舍
243 4 shě abandoning; prahāṇa 呵雕阿那鋡還歸入舍
244 4 shě house; gṛha 呵雕阿那鋡還歸入舍
245 4 shě equanimity; upeksa 呵雕阿那鋡還歸入舍
246 4 無有 wú yǒu there is not 無有過是四事
247 4 無有 wú yǒu non-existence 無有過是四事
248 4 便 biàn convenient; handy; easy 便得等心
249 4 便 biàn advantageous 便得等心
250 4 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便得等心
251 4 便 pián fat; obese 便得等心
252 4 便 biàn to make easy 便得等心
253 4 便 biàn an unearned advantage 便得等心
254 4 便 biàn ordinary; plain 便得等心
255 4 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便得等心
256 4 便 biàn in passing 便得等心
257 4 便 biàn informal 便得等心
258 4 便 biàn right away; then; right after 便得等心
259 4 便 biàn appropriate; suitable 便得等心
260 4 便 biàn an advantageous occasion 便得等心
261 4 便 biàn stool 便得等心
262 4 便 pián quiet; quiet and comfortable 便得等心
263 4 便 biàn proficient; skilled 便得等心
264 4 便 biàn even if; even though 便得等心
265 4 便 pián shrewd; slick; good with words 便得等心
266 4 便 biàn then; atha 便得等心
267 4 qián front 呼諸人客奴婢坐著前
268 4 qián former; the past 呼諸人客奴婢坐著前
269 4 qián to go forward 呼諸人客奴婢坐著前
270 4 qián preceding 呼諸人客奴婢坐著前
271 4 qián before; earlier; prior 呼諸人客奴婢坐著前
272 4 qián to appear before 呼諸人客奴婢坐著前
273 4 qián future 呼諸人客奴婢坐著前
274 4 qián top; first 呼諸人客奴婢坐著前
275 4 qián battlefront 呼諸人客奴婢坐著前
276 4 qián pre- 呼諸人客奴婢坐著前
277 4 qián before; former; pūrva 呼諸人客奴婢坐著前
278 4 qián facing; mukha 呼諸人客奴婢坐著前
279 4 四事 sìshì the four necessities 我常奉行佛所說四事
280 4 功德 gōngdé achievements and virtue 若有何功德
281 4 功德 gōngdé merit 若有何功德
282 4 功德 gōngdé quality; guṇa 若有何功德
283 4 功德 gōngdé merit; puṇya 若有何功德
284 4 何等 héděng which?; what?; how?; what? 何等為四
285 4 何等 héděng sigh 何等為四
286 4 善哉 shànzāi Sadhu 善哉
287 4 善哉 shànzāi excellent 善哉
288 4 zhōng middle 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
289 4 zhōng medium; medium sized 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
290 4 zhōng China 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
291 4 zhòng to hit the mark 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
292 4 zhōng in; amongst 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
293 4 zhōng midday 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
294 4 zhōng inside 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
295 4 zhōng during 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
296 4 zhōng Zhong 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
297 4 zhōng intermediary 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
298 4 zhōng half 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
299 4 zhōng just right; suitably 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
300 4 zhōng while 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
301 4 zhòng to reach; to attain 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
302 4 zhòng to suffer; to infect 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
303 4 zhòng to obtain 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
304 4 zhòng to pass an exam 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
305 4 zhōng middle 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
306 4 正使 zhèngshǐ Chief Envoy 正使有白衣
307 3 shì is; are; am; to be 無有過是四事
308 3 shì is exactly 無有過是四事
309 3 shì is suitable; is in contrast 無有過是四事
310 3 shì this; that; those 無有過是四事
311 3 shì really; certainly 無有過是四事
312 3 shì correct; yes; affirmative 無有過是四事
313 3 shì true 無有過是四事
314 3 shì is; has; exists 無有過是四事
315 3 shì used between repetitions of a word 無有過是四事
316 3 shì a matter; an affair 無有過是四事
317 3 shì Shi 無有過是四事
318 3 shì is; bhū 無有過是四事
319 3 shì this; idam 無有過是四事
320 3 lái to come 便復來承事我
321 3 lái indicates an approximate quantity 便復來承事我
322 3 lái please 便復來承事我
323 3 lái used to substitute for another verb 便復來承事我
324 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 便復來承事我
325 3 lái ever since 便復來承事我
326 3 lái wheat 便復來承事我
327 3 lái next; future 便復來承事我
328 3 lái a simple complement of direction 便復來承事我
329 3 lái to occur; to arise 便復來承事我
330 3 lái to earn 便復來承事我
331 3 lái to come; āgata 便復來承事我
332 3 佛說呵雕阿那鋡經 fó shuō hē diāo a nà hán jīng Fo Shuo He Diao A Na Han Jing 佛說呵雕阿那鋡經
333 3 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 以是故問耳
334 3 old; ancient; former; past 以是故問耳
335 3 reason; cause; purpose 以是故問耳
336 3 to die 以是故問耳
337 3 so; therefore; hence 以是故問耳
338 3 original 以是故問耳
339 3 accident; happening; instance 以是故問耳
340 3 a friend; an acquaintance; friendship 以是故問耳
341 3 something in the past 以是故問耳
342 3 deceased; dead 以是故問耳
343 3 still; yet 以是故問耳
344 3 therefore; tasmāt 以是故問耳
345 3 guò to cross; to go over; to pass 無有過是四事
346 3 guò too 無有過是四事
347 3 guò particle to indicate experience 無有過是四事
348 3 guò to surpass; to exceed 無有過是四事
349 3 guò to experience; to pass time 無有過是四事
350 3 guò to go 無有過是四事
351 3 guò a mistake 無有過是四事
352 3 guò a time; a round 無有過是四事
353 3 guō Guo 無有過是四事
354 3 guò to die 無有過是四事
355 3 guò to shift 無有過是四事
356 3 guò to endure 無有過是四事
357 3 guò to pay a visit; to call on 無有過是四事
358 3 guò gone by, past; atīta 無有過是四事
359 3 shàng top; a high position 復上殿呼諸持藏人
360 3 shang top; the position on or above something 復上殿呼諸持藏人
361 3 shàng to go up; to go forward 復上殿呼諸持藏人
362 3 shàng shang 復上殿呼諸持藏人
363 3 shàng previous; last 復上殿呼諸持藏人
364 3 shàng high; higher 復上殿呼諸持藏人
365 3 shàng advanced 復上殿呼諸持藏人
366 3 shàng a monarch; a sovereign 復上殿呼諸持藏人
367 3 shàng time 復上殿呼諸持藏人
368 3 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 復上殿呼諸持藏人
369 3 shàng far 復上殿呼諸持藏人
370 3 shàng big; as big as 復上殿呼諸持藏人
371 3 shàng abundant; plentiful 復上殿呼諸持藏人
372 3 shàng to report 復上殿呼諸持藏人
373 3 shàng to offer 復上殿呼諸持藏人
374 3 shàng to go on stage 復上殿呼諸持藏人
375 3 shàng to take office; to assume a post 復上殿呼諸持藏人
376 3 shàng to install; to erect 復上殿呼諸持藏人
377 3 shàng to suffer; to sustain 復上殿呼諸持藏人
378 3 shàng to burn 復上殿呼諸持藏人
379 3 shàng to remember 復上殿呼諸持藏人
380 3 shang on; in 復上殿呼諸持藏人
381 3 shàng upward 復上殿呼諸持藏人
382 3 shàng to add 復上殿呼諸持藏人
383 3 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 復上殿呼諸持藏人
384 3 shàng to meet 復上殿呼諸持藏人
385 3 shàng falling then rising (4th) tone 復上殿呼諸持藏人
386 3 shang used after a verb indicating a result 復上殿呼諸持藏人
387 3 shàng a musical note 復上殿呼諸持藏人
388 3 shàng higher, superior; uttara 復上殿呼諸持藏人
389 3 biān side; boundary; edge; margin 佛邊有一比丘
390 3 biān on the one hand; on the other hand; doing while 佛邊有一比丘
391 3 biān suffix of a noun of locality 佛邊有一比丘
392 3 biān frontier; border 佛邊有一比丘
393 3 biān end; extremity; limit 佛邊有一比丘
394 3 biān to be near; to approach 佛邊有一比丘
395 3 biān a party; a side 佛邊有一比丘
396 3 biān edge; prānta 佛邊有一比丘
397 3 hái also; in addition; more 呵雕阿那鋡還歸入舍
398 3 huán to go back; to turn around; to return 呵雕阿那鋡還歸入舍
399 3 huán to pay back; to give back 呵雕阿那鋡還歸入舍
400 3 hái yet; still 呵雕阿那鋡還歸入舍
401 3 hái still more; even more 呵雕阿那鋡還歸入舍
402 3 hái fairly 呵雕阿那鋡還歸入舍
403 3 huán to do in return 呵雕阿那鋡還歸入舍
404 3 huán Huan 呵雕阿那鋡還歸入舍
405 3 huán to revert 呵雕阿那鋡還歸入舍
406 3 huán to turn one's head; to look back 呵雕阿那鋡還歸入舍
407 3 huán to encircle 呵雕阿那鋡還歸入舍
408 3 xuán to rotate 呵雕阿那鋡還歸入舍
409 3 huán since 呵雕阿那鋡還歸入舍
410 3 hái however 呵雕阿那鋡還歸入舍
411 3 hái already 呵雕阿那鋡還歸入舍
412 3 hái already 呵雕阿那鋡還歸入舍
413 3 hái or 呵雕阿那鋡還歸入舍
414 3 hái to return; pratyāgam 呵雕阿那鋡還歸入舍
415 3 hái again; further; punar 呵雕阿那鋡還歸入舍
416 3 shì matter; thing; item 今復益一事為八事
417 3 shì to serve 今復益一事為八事
418 3 shì a government post 今復益一事為八事
419 3 shì duty; post; work 今復益一事為八事
420 3 shì occupation 今復益一事為八事
421 3 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 今復益一事為八事
422 3 shì an accident 今復益一事為八事
423 3 shì to attend 今復益一事為八事
424 3 shì an allusion 今復益一事為八事
425 3 shì a condition; a state; a situation 今復益一事為八事
426 3 shì to engage in 今復益一事為八事
427 3 shì to enslave 今復益一事為八事
428 3 shì to pursue 今復益一事為八事
429 3 shì to administer 今復益一事為八事
430 3 shì to appoint 今復益一事為八事
431 3 shì a piece 今復益一事為八事
432 3 shì thing; phenomena 今復益一事為八事
433 3 shì actions; karma 今復益一事為八事
434 3 in; at 布施於人
435 3 in; at 布施於人
436 3 in; at; to; from 布施於人
437 3 to go; to 布施於人
438 3 to rely on; to depend on 布施於人
439 3 to go to; to arrive at 布施於人
440 3 from 布施於人
441 3 give 布施於人
442 3 oppposing 布施於人
443 3 and 布施於人
444 3 compared to 布施於人
445 3 by 布施於人
446 3 and; as well as 布施於人
447 3 for 布施於人
448 3 Yu 布施於人
449 3 a crow 布施於人
450 3 whew; wow 布施於人
451 3 near to; antike 布施於人
452 3 no 邊有白衣無
453 3 Kangxi radical 71 邊有白衣無
454 3 to not have; without 邊有白衣無
455 3 has not yet 邊有白衣無
456 3 mo 邊有白衣無
457 3 do not 邊有白衣無
458 3 not; -less; un- 邊有白衣無
459 3 regardless of 邊有白衣無
460 3 to not have 邊有白衣無
461 3 um 邊有白衣無
462 3 Wu 邊有白衣無
463 3 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 邊有白衣無
464 3 not; non- 邊有白衣無
465 3 mo 邊有白衣無
466 3 shí time; a point or period of time 呵雕阿那鋡時得等心
467 3 shí a season; a quarter of a year 呵雕阿那鋡時得等心
468 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 呵雕阿那鋡時得等心
469 3 shí at that time 呵雕阿那鋡時得等心
470 3 shí fashionable 呵雕阿那鋡時得等心
471 3 shí fate; destiny; luck 呵雕阿那鋡時得等心
472 3 shí occasion; opportunity; chance 呵雕阿那鋡時得等心
473 3 shí tense 呵雕阿那鋡時得等心
474 3 shí particular; special 呵雕阿那鋡時得等心
475 3 shí to plant; to cultivate 呵雕阿那鋡時得等心
476 3 shí hour (measure word) 呵雕阿那鋡時得等心
477 3 shí an era; a dynasty 呵雕阿那鋡時得等心
478 3 shí time [abstract] 呵雕阿那鋡時得等心
479 3 shí seasonal 呵雕阿那鋡時得等心
480 3 shí frequently; often 呵雕阿那鋡時得等心
481 3 shí occasionally; sometimes 呵雕阿那鋡時得等心
482 3 shí on time 呵雕阿那鋡時得等心
483 3 shí this; that 呵雕阿那鋡時得等心
484 3 shí to wait upon 呵雕阿那鋡時得等心
485 3 shí hour 呵雕阿那鋡時得等心
486 3 shí appropriate; proper; timely 呵雕阿那鋡時得等心
487 3 shí Shi 呵雕阿那鋡時得等心
488 3 shí a present; currentlt 呵雕阿那鋡時得等心
489 3 shí time; kāla 呵雕阿那鋡時得等心
490 3 shí at that time; samaya 呵雕阿那鋡時得等心
491 3 shí then; atha 呵雕阿那鋡時得等心
492 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
493 3 suǒ an office; an institute 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
494 3 suǒ introduces a relative clause 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
495 3 suǒ it 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
496 3 suǒ if; supposing 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
497 3 suǒ a few; various; some 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
498 3 suǒ a place; a location 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
499 3 suǒ indicates a passive voice 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
500 3 suǒ that which 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
na
ē e
  1. ha
  2. yawn; vijṛmbhā
  3. la
no; na
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
desire; intention; wish; kāma
wèi to be; bhū
  1. zhī
  2. zhī
  1. Understanding
  2. know; jña

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大相 100 Maharupa
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
佛说呵雕阿那鋡经 佛說呵雕阿那鋡經 102 Fo Shuo He Diao A Na Han Jing
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
四王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
天竺 116 India; Indian subcontinent
藏人 90 Tibetan (person)
正使 122 Chief Envoy
只陀 祇陀 122 Jeta; Jetṛ
竺昙无兰 竺曇無蘭 90 Tan Wulan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 23.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
不常 98 not permanent
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
承事 99 to entrust with duty
等心 100 a non-discriminating mind
定意 100 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
过去佛 過去佛 103 past Buddhas
泥犁 110 hell; niraya
绕佛 繞佛 114 to circumambulate the Buddha
三匝 115 to circumambulate three times
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善说 善說 115 well expounded
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
四事 115 the four necessities
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸人 諸人 122 people; jana
诸天 諸天 122 devas