Glossary and Vocabulary for Chan Yao Jing 禪要經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 20 xiǎng to think 聞法憶想
2 20 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 聞法憶想
3 20 xiǎng to want 聞法憶想
4 20 xiǎng to remember; to miss; to long for 聞法憶想
5 20 xiǎng to plan 聞法憶想
6 20 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 聞法憶想
7 20 desire 訶欲品第一
8 20 to desire; to wish 訶欲品第一
9 20 to desire; to intend 訶欲品第一
10 20 lust 訶欲品第一
11 20 desire; intention; wish; kāma 訶欲品第一
12 19 bone 令觀骨人分分斷相
13 19 Kangxi radical 188 令觀骨人分分斷相
14 19 skeleton 令觀骨人分分斷相
15 19 frame; framework 令觀骨人分分斷相
16 19 basic character; spirit; mettle 令觀骨人分分斷相
17 19 structure of an argument or written composition 令觀骨人分分斷相
18 19 Gu 令觀骨人分分斷相
19 16 shēn human body; torso 繫心身中不令馳散
20 16 shēn Kangxi radical 158 繫心身中不令馳散
21 16 shēn self 繫心身中不令馳散
22 16 shēn life 繫心身中不令馳散
23 16 shēn an object 繫心身中不令馳散
24 16 shēn a lifetime 繫心身中不令馳散
25 16 shēn moral character 繫心身中不令馳散
26 16 shēn status; identity; position 繫心身中不令馳散
27 16 shēn pregnancy 繫心身中不令馳散
28 16 juān India 繫心身中不令馳散
29 16 shēn body; kāya 繫心身中不令馳散
30 15 xīn heart [organ] 心生厭患
31 15 xīn Kangxi radical 61 心生厭患
32 15 xīn mind; consciousness 心生厭患
33 15 xīn the center; the core; the middle 心生厭患
34 15 xīn one of the 28 star constellations 心生厭患
35 15 xīn heart 心生厭患
36 15 xīn emotion 心生厭患
37 15 xīn intention; consideration 心生厭患
38 15 xīn disposition; temperament 心生厭患
39 15 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心生厭患
40 13 self 我無空慧壞白淨想
41 13 [my] dear 我無空慧壞白淨想
42 13 Wo 我無空慧壞白淨想
43 13 self; atman; attan 我無空慧壞白淨想
44 13 ga 我無空慧壞白淨想
45 12 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy 令觀可得不淨之
46 12 guān to look at; to watch; to observe 令觀可得不淨之
47 12 guàn Taoist monastery; monastery 令觀可得不淨之
48 12 guān to display; to show; to make visible 令觀可得不淨之
49 12 guān Guan 令觀可得不淨之
50 12 guān appearance; looks 令觀可得不淨之
51 12 guān a sight; a view; a vista 令觀可得不淨之
52 12 guān a concept; a viewpoint; a perspective 令觀可得不淨之
53 12 guān to appreciate; to enjoy; to admire 令觀可得不淨之
54 12 guàn an announcement 令觀可得不淨之
55 12 guàn a high tower; a watchtower 令觀可得不淨之
56 12 guān Surview 令觀可得不淨之
57 12 guān Observe 令觀可得不淨之
58 12 guàn insight; vipasyana; vipassana 令觀可得不淨之
59 12 guān mindfulness; contemplation; smrti 令觀可得不淨之
60 12 guān recollection; anusmrti 令觀可得不淨之
61 12 guān viewing; avaloka 令觀可得不淨之
62 10 suǒ a few; various; some 所至之處物皆可
63 10 suǒ a place; a location 所至之處物皆可
64 10 suǒ indicates a passive voice 所至之處物皆可
65 10 suǒ an ordinal number 所至之處物皆可
66 10 suǒ meaning 所至之處物皆可
67 10 suǒ garrison 所至之處物皆可
68 10 suǒ place; pradeśa 所至之處物皆可
69 10 Kangxi radical 132
70 10 Zi
71 10 a nose
72 10 the beginning; the start
73 10 origin
74 10 to employ; to use
75 10 to be
76 10 self; soul; ātman
77 8 rén person; people; a human being 令觀骨人分分斷相
78 8 rén Kangxi radical 9 令觀骨人分分斷相
79 8 rén a kind of person 令觀骨人分分斷相
80 8 rén everybody 令觀骨人分分斷相
81 8 rén adult 令觀骨人分分斷相
82 8 rén somebody; others 令觀骨人分分斷相
83 8 rén an upright person 令觀骨人分分斷相
84 8 rén person; manuṣya 令觀骨人分分斷相
85 8 Ru River 汝身骨幹立
86 8 Ru 汝身骨幹立
87 7 Kangxi radical 71 我無空慧壞白淨想
88 7 to not have; without 我無空慧壞白淨想
89 7 mo 我無空慧壞白淨想
90 7 to not have 我無空慧壞白淨想
91 7 Wu 我無空慧壞白淨想
92 7 mo 我無空慧壞白淨想
93 7 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 著上五欲
94 7 zhù outstanding 著上五欲
95 7 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 著上五欲
96 7 zhuó to wear (clothes) 著上五欲
97 7 zhe expresses a command 著上五欲
98 7 zháo to attach; to grasp 著上五欲
99 7 zhāo to add; to put 著上五欲
100 7 zhuó a chess move 著上五欲
101 7 zhāo a trick; a move; a method 著上五欲
102 7 zhāo OK 著上五欲
103 7 zháo to fall into [a trap] 著上五欲
104 7 zháo to ignite 著上五欲
105 7 zháo to fall asleep 著上五欲
106 7 zhuó whereabouts; end result 著上五欲
107 7 zhù to appear; to manifest 著上五欲
108 7 zhù to show 著上五欲
109 7 zhù to indicate; to be distinguished by 著上五欲
110 7 zhù to write 著上五欲
111 7 zhù to record 著上五欲
112 7 zhù a document; writings 著上五欲
113 7 zhù Zhu 著上五欲
114 7 zháo expresses that a continuing process has a result 著上五欲
115 7 zhuó to arrive 著上五欲
116 7 zhuó to result in 著上五欲
117 7 zhuó to command 著上五欲
118 7 zhuó a strategy 著上五欲
119 7 zhāo to happen; to occur 著上五欲
120 7 zhù space between main doorwary and a screen 著上五欲
121 7 zhuó somebody attached to a place; a local 著上五欲
122 7 zhe attachment to 著上五欲
123 7 Kangxi radical 49 淨信戒已
124 7 to bring to an end; to stop 淨信戒已
125 7 to complete 淨信戒已
126 7 to demote; to dismiss 淨信戒已
127 7 to recover from an illness 淨信戒已
128 7 former; pūrvaka 淨信戒已
129 7 xiàng to observe; to assess 爾時法師應隨根相行
130 7 xiàng appearance; portrait; picture 爾時法師應隨根相行
131 7 xiàng countenance; personage; character; disposition 爾時法師應隨根相行
132 7 xiàng to aid; to help 爾時法師應隨根相行
133 7 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 爾時法師應隨根相行
134 7 xiàng a sign; a mark; appearance 爾時法師應隨根相行
135 7 xiāng alternately; in turn 爾時法師應隨根相行
136 7 xiāng Xiang 爾時法師應隨根相行
137 7 xiāng form substance 爾時法師應隨根相行
138 7 xiāng to express 爾時法師應隨根相行
139 7 xiàng to choose 爾時法師應隨根相行
140 7 xiāng Xiang 爾時法師應隨根相行
141 7 xiāng an ancient musical instrument 爾時法師應隨根相行
142 7 xiāng the seventh lunar month 爾時法師應隨根相行
143 7 xiāng to compare 爾時法師應隨根相行
144 7 xiàng to divine 爾時法師應隨根相行
145 7 xiàng to administer 爾時法師應隨根相行
146 7 xiàng helper for a blind person 爾時法師應隨根相行
147 7 xiāng rhythm [music] 爾時法師應隨根相行
148 7 xiāng the upper frets of a pipa 爾時法師應隨根相行
149 7 xiāng coralwood 爾時法師應隨根相行
150 7 xiàng ministry 爾時法師應隨根相行
151 7 xiàng to supplement; to enhance 爾時法師應隨根相行
152 7 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 爾時法師應隨根相行
153 7 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 爾時法師應隨根相行
154 7 xiàng sign; mark; liṅga 爾時法師應隨根相行
155 7 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 爾時法師應隨根相行
156 7 shí time; a point or period of time 受信施時
157 7 shí a season; a quarter of a year 受信施時
158 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 受信施時
159 7 shí fashionable 受信施時
160 7 shí fate; destiny; luck 受信施時
161 7 shí occasion; opportunity; chance 受信施時
162 7 shí tense 受信施時
163 7 shí particular; special 受信施時
164 7 shí to plant; to cultivate 受信施時
165 7 shí an era; a dynasty 受信施時
166 7 shí time [abstract] 受信施時
167 7 shí seasonal 受信施時
168 7 shí to wait upon 受信施時
169 7 shí hour 受信施時
170 7 shí appropriate; proper; timely 受信施時
171 7 shí Shi 受信施時
172 7 shí a present; currentlt 受信施時
173 7 shí time; kāla 受信施時
174 7 shí at that time; samaya 受信施時
175 7 to use; to grasp 以骨為柱
176 7 to rely on 以骨為柱
177 7 to regard 以骨為柱
178 7 to be able to 以骨為柱
179 7 to order; to command 以骨為柱
180 7 used after a verb 以骨為柱
181 7 a reason; a cause 以骨為柱
182 7 Israel 以骨為柱
183 7 Yi 以骨為柱
184 7 use; yogena 以骨為柱
185 7 xíng to walk 爾時法師應隨根相行
186 7 xíng capable; competent 爾時法師應隨根相行
187 7 háng profession 爾時法師應隨根相行
188 7 xíng Kangxi radical 144 爾時法師應隨根相行
189 7 xíng to travel 爾時法師應隨根相行
190 7 xìng actions; conduct 爾時法師應隨根相行
191 7 xíng to do; to act; to practice 爾時法師應隨根相行
192 7 xíng all right; OK; okay 爾時法師應隨根相行
193 7 háng horizontal line 爾時法師應隨根相行
194 7 héng virtuous deeds 爾時法師應隨根相行
195 7 hàng a line of trees 爾時法師應隨根相行
196 7 hàng bold; steadfast 爾時法師應隨根相行
197 7 xíng to move 爾時法師應隨根相行
198 7 xíng to put into effect; to implement 爾時法師應隨根相行
199 7 xíng travel 爾時法師應隨根相行
200 7 xíng to circulate 爾時法師應隨根相行
201 7 xíng running script; running script 爾時法師應隨根相行
202 7 xíng temporary 爾時法師應隨根相行
203 7 háng rank; order 爾時法師應隨根相行
204 7 háng a business; a shop 爾時法師應隨根相行
205 7 xíng to depart; to leave 爾時法師應隨根相行
206 7 xíng to experience 爾時法師應隨根相行
207 7 xíng path; way 爾時法師應隨根相行
208 7 xíng xing; ballad 爾時法師應隨根相行
209 7 xíng Xing 爾時法師應隨根相行
210 7 xíng Practice 爾時法師應隨根相行
211 7 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 爾時法師應隨根相行
212 7 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 爾時法師應隨根相行
213 7 è evil; vice 貪愛因緣成惡露想
214 7 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 貪愛因緣成惡露想
215 7 ě queasy; nauseous 貪愛因緣成惡露想
216 7 to hate; to detest 貪愛因緣成惡露想
217 7 è fierce 貪愛因緣成惡露想
218 7 è detestable; offensive; unpleasant 貪愛因緣成惡露想
219 7 to denounce 貪愛因緣成惡露想
220 7 è e 貪愛因緣成惡露想
221 7 è evil 貪愛因緣成惡露想
222 6 to die 能度生死
223 6 to sever; to break off 能度生死
224 6 dead 能度生死
225 6 death 能度生死
226 6 to sacrifice one's life 能度生死
227 6 lost; severed 能度生死
228 6 lifeless; not moving 能度生死
229 6 stiff; inflexible 能度生死
230 6 already fixed; set; established 能度生死
231 6 damned 能度生死
232 6 to die; maraṇa 能度生死
233 6 huài bad; spoiled; broken; defective 若觀壞屍
234 6 huài to go bad; to break 若觀壞屍
235 6 huài to defeat 若觀壞屍
236 6 huài sinister; evil 若觀壞屍
237 6 huài to decline; to wane 若觀壞屍
238 6 huài to wreck; to break; to destroy 若觀壞屍
239 6 huài breaking; bheda 若觀壞屍
240 6 wéi to act as; to serve 以骨為柱
241 6 wéi to change into; to become 以骨為柱
242 6 wéi to be; is 以骨為柱
243 6 wéi to do 以骨為柱
244 6 wèi to support; to help 以骨為柱
245 6 wéi to govern 以骨為柱
246 6 wèi to be; bhū 以骨為柱
247 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 令觀可得不淨之
248 6 děi to want to; to need to 令觀可得不淨之
249 6 děi must; ought to 令觀可得不淨之
250 6 de 令觀可得不淨之
251 6 de infix potential marker 令觀可得不淨之
252 6 to result in 令觀可得不淨之
253 6 to be proper; to fit; to suit 令觀可得不淨之
254 6 to be satisfied 令觀可得不淨之
255 6 to be finished 令觀可得不淨之
256 6 děi satisfying 令觀可得不淨之
257 6 to contract 令觀可得不淨之
258 6 to hear 令觀可得不淨之
259 6 to have; there is 令觀可得不淨之
260 6 marks time passed 令觀可得不淨之
261 6 obtain; attain; prāpta 令觀可得不淨之
262 5 死屍 sǐshī a corpse 一即死屍臭爛不
263 5 shǐ excrement; shit; dung
264 5 shǐ ear wax; nasal mucus; eye secretion
265 5 shǐ used to deride or mock
266 5 to moan; to groan
267 5 shǐ excrement, uccāra
268 5 happy; glad; cheerful; joyful 世界眾生無可樂
269 5 to take joy in; to be happy; to be cheerful 世界眾生無可樂
270 5 Le 世界眾生無可樂
271 5 yuè music 世界眾生無可樂
272 5 yuè a musical instrument 世界眾生無可樂
273 5 yuè tone [of voice]; expression 世界眾生無可樂
274 5 yuè a musician 世界眾生無可樂
275 5 joy; pleasure 世界眾生無可樂
276 5 yuè the Book of Music 世界眾生無可樂
277 5 lào Lao 世界眾生無可樂
278 5 to laugh 世界眾生無可樂
279 5 Joy 世界眾生無可樂
280 5 joy; delight; sukhā 世界眾生無可樂
281 5 mìng life 命如電逝須臾
282 5 mìng to order 命如電逝須臾
283 5 mìng destiny; fate; luck 命如電逝須臾
284 5 mìng an order; a command 命如電逝須臾
285 5 mìng to name; to assign 命如電逝須臾
286 5 mìng livelihood 命如電逝須臾
287 5 mìng advice 命如電逝須臾
288 5 mìng to confer a title 命如電逝須臾
289 5 mìng lifespan 命如電逝須臾
290 5 mìng to think 命如電逝須臾
291 5 mìng life; jīva 命如電逝須臾
292 5 can; may; permissible 令觀可得不淨之
293 5 to approve; to permit 令觀可得不淨之
294 5 to be worth 令觀可得不淨之
295 5 to suit; to fit 令觀可得不淨之
296 5 khan 令觀可得不淨之
297 5 to recover 令觀可得不淨之
298 5 to act as 令觀可得不淨之
299 5 to be worth; to deserve 令觀可得不淨之
300 5 used to add emphasis 令觀可得不淨之
301 5 beautiful 令觀可得不淨之
302 5 Ke 令觀可得不淨之
303 5 can; may; śakta 令觀可得不淨之
304 5 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能精勤
305 5 to go; to 惡漏於外
306 5 to rely on; to depend on 惡漏於外
307 5 Yu 惡漏於外
308 5 a crow 惡漏於外
309 5 lìng to make; to cause to be; to lead 令觀可得不淨之
310 5 lìng to issue a command 令觀可得不淨之
311 5 lìng rules of behavior; customs 令觀可得不淨之
312 5 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令觀可得不淨之
313 5 lìng a season 令觀可得不淨之
314 5 lìng respected; good reputation 令觀可得不淨之
315 5 lìng good 令觀可得不淨之
316 5 lìng pretentious 令觀可得不淨之
317 5 lìng a transcending state of existence 令觀可得不淨之
318 5 lìng a commander 令觀可得不淨之
319 5 lìng a commanding quality; an impressive character 令觀可得不淨之
320 5 lìng lyrics 令觀可得不淨之
321 5 lìng Ling 令觀可得不淨之
322 5 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令觀可得不淨之
323 5 猶如 yóurú to be similar to; to appear to be 猶如浮屍隨流東西
324 4 shēng to be born; to give birth 生藏
325 4 shēng to live 生藏
326 4 shēng raw 生藏
327 4 shēng a student 生藏
328 4 shēng life 生藏
329 4 shēng to produce; to give rise 生藏
330 4 shēng alive 生藏
331 4 shēng a lifetime 生藏
332 4 shēng to initiate; to become 生藏
333 4 shēng to grow 生藏
334 4 shēng unfamiliar 生藏
335 4 shēng not experienced 生藏
336 4 shēng hard; stiff; strong 生藏
337 4 shēng having academic or professional knowledge 生藏
338 4 shēng a male role in traditional theatre 生藏
339 4 shēng gender 生藏
340 4 shēng to develop; to grow 生藏
341 4 shēng to set up 生藏
342 4 shēng a prostitute 生藏
343 4 shēng a captive 生藏
344 4 shēng a gentleman 生藏
345 4 shēng Kangxi radical 100 生藏
346 4 shēng unripe 生藏
347 4 shēng nature 生藏
348 4 shēng to inherit; to succeed 生藏
349 4 shēng destiny 生藏
350 4 shēng birth 生藏
351 4 thing; matter 分別自觀身中三十六物
352 4 physics 分別自觀身中三十六物
353 4 living beings; the outside world; other people 分別自觀身中三十六物
354 4 contents; properties; elements 分別自觀身中三十六物
355 4 muticolor of an animal's coat 分別自觀身中三十六物
356 4 mottling 分別自觀身中三十六物
357 4 variety 分別自觀身中三十六物
358 4 an institution 分別自觀身中三十六物
359 4 to select; to choose 分別自觀身中三十六物
360 4 to seek 分別自觀身中三十六物
361 4 thing; vastu 分別自觀身中三十六物
362 4 lái to come 來語默常是死屍
363 4 lái please 來語默常是死屍
364 4 lái used to substitute for another verb 來語默常是死屍
365 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 來語默常是死屍
366 4 lái wheat 來語默常是死屍
367 4 lái next; future 來語默常是死屍
368 4 lái a simple complement of direction 來語默常是死屍
369 4 lái to occur; to arise 來語默常是死屍
370 4 lái to earn 來語默常是死屍
371 4 lái to come; āgata 來語默常是死屍
372 4 wài outside 所著外身亦
373 4 wài external; outer 所著外身亦
374 4 wài foreign countries 所著外身亦
375 4 wài exterior; outer surface 所著外身亦
376 4 wài a remote place 所著外身亦
377 4 wài husband 所著外身亦
378 4 wài other 所著外身亦
379 4 wài to be extra; to be additional 所著外身亦
380 4 wài unofficial; informal; exoteric 所著外身亦
381 4 wài role of an old man 所著外身亦
382 4 wài to drift apart; to become estranged 所著外身亦
383 4 wài to betray; to forsake 所著外身亦
384 4 wài outside; exterior 所著外身亦
385 4 五欲 wǔ yù the five desires 著上五欲
386 4 我身 wǒshēn I; myself 我身不淨亦復如是
387 4 poison; venom 如瘡如毒
388 4 poisonous 如瘡如毒
389 4 to poison 如瘡如毒
390 4 to endanger 如瘡如毒
391 4 to lothe; to hate 如瘡如毒
392 4 a disaster 如瘡如毒
393 4 narcotics 如瘡如毒
394 4 to harm 如瘡如毒
395 4 harmful 如瘡如毒
396 4 harmful 如瘡如毒
397 4 poison; viṣa 如瘡如毒
398 4 思惟 sīwéi to think; to consider; to reflect 如是思惟
399 4 思惟 sīwéi thinking; tought 如是思惟
400 4 思惟 sīwéi Contemplate 如是思惟
401 4 思惟 sīwéi reflection; consideration; cintana 如是思惟
402 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 我身不淨亦復如是
403 4 néng can; able 能斷二欲
404 4 néng ability; capacity 能斷二欲
405 4 néng a mythical bear-like beast 能斷二欲
406 4 néng energy 能斷二欲
407 4 néng function; use 能斷二欲
408 4 néng talent 能斷二欲
409 4 néng expert at 能斷二欲
410 4 néng to be in harmony 能斷二欲
411 4 néng to tend to; to care for 能斷二欲
412 4 néng to reach; to arrive at 能斷二欲
413 4 néng to be able; śak 能斷二欲
414 4 néng skilful; pravīṇa 能斷二欲
415 4 yán to speak; to say; said 言聲欲
416 4 yán language; talk; words; utterance; speech 言聲欲
417 4 yán Kangxi radical 149 言聲欲
418 4 yán phrase; sentence 言聲欲
419 4 yán a word; a syllable 言聲欲
420 4 yán a theory; a doctrine 言聲欲
421 4 yán to regard as 言聲欲
422 4 yán to act as 言聲欲
423 4 yán word; vacana 言聲欲
424 4 yán speak; vad 言聲欲
425 4 chóng an invertebrate; a worm; an insect 諸蟲
426 4 chóng Kangxi radical 142 諸蟲
427 4 chóng an insect plague 諸蟲
428 4 chóng creature 諸蟲
429 4 chóng Chong 諸蟲
430 4 chóng worm; insect; kṛmi 諸蟲
431 4 九孔 jiǔkǒng abalone 皮毛九孔以為門戶
432 4 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 臭穢不淨聚以為身
433 4 以為 yǐwéi to act as 臭穢不淨聚以為身
434 4 以為 yǐwèi to think 臭穢不淨聚以為身
435 4 以為 yǐwéi to use as 臭穢不淨聚以為身
436 4 nèi inside; interior 內諸煩惱
437 4 nèi private 內諸煩惱
438 4 nèi family; domestic 內諸煩惱
439 4 nèi wife; consort 內諸煩惱
440 4 nèi an imperial palace 內諸煩惱
441 4 nèi an internal organ; heart 內諸煩惱
442 4 nèi female 內諸煩惱
443 4 nèi to approach 內諸煩惱
444 4 nèi indoors 內諸煩惱
445 4 nèi inner heart 內諸煩惱
446 4 nèi a room 內諸煩惱
447 4 nèi Nei 內諸煩惱
448 4 to receive 內諸煩惱
449 4 nèi inner; antara 內諸煩惱
450 4 nèi self; adhyatma 內諸煩惱
451 4 nèi esoteric; private 內諸煩惱
452 4 一切 yīqiè temporary 諸惡趣門一切
453 4 一切 yīqiè the same 諸惡趣門一切
454 4 zhì Kangxi radical 133 至閑靜處
455 4 zhì to arrive 至閑靜處
456 4 zhì approach; upagama 至閑靜處
457 3 rest-room; toilet; lavatory 汝身如行廁
458 3 to step into 汝身如行廁
459 3 to mingle with; to mix with 汝身如行廁
460 3 latrine; pit; kūpa 汝身如行廁
461 3 guǐ a ghost; spirit of dead 猶如死屍為鬼所起
462 3 guǐ Kangxi radical 194 猶如死屍為鬼所起
463 3 guǐ a devil 猶如死屍為鬼所起
464 3 to carry on the shoulder 復何依
465 3 what 復何依
466 3 He 復何依
467 3 因緣 yīnyuán chance 貪愛因緣成惡露想
468 3 因緣 yīnyuán destiny 貪愛因緣成惡露想
469 3 因緣 yīnyuán according to this 貪愛因緣成惡露想
470 3 因緣 yīnyuán causes and conditions 貪愛因緣成惡露想
471 3 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 貪愛因緣成惡露想
472 3 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 貪愛因緣成惡露想
473 3 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 貪愛因緣成惡露想
474 3 dào way; road; path 四攝道
475 3 dào principle; a moral; morality 四攝道
476 3 dào Tao; the Way 四攝道
477 3 dào to say; to speak; to talk 四攝道
478 3 dào to think 四攝道
479 3 dào circuit; a province 四攝道
480 3 dào a course; a channel 四攝道
481 3 dào a method; a way of doing something 四攝道
482 3 dào a doctrine 四攝道
483 3 dào Taoism; Daoism 四攝道
484 3 dào a skill 四攝道
485 3 dào a sect 四攝道
486 3 dào a line 四攝道
487 3 dào Way 四攝道
488 3 dào way; path; marga 四攝道
489 3 shí mixed; miscellaneous 浮雲壞甚速
490 3 shí a group of ten sections in the Shijing 浮雲壞甚速
491 3 shí Shi 浮雲壞甚速
492 3 shí tenfold 浮雲壞甚速
493 3 shí one hundred percent 浮雲壞甚速
494 3 shí ten 浮雲壞甚速
495 3 shī corpse 若觀壞屍
496 3 shī Kangxi radical 44 若觀壞屍
497 3 shī shi 若觀壞屍
498 3 shī sila; commitment to not doing harm 若觀壞屍
499 3 shī corpse; kuṇapa 若觀壞屍
500 3 xiě blood

Frequencies of all Words

Top 1054

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 23 such as; for example; for instance 如瘡如毒
2 23 if 如瘡如毒
3 23 in accordance with 如瘡如毒
4 23 to be appropriate; should; with regard to 如瘡如毒
5 23 this 如瘡如毒
6 23 it is so; it is thus; can be compared with 如瘡如毒
7 23 to go to 如瘡如毒
8 23 to meet 如瘡如毒
9 23 to appear; to seem; to be like 如瘡如毒
10 23 at least as good as 如瘡如毒
11 23 and 如瘡如毒
12 23 or 如瘡如毒
13 23 but 如瘡如毒
14 23 then 如瘡如毒
15 23 naturally 如瘡如毒
16 23 expresses a question or doubt 如瘡如毒
17 23 you 如瘡如毒
18 23 the second lunar month 如瘡如毒
19 23 in; at 如瘡如毒
20 23 Ru 如瘡如毒
21 23 Thus 如瘡如毒
22 23 thus; tathā 如瘡如毒
23 23 like; iva 如瘡如毒
24 23 suchness; tathatā 如瘡如毒
25 20 xiǎng to think 聞法憶想
26 20 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 聞法憶想
27 20 xiǎng to want 聞法憶想
28 20 xiǎng to remember; to miss; to long for 聞法憶想
29 20 xiǎng to plan 聞法憶想
30 20 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 聞法憶想
31 20 desire 訶欲品第一
32 20 to desire; to wish 訶欲品第一
33 20 almost; nearly; about to occur 訶欲品第一
34 20 to desire; to intend 訶欲品第一
35 20 lust 訶欲品第一
36 20 desire; intention; wish; kāma 訶欲品第一
37 19 bone 令觀骨人分分斷相
38 19 Kangxi radical 188 令觀骨人分分斷相
39 19 skeleton 令觀骨人分分斷相
40 19 frame; framework 令觀骨人分分斷相
41 19 basic character; spirit; mettle 令觀骨人分分斷相
42 19 structure of an argument or written composition 令觀骨人分分斷相
43 19 Gu 令觀骨人分分斷相
44 16 shēn human body; torso 繫心身中不令馳散
45 16 shēn Kangxi radical 158 繫心身中不令馳散
46 16 shēn measure word for clothes 繫心身中不令馳散
47 16 shēn self 繫心身中不令馳散
48 16 shēn life 繫心身中不令馳散
49 16 shēn an object 繫心身中不令馳散
50 16 shēn a lifetime 繫心身中不令馳散
51 16 shēn personally 繫心身中不令馳散
52 16 shēn moral character 繫心身中不令馳散
53 16 shēn status; identity; position 繫心身中不令馳散
54 16 shēn pregnancy 繫心身中不令馳散
55 16 juān India 繫心身中不令馳散
56 16 shēn body; kāya 繫心身中不令馳散
57 15 xīn heart [organ] 心生厭患
58 15 xīn Kangxi radical 61 心生厭患
59 15 xīn mind; consciousness 心生厭患
60 15 xīn the center; the core; the middle 心生厭患
61 15 xīn one of the 28 star constellations 心生厭患
62 15 xīn heart 心生厭患
63 15 xīn emotion 心生厭患
64 15 xīn intention; consideration 心生厭患
65 15 xīn disposition; temperament 心生厭患
66 15 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心生厭患
67 13 I; me; my 我無空慧壞白淨想
68 13 self 我無空慧壞白淨想
69 13 we; our 我無空慧壞白淨想
70 13 [my] dear 我無空慧壞白淨想
71 13 Wo 我無空慧壞白淨想
72 13 self; atman; attan 我無空慧壞白淨想
73 13 ga 我無空慧壞白淨想
74 13 I; aham 我無空慧壞白淨想
75 12 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy 令觀可得不淨之
76 12 guān to look at; to watch; to observe 令觀可得不淨之
77 12 guàn Taoist monastery; monastery 令觀可得不淨之
78 12 guān to display; to show; to make visible 令觀可得不淨之
79 12 guān Guan 令觀可得不淨之
80 12 guān appearance; looks 令觀可得不淨之
81 12 guān a sight; a view; a vista 令觀可得不淨之
82 12 guān a concept; a viewpoint; a perspective 令觀可得不淨之
83 12 guān to appreciate; to enjoy; to admire 令觀可得不淨之
84 12 guàn an announcement 令觀可得不淨之
85 12 guàn a high tower; a watchtower 令觀可得不淨之
86 12 guān Surview 令觀可得不淨之
87 12 guān Observe 令觀可得不淨之
88 12 guàn insight; vipasyana; vipassana 令觀可得不淨之
89 12 guān mindfulness; contemplation; smrti 令觀可得不淨之
90 12 guān recollection; anusmrti 令觀可得不淨之
91 12 guān viewing; avaloka 令觀可得不淨之
92 12 zhū all; many; various 諸蟲
93 12 zhū Zhu 諸蟲
94 12 zhū all; members of the class 諸蟲
95 12 zhū interrogative particle 諸蟲
96 12 zhū him; her; them; it 諸蟲
97 12 zhū of; in 諸蟲
98 12 zhū all; many; sarva 諸蟲
99 10 ruò to seem; to be like; as 若觀壞屍
100 10 ruò seemingly 若觀壞屍
101 10 ruò if 若觀壞屍
102 10 ruò you 若觀壞屍
103 10 ruò this; that 若觀壞屍
104 10 ruò and; or 若觀壞屍
105 10 ruò as for; pertaining to 若觀壞屍
106 10 pomegranite 若觀壞屍
107 10 ruò to choose 若觀壞屍
108 10 ruò to agree; to accord with; to conform to 若觀壞屍
109 10 ruò thus 若觀壞屍
110 10 ruò pollia 若觀壞屍
111 10 ruò Ruo 若觀壞屍
112 10 ruò only then 若觀壞屍
113 10 ja 若觀壞屍
114 10 jñā 若觀壞屍
115 10 ruò if; yadi 若觀壞屍
116 10 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所至之處物皆可
117 10 suǒ an office; an institute 所至之處物皆可
118 10 suǒ introduces a relative clause 所至之處物皆可
119 10 suǒ it 所至之處物皆可
120 10 suǒ if; supposing 所至之處物皆可
121 10 suǒ a few; various; some 所至之處物皆可
122 10 suǒ a place; a location 所至之處物皆可
123 10 suǒ indicates a passive voice 所至之處物皆可
124 10 suǒ that which 所至之處物皆可
125 10 suǒ an ordinal number 所至之處物皆可
126 10 suǒ meaning 所至之處物皆可
127 10 suǒ garrison 所至之處物皆可
128 10 suǒ place; pradeśa 所至之處物皆可
129 10 suǒ that which; yad 所至之處物皆可
130 10 naturally; of course; certainly
131 10 from; since
132 10 self; oneself; itself
133 10 Kangxi radical 132
134 10 Zi
135 10 a nose
136 10 the beginning; the start
137 10 origin
138 10 originally
139 10 still; to remain
140 10 in person; personally
141 10 in addition; besides
142 10 if; even if
143 10 but
144 10 because
145 10 to employ; to use
146 10 to be
147 10 own; one's own; oneself
148 10 self; soul; ātman
149 8 rén person; people; a human being 令觀骨人分分斷相
150 8 rén Kangxi radical 9 令觀骨人分分斷相
151 8 rén a kind of person 令觀骨人分分斷相
152 8 rén everybody 令觀骨人分分斷相
153 8 rén adult 令觀骨人分分斷相
154 8 rén somebody; others 令觀骨人分分斷相
155 8 rén an upright person 令觀骨人分分斷相
156 8 rén person; manuṣya 令觀骨人分分斷相
157 8 shì is; are; am; to be 取是相已
158 8 shì is exactly 取是相已
159 8 shì is suitable; is in contrast 取是相已
160 8 shì this; that; those 取是相已
161 8 shì really; certainly 取是相已
162 8 shì correct; yes; affirmative 取是相已
163 8 shì true 取是相已
164 8 shì is; has; exists 取是相已
165 8 shì used between repetitions of a word 取是相已
166 8 shì a matter; an affair 取是相已
167 8 shì Shi 取是相已
168 8 shì is; bhū 取是相已
169 8 shì this; idam 取是相已
170 8 you; thou 汝身骨幹立
171 8 Ru River 汝身骨幹立
172 8 Ru 汝身骨幹立
173 8 you; tvam; bhavat 汝身骨幹立
174 7 no 我無空慧壞白淨想
175 7 Kangxi radical 71 我無空慧壞白淨想
176 7 to not have; without 我無空慧壞白淨想
177 7 has not yet 我無空慧壞白淨想
178 7 mo 我無空慧壞白淨想
179 7 do not 我無空慧壞白淨想
180 7 not; -less; un- 我無空慧壞白淨想
181 7 regardless of 我無空慧壞白淨想
182 7 to not have 我無空慧壞白淨想
183 7 um 我無空慧壞白淨想
184 7 Wu 我無空慧壞白淨想
185 7 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 我無空慧壞白淨想
186 7 not; non- 我無空慧壞白淨想
187 7 mo 我無空慧壞白淨想
188 7 zhe indicates that an action is continuing 著上五欲
189 7 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 著上五欲
190 7 zhù outstanding 著上五欲
191 7 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 著上五欲
192 7 zhuó to wear (clothes) 著上五欲
193 7 zhe expresses a command 著上五欲
194 7 zháo to attach; to grasp 著上五欲
195 7 zhe indicates an accompanying action 著上五欲
196 7 zhāo to add; to put 著上五欲
197 7 zhuó a chess move 著上五欲
198 7 zhāo a trick; a move; a method 著上五欲
199 7 zhāo OK 著上五欲
200 7 zháo to fall into [a trap] 著上五欲
201 7 zháo to ignite 著上五欲
202 7 zháo to fall asleep 著上五欲
203 7 zhuó whereabouts; end result 著上五欲
204 7 zhù to appear; to manifest 著上五欲
205 7 zhù to show 著上五欲
206 7 zhù to indicate; to be distinguished by 著上五欲
207 7 zhù to write 著上五欲
208 7 zhù to record 著上五欲
209 7 zhù a document; writings 著上五欲
210 7 zhù Zhu 著上五欲
211 7 zháo expresses that a continuing process has a result 著上五欲
212 7 zháo as it turns out; coincidentally 著上五欲
213 7 zhuó to arrive 著上五欲
214 7 zhuó to result in 著上五欲
215 7 zhuó to command 著上五欲
216 7 zhuó a strategy 著上五欲
217 7 zhāo to happen; to occur 著上五欲
218 7 zhù space between main doorwary and a screen 著上五欲
219 7 zhuó somebody attached to a place; a local 著上五欲
220 7 zhe attachment to 著上五欲
221 7 already 淨信戒已
222 7 Kangxi radical 49 淨信戒已
223 7 from 淨信戒已
224 7 to bring to an end; to stop 淨信戒已
225 7 final aspectual particle 淨信戒已
226 7 afterwards; thereafter 淨信戒已
227 7 too; very; excessively 淨信戒已
228 7 to complete 淨信戒已
229 7 to demote; to dismiss 淨信戒已
230 7 to recover from an illness 淨信戒已
231 7 certainly 淨信戒已
232 7 an interjection of surprise 淨信戒已
233 7 this 淨信戒已
234 7 former; pūrvaka 淨信戒已
235 7 former; pūrvaka 淨信戒已
236 7 xiāng each other; one another; mutually 爾時法師應隨根相行
237 7 xiàng to observe; to assess 爾時法師應隨根相行
238 7 xiàng appearance; portrait; picture 爾時法師應隨根相行
239 7 xiàng countenance; personage; character; disposition 爾時法師應隨根相行
240 7 xiàng to aid; to help 爾時法師應隨根相行
241 7 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 爾時法師應隨根相行
242 7 xiàng a sign; a mark; appearance 爾時法師應隨根相行
243 7 xiāng alternately; in turn 爾時法師應隨根相行
244 7 xiāng Xiang 爾時法師應隨根相行
245 7 xiāng form substance 爾時法師應隨根相行
246 7 xiāng to express 爾時法師應隨根相行
247 7 xiàng to choose 爾時法師應隨根相行
248 7 xiāng Xiang 爾時法師應隨根相行
249 7 xiāng an ancient musical instrument 爾時法師應隨根相行
250 7 xiāng the seventh lunar month 爾時法師應隨根相行
251 7 xiāng to compare 爾時法師應隨根相行
252 7 xiàng to divine 爾時法師應隨根相行
253 7 xiàng to administer 爾時法師應隨根相行
254 7 xiàng helper for a blind person 爾時法師應隨根相行
255 7 xiāng rhythm [music] 爾時法師應隨根相行
256 7 xiāng the upper frets of a pipa 爾時法師應隨根相行
257 7 xiāng coralwood 爾時法師應隨根相行
258 7 xiàng ministry 爾時法師應隨根相行
259 7 xiàng to supplement; to enhance 爾時法師應隨根相行
260 7 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 爾時法師應隨根相行
261 7 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 爾時法師應隨根相行
262 7 xiàng sign; mark; liṅga 爾時法師應隨根相行
263 7 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 爾時法師應隨根相行
264 7 shí time; a point or period of time 受信施時
265 7 shí a season; a quarter of a year 受信施時
266 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 受信施時
267 7 shí at that time 受信施時
268 7 shí fashionable 受信施時
269 7 shí fate; destiny; luck 受信施時
270 7 shí occasion; opportunity; chance 受信施時
271 7 shí tense 受信施時
272 7 shí particular; special 受信施時
273 7 shí to plant; to cultivate 受信施時
274 7 shí hour (measure word) 受信施時
275 7 shí an era; a dynasty 受信施時
276 7 shí time [abstract] 受信施時
277 7 shí seasonal 受信施時
278 7 shí frequently; often 受信施時
279 7 shí occasionally; sometimes 受信施時
280 7 shí on time 受信施時
281 7 shí this; that 受信施時
282 7 shí to wait upon 受信施時
283 7 shí hour 受信施時
284 7 shí appropriate; proper; timely 受信施時
285 7 shí Shi 受信施時
286 7 shí a present; currentlt 受信施時
287 7 shí time; kāla 受信施時
288 7 shí at that time; samaya 受信施時
289 7 shí then; atha 受信施時
290 7 so as to; in order to 以骨為柱
291 7 to use; to regard as 以骨為柱
292 7 to use; to grasp 以骨為柱
293 7 according to 以骨為柱
294 7 because of 以骨為柱
295 7 on a certain date 以骨為柱
296 7 and; as well as 以骨為柱
297 7 to rely on 以骨為柱
298 7 to regard 以骨為柱
299 7 to be able to 以骨為柱
300 7 to order; to command 以骨為柱
301 7 further; moreover 以骨為柱
302 7 used after a verb 以骨為柱
303 7 very 以骨為柱
304 7 already 以骨為柱
305 7 increasingly 以骨為柱
306 7 a reason; a cause 以骨為柱
307 7 Israel 以骨為柱
308 7 Yi 以骨為柱
309 7 use; yogena 以骨為柱
310 7 xíng to walk 爾時法師應隨根相行
311 7 xíng capable; competent 爾時法師應隨根相行
312 7 háng profession 爾時法師應隨根相行
313 7 háng line; row 爾時法師應隨根相行
314 7 xíng Kangxi radical 144 爾時法師應隨根相行
315 7 xíng to travel 爾時法師應隨根相行
316 7 xìng actions; conduct 爾時法師應隨根相行
317 7 xíng to do; to act; to practice 爾時法師應隨根相行
318 7 xíng all right; OK; okay 爾時法師應隨根相行
319 7 háng horizontal line 爾時法師應隨根相行
320 7 héng virtuous deeds 爾時法師應隨根相行
321 7 hàng a line of trees 爾時法師應隨根相行
322 7 hàng bold; steadfast 爾時法師應隨根相行
323 7 xíng to move 爾時法師應隨根相行
324 7 xíng to put into effect; to implement 爾時法師應隨根相行
325 7 xíng travel 爾時法師應隨根相行
326 7 xíng to circulate 爾時法師應隨根相行
327 7 xíng running script; running script 爾時法師應隨根相行
328 7 xíng temporary 爾時法師應隨根相行
329 7 xíng soon 爾時法師應隨根相行
330 7 háng rank; order 爾時法師應隨根相行
331 7 háng a business; a shop 爾時法師應隨根相行
332 7 xíng to depart; to leave 爾時法師應隨根相行
333 7 xíng to experience 爾時法師應隨根相行
334 7 xíng path; way 爾時法師應隨根相行
335 7 xíng xing; ballad 爾時法師應隨根相行
336 7 xíng a round [of drinks] 爾時法師應隨根相行
337 7 xíng Xing 爾時法師應隨根相行
338 7 xíng moreover; also 爾時法師應隨根相行
339 7 xíng Practice 爾時法師應隨根相行
340 7 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 爾時法師應隨根相行
341 7 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 爾時法師應隨根相行
342 7 è evil; vice 貪愛因緣成惡露想
343 7 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 貪愛因緣成惡露想
344 7 ě queasy; nauseous 貪愛因緣成惡露想
345 7 to hate; to detest 貪愛因緣成惡露想
346 7 how? 貪愛因緣成惡露想
347 7 è fierce 貪愛因緣成惡露想
348 7 è detestable; offensive; unpleasant 貪愛因緣成惡露想
349 7 to denounce 貪愛因緣成惡露想
350 7 oh! 貪愛因緣成惡露想
351 7 è e 貪愛因緣成惡露想
352 7 è evil 貪愛因緣成惡露想
353 6 to die 能度生死
354 6 to sever; to break off 能度生死
355 6 extremely; very 能度生死
356 6 to do one's utmost 能度生死
357 6 dead 能度生死
358 6 death 能度生死
359 6 to sacrifice one's life 能度生死
360 6 lost; severed 能度生死
361 6 lifeless; not moving 能度生死
362 6 stiff; inflexible 能度生死
363 6 already fixed; set; established 能度生死
364 6 damned 能度生死
365 6 to die; maraṇa 能度生死
366 6 dāng to be; to act as; to serve as
367 6 dāng at or in the very same; be apposite
368 6 dāng dang (sound of a bell)
369 6 dāng to face
370 6 dāng to accept; to bear; to support; to inherit
371 6 dāng to manage; to host
372 6 dāng should
373 6 dāng to treat; to regard as
374 6 dǎng to think
375 6 dàng suitable; correspond to
376 6 dǎng to be equal
377 6 dàng that
378 6 dāng an end; top
379 6 dàng clang; jingle
380 6 dāng to judge
381 6 dǎng to bear on one's shoulder
382 6 dàng the same
383 6 dàng to pawn
384 6 dàng to fail [an exam]
385 6 dàng a trap
386 6 dàng a pawned item
387 6 dāng will be; bhaviṣyati
388 6 huài bad; spoiled; broken; defective 若觀壞屍
389 6 huài to go bad; to break 若觀壞屍
390 6 huài to defeat 若觀壞屍
391 6 huài sinister; evil 若觀壞屍
392 6 huài to decline; to wane 若觀壞屍
393 6 huài to wreck; to break; to destroy 若觀壞屍
394 6 huài extremely; very 若觀壞屍
395 6 huài breaking; bheda 若觀壞屍
396 6 wèi for; to 以骨為柱
397 6 wèi because of 以骨為柱
398 6 wéi to act as; to serve 以骨為柱
399 6 wéi to change into; to become 以骨為柱
400 6 wéi to be; is 以骨為柱
401 6 wéi to do 以骨為柱
402 6 wèi for 以骨為柱
403 6 wèi because of; for; to 以骨為柱
404 6 wèi to 以骨為柱
405 6 wéi in a passive construction 以骨為柱
406 6 wéi forming a rehetorical question 以骨為柱
407 6 wéi forming an adverb 以骨為柱
408 6 wéi to add emphasis 以骨為柱
409 6 wèi to support; to help 以骨為柱
410 6 wéi to govern 以骨為柱
411 6 wèi to be; bhū 以骨為柱
412 6 de potential marker 令觀可得不淨之
413 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 令觀可得不淨之
414 6 děi must; ought to 令觀可得不淨之
415 6 děi to want to; to need to 令觀可得不淨之
416 6 děi must; ought to 令觀可得不淨之
417 6 de 令觀可得不淨之
418 6 de infix potential marker 令觀可得不淨之
419 6 to result in 令觀可得不淨之
420 6 to be proper; to fit; to suit 令觀可得不淨之
421 6 to be satisfied 令觀可得不淨之
422 6 to be finished 令觀可得不淨之
423 6 de result of degree 令觀可得不淨之
424 6 de marks completion of an action 令觀可得不淨之
425 6 děi satisfying 令觀可得不淨之
426 6 to contract 令觀可得不淨之
427 6 marks permission or possibility 令觀可得不淨之
428 6 expressing frustration 令觀可得不淨之
429 6 to hear 令觀可得不淨之
430 6 to have; there is 令觀可得不淨之
431 6 marks time passed 令觀可得不淨之
432 6 obtain; attain; prāpta 令觀可得不淨之
433 5 死屍 sǐshī a corpse 一即死屍臭爛不
434 5 shǐ excrement; shit; dung
435 5 shǐ ear wax; nasal mucus; eye secretion
436 5 shǐ used to deride or mock
437 5 to moan; to groan
438 5 shǐ excrement, uccāra
439 5 happy; glad; cheerful; joyful 世界眾生無可樂
440 5 to take joy in; to be happy; to be cheerful 世界眾生無可樂
441 5 Le 世界眾生無可樂
442 5 yuè music 世界眾生無可樂
443 5 yuè a musical instrument 世界眾生無可樂
444 5 yuè tone [of voice]; expression 世界眾生無可樂
445 5 yuè a musician 世界眾生無可樂
446 5 joy; pleasure 世界眾生無可樂
447 5 yuè the Book of Music 世界眾生無可樂
448 5 lào Lao 世界眾生無可樂
449 5 to laugh 世界眾生無可樂
450 5 Joy 世界眾生無可樂
451 5 joy; delight; sukhā 世界眾生無可樂
452 5 mìng life 命如電逝須臾
453 5 mìng to order 命如電逝須臾
454 5 mìng destiny; fate; luck 命如電逝須臾
455 5 mìng an order; a command 命如電逝須臾
456 5 mìng to name; to assign 命如電逝須臾
457 5 mìng livelihood 命如電逝須臾
458 5 mìng advice 命如電逝須臾
459 5 mìng to confer a title 命如電逝須臾
460 5 mìng lifespan 命如電逝須臾
461 5 mìng to think 命如電逝須臾
462 5 mìng life; jīva 命如電逝須臾
463 5 can; may; permissible 令觀可得不淨之
464 5 but 令觀可得不淨之
465 5 such; so 令觀可得不淨之
466 5 able to; possibly 令觀可得不淨之
467 5 to approve; to permit 令觀可得不淨之
468 5 to be worth 令觀可得不淨之
469 5 to suit; to fit 令觀可得不淨之
470 5 khan 令觀可得不淨之
471 5 to recover 令觀可得不淨之
472 5 to act as 令觀可得不淨之
473 5 to be worth; to deserve 令觀可得不淨之
474 5 approximately; probably 令觀可得不淨之
475 5 expresses doubt 令觀可得不淨之
476 5 really; truely 令觀可得不淨之
477 5 used to add emphasis 令觀可得不淨之
478 5 beautiful 令觀可得不淨之
479 5 Ke 令觀可得不淨之
480 5 used to ask a question 令觀可得不淨之
481 5 can; may; śakta 令觀可得不淨之
482 5 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能精勤
483 5 in; at 惡漏於外
484 5 in; at 惡漏於外
485 5 in; at; to; from 惡漏於外
486 5 to go; to 惡漏於外
487 5 to rely on; to depend on 惡漏於外
488 5 to go to; to arrive at 惡漏於外
489 5 from 惡漏於外
490 5 give 惡漏於外
491 5 oppposing 惡漏於外
492 5 and 惡漏於外
493 5 compared to 惡漏於外
494 5 by 惡漏於外
495 5 and; as well as 惡漏於外
496 5 for 惡漏於外
497 5 Yu 惡漏於外
498 5 a crow 惡漏於外
499 5 whew; wow 惡漏於外
500 5 near to; antike 惡漏於外

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna
desire; intention; wish; kāma
shēn body; kāya
xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
不净 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy
  1. guān
  2. guàn
  3. guān
  4. guān
  5. guān
  1. Observe
  2. insight; vipasyana; vipassana
  3. mindfulness; contemplation; smrti
  4. recollection; anusmrti
  5. viewing; avaloka
zhū all; many; sarva
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
白净 白淨 98 Shuddhodana; Suddhodana
薄皮 98 Licchavi; Lecchavi
禅要经 禪要經 99 Chan Yao Jing
大目连 大目連 100 Moggallāna; Maudgalyāyana
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
天帝 116 Heavenly Emperor; God
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
正使 122 Chief Envoy

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 57.

Simplified Traditional Pinyin English
八法 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
八苦 98 eight kinds of suffering; the eight distresses
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
厕孔 廁孔 99 latrine
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
臭秽 臭穢 99 foul
大黑 100 Mahakala
得道 100 to attain enlightenment
谛观 諦觀 100
  1. to observe closely
  2. Chegwan
第一义空 第一義空 100 transcendental emptiness; unsurpassed emptiness
度生 100 to save beings
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二种 二種 195 two kinds
凡愚 102 common and ignorant
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
毁法 毀法 104 persecution of Buddhism
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
空观 空觀 107 to observe emptiness; to reflect on the emptiness of all phenomenon
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
苦谛 苦諦 107 the truth of suffering; the noble truth of the existence of suffering
六通 108 six supernatural powers
魔民 109 Mara's retinue
品第一 112 Chapter One
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
劝发 勸發 113 encouragement
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
人相 114 the notion of a person
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
如是观 如是觀 114 Contemplate as Such
三欲 115 three desires
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
身骨 115 relics
神通光 115 supernatural light radiated by a Buddha
示教利喜 115 Inspiration, Teaching, Benefit, and Joy
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
死苦 115 death
四摄 四攝 115 Four Means of Embracing; the four means of embracing
死尸 死屍 115 a corpse
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我身 119 I; myself
无所有 無所有 119 nothingness
五欲 五慾 119 the five desires
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
信施 120 trust in charity
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
应作 應作 121 a manifestation
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
欲染 121 the poluting influence of desire
怨家 121 an enemy
众苦 眾苦 122 all suffering