Glossary and Vocabulary for Mātangīsūtra (Fo Shuo Mo Deng Nu Jie Xing Zhong Liu Shi Jing) 佛說摩登女解形中六事經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 47 | 阿難 | Ānán | Ananda | 阿難邠坻阿藍 |
| 2 | 47 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 阿難邠坻阿藍 |
| 3 | 40 | 女 | nǚ | female; feminine | 女則與之 |
| 4 | 40 | 女 | nǚ | female | 女則與之 |
| 5 | 40 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 女則與之 |
| 6 | 40 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 女則與之 |
| 7 | 40 | 女 | nǚ | daughter | 女則與之 |
| 8 | 40 | 女 | nǚ | soft; feminine | 女則與之 |
| 9 | 40 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 女則與之 |
| 10 | 40 | 女 | nǚ | woman; nārī | 女則與之 |
| 11 | 40 | 女 | nǚ | daughter; duhitṛ | 女則與之 |
| 12 | 40 | 女 | nǚ | Śravaṇā | 女則與之 |
| 13 | 36 | 我 | wǒ | self | 母欲嫁我者 |
| 14 | 36 | 我 | wǒ | [my] dear | 母欲嫁我者 |
| 15 | 36 | 我 | wǒ | Wo | 母欲嫁我者 |
| 16 | 36 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 母欲嫁我者 |
| 17 | 36 | 我 | wǒ | ga | 母欲嫁我者 |
| 18 | 24 | 母 | mǔ | mother | 女歸告其母 |
| 19 | 24 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 女歸告其母 |
| 20 | 24 | 母 | mǔ | female | 女歸告其母 |
| 21 | 24 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 女歸告其母 |
| 22 | 24 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 女歸告其母 |
| 23 | 24 | 母 | mǔ | all women | 女歸告其母 |
| 24 | 24 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 女歸告其母 |
| 25 | 24 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 女歸告其母 |
| 26 | 24 | 母 | mǔ | investment capital | 女歸告其母 |
| 27 | 24 | 母 | mǔ | mother; maternal deity | 女歸告其母 |
| 28 | 23 | 言 | yán | to speak; to say; said | 女言 |
| 29 | 23 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 女言 |
| 30 | 23 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 女言 |
| 31 | 23 | 言 | yán | phrase; sentence | 女言 |
| 32 | 23 | 言 | yán | a word; a syllable | 女言 |
| 33 | 23 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 女言 |
| 34 | 23 | 言 | yán | to regard as | 女言 |
| 35 | 23 | 言 | yán | to act as | 女言 |
| 36 | 23 | 言 | yán | word; vacana | 女言 |
| 37 | 23 | 言 | yán | speak; vad | 女言 |
| 38 | 16 | 汝 | rǔ | Ru River | 不肯為汝作 |
| 39 | 16 | 汝 | rǔ | Ru | 不肯為汝作 |
| 40 | 14 | 作 | zuò | to do | 不肯為汝作 |
| 41 | 14 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 不肯為汝作 |
| 42 | 14 | 作 | zuò | to start | 不肯為汝作 |
| 43 | 14 | 作 | zuò | a writing; a work | 不肯為汝作 |
| 44 | 14 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 不肯為汝作 |
| 45 | 14 | 作 | zuō | to create; to make | 不肯為汝作 |
| 46 | 14 | 作 | zuō | a workshop | 不肯為汝作 |
| 47 | 14 | 作 | zuō | to write; to compose | 不肯為汝作 |
| 48 | 14 | 作 | zuò | to rise | 不肯為汝作 |
| 49 | 14 | 作 | zuò | to be aroused | 不肯為汝作 |
| 50 | 14 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 不肯為汝作 |
| 51 | 14 | 作 | zuò | to regard as | 不肯為汝作 |
| 52 | 14 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 不肯為汝作 |
| 53 | 14 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在舍衛 |
| 54 | 14 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛在舍衛 |
| 55 | 14 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛在舍衛 |
| 56 | 14 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛在舍衛 |
| 57 | 14 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛在舍衛 |
| 58 | 14 | 佛 | fó | Buddha | 佛在舍衛 |
| 59 | 14 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在舍衛 |
| 60 | 13 | 為 | wéi | to act as; to serve | 不肯為汝作 |
| 61 | 13 | 為 | wéi | to change into; to become | 不肯為汝作 |
| 62 | 13 | 為 | wéi | to be; is | 不肯為汝作 |
| 63 | 13 | 為 | wéi | to do | 不肯為汝作 |
| 64 | 13 | 為 | wèi | to support; to help | 不肯為汝作 |
| 65 | 13 | 為 | wéi | to govern | 不肯為汝作 |
| 66 | 13 | 為 | wèi | to be; bhū | 不肯為汝作 |
| 67 | 9 | 於 | yú | to go; to | 女於家委臥 |
| 68 | 9 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 女於家委臥 |
| 69 | 9 | 於 | yú | Yu | 女於家委臥 |
| 70 | 9 | 於 | wū | a crow | 女於家委臥 |
| 71 | 9 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 女便隨阿難 |
| 72 | 9 | 便 | biàn | advantageous | 女便隨阿難 |
| 73 | 9 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 女便隨阿難 |
| 74 | 9 | 便 | pián | fat; obese | 女便隨阿難 |
| 75 | 9 | 便 | biàn | to make easy | 女便隨阿難 |
| 76 | 9 | 便 | biàn | an unearned advantage | 女便隨阿難 |
| 77 | 9 | 便 | biàn | ordinary; plain | 女便隨阿難 |
| 78 | 9 | 便 | biàn | in passing | 女便隨阿難 |
| 79 | 9 | 便 | biàn | informal | 女便隨阿難 |
| 80 | 9 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 女便隨阿難 |
| 81 | 9 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 女便隨阿難 |
| 82 | 9 | 便 | biàn | stool | 女便隨阿難 |
| 83 | 9 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 女便隨阿難 |
| 84 | 9 | 便 | biàn | proficient; skilled | 女便隨阿難 |
| 85 | 9 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 女便隨阿難 |
| 86 | 9 | 佛言 | fó yán | the Buddha said | 佛言 |
| 87 | 9 | 佛言 | fó yán | buddhavacana; the teachings of the Buddha | 佛言 |
| 88 | 9 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 母即 |
| 89 | 9 | 即 | jí | at that time | 母即 |
| 90 | 9 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 母即 |
| 91 | 9 | 即 | jí | supposed; so-called | 母即 |
| 92 | 9 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 母即 |
| 93 | 9 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 我得阿難者乃嫁 |
| 94 | 9 | 得 | děi | to want to; to need to | 我得阿難者乃嫁 |
| 95 | 9 | 得 | děi | must; ought to | 我得阿難者乃嫁 |
| 96 | 9 | 得 | dé | de | 我得阿難者乃嫁 |
| 97 | 9 | 得 | de | infix potential marker | 我得阿難者乃嫁 |
| 98 | 9 | 得 | dé | to result in | 我得阿難者乃嫁 |
| 99 | 9 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 我得阿難者乃嫁 |
| 100 | 9 | 得 | dé | to be satisfied | 我得阿難者乃嫁 |
| 101 | 9 | 得 | dé | to be finished | 我得阿難者乃嫁 |
| 102 | 9 | 得 | děi | satisfying | 我得阿難者乃嫁 |
| 103 | 9 | 得 | dé | to contract | 我得阿難者乃嫁 |
| 104 | 9 | 得 | dé | to hear | 我得阿難者乃嫁 |
| 105 | 9 | 得 | dé | to have; there is | 我得阿難者乃嫁 |
| 106 | 9 | 得 | dé | marks time passed | 我得阿難者乃嫁 |
| 107 | 9 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 我得阿難者乃嫁 |
| 108 | 8 | 者 | zhě | ca | 母欲嫁我者 |
| 109 | 8 | 與 | yǔ | to give | 女則與之 |
| 110 | 8 | 與 | yǔ | to accompany | 女則與之 |
| 111 | 8 | 與 | yù | to particate in | 女則與之 |
| 112 | 8 | 與 | yù | of the same kind | 女則與之 |
| 113 | 8 | 與 | yù | to help | 女則與之 |
| 114 | 8 | 與 | yǔ | for | 女則與之 |
| 115 | 8 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫 |
| 116 | 8 | 夫 | fū | husband | 夫 |
| 117 | 8 | 夫 | fū | a person | 夫 |
| 118 | 8 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫 |
| 119 | 8 | 夫 | fū | a hired worker | 夫 |
| 120 | 7 | 沙門 | shāmén | the Shramana movement; wandering ascetic; monk | 見一沙門 |
| 121 | 7 | 沙門 | shāmén | sramana | 見一沙門 |
| 122 | 7 | 沙門 | shāmén | a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant | 見一沙門 |
| 123 | 7 | 之 | zhī | to go | 女則與之 |
| 124 | 7 | 之 | zhī | to arrive; to go | 女則與之 |
| 125 | 7 | 之 | zhī | is | 女則與之 |
| 126 | 7 | 之 | zhī | to use | 女則與之 |
| 127 | 7 | 之 | zhī | Zhi | 女則與之 |
| 128 | 7 | 之 | zhī | winding | 女則與之 |
| 129 | 7 | 見 | jiàn | to see | 見一女人在水邊持水去 |
| 130 | 7 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見一女人在水邊持水去 |
| 131 | 7 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見一女人在水邊持水去 |
| 132 | 7 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見一女人在水邊持水去 |
| 133 | 7 | 見 | jiàn | to listen to | 見一女人在水邊持水去 |
| 134 | 7 | 見 | jiàn | to meet | 見一女人在水邊持水去 |
| 135 | 7 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見一女人在水邊持水去 |
| 136 | 7 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見一女人在水邊持水去 |
| 137 | 7 | 見 | jiàn | Jian | 見一女人在水邊持水去 |
| 138 | 7 | 見 | xiàn | to appear | 見一女人在水邊持水去 |
| 139 | 7 | 見 | xiàn | to introduce | 見一女人在水邊持水去 |
| 140 | 7 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見一女人在水邊持水去 |
| 141 | 7 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見一女人在水邊持水去 |
| 142 | 7 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所處 |
| 143 | 7 | 所 | suǒ | a place; a location | 所處 |
| 144 | 7 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所處 |
| 145 | 7 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所處 |
| 146 | 7 | 所 | suǒ | meaning | 所處 |
| 147 | 7 | 所 | suǒ | garrison | 所處 |
| 148 | 7 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所處 |
| 149 | 7 | 歸 | guī | to go back; to return | 女歸告其母 |
| 150 | 7 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 女歸告其母 |
| 151 | 7 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 女歸告其母 |
| 152 | 7 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 女歸告其母 |
| 153 | 7 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 女歸告其母 |
| 154 | 7 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 女歸告其母 |
| 155 | 7 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 女歸告其母 |
| 156 | 7 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 女歸告其母 |
| 157 | 7 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 女歸告其母 |
| 158 | 7 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 女歸告其母 |
| 159 | 7 | 歸 | guī | to withdraw | 女歸告其母 |
| 160 | 7 | 歸 | guī | to settle down | 女歸告其母 |
| 161 | 7 | 歸 | guī | Gui | 女歸告其母 |
| 162 | 7 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 女歸告其母 |
| 163 | 7 | 歸 | kuì | ashamed | 女歸告其母 |
| 164 | 7 | 歸 | guī | returned; āgata | 女歸告其母 |
| 165 | 7 | 復 | fù | to go back; to return | 復言 |
| 166 | 7 | 復 | fù | to resume; to restart | 復言 |
| 167 | 7 | 復 | fù | to do in detail | 復言 |
| 168 | 7 | 復 | fù | to restore | 復言 |
| 169 | 7 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復言 |
| 170 | 7 | 復 | fù | Fu; Return | 復言 |
| 171 | 7 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復言 |
| 172 | 7 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復言 |
| 173 | 7 | 復 | fù | Fu | 復言 |
| 174 | 7 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復言 |
| 175 | 7 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復言 |
| 176 | 7 | 隨 | suí | to follow | 以隨水行 |
| 177 | 7 | 隨 | suí | to listen to | 以隨水行 |
| 178 | 7 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 以隨水行 |
| 179 | 7 | 隨 | suí | to be obsequious | 以隨水行 |
| 180 | 7 | 隨 | suí | 17th hexagram | 以隨水行 |
| 181 | 7 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 以隨水行 |
| 182 | 7 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 以隨水行 |
| 183 | 7 | 隨 | suí | follow; anugama | 以隨水行 |
| 184 | 6 | 持 | chí | to grasp; to hold | 時阿難持鉢行 |
| 185 | 6 | 持 | chí | to resist; to oppose | 時阿難持鉢行 |
| 186 | 6 | 持 | chí | to uphold | 時阿難持鉢行 |
| 187 | 6 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 時阿難持鉢行 |
| 188 | 6 | 持 | chí | to administer; to manage | 時阿難持鉢行 |
| 189 | 6 | 持 | chí | to control | 時阿難持鉢行 |
| 190 | 6 | 持 | chí | to be cautious | 時阿難持鉢行 |
| 191 | 6 | 持 | chí | to remember | 時阿難持鉢行 |
| 192 | 6 | 持 | chí | to assist | 時阿難持鉢行 |
| 193 | 6 | 持 | chí | with; using | 時阿難持鉢行 |
| 194 | 6 | 持 | chí | dhara | 時阿難持鉢行 |
| 195 | 6 | 婦 | fù | woman | 不得畜婦 |
| 196 | 6 | 婦 | fù | daughter-in-law | 不得畜婦 |
| 197 | 6 | 婦 | fù | married woman | 不得畜婦 |
| 198 | 6 | 婦 | fù | wife | 不得畜婦 |
| 199 | 6 | 婦 | fù | wife; bhāryā | 不得畜婦 |
| 200 | 6 | 啼 | tí | to weep; to whimper | 而啼 |
| 201 | 6 | 啼 | tí | to howl; to twitter | 而啼 |
| 202 | 6 | 啼 | tí | to weep; rud | 而啼 |
| 203 | 5 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 所處 |
| 204 | 5 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 所處 |
| 205 | 5 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 所處 |
| 206 | 5 | 處 | chù | a part; an aspect | 所處 |
| 207 | 5 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 所處 |
| 208 | 5 | 處 | chǔ | to get along with | 所處 |
| 209 | 5 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 所處 |
| 210 | 5 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 所處 |
| 211 | 5 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 所處 |
| 212 | 5 | 處 | chǔ | to be associated with | 所處 |
| 213 | 5 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 所處 |
| 214 | 5 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 所處 |
| 215 | 5 | 處 | chù | circumstances; situation | 所處 |
| 216 | 5 | 處 | chù | an occasion; a time | 所處 |
| 217 | 5 | 處 | chù | position; sthāna | 所處 |
| 218 | 5 | 知 | zhī | to know | 知之 |
| 219 | 5 | 知 | zhī | to comprehend | 知之 |
| 220 | 5 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知之 |
| 221 | 5 | 知 | zhī | to administer | 知之 |
| 222 | 5 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 知之 |
| 223 | 5 | 知 | zhī | to be close friends | 知之 |
| 224 | 5 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知之 |
| 225 | 5 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知之 |
| 226 | 5 | 知 | zhī | knowledge | 知之 |
| 227 | 5 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知之 |
| 228 | 5 | 知 | zhī | a close friend | 知之 |
| 229 | 5 | 知 | zhì | wisdom | 知之 |
| 230 | 5 | 知 | zhì | Zhi | 知之 |
| 231 | 5 | 知 | zhī | to appreciate | 知之 |
| 232 | 5 | 知 | zhī | to make known | 知之 |
| 233 | 5 | 知 | zhī | to have control over | 知之 |
| 234 | 5 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 知之 |
| 235 | 5 | 知 | zhī | Understanding | 知之 |
| 236 | 5 | 知 | zhī | know; jña | 知之 |
| 237 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 不嫁 |
| 238 | 5 | 中有 | zhōngyǒu | an intermediate existence between death and rebirth | 鼻中有涕 |
| 239 | 5 | 欲 | yù | desire | 母欲嫁我者 |
| 240 | 5 | 欲 | yù | to desire; to wish | 母欲嫁我者 |
| 241 | 5 | 欲 | yù | to desire; to intend | 母欲嫁我者 |
| 242 | 5 | 欲 | yù | lust | 母欲嫁我者 |
| 243 | 5 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 母欲嫁我者 |
| 244 | 5 | 髮 | fà | hair | 阿難沙門無髮 |
| 245 | 5 | 髮 | fā | to send out; to issue; to emit; to radiate | 阿難沙門無髮 |
| 246 | 5 | 髮 | fā | to hand over; to deliver; to offer | 阿難沙門無髮 |
| 247 | 5 | 髮 | fā | to express; to show; to be manifest | 阿難沙門無髮 |
| 248 | 5 | 髮 | fā | to start out; to set off | 阿難沙門無髮 |
| 249 | 5 | 髮 | fā | to open | 阿難沙門無髮 |
| 250 | 5 | 髮 | fā | to requisition | 阿難沙門無髮 |
| 251 | 5 | 髮 | fā | to occur | 阿難沙門無髮 |
| 252 | 5 | 髮 | fā | to declare; to proclaim; to utter | 阿難沙門無髮 |
| 253 | 5 | 髮 | fā | to express; to give vent | 阿難沙門無髮 |
| 254 | 5 | 髮 | fā | to excavate | 阿難沙門無髮 |
| 255 | 5 | 髮 | fā | to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower | 阿難沙門無髮 |
| 256 | 5 | 髮 | fā | to get rich | 阿難沙門無髮 |
| 257 | 5 | 髮 | fā | to rise; to expand; to inflate; to swell | 阿難沙門無髮 |
| 258 | 5 | 髮 | fā | to sell | 阿難沙門無髮 |
| 259 | 5 | 髮 | fā | to shoot with a bow | 阿難沙門無髮 |
| 260 | 5 | 髮 | fā | to rise in revolt | 阿難沙門無髮 |
| 261 | 5 | 髮 | fā | to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 阿難沙門無髮 |
| 262 | 5 | 髮 | fā | to enlighten; to inspire | 阿難沙門無髮 |
| 263 | 5 | 髮 | fā | to publicize; to make known; to show off; to spread | 阿難沙門無髮 |
| 264 | 5 | 髮 | fā | to ignite; to set on fire | 阿難沙門無髮 |
| 265 | 5 | 髮 | fā | to sing; to play | 阿難沙門無髮 |
| 266 | 5 | 髮 | fā | to feel; to sense | 阿難沙門無髮 |
| 267 | 5 | 髮 | fā | to act; to do | 阿難沙門無髮 |
| 268 | 5 | 髮 | fà | grass and moss | 阿難沙門無髮 |
| 269 | 5 | 髮 | fà | Fa | 阿難沙門無髮 |
| 270 | 5 | 髮 | fā | to issue; to emit; utpāda | 阿難沙門無髮 |
| 271 | 5 | 髮 | fā | hair; keśa | 阿難沙門無髮 |
| 272 | 5 | 中 | zhōng | middle | 中 |
| 273 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中 |
| 274 | 5 | 中 | zhōng | China | 中 |
| 275 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中 |
| 276 | 5 | 中 | zhōng | midday | 中 |
| 277 | 5 | 中 | zhōng | inside | 中 |
| 278 | 5 | 中 | zhōng | during | 中 |
| 279 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 中 |
| 280 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 中 |
| 281 | 5 | 中 | zhōng | half | 中 |
| 282 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中 |
| 283 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中 |
| 284 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 中 |
| 285 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中 |
| 286 | 5 | 中 | zhōng | middle | 中 |
| 287 | 5 | 道 | dào | way; road; path | 母道所在 |
| 288 | 5 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 母道所在 |
| 289 | 5 | 道 | dào | Tao; the Way | 母道所在 |
| 290 | 5 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 母道所在 |
| 291 | 5 | 道 | dào | to think | 母道所在 |
| 292 | 5 | 道 | dào | circuit; a province | 母道所在 |
| 293 | 5 | 道 | dào | a course; a channel | 母道所在 |
| 294 | 5 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 母道所在 |
| 295 | 5 | 道 | dào | a doctrine | 母道所在 |
| 296 | 5 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 母道所在 |
| 297 | 5 | 道 | dào | a skill | 母道所在 |
| 298 | 5 | 道 | dào | a sect | 母道所在 |
| 299 | 5 | 道 | dào | a line | 母道所在 |
| 300 | 5 | 道 | dào | Way | 母道所在 |
| 301 | 5 | 道 | dào | way; path; marga | 母道所在 |
| 302 | 5 | 愛 | ài | to love | 汝愛 |
| 303 | 5 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 汝愛 |
| 304 | 5 | 愛 | ài | somebody who is loved | 汝愛 |
| 305 | 5 | 愛 | ài | love; affection | 汝愛 |
| 306 | 5 | 愛 | ài | to like | 汝愛 |
| 307 | 5 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 汝愛 |
| 308 | 5 | 愛 | ài | to begrudge | 汝愛 |
| 309 | 5 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 汝愛 |
| 310 | 5 | 愛 | ài | my dear | 汝愛 |
| 311 | 5 | 愛 | ài | Ai | 汝愛 |
| 312 | 5 | 愛 | ài | loved; beloved | 汝愛 |
| 313 | 5 | 愛 | ài | Love | 汝愛 |
| 314 | 5 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 汝愛 |
| 315 | 5 | 水 | shuǐ | water | 以隨水行 |
| 316 | 5 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 以隨水行 |
| 317 | 5 | 水 | shuǐ | a river | 以隨水行 |
| 318 | 5 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 以隨水行 |
| 319 | 5 | 水 | shuǐ | a flood | 以隨水行 |
| 320 | 5 | 水 | shuǐ | to swim | 以隨水行 |
| 321 | 5 | 水 | shuǐ | a body of water | 以隨水行 |
| 322 | 5 | 水 | shuǐ | Shui | 以隨水行 |
| 323 | 5 | 水 | shuǐ | water element | 以隨水行 |
| 324 | 5 | 水 | shuǐ | water | 以隨水行 |
| 325 | 5 | 問 | wèn | to ask | 母問女何為啼 |
| 326 | 5 | 問 | wèn | to inquire after | 母問女何為啼 |
| 327 | 5 | 問 | wèn | to interrogate | 母問女何為啼 |
| 328 | 5 | 問 | wèn | to hold responsible | 母問女何為啼 |
| 329 | 5 | 問 | wèn | to request something | 母問女何為啼 |
| 330 | 5 | 問 | wèn | to rebuke | 母問女何為啼 |
| 331 | 5 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 母問女何為啼 |
| 332 | 5 | 問 | wèn | news | 母問女何為啼 |
| 333 | 5 | 問 | wèn | to propose marriage | 母問女何為啼 |
| 334 | 5 | 問 | wén | to inform | 母問女何為啼 |
| 335 | 5 | 問 | wèn | to research | 母問女何為啼 |
| 336 | 5 | 問 | wèn | Wen | 母問女何為啼 |
| 337 | 5 | 問 | wèn | a question | 母問女何為啼 |
| 338 | 5 | 問 | wèn | ask; prccha | 母問女何為啼 |
| 339 | 4 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至居 |
| 340 | 4 | 至 | zhì | to arrive | 至居 |
| 341 | 4 | 至 | zhì | approach; upagama | 至居 |
| 342 | 4 | 剃頭 | tìtóu | to have one's head shaved | 汝寧剃頭髮 |
| 343 | 4 | 嫁 | jià | to marry | 母欲嫁我者 |
| 344 | 4 | 嫁 | jià | to shift blame | 母欲嫁我者 |
| 345 | 4 | 嫁 | jià | to go forward | 母欲嫁我者 |
| 346 | 4 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 暮自為我作夫 |
| 347 | 4 | 自 | zì | Zi | 暮自為我作夫 |
| 348 | 4 | 自 | zì | a nose | 暮自為我作夫 |
| 349 | 4 | 自 | zì | the beginning; the start | 暮自為我作夫 |
| 350 | 4 | 自 | zì | origin | 暮自為我作夫 |
| 351 | 4 | 自 | zì | to employ; to use | 暮自為我作夫 |
| 352 | 4 | 自 | zì | to be | 暮自為我作夫 |
| 353 | 4 | 自 | zì | self; soul; ātman | 暮自為我作夫 |
| 354 | 4 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無令 |
| 355 | 4 | 無 | wú | to not have; without | 無令 |
| 356 | 4 | 無 | mó | mo | 無令 |
| 357 | 4 | 無 | wú | to not have | 無令 |
| 358 | 4 | 無 | wú | Wu | 無令 |
| 359 | 4 | 無 | mó | mo | 無令 |
| 360 | 4 | 摩登 | módēng | modern; fashionable | 母名摩登 |
| 361 | 4 | 來 | lái | to come | 女明日自行來索阿難 |
| 362 | 4 | 來 | lái | please | 女明日自行來索阿難 |
| 363 | 4 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 女明日自行來索阿難 |
| 364 | 4 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 女明日自行來索阿難 |
| 365 | 4 | 來 | lái | wheat | 女明日自行來索阿難 |
| 366 | 4 | 來 | lái | next; future | 女明日自行來索阿難 |
| 367 | 4 | 來 | lái | a simple complement of direction | 女明日自行來索阿難 |
| 368 | 4 | 來 | lái | to occur; to arise | 女明日自行來索阿難 |
| 369 | 4 | 來 | lái | to earn | 女明日自行來索阿難 |
| 370 | 4 | 來 | lái | to come; āgata | 女明日自行來索阿難 |
| 371 | 4 | 妻 | qī | wife | 為卿作妻 |
| 372 | 4 | 妻 | qì | to marry off | 為卿作妻 |
| 373 | 4 | 妻 | qì | to take for a wife | 為卿作妻 |
| 374 | 4 | 妻 | qī | wife; bhāryā | 為卿作妻 |
| 375 | 4 | 其 | qí | Qi | 女歸告其母 |
| 376 | 4 | 今 | jīn | today; present; now | 今我心已開 |
| 377 | 4 | 今 | jīn | Jin | 今我心已開 |
| 378 | 4 | 今 | jīn | modern | 今我心已開 |
| 379 | 4 | 今 | jīn | now; adhunā | 今我心已開 |
| 380 | 3 | 佛說摩登女解形中六事經 | fó shuō mó dēng nǚ jiě xíng zhōng liù shì jīng | Mātangīsūtra; Fo Shuo Mo Deng Nu Jie Xing Zhong Liu Shi Jing | 佛說摩登女解形中六事經 |
| 381 | 3 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 女則與之 |
| 382 | 3 | 則 | zé | a grade; a level | 女則與之 |
| 383 | 3 | 則 | zé | an example; a model | 女則與之 |
| 384 | 3 | 則 | zé | a weighing device | 女則與之 |
| 385 | 3 | 則 | zé | to grade; to rank | 女則與之 |
| 386 | 3 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 女則與之 |
| 387 | 3 | 則 | zé | to do | 女則與之 |
| 388 | 3 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 女則與之 |
| 389 | 3 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 我已剃頭髮 |
| 390 | 3 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 我已剃頭髮 |
| 391 | 3 | 已 | yǐ | to complete | 我已剃頭髮 |
| 392 | 3 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 我已剃頭髮 |
| 393 | 3 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 我已剃頭髮 |
| 394 | 3 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 我已剃頭髮 |
| 395 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以隨水行 |
| 396 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 以隨水行 |
| 397 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 以隨水行 |
| 398 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 以隨水行 |
| 399 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 以隨水行 |
| 400 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 以隨水行 |
| 401 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以隨水行 |
| 402 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 以隨水行 |
| 403 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 以隨水行 |
| 404 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 以隨水行 |
| 405 | 3 | 視 | shì | to look at; to see | 視阿難足 |
| 406 | 3 | 視 | shì | to observe; to inspect | 視阿難足 |
| 407 | 3 | 視 | shì | to regard | 視阿難足 |
| 408 | 3 | 視 | shì | to show; to illustrate; to display | 視阿難足 |
| 409 | 3 | 視 | shì | to compare; to contrast | 視阿難足 |
| 410 | 3 | 視 | shì | to take care of | 視阿難足 |
| 411 | 3 | 視 | shì | to imitate; to follow the example of | 視阿難足 |
| 412 | 3 | 視 | shì | eyesight | 視阿難足 |
| 413 | 3 | 視 | shì | observing; darśana | 視阿難足 |
| 414 | 3 | 乞 | qǐ | to beg; to request | 阿難從乞水 |
| 415 | 3 | 乞 | qǐ | to hope for; look forward to | 阿難從乞水 |
| 416 | 3 | 乞 | qǐ | a beggar | 阿難從乞水 |
| 417 | 3 | 乞 | qǐ | Qi | 阿難從乞水 |
| 418 | 3 | 乞 | qì | to give | 阿難從乞水 |
| 419 | 3 | 乞 | qǐ | destitute; needy | 阿難從乞水 |
| 420 | 3 | 乞 | qǐ | to beg; yācñā | 阿難從乞水 |
| 421 | 3 | 阿羅漢 | āluóhàn | Arhat | 佛道及阿羅漢 |
| 422 | 3 | 阿羅漢 | Āluóhàn | arhat | 佛道及阿羅漢 |
| 423 | 3 | 阿羅漢 | Āluóhàn | Arhat | 佛道及阿羅漢 |
| 424 | 3 | 一 | yī | one | 見一女人在水邊持水去 |
| 425 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 見一女人在水邊持水去 |
| 426 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 見一女人在水邊持水去 |
| 427 | 3 | 一 | yī | first | 見一女人在水邊持水去 |
| 428 | 3 | 一 | yī | the same | 見一女人在水邊持水去 |
| 429 | 3 | 一 | yī | sole; single | 見一女人在水邊持水去 |
| 430 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 見一女人在水邊持水去 |
| 431 | 3 | 一 | yī | Yi | 見一女人在水邊持水去 |
| 432 | 3 | 一 | yī | other | 見一女人在水邊持水去 |
| 433 | 3 | 一 | yī | to unify | 見一女人在水邊持水去 |
| 434 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 見一女人在水邊持水去 |
| 435 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 見一女人在水邊持水去 |
| 436 | 3 | 一 | yī | one; eka | 見一女人在水邊持水去 |
| 437 | 3 | 不肯 | bùkěn | not willing | 不肯為汝作 |
| 438 | 3 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能得 |
| 439 | 3 | 事 | shì | matter; thing; item | 阿難事佛道 |
| 440 | 3 | 事 | shì | to serve | 阿難事佛道 |
| 441 | 3 | 事 | shì | a government post | 阿難事佛道 |
| 442 | 3 | 事 | shì | duty; post; work | 阿難事佛道 |
| 443 | 3 | 事 | shì | occupation | 阿難事佛道 |
| 444 | 3 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 阿難事佛道 |
| 445 | 3 | 事 | shì | an accident | 阿難事佛道 |
| 446 | 3 | 事 | shì | to attend | 阿難事佛道 |
| 447 | 3 | 事 | shì | an allusion | 阿難事佛道 |
| 448 | 3 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 阿難事佛道 |
| 449 | 3 | 事 | shì | to engage in | 阿難事佛道 |
| 450 | 3 | 事 | shì | to enslave | 阿難事佛道 |
| 451 | 3 | 事 | shì | to pursue | 阿難事佛道 |
| 452 | 3 | 事 | shì | to administer | 阿難事佛道 |
| 453 | 3 | 事 | shì | to appoint | 阿難事佛道 |
| 454 | 3 | 事 | shì | thing; phenomena | 阿難事佛道 |
| 455 | 3 | 事 | shì | actions; karma | 阿難事佛道 |
| 456 | 3 | 大德 | dàdé | most virtuous | 閻學新大德輸入 |
| 457 | 3 | 大德 | dàdé | Dade reign | 閻學新大德輸入 |
| 458 | 3 | 大德 | dàdé | a major festival | 閻學新大德輸入 |
| 459 | 3 | 大德 | dàdé | most virtuous; bhadanta | 閻學新大德輸入 |
| 460 | 3 | 大德 | dàdé | Great Virtue; Yaññadatta | 閻學新大德輸入 |
| 461 | 3 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使神脫阿難 |
| 462 | 3 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使神脫阿難 |
| 463 | 3 | 使 | shǐ | to indulge | 使神脫阿難 |
| 464 | 3 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使神脫阿難 |
| 465 | 3 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使神脫阿難 |
| 466 | 3 | 使 | shǐ | to dispatch | 使神脫阿難 |
| 467 | 3 | 使 | shǐ | to use | 使神脫阿難 |
| 468 | 3 | 使 | shǐ | to be able to | 使神脫阿難 |
| 469 | 3 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 使神脫阿難 |
| 470 | 3 | 女人 | nǚrén | woman; women | 見一女人在水邊持水去 |
| 471 | 3 | 女人 | nǚrén | wife | 見一女人在水邊持水去 |
| 472 | 3 | 臥 | wò | to lie | 女於家委臥 |
| 473 | 3 | 臥 | wò | to crouch | 女於家委臥 |
| 474 | 3 | 臥 | wò | to rest; to sleep | 女於家委臥 |
| 475 | 3 | 臥 | wò | to cut across; to traverse | 女於家委臥 |
| 476 | 3 | 臥 | wò | to live in seclusion | 女於家委臥 |
| 477 | 3 | 臥 | wò | providing rest | 女於家委臥 |
| 478 | 3 | 臥 | wò | lying down; śayana | 女於家委臥 |
| 479 | 3 | 火 | huǒ | fire; flame | 母便然火 |
| 480 | 3 | 火 | huǒ | to start a fire; to burn | 母便然火 |
| 481 | 3 | 火 | huǒ | Kangxi radical 86 | 母便然火 |
| 482 | 3 | 火 | huǒ | anger; rage | 母便然火 |
| 483 | 3 | 火 | huǒ | fire element | 母便然火 |
| 484 | 3 | 火 | huǒ | Antares | 母便然火 |
| 485 | 3 | 火 | huǒ | radiance | 母便然火 |
| 486 | 3 | 火 | huǒ | lightning | 母便然火 |
| 487 | 3 | 火 | huǒ | a torch | 母便然火 |
| 488 | 3 | 火 | huǒ | red | 母便然火 |
| 489 | 3 | 火 | huǒ | urgent | 母便然火 |
| 490 | 3 | 火 | huǒ | a cause of disease | 母便然火 |
| 491 | 3 | 火 | huǒ | huo | 母便然火 |
| 492 | 3 | 火 | huǒ | companion; comrade | 母便然火 |
| 493 | 3 | 火 | huǒ | Huo | 母便然火 |
| 494 | 3 | 火 | huǒ | fire; agni | 母便然火 |
| 495 | 3 | 火 | huǒ | fire element | 母便然火 |
| 496 | 3 | 火 | huǒ | Gode of Fire; Anala | 母便然火 |
| 497 | 3 | 從 | cóng | to follow | 阿難從乞水 |
| 498 | 3 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 阿難從乞水 |
| 499 | 3 | 從 | cóng | to participate in something | 阿難從乞水 |
| 500 | 3 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 阿難從乞水 |
Frequencies of all Words
Top 1100
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 47 | 阿難 | Ānán | Ananda | 阿難邠坻阿藍 |
| 2 | 47 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 阿難邠坻阿藍 |
| 3 | 40 | 女 | nǚ | female; feminine | 女則與之 |
| 4 | 40 | 女 | nǚ | female | 女則與之 |
| 5 | 40 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 女則與之 |
| 6 | 40 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 女則與之 |
| 7 | 40 | 女 | nǚ | daughter | 女則與之 |
| 8 | 40 | 女 | rǔ | you; thou | 女則與之 |
| 9 | 40 | 女 | nǚ | soft; feminine | 女則與之 |
| 10 | 40 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 女則與之 |
| 11 | 40 | 女 | rǔ | you | 女則與之 |
| 12 | 40 | 女 | nǚ | woman; nārī | 女則與之 |
| 13 | 40 | 女 | nǚ | daughter; duhitṛ | 女則與之 |
| 14 | 40 | 女 | nǚ | Śravaṇā | 女則與之 |
| 15 | 36 | 我 | wǒ | I; me; my | 母欲嫁我者 |
| 16 | 36 | 我 | wǒ | self | 母欲嫁我者 |
| 17 | 36 | 我 | wǒ | we; our | 母欲嫁我者 |
| 18 | 36 | 我 | wǒ | [my] dear | 母欲嫁我者 |
| 19 | 36 | 我 | wǒ | Wo | 母欲嫁我者 |
| 20 | 36 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 母欲嫁我者 |
| 21 | 36 | 我 | wǒ | ga | 母欲嫁我者 |
| 22 | 36 | 我 | wǒ | I; aham | 母欲嫁我者 |
| 23 | 24 | 母 | mǔ | mother | 女歸告其母 |
| 24 | 24 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 女歸告其母 |
| 25 | 24 | 母 | mǔ | female | 女歸告其母 |
| 26 | 24 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 女歸告其母 |
| 27 | 24 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 女歸告其母 |
| 28 | 24 | 母 | mǔ | all women | 女歸告其母 |
| 29 | 24 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 女歸告其母 |
| 30 | 24 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 女歸告其母 |
| 31 | 24 | 母 | mǔ | investment capital | 女歸告其母 |
| 32 | 24 | 母 | mǔ | mother; maternal deity | 女歸告其母 |
| 33 | 23 | 言 | yán | to speak; to say; said | 女言 |
| 34 | 23 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 女言 |
| 35 | 23 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 女言 |
| 36 | 23 | 言 | yán | a particle with no meaning | 女言 |
| 37 | 23 | 言 | yán | phrase; sentence | 女言 |
| 38 | 23 | 言 | yán | a word; a syllable | 女言 |
| 39 | 23 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 女言 |
| 40 | 23 | 言 | yán | to regard as | 女言 |
| 41 | 23 | 言 | yán | to act as | 女言 |
| 42 | 23 | 言 | yán | word; vacana | 女言 |
| 43 | 23 | 言 | yán | speak; vad | 女言 |
| 44 | 16 | 汝 | rǔ | you; thou | 不肯為汝作 |
| 45 | 16 | 汝 | rǔ | Ru River | 不肯為汝作 |
| 46 | 16 | 汝 | rǔ | Ru | 不肯為汝作 |
| 47 | 16 | 汝 | rǔ | you; tvam; bhavat | 不肯為汝作 |
| 48 | 14 | 作 | zuò | to do | 不肯為汝作 |
| 49 | 14 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 不肯為汝作 |
| 50 | 14 | 作 | zuò | to start | 不肯為汝作 |
| 51 | 14 | 作 | zuò | a writing; a work | 不肯為汝作 |
| 52 | 14 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 不肯為汝作 |
| 53 | 14 | 作 | zuō | to create; to make | 不肯為汝作 |
| 54 | 14 | 作 | zuō | a workshop | 不肯為汝作 |
| 55 | 14 | 作 | zuō | to write; to compose | 不肯為汝作 |
| 56 | 14 | 作 | zuò | to rise | 不肯為汝作 |
| 57 | 14 | 作 | zuò | to be aroused | 不肯為汝作 |
| 58 | 14 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 不肯為汝作 |
| 59 | 14 | 作 | zuò | to regard as | 不肯為汝作 |
| 60 | 14 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 不肯為汝作 |
| 61 | 14 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在舍衛 |
| 62 | 14 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛在舍衛 |
| 63 | 14 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛在舍衛 |
| 64 | 14 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛在舍衛 |
| 65 | 14 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛在舍衛 |
| 66 | 14 | 佛 | fó | Buddha | 佛在舍衛 |
| 67 | 14 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在舍衛 |
| 68 | 13 | 為 | wèi | for; to | 不肯為汝作 |
| 69 | 13 | 為 | wèi | because of | 不肯為汝作 |
| 70 | 13 | 為 | wéi | to act as; to serve | 不肯為汝作 |
| 71 | 13 | 為 | wéi | to change into; to become | 不肯為汝作 |
| 72 | 13 | 為 | wéi | to be; is | 不肯為汝作 |
| 73 | 13 | 為 | wéi | to do | 不肯為汝作 |
| 74 | 13 | 為 | wèi | for | 不肯為汝作 |
| 75 | 13 | 為 | wèi | because of; for; to | 不肯為汝作 |
| 76 | 13 | 為 | wèi | to | 不肯為汝作 |
| 77 | 13 | 為 | wéi | in a passive construction | 不肯為汝作 |
| 78 | 13 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 不肯為汝作 |
| 79 | 13 | 為 | wéi | forming an adverb | 不肯為汝作 |
| 80 | 13 | 為 | wéi | to add emphasis | 不肯為汝作 |
| 81 | 13 | 為 | wèi | to support; to help | 不肯為汝作 |
| 82 | 13 | 為 | wéi | to govern | 不肯為汝作 |
| 83 | 13 | 為 | wèi | to be; bhū | 不肯為汝作 |
| 84 | 9 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 其有經道者 |
| 85 | 9 | 有 | yǒu | to have; to possess | 其有經道者 |
| 86 | 9 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 其有經道者 |
| 87 | 9 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 其有經道者 |
| 88 | 9 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 其有經道者 |
| 89 | 9 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 其有經道者 |
| 90 | 9 | 有 | yǒu | used to compare two things | 其有經道者 |
| 91 | 9 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 其有經道者 |
| 92 | 9 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 其有經道者 |
| 93 | 9 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 其有經道者 |
| 94 | 9 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 其有經道者 |
| 95 | 9 | 有 | yǒu | abundant | 其有經道者 |
| 96 | 9 | 有 | yǒu | purposeful | 其有經道者 |
| 97 | 9 | 有 | yǒu | You | 其有經道者 |
| 98 | 9 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 其有經道者 |
| 99 | 9 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 其有經道者 |
| 100 | 9 | 於 | yú | in; at | 女於家委臥 |
| 101 | 9 | 於 | yú | in; at | 女於家委臥 |
| 102 | 9 | 於 | yú | in; at; to; from | 女於家委臥 |
| 103 | 9 | 於 | yú | to go; to | 女於家委臥 |
| 104 | 9 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 女於家委臥 |
| 105 | 9 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 女於家委臥 |
| 106 | 9 | 於 | yú | from | 女於家委臥 |
| 107 | 9 | 於 | yú | give | 女於家委臥 |
| 108 | 9 | 於 | yú | oppposing | 女於家委臥 |
| 109 | 9 | 於 | yú | and | 女於家委臥 |
| 110 | 9 | 於 | yú | compared to | 女於家委臥 |
| 111 | 9 | 於 | yú | by | 女於家委臥 |
| 112 | 9 | 於 | yú | and; as well as | 女於家委臥 |
| 113 | 9 | 於 | yú | for | 女於家委臥 |
| 114 | 9 | 於 | yú | Yu | 女於家委臥 |
| 115 | 9 | 於 | wū | a crow | 女於家委臥 |
| 116 | 9 | 於 | wū | whew; wow | 女於家委臥 |
| 117 | 9 | 於 | yú | near to; antike | 女於家委臥 |
| 118 | 9 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 女便隨阿難 |
| 119 | 9 | 便 | biàn | advantageous | 女便隨阿難 |
| 120 | 9 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 女便隨阿難 |
| 121 | 9 | 便 | pián | fat; obese | 女便隨阿難 |
| 122 | 9 | 便 | biàn | to make easy | 女便隨阿難 |
| 123 | 9 | 便 | biàn | an unearned advantage | 女便隨阿難 |
| 124 | 9 | 便 | biàn | ordinary; plain | 女便隨阿難 |
| 125 | 9 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 女便隨阿難 |
| 126 | 9 | 便 | biàn | in passing | 女便隨阿難 |
| 127 | 9 | 便 | biàn | informal | 女便隨阿難 |
| 128 | 9 | 便 | biàn | right away; then; right after | 女便隨阿難 |
| 129 | 9 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 女便隨阿難 |
| 130 | 9 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 女便隨阿難 |
| 131 | 9 | 便 | biàn | stool | 女便隨阿難 |
| 132 | 9 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 女便隨阿難 |
| 133 | 9 | 便 | biàn | proficient; skilled | 女便隨阿難 |
| 134 | 9 | 便 | biàn | even if; even though | 女便隨阿難 |
| 135 | 9 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 女便隨阿難 |
| 136 | 9 | 便 | biàn | then; atha | 女便隨阿難 |
| 137 | 9 | 佛言 | fó yán | the Buddha said | 佛言 |
| 138 | 9 | 佛言 | fó yán | buddhavacana; the teachings of the Buddha | 佛言 |
| 139 | 9 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 母即 |
| 140 | 9 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 母即 |
| 141 | 9 | 即 | jí | at that time | 母即 |
| 142 | 9 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 母即 |
| 143 | 9 | 即 | jí | supposed; so-called | 母即 |
| 144 | 9 | 即 | jí | if; but | 母即 |
| 145 | 9 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 母即 |
| 146 | 9 | 即 | jí | then; following | 母即 |
| 147 | 9 | 即 | jí | so; just so; eva | 母即 |
| 148 | 9 | 得 | de | potential marker | 我得阿難者乃嫁 |
| 149 | 9 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 我得阿難者乃嫁 |
| 150 | 9 | 得 | děi | must; ought to | 我得阿難者乃嫁 |
| 151 | 9 | 得 | děi | to want to; to need to | 我得阿難者乃嫁 |
| 152 | 9 | 得 | děi | must; ought to | 我得阿難者乃嫁 |
| 153 | 9 | 得 | dé | de | 我得阿難者乃嫁 |
| 154 | 9 | 得 | de | infix potential marker | 我得阿難者乃嫁 |
| 155 | 9 | 得 | dé | to result in | 我得阿難者乃嫁 |
| 156 | 9 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 我得阿難者乃嫁 |
| 157 | 9 | 得 | dé | to be satisfied | 我得阿難者乃嫁 |
| 158 | 9 | 得 | dé | to be finished | 我得阿難者乃嫁 |
| 159 | 9 | 得 | de | result of degree | 我得阿難者乃嫁 |
| 160 | 9 | 得 | de | marks completion of an action | 我得阿難者乃嫁 |
| 161 | 9 | 得 | děi | satisfying | 我得阿難者乃嫁 |
| 162 | 9 | 得 | dé | to contract | 我得阿難者乃嫁 |
| 163 | 9 | 得 | dé | marks permission or possibility | 我得阿難者乃嫁 |
| 164 | 9 | 得 | dé | expressing frustration | 我得阿難者乃嫁 |
| 165 | 9 | 得 | dé | to hear | 我得阿難者乃嫁 |
| 166 | 9 | 得 | dé | to have; there is | 我得阿難者乃嫁 |
| 167 | 9 | 得 | dé | marks time passed | 我得阿難者乃嫁 |
| 168 | 9 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 我得阿難者乃嫁 |
| 169 | 8 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 母欲嫁我者 |
| 170 | 8 | 者 | zhě | that | 母欲嫁我者 |
| 171 | 8 | 者 | zhě | nominalizing function word | 母欲嫁我者 |
| 172 | 8 | 者 | zhě | used to mark a definition | 母欲嫁我者 |
| 173 | 8 | 者 | zhě | used to mark a pause | 母欲嫁我者 |
| 174 | 8 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 母欲嫁我者 |
| 175 | 8 | 者 | zhuó | according to | 母欲嫁我者 |
| 176 | 8 | 者 | zhě | ca | 母欲嫁我者 |
| 177 | 8 | 與 | yǔ | and | 女則與之 |
| 178 | 8 | 與 | yǔ | to give | 女則與之 |
| 179 | 8 | 與 | yǔ | together with | 女則與之 |
| 180 | 8 | 與 | yú | interrogative particle | 女則與之 |
| 181 | 8 | 與 | yǔ | to accompany | 女則與之 |
| 182 | 8 | 與 | yù | to particate in | 女則與之 |
| 183 | 8 | 與 | yù | of the same kind | 女則與之 |
| 184 | 8 | 與 | yù | to help | 女則與之 |
| 185 | 8 | 與 | yǔ | for | 女則與之 |
| 186 | 8 | 與 | yǔ | and; ca | 女則與之 |
| 187 | 8 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫 |
| 188 | 8 | 夫 | fú | this; that; those | 夫 |
| 189 | 8 | 夫 | fú | now; still | 夫 |
| 190 | 8 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 夫 |
| 191 | 8 | 夫 | fū | husband | 夫 |
| 192 | 8 | 夫 | fū | a person | 夫 |
| 193 | 8 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫 |
| 194 | 8 | 夫 | fū | a hired worker | 夫 |
| 195 | 8 | 夫 | fú | he | 夫 |
| 196 | 7 | 沙門 | shāmén | the Shramana movement; wandering ascetic; monk | 見一沙門 |
| 197 | 7 | 沙門 | shāmén | sramana | 見一沙門 |
| 198 | 7 | 沙門 | shāmén | a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant | 見一沙門 |
| 199 | 7 | 之 | zhī | him; her; them; that | 女則與之 |
| 200 | 7 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 女則與之 |
| 201 | 7 | 之 | zhī | to go | 女則與之 |
| 202 | 7 | 之 | zhī | this; that | 女則與之 |
| 203 | 7 | 之 | zhī | genetive marker | 女則與之 |
| 204 | 7 | 之 | zhī | it | 女則與之 |
| 205 | 7 | 之 | zhī | in; in regards to | 女則與之 |
| 206 | 7 | 之 | zhī | all | 女則與之 |
| 207 | 7 | 之 | zhī | and | 女則與之 |
| 208 | 7 | 之 | zhī | however | 女則與之 |
| 209 | 7 | 之 | zhī | if | 女則與之 |
| 210 | 7 | 之 | zhī | then | 女則與之 |
| 211 | 7 | 之 | zhī | to arrive; to go | 女則與之 |
| 212 | 7 | 之 | zhī | is | 女則與之 |
| 213 | 7 | 之 | zhī | to use | 女則與之 |
| 214 | 7 | 之 | zhī | Zhi | 女則與之 |
| 215 | 7 | 之 | zhī | winding | 女則與之 |
| 216 | 7 | 見 | jiàn | to see | 見一女人在水邊持水去 |
| 217 | 7 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見一女人在水邊持水去 |
| 218 | 7 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見一女人在水邊持水去 |
| 219 | 7 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見一女人在水邊持水去 |
| 220 | 7 | 見 | jiàn | passive marker | 見一女人在水邊持水去 |
| 221 | 7 | 見 | jiàn | to listen to | 見一女人在水邊持水去 |
| 222 | 7 | 見 | jiàn | to meet | 見一女人在水邊持水去 |
| 223 | 7 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見一女人在水邊持水去 |
| 224 | 7 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見一女人在水邊持水去 |
| 225 | 7 | 見 | jiàn | Jian | 見一女人在水邊持水去 |
| 226 | 7 | 見 | xiàn | to appear | 見一女人在水邊持水去 |
| 227 | 7 | 見 | xiàn | to introduce | 見一女人在水邊持水去 |
| 228 | 7 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見一女人在水邊持水去 |
| 229 | 7 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見一女人在水邊持水去 |
| 230 | 7 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所處 |
| 231 | 7 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所處 |
| 232 | 7 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所處 |
| 233 | 7 | 所 | suǒ | it | 所處 |
| 234 | 7 | 所 | suǒ | if; supposing | 所處 |
| 235 | 7 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所處 |
| 236 | 7 | 所 | suǒ | a place; a location | 所處 |
| 237 | 7 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所處 |
| 238 | 7 | 所 | suǒ | that which | 所處 |
| 239 | 7 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所處 |
| 240 | 7 | 所 | suǒ | meaning | 所處 |
| 241 | 7 | 所 | suǒ | garrison | 所處 |
| 242 | 7 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所處 |
| 243 | 7 | 所 | suǒ | that which; yad | 所處 |
| 244 | 7 | 歸 | guī | to go back; to return | 女歸告其母 |
| 245 | 7 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 女歸告其母 |
| 246 | 7 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 女歸告其母 |
| 247 | 7 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 女歸告其母 |
| 248 | 7 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 女歸告其母 |
| 249 | 7 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 女歸告其母 |
| 250 | 7 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 女歸告其母 |
| 251 | 7 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 女歸告其母 |
| 252 | 7 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 女歸告其母 |
| 253 | 7 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 女歸告其母 |
| 254 | 7 | 歸 | guī | to withdraw | 女歸告其母 |
| 255 | 7 | 歸 | guī | to settle down | 女歸告其母 |
| 256 | 7 | 歸 | guī | Gui | 女歸告其母 |
| 257 | 7 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 女歸告其母 |
| 258 | 7 | 歸 | kuì | ashamed | 女歸告其母 |
| 259 | 7 | 歸 | guī | returned; āgata | 女歸告其母 |
| 260 | 7 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復言 |
| 261 | 7 | 復 | fù | to go back; to return | 復言 |
| 262 | 7 | 復 | fù | to resume; to restart | 復言 |
| 263 | 7 | 復 | fù | to do in detail | 復言 |
| 264 | 7 | 復 | fù | to restore | 復言 |
| 265 | 7 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復言 |
| 266 | 7 | 復 | fù | after all; and then | 復言 |
| 267 | 7 | 復 | fù | even if; although | 復言 |
| 268 | 7 | 復 | fù | Fu; Return | 復言 |
| 269 | 7 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復言 |
| 270 | 7 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復言 |
| 271 | 7 | 復 | fù | particle without meaing | 復言 |
| 272 | 7 | 復 | fù | Fu | 復言 |
| 273 | 7 | 復 | fù | repeated; again | 復言 |
| 274 | 7 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復言 |
| 275 | 7 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復言 |
| 276 | 7 | 復 | fù | again; punar | 復言 |
| 277 | 7 | 隨 | suí | to follow | 以隨水行 |
| 278 | 7 | 隨 | suí | to listen to | 以隨水行 |
| 279 | 7 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 以隨水行 |
| 280 | 7 | 隨 | suí | with; to accompany | 以隨水行 |
| 281 | 7 | 隨 | suí | in due course; subsequently; then | 以隨水行 |
| 282 | 7 | 隨 | suí | to the extent that | 以隨水行 |
| 283 | 7 | 隨 | suí | to be obsequious | 以隨水行 |
| 284 | 7 | 隨 | suí | everywhere | 以隨水行 |
| 285 | 7 | 隨 | suí | 17th hexagram | 以隨水行 |
| 286 | 7 | 隨 | suí | in passing | 以隨水行 |
| 287 | 7 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 以隨水行 |
| 288 | 7 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 以隨水行 |
| 289 | 7 | 隨 | suí | follow; anugama | 以隨水行 |
| 290 | 6 | 不得 | bùdé | must not; may not; not be allowed; cannot | 不得阿難 |
| 291 | 6 | 不得 | bùdé | must not; may not; not be allowed; cannot | 不得阿難 |
| 292 | 6 | 持 | chí | to grasp; to hold | 時阿難持鉢行 |
| 293 | 6 | 持 | chí | to resist; to oppose | 時阿難持鉢行 |
| 294 | 6 | 持 | chí | to uphold | 時阿難持鉢行 |
| 295 | 6 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 時阿難持鉢行 |
| 296 | 6 | 持 | chí | to administer; to manage | 時阿難持鉢行 |
| 297 | 6 | 持 | chí | to control | 時阿難持鉢行 |
| 298 | 6 | 持 | chí | to be cautious | 時阿難持鉢行 |
| 299 | 6 | 持 | chí | to remember | 時阿難持鉢行 |
| 300 | 6 | 持 | chí | to assist | 時阿難持鉢行 |
| 301 | 6 | 持 | chí | with; using | 時阿難持鉢行 |
| 302 | 6 | 持 | chí | dhara | 時阿難持鉢行 |
| 303 | 6 | 婦 | fù | woman | 不得畜婦 |
| 304 | 6 | 婦 | fù | daughter-in-law | 不得畜婦 |
| 305 | 6 | 婦 | fù | married woman | 不得畜婦 |
| 306 | 6 | 婦 | fù | wife | 不得畜婦 |
| 307 | 6 | 婦 | fù | wife; bhāryā | 不得畜婦 |
| 308 | 6 | 啼 | tí | to weep; to whimper | 而啼 |
| 309 | 6 | 啼 | tí | to howl; to twitter | 而啼 |
| 310 | 6 | 啼 | tí | to weep; rud | 而啼 |
| 311 | 5 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 所處 |
| 312 | 5 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 所處 |
| 313 | 5 | 處 | chù | location | 所處 |
| 314 | 5 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 所處 |
| 315 | 5 | 處 | chù | a part; an aspect | 所處 |
| 316 | 5 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 所處 |
| 317 | 5 | 處 | chǔ | to get along with | 所處 |
| 318 | 5 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 所處 |
| 319 | 5 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 所處 |
| 320 | 5 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 所處 |
| 321 | 5 | 處 | chǔ | to be associated with | 所處 |
| 322 | 5 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 所處 |
| 323 | 5 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 所處 |
| 324 | 5 | 處 | chù | circumstances; situation | 所處 |
| 325 | 5 | 處 | chù | an occasion; a time | 所處 |
| 326 | 5 | 處 | chù | position; sthāna | 所處 |
| 327 | 5 | 知 | zhī | to know | 知之 |
| 328 | 5 | 知 | zhī | to comprehend | 知之 |
| 329 | 5 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知之 |
| 330 | 5 | 知 | zhī | to administer | 知之 |
| 331 | 5 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 知之 |
| 332 | 5 | 知 | zhī | to be close friends | 知之 |
| 333 | 5 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知之 |
| 334 | 5 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知之 |
| 335 | 5 | 知 | zhī | knowledge | 知之 |
| 336 | 5 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知之 |
| 337 | 5 | 知 | zhī | a close friend | 知之 |
| 338 | 5 | 知 | zhì | wisdom | 知之 |
| 339 | 5 | 知 | zhì | Zhi | 知之 |
| 340 | 5 | 知 | zhī | to appreciate | 知之 |
| 341 | 5 | 知 | zhī | to make known | 知之 |
| 342 | 5 | 知 | zhī | to have control over | 知之 |
| 343 | 5 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 知之 |
| 344 | 5 | 知 | zhī | Understanding | 知之 |
| 345 | 5 | 知 | zhī | know; jña | 知之 |
| 346 | 5 | 不 | bù | not; no | 不嫁 |
| 347 | 5 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不嫁 |
| 348 | 5 | 不 | bù | as a correlative | 不嫁 |
| 349 | 5 | 不 | bù | no (answering a question) | 不嫁 |
| 350 | 5 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不嫁 |
| 351 | 5 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不嫁 |
| 352 | 5 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不嫁 |
| 353 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 不嫁 |
| 354 | 5 | 不 | bù | no; na | 不嫁 |
| 355 | 5 | 中有 | zhōngyǒu | an intermediate existence between death and rebirth | 鼻中有涕 |
| 356 | 5 | 欲 | yù | desire | 母欲嫁我者 |
| 357 | 5 | 欲 | yù | to desire; to wish | 母欲嫁我者 |
| 358 | 5 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 母欲嫁我者 |
| 359 | 5 | 欲 | yù | to desire; to intend | 母欲嫁我者 |
| 360 | 5 | 欲 | yù | lust | 母欲嫁我者 |
| 361 | 5 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 母欲嫁我者 |
| 362 | 5 | 諸 | zhū | all; many; various | 諸沙 |
| 363 | 5 | 諸 | zhū | Zhu | 諸沙 |
| 364 | 5 | 諸 | zhū | all; members of the class | 諸沙 |
| 365 | 5 | 諸 | zhū | interrogative particle | 諸沙 |
| 366 | 5 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 諸沙 |
| 367 | 5 | 諸 | zhū | of; in | 諸沙 |
| 368 | 5 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 諸沙 |
| 369 | 5 | 髮 | fà | hair | 阿難沙門無髮 |
| 370 | 5 | 髮 | fā | to send out; to issue; to emit; to radiate | 阿難沙門無髮 |
| 371 | 5 | 髮 | fā | round | 阿難沙門無髮 |
| 372 | 5 | 髮 | fā | to hand over; to deliver; to offer | 阿難沙門無髮 |
| 373 | 5 | 髮 | fā | to express; to show; to be manifest | 阿難沙門無髮 |
| 374 | 5 | 髮 | fā | to start out; to set off | 阿難沙門無髮 |
| 375 | 5 | 髮 | fā | to open | 阿難沙門無髮 |
| 376 | 5 | 髮 | fā | to requisition | 阿難沙門無髮 |
| 377 | 5 | 髮 | fā | to occur | 阿難沙門無髮 |
| 378 | 5 | 髮 | fā | to declare; to proclaim; to utter | 阿難沙門無髮 |
| 379 | 5 | 髮 | fā | to express; to give vent | 阿難沙門無髮 |
| 380 | 5 | 髮 | fā | to excavate | 阿難沙門無髮 |
| 381 | 5 | 髮 | fā | to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower | 阿難沙門無髮 |
| 382 | 5 | 髮 | fā | to get rich | 阿難沙門無髮 |
| 383 | 5 | 髮 | fā | to rise; to expand; to inflate; to swell | 阿難沙門無髮 |
| 384 | 5 | 髮 | fā | to sell | 阿難沙門無髮 |
| 385 | 5 | 髮 | fā | to shoot with a bow | 阿難沙門無髮 |
| 386 | 5 | 髮 | fā | to rise in revolt | 阿難沙門無髮 |
| 387 | 5 | 髮 | fā | to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 阿難沙門無髮 |
| 388 | 5 | 髮 | fā | to enlighten; to inspire | 阿難沙門無髮 |
| 389 | 5 | 髮 | fā | to publicize; to make known; to show off; to spread | 阿難沙門無髮 |
| 390 | 5 | 髮 | fā | to ignite; to set on fire | 阿難沙門無髮 |
| 391 | 5 | 髮 | fā | to sing; to play | 阿難沙門無髮 |
| 392 | 5 | 髮 | fā | to feel; to sense | 阿難沙門無髮 |
| 393 | 5 | 髮 | fā | to act; to do | 阿難沙門無髮 |
| 394 | 5 | 髮 | fà | grass and moss | 阿難沙門無髮 |
| 395 | 5 | 髮 | fà | Fa | 阿難沙門無髮 |
| 396 | 5 | 髮 | fā | to issue; to emit; utpāda | 阿難沙門無髮 |
| 397 | 5 | 髮 | fā | hair; keśa | 阿難沙門無髮 |
| 398 | 5 | 中 | zhōng | middle | 中 |
| 399 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中 |
| 400 | 5 | 中 | zhōng | China | 中 |
| 401 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中 |
| 402 | 5 | 中 | zhōng | in; amongst | 中 |
| 403 | 5 | 中 | zhōng | midday | 中 |
| 404 | 5 | 中 | zhōng | inside | 中 |
| 405 | 5 | 中 | zhōng | during | 中 |
| 406 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 中 |
| 407 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 中 |
| 408 | 5 | 中 | zhōng | half | 中 |
| 409 | 5 | 中 | zhōng | just right; suitably | 中 |
| 410 | 5 | 中 | zhōng | while | 中 |
| 411 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中 |
| 412 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中 |
| 413 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 中 |
| 414 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中 |
| 415 | 5 | 中 | zhōng | middle | 中 |
| 416 | 5 | 道 | dào | way; road; path | 母道所在 |
| 417 | 5 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 母道所在 |
| 418 | 5 | 道 | dào | Tao; the Way | 母道所在 |
| 419 | 5 | 道 | dào | measure word for long things | 母道所在 |
| 420 | 5 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 母道所在 |
| 421 | 5 | 道 | dào | to think | 母道所在 |
| 422 | 5 | 道 | dào | times | 母道所在 |
| 423 | 5 | 道 | dào | circuit; a province | 母道所在 |
| 424 | 5 | 道 | dào | a course; a channel | 母道所在 |
| 425 | 5 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 母道所在 |
| 426 | 5 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 母道所在 |
| 427 | 5 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 母道所在 |
| 428 | 5 | 道 | dào | a centimeter | 母道所在 |
| 429 | 5 | 道 | dào | a doctrine | 母道所在 |
| 430 | 5 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 母道所在 |
| 431 | 5 | 道 | dào | a skill | 母道所在 |
| 432 | 5 | 道 | dào | a sect | 母道所在 |
| 433 | 5 | 道 | dào | a line | 母道所在 |
| 434 | 5 | 道 | dào | Way | 母道所在 |
| 435 | 5 | 道 | dào | way; path; marga | 母道所在 |
| 436 | 5 | 愛 | ài | to love | 汝愛 |
| 437 | 5 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 汝愛 |
| 438 | 5 | 愛 | ài | somebody who is loved | 汝愛 |
| 439 | 5 | 愛 | ài | love; affection | 汝愛 |
| 440 | 5 | 愛 | ài | to like | 汝愛 |
| 441 | 5 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 汝愛 |
| 442 | 5 | 愛 | ài | to begrudge | 汝愛 |
| 443 | 5 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 汝愛 |
| 444 | 5 | 愛 | ài | my dear | 汝愛 |
| 445 | 5 | 愛 | ài | Ai | 汝愛 |
| 446 | 5 | 愛 | ài | loved; beloved | 汝愛 |
| 447 | 5 | 愛 | ài | Love | 汝愛 |
| 448 | 5 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 汝愛 |
| 449 | 5 | 水 | shuǐ | water | 以隨水行 |
| 450 | 5 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 以隨水行 |
| 451 | 5 | 水 | shuǐ | a river | 以隨水行 |
| 452 | 5 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 以隨水行 |
| 453 | 5 | 水 | shuǐ | a flood | 以隨水行 |
| 454 | 5 | 水 | shuǐ | to swim | 以隨水行 |
| 455 | 5 | 水 | shuǐ | a body of water | 以隨水行 |
| 456 | 5 | 水 | shuǐ | Shui | 以隨水行 |
| 457 | 5 | 水 | shuǐ | water element | 以隨水行 |
| 458 | 5 | 水 | shuǐ | water | 以隨水行 |
| 459 | 5 | 出 | chū | to go out; to leave | 出請阿難歸飯 |
| 460 | 5 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 出請阿難歸飯 |
| 461 | 5 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 出請阿難歸飯 |
| 462 | 5 | 出 | chū | to extend; to spread | 出請阿難歸飯 |
| 463 | 5 | 出 | chū | to appear | 出請阿難歸飯 |
| 464 | 5 | 出 | chū | to exceed | 出請阿難歸飯 |
| 465 | 5 | 出 | chū | to publish; to post | 出請阿難歸飯 |
| 466 | 5 | 出 | chū | to take up an official post | 出請阿難歸飯 |
| 467 | 5 | 出 | chū | to give birth | 出請阿難歸飯 |
| 468 | 5 | 出 | chū | a verb complement | 出請阿難歸飯 |
| 469 | 5 | 出 | chū | to occur; to happen | 出請阿難歸飯 |
| 470 | 5 | 出 | chū | to divorce | 出請阿難歸飯 |
| 471 | 5 | 出 | chū | to chase away | 出請阿難歸飯 |
| 472 | 5 | 出 | chū | to escape; to leave | 出請阿難歸飯 |
| 473 | 5 | 出 | chū | to give | 出請阿難歸飯 |
| 474 | 5 | 出 | chū | to emit | 出請阿難歸飯 |
| 475 | 5 | 出 | chū | quoted from | 出請阿難歸飯 |
| 476 | 5 | 出 | chū | to go out; to leave | 出請阿難歸飯 |
| 477 | 5 | 問 | wèn | to ask | 母問女何為啼 |
| 478 | 5 | 問 | wèn | to inquire after | 母問女何為啼 |
| 479 | 5 | 問 | wèn | to interrogate | 母問女何為啼 |
| 480 | 5 | 問 | wèn | to hold responsible | 母問女何為啼 |
| 481 | 5 | 問 | wèn | to request something | 母問女何為啼 |
| 482 | 5 | 問 | wèn | to rebuke | 母問女何為啼 |
| 483 | 5 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 母問女何為啼 |
| 484 | 5 | 問 | wèn | news | 母問女何為啼 |
| 485 | 5 | 問 | wèn | to propose marriage | 母問女何為啼 |
| 486 | 5 | 問 | wén | to inform | 母問女何為啼 |
| 487 | 5 | 問 | wèn | to research | 母問女何為啼 |
| 488 | 5 | 問 | wèn | Wen | 母問女何為啼 |
| 489 | 5 | 問 | wèn | to | 母問女何為啼 |
| 490 | 5 | 問 | wèn | a question | 母問女何為啼 |
| 491 | 5 | 問 | wèn | ask; prccha | 母問女何為啼 |
| 492 | 4 | 至 | zhì | to; until | 至居 |
| 493 | 4 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至居 |
| 494 | 4 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至居 |
| 495 | 4 | 至 | zhì | to arrive | 至居 |
| 496 | 4 | 至 | zhì | approach; upagama | 至居 |
| 497 | 4 | 剃頭 | tìtóu | to have one's head shaved | 汝寧剃頭髮 |
| 498 | 4 | 嫁 | jià | to marry | 母欲嫁我者 |
| 499 | 4 | 嫁 | jià | to shift blame | 母欲嫁我者 |
| 500 | 4 | 嫁 | jià | to go forward | 母欲嫁我者 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿难 | 阿難 |
|
|
| 女 |
|
|
|
| 我 |
|
|
|
| 母 | mǔ | mother; maternal deity | |
| 言 |
|
|
|
| 汝 | rǔ | you; tvam; bhavat | |
| 作 | zuò | action; kāraṇa | |
| 佛 |
|
|
|
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū |
| 有 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿蓝 | 阿藍 | 97 | āḷāra Kālāma; Alara Kalama |
| 阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
| 阿难 | 阿難 | 196 |
|
| 东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
| 佛说摩登女解形中六事经 | 佛說摩登女解形中六事經 | 102 | Mātangīsūtra; Fo Shuo Mo Deng Nu Jie Xing Zhong Liu Shi Jing |
| 舍卫 | 舍衛 | 115 | Sravasti; Savatthi |
| 有子 | 121 | Master You |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 17.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿罗汉道 | 阿羅漢道 | 196 | path of an arhat |
| 白佛 | 98 | to address the Buddha | |
| 承事 | 99 | to entrust with duty | |
| 道中 | 100 | on the path | |
| 得道 | 100 | to attain enlightenment | |
| 佛言 | 102 |
|
|
| 佛语 | 佛語 | 102 |
|
| 佛道 | 102 |
|
|
| 佛戒 | 102 | Buddha precepts | |
| 蛊道 | 蠱道 | 103 | a poisoning technique |
| 经戒 | 經戒 | 106 | sutras and precepts |
| 贪爱 | 貪愛 | 116 |
|
| 我爱 | 我愛 | 119 | self-love |
| 五百世 | 119 | five hundred lifetimes | |
| 行乞 | 120 | to beg; to ask for alms | |
| 心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth |