Glossary and Vocabulary for Strīvivartavyākaraṇa (Fo Shuo Fu Zhong Nu Ting Jing) 佛說腹中女聽經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 23 female; feminine 皆見腹中女叉手聽經
2 23 female 皆見腹中女叉手聽經
3 23 Kangxi radical 38 皆見腹中女叉手聽經
4 23 to marry off a daughter 皆見腹中女叉手聽經
5 23 daughter 皆見腹中女叉手聽經
6 23 soft; feminine 皆見腹中女叉手聽經
7 23 the Maiden lunar lodging 皆見腹中女叉手聽經
8 23 woman; nārī 皆見腹中女叉手聽經
9 23 daughter; duhitṛ 皆見腹中女叉手聽經
10 23 Śravaṇā 皆見腹中女叉手聽經
11 21 Buddha; Awakened One 佛在羅閱祇
12 21 relating to Buddhism 佛在羅閱祇
13 21 a statue or image of a Buddha 佛在羅閱祇
14 21 a Buddhist text 佛在羅閱祇
15 21 to touch; to stroke 佛在羅閱祇
16 21 Buddha 佛在羅閱祇
17 21 Buddha; Awakened One 佛在羅閱祇
18 17 wéi to act as; to serve 為六反震動
19 17 wéi to change into; to become 為六反震動
20 17 wéi to be; is 為六反震動
21 17 wéi to do 為六反震動
22 17 wèi to support; to help 為六反震動
23 17 wéi to govern 為六反震動
24 17 wèi to be; bhū 為六反震動
25 14 便 biàn convenient; handy; easy 便現大光明
26 14 便 biàn advantageous 便現大光明
27 14 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便現大光明
28 14 便 pián fat; obese 便現大光明
29 14 便 biàn to make easy 便現大光明
30 14 便 biàn an unearned advantage 便現大光明
31 14 便 biàn ordinary; plain 便現大光明
32 14 便 biàn in passing 便現大光明
33 14 便 biàn informal 便現大光明
34 14 便 biàn appropriate; suitable 便現大光明
35 14 便 biàn an advantageous occasion 便現大光明
36 14 便 biàn stool 便現大光明
37 14 便 pián quiet; quiet and comfortable 便現大光明
38 14 便 biàn proficient; skilled 便現大光明
39 14 便 pián shrewd; slick; good with words 便現大光明
40 13 yán to speak; to say; said 問腹中女言
41 13 yán language; talk; words; utterance; speech 問腹中女言
42 13 yán Kangxi radical 149 問腹中女言
43 13 yán phrase; sentence 問腹中女言
44 13 yán a word; a syllable 問腹中女言
45 13 yán a theory; a doctrine 問腹中女言
46 13 yán to regard as 問腹中女言
47 13 yán to act as 問腹中女言
48 13 yán word; vacana 問腹中女言
49 13 yán speak; vad 問腹中女言
50 13 self 我不著此衣
51 13 [my] dear 我不著此衣
52 13 Wo 我不著此衣
53 13 self; atman; attan 我不著此衣
54 13 ga 我不著此衣
55 11 jīng to go through; to experience
56 11 jīng a sutra; a scripture
57 11 jīng warp
58 11 jīng longitude
59 11 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage
60 11 jīng a woman's period
61 11 jīng to bear; to endure
62 11 jīng to hang; to die by hanging
63 11 jīng classics
64 11 jīng to be frugal; to save
65 11 jīng a classic; a scripture; canon
66 11 jīng a standard; a norm
67 11 jīng a section of a Confucian work
68 11 jīng to measure
69 11 jīng human pulse
70 11 jīng menstruation; a woman's period
71 11 jīng sutra; discourse
72 11 zuò to do 以寶作莖
73 11 zuò to act as; to serve as 以寶作莖
74 11 zuò to start 以寶作莖
75 11 zuò a writing; a work 以寶作莖
76 11 zuò to dress as; to be disguised as 以寶作莖
77 11 zuō to create; to make 以寶作莖
78 11 zuō a workshop 以寶作莖
79 11 zuō to write; to compose 以寶作莖
80 11 zuò to rise 以寶作莖
81 11 zuò to be aroused 以寶作莖
82 11 zuò activity; action; undertaking 以寶作莖
83 11 zuò to regard as 以寶作莖
84 11 zuò action; kāraṇa 以寶作莖
85 10 lái to come 從虛空中來下
86 10 lái please 從虛空中來下
87 10 lái used to substitute for another verb 從虛空中來下
88 10 lái used between two word groups to express purpose and effect 從虛空中來下
89 10 lái wheat 從虛空中來下
90 10 lái next; future 從虛空中來下
91 10 lái a simple complement of direction 從虛空中來下
92 10 lái to occur; to arise 從虛空中來下
93 10 lái to earn 從虛空中來下
94 10 lái to come; āgata 從虛空中來下
95 9 tīng to listen 聽佛說
96 9 tīng to obey 聽佛說
97 9 tīng to understand 聽佛說
98 9 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 聽佛說
99 9 tìng to allow; to let something take its course 聽佛說
100 9 tīng to await 聽佛說
101 9 tīng to acknowledge 聽佛說
102 9 tīng information 聽佛說
103 9 tīng a hall 聽佛說
104 9 tīng Ting 聽佛說
105 9 tìng to administer; to process 聽佛說
106 9 tīng to listen; śru 聽佛說
107 9 zhōng middle 座中眾人
108 9 zhōng medium; medium sized 座中眾人
109 9 zhōng China 座中眾人
110 9 zhòng to hit the mark 座中眾人
111 9 zhōng midday 座中眾人
112 9 zhōng inside 座中眾人
113 9 zhōng during 座中眾人
114 9 zhōng Zhong 座中眾人
115 9 zhōng intermediary 座中眾人
116 9 zhōng half 座中眾人
117 9 zhòng to reach; to attain 座中眾人
118 9 zhòng to suffer; to infect 座中眾人
119 9 zhòng to obtain 座中眾人
120 9 zhòng to pass an exam 座中眾人
121 9 zhōng middle 座中眾人
122 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 自致得三
123 8 děi to want to; to need to 自致得三
124 8 děi must; ought to 自致得三
125 8 de 自致得三
126 8 de infix potential marker 自致得三
127 8 to result in 自致得三
128 8 to be proper; to fit; to suit 自致得三
129 8 to be satisfied 自致得三
130 8 to be finished 自致得三
131 8 děi satisfying 自致得三
132 8 to contract 自致得三
133 8 to hear 自致得三
134 8 to have; there is 自致得三
135 8 marks time passed 自致得三
136 8 obtain; attain; prāpta 自致得三
137 8 woman 會中有迦羅婦懷妊在座
138 8 daughter-in-law 會中有迦羅婦懷妊在座
139 8 married woman 會中有迦羅婦懷妊在座
140 8 wife 會中有迦羅婦懷妊在座
141 8 wife; bhāryā 會中有迦羅婦懷妊在座
142 8 shàng top; a high position 女即坐蓮華上
143 8 shang top; the position on or above something 女即坐蓮華上
144 8 shàng to go up; to go forward 女即坐蓮華上
145 8 shàng shang 女即坐蓮華上
146 8 shàng previous; last 女即坐蓮華上
147 8 shàng high; higher 女即坐蓮華上
148 8 shàng advanced 女即坐蓮華上
149 8 shàng a monarch; a sovereign 女即坐蓮華上
150 8 shàng time 女即坐蓮華上
151 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 女即坐蓮華上
152 8 shàng far 女即坐蓮華上
153 8 shàng big; as big as 女即坐蓮華上
154 8 shàng abundant; plentiful 女即坐蓮華上
155 8 shàng to report 女即坐蓮華上
156 8 shàng to offer 女即坐蓮華上
157 8 shàng to go on stage 女即坐蓮華上
158 8 shàng to take office; to assume a post 女即坐蓮華上
159 8 shàng to install; to erect 女即坐蓮華上
160 8 shàng to suffer; to sustain 女即坐蓮華上
161 8 shàng to burn 女即坐蓮華上
162 8 shàng to remember 女即坐蓮華上
163 8 shàng to add 女即坐蓮華上
164 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 女即坐蓮華上
165 8 shàng to meet 女即坐蓮華上
166 8 shàng falling then rising (4th) tone 女即坐蓮華上
167 8 shang used after a verb indicating a result 女即坐蓮華上
168 8 shàng a musical note 女即坐蓮華上
169 8 shàng higher, superior; uttara 女即坐蓮華上
170 7 cóng to follow 譬如太子從右脇生
171 7 cóng to comply; to submit; to defer 譬如太子從右脇生
172 7 cóng to participate in something 譬如太子從右脇生
173 7 cóng to use a certain method or principle 譬如太子從右脇生
174 7 cóng something secondary 譬如太子從右脇生
175 7 cóng remote relatives 譬如太子從右脇生
176 7 cóng secondary 譬如太子從右脇生
177 7 cóng to go on; to advance 譬如太子從右脇生
178 7 cōng at ease; informal 譬如太子從右脇生
179 7 zòng a follower; a supporter 譬如太子從右脇生
180 7 zòng to release 譬如太子從右脇生
181 7 zòng perpendicular; longitudinal 譬如太子從右脇生
182 7 shí time; a point or period of time
183 7 shí a season; a quarter of a year
184 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day
185 7 shí fashionable
186 7 shí fate; destiny; luck
187 7 shí occasion; opportunity; chance
188 7 shí tense
189 7 shí particular; special
190 7 shí to plant; to cultivate
191 7 shí an era; a dynasty
192 7 shí time [abstract]
193 7 shí seasonal
194 7 shí to wait upon
195 7 shí hour
196 7 shí appropriate; proper; timely
197 7 shí Shi
198 7 shí a present; currentlt
199 7 shí time; kāla
200 7 shí at that time; samaya
201 7 自然 zìrán nature 自然有音
202 7 自然 zìrán natural 自然有音
203 7 rén person; people; a human being 女人常畏人
204 7 rén Kangxi radical 9 女人常畏人
205 7 rén a kind of person 女人常畏人
206 7 rén everybody 女人常畏人
207 7 rén adult 女人常畏人
208 7 rén somebody; others 女人常畏人
209 7 rén an upright person 女人常畏人
210 7 rén person; manuṣya 女人常畏人
211 7 mother
212 7 Kangxi radical 80
213 7 female
214 7 female elders; older female relatives
215 7 parent; source; origin
216 7 all women
217 7 to foster; to nurture
218 7 a large proportion of currency
219 7 investment capital
220 7 mother; maternal deity
221 7 to use; to grasp 以何
222 7 to rely on 以何
223 7 to regard 以何
224 7 to be able to 以何
225 7 to order; to command 以何
226 7 used after a verb 以何
227 7 a reason; a cause 以何
228 7 Israel 以何
229 7 Yi 以何
230 7 use; yogena 以何
231 7 Ru River
232 7 Ru
233 7 desire 佛欲使眾會見之
234 7 to desire; to wish 佛欲使眾會見之
235 7 to desire; to intend 佛欲使眾會見之
236 7 lust 佛欲使眾會見之
237 7 desire; intention; wish; kāma 佛欲使眾會見之
238 6 clothes; clothing 我不著此衣
239 6 Kangxi radical 145 我不著此衣
240 6 to wear (clothes); to put on 我不著此衣
241 6 a cover; a coating 我不著此衣
242 6 uppergarment; robe 我不著此衣
243 6 to cover 我不著此衣
244 6 lichen; moss 我不著此衣
245 6 peel; skin 我不著此衣
246 6 Yi 我不著此衣
247 6 to depend on 我不著此衣
248 6 robe; cīvara 我不著此衣
249 6 clothes; attire; vastra 我不著此衣
250 6 菩薩 púsà bodhisattva 我為菩薩
251 6 菩薩 púsà bodhisattva 我為菩薩
252 6 菩薩 púsà bodhisattva 我為菩薩
253 6 虛空 xūkōng empty space 虛空中有無央數天
254 6 虛空 xūkōng the sky; space 虛空中有無央數天
255 6 虛空 xūkōng vast emptiness 虛空中有無央數天
256 6 虛空 xūkōng Void 虛空中有無央數天
257 6 虛空 xūkōng the sky; gagana 虛空中有無央數天
258 6 虛空 xūkōng space; ākāśa 虛空中有無央數天
259 6 叉手 chā shǒu cup one's hands n front of the chest in respect 腹中子叉手
260 6 叉手 chā shǒu hands folded 腹中子叉手
261 6 zhī to go 佛欲使眾會見之
262 6 zhī to arrive; to go 佛欲使眾會見之
263 6 zhī is 佛欲使眾會見之
264 6 zhī to use 佛欲使眾會見之
265 6 zhī Zhi 佛欲使眾會見之
266 6 zhī winding 佛欲使眾會見之
267 6 男子 nánzǐ a man 令得男子身
268 6 男子 nánzǐ a son 令得男子身
269 6 chí to grasp; to hold 佛持八種聲
270 6 chí to resist; to oppose 佛持八種聲
271 6 chí to uphold 佛持八種聲
272 6 chí to sustain; to keep; to uphold 佛持八種聲
273 6 chí to administer; to manage 佛持八種聲
274 6 chí to control 佛持八種聲
275 6 chí to be cautious 佛持八種聲
276 6 chí to remember 佛持八種聲
277 6 chí to assist 佛持八種聲
278 6 chí with; using 佛持八種聲
279 6 chí dhara 佛持八種聲
280 6 infix potential marker 不供養沙門婆羅門道人
281 6 shēn human body; torso 令得男子身
282 6 shēn Kangxi radical 158 令得男子身
283 6 shēn self 令得男子身
284 6 shēn life 令得男子身
285 6 shēn an object 令得男子身
286 6 shēn a lifetime 令得男子身
287 6 shēn moral character 令得男子身
288 6 shēn status; identity; position 令得男子身
289 6 shēn pregnancy 令得男子身
290 6 juān India 令得男子身
291 6 shēn body; kāya 令得男子身
292 5 to be near by; to be close to 即答佛
293 5 at that time 即答佛
294 5 to be exactly the same as; to be thus 即答佛
295 5 supposed; so-called 即答佛
296 5 to arrive at; to ascend 即答佛
297 5 qián front 下行至佛前
298 5 qián former; the past 下行至佛前
299 5 qián to go forward 下行至佛前
300 5 qián preceding 下行至佛前
301 5 qián before; earlier; prior 下行至佛前
302 5 qián to appear before 下行至佛前
303 5 qián future 下行至佛前
304 5 qián top; first 下行至佛前
305 5 qián battlefront 下行至佛前
306 5 qián before; former; pūrva 下行至佛前
307 5 qián facing; mukha 下行至佛前
308 5 to give 與諸菩薩
309 5 to accompany 與諸菩薩
310 5 to particate in 與諸菩薩
311 5 of the same kind 與諸菩薩
312 5 to help 與諸菩薩
313 5 for 與諸菩薩
314 5 jiàn to see 佛欲使眾會見之
315 5 jiàn opinion; view; understanding 佛欲使眾會見之
316 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 佛欲使眾會見之
317 5 jiàn refer to; for details see 佛欲使眾會見之
318 5 jiàn to listen to 佛欲使眾會見之
319 5 jiàn to meet 佛欲使眾會見之
320 5 jiàn to receive (a guest) 佛欲使眾會見之
321 5 jiàn let me; kindly 佛欲使眾會見之
322 5 jiàn Jian 佛欲使眾會見之
323 5 xiàn to appear 佛欲使眾會見之
324 5 xiàn to introduce 佛欲使眾會見之
325 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 佛欲使眾會見之
326 5 jiàn seeing; observing; darśana 佛欲使眾會見之
327 5 使 shǐ to make; to cause 佛欲使眾會見之
328 5 使 shǐ to make use of for labor 佛欲使眾會見之
329 5 使 shǐ to indulge 佛欲使眾會見之
330 5 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 佛欲使眾會見之
331 5 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 佛欲使眾會見之
332 5 使 shǐ to dispatch 佛欲使眾會見之
333 5 使 shǐ to use 佛欲使眾會見之
334 5 使 shǐ to be able to 佛欲使眾會見之
335 5 使 shǐ messenger; dūta 佛欲使眾會見之
336 5 七十五 qīshíwǔ 75 婦七十五人
337 5 白佛 bái fó to address the Buddha 利弗白佛言
338 4 蓮華 liánhuā Lotus Flower 有自然千葉蓮華
339 4 蓮華 liánhuā a lotus flower; padma 有自然千葉蓮華
340 4 蓮華 liánhuā white lotus flower; pundarika 有自然千葉蓮華
341 4 迦羅 jiāluó kala; a very short unit of time 會中有迦羅婦懷妊在座
342 4 迦羅 jiāluó kala; a very small particle 會中有迦羅婦懷妊在座
343 4 舍利弗 shèlìfú Sariputra; Sariputta 便問舍利弗
344 4 女人 nǚrén woman; women 亦不使汝作女人
345 4 女人 nǚrén wife 亦不使汝作女人
346 4 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 聽佛說
347 4 abdomen; stomach; belly 腹中子叉手
348 4 core; inside 腹中子叉手
349 4 inner thought; inner feelings 腹中子叉手
350 4 thick 腹中子叉手
351 4 main side 腹中子叉手
352 4 Fu 腹中子叉手
353 4 to huge; to embrace 腹中子叉手
354 4 stomach; udara 腹中子叉手
355 4 hair 我願發菩薩心作
356 4 to send out; to issue; to emit; to radiate 我願發菩薩心作
357 4 to hand over; to deliver; to offer 我願發菩薩心作
358 4 to express; to show; to be manifest 我願發菩薩心作
359 4 to start out; to set off 我願發菩薩心作
360 4 to open 我願發菩薩心作
361 4 to requisition 我願發菩薩心作
362 4 to occur 我願發菩薩心作
363 4 to declare; to proclaim; to utter 我願發菩薩心作
364 4 to express; to give vent 我願發菩薩心作
365 4 to excavate 我願發菩薩心作
366 4 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 我願發菩薩心作
367 4 to get rich 我願發菩薩心作
368 4 to rise; to expand; to inflate; to swell 我願發菩薩心作
369 4 to sell 我願發菩薩心作
370 4 to shoot with a bow 我願發菩薩心作
371 4 to rise in revolt 我願發菩薩心作
372 4 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 我願發菩薩心作
373 4 to enlighten; to inspire 我願發菩薩心作
374 4 to publicize; to make known; to show off; to spread 我願發菩薩心作
375 4 to ignite; to set on fire 我願發菩薩心作
376 4 to sing; to play 我願發菩薩心作
377 4 to feel; to sense 我願發菩薩心作
378 4 to act; to do 我願發菩薩心作
379 4 grass and moss 我願發菩薩心作
380 4 Fa 我願發菩薩心作
381 4 to issue; to emit; utpāda 我願發菩薩心作
382 4 hair; keśa 我願發菩薩心作
383 4 Kangxi radical 132 我自當有衣來
384 4 Zi 我自當有衣來
385 4 a nose 我自當有衣來
386 4 the beginning; the start 我自當有衣來
387 4 origin 我自當有衣來
388 4 to employ; to use 我自當有衣來
389 4 to be 我自當有衣來
390 4 self; soul; ātman 我自當有衣來
391 4 譬如 pìrú for examlpe 譬如太子從右脇生
392 4 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如太子從右脇生
393 4 譬如 pìrú example; dṛṣṭānta 譬如太子從右脇生
394 3 菩薩心 pú sà xīn Bodhi Mind 我願發菩薩心作
395 3 菩薩心 pú sà xīn a bodhisattva's mind 我願發菩薩心作
396 3 菩薩心 pú sà xīn bodhisattva's mind 我願發菩薩心作
397 3 yòu Kangxi radical 29 又以世間人貪婬
398 3 比丘僧 bǐqiūsēng monastic community 比丘僧
399 3 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 為六反震動
400 3 fǎn to rebel; to oppose 為六反震動
401 3 fǎn to go back; to return 為六反震動
402 3 fǎn to combat; to rebel 為六反震動
403 3 fǎn the fanqie phonetic system 為六反震動
404 3 fǎn a counter-revolutionary 為六反震動
405 3 fǎn to flip; to turn over 為六反震動
406 3 fǎn to take back; to give back 為六反震動
407 3 fǎn to reason by analogy 為六反震動
408 3 fǎn to introspect 為六反震動
409 3 fān to reverse a verdict 為六反震動
410 3 fǎn opposed; viruddha 為六反震動
411 3 shēng sound 佛持八種聲
412 3 shēng sheng 佛持八種聲
413 3 shēng voice 佛持八種聲
414 3 shēng music 佛持八種聲
415 3 shēng language 佛持八種聲
416 3 shēng fame; reputation; honor 佛持八種聲
417 3 shēng a message 佛持八種聲
418 3 shēng a consonant 佛持八種聲
419 3 shēng a tone 佛持八種聲
420 3 shēng to announce 佛持八種聲
421 3 shēng sound 佛持八種聲
422 3 lìng to make; to cause to be; to lead 欲令行十善
423 3 lìng to issue a command 欲令行十善
424 3 lìng rules of behavior; customs 欲令行十善
425 3 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 欲令行十善
426 3 lìng a season 欲令行十善
427 3 lìng respected; good reputation 欲令行十善
428 3 lìng good 欲令行十善
429 3 lìng pretentious 欲令行十善
430 3 lìng a transcending state of existence 欲令行十善
431 3 lìng a commander 欲令行十善
432 3 lìng a commanding quality; an impressive character 欲令行十善
433 3 lìng lyrics 欲令行十善
434 3 lìng Ling 欲令行十善
435 3 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 欲令行十善
436 3 華蓋 huàgài an imperial canopy; an aureole; a halo 自然有化華蓋七重
437 3 中有 zhōngyǒu an intermediate existence between death and rebirth 會中有迦羅婦懷妊在座
438 3 震動 zhèndòng to shake 為六反震動
439 3 震動 zhèndòng to shock 為六反震動
440 3 震動 zhèndòng shake; prakampa 為六反震動
441 3 jiào to collate 欲裝挍我耶
442 3 jiào to scratch 欲裝挍我耶
443 3 jiào to criticize 欲裝挍我耶
444 3 作禮 zuòlǐ to salute; to greet; to bow to 為佛作禮
445 3 作禮 zuòlǐ bow; praṇāma 為佛作禮
446 3 zhuāng to install; to fix 欲裝挍我耶
447 3 zhuāng dress; clothes 欲裝挍我耶
448 3 zhuāng to play a role; to pretend 欲裝挍我耶
449 3 zhuāng good; articles 欲裝挍我耶
450 3 zhuāng to decorate 欲裝挍我耶
451 3 zhuāng to fill; to package 欲裝挍我耶
452 3 zhuāng a traveling bag; luggage 欲裝挍我耶
453 3 zhuāng books; texts 欲裝挍我耶
454 3 zhuāng clothes 欲裝挍我耶
455 3 cháng Chang 女人常畏人
456 3 cháng common; general; ordinary 女人常畏人
457 3 cháng a principle; a rule 女人常畏人
458 3 cháng eternal; nitya 女人常畏人
459 3 Kangxi radical 49 繞佛已
460 3 to bring to an end; to stop 繞佛已
461 3 to complete 繞佛已
462 3 to demote; to dismiss 繞佛已
463 3 to recover from an illness 繞佛已
464 3 former; pūrvaka 繞佛已
465 3 無央數 wúyāngshǔ innumerable 及諸天人民無央數共會
466 3 to reach 及諸天人民無央數共會
467 3 to attain 及諸天人民無央數共會
468 3 to understand 及諸天人民無央數共會
469 3 able to be compared to; to catch up with 及諸天人民無央數共會
470 3 to be involved with; to associate with 及諸天人民無央數共會
471 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 及諸天人民無央數共會
472 3 and; ca; api 及諸天人民無央數共會
473 3 佛語 fó yǔ Buddha Talk 佛語拘翼
474 3 佛語 fó yǔ buddhavacana; the words of the Buddha 佛語拘翼
475 3 zuò seat 座中眾人
476 3 zuò stand; base 座中眾人
477 3 zuò a constellation; a star constellation 座中眾人
478 3 zuò seat; āsana 座中眾人
479 3 zài in; at 佛在羅閱祇
480 3 zài to exist; to be living 佛在羅閱祇
481 3 zài to consist of 佛在羅閱祇
482 3 zài to be at a post 佛在羅閱祇
483 3 zài in; bhū 佛在羅閱祇
484 3 佛說腹中女聽經 fó shuō fù zhōng nǚ tīng jīng Strīvivartavyākaraṇa; Fo Shuo Fu Zhong Nu Ting Jing 佛說腹中女聽經
485 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 皆欲作比丘
486 3 比丘 bǐqiū bhiksu 皆欲作比丘
487 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 皆欲作比丘
488 3 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
489 3 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
490 3 wèi to fear; to dread 女人常畏人
491 3 wèi to revere; to esteem; to admire 女人常畏人
492 3 wèi fear; bhaya 女人常畏人
493 3 yuàn to hope; to wish; to desire
494 3 yuàn hope
495 3 yuàn to be ready; to be willing
496 3 yuàn to ask for; to solicit
497 3 yuàn a vow
498 3 yuàn diligent; attentive
499 3 yuàn to prefer; to select
500 3 yuàn to admire

Frequencies of all Words

Top 938

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 23 female; feminine 皆見腹中女叉手聽經
2 23 female 皆見腹中女叉手聽經
3 23 Kangxi radical 38 皆見腹中女叉手聽經
4 23 to marry off a daughter 皆見腹中女叉手聽經
5 23 daughter 皆見腹中女叉手聽經
6 23 you; thou 皆見腹中女叉手聽經
7 23 soft; feminine 皆見腹中女叉手聽經
8 23 the Maiden lunar lodging 皆見腹中女叉手聽經
9 23 you 皆見腹中女叉手聽經
10 23 woman; nārī 皆見腹中女叉手聽經
11 23 daughter; duhitṛ 皆見腹中女叉手聽經
12 23 Śravaṇā 皆見腹中女叉手聽經
13 21 Buddha; Awakened One 佛在羅閱祇
14 21 relating to Buddhism 佛在羅閱祇
15 21 a statue or image of a Buddha 佛在羅閱祇
16 21 a Buddhist text 佛在羅閱祇
17 21 to touch; to stroke 佛在羅閱祇
18 21 Buddha 佛在羅閱祇
19 21 Buddha; Awakened One 佛在羅閱祇
20 17 wèi for; to 為六反震動
21 17 wèi because of 為六反震動
22 17 wéi to act as; to serve 為六反震動
23 17 wéi to change into; to become 為六反震動
24 17 wéi to be; is 為六反震動
25 17 wéi to do 為六反震動
26 17 wèi for 為六反震動
27 17 wèi because of; for; to 為六反震動
28 17 wèi to 為六反震動
29 17 wéi in a passive construction 為六反震動
30 17 wéi forming a rehetorical question 為六反震動
31 17 wéi forming an adverb 為六反震動
32 17 wéi to add emphasis 為六反震動
33 17 wèi to support; to help 為六反震動
34 17 wéi to govern 為六反震動
35 17 wèi to be; bhū 為六反震動
36 14 便 biàn convenient; handy; easy 便現大光明
37 14 便 biàn advantageous 便現大光明
38 14 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便現大光明
39 14 便 pián fat; obese 便現大光明
40 14 便 biàn to make easy 便現大光明
41 14 便 biàn an unearned advantage 便現大光明
42 14 便 biàn ordinary; plain 便現大光明
43 14 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便現大光明
44 14 便 biàn in passing 便現大光明
45 14 便 biàn informal 便現大光明
46 14 便 biàn right away; then; right after 便現大光明
47 14 便 biàn appropriate; suitable 便現大光明
48 14 便 biàn an advantageous occasion 便現大光明
49 14 便 biàn stool 便現大光明
50 14 便 pián quiet; quiet and comfortable 便現大光明
51 14 便 biàn proficient; skilled 便現大光明
52 14 便 biàn even if; even though 便現大光明
53 14 便 pián shrewd; slick; good with words 便現大光明
54 14 便 biàn then; atha 便現大光明
55 13 yán to speak; to say; said 問腹中女言
56 13 yán language; talk; words; utterance; speech 問腹中女言
57 13 yán Kangxi radical 149 問腹中女言
58 13 yán a particle with no meaning 問腹中女言
59 13 yán phrase; sentence 問腹中女言
60 13 yán a word; a syllable 問腹中女言
61 13 yán a theory; a doctrine 問腹中女言
62 13 yán to regard as 問腹中女言
63 13 yán to act as 問腹中女言
64 13 yán word; vacana 問腹中女言
65 13 yán speak; vad 問腹中女言
66 13 I; me; my 我不著此衣
67 13 self 我不著此衣
68 13 we; our 我不著此衣
69 13 [my] dear 我不著此衣
70 13 Wo 我不著此衣
71 13 self; atman; attan 我不著此衣
72 13 ga 我不著此衣
73 13 I; aham 我不著此衣
74 11 jīng to go through; to experience
75 11 jīng a sutra; a scripture
76 11 jīng warp
77 11 jīng longitude
78 11 jīng often; regularly; frequently
79 11 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage
80 11 jīng a woman's period
81 11 jīng to bear; to endure
82 11 jīng to hang; to die by hanging
83 11 jīng classics
84 11 jīng to be frugal; to save
85 11 jīng a classic; a scripture; canon
86 11 jīng a standard; a norm
87 11 jīng a section of a Confucian work
88 11 jīng to measure
89 11 jīng human pulse
90 11 jīng menstruation; a woman's period
91 11 jīng sutra; discourse
92 11 zuò to do 以寶作莖
93 11 zuò to act as; to serve as 以寶作莖
94 11 zuò to start 以寶作莖
95 11 zuò a writing; a work 以寶作莖
96 11 zuò to dress as; to be disguised as 以寶作莖
97 11 zuō to create; to make 以寶作莖
98 11 zuō a workshop 以寶作莖
99 11 zuō to write; to compose 以寶作莖
100 11 zuò to rise 以寶作莖
101 11 zuò to be aroused 以寶作莖
102 11 zuò activity; action; undertaking 以寶作莖
103 11 zuò to regard as 以寶作莖
104 11 zuò action; kāraṇa 以寶作莖
105 11 shì is; are; am; to be 時女說是語竟
106 11 shì is exactly 時女說是語竟
107 11 shì is suitable; is in contrast 時女說是語竟
108 11 shì this; that; those 時女說是語竟
109 11 shì really; certainly 時女說是語竟
110 11 shì correct; yes; affirmative 時女說是語竟
111 11 shì true 時女說是語竟
112 11 shì is; has; exists 時女說是語竟
113 11 shì used between repetitions of a word 時女說是語竟
114 11 shì a matter; an affair 時女說是語竟
115 11 shì Shi 時女說是語竟
116 11 shì is; bhū 時女說是語竟
117 11 shì this; idam 時女說是語竟
118 10 yǒu is; are; to exist 自然有音
119 10 yǒu to have; to possess 自然有音
120 10 yǒu indicates an estimate 自然有音
121 10 yǒu indicates a large quantity 自然有音
122 10 yǒu indicates an affirmative response 自然有音
123 10 yǒu a certain; used before a person, time, or place 自然有音
124 10 yǒu used to compare two things 自然有音
125 10 yǒu used in a polite formula before certain verbs 自然有音
126 10 yǒu used before the names of dynasties 自然有音
127 10 yǒu a certain thing; what exists 自然有音
128 10 yǒu multiple of ten and ... 自然有音
129 10 yǒu abundant 自然有音
130 10 yǒu purposeful 自然有音
131 10 yǒu You 自然有音
132 10 yǒu 1. existence; 2. becoming 自然有音
133 10 yǒu becoming; bhava 自然有音
134 10 lái to come 從虛空中來下
135 10 lái indicates an approximate quantity 從虛空中來下
136 10 lái please 從虛空中來下
137 10 lái used to substitute for another verb 從虛空中來下
138 10 lái used between two word groups to express purpose and effect 從虛空中來下
139 10 lái ever since 從虛空中來下
140 10 lái wheat 從虛空中來下
141 10 lái next; future 從虛空中來下
142 10 lái a simple complement of direction 從虛空中來下
143 10 lái to occur; to arise 從虛空中來下
144 10 lái to earn 從虛空中來下
145 10 lái to come; āgata 從虛空中來下
146 10 jiē all; each and every; in all cases 皆見腹中女叉手聽經
147 10 jiē same; equally 皆見腹中女叉手聽經
148 10 jiē all; sarva 皆見腹中女叉手聽經
149 9 tīng to listen 聽佛說
150 9 tīng to obey 聽佛說
151 9 tīng to understand 聽佛說
152 9 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 聽佛說
153 9 tìng to allow; to let something take its course 聽佛說
154 9 tīng to await 聽佛說
155 9 tīng to acknowledge 聽佛說
156 9 tīng a tin can 聽佛說
157 9 tīng information 聽佛說
158 9 tīng a hall 聽佛說
159 9 tīng Ting 聽佛說
160 9 tìng to administer; to process 聽佛說
161 9 tīng to listen; śru 聽佛說
162 9 zhōng middle 座中眾人
163 9 zhōng medium; medium sized 座中眾人
164 9 zhōng China 座中眾人
165 9 zhòng to hit the mark 座中眾人
166 9 zhōng in; amongst 座中眾人
167 9 zhōng midday 座中眾人
168 9 zhōng inside 座中眾人
169 9 zhōng during 座中眾人
170 9 zhōng Zhong 座中眾人
171 9 zhōng intermediary 座中眾人
172 9 zhōng half 座中眾人
173 9 zhōng just right; suitably 座中眾人
174 9 zhōng while 座中眾人
175 9 zhòng to reach; to attain 座中眾人
176 9 zhòng to suffer; to infect 座中眾人
177 9 zhòng to obtain 座中眾人
178 9 zhòng to pass an exam 座中眾人
179 9 zhōng middle 座中眾人
180 8 de potential marker 自致得三
181 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 自致得三
182 8 děi must; ought to 自致得三
183 8 děi to want to; to need to 自致得三
184 8 děi must; ought to 自致得三
185 8 de 自致得三
186 8 de infix potential marker 自致得三
187 8 to result in 自致得三
188 8 to be proper; to fit; to suit 自致得三
189 8 to be satisfied 自致得三
190 8 to be finished 自致得三
191 8 de result of degree 自致得三
192 8 de marks completion of an action 自致得三
193 8 děi satisfying 自致得三
194 8 to contract 自致得三
195 8 marks permission or possibility 自致得三
196 8 expressing frustration 自致得三
197 8 to hear 自致得三
198 8 to have; there is 自致得三
199 8 marks time passed 自致得三
200 8 obtain; attain; prāpta 自致得三
201 8 woman 會中有迦羅婦懷妊在座
202 8 daughter-in-law 會中有迦羅婦懷妊在座
203 8 married woman 會中有迦羅婦懷妊在座
204 8 wife 會中有迦羅婦懷妊在座
205 8 wife; bhāryā 會中有迦羅婦懷妊在座
206 8 dāng to be; to act as; to serve as 我自當有衣來
207 8 dāng at or in the very same; be apposite 我自當有衣來
208 8 dāng dang (sound of a bell) 我自當有衣來
209 8 dāng to face 我自當有衣來
210 8 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 我自當有衣來
211 8 dāng to manage; to host 我自當有衣來
212 8 dāng should 我自當有衣來
213 8 dāng to treat; to regard as 我自當有衣來
214 8 dǎng to think 我自當有衣來
215 8 dàng suitable; correspond to 我自當有衣來
216 8 dǎng to be equal 我自當有衣來
217 8 dàng that 我自當有衣來
218 8 dāng an end; top 我自當有衣來
219 8 dàng clang; jingle 我自當有衣來
220 8 dāng to judge 我自當有衣來
221 8 dǎng to bear on one's shoulder 我自當有衣來
222 8 dàng the same 我自當有衣來
223 8 dàng to pawn 我自當有衣來
224 8 dàng to fail [an exam] 我自當有衣來
225 8 dàng a trap 我自當有衣來
226 8 dàng a pawned item 我自當有衣來
227 8 dāng will be; bhaviṣyati 我自當有衣來
228 8 shàng top; a high position 女即坐蓮華上
229 8 shang top; the position on or above something 女即坐蓮華上
230 8 shàng to go up; to go forward 女即坐蓮華上
231 8 shàng shang 女即坐蓮華上
232 8 shàng previous; last 女即坐蓮華上
233 8 shàng high; higher 女即坐蓮華上
234 8 shàng advanced 女即坐蓮華上
235 8 shàng a monarch; a sovereign 女即坐蓮華上
236 8 shàng time 女即坐蓮華上
237 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 女即坐蓮華上
238 8 shàng far 女即坐蓮華上
239 8 shàng big; as big as 女即坐蓮華上
240 8 shàng abundant; plentiful 女即坐蓮華上
241 8 shàng to report 女即坐蓮華上
242 8 shàng to offer 女即坐蓮華上
243 8 shàng to go on stage 女即坐蓮華上
244 8 shàng to take office; to assume a post 女即坐蓮華上
245 8 shàng to install; to erect 女即坐蓮華上
246 8 shàng to suffer; to sustain 女即坐蓮華上
247 8 shàng to burn 女即坐蓮華上
248 8 shàng to remember 女即坐蓮華上
249 8 shang on; in 女即坐蓮華上
250 8 shàng upward 女即坐蓮華上
251 8 shàng to add 女即坐蓮華上
252 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 女即坐蓮華上
253 8 shàng to meet 女即坐蓮華上
254 8 shàng falling then rising (4th) tone 女即坐蓮華上
255 8 shang used after a verb indicating a result 女即坐蓮華上
256 8 shàng a musical note 女即坐蓮華上
257 8 shàng higher, superior; uttara 女即坐蓮華上
258 7 this; these 形可取此衣著之
259 7 in this way 形可取此衣著之
260 7 otherwise; but; however; so 形可取此衣著之
261 7 at this time; now; here 形可取此衣著之
262 7 this; here; etad 形可取此衣著之
263 7 cóng from 譬如太子從右脇生
264 7 cóng to follow 譬如太子從右脇生
265 7 cóng past; through 譬如太子從右脇生
266 7 cóng to comply; to submit; to defer 譬如太子從右脇生
267 7 cóng to participate in something 譬如太子從右脇生
268 7 cóng to use a certain method or principle 譬如太子從右脇生
269 7 cóng usually 譬如太子從右脇生
270 7 cóng something secondary 譬如太子從右脇生
271 7 cóng remote relatives 譬如太子從右脇生
272 7 cóng secondary 譬如太子從右脇生
273 7 cóng to go on; to advance 譬如太子從右脇生
274 7 cōng at ease; informal 譬如太子從右脇生
275 7 zòng a follower; a supporter 譬如太子從右脇生
276 7 zòng to release 譬如太子從右脇生
277 7 zòng perpendicular; longitudinal 譬如太子從右脇生
278 7 cóng receiving; upādāya 譬如太子從右脇生
279 7 shí time; a point or period of time
280 7 shí a season; a quarter of a year
281 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day
282 7 shí at that time
283 7 shí fashionable
284 7 shí fate; destiny; luck
285 7 shí occasion; opportunity; chance
286 7 shí tense
287 7 shí particular; special
288 7 shí to plant; to cultivate
289 7 shí hour (measure word)
290 7 shí an era; a dynasty
291 7 shí time [abstract]
292 7 shí seasonal
293 7 shí frequently; often
294 7 shí occasionally; sometimes
295 7 shí on time
296 7 shí this; that
297 7 shí to wait upon
298 7 shí hour
299 7 shí appropriate; proper; timely
300 7 shí Shi
301 7 shí a present; currentlt
302 7 shí time; kāla
303 7 shí at that time; samaya
304 7 shí then; atha
305 7 自然 zìrán nature 自然有音
306 7 自然 zìrán natural 自然有音
307 7 自然 zìrán of course; certainly; naturally 自然有音
308 7 rén person; people; a human being 女人常畏人
309 7 rén Kangxi radical 9 女人常畏人
310 7 rén a kind of person 女人常畏人
311 7 rén everybody 女人常畏人
312 7 rén adult 女人常畏人
313 7 rén somebody; others 女人常畏人
314 7 rén an upright person 女人常畏人
315 7 rén person; manuṣya 女人常畏人
316 7 mother
317 7 Kangxi radical 80
318 7 female
319 7 female elders; older female relatives
320 7 parent; source; origin
321 7 all women
322 7 to foster; to nurture
323 7 a large proportion of currency
324 7 investment capital
325 7 mother; maternal deity
326 7 so as to; in order to 以何
327 7 to use; to regard as 以何
328 7 to use; to grasp 以何
329 7 according to 以何
330 7 because of 以何
331 7 on a certain date 以何
332 7 and; as well as 以何
333 7 to rely on 以何
334 7 to regard 以何
335 7 to be able to 以何
336 7 to order; to command 以何
337 7 further; moreover 以何
338 7 used after a verb 以何
339 7 very 以何
340 7 already 以何
341 7 increasingly 以何
342 7 a reason; a cause 以何
343 7 Israel 以何
344 7 Yi 以何
345 7 use; yogena 以何
346 7 you; thou
347 7 Ru River
348 7 Ru
349 7 you; tvam; bhavat
350 7 desire 佛欲使眾會見之
351 7 to desire; to wish 佛欲使眾會見之
352 7 almost; nearly; about to occur 佛欲使眾會見之
353 7 to desire; to intend 佛欲使眾會見之
354 7 lust 佛欲使眾會見之
355 7 desire; intention; wish; kāma 佛欲使眾會見之
356 6 clothes; clothing 我不著此衣
357 6 Kangxi radical 145 我不著此衣
358 6 to wear (clothes); to put on 我不著此衣
359 6 a cover; a coating 我不著此衣
360 6 uppergarment; robe 我不著此衣
361 6 to cover 我不著此衣
362 6 lichen; moss 我不著此衣
363 6 peel; skin 我不著此衣
364 6 Yi 我不著此衣
365 6 to depend on 我不著此衣
366 6 robe; cīvara 我不著此衣
367 6 clothes; attire; vastra 我不著此衣
368 6 菩薩 púsà bodhisattva 我為菩薩
369 6 菩薩 púsà bodhisattva 我為菩薩
370 6 菩薩 púsà bodhisattva 我為菩薩
371 6 虛空 xūkōng empty space 虛空中有無央數天
372 6 虛空 xūkōng the sky; space 虛空中有無央數天
373 6 虛空 xūkōng vast emptiness 虛空中有無央數天
374 6 虛空 xūkōng Void 虛空中有無央數天
375 6 虛空 xūkōng the sky; gagana 虛空中有無央數天
376 6 虛空 xūkōng space; ākāśa 虛空中有無央數天
377 6 叉手 chā shǒu cup one's hands n front of the chest in respect 腹中子叉手
378 6 叉手 chā shǒu hands folded 腹中子叉手
379 6 zhī him; her; them; that 佛欲使眾會見之
380 6 zhī used between a modifier and a word to form a word group 佛欲使眾會見之
381 6 zhī to go 佛欲使眾會見之
382 6 zhī this; that 佛欲使眾會見之
383 6 zhī genetive marker 佛欲使眾會見之
384 6 zhī it 佛欲使眾會見之
385 6 zhī in; in regards to 佛欲使眾會見之
386 6 zhī all 佛欲使眾會見之
387 6 zhī and 佛欲使眾會見之
388 6 zhī however 佛欲使眾會見之
389 6 zhī if 佛欲使眾會見之
390 6 zhī then 佛欲使眾會見之
391 6 zhī to arrive; to go 佛欲使眾會見之
392 6 zhī is 佛欲使眾會見之
393 6 zhī to use 佛欲使眾會見之
394 6 zhī Zhi 佛欲使眾會見之
395 6 zhī winding 佛欲使眾會見之
396 6 男子 nánzǐ a man 令得男子身
397 6 男子 nánzǐ a son 令得男子身
398 6 chí to grasp; to hold 佛持八種聲
399 6 chí to resist; to oppose 佛持八種聲
400 6 chí to uphold 佛持八種聲
401 6 chí to sustain; to keep; to uphold 佛持八種聲
402 6 chí to administer; to manage 佛持八種聲
403 6 chí to control 佛持八種聲
404 6 chí to be cautious 佛持八種聲
405 6 chí to remember 佛持八種聲
406 6 chí to assist 佛持八種聲
407 6 chí with; using 佛持八種聲
408 6 chí dhara 佛持八種聲
409 6 not; no 不供養沙門婆羅門道人
410 6 expresses that a certain condition cannot be acheived 不供養沙門婆羅門道人
411 6 as a correlative 不供養沙門婆羅門道人
412 6 no (answering a question) 不供養沙門婆羅門道人
413 6 forms a negative adjective from a noun 不供養沙門婆羅門道人
414 6 at the end of a sentence to form a question 不供養沙門婆羅門道人
415 6 to form a yes or no question 不供養沙門婆羅門道人
416 6 infix potential marker 不供養沙門婆羅門道人
417 6 no; na 不供養沙門婆羅門道人
418 6 shēn human body; torso 令得男子身
419 6 shēn Kangxi radical 158 令得男子身
420 6 shēn measure word for clothes 令得男子身
421 6 shēn self 令得男子身
422 6 shēn life 令得男子身
423 6 shēn an object 令得男子身
424 6 shēn a lifetime 令得男子身
425 6 shēn personally 令得男子身
426 6 shēn moral character 令得男子身
427 6 shēn status; identity; position 令得男子身
428 6 shēn pregnancy 令得男子身
429 6 juān India 令得男子身
430 6 shēn body; kāya 令得男子身
431 5 promptly; right away; immediately 即答佛
432 5 to be near by; to be close to 即答佛
433 5 at that time 即答佛
434 5 to be exactly the same as; to be thus 即答佛
435 5 supposed; so-called 即答佛
436 5 if; but 即答佛
437 5 to arrive at; to ascend 即答佛
438 5 then; following 即答佛
439 5 so; just so; eva 即答佛
440 5 qián front 下行至佛前
441 5 qián former; the past 下行至佛前
442 5 qián to go forward 下行至佛前
443 5 qián preceding 下行至佛前
444 5 qián before; earlier; prior 下行至佛前
445 5 qián to appear before 下行至佛前
446 5 qián future 下行至佛前
447 5 qián top; first 下行至佛前
448 5 qián battlefront 下行至佛前
449 5 qián pre- 下行至佛前
450 5 qián before; former; pūrva 下行至佛前
451 5 qián facing; mukha 下行至佛前
452 5 and 與諸菩薩
453 5 to give 與諸菩薩
454 5 together with 與諸菩薩
455 5 interrogative particle 與諸菩薩
456 5 to accompany 與諸菩薩
457 5 to particate in 與諸菩薩
458 5 of the same kind 與諸菩薩
459 5 to help 與諸菩薩
460 5 for 與諸菩薩
461 5 and; ca 與諸菩薩
462 5 jiàn to see 佛欲使眾會見之
463 5 jiàn opinion; view; understanding 佛欲使眾會見之
464 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 佛欲使眾會見之
465 5 jiàn refer to; for details see 佛欲使眾會見之
466 5 jiàn passive marker 佛欲使眾會見之
467 5 jiàn to listen to 佛欲使眾會見之
468 5 jiàn to meet 佛欲使眾會見之
469 5 jiàn to receive (a guest) 佛欲使眾會見之
470 5 jiàn let me; kindly 佛欲使眾會見之
471 5 jiàn Jian 佛欲使眾會見之
472 5 xiàn to appear 佛欲使眾會見之
473 5 xiàn to introduce 佛欲使眾會見之
474 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 佛欲使眾會見之
475 5 jiàn seeing; observing; darśana 佛欲使眾會見之
476 5 such as; for example; for instance
477 5 if
478 5 in accordance with
479 5 to be appropriate; should; with regard to
480 5 this
481 5 it is so; it is thus; can be compared with
482 5 to go to
483 5 to meet
484 5 to appear; to seem; to be like
485 5 at least as good as
486 5 and
487 5 or
488 5 but
489 5 then
490 5 naturally
491 5 expresses a question or doubt
492 5 you
493 5 the second lunar month
494 5 in; at
495 5 Ru
496 5 Thus
497 5 thus; tathā
498 5 like; iva
499 5 suchness; tathatā
500 5 使 shǐ to make; to cause 佛欲使眾會見之

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. woman; nārī
  2. daughter; duhitṛ
  3. Śravaṇā
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
wèi to be; bhū
便 biàn then; atha
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
jīng sutra; discourse
zuò action; kāraṇa
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北凉 北涼 98 Northern Liang
大光 100 Vistīrṇavatī
佛说腹中女听经 佛說腹中女聽經 102 Strīvivartavyākaraṇa; Fo Shuo Fu Zhong Nu Ting Jing
拘翼 106 Kausambi
罗阅只 羅閱祇 108 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
千叶 千葉 113 Chiba
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
数人 數人 115 Sarvāstivāda
昙无谶 曇無讖 116 Dharmaksema; Dharmakṣema
天竺 116 India; Indian subcontinent
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 39.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
八十种好 八十種好 98 eighty noble qualities
白佛 98 to address the Buddha
本刹 本剎 98 main temple; home temple; this
比丘僧 98 monastic community
当得 當得 100 will reach
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
共会 共會 103
  1. occuring together
  2. regularly done
欢喜踊跃 歡喜踊躍 104 leaped up with joy
化作 104 to produce; to conjure
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
迦罗越 迦羅越 106 kulapati; head of a family; householder
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
南无佛 南無佛 110
  1. Homage to the Buddha
  2. namo buddha
菩萨心 菩薩心 112
  1. Bodhi Mind
  2. a bodhisattva's mind
  3. bodhisattva's mind
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
绕佛 繞佛 114 to circumambulate the Buddha
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
十恶 十惡 115 the ten evils
十善 115 the ten virtues
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
四天下 115 the four continents
五通 119 five supernatural powers; pañca-abhijnā
无上正真道 無上正真道 119 unexcelled complete enlightenment
无央数 無央數 119 innumerable
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
鵄枭 鵄梟 122 various owls
众华 眾華 122 pollen; puṣpareṇu
众会 眾會 122 an assembly of monastics
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸天人民 諸天人民 122 Gods and men