Glossary and Vocabulary for Mātangīsūtra (Fo Shuo Mo Deng Nu Jie Xing Zhong Liu Shi Jing) 佛說摩登女解形中六事經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 47 阿難 Ānán Ananda 阿難邠坻阿藍
2 47 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 阿難邠坻阿藍
3 40 female; feminine 女則與之
4 40 female 女則與之
5 40 Kangxi radical 38 女則與之
6 40 to marry off a daughter 女則與之
7 40 daughter 女則與之
8 40 soft; feminine 女則與之
9 40 the Maiden lunar lodging 女則與之
10 40 woman; nārī 女則與之
11 40 daughter; duhitṛ 女則與之
12 36 self 母欲嫁我者
13 36 [my] dear 母欲嫁我者
14 36 Wo 母欲嫁我者
15 36 self; atman; attan 母欲嫁我者
16 36 ga 母欲嫁我者
17 24 mother 女歸告其母
18 24 Kangxi radical 80 女歸告其母
19 24 female 女歸告其母
20 24 female elders; older female relatives 女歸告其母
21 24 parent; source; origin 女歸告其母
22 24 all women 女歸告其母
23 24 to foster; to nurture 女歸告其母
24 24 a large proportion of currency 女歸告其母
25 24 investment capital 女歸告其母
26 24 mother; maternal deity 女歸告其母
27 23 yán to speak; to say; said 女言
28 23 yán language; talk; words; utterance; speech 女言
29 23 yán Kangxi radical 149 女言
30 23 yán phrase; sentence 女言
31 23 yán a word; a syllable 女言
32 23 yán a theory; a doctrine 女言
33 23 yán to regard as 女言
34 23 yán to act as 女言
35 23 yán word; vacana 女言
36 23 yán speak; vad 女言
37 16 Ru River 不肯為汝作
38 16 Ru 不肯為汝作
39 14 Buddha; Awakened One 佛在舍衛
40 14 relating to Buddhism 佛在舍衛
41 14 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛
42 14 a Buddhist text 佛在舍衛
43 14 to touch; to stroke 佛在舍衛
44 14 Buddha 佛在舍衛
45 14 Buddha; Awakened One 佛在舍衛
46 14 zuò to do 不肯為汝作
47 14 zuò to act as; to serve as 不肯為汝作
48 14 zuò to start 不肯為汝作
49 14 zuò a writing; a work 不肯為汝作
50 14 zuò to dress as; to be disguised as 不肯為汝作
51 14 zuō to create; to make 不肯為汝作
52 14 zuō a workshop 不肯為汝作
53 14 zuō to write; to compose 不肯為汝作
54 14 zuò to rise 不肯為汝作
55 14 zuò to be aroused 不肯為汝作
56 14 zuò activity; action; undertaking 不肯為汝作
57 14 zuò to regard as 不肯為汝作
58 14 zuò action; kāraṇa 不肯為汝作
59 13 wéi to act as; to serve 不肯為汝作
60 13 wéi to change into; to become 不肯為汝作
61 13 wéi to be; is 不肯為汝作
62 13 wéi to do 不肯為汝作
63 13 wèi to support; to help 不肯為汝作
64 13 wéi to govern 不肯為汝作
65 13 wèi to be; bhū 不肯為汝作
66 9 to go; to 女於家委臥
67 9 to rely on; to depend on 女於家委臥
68 9 Yu 女於家委臥
69 9 a crow 女於家委臥
70 9 to be near by; to be close to 母即
71 9 at that time 母即
72 9 to be exactly the same as; to be thus 母即
73 9 supposed; so-called 母即
74 9 to arrive at; to ascend 母即
75 9 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
76 9 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
77 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 我得阿難者乃嫁
78 9 děi to want to; to need to 我得阿難者乃嫁
79 9 děi must; ought to 我得阿難者乃嫁
80 9 de 我得阿難者乃嫁
81 9 de infix potential marker 我得阿難者乃嫁
82 9 to result in 我得阿難者乃嫁
83 9 to be proper; to fit; to suit 我得阿難者乃嫁
84 9 to be satisfied 我得阿難者乃嫁
85 9 to be finished 我得阿難者乃嫁
86 9 děi satisfying 我得阿難者乃嫁
87 9 to contract 我得阿難者乃嫁
88 9 to hear 我得阿難者乃嫁
89 9 to have; there is 我得阿難者乃嫁
90 9 marks time passed 我得阿難者乃嫁
91 9 obtain; attain; prāpta 我得阿難者乃嫁
92 9 便 biàn convenient; handy; easy 女便隨阿難
93 9 便 biàn advantageous 女便隨阿難
94 9 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 女便隨阿難
95 9 便 pián fat; obese 女便隨阿難
96 9 便 biàn to make easy 女便隨阿難
97 9 便 biàn an unearned advantage 女便隨阿難
98 9 便 biàn ordinary; plain 女便隨阿難
99 9 便 biàn in passing 女便隨阿難
100 9 便 biàn informal 女便隨阿難
101 9 便 biàn appropriate; suitable 女便隨阿難
102 9 便 biàn an advantageous occasion 女便隨阿難
103 9 便 biàn stool 女便隨阿難
104 9 便 pián quiet; quiet and comfortable 女便隨阿難
105 9 便 biàn proficient; skilled 女便隨阿難
106 9 便 pián shrewd; slick; good with words 女便隨阿難
107 8 a man; a male adult
108 8 husband
109 8 a person
110 8 someone who does manual work
111 8 a hired worker
112 8 zhě ca 母欲嫁我者
113 8 to give 女則與之
114 8 to accompany 女則與之
115 8 to particate in 女則與之
116 8 of the same kind 女則與之
117 8 to help 女則與之
118 8 for 女則與之
119 7 suí to follow 以隨水行
120 7 suí to listen to 以隨水行
121 7 suí to submit to; to comply with 以隨水行
122 7 suí to be obsequious 以隨水行
123 7 suí 17th hexagram 以隨水行
124 7 suí let somebody do what they like 以隨水行
125 7 suí to resemble; to look like 以隨水行
126 7 suǒ a few; various; some 所處
127 7 suǒ a place; a location 所處
128 7 suǒ indicates a passive voice 所處
129 7 suǒ an ordinal number 所處
130 7 suǒ meaning 所處
131 7 suǒ garrison 所處
132 7 suǒ place; pradeśa 所處
133 7 zhī to go 女則與之
134 7 zhī to arrive; to go 女則與之
135 7 zhī is 女則與之
136 7 zhī to use 女則與之
137 7 zhī Zhi 女則與之
138 7 jiàn to see 見一女人在水邊持水去
139 7 jiàn opinion; view; understanding 見一女人在水邊持水去
140 7 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見一女人在水邊持水去
141 7 jiàn refer to; for details see 見一女人在水邊持水去
142 7 jiàn to listen to 見一女人在水邊持水去
143 7 jiàn to meet 見一女人在水邊持水去
144 7 jiàn to receive (a guest) 見一女人在水邊持水去
145 7 jiàn let me; kindly 見一女人在水邊持水去
146 7 jiàn Jian 見一女人在水邊持水去
147 7 xiàn to appear 見一女人在水邊持水去
148 7 xiàn to introduce 見一女人在水邊持水去
149 7 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見一女人在水邊持水去
150 7 jiàn seeing; observing; darśana 見一女人在水邊持水去
151 7 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 見一沙門
152 7 沙門 shāmén sramana 見一沙門
153 7 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 見一沙門
154 7 guī to go back; to return 女歸告其母
155 7 guī to belong to; to be classified as 女歸告其母
156 7 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 女歸告其母
157 7 guī used between a repeated verb to indicate contrast 女歸告其母
158 7 guī to revert to; to give back to 女歸告其母
159 7 guī (of a woman) to get married 女歸告其母
160 7 guī to assemble; to meet together; to converge 女歸告其母
161 7 guī to appreciate; to admire 女歸告其母
162 7 guī to divide with a single digit divisor 女歸告其母
163 7 guī to pledge allegiance to 女歸告其母
164 7 guī to withdraw 女歸告其母
165 7 guī to settle down 女歸告其母
166 7 guī Gui 女歸告其母
167 7 kuì to give; to sacrifice food 女歸告其母
168 7 kuì ashamed 女歸告其母
169 7 guī returned; āgata 女歸告其母
170 7 to go back; to return 復言
171 7 to resume; to restart 復言
172 7 to do in detail 復言
173 7 to restore 復言
174 7 to respond; to reply to 復言
175 7 Fu; Return 復言
176 7 to retaliate; to reciprocate 復言
177 7 to avoid forced labor or tax 復言
178 7 Fu 復言
179 7 doubled; to overlapping; folded 復言
180 7 a lined garment with doubled thickness 復言
181 6 to weep; to whimper 而啼
182 6 to howl; to twitter 而啼
183 6 to weep; rud 而啼
184 6 chí to grasp; to hold 時阿難持鉢行
185 6 chí to resist; to oppose 時阿難持鉢行
186 6 chí to uphold 時阿難持鉢行
187 6 chí to sustain; to keep; to uphold 時阿難持鉢行
188 6 chí to administer; to manage 時阿難持鉢行
189 6 chí to control 時阿難持鉢行
190 6 chí to be cautious 時阿難持鉢行
191 6 chí to remember 時阿難持鉢行
192 6 chí to assist 時阿難持鉢行
193 6 chí with; using 時阿難持鉢行
194 6 chí dhara 時阿難持鉢行
195 6 woman 不得畜婦
196 6 daughter-in-law 不得畜婦
197 6 married woman 不得畜婦
198 6 wife 不得畜婦
199 6 wife; bhāryā 不得畜婦
200 5 chù a place; location; a spot; a point 所處
201 5 chǔ to reside; to live; to dwell 所處
202 5 chù an office; a department; a bureau 所處
203 5 chù a part; an aspect 所處
204 5 chǔ to be in; to be in a position of 所處
205 5 chǔ to get along with 所處
206 5 chǔ to deal with; to manage 所處
207 5 chǔ to punish; to sentence 所處
208 5 chǔ to stop; to pause 所處
209 5 chǔ to be associated with 所處
210 5 chǔ to situate; to fix a place for 所處
211 5 chǔ to occupy; to control 所處
212 5 chù circumstances; situation 所處
213 5 chù an occasion; a time 所處
214 5 chù position; sthāna 所處
215 5 wèn to ask 母問女何為啼
216 5 wèn to inquire after 母問女何為啼
217 5 wèn to interrogate 母問女何為啼
218 5 wèn to hold responsible 母問女何為啼
219 5 wèn to request something 母問女何為啼
220 5 wèn to rebuke 母問女何為啼
221 5 wèn to send an official mission bearing gifts 母問女何為啼
222 5 wèn news 母問女何為啼
223 5 wèn to propose marriage 母問女何為啼
224 5 wén to inform 母問女何為啼
225 5 wèn to research 母問女何為啼
226 5 wèn Wen 母問女何為啼
227 5 wèn a question 母問女何為啼
228 5 wèn ask; prccha 母問女何為啼
229 5 hair 阿難沙門無髮
230 5 to send out; to issue; to emit; to radiate 阿難沙門無髮
231 5 to hand over; to deliver; to offer 阿難沙門無髮
232 5 to express; to show; to be manifest 阿難沙門無髮
233 5 to start out; to set off 阿難沙門無髮
234 5 to open 阿難沙門無髮
235 5 to requisition 阿難沙門無髮
236 5 to occur 阿難沙門無髮
237 5 to declare; to proclaim; to utter 阿難沙門無髮
238 5 to express; to give vent 阿難沙門無髮
239 5 to excavate 阿難沙門無髮
240 5 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 阿難沙門無髮
241 5 to get rich 阿難沙門無髮
242 5 to rise; to expand; to inflate; to swell 阿難沙門無髮
243 5 to sell 阿難沙門無髮
244 5 to shoot with a bow 阿難沙門無髮
245 5 to rise in revolt 阿難沙門無髮
246 5 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 阿難沙門無髮
247 5 to enlighten; to inspire 阿難沙門無髮
248 5 to publicize; to make known; to show off; to spread 阿難沙門無髮
249 5 to ignite; to set on fire 阿難沙門無髮
250 5 to sing; to play 阿難沙門無髮
251 5 to feel; to sense 阿難沙門無髮
252 5 to act; to do 阿難沙門無髮
253 5 grass and moss 阿難沙門無髮
254 5 Fa 阿難沙門無髮
255 5 to issue; to emit; utpāda 阿難沙門無髮
256 5 zhōng middle
257 5 zhōng medium; medium sized
258 5 zhōng China
259 5 zhòng to hit the mark
260 5 zhōng midday
261 5 zhōng inside
262 5 zhōng during
263 5 zhōng Zhong
264 5 zhōng intermediary
265 5 zhōng half
266 5 zhòng to reach; to attain
267 5 zhòng to suffer; to infect
268 5 zhòng to obtain
269 5 zhòng to pass an exam
270 5 zhōng middle
271 5 ài to love 汝愛
272 5 ài favor; grace; kindness 汝愛
273 5 ài somebody who is loved 汝愛
274 5 ài love; affection 汝愛
275 5 ài to like 汝愛
276 5 ài to sympathize with; to pity 汝愛
277 5 ài to begrudge 汝愛
278 5 ài to do regularly; to have the habit of 汝愛
279 5 ài my dear 汝愛
280 5 ài Ai 汝愛
281 5 ài loved; beloved 汝愛
282 5 ài Love 汝愛
283 5 ài desire; craving; trsna 汝愛
284 5 infix potential marker 不嫁
285 5 desire 母欲嫁我者
286 5 to desire; to wish 母欲嫁我者
287 5 to desire; to intend 母欲嫁我者
288 5 lust 母欲嫁我者
289 5 desire; intention; wish; kāma 母欲嫁我者
290 5 shuǐ water 以隨水行
291 5 shuǐ Kangxi radical 85 以隨水行
292 5 shuǐ a river 以隨水行
293 5 shuǐ liquid; lotion; juice 以隨水行
294 5 shuǐ a flood 以隨水行
295 5 shuǐ to swim 以隨水行
296 5 shuǐ a body of water 以隨水行
297 5 shuǐ Shui 以隨水行
298 5 shuǐ water element 以隨水行
299 5 shuǐ water 以隨水行
300 5 dào way; road; path 母道所在
301 5 dào principle; a moral; morality 母道所在
302 5 dào Tao; the Way 母道所在
303 5 dào to say; to speak; to talk 母道所在
304 5 dào to think 母道所在
305 5 dào circuit; a province 母道所在
306 5 dào a course; a channel 母道所在
307 5 dào a method; a way of doing something 母道所在
308 5 dào a doctrine 母道所在
309 5 dào Taoism; Daoism 母道所在
310 5 dào a skill 母道所在
311 5 dào a sect 母道所在
312 5 dào a line 母道所在
313 5 dào Way 母道所在
314 5 dào way; path; marga 母道所在
315 5 zhī to know 知之
316 5 zhī to comprehend 知之
317 5 zhī to inform; to tell 知之
318 5 zhī to administer 知之
319 5 zhī to distinguish; to discern 知之
320 5 zhī to be close friends 知之
321 5 zhī to feel; to sense; to perceive 知之
322 5 zhī to receive; to entertain 知之
323 5 zhī knowledge 知之
324 5 zhī consciousness; perception 知之
325 5 zhī a close friend 知之
326 5 zhì wisdom 知之
327 5 zhì Zhi 知之
328 5 zhī Understanding 知之
329 5 zhī know; jña 知之
330 5 中有 zhōngyǒu an intermediate existence between death and rebirth 鼻中有涕
331 4 jīn today; present; now 今我心已開
332 4 jīn Jin 今我心已開
333 4 jīn modern 今我心已開
334 4 jīn now; adhunā 今我心已開
335 4 jià to marry 母欲嫁我者
336 4 jià to shift blame 母欲嫁我者
337 4 jià to go forward 母欲嫁我者
338 4 Qi 女歸告其母
339 4 wife 為卿作妻
340 4 to marry off 為卿作妻
341 4 to take for a wife 為卿作妻
342 4 wife; bhāryā 為卿作妻
343 4 Kangxi radical 132 暮自為我作夫
344 4 Zi 暮自為我作夫
345 4 a nose 暮自為我作夫
346 4 the beginning; the start 暮自為我作夫
347 4 origin 暮自為我作夫
348 4 to employ; to use 暮自為我作夫
349 4 to be 暮自為我作夫
350 4 self; soul; ātman 暮自為我作夫
351 4 Kangxi radical 71 無令
352 4 to not have; without 無令
353 4 mo 無令
354 4 to not have 無令
355 4 Wu 無令
356 4 mo 無令
357 4 摩登 módēng modern; fashionable 母名摩登
358 4 剃頭 tìtóu to have one's head shaved 汝寧剃頭髮
359 4 zhì Kangxi radical 133 至居
360 4 zhì to arrive 至居
361 4 zhì approach; upagama 至居
362 4 lái to come 女明日自行來索阿難
363 4 lái please 女明日自行來索阿難
364 4 lái used to substitute for another verb 女明日自行來索阿難
365 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 女明日自行來索阿難
366 4 lái wheat 女明日自行來索阿難
367 4 lái next; future 女明日自行來索阿難
368 4 lái a simple complement of direction 女明日自行來索阿難
369 4 lái to occur; to arise 女明日自行來索阿難
370 4 lái to earn 女明日自行來索阿難
371 4 lái to come; āgata 女明日自行來索阿難
372 3 ā to groan 以蠱道縛阿
373 3 ā a 以蠱道縛阿
374 3 ē to flatter 以蠱道縛阿
375 3 ē river bank 以蠱道縛阿
376 3 ē beam; pillar 以蠱道縛阿
377 3 ē a hillslope; a mound 以蠱道縛阿
378 3 ē a turning point; a turn; a bend in a river 以蠱道縛阿
379 3 ē E 以蠱道縛阿
380 3 ē to depend on 以蠱道縛阿
381 3 ē e 以蠱道縛阿
382 3 ē a buttress 以蠱道縛阿
383 3 ē be partial to 以蠱道縛阿
384 3 ē thick silk 以蠱道縛阿
385 3 ē e 以蠱道縛阿
386 3 佛說摩登女解形中六事經 fó shuō mó dēng nǚ jiě xíng zhōng liù shì jīng Mātangīsūtra; Fo Shuo Mo Deng Nu Jie Xing Zhong Liu Shi Jing 佛說摩登女解形中六事經
387 3 zài in; at 佛在舍衛
388 3 zài to exist; to be living 佛在舍衛
389 3 zài to consist of 佛在舍衛
390 3 zài to be at a post 佛在舍衛
391 3 zài in; bhū 佛在舍衛
392 3 水邊 shuǐbiān edge of the water; waterside; shore 見一女人在水邊持水去
393 3 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 女則與之
394 3 a grade; a level 女則與之
395 3 an example; a model 女則與之
396 3 a weighing device 女則與之
397 3 to grade; to rank 女則與之
398 3 to copy; to imitate; to follow 女則與之
399 3 to do 女則與之
400 3 koan; kōan; gong'an 女則與之
401 3 不肯 bùkěn not willing 不肯為汝作
402 3 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能得
403 3 to use; to grasp 以隨水行
404 3 to rely on 以隨水行
405 3 to regard 以隨水行
406 3 to be able to 以隨水行
407 3 to order; to command 以隨水行
408 3 used after a verb 以隨水行
409 3 a reason; a cause 以隨水行
410 3 Israel 以隨水行
411 3 Yi 以隨水行
412 3 use; yogena 以隨水行
413 3 cóng to follow 阿難從乞水
414 3 cóng to comply; to submit; to defer 阿難從乞水
415 3 cóng to participate in something 阿難從乞水
416 3 cóng to use a certain method or principle 阿難從乞水
417 3 cóng something secondary 阿難從乞水
418 3 cóng remote relatives 阿難從乞水
419 3 cóng secondary 阿難從乞水
420 3 cóng to go on; to advance 阿難從乞水
421 3 cōng at ease; informal 阿難從乞水
422 3 zòng a follower; a supporter 阿難從乞水
423 3 zòng to release 阿難從乞水
424 3 zòng perpendicular; longitudinal 阿難從乞水
425 3 使 shǐ to make; to cause 使神脫阿難
426 3 使 shǐ to make use of for labor 使神脫阿難
427 3 使 shǐ to indulge 使神脫阿難
428 3 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使神脫阿難
429 3 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使神脫阿難
430 3 使 shǐ to dispatch 使神脫阿難
431 3 使 shǐ to use 使神脫阿難
432 3 使 shǐ to be able to 使神脫阿難
433 3 使 shǐ messenger; dūta 使神脫阿難
434 3 大德 dàdé most virtuous 閻學新大德輸入
435 3 大德 dàdé Dade reign 閻學新大德輸入
436 3 大德 dàdé a major festival 閻學新大德輸入
437 3 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 閻學新大德輸入
438 3 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 閻學新大德輸入
439 3 nán difficult; arduous; hard
440 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty
441 3 nán hardly possible; unable
442 3 nàn disaster; calamity
443 3 nàn enemy; foe
444 3 nán bad; unpleasant
445 3 nàn to blame; to rebuke
446 3 nàn to object to; to argue against
447 3 nàn to reject; to repudiate
448 3 nán inopportune; aksana
449 3 xíng to walk 時阿難持鉢行
450 3 xíng capable; competent 時阿難持鉢行
451 3 háng profession 時阿難持鉢行
452 3 xíng Kangxi radical 144 時阿難持鉢行
453 3 xíng to travel 時阿難持鉢行
454 3 xìng actions; conduct 時阿難持鉢行
455 3 xíng to do; to act; to practice 時阿難持鉢行
456 3 xíng all right; OK; okay 時阿難持鉢行
457 3 háng horizontal line 時阿難持鉢行
458 3 héng virtuous deeds 時阿難持鉢行
459 3 hàng a line of trees 時阿難持鉢行
460 3 hàng bold; steadfast 時阿難持鉢行
461 3 xíng to move 時阿難持鉢行
462 3 xíng to put into effect; to implement 時阿難持鉢行
463 3 xíng travel 時阿難持鉢行
464 3 xíng to circulate 時阿難持鉢行
465 3 xíng running script; running script 時阿難持鉢行
466 3 xíng temporary 時阿難持鉢行
467 3 háng rank; order 時阿難持鉢行
468 3 háng a business; a shop 時阿難持鉢行
469 3 xíng to depart; to leave 時阿難持鉢行
470 3 xíng to experience 時阿難持鉢行
471 3 xíng path; way 時阿難持鉢行
472 3 xíng xing; ballad 時阿難持鉢行
473 3 xíng Xing 時阿難持鉢行
474 3 xíng Practice 時阿難持鉢行
475 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 時阿難持鉢行
476 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 時阿難持鉢行
477 3 one 見一女人在水邊持水去
478 3 Kangxi radical 1 見一女人在水邊持水去
479 3 pure; concentrated 見一女人在水邊持水去
480 3 first 見一女人在水邊持水去
481 3 the same 見一女人在水邊持水去
482 3 sole; single 見一女人在水邊持水去
483 3 a very small amount 見一女人在水邊持水去
484 3 Yi 見一女人在水邊持水去
485 3 other 見一女人在水邊持水去
486 3 to unify 見一女人在水邊持水去
487 3 accidentally; coincidentally 見一女人在水邊持水去
488 3 abruptly; suddenly 見一女人在水邊持水去
489 3 one; eka 見一女人在水邊持水去
490 3 huǒ fire; flame 母便然火
491 3 huǒ to start a fire; to burn 母便然火
492 3 huǒ Kangxi radical 86 母便然火
493 3 huǒ anger; rage 母便然火
494 3 huǒ fire element 母便然火
495 3 huǒ Antares 母便然火
496 3 huǒ radiance 母便然火
497 3 huǒ lightning 母便然火
498 3 huǒ a torch 母便然火
499 3 huǒ red 母便然火
500 3 huǒ urgent 母便然火

Frequencies of all Words

Top 1099

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 47 阿難 Ānán Ananda 阿難邠坻阿藍
2 47 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 阿難邠坻阿藍
3 40 female; feminine 女則與之
4 40 female 女則與之
5 40 Kangxi radical 38 女則與之
6 40 to marry off a daughter 女則與之
7 40 daughter 女則與之
8 40 you; thou 女則與之
9 40 soft; feminine 女則與之
10 40 the Maiden lunar lodging 女則與之
11 40 you 女則與之
12 40 woman; nārī 女則與之
13 40 daughter; duhitṛ 女則與之
14 36 I; me; my 母欲嫁我者
15 36 self 母欲嫁我者
16 36 we; our 母欲嫁我者
17 36 [my] dear 母欲嫁我者
18 36 Wo 母欲嫁我者
19 36 self; atman; attan 母欲嫁我者
20 36 ga 母欲嫁我者
21 36 I; aham 母欲嫁我者
22 24 mother 女歸告其母
23 24 Kangxi radical 80 女歸告其母
24 24 female 女歸告其母
25 24 female elders; older female relatives 女歸告其母
26 24 parent; source; origin 女歸告其母
27 24 all women 女歸告其母
28 24 to foster; to nurture 女歸告其母
29 24 a large proportion of currency 女歸告其母
30 24 investment capital 女歸告其母
31 24 mother; maternal deity 女歸告其母
32 23 yán to speak; to say; said 女言
33 23 yán language; talk; words; utterance; speech 女言
34 23 yán Kangxi radical 149 女言
35 23 yán a particle with no meaning 女言
36 23 yán phrase; sentence 女言
37 23 yán a word; a syllable 女言
38 23 yán a theory; a doctrine 女言
39 23 yán to regard as 女言
40 23 yán to act as 女言
41 23 yán word; vacana 女言
42 23 yán speak; vad 女言
43 16 you; thou 不肯為汝作
44 16 Ru River 不肯為汝作
45 16 Ru 不肯為汝作
46 16 you; tvam; bhavat 不肯為汝作
47 14 Buddha; Awakened One 佛在舍衛
48 14 relating to Buddhism 佛在舍衛
49 14 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛
50 14 a Buddhist text 佛在舍衛
51 14 to touch; to stroke 佛在舍衛
52 14 Buddha 佛在舍衛
53 14 Buddha; Awakened One 佛在舍衛
54 14 zuò to do 不肯為汝作
55 14 zuò to act as; to serve as 不肯為汝作
56 14 zuò to start 不肯為汝作
57 14 zuò a writing; a work 不肯為汝作
58 14 zuò to dress as; to be disguised as 不肯為汝作
59 14 zuō to create; to make 不肯為汝作
60 14 zuō a workshop 不肯為汝作
61 14 zuō to write; to compose 不肯為汝作
62 14 zuò to rise 不肯為汝作
63 14 zuò to be aroused 不肯為汝作
64 14 zuò activity; action; undertaking 不肯為汝作
65 14 zuò to regard as 不肯為汝作
66 14 zuò action; kāraṇa 不肯為汝作
67 13 wèi for; to 不肯為汝作
68 13 wèi because of 不肯為汝作
69 13 wéi to act as; to serve 不肯為汝作
70 13 wéi to change into; to become 不肯為汝作
71 13 wéi to be; is 不肯為汝作
72 13 wéi to do 不肯為汝作
73 13 wèi for 不肯為汝作
74 13 wèi because of; for; to 不肯為汝作
75 13 wèi to 不肯為汝作
76 13 wéi in a passive construction 不肯為汝作
77 13 wéi forming a rehetorical question 不肯為汝作
78 13 wéi forming an adverb 不肯為汝作
79 13 wéi to add emphasis 不肯為汝作
80 13 wèi to support; to help 不肯為汝作
81 13 wéi to govern 不肯為汝作
82 13 wèi to be; bhū 不肯為汝作
83 9 in; at 女於家委臥
84 9 in; at 女於家委臥
85 9 in; at; to; from 女於家委臥
86 9 to go; to 女於家委臥
87 9 to rely on; to depend on 女於家委臥
88 9 to go to; to arrive at 女於家委臥
89 9 from 女於家委臥
90 9 give 女於家委臥
91 9 oppposing 女於家委臥
92 9 and 女於家委臥
93 9 compared to 女於家委臥
94 9 by 女於家委臥
95 9 and; as well as 女於家委臥
96 9 for 女於家委臥
97 9 Yu 女於家委臥
98 9 a crow 女於家委臥
99 9 whew; wow 女於家委臥
100 9 near to; antike 女於家委臥
101 9 yǒu is; are; to exist 其有經道者
102 9 yǒu to have; to possess 其有經道者
103 9 yǒu indicates an estimate 其有經道者
104 9 yǒu indicates a large quantity 其有經道者
105 9 yǒu indicates an affirmative response 其有經道者
106 9 yǒu a certain; used before a person, time, or place 其有經道者
107 9 yǒu used to compare two things 其有經道者
108 9 yǒu used in a polite formula before certain verbs 其有經道者
109 9 yǒu used before the names of dynasties 其有經道者
110 9 yǒu a certain thing; what exists 其有經道者
111 9 yǒu multiple of ten and ... 其有經道者
112 9 yǒu abundant 其有經道者
113 9 yǒu purposeful 其有經道者
114 9 yǒu You 其有經道者
115 9 yǒu 1. existence; 2. becoming 其有經道者
116 9 yǒu becoming; bhava 其有經道者
117 9 promptly; right away; immediately 母即
118 9 to be near by; to be close to 母即
119 9 at that time 母即
120 9 to be exactly the same as; to be thus 母即
121 9 supposed; so-called 母即
122 9 if; but 母即
123 9 to arrive at; to ascend 母即
124 9 then; following 母即
125 9 so; just so; eva 母即
126 9 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
127 9 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
128 9 de potential marker 我得阿難者乃嫁
129 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 我得阿難者乃嫁
130 9 děi must; ought to 我得阿難者乃嫁
131 9 děi to want to; to need to 我得阿難者乃嫁
132 9 děi must; ought to 我得阿難者乃嫁
133 9 de 我得阿難者乃嫁
134 9 de infix potential marker 我得阿難者乃嫁
135 9 to result in 我得阿難者乃嫁
136 9 to be proper; to fit; to suit 我得阿難者乃嫁
137 9 to be satisfied 我得阿難者乃嫁
138 9 to be finished 我得阿難者乃嫁
139 9 de result of degree 我得阿難者乃嫁
140 9 de marks completion of an action 我得阿難者乃嫁
141 9 děi satisfying 我得阿難者乃嫁
142 9 to contract 我得阿難者乃嫁
143 9 marks permission or possibility 我得阿難者乃嫁
144 9 expressing frustration 我得阿難者乃嫁
145 9 to hear 我得阿難者乃嫁
146 9 to have; there is 我得阿難者乃嫁
147 9 marks time passed 我得阿難者乃嫁
148 9 obtain; attain; prāpta 我得阿難者乃嫁
149 9 便 biàn convenient; handy; easy 女便隨阿難
150 9 便 biàn advantageous 女便隨阿難
151 9 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 女便隨阿難
152 9 便 pián fat; obese 女便隨阿難
153 9 便 biàn to make easy 女便隨阿難
154 9 便 biàn an unearned advantage 女便隨阿難
155 9 便 biàn ordinary; plain 女便隨阿難
156 9 便 biàn if only; so long as; to the contrary 女便隨阿難
157 9 便 biàn in passing 女便隨阿難
158 9 便 biàn informal 女便隨阿難
159 9 便 biàn right away; then; right after 女便隨阿難
160 9 便 biàn appropriate; suitable 女便隨阿難
161 9 便 biàn an advantageous occasion 女便隨阿難
162 9 便 biàn stool 女便隨阿難
163 9 便 pián quiet; quiet and comfortable 女便隨阿難
164 9 便 biàn proficient; skilled 女便隨阿難
165 9 便 biàn even if; even though 女便隨阿難
166 9 便 pián shrewd; slick; good with words 女便隨阿難
167 9 便 biàn then; atha 女便隨阿難
168 8 a man; a male adult
169 8 this; that; those
170 8 now; still
171 8 is it not?; final particle
172 8 husband
173 8 a person
174 8 someone who does manual work
175 8 a hired worker
176 8 he
177 8 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 母欲嫁我者
178 8 zhě that 母欲嫁我者
179 8 zhě nominalizing function word 母欲嫁我者
180 8 zhě used to mark a definition 母欲嫁我者
181 8 zhě used to mark a pause 母欲嫁我者
182 8 zhě topic marker; that; it 母欲嫁我者
183 8 zhuó according to 母欲嫁我者
184 8 zhě ca 母欲嫁我者
185 8 and 女則與之
186 8 to give 女則與之
187 8 together with 女則與之
188 8 interrogative particle 女則與之
189 8 to accompany 女則與之
190 8 to particate in 女則與之
191 8 of the same kind 女則與之
192 8 to help 女則與之
193 8 for 女則與之
194 8 and; ca 女則與之
195 7 suí to follow 以隨水行
196 7 suí to listen to 以隨水行
197 7 suí to submit to; to comply with 以隨水行
198 7 suí with; to accompany 以隨水行
199 7 suí in due course; subsequently; then 以隨水行
200 7 suí to the extent that 以隨水行
201 7 suí to be obsequious 以隨水行
202 7 suí everywhere 以隨水行
203 7 suí 17th hexagram 以隨水行
204 7 suí in passing 以隨水行
205 7 suí let somebody do what they like 以隨水行
206 7 suí to resemble; to look like 以隨水行
207 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所處
208 7 suǒ an office; an institute 所處
209 7 suǒ introduces a relative clause 所處
210 7 suǒ it 所處
211 7 suǒ if; supposing 所處
212 7 suǒ a few; various; some 所處
213 7 suǒ a place; a location 所處
214 7 suǒ indicates a passive voice 所處
215 7 suǒ that which 所處
216 7 suǒ an ordinal number 所處
217 7 suǒ meaning 所處
218 7 suǒ garrison 所處
219 7 suǒ place; pradeśa 所處
220 7 suǒ that which; yad 所處
221 7 zhī him; her; them; that 女則與之
222 7 zhī used between a modifier and a word to form a word group 女則與之
223 7 zhī to go 女則與之
224 7 zhī this; that 女則與之
225 7 zhī genetive marker 女則與之
226 7 zhī it 女則與之
227 7 zhī in 女則與之
228 7 zhī all 女則與之
229 7 zhī and 女則與之
230 7 zhī however 女則與之
231 7 zhī if 女則與之
232 7 zhī then 女則與之
233 7 zhī to arrive; to go 女則與之
234 7 zhī is 女則與之
235 7 zhī to use 女則與之
236 7 zhī Zhi 女則與之
237 7 jiàn to see 見一女人在水邊持水去
238 7 jiàn opinion; view; understanding 見一女人在水邊持水去
239 7 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見一女人在水邊持水去
240 7 jiàn refer to; for details see 見一女人在水邊持水去
241 7 jiàn passive marker 見一女人在水邊持水去
242 7 jiàn to listen to 見一女人在水邊持水去
243 7 jiàn to meet 見一女人在水邊持水去
244 7 jiàn to receive (a guest) 見一女人在水邊持水去
245 7 jiàn let me; kindly 見一女人在水邊持水去
246 7 jiàn Jian 見一女人在水邊持水去
247 7 xiàn to appear 見一女人在水邊持水去
248 7 xiàn to introduce 見一女人在水邊持水去
249 7 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見一女人在水邊持水去
250 7 jiàn seeing; observing; darśana 見一女人在水邊持水去
251 7 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 見一沙門
252 7 沙門 shāmén sramana 見一沙門
253 7 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 見一沙門
254 7 guī to go back; to return 女歸告其母
255 7 guī to belong to; to be classified as 女歸告其母
256 7 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 女歸告其母
257 7 guī used between a repeated verb to indicate contrast 女歸告其母
258 7 guī to revert to; to give back to 女歸告其母
259 7 guī (of a woman) to get married 女歸告其母
260 7 guī to assemble; to meet together; to converge 女歸告其母
261 7 guī to appreciate; to admire 女歸告其母
262 7 guī to divide with a single digit divisor 女歸告其母
263 7 guī to pledge allegiance to 女歸告其母
264 7 guī to withdraw 女歸告其母
265 7 guī to settle down 女歸告其母
266 7 guī Gui 女歸告其母
267 7 kuì to give; to sacrifice food 女歸告其母
268 7 kuì ashamed 女歸告其母
269 7 guī returned; āgata 女歸告其母
270 7 again; more; repeatedly 復言
271 7 to go back; to return 復言
272 7 to resume; to restart 復言
273 7 to do in detail 復言
274 7 to restore 復言
275 7 to respond; to reply to 復言
276 7 after all; and then 復言
277 7 even if; although 復言
278 7 Fu; Return 復言
279 7 to retaliate; to reciprocate 復言
280 7 to avoid forced labor or tax 復言
281 7 particle without meaing 復言
282 7 Fu 復言
283 7 repeated; again 復言
284 7 doubled; to overlapping; folded 復言
285 7 a lined garment with doubled thickness 復言
286 7 again; punar 復言
287 6 to weep; to whimper 而啼
288 6 to howl; to twitter 而啼
289 6 to weep; rud 而啼
290 6 chí to grasp; to hold 時阿難持鉢行
291 6 chí to resist; to oppose 時阿難持鉢行
292 6 chí to uphold 時阿難持鉢行
293 6 chí to sustain; to keep; to uphold 時阿難持鉢行
294 6 chí to administer; to manage 時阿難持鉢行
295 6 chí to control 時阿難持鉢行
296 6 chí to be cautious 時阿難持鉢行
297 6 chí to remember 時阿難持鉢行
298 6 chí to assist 時阿難持鉢行
299 6 chí with; using 時阿難持鉢行
300 6 chí dhara 時阿難持鉢行
301 6 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 不得阿難
302 6 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 不得阿難
303 6 woman 不得畜婦
304 6 daughter-in-law 不得畜婦
305 6 married woman 不得畜婦
306 6 wife 不得畜婦
307 6 wife; bhāryā 不得畜婦
308 5 chù a place; location; a spot; a point 所處
309 5 chǔ to reside; to live; to dwell 所處
310 5 chù location 所處
311 5 chù an office; a department; a bureau 所處
312 5 chù a part; an aspect 所處
313 5 chǔ to be in; to be in a position of 所處
314 5 chǔ to get along with 所處
315 5 chǔ to deal with; to manage 所處
316 5 chǔ to punish; to sentence 所處
317 5 chǔ to stop; to pause 所處
318 5 chǔ to be associated with 所處
319 5 chǔ to situate; to fix a place for 所處
320 5 chǔ to occupy; to control 所處
321 5 chù circumstances; situation 所處
322 5 chù an occasion; a time 所處
323 5 chù position; sthāna 所處
324 5 wèn to ask 母問女何為啼
325 5 wèn to inquire after 母問女何為啼
326 5 wèn to interrogate 母問女何為啼
327 5 wèn to hold responsible 母問女何為啼
328 5 wèn to request something 母問女何為啼
329 5 wèn to rebuke 母問女何為啼
330 5 wèn to send an official mission bearing gifts 母問女何為啼
331 5 wèn news 母問女何為啼
332 5 wèn to propose marriage 母問女何為啼
333 5 wén to inform 母問女何為啼
334 5 wèn to research 母問女何為啼
335 5 wèn Wen 母問女何為啼
336 5 wèn to 母問女何為啼
337 5 wèn a question 母問女何為啼
338 5 wèn ask; prccha 母問女何為啼
339 5 hair 阿難沙門無髮
340 5 to send out; to issue; to emit; to radiate 阿難沙門無髮
341 5 round 阿難沙門無髮
342 5 to hand over; to deliver; to offer 阿難沙門無髮
343 5 to express; to show; to be manifest 阿難沙門無髮
344 5 to start out; to set off 阿難沙門無髮
345 5 to open 阿難沙門無髮
346 5 to requisition 阿難沙門無髮
347 5 to occur 阿難沙門無髮
348 5 to declare; to proclaim; to utter 阿難沙門無髮
349 5 to express; to give vent 阿難沙門無髮
350 5 to excavate 阿難沙門無髮
351 5 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 阿難沙門無髮
352 5 to get rich 阿難沙門無髮
353 5 to rise; to expand; to inflate; to swell 阿難沙門無髮
354 5 to sell 阿難沙門無髮
355 5 to shoot with a bow 阿難沙門無髮
356 5 to rise in revolt 阿難沙門無髮
357 5 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 阿難沙門無髮
358 5 to enlighten; to inspire 阿難沙門無髮
359 5 to publicize; to make known; to show off; to spread 阿難沙門無髮
360 5 to ignite; to set on fire 阿難沙門無髮
361 5 to sing; to play 阿難沙門無髮
362 5 to feel; to sense 阿難沙門無髮
363 5 to act; to do 阿難沙門無髮
364 5 grass and moss 阿難沙門無髮
365 5 Fa 阿難沙門無髮
366 5 to issue; to emit; utpāda 阿難沙門無髮
367 5 zhōng middle
368 5 zhōng medium; medium sized
369 5 zhōng China
370 5 zhòng to hit the mark
371 5 zhōng in; amongst
372 5 zhōng midday
373 5 zhōng inside
374 5 zhōng during
375 5 zhōng Zhong
376 5 zhōng intermediary
377 5 zhōng half
378 5 zhōng just right; suitably
379 5 zhōng while
380 5 zhòng to reach; to attain
381 5 zhòng to suffer; to infect
382 5 zhòng to obtain
383 5 zhòng to pass an exam
384 5 zhōng middle
385 5 ài to love 汝愛
386 5 ài favor; grace; kindness 汝愛
387 5 ài somebody who is loved 汝愛
388 5 ài love; affection 汝愛
389 5 ài to like 汝愛
390 5 ài to sympathize with; to pity 汝愛
391 5 ài to begrudge 汝愛
392 5 ài to do regularly; to have the habit of 汝愛
393 5 ài my dear 汝愛
394 5 ài Ai 汝愛
395 5 ài loved; beloved 汝愛
396 5 ài Love 汝愛
397 5 ài desire; craving; trsna 汝愛
398 5 not; no 不嫁
399 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 不嫁
400 5 as a correlative 不嫁
401 5 no (answering a question) 不嫁
402 5 forms a negative adjective from a noun 不嫁
403 5 at the end of a sentence to form a question 不嫁
404 5 to form a yes or no question 不嫁
405 5 infix potential marker 不嫁
406 5 no; na 不嫁
407 5 desire 母欲嫁我者
408 5 to desire; to wish 母欲嫁我者
409 5 almost; nearly; about to occur 母欲嫁我者
410 5 to desire; to intend 母欲嫁我者
411 5 lust 母欲嫁我者
412 5 desire; intention; wish; kāma 母欲嫁我者
413 5 zhū all; many; various 諸沙
414 5 zhū Zhu 諸沙
415 5 zhū all; members of the class 諸沙
416 5 zhū interrogative particle 諸沙
417 5 zhū him; her; them; it 諸沙
418 5 zhū of; in 諸沙
419 5 zhū all; many; sarva 諸沙
420 5 shuǐ water 以隨水行
421 5 shuǐ Kangxi radical 85 以隨水行
422 5 shuǐ a river 以隨水行
423 5 shuǐ liquid; lotion; juice 以隨水行
424 5 shuǐ a flood 以隨水行
425 5 shuǐ to swim 以隨水行
426 5 shuǐ a body of water 以隨水行
427 5 shuǐ Shui 以隨水行
428 5 shuǐ water element 以隨水行
429 5 shuǐ water 以隨水行
430 5 dào way; road; path 母道所在
431 5 dào principle; a moral; morality 母道所在
432 5 dào Tao; the Way 母道所在
433 5 dào measure word for long things 母道所在
434 5 dào to say; to speak; to talk 母道所在
435 5 dào to think 母道所在
436 5 dào times 母道所在
437 5 dào circuit; a province 母道所在
438 5 dào a course; a channel 母道所在
439 5 dào a method; a way of doing something 母道所在
440 5 dào measure word for doors and walls 母道所在
441 5 dào measure word for courses of a meal 母道所在
442 5 dào a centimeter 母道所在
443 5 dào a doctrine 母道所在
444 5 dào Taoism; Daoism 母道所在
445 5 dào a skill 母道所在
446 5 dào a sect 母道所在
447 5 dào a line 母道所在
448 5 dào Way 母道所在
449 5 dào way; path; marga 母道所在
450 5 chū to go out; to leave 出請阿難歸飯
451 5 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 出請阿難歸飯
452 5 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 出請阿難歸飯
453 5 chū to extend; to spread 出請阿難歸飯
454 5 chū to appear 出請阿難歸飯
455 5 chū to exceed 出請阿難歸飯
456 5 chū to publish; to post 出請阿難歸飯
457 5 chū to take up an official post 出請阿難歸飯
458 5 chū to give birth 出請阿難歸飯
459 5 chū a verb complement 出請阿難歸飯
460 5 chū to occur; to happen 出請阿難歸飯
461 5 chū to divorce 出請阿難歸飯
462 5 chū to chase away 出請阿難歸飯
463 5 chū to escape; to leave 出請阿難歸飯
464 5 chū to give 出請阿難歸飯
465 5 chū to emit 出請阿難歸飯
466 5 chū quoted from 出請阿難歸飯
467 5 chū to go out; to leave 出請阿難歸飯
468 5 zhī to know 知之
469 5 zhī to comprehend 知之
470 5 zhī to inform; to tell 知之
471 5 zhī to administer 知之
472 5 zhī to distinguish; to discern 知之
473 5 zhī to be close friends 知之
474 5 zhī to feel; to sense; to perceive 知之
475 5 zhī to receive; to entertain 知之
476 5 zhī knowledge 知之
477 5 zhī consciousness; perception 知之
478 5 zhī a close friend 知之
479 5 zhì wisdom 知之
480 5 zhì Zhi 知之
481 5 zhī Understanding 知之
482 5 zhī know; jña 知之
483 5 中有 zhōngyǒu an intermediate existence between death and rebirth 鼻中有涕
484 4 jīn today; present; now 今我心已開
485 4 jīn Jin 今我心已開
486 4 jīn modern 今我心已開
487 4 jīn now; adhunā 今我心已開
488 4 jià to marry 母欲嫁我者
489 4 jià to shift blame 母欲嫁我者
490 4 jià to go forward 母欲嫁我者
491 4 his; hers; its; theirs 女歸告其母
492 4 to add emphasis 女歸告其母
493 4 used when asking a question in reply to a question 女歸告其母
494 4 used when making a request or giving an order 女歸告其母
495 4 he; her; it; them 女歸告其母
496 4 probably; likely 女歸告其母
497 4 will 女歸告其母
498 4 may 女歸告其母
499 4 if 女歸告其母
500 4 or 女歸告其母

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難
  1. Ānán
  2. Ānán
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
  1. woman; nārī
  2. daughter; duhitṛ
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. all women
  2. mother; maternal deity
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
you; tvam; bhavat
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
zuò action; kāraṇa
wèi to be; bhū
near to; antike

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿蓝 阿藍 97 āḷāra Kālāma; Alara Kalama
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
佛说摩登女解形中六事经 佛說摩登女解形中六事經 102 Mātangīsūtra; Fo Shuo Mo Deng Nu Jie Xing Zhong Liu Shi Jing
舍卫 舍衛 115 Sravasti; Savatthi
有子 121 Master You

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 15.

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉道 阿羅漢道 196 path of an arhat
白佛 98 to address the Buddha
承事 99 to entrust with duty
道中 100 on the path
得道 100 to attain enlightenment
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛戒 102 Buddha precepts
经戒 經戒 106 sutras and precepts
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
我爱 我愛 119 self-love
行乞 120 to beg; to ask for alms
心所 120 a mental factor; caitta
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth