Glossary and Vocabulary for Fo Shuo San Pin Dizi Jing 佛說三品弟子經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 19 infix potential marker 不犯如毛髮者
2 16 wéi to act as; to serve 多陀竭當為
3 16 wéi to change into; to become 多陀竭當為
4 16 wéi to be; is 多陀竭當為
5 16 wéi to do 多陀竭當為
6 16 wèi to support; to help 多陀竭當為
7 16 wéi to govern 多陀竭當為
8 16 wèi to be; bhū 多陀竭當為
9 10 rén person; people; a human being 比丘千二百五十人共會說經
10 10 rén Kangxi radical 9 比丘千二百五十人共會說經
11 10 rén a kind of person 比丘千二百五十人共會說經
12 10 rén everybody 比丘千二百五十人共會說經
13 10 rén adult 比丘千二百五十人共會說經
14 10 rén somebody; others 比丘千二百五十人共會說經
15 10 rén an upright person 比丘千二百五十人共會說經
16 10 rén person; manuṣya 比丘千二百五十人共會說經
17 10 zhě ca 不犯如毛髮者
18 9 desire 願欲有所問
19 9 to desire; to wish 願欲有所問
20 9 to desire; to intend 願欲有所問
21 9 lust 願欲有所問
22 9 desire; intention; wish; kāma 願欲有所問
23 9 zhī to go 汝解說之
24 9 zhī to arrive; to go 汝解說之
25 9 zhī is 汝解說之
26 9 zhī to use 汝解說之
27 9 zhī Zhi 汝解說之
28 9 zhī winding 汝解說之
29 9 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
30 9 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
31 9 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
32 9 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
33 9 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
34 9 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
35 9 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
36 8 xíng to walk 若行教授開
37 8 xíng capable; competent 若行教授開
38 8 háng profession 若行教授開
39 8 xíng Kangxi radical 144 若行教授開
40 8 xíng to travel 若行教授開
41 8 xìng actions; conduct 若行教授開
42 8 xíng to do; to act; to practice 若行教授開
43 8 xíng all right; OK; okay 若行教授開
44 8 háng horizontal line 若行教授開
45 8 héng virtuous deeds 若行教授開
46 8 hàng a line of trees 若行教授開
47 8 hàng bold; steadfast 若行教授開
48 8 xíng to move 若行教授開
49 8 xíng to put into effect; to implement 若行教授開
50 8 xíng travel 若行教授開
51 8 xíng to circulate 若行教授開
52 8 xíng running script; running script 若行教授開
53 8 xíng temporary 若行教授開
54 8 háng rank; order 若行教授開
55 8 háng a business; a shop 若行教授開
56 8 xíng to depart; to leave 若行教授開
57 8 xíng to experience 若行教授開
58 8 xíng path; way 若行教授開
59 8 xíng xing; ballad 若行教授開
60 8 xíng Xing 若行教授開
61 8 xíng Practice 若行教授開
62 8 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 若行教授開
63 8 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 若行教授開
64 8 優婆塞 yōupósāi upasaka 優婆塞學道
65 8 優婆塞 yōupósāi upasaka; a male lay Buddhist 優婆塞學道
66 7 zhōng middle
67 7 zhōng medium; medium sized
68 7 zhōng China
69 7 zhòng to hit the mark
70 7 zhōng midday
71 7 zhōng inside
72 7 zhōng during
73 7 zhōng Zhong
74 7 zhōng intermediary
75 7 zhōng half
76 7 zhòng to reach; to attain
77 7 zhòng to suffer; to infect
78 7 zhòng to obtain
79 7 zhòng to pass an exam
80 7 zhōng middle
81 6 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
82 6 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
83 6 wèn to ask 願欲有所問
84 6 wèn to inquire after 願欲有所問
85 6 wèn to interrogate 願欲有所問
86 6 wèn to hold responsible 願欲有所問
87 6 wèn to request something 願欲有所問
88 6 wèn to rebuke 願欲有所問
89 6 wèn to send an official mission bearing gifts 願欲有所問
90 6 wèn news 願欲有所問
91 6 wèn to propose marriage 願欲有所問
92 6 wén to inform 願欲有所問
93 6 wèn to research 願欲有所問
94 6 wèn Wen 願欲有所問
95 6 wèn a question 願欲有所問
96 6 wèn ask; prccha 願欲有所問
97 6 阿難 Ānán Ananda 賢者阿難從
98 6 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 賢者阿難從
99 6 zuò to do 作摩訶衍行
100 6 zuò to act as; to serve as 作摩訶衍行
101 6 zuò to start 作摩訶衍行
102 6 zuò a writing; a work 作摩訶衍行
103 6 zuò to dress as; to be disguised as 作摩訶衍行
104 6 zuō to create; to make 作摩訶衍行
105 6 zuō a workshop 作摩訶衍行
106 6 zuō to write; to compose 作摩訶衍行
107 6 zuò to rise 作摩訶衍行
108 6 zuò to be aroused 作摩訶衍行
109 6 zuò activity; action; undertaking 作摩訶衍行
110 6 zuò to regard as 作摩訶衍行
111 6 zuò action; kāraṇa 作摩訶衍行
112 6 shī teacher 不值明師
113 6 shī multitude 不值明師
114 6 shī a host; a leader 不值明師
115 6 shī an expert 不值明師
116 6 shī an example; a model 不值明師
117 6 shī master 不值明師
118 6 shī a capital city; a well protected place 不值明師
119 6 shī Shi 不值明師
120 6 shī to imitate 不值明師
121 6 shī troops 不值明師
122 6 shī shi 不值明師
123 6 shī an army division 不值明師
124 6 shī the 7th hexagram 不值明師
125 6 shī a lion 不值明師
126 6 shī spiritual guide; teacher; ācārya 不值明師
127 5 shòu to suffer; to be subjected to 諦聽受
128 5 shòu to transfer; to confer 諦聽受
129 5 shòu to receive; to accept 諦聽受
130 5 shòu to tolerate 諦聽受
131 5 shòu feelings; sensations 諦聽受
132 5 lìng to make; to cause to be; to lead 皆令發菩薩心
133 5 lìng to issue a command 皆令發菩薩心
134 5 lìng rules of behavior; customs 皆令發菩薩心
135 5 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 皆令發菩薩心
136 5 lìng a season 皆令發菩薩心
137 5 lìng respected; good reputation 皆令發菩薩心
138 5 lìng good 皆令發菩薩心
139 5 lìng pretentious 皆令發菩薩心
140 5 lìng a transcending state of existence 皆令發菩薩心
141 5 lìng a commander 皆令發菩薩心
142 5 lìng a commanding quality; an impressive character 皆令發菩薩心
143 5 lìng lyrics 皆令發菩薩心
144 5 lìng Ling 皆令發菩薩心
145 5 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 皆令發菩薩心
146 5 Qi 向其悔過罪
147 5 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 不求供養衣被
148 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 不求供養衣被
149 5 供養 gòngyǎng offering 不求供養衣被
150 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 不求供養衣被
151 5 míng bright; luminous; brilliant 不值明師
152 5 míng Ming 不值明師
153 5 míng Ming Dynasty 不值明師
154 5 míng obvious; explicit; clear 不值明師
155 5 míng intelligent; clever; perceptive 不值明師
156 5 míng to illuminate; to shine 不值明師
157 5 míng consecrated 不值明師
158 5 míng to understand; to comprehend 不值明師
159 5 míng to explain; to clarify 不值明師
160 5 míng Souther Ming; Later Ming 不值明師
161 5 míng the world; the human world; the world of the living 不值明師
162 5 míng eyesight; vision 不值明師
163 5 míng a god; a spirit 不值明師
164 5 míng fame; renown 不值明師
165 5 míng open; public 不值明師
166 5 míng clear 不值明師
167 5 míng to become proficient 不值明師
168 5 míng to be proficient 不值明師
169 5 míng virtuous 不值明師
170 5 míng open and honest 不值明師
171 5 míng clean; neat 不值明師
172 5 míng remarkable; outstanding; notable 不值明師
173 5 míng next; afterwards 不值明師
174 5 míng positive 不值明師
175 5 míng Clear 不值明師
176 5 míng wisdom; knowledge; vidyā 不值明師
177 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得薩芸若慧
178 5 děi to want to; to need to 得薩芸若慧
179 5 děi must; ought to 得薩芸若慧
180 5 de 得薩芸若慧
181 5 de infix potential marker 得薩芸若慧
182 5 to result in 得薩芸若慧
183 5 to be proper; to fit; to suit 得薩芸若慧
184 5 to be satisfied 得薩芸若慧
185 5 to be finished 得薩芸若慧
186 5 děi satisfying 得薩芸若慧
187 5 to contract 得薩芸若慧
188 5 to hear 得薩芸若慧
189 5 to have; there is 得薩芸若慧
190 5 marks time passed 得薩芸若慧
191 5 obtain; attain; prāpta 得薩芸若慧
192 5 優婆夷 yōupóyí upasika 優婆夷也
193 5 優婆夷 yōupóyí upasika; a female lay Buddhist 優婆夷也
194 5 huì intelligent; clever 得薩芸若慧
195 5 huì mental ability; intellect 得薩芸若慧
196 5 huì wisdom; understanding 得薩芸若慧
197 5 huì Wisdom 得薩芸若慧
198 5 huì wisdom; prajna 得薩芸若慧
199 5 huì intellect; mati 得薩芸若慧
200 5 method; way 菩薩法者
201 5 France 菩薩法者
202 5 the law; rules; regulations 菩薩法者
203 5 the teachings of the Buddha; Dharma 菩薩法者
204 5 a standard; a norm 菩薩法者
205 5 an institution 菩薩法者
206 5 to emulate 菩薩法者
207 5 magic; a magic trick 菩薩法者
208 5 punishment 菩薩法者
209 5 Fa 菩薩法者
210 5 a precedent 菩薩法者
211 5 a classification of some kinds of Han texts 菩薩法者
212 5 relating to a ceremony or rite 菩薩法者
213 5 Dharma 菩薩法者
214 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 菩薩法者
215 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 菩薩法者
216 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 菩薩法者
217 5 quality; characteristic 菩薩法者
218 4 jiàn to see 不於經法中見慧
219 4 jiàn opinion; view; understanding 不於經法中見慧
220 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 不於經法中見慧
221 4 jiàn refer to; for details see 不於經法中見慧
222 4 jiàn to listen to 不於經法中見慧
223 4 jiàn to meet 不於經法中見慧
224 4 jiàn to receive (a guest) 不於經法中見慧
225 4 jiàn let me; kindly 不於經法中見慧
226 4 jiàn Jian 不於經法中見慧
227 4 xiàn to appear 不於經法中見慧
228 4 xiàn to introduce 不於經法中見慧
229 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 不於經法中見慧
230 4 jiàn seeing; observing; darśana 不於經法中見慧
231 4 yōu excellent; superior
232 4 yōu superior; atiśaya
233 4 賢者 xiánzhě a wise man; a worthy person 賢者阿難從
234 4 to enter 以入大法作摩訶衍行
235 4 Kangxi radical 11 以入大法作摩訶衍行
236 4 radical 以入大法作摩訶衍行
237 4 income 以入大法作摩訶衍行
238 4 to conform with 以入大法作摩訶衍行
239 4 to descend 以入大法作摩訶衍行
240 4 the entering tone 以入大法作摩訶衍行
241 4 to pay 以入大法作摩訶衍行
242 4 to join 以入大法作摩訶衍行
243 4 entering; praveśa 以入大法作摩訶衍行
244 4 entered; attained; āpanna 以入大法作摩訶衍行
245 4 zuì crime; offense; sin; vice 向其悔過罪
246 4 zuì fault; error 向其悔過罪
247 4 zuì hardship; suffering 向其悔過罪
248 4 zuì to blame; to accuse 向其悔過罪
249 4 zuì punishment 向其悔過罪
250 4 zuì transgression; āpatti 向其悔過罪
251 4 zuì sin; agha 向其悔過罪
252 4 grandmother 婆夷受持五戒
253 4 old woman 婆夷受持五戒
254 4 bha 婆夷受持五戒
255 4 wén to hear 不聞般若波
256 4 wén Wen 不聞般若波
257 4 wén sniff at; to smell 不聞般若波
258 4 wén to be widely known 不聞般若波
259 4 wén to confirm; to accept 不聞般若波
260 4 wén information 不聞般若波
261 4 wèn famous; well known 不聞般若波
262 4 wén knowledge; learning 不聞般若波
263 4 wèn popularity; prestige; reputation 不聞般若波
264 4 wén to question 不聞般若波
265 4 wén heard; śruta 不聞般若波
266 4 wén hearing; śruti 不聞般若波
267 4 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 反信受其言
268 4 fǎn to rebel; to oppose 反信受其言
269 4 fǎn to go back; to return 反信受其言
270 4 fǎn to combat; to rebel 反信受其言
271 4 fǎn the fanqie phonetic system 反信受其言
272 4 fǎn a counter-revolutionary 反信受其言
273 4 fǎn to flip; to turn over 反信受其言
274 4 fǎn to take back; to give back 反信受其言
275 4 fǎn to reason by analogy 反信受其言
276 4 fǎn to introspect 反信受其言
277 4 fān to reverse a verdict 反信受其言
278 4 fǎn opposed; viruddha 反信受其言
279 4 yán to speak; to say; said 白佛言
280 4 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言
281 4 yán Kangxi radical 149 白佛言
282 4 yán phrase; sentence 白佛言
283 4 yán a word; a syllable 白佛言
284 4 yán a theory; a doctrine 白佛言
285 4 yán to regard as 白佛言
286 4 yán to act as 白佛言
287 4 yán word; vacana 白佛言
288 4 yán speak; vad 白佛言
289 3 小道 xiǎo dào bypath; trail 不為小道
290 3 小道 xiǎo dào bribery as a means of achieving a goal 不為小道
291 3 小道 xiǎo dào minor arts 不為小道
292 3 ancient barbarian tribes 婆夷受持五戒
293 3 Yi [people] 婆夷受持五戒
294 3 foreign peoples 婆夷受持五戒
295 3 smooth; level 婆夷受持五戒
296 3 to demolish; to raze 婆夷受持五戒
297 3 to exterminate 婆夷受持五戒
298 3 safety 婆夷受持五戒
299 3 calm; joyful 婆夷受持五戒
300 3 uncouth 婆夷受持五戒
301 3 flatland 婆夷受持五戒
302 3 worn away; deteriorated 婆夷受持五戒
303 3 a hoe 婆夷受持五戒
304 3 a wound 婆夷受持五戒
305 3 faint; invisible 婆夷受持五戒
306 3 to sit with splayed legs 婆夷受持五戒
307 3 arrogant; rude; disrespectful 婆夷受持五戒
308 3 something ordinary 婆夷受持五戒
309 3 same generation; a similar kind 婆夷受持五戒
310 3 to falter 婆夷受持五戒
311 3 Yi 婆夷受持五戒
312 3 to hoe; to cut grass 婆夷受持五戒
313 3 to display 婆夷受持五戒
314 3 even; sama 婆夷受持五戒
315 3 xiǎo xiao 不曉漚惒拘舍羅
316 3 xiǎo dawn 不曉漚惒拘舍羅
317 3 xiǎo to know 不曉漚惒拘舍羅
318 3 xiǎo to tell 不曉漚惒拘舍羅
319 3 xiǎo in the early morning 不曉漚惒拘舍羅
320 3 xiǎo shinging; prabhāta 不曉漚惒拘舍羅
321 3 摩訶衍 Móhēyǎn Mahayana 作摩訶衍行
322 3 摩訶衍 móhēyǎn Mahāyāna; Mahayana; the Great Vehicle 作摩訶衍行
323 3 摩訶衍 móhēyǎn Mahayana [monk] 作摩訶衍行
324 3 dào way; road; path
325 3 dào principle; a moral; morality
326 3 dào Tao; the Way
327 3 dào to say; to speak; to talk
328 3 dào to think
329 3 dào circuit; a province
330 3 dào a course; a channel
331 3 dào a method; a way of doing something
332 3 dào a doctrine
333 3 dào Taoism; Daoism
334 3 dào a skill
335 3 dào a sect
336 3 dào a line
337 3 dào Way
338 3 dào way; path; marga
339 3 jiě to loosen; to unfasten; to untie 願佛解之
340 3 jiě to explain 願佛解之
341 3 jiě to divide; to separate 願佛解之
342 3 jiě to understand 願佛解之
343 3 jiě to solve a math problem 願佛解之
344 3 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 願佛解之
345 3 jiě to cut; to disect 願佛解之
346 3 jiě to relieve oneself 願佛解之
347 3 jiě a solution 願佛解之
348 3 jiè to escort 願佛解之
349 3 xiè to understand; to be clear 願佛解之
350 3 xiè acrobatic skills 願佛解之
351 3 jiě can; able to 願佛解之
352 3 jiě a stanza 願佛解之
353 3 jiè to send off 願佛解之
354 3 xiè Xie 願佛解之
355 3 jiě exegesis 願佛解之
356 3 xiè laziness 願佛解之
357 3 jiè a government office 願佛解之
358 3 jiè to pawn 願佛解之
359 3 jiè to rent; to lease 願佛解之
360 3 jiě understanding 願佛解之
361 3 jiě to liberate 願佛解之
362 3 Kangxi radical 71 無所希望
363 3 to not have; without 無所希望
364 3 mo 無所希望
365 3 to not have 無所希望
366 3 Wu 無所希望
367 3 mo 無所希望
368 3 xiàn boundary; limit 復限佛功德
369 3 xiàn to limit 復限佛功德
370 3 xiàn a threshold 復限佛功德
371 3 xiàn to calculate; to measure 復限佛功德
372 3 xiàn an obstacle; a hindrance 復限佛功德
373 3 xiàn boundary; velā 復限佛功德
374 3 漚惒拘舍羅 ōuhéjūshèluó upāya-kauśalya; skill in means 解漚惒拘舍羅
375 3 gēng to change; to ammend 更精進五戒
376 3 gēng a watch; a measure of time 更精進五戒
377 3 gēng to experience 更精進五戒
378 3 gēng to improve 更精進五戒
379 3 gēng to replace; to substitute 更精進五戒
380 3 gēng to compensate 更精進五戒
381 3 gèng to increase 更精進五戒
382 3 gēng forced military service 更精進五戒
383 3 gēng Geng 更精進五戒
384 3 jīng to experience 更精進五戒
385 3 gēng contacts 更精進五戒
386 3 fàn to commit a crime; to violate 不犯如毛髮者
387 3 fàn to attack; to invade 不犯如毛髮者
388 3 fàn to transgress 不犯如毛髮者
389 3 fàn conjunction of a star 不犯如毛髮者
390 3 fàn to conquer 不犯如毛髮者
391 3 fàn to occur 不犯如毛髮者
392 3 fàn to face danger 不犯如毛髮者
393 3 fàn to fall 不犯如毛髮者
394 3 fàn a criminal 不犯如毛髮者
395 3 fàn to commit a transgression; āpatti 不犯如毛髮者
396 3 佛說三品弟子經 fó shuō sān pǐn dìzi jīng Fo Shuo San Pin Dizi Jing 佛說三品弟子經
397 3 jiè to quit
398 3 jiè to warn against
399 3 jiè to be purified before a religious ceremony
400 3 jiè vow
401 3 jiè to instruct; to command
402 3 jiè to ordain
403 3 jiè a genre of writing containing maxims
404 3 jiè to be cautious; to be prudent
405 3 jiè to prohibit; to proscribe
406 3 jiè boundary; realm
407 3 jiè third finger
408 3 jiè a precept; a vow; sila
409 3 jiè morality
410 3 to arise; to get up 坐起
411 3 to rise; to raise 坐起
412 3 to grow out of; to bring forth; to emerge 坐起
413 3 to appoint (to an official post); to take up a post 坐起
414 3 to start 坐起
415 3 to establish; to build 坐起
416 3 to draft; to draw up (a plan) 坐起
417 3 opening sentence; opening verse 坐起
418 3 to get out of bed 坐起
419 3 to recover; to heal 坐起
420 3 to take out; to extract 坐起
421 3 marks the beginning of an action 坐起
422 3 marks the sufficiency of an action 坐起
423 3 to call back from mourning 坐起
424 3 to take place; to occur 坐起
425 3 to conjecture 坐起
426 3 stand up; utthāna 坐起
427 3 arising; utpāda 坐起
428 3 使 shǐ to make; to cause 使入般若波羅
429 3 使 shǐ to make use of for labor 使入般若波羅
430 3 使 shǐ to indulge 使入般若波羅
431 3 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使入般若波羅
432 3 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使入般若波羅
433 3 使 shǐ to dispatch 使入般若波羅
434 3 使 shǐ to use 使入般若波羅
435 3 使 shǐ to be able to 使入般若波羅
436 3 使 shǐ messenger; dūta 使入般若波羅
437 3 Ru River 汝解說之
438 3 Ru 汝解說之
439 3 capacity; degree; a standard; a measure 度人入道
440 3 duó to estimate; to calculate 度人入道
441 3 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 度人入道
442 3 to save; to rescue; to liberate; to overcome 度人入道
443 3 musical or poetic rhythm 度人入道
444 3 conduct; bearing 度人入道
445 3 to spend time; to pass time 度人入道
446 3 pāramitā; perfection 度人入道
447 3 ordination 度人入道
448 3 liberate; ferry; mokṣa 度人入道
449 3 人道 réndào humanity 得入人道
450 3 人道 Rén dào Human Realm; Saha World 得入人道
451 3 zài in; at 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
452 3 zài to exist; to be living 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
453 3 zài to consist of 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
454 3 zài to be at a post 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
455 3 zài in; bhū 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
456 3 教授 jiàoshòu professor 若行教授開
457 3 教授 jiàoshòu to instruct; to lecture 若行教授開
458 3 教授 jiàoshòu Jiaoshou 若行教授開
459 3 教授 jiàoshòu Professor 若行教授開
460 3 zhī to know 當知是人作
461 3 zhī to comprehend 當知是人作
462 3 zhī to inform; to tell 當知是人作
463 3 zhī to administer 當知是人作
464 3 zhī to distinguish; to discern; to recognize 當知是人作
465 3 zhī to be close friends 當知是人作
466 3 zhī to feel; to sense; to perceive 當知是人作
467 3 zhī to receive; to entertain 當知是人作
468 3 zhī knowledge 當知是人作
469 3 zhī consciousness; perception 當知是人作
470 3 zhī a close friend 當知是人作
471 3 zhì wisdom 當知是人作
472 3 zhì Zhi 當知是人作
473 3 zhī to appreciate 當知是人作
474 3 zhī to make known 當知是人作
475 3 zhī to have control over 當知是人作
476 3 zhī to expect; to foresee 當知是人作
477 3 zhī Understanding 當知是人作
478 3 zhī know; jña 當知是人作
479 3 jīng to go through; to experience 語受經人
480 3 jīng a sutra; a scripture 語受經人
481 3 jīng warp 語受經人
482 3 jīng longitude 語受經人
483 3 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 語受經人
484 3 jīng a woman's period 語受經人
485 3 jīng to bear; to endure 語受經人
486 3 jīng to hang; to die by hanging 語受經人
487 3 jīng classics 語受經人
488 3 jīng to be frugal; to save 語受經人
489 3 jīng a classic; a scripture; canon 語受經人
490 3 jīng a standard; a norm 語受經人
491 3 jīng a section of a Confucian work 語受經人
492 3 jīng to measure 語受經人
493 3 jīng human pulse 語受經人
494 3 jīng menstruation; a woman's period 語受經人
495 3 jīng sutra; discourse 語受經人
496 3 jiāo to teach; to educate; to instruct 或教人作福
497 3 jiào a school of thought; a sect 或教人作福
498 3 jiào to make; to cause 或教人作福
499 3 jiào religion 或教人作福
500 3 jiào instruction; a teaching 或教人作福

Frequencies of all Words

Top 1016

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 19 not; no 不犯如毛髮者
2 19 expresses that a certain condition cannot be acheived 不犯如毛髮者
3 19 as a correlative 不犯如毛髮者
4 19 no (answering a question) 不犯如毛髮者
5 19 forms a negative adjective from a noun 不犯如毛髮者
6 19 at the end of a sentence to form a question 不犯如毛髮者
7 19 to form a yes or no question 不犯如毛髮者
8 19 infix potential marker 不犯如毛髮者
9 19 no; na 不犯如毛髮者
10 16 wèi for; to 多陀竭當為
11 16 wèi because of 多陀竭當為
12 16 wéi to act as; to serve 多陀竭當為
13 16 wéi to change into; to become 多陀竭當為
14 16 wéi to be; is 多陀竭當為
15 16 wéi to do 多陀竭當為
16 16 wèi for 多陀竭當為
17 16 wèi because of; for; to 多陀竭當為
18 16 wèi to 多陀竭當為
19 16 wéi in a passive construction 多陀竭當為
20 16 wéi forming a rehetorical question 多陀竭當為
21 16 wéi forming an adverb 多陀竭當為
22 16 wéi to add emphasis 多陀竭當為
23 16 wèi to support; to help 多陀竭當為
24 16 wéi to govern 多陀竭當為
25 16 wèi to be; bhū 多陀竭當為
26 11 shì is; are; am; to be 是為小道
27 11 shì is exactly 是為小道
28 11 shì is suitable; is in contrast 是為小道
29 11 shì this; that; those 是為小道
30 11 shì really; certainly 是為小道
31 11 shì correct; yes; affirmative 是為小道
32 11 shì true 是為小道
33 11 shì is; has; exists 是為小道
34 11 shì used between repetitions of a word 是為小道
35 11 shì a matter; an affair 是為小道
36 11 shì Shi 是為小道
37 11 shì is; bhū 是為小道
38 11 shì this; idam 是為小道
39 10 rén person; people; a human being 比丘千二百五十人共會說經
40 10 rén Kangxi radical 9 比丘千二百五十人共會說經
41 10 rén a kind of person 比丘千二百五十人共會說經
42 10 rén everybody 比丘千二百五十人共會說經
43 10 rén adult 比丘千二百五十人共會說經
44 10 rén somebody; others 比丘千二百五十人共會說經
45 10 rén an upright person 比丘千二百五十人共會說經
46 10 rén person; manuṣya 比丘千二百五十人共會說經
47 10 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 不犯如毛髮者
48 10 zhě that 不犯如毛髮者
49 10 zhě nominalizing function word 不犯如毛髮者
50 10 zhě used to mark a definition 不犯如毛髮者
51 10 zhě used to mark a pause 不犯如毛髮者
52 10 zhě topic marker; that; it 不犯如毛髮者
53 10 zhuó according to 不犯如毛髮者
54 10 zhě ca 不犯如毛髮者
55 9 desire 願欲有所問
56 9 to desire; to wish 願欲有所問
57 9 almost; nearly; about to occur 願欲有所問
58 9 to desire; to intend 願欲有所問
59 9 lust 願欲有所問
60 9 desire; intention; wish; kāma 願欲有所問
61 9 zhī him; her; them; that 汝解說之
62 9 zhī used between a modifier and a word to form a word group 汝解說之
63 9 zhī to go 汝解說之
64 9 zhī this; that 汝解說之
65 9 zhī genetive marker 汝解說之
66 9 zhī it 汝解說之
67 9 zhī in; in regards to 汝解說之
68 9 zhī all 汝解說之
69 9 zhī and 汝解說之
70 9 zhī however 汝解說之
71 9 zhī if 汝解說之
72 9 zhī then 汝解說之
73 9 zhī to arrive; to go 汝解說之
74 9 zhī is 汝解說之
75 9 zhī to use 汝解說之
76 9 zhī Zhi 汝解說之
77 9 zhī winding 汝解說之
78 9 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
79 9 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
80 9 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
81 9 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
82 9 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
83 9 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
84 9 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
85 8 xíng to walk 若行教授開
86 8 xíng capable; competent 若行教授開
87 8 háng profession 若行教授開
88 8 háng line; row 若行教授開
89 8 xíng Kangxi radical 144 若行教授開
90 8 xíng to travel 若行教授開
91 8 xìng actions; conduct 若行教授開
92 8 xíng to do; to act; to practice 若行教授開
93 8 xíng all right; OK; okay 若行教授開
94 8 háng horizontal line 若行教授開
95 8 héng virtuous deeds 若行教授開
96 8 hàng a line of trees 若行教授開
97 8 hàng bold; steadfast 若行教授開
98 8 xíng to move 若行教授開
99 8 xíng to put into effect; to implement 若行教授開
100 8 xíng travel 若行教授開
101 8 xíng to circulate 若行教授開
102 8 xíng running script; running script 若行教授開
103 8 xíng temporary 若行教授開
104 8 xíng soon 若行教授開
105 8 háng rank; order 若行教授開
106 8 háng a business; a shop 若行教授開
107 8 xíng to depart; to leave 若行教授開
108 8 xíng to experience 若行教授開
109 8 xíng path; way 若行教授開
110 8 xíng xing; ballad 若行教授開
111 8 xíng a round [of drinks] 若行教授開
112 8 xíng Xing 若行教授開
113 8 xíng moreover; also 若行教授開
114 8 xíng Practice 若行教授開
115 8 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 若行教授開
116 8 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 若行教授開
117 8 優婆塞 yōupósāi upasaka 優婆塞學道
118 8 優婆塞 yōupósāi upasaka; a male lay Buddhist 優婆塞學道
119 7 zhōng middle
120 7 zhōng medium; medium sized
121 7 zhōng China
122 7 zhòng to hit the mark
123 7 zhōng in; amongst
124 7 zhōng midday
125 7 zhōng inside
126 7 zhōng during
127 7 zhōng Zhong
128 7 zhōng intermediary
129 7 zhōng half
130 7 zhōng just right; suitably
131 7 zhōng while
132 7 zhòng to reach; to attain
133 7 zhòng to suffer; to infect
134 7 zhòng to obtain
135 7 zhòng to pass an exam
136 7 zhōng middle
137 7 dāng to be; to act as; to serve as 多陀竭當為
138 7 dāng at or in the very same; be apposite 多陀竭當為
139 7 dāng dang (sound of a bell) 多陀竭當為
140 7 dāng to face 多陀竭當為
141 7 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 多陀竭當為
142 7 dāng to manage; to host 多陀竭當為
143 7 dāng should 多陀竭當為
144 7 dāng to treat; to regard as 多陀竭當為
145 7 dǎng to think 多陀竭當為
146 7 dàng suitable; correspond to 多陀竭當為
147 7 dǎng to be equal 多陀竭當為
148 7 dàng that 多陀竭當為
149 7 dāng an end; top 多陀竭當為
150 7 dàng clang; jingle 多陀竭當為
151 7 dāng to judge 多陀竭當為
152 7 dǎng to bear on one's shoulder 多陀竭當為
153 7 dàng the same 多陀竭當為
154 7 dàng to pawn 多陀竭當為
155 7 dàng to fail [an exam] 多陀竭當為
156 7 dàng a trap 多陀竭當為
157 7 dàng a pawned item 多陀竭當為
158 7 dāng will be; bhaviṣyati 多陀竭當為
159 6 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
160 6 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
161 6 wèn to ask 願欲有所問
162 6 wèn to inquire after 願欲有所問
163 6 wèn to interrogate 願欲有所問
164 6 wèn to hold responsible 願欲有所問
165 6 wèn to request something 願欲有所問
166 6 wèn to rebuke 願欲有所問
167 6 wèn to send an official mission bearing gifts 願欲有所問
168 6 wèn news 願欲有所問
169 6 wèn to propose marriage 願欲有所問
170 6 wén to inform 願欲有所問
171 6 wèn to research 願欲有所問
172 6 wèn Wen 願欲有所問
173 6 wèn to 願欲有所問
174 6 wèn a question 願欲有所問
175 6 wèn ask; prccha 願欲有所問
176 6 阿難 Ānán Ananda 賢者阿難從
177 6 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 賢者阿難從
178 6 zuò to do 作摩訶衍行
179 6 zuò to act as; to serve as 作摩訶衍行
180 6 zuò to start 作摩訶衍行
181 6 zuò a writing; a work 作摩訶衍行
182 6 zuò to dress as; to be disguised as 作摩訶衍行
183 6 zuō to create; to make 作摩訶衍行
184 6 zuō a workshop 作摩訶衍行
185 6 zuō to write; to compose 作摩訶衍行
186 6 zuò to rise 作摩訶衍行
187 6 zuò to be aroused 作摩訶衍行
188 6 zuò activity; action; undertaking 作摩訶衍行
189 6 zuò to regard as 作摩訶衍行
190 6 zuò action; kāraṇa 作摩訶衍行
191 6 shī teacher 不值明師
192 6 shī multitude 不值明師
193 6 shī a host; a leader 不值明師
194 6 shī an expert 不值明師
195 6 shī an example; a model 不值明師
196 6 shī master 不值明師
197 6 shī a capital city; a well protected place 不值明師
198 6 shī Shi 不值明師
199 6 shī to imitate 不值明師
200 6 shī troops 不值明師
201 6 shī shi 不值明師
202 6 shī an army division 不值明師
203 6 shī the 7th hexagram 不值明師
204 6 shī a lion 不值明師
205 6 shī spiritual guide; teacher; ācārya 不值明師
206 5 shòu to suffer; to be subjected to 諦聽受
207 5 shòu to transfer; to confer 諦聽受
208 5 shòu to receive; to accept 諦聽受
209 5 shòu to tolerate 諦聽受
210 5 shòu suitably 諦聽受
211 5 shòu feelings; sensations 諦聽受
212 5 lìng to make; to cause to be; to lead 皆令發菩薩心
213 5 lìng to issue a command 皆令發菩薩心
214 5 lìng rules of behavior; customs 皆令發菩薩心
215 5 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 皆令發菩薩心
216 5 lìng a season 皆令發菩薩心
217 5 lìng respected; good reputation 皆令發菩薩心
218 5 lìng good 皆令發菩薩心
219 5 lìng pretentious 皆令發菩薩心
220 5 lìng a transcending state of existence 皆令發菩薩心
221 5 lìng a commander 皆令發菩薩心
222 5 lìng a commanding quality; an impressive character 皆令發菩薩心
223 5 lìng lyrics 皆令發菩薩心
224 5 lìng Ling 皆令發菩薩心
225 5 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 皆令發菩薩心
226 5 ruò to seem; to be like; as 若行教授開
227 5 ruò seemingly 若行教授開
228 5 ruò if 若行教授開
229 5 ruò you 若行教授開
230 5 ruò this; that 若行教授開
231 5 ruò and; or 若行教授開
232 5 ruò as for; pertaining to 若行教授開
233 5 pomegranite 若行教授開
234 5 ruò to choose 若行教授開
235 5 ruò to agree; to accord with; to conform to 若行教授開
236 5 ruò thus 若行教授開
237 5 ruò pollia 若行教授開
238 5 ruò Ruo 若行教授開
239 5 ruò only then 若行教授開
240 5 ja 若行教授開
241 5 jñā 若行教授開
242 5 ruò if; yadi 若行教授開
243 5 such as; for example; for instance 不犯如毛髮者
244 5 if 不犯如毛髮者
245 5 in accordance with 不犯如毛髮者
246 5 to be appropriate; should; with regard to 不犯如毛髮者
247 5 this 不犯如毛髮者
248 5 it is so; it is thus; can be compared with 不犯如毛髮者
249 5 to go to 不犯如毛髮者
250 5 to meet 不犯如毛髮者
251 5 to appear; to seem; to be like 不犯如毛髮者
252 5 at least as good as 不犯如毛髮者
253 5 and 不犯如毛髮者
254 5 or 不犯如毛髮者
255 5 but 不犯如毛髮者
256 5 then 不犯如毛髮者
257 5 naturally 不犯如毛髮者
258 5 expresses a question or doubt 不犯如毛髮者
259 5 you 不犯如毛髮者
260 5 the second lunar month 不犯如毛髮者
261 5 in; at 不犯如毛髮者
262 5 Ru 不犯如毛髮者
263 5 Thus 不犯如毛髮者
264 5 thus; tathā 不犯如毛髮者
265 5 like; iva 不犯如毛髮者
266 5 suchness; tathatā 不犯如毛髮者
267 5 his; hers; its; theirs 向其悔過罪
268 5 to add emphasis 向其悔過罪
269 5 used when asking a question in reply to a question 向其悔過罪
270 5 used when making a request or giving an order 向其悔過罪
271 5 he; her; it; them 向其悔過罪
272 5 probably; likely 向其悔過罪
273 5 will 向其悔過罪
274 5 may 向其悔過罪
275 5 if 向其悔過罪
276 5 or 向其悔過罪
277 5 Qi 向其悔過罪
278 5 he; her; it; saḥ; sā; tad 向其悔過罪
279 5 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 不求供養衣被
280 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 不求供養衣被
281 5 供養 gòngyǎng offering 不求供養衣被
282 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 不求供養衣被
283 5 míng bright; luminous; brilliant 不值明師
284 5 míng Ming 不值明師
285 5 míng Ming Dynasty 不值明師
286 5 míng obvious; explicit; clear 不值明師
287 5 míng intelligent; clever; perceptive 不值明師
288 5 míng to illuminate; to shine 不值明師
289 5 míng consecrated 不值明師
290 5 míng to understand; to comprehend 不值明師
291 5 míng to explain; to clarify 不值明師
292 5 míng Souther Ming; Later Ming 不值明師
293 5 míng the world; the human world; the world of the living 不值明師
294 5 míng eyesight; vision 不值明師
295 5 míng a god; a spirit 不值明師
296 5 míng fame; renown 不值明師
297 5 míng open; public 不值明師
298 5 míng clear 不值明師
299 5 míng to become proficient 不值明師
300 5 míng to be proficient 不值明師
301 5 míng virtuous 不值明師
302 5 míng open and honest 不值明師
303 5 míng clean; neat 不值明師
304 5 míng remarkable; outstanding; notable 不值明師
305 5 míng next; afterwards 不值明師
306 5 míng positive 不值明師
307 5 míng Clear 不值明師
308 5 míng wisdom; knowledge; vidyā 不值明師
309 5 de potential marker 得薩芸若慧
310 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得薩芸若慧
311 5 děi must; ought to 得薩芸若慧
312 5 děi to want to; to need to 得薩芸若慧
313 5 děi must; ought to 得薩芸若慧
314 5 de 得薩芸若慧
315 5 de infix potential marker 得薩芸若慧
316 5 to result in 得薩芸若慧
317 5 to be proper; to fit; to suit 得薩芸若慧
318 5 to be satisfied 得薩芸若慧
319 5 to be finished 得薩芸若慧
320 5 de result of degree 得薩芸若慧
321 5 de marks completion of an action 得薩芸若慧
322 5 děi satisfying 得薩芸若慧
323 5 to contract 得薩芸若慧
324 5 marks permission or possibility 得薩芸若慧
325 5 expressing frustration 得薩芸若慧
326 5 to hear 得薩芸若慧
327 5 to have; there is 得薩芸若慧
328 5 marks time passed 得薩芸若慧
329 5 obtain; attain; prāpta 得薩芸若慧
330 5 優婆夷 yōupóyí upasika 優婆夷也
331 5 優婆夷 yōupóyí upasika; a female lay Buddhist 優婆夷也
332 5 huì intelligent; clever 得薩芸若慧
333 5 huì mental ability; intellect 得薩芸若慧
334 5 huì wisdom; understanding 得薩芸若慧
335 5 huì Wisdom 得薩芸若慧
336 5 huì wisdom; prajna 得薩芸若慧
337 5 huì intellect; mati 得薩芸若慧
338 5 method; way 菩薩法者
339 5 France 菩薩法者
340 5 the law; rules; regulations 菩薩法者
341 5 the teachings of the Buddha; Dharma 菩薩法者
342 5 a standard; a norm 菩薩法者
343 5 an institution 菩薩法者
344 5 to emulate 菩薩法者
345 5 magic; a magic trick 菩薩法者
346 5 punishment 菩薩法者
347 5 Fa 菩薩法者
348 5 a precedent 菩薩法者
349 5 a classification of some kinds of Han texts 菩薩法者
350 5 relating to a ceremony or rite 菩薩法者
351 5 Dharma 菩薩法者
352 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 菩薩法者
353 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 菩薩法者
354 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 菩薩法者
355 5 quality; characteristic 菩薩法者
356 4 jiàn to see 不於經法中見慧
357 4 jiàn opinion; view; understanding 不於經法中見慧
358 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 不於經法中見慧
359 4 jiàn refer to; for details see 不於經法中見慧
360 4 jiàn passive marker 不於經法中見慧
361 4 jiàn to listen to 不於經法中見慧
362 4 jiàn to meet 不於經法中見慧
363 4 jiàn to receive (a guest) 不於經法中見慧
364 4 jiàn let me; kindly 不於經法中見慧
365 4 jiàn Jian 不於經法中見慧
366 4 xiàn to appear 不於經法中見慧
367 4 xiàn to introduce 不於經法中見慧
368 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 不於經法中見慧
369 4 jiàn seeing; observing; darśana 不於經法中見慧
370 4 yōu excellent; superior
371 4 yōu superior; atiśaya
372 4 賢者 xiánzhě a wise man; a worthy person 賢者阿難從
373 4 to enter 以入大法作摩訶衍行
374 4 Kangxi radical 11 以入大法作摩訶衍行
375 4 radical 以入大法作摩訶衍行
376 4 income 以入大法作摩訶衍行
377 4 to conform with 以入大法作摩訶衍行
378 4 to descend 以入大法作摩訶衍行
379 4 the entering tone 以入大法作摩訶衍行
380 4 to pay 以入大法作摩訶衍行
381 4 to join 以入大法作摩訶衍行
382 4 entering; praveśa 以入大法作摩訶衍行
383 4 entered; attained; āpanna 以入大法作摩訶衍行
384 4 zuì crime; offense; sin; vice 向其悔過罪
385 4 zuì fault; error 向其悔過罪
386 4 zuì hardship; suffering 向其悔過罪
387 4 zuì to blame; to accuse 向其悔過罪
388 4 zuì punishment 向其悔過罪
389 4 zuì transgression; āpatti 向其悔過罪
390 4 zuì sin; agha 向其悔過罪
391 4 grandmother 婆夷受持五戒
392 4 old woman 婆夷受持五戒
393 4 bha 婆夷受持五戒
394 4 wén to hear 不聞般若波
395 4 wén Wen 不聞般若波
396 4 wén sniff at; to smell 不聞般若波
397 4 wén to be widely known 不聞般若波
398 4 wén to confirm; to accept 不聞般若波
399 4 wén information 不聞般若波
400 4 wèn famous; well known 不聞般若波
401 4 wén knowledge; learning 不聞般若波
402 4 wèn popularity; prestige; reputation 不聞般若波
403 4 wén to question 不聞般若波
404 4 wén heard; śruta 不聞般若波
405 4 wén hearing; śruti 不聞般若波
406 4 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 反信受其言
407 4 fǎn instead; anti- 反信受其言
408 4 fǎn to rebel; to oppose 反信受其言
409 4 fǎn to go back; to return 反信受其言
410 4 fǎn to combat; to rebel 反信受其言
411 4 fǎn the fanqie phonetic system 反信受其言
412 4 fǎn on the contrary 反信受其言
413 4 fǎn a counter-revolutionary 反信受其言
414 4 fǎn to flip; to turn over 反信受其言
415 4 fǎn to take back; to give back 反信受其言
416 4 fǎn to reason by analogy 反信受其言
417 4 fǎn to introspect 反信受其言
418 4 fān to reverse a verdict 反信受其言
419 4 fǎn opposed; viruddha 反信受其言
420 4 yán to speak; to say; said 白佛言
421 4 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言
422 4 yán Kangxi radical 149 白佛言
423 4 yán a particle with no meaning 白佛言
424 4 yán phrase; sentence 白佛言
425 4 yán a word; a syllable 白佛言
426 4 yán a theory; a doctrine 白佛言
427 4 yán to regard as 白佛言
428 4 yán to act as 白佛言
429 4 yán word; vacana 白佛言
430 4 yán speak; vad 白佛言
431 3 huò or; either; else 或教人作福
432 3 huò maybe; perhaps; might; possibly 或教人作福
433 3 huò some; someone 或教人作福
434 3 míngnián suddenly 或教人作福
435 3 huò or; vā 或教人作福
436 3 小道 xiǎo dào bypath; trail 不為小道
437 3 小道 xiǎo dào bribery as a means of achieving a goal 不為小道
438 3 小道 xiǎo dào minor arts 不為小道
439 3 ancient barbarian tribes 婆夷受持五戒
440 3 Yi [people] 婆夷受持五戒
441 3 foreign peoples 婆夷受持五戒
442 3 smooth; level 婆夷受持五戒
443 3 to demolish; to raze 婆夷受持五戒
444 3 to exterminate 婆夷受持五戒
445 3 safety 婆夷受持五戒
446 3 calm; joyful 婆夷受持五戒
447 3 uncouth 婆夷受持五戒
448 3 flatland 婆夷受持五戒
449 3 worn away; deteriorated 婆夷受持五戒
450 3 a hoe 婆夷受持五戒
451 3 a wound 婆夷受持五戒
452 3 faint; invisible 婆夷受持五戒
453 3 to sit with splayed legs 婆夷受持五戒
454 3 arrogant; rude; disrespectful 婆夷受持五戒
455 3 something ordinary 婆夷受持五戒
456 3 same generation; a similar kind 婆夷受持五戒
457 3 to falter 婆夷受持五戒
458 3 Yi 婆夷受持五戒
459 3 to hoe; to cut grass 婆夷受持五戒
460 3 to display 婆夷受持五戒
461 3 even; sama 婆夷受持五戒
462 3 xiǎo xiao 不曉漚惒拘舍羅
463 3 xiǎo dawn 不曉漚惒拘舍羅
464 3 xiǎo to know 不曉漚惒拘舍羅
465 3 xiǎo to tell 不曉漚惒拘舍羅
466 3 xiǎo in the early morning 不曉漚惒拘舍羅
467 3 xiǎo shinging; prabhāta 不曉漚惒拘舍羅
468 3 摩訶衍 Móhēyǎn Mahayana 作摩訶衍行
469 3 摩訶衍 móhēyǎn Mahāyāna; Mahayana; the Great Vehicle 作摩訶衍行
470 3 摩訶衍 móhēyǎn Mahayana [monk] 作摩訶衍行
471 3 dào way; road; path
472 3 dào principle; a moral; morality
473 3 dào Tao; the Way
474 3 dào measure word for long things
475 3 dào to say; to speak; to talk
476 3 dào to think
477 3 dào times
478 3 dào circuit; a province
479 3 dào a course; a channel
480 3 dào a method; a way of doing something
481 3 dào measure word for doors and walls
482 3 dào measure word for courses of a meal
483 3 dào a centimeter
484 3 dào a doctrine
485 3 dào Taoism; Daoism
486 3 dào a skill
487 3 dào a sect
488 3 dào a line
489 3 dào Way
490 3 dào way; path; marga
491 3 jiě to loosen; to unfasten; to untie 願佛解之
492 3 jiě to explain 願佛解之
493 3 jiě to divide; to separate 願佛解之
494 3 jiě to understand 願佛解之
495 3 jiě to solve a math problem 願佛解之
496 3 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 願佛解之
497 3 jiě to cut; to disect 願佛解之
498 3 jiě to relieve oneself 願佛解之
499 3 jiě a solution 願佛解之
500 3 jiè to escort 願佛解之

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
no; na
wèi to be; bhū
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
rén person; manuṣya
zhě ca
desire; intention; wish; kāma
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
  1. xíng
  2. xìng
  3. xíng
  1. Practice
  2. mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions
  3. practice; carita; carya; conduct; behavior
优婆塞 優婆塞
  1. yōupósāi
  2. yōupósāi
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
zhōng middle

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿那含 65
  1. 1 anāgāmin; 2.non-returner
  2. Anagāmin; Anagami; Non-Returner
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
法家 102 Legalist school of philosophy; Legalism
佛说三品弟子经 佛說三品弟子經 102 Fo Shuo San Pin Dizi Jing
摩诃衍 摩訶衍 77
  1. Mahayana
  2. Mahāyāna; Mahayana; the Great Vehicle
  3. Mahayana [monk]
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
斯陀含 115 Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
月氏 121 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
支谦 支謙 122 Zhi Qian
自贡 自貢 122 Zigong

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 50.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
百味 98 a hundred flavors; many tastes
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
当得 當得 100 will reach
道法 100
  1. the method to attain nirvāṇa
  2. Dao Fa
度脱 度脫 100 to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana
法要 102
  1. the essentials of a teaching
  2. the essence of a dharma
  3. a Dharma service
法义 法義 102
  1. definition of the Dharma
  2. the teaching of a principle
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛功德 102 characteristics of Buddhas
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
共会 共會 103
  1. occuring together
  2. regularly done
过去佛 過去佛 103 past Buddhas
经戒 經戒 106 sutras and precepts
经法 經法 106 canonical teachings
盲冥 109 blind and in darkness
灭佛 滅佛 109 persecution of Buddhism
泥犁 110 hell; niraya
沤惒拘舍罗 漚惒拘舍羅 197 upāya-kauśalya; skill in means
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
菩萨心 菩薩心 112
  1. Bodhi Mind
  2. a bodhisattva's mind
  3. bodhisattva's mind
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
萨芸若 薩芸若 115 omniscience; sarvajna
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
生法 115 sentient beings and dharmas
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
受五戒 115 to take the Five Precepts
受者 115 recipient
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
守戒 115 to observe the precepts
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
四等心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四辈 四輩 115 four grades; four groups
所以者何 115 Why is that?
天中天 116 god of the gods
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
五戒 119 the five precepts
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
信受 120 to believe and accept
行一 120 equivalence of all forms of practice
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow