Glossary and Vocabulary for Vairocana Sutra Ritual Manual (Da Piluzhena Jing Guangda Yi Gui) 大毘盧遮那經廣大儀軌, Scroll 3

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 42 èr two 二羽定慧手
2 42 èr Kangxi radical 7 二羽定慧手
3 42 èr second 二羽定慧手
4 42 èr twice; double; di- 二羽定慧手
5 42 èr more than one kind 二羽定慧手
6 42 èr two; dvā; dvi 二羽定慧手
7 42 èr both; dvaya 二羽定慧手
8 29 to join; to combine 二合
9 29 to close 二合
10 29 to agree with; equal to 二合
11 29 to gather 二合
12 29 whole 二合
13 29 to be suitable; to be up to standard 二合
14 29 a musical note 二合
15 29 the conjunction of two astronomical objects 二合
16 29 to fight 二合
17 29 to conclude 二合
18 29 to be similar to 二合
19 29 crowded 二合
20 29 a box 二合
21 29 to copulate 二合
22 29 a partner; a spouse 二合
23 29 harmonious 二合
24 29 He 二合
25 29 a container for grain measurement 二合
26 29 Merge 二合
27 29 unite; saṃyoga 二合
28 26 fu 鑁嚩
29 26 va 鑁嚩
30 18 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 慧羽竪護印
31 18 yìn India 慧羽竪護印
32 18 yìn a mudra; a hand gesture 慧羽竪護印
33 18 yìn a seal; a stamp 慧羽竪護印
34 18 yìn to tally 慧羽竪護印
35 18 yìn a vestige; a trace 慧羽竪護印
36 18 yìn Yin 慧羽竪護印
37 18 yìn to leave a track or trace 慧羽竪護印
38 18 yìn mudra 慧羽竪護印
39 18 真言 zhēnyán true words 彼真言曰
40 18 真言 zhēnyán an incantation 彼真言曰
41 18 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 彼真言曰
42 17 zhī to go 以大空點圍之
43 17 zhī to arrive; to go 以大空點圍之
44 17 zhī is 以大空點圍之
45 17 zhī to use 以大空點圍之
46 17 zhī Zhi 以大空點圍之
47 16 suō to dance; to frolic 娑嚩
48 16 suō to lounge 娑嚩
49 16 suō to saunter 娑嚩
50 16 suō suo 娑嚩
51 16 suō sa 娑嚩
52 14 ér Kangxi radical 126 而以
53 14 ér as if; to seem like 而以
54 14 néng can; able 而以
55 14 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而以
56 14 ér to arrive; up to 而以
57 13 one
58 13 Kangxi radical 1
59 13 pure; concentrated
60 13 first
61 13 the same
62 13 sole; single
63 13 a very small amount
64 13 Yi
65 13 other
66 13 to unify
67 13 accidentally; coincidentally
68 13 abruptly; suddenly
69 13 one; eka
70 13 to congratulate
71 13 to send a present
72 13 He
73 13 ha
74 13 yuē to speak; to say 彼真言曰
75 13 yuē Kangxi radical 73 彼真言曰
76 13 yuē to be called 彼真言曰
77 13 yuē said; ukta 彼真言曰
78 13 shēn human body; torso 身被堅甲冑
79 13 shēn Kangxi radical 158 身被堅甲冑
80 13 shēn self 身被堅甲冑
81 13 shēn life 身被堅甲冑
82 13 shēn an object 身被堅甲冑
83 13 shēn a lifetime 身被堅甲冑
84 13 shēn moral character 身被堅甲冑
85 13 shēn status; identity; position 身被堅甲冑
86 13 shēn pregnancy 身被堅甲冑
87 13 juān India 身被堅甲冑
88 13 shēn body; kāya 身被堅甲冑
89 13 yǐn to lead; to guide
90 13 yǐn to draw a bow
91 13 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
92 13 yǐn to stretch
93 13 yǐn to involve
94 13 yǐn to quote; to cite
95 13 yǐn to propose; to nominate; to recommend
96 13 yǐn to recruit
97 13 yǐn to hold
98 13 yǐn to withdraw; to leave
99 13 yǐn a strap for pulling a cart
100 13 yǐn a preface ; a forward
101 13 yǐn a license
102 13 yǐn long
103 13 yǐn to cause
104 13 yǐn to pull; to draw
105 13 yǐn a refrain; a tune
106 13 yǐn to grow
107 13 yǐn to command
108 13 yǐn to accuse
109 13 yǐn to commit suicide
110 13 yǐn a genre
111 13 yǐn yin; a unit of paper money
112 13 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
113 12 to go; to 昇於大日世尊身語意地
114 12 to rely on; to depend on 昇於大日世尊身語意地
115 12 Yu 昇於大日世尊身語意地
116 12 a crow 昇於大日世尊身語意地
117 12 to use; to grasp 而以
118 12 to rely on 而以
119 12 to regard 而以
120 12 to be able to 而以
121 12 to order; to command 而以
122 12 used after a verb 而以
123 12 a reason; a cause 而以
124 12 Israel 而以
125 12 Yi 而以
126 12 use; yogena 而以
127 11 kǒu Kangxi radical 30
128 11 kǒu mouth
129 11 kǒu an opening; a hole
130 11 kǒu eloquence
131 11 kǒu the edge of a blade
132 11 kǒu edge; border
133 11 kǒu verbal; oral
134 11 kǒu taste
135 11 kǒu population; people
136 11 kǒu an entrance; an exit; a pass
137 11 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha
138 11 歸命 guīmìng to devote one's life 歸命
139 11 歸命 guīmìng namo; to pay respect to; homage 歸命
140 11 letter; symbol; character 字光輪
141 11 Zi 字光輪
142 11 to love 字光輪
143 11 to teach; to educate 字光輪
144 11 to be allowed to marry 字光輪
145 11 courtesy name; style name; scholarly or literary name 字光輪
146 11 diction; wording 字光輪
147 11 handwriting 字光輪
148 11 calligraphy; a work of calligraphy 字光輪
149 11 a written pledge; a letter; a contract 字光輪
150 11 a font; a calligraphic style 字光輪
151 11 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 字光輪
152 11 sān three 三目皆圓滿
153 11 sān third 三目皆圓滿
154 11 sān more than two 三目皆圓滿
155 11 sān very few 三目皆圓滿
156 11 sān San 三目皆圓滿
157 11 sān three; tri 三目皆圓滿
158 11 sān sa 三目皆圓滿
159 11 sān three kinds; trividha 三目皆圓滿
160 10 Qi 其曼荼羅三角而具
161 10 guān to look at; to watch; to observe 觀於本尊身
162 10 guàn Taoist monastery; monastery 觀於本尊身
163 10 guān to display; to show; to make visible 觀於本尊身
164 10 guān Guan 觀於本尊身
165 10 guān appearance; looks 觀於本尊身
166 10 guān a sight; a view; a vista 觀於本尊身
167 10 guān a concept; a viewpoint; a perspective 觀於本尊身
168 10 guān to appreciate; to enjoy; to admire 觀於本尊身
169 10 guàn an announcement 觀於本尊身
170 10 guàn a high tower; a watchtower 觀於本尊身
171 10 guān Surview 觀於本尊身
172 10 guān Observe 觀於本尊身
173 10 guàn insight; vipasyana; vipassana 觀於本尊身
174 10 guān mindfulness; contemplation; smrti 觀於本尊身
175 10 guān recollection; anusmrti 觀於本尊身
176 10 guān viewing; avaloka 觀於本尊身
177 10 second-rate 次當大日前
178 10 second; secondary 次當大日前
179 10 temporary stopover; temporary lodging 次當大日前
180 10 a sequence; an order 次當大日前
181 10 to arrive 次當大日前
182 10 to be next in sequence 次當大日前
183 10 positions of the 12 Jupiter stations 次當大日前
184 10 positions of the sun and moon on the ecliptic 次當大日前
185 10 stage of a journey 次當大日前
186 10 ranks 次當大日前
187 10 an official position 次當大日前
188 10 inside 次當大日前
189 10 to hesitate 次當大日前
190 10 secondary; next; tatas 次當大日前
191 10 leaf; foliage; petal 八葉皆廣大
192 10 to grow leaves 八葉皆廣大
193 10 a simile for a small and light object 八葉皆廣大
194 10 page 八葉皆廣大
195 10 period 八葉皆廣大
196 10 Ye 八葉皆廣大
197 10 a sheet 八葉皆廣大
198 10 shè She 八葉皆廣大
199 10 leaf; petal; parna; pattra 八葉皆廣大
200 9 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 而得成悉地
201 9 chéng to become; to turn into 而得成悉地
202 9 chéng to grow up; to ripen; to mature 而得成悉地
203 9 chéng to set up; to establish; to develop; to form 而得成悉地
204 9 chéng a full measure of 而得成悉地
205 9 chéng whole 而得成悉地
206 9 chéng set; established 而得成悉地
207 9 chéng to reache a certain degree; to amount to 而得成悉地
208 9 chéng to reconcile 而得成悉地
209 9 chéng to resmble; to be similar to 而得成悉地
210 9 chéng composed of 而得成悉地
211 9 chéng a result; a harvest; an achievement 而得成悉地
212 9 chéng capable; able; accomplished 而得成悉地
213 9 chéng to help somebody achieve something 而得成悉地
214 9 chéng Cheng 而得成悉地
215 9 chéng Become 而得成悉地
216 9 chéng becoming; bhāva 而得成悉地
217 9 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 轉成如來身
218 9 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 轉成如來身
219 9 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 轉成如來身
220 9 zhuǎn to turn; to rotate 轉成如來身
221 9 zhuǎi to use many literary allusions 轉成如來身
222 9 zhuǎn to transfer 轉成如來身
223 9 zhuǎn to move forward; pravartana 轉成如來身
224 9 wéi to act as; to serve 為斷一切疑故
225 9 wéi to change into; to become 為斷一切疑故
226 9 wéi to be; is 為斷一切疑故
227 9 wéi to do 為斷一切疑故
228 9 wèi to support; to help 為斷一切疑故
229 9 wéi to govern 為斷一切疑故
230 9 wèi to be; bhū 為斷一切疑故
231 9 曼荼羅 màntúluó mandala; cicle of divinity 其曼荼羅三角而具
232 8 lún a wheel 而散風輪地輪如放
233 8 lún a disk; a ring 而散風輪地輪如放
234 8 lún a revolution 而散風輪地輪如放
235 8 lún to revolve; to turn; to recur 而散風輪地輪如放
236 8 lún to take turns; in turn 而散風輪地輪如放
237 8 lún a steamer; a steamboat 而散風輪地輪如放
238 8 lún a 12 year cycle 而散風輪地輪如放
239 8 lún a vehicle with wheels 而散風輪地輪如放
240 8 lún a north-south measurement 而散風輪地輪如放
241 8 lún perimeter; circumference 而散風輪地輪如放
242 8 lún high soaring 而散風輪地輪如放
243 8 lún Lun 而散風輪地輪如放
244 8 lún wheel; cakra 而散風輪地輪如放
245 8 zuò seat 東方葉華座
246 8 zuò stand; base 東方葉華座
247 8 zuò a constellation; a star constellation 東方葉華座
248 8 zuò seat; āsana 東方葉華座
249 8 光輪 guānglún halo 字光輪
250 8 eight
251 8 Kangxi radical 12
252 8 eighth
253 8 all around; all sides
254 8 eight; aṣṭa
255 8 huá Chinese 東方葉華座
256 8 huá illustrious; splendid 東方葉華座
257 8 huā a flower 東方葉華座
258 8 huā to flower 東方葉華座
259 8 huá China 東方葉華座
260 8 huá empty; flowery 東方葉華座
261 8 huá brilliance; luster 東方葉華座
262 8 huá elegance; beauty 東方葉華座
263 8 huā a flower 東方葉華座
264 8 huá extravagant; wasteful; flashy 東方葉華座
265 8 huá makeup; face powder 東方葉華座
266 8 huá flourishing 東方葉華座
267 8 huá a corona 東方葉華座
268 8 huá years; time 東方葉華座
269 8 huá your 東方葉華座
270 8 huá essence; best part 東方葉華座
271 8 huá grey 東方葉華座
272 8 huà Hua 東方葉華座
273 8 huá literary talent 東方葉華座
274 8 huá literary talent 東方葉華座
275 8 huá an article; a document 東方葉華座
276 8 huá flower; puṣpa 東方葉華座
277 8 阿闍梨 āshélí acarya; a religious teacher 瑜伽阿闍梨
278 8 ya 毘也反二
279 7 shǔ to belong to; be subordinate to 付屬金剛手
280 7 shǔ category 付屬金剛手
281 7 zhǔ to join together; fix one's attention on; concentrate on 付屬金剛手
282 7 shǔ genus 付屬金剛手
283 7 shǔ to be born in the year of (one of the 12 animals) 付屬金剛手
284 7 shǔ genus 付屬金剛手
285 7 shǔ relatives 付屬金剛手
286 7 shǔ a subordinate 付屬金剛手
287 7 shǔ a subordinate 付屬金剛手
288 7 shǔ dependent 付屬金剛手
289 7 zhǔ to follow 付屬金剛手
290 7 zhǔ to assemble; to gather 付屬金剛手
291 7 zhǔ to write; to compose 付屬金剛手
292 7 zhǔ to entrust 付屬金剛手
293 7 shǔ subordinate to; adhīna 付屬金剛手
294 7 method; way 法平
295 7 France 法平
296 7 the law; rules; regulations 法平
297 7 the teachings of the Buddha; Dharma 法平
298 7 a standard; a norm 法平
299 7 an institution 法平
300 7 to emulate 法平
301 7 magic; a magic trick 法平
302 7 punishment 法平
303 7 Fa 法平
304 7 a precedent 法平
305 7 a classification of some kinds of Han texts 法平
306 7 relating to a ceremony or rite 法平
307 7 Dharma 法平
308 7 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法平
309 7 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 法平
310 7 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 法平
311 7 quality; characteristic 法平
312 7 àn dark; obscure 暗欠暗噁
313 7 àn in secret; covert; hidden; clandestine 暗欠暗噁
314 7 àn to shut (out the light) 暗欠暗噁
315 7 àn confused 暗欠暗噁
316 7 àn shady; in the shade 暗欠暗噁
317 7 àn dull; not shiny 暗欠暗噁
318 7 àn darkness 暗欠暗噁
319 7 àn An 暗欠暗噁
320 7 àn dark; tama 暗欠暗噁
321 7 bottom; base; end 底孕反
322 7 origin; the cause of a situation 底孕反
323 7 to stop 底孕反
324 7 to arrive 底孕反
325 7 underneath 底孕反
326 7 a draft; an outline; a sketch 底孕反
327 7 end of month or year 底孕反
328 7 remnants 底孕反
329 7 background 底孕反
330 7 a little deep; āgādha 底孕反
331 7 to enter
332 7 Kangxi radical 11
333 7 radical
334 7 income
335 7 to conform with
336 7 to descend
337 7 the entering tone
338 7 to pay
339 7 to join
340 7 entering; praveśa
341 7 entered; attained; āpanna
342 7 míng fame; renown; reputation 是名諸佛母
343 7 míng a name; personal name; designation 是名諸佛母
344 7 míng rank; position 是名諸佛母
345 7 míng an excuse 是名諸佛母
346 7 míng life 是名諸佛母
347 7 míng to name; to call 是名諸佛母
348 7 míng to express; to describe 是名諸佛母
349 7 míng to be called; to have the name 是名諸佛母
350 7 míng to own; to possess 是名諸佛母
351 7 míng famous; renowned 是名諸佛母
352 7 míng moral 是名諸佛母
353 7 míng name; naman 是名諸佛母
354 7 míng fame; renown; yasas 是名諸佛母
355 7 to hand over to 付屬金剛手
356 7 to pay 付屬金剛手
357 7 brought forward; upanyasta 付屬金剛手
358 7 to be near by; to be close to 即以此印而屈風輪
359 7 at that time 即以此印而屈風輪
360 7 to be exactly the same as; to be thus 即以此印而屈風輪
361 7 supposed; so-called 即以此印而屈風輪
362 7 to arrive at; to ascend 即以此印而屈風輪
363 6 世尊 shìzūn World-Honored One 昇於大日世尊身語意地
364 6 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 昇於大日世尊身語意地
365 6 huì intelligent; clever 慧羽竪護印
366 6 huì mental ability; intellect 慧羽竪護印
367 6 huì wisdom; understanding 慧羽竪護印
368 6 huì Wisdom 慧羽竪護印
369 6 huì wisdom; prajna 慧羽竪護印
370 6 huì intellect; mati 慧羽竪護印
371 6 luó baby talk 訶囉
372 6 luō to nag 訶囉
373 6 luó ra 訶囉
374 6 大日 dàrì Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment 次當大日前
375 6 other; another; some other 薩嚩他
376 6 other 薩嚩他
377 6 tha 薩嚩他
378 6 ṭha 薩嚩他
379 6 other; anya 薩嚩他
380 6 feather 定羽掌梵夾
381 6 Kangxi radical 124 定羽掌梵夾
382 6 wings 定羽掌梵夾
383 6 a bird 定羽掌梵夾
384 6 feathers on an arrow; an arrow 定羽掌梵夾
385 6 exterior adornment 定羽掌梵夾
386 6 fifth note on the pentatonic scale 定羽掌梵夾
387 6 companion 定羽掌梵夾
388 6 a bouy used in fishing 定羽掌梵夾
389 6 Yu 定羽掌梵夾
390 6 feather; pakṣa 定羽掌梵夾
391 6 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 底孕反
392 6 fǎn to rebel; to oppose 底孕反
393 6 fǎn to go back; to return 底孕反
394 6 fǎn to combat; to rebel 底孕反
395 6 fǎn the fanqie phonetic system 底孕反
396 6 fǎn a counter-revolutionary 底孕反
397 6 fǎn to flip; to turn over 底孕反
398 6 fǎn to take back; to give back 底孕反
399 6 fǎn to reason by analogy 底孕反
400 6 fǎn to introspect 底孕反
401 6 fān to reverse a verdict 底孕反
402 6 fǎn opposed; viruddha 底孕反
403 6 金剛 jīngāng a diamond 金剛光
404 6 金剛 jīngāng King Kong 金剛光
405 6 金剛 jīngāng a hard object 金剛光
406 6 金剛 jīngāng gorilla 金剛光
407 6 金剛 jīngāng diamond 金剛光
408 6 金剛 jīngāng vajra 金剛光
409 6 míng bright; luminous; brilliant 金色放光明
410 6 míng Ming 金色放光明
411 6 míng Ming Dynasty 金色放光明
412 6 míng obvious; explicit; clear 金色放光明
413 6 míng intelligent; clever; perceptive 金色放光明
414 6 míng to illuminate; to shine 金色放光明
415 6 míng consecrated 金色放光明
416 6 míng to understand; to comprehend 金色放光明
417 6 míng to explain; to clarify 金色放光明
418 6 míng Souther Ming; Later Ming 金色放光明
419 6 míng the world; the human world; the world of the living 金色放光明
420 6 míng eyesight; vision 金色放光明
421 6 míng a god; a spirit 金色放光明
422 6 míng fame; renown 金色放光明
423 6 míng open; public 金色放光明
424 6 míng clear 金色放光明
425 6 míng to become proficient 金色放光明
426 6 míng to be proficient 金色放光明
427 6 míng virtuous 金色放光明
428 6 míng open and honest 金色放光明
429 6 míng clean; neat 金色放光明
430 6 míng remarkable; outstanding; notable 金色放光明
431 6 míng next; afterwards 金色放光明
432 6 míng positive 金色放光明
433 6 míng Clear 金色放光明
434 6 míng wisdom; knowledge; vidyā 金色放光明
435 6 zhù to dwell; to live; to reside 來住十方世界
436 6 zhù to stop; to halt 來住十方世界
437 6 zhù to retain; to remain 來住十方世界
438 6 zhù to lodge at [temporarily] 來住十方世界
439 6 zhù verb complement 來住十方世界
440 6 zhù attaching; abiding; dwelling on 來住十方世界
441 6 color 身色如日暉
442 6 form; matter 身色如日暉
443 6 shǎi dice 身色如日暉
444 6 Kangxi radical 139 身色如日暉
445 6 countenance 身色如日暉
446 6 scene; sight 身色如日暉
447 6 feminine charm; female beauty 身色如日暉
448 6 kind; type 身色如日暉
449 6 quality 身色如日暉
450 6 to be angry 身色如日暉
451 6 to seek; to search for 身色如日暉
452 6 lust; sexual desire 身色如日暉
453 6 form; rupa 身色如日暉
454 5 guāng light 光焰
455 5 guāng brilliant; bright; shining 光焰
456 5 guāng to shine 光焰
457 5 guāng to bare; to go naked 光焰
458 5 guāng bare; naked 光焰
459 5 guāng glory; honor 光焰
460 5 guāng scenery 光焰
461 5 guāng smooth 光焰
462 5 guāng sheen; luster; gloss 光焰
463 5 guāng time; a moment 光焰
464 5 guāng grace; favor 光焰
465 5 guāng Guang 光焰
466 5 guāng to manifest 光焰
467 5 guāng light; radiance; prabha; tejas 光焰
468 5 guāng a ray of light; rasmi 光焰
469 5 zuò to do 以定慧手作虛心合掌
470 5 zuò to act as; to serve as 以定慧手作虛心合掌
471 5 zuò to start 以定慧手作虛心合掌
472 5 zuò a writing; a work 以定慧手作虛心合掌
473 5 zuò to dress as; to be disguised as 以定慧手作虛心合掌
474 5 zuō to create; to make 以定慧手作虛心合掌
475 5 zuō a workshop 以定慧手作虛心合掌
476 5 zuō to write; to compose 以定慧手作虛心合掌
477 5 zuò to rise 以定慧手作虛心合掌
478 5 zuò to be aroused 以定慧手作虛心合掌
479 5 zuò activity; action; undertaking 以定慧手作虛心合掌
480 5 zuò to regard as 以定慧手作虛心合掌
481 5 zuò action; kāraṇa 以定慧手作虛心合掌
482 5 to go back; to return 復以定慧手
483 5 to resume; to restart 復以定慧手
484 5 to do in detail 復以定慧手
485 5 to restore 復以定慧手
486 5 to respond; to reply to 復以定慧手
487 5 Fu; Return 復以定慧手
488 5 to retaliate; to reciprocate 復以定慧手
489 5 to avoid forced labor or tax 復以定慧手
490 5 Fu 復以定慧手
491 5 doubled; to overlapping; folded 復以定慧手
492 5 a lined garment with doubled thickness 復以定慧手
493 5 相應 xiāngyìng relevant; corresponding 相應身無二
494 5 相應 xiāngyìng to respond; to act in response 相應身無二
495 5 相應 xiāngying cheap; inexpensive 相應身無二
496 5 相應 xiāngyìng response, correspond 相應身無二
497 5 相應 xiāngyìng concomitant 相應身無二
498 5 相應 xiāngyìng Sō-ō 相應身無二
499 5 chuán to transmit 次傳八祕密
500 5 zhuàn a biography 次傳八祕密

Frequencies of all Words

Top 1088

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 42 èr two 二羽定慧手
2 42 èr Kangxi radical 7 二羽定慧手
3 42 èr second 二羽定慧手
4 42 èr twice; double; di- 二羽定慧手
5 42 èr another; the other 二羽定慧手
6 42 èr more than one kind 二羽定慧手
7 42 èr two; dvā; dvi 二羽定慧手
8 42 èr both; dvaya 二羽定慧手
9 29 to join; to combine 二合
10 29 a time; a trip 二合
11 29 to close 二合
12 29 to agree with; equal to 二合
13 29 to gather 二合
14 29 whole 二合
15 29 to be suitable; to be up to standard 二合
16 29 a musical note 二合
17 29 the conjunction of two astronomical objects 二合
18 29 to fight 二合
19 29 to conclude 二合
20 29 to be similar to 二合
21 29 and; also 二合
22 29 crowded 二合
23 29 a box 二合
24 29 to copulate 二合
25 29 a partner; a spouse 二合
26 29 harmonious 二合
27 29 should 二合
28 29 He 二合
29 29 a unit of measure for grain 二合
30 29 a container for grain measurement 二合
31 29 Merge 二合
32 29 unite; saṃyoga 二合
33 26 fu 鑁嚩
34 26 va 鑁嚩
35 21 such as; for example; for instance 真言玄如
36 21 if 真言玄如
37 21 in accordance with 真言玄如
38 21 to be appropriate; should; with regard to 真言玄如
39 21 this 真言玄如
40 21 it is so; it is thus; can be compared with 真言玄如
41 21 to go to 真言玄如
42 21 to meet 真言玄如
43 21 to appear; to seem; to be like 真言玄如
44 21 at least as good as 真言玄如
45 21 and 真言玄如
46 21 or 真言玄如
47 21 but 真言玄如
48 21 then 真言玄如
49 21 naturally 真言玄如
50 21 expresses a question or doubt 真言玄如
51 21 you 真言玄如
52 21 the second lunar month 真言玄如
53 21 in; at 真言玄如
54 21 Ru 真言玄如
55 21 Thus 真言玄如
56 21 thus; tathā 真言玄如
57 21 like; iva 真言玄如
58 21 suchness; tathatā 真言玄如
59 18 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 慧羽竪護印
60 18 yìn India 慧羽竪護印
61 18 yìn a mudra; a hand gesture 慧羽竪護印
62 18 yìn a seal; a stamp 慧羽竪護印
63 18 yìn to tally 慧羽竪護印
64 18 yìn a vestige; a trace 慧羽竪護印
65 18 yìn Yin 慧羽竪護印
66 18 yìn to leave a track or trace 慧羽竪護印
67 18 yìn mudra 慧羽竪護印
68 18 真言 zhēnyán true words 彼真言曰
69 18 真言 zhēnyán an incantation 彼真言曰
70 18 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 彼真言曰
71 17 zhī him; her; them; that 以大空點圍之
72 17 zhī used between a modifier and a word to form a word group 以大空點圍之
73 17 zhī to go 以大空點圍之
74 17 zhī this; that 以大空點圍之
75 17 zhī genetive marker 以大空點圍之
76 17 zhī it 以大空點圍之
77 17 zhī in 以大空點圍之
78 17 zhī all 以大空點圍之
79 17 zhī and 以大空點圍之
80 17 zhī however 以大空點圍之
81 17 zhī if 以大空點圍之
82 17 zhī then 以大空點圍之
83 17 zhī to arrive; to go 以大空點圍之
84 17 zhī is 以大空點圍之
85 17 zhī to use 以大空點圍之
86 17 zhī Zhi 以大空點圍之
87 16 suō to dance; to frolic 娑嚩
88 16 suō to lounge 娑嚩
89 16 suō to saunter 娑嚩
90 16 suō suo 娑嚩
91 16 suō sa 娑嚩
92 14 that; those 彼真言曰
93 14 another; the other 彼真言曰
94 14 that; tad 彼真言曰
95 14 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而以
96 14 ér Kangxi radical 126 而以
97 14 ér you 而以
98 14 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而以
99 14 ér right away; then 而以
100 14 ér but; yet; however; while; nevertheless 而以
101 14 ér if; in case; in the event that 而以
102 14 ér therefore; as a result; thus 而以
103 14 ér how can it be that? 而以
104 14 ér so as to 而以
105 14 ér only then 而以
106 14 ér as if; to seem like 而以
107 14 néng can; able 而以
108 14 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而以
109 14 ér me 而以
110 14 ér to arrive; up to 而以
111 14 ér possessive 而以
112 14 ér and; ca 而以
113 13 one
114 13 Kangxi radical 1
115 13 as soon as; all at once
116 13 pure; concentrated
117 13 whole; all
118 13 first
119 13 the same
120 13 each
121 13 certain
122 13 throughout
123 13 used in between a reduplicated verb
124 13 sole; single
125 13 a very small amount
126 13 Yi
127 13 other
128 13 to unify
129 13 accidentally; coincidentally
130 13 abruptly; suddenly
131 13 or
132 13 one; eka
133 13 to congratulate
134 13 to send a present
135 13 He
136 13 ha
137 13 yuē to speak; to say 彼真言曰
138 13 yuē Kangxi radical 73 彼真言曰
139 13 yuē to be called 彼真言曰
140 13 yuē particle without meaning 彼真言曰
141 13 yuē said; ukta 彼真言曰
142 13 shēn human body; torso 身被堅甲冑
143 13 shēn Kangxi radical 158 身被堅甲冑
144 13 shēn measure word for clothes 身被堅甲冑
145 13 shēn self 身被堅甲冑
146 13 shēn life 身被堅甲冑
147 13 shēn an object 身被堅甲冑
148 13 shēn a lifetime 身被堅甲冑
149 13 shēn personally 身被堅甲冑
150 13 shēn moral character 身被堅甲冑
151 13 shēn status; identity; position 身被堅甲冑
152 13 shēn pregnancy 身被堅甲冑
153 13 juān India 身被堅甲冑
154 13 shēn body; kāya 身被堅甲冑
155 13 yǐn to lead; to guide
156 13 yǐn to draw a bow
157 13 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
158 13 yǐn to stretch
159 13 yǐn to involve
160 13 yǐn to quote; to cite
161 13 yǐn to propose; to nominate; to recommend
162 13 yǐn to recruit
163 13 yǐn to hold
164 13 yǐn to withdraw; to leave
165 13 yǐn a strap for pulling a cart
166 13 yǐn a preface ; a forward
167 13 yǐn a license
168 13 yǐn long
169 13 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
170 13 yǐn to cause
171 13 yǐn yin; a measure of for salt certificates
172 13 yǐn to pull; to draw
173 13 yǐn a refrain; a tune
174 13 yǐn to grow
175 13 yǐn to command
176 13 yǐn to accuse
177 13 yǐn to commit suicide
178 13 yǐn a genre
179 13 yǐn yin; a weight measure
180 13 yǐn yin; a unit of paper money
181 13 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
182 12 in; at 昇於大日世尊身語意地
183 12 in; at 昇於大日世尊身語意地
184 12 in; at; to; from 昇於大日世尊身語意地
185 12 to go; to 昇於大日世尊身語意地
186 12 to rely on; to depend on 昇於大日世尊身語意地
187 12 to go to; to arrive at 昇於大日世尊身語意地
188 12 from 昇於大日世尊身語意地
189 12 give 昇於大日世尊身語意地
190 12 oppposing 昇於大日世尊身語意地
191 12 and 昇於大日世尊身語意地
192 12 compared to 昇於大日世尊身語意地
193 12 by 昇於大日世尊身語意地
194 12 and; as well as 昇於大日世尊身語意地
195 12 for 昇於大日世尊身語意地
196 12 Yu 昇於大日世尊身語意地
197 12 a crow 昇於大日世尊身語意地
198 12 whew; wow 昇於大日世尊身語意地
199 12 near to; antike 昇於大日世尊身語意地
200 12 so as to; in order to 而以
201 12 to use; to regard as 而以
202 12 to use; to grasp 而以
203 12 according to 而以
204 12 because of 而以
205 12 on a certain date 而以
206 12 and; as well as 而以
207 12 to rely on 而以
208 12 to regard 而以
209 12 to be able to 而以
210 12 to order; to command 而以
211 12 further; moreover 而以
212 12 used after a verb 而以
213 12 very 而以
214 12 already 而以
215 12 increasingly 而以
216 12 a reason; a cause 而以
217 12 Israel 而以
218 12 Yi 而以
219 12 use; yogena 而以
220 11 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware
221 11 kǒu Kangxi radical 30
222 11 kǒu mouth
223 11 kǒu an opening; a hole
224 11 kǒu eloquence
225 11 kǒu the edge of a blade
226 11 kǒu edge; border
227 11 kǒu verbal; oral
228 11 kǒu taste
229 11 kǒu population; people
230 11 kǒu an entrance; an exit; a pass
231 11 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha
232 11 歸命 guīmìng to devote one's life 歸命
233 11 歸命 guīmìng namo; to pay respect to; homage 歸命
234 11 letter; symbol; character 字光輪
235 11 Zi 字光輪
236 11 to love 字光輪
237 11 to teach; to educate 字光輪
238 11 to be allowed to marry 字光輪
239 11 courtesy name; style name; scholarly or literary name 字光輪
240 11 diction; wording 字光輪
241 11 handwriting 字光輪
242 11 calligraphy; a work of calligraphy 字光輪
243 11 a written pledge; a letter; a contract 字光輪
244 11 a font; a calligraphic style 字光輪
245 11 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 字光輪
246 11 sān three 三目皆圓滿
247 11 sān third 三目皆圓滿
248 11 sān more than two 三目皆圓滿
249 11 sān very few 三目皆圓滿
250 11 sān repeatedly 三目皆圓滿
251 11 sān San 三目皆圓滿
252 11 sān three; tri 三目皆圓滿
253 11 sān sa 三目皆圓滿
254 11 sān three kinds; trividha 三目皆圓滿
255 10 his; hers; its; theirs 其曼荼羅三角而具
256 10 to add emphasis 其曼荼羅三角而具
257 10 used when asking a question in reply to a question 其曼荼羅三角而具
258 10 used when making a request or giving an order 其曼荼羅三角而具
259 10 he; her; it; them 其曼荼羅三角而具
260 10 probably; likely 其曼荼羅三角而具
261 10 will 其曼荼羅三角而具
262 10 may 其曼荼羅三角而具
263 10 if 其曼荼羅三角而具
264 10 or 其曼荼羅三角而具
265 10 Qi 其曼荼羅三角而具
266 10 he; her; it; saḥ; sā; tad 其曼荼羅三角而具
267 10 guān to look at; to watch; to observe 觀於本尊身
268 10 guàn Taoist monastery; monastery 觀於本尊身
269 10 guān to display; to show; to make visible 觀於本尊身
270 10 guān Guan 觀於本尊身
271 10 guān appearance; looks 觀於本尊身
272 10 guān a sight; a view; a vista 觀於本尊身
273 10 guān a concept; a viewpoint; a perspective 觀於本尊身
274 10 guān to appreciate; to enjoy; to admire 觀於本尊身
275 10 guàn an announcement 觀於本尊身
276 10 guàn a high tower; a watchtower 觀於本尊身
277 10 guān Surview 觀於本尊身
278 10 guān Observe 觀於本尊身
279 10 guàn insight; vipasyana; vipassana 觀於本尊身
280 10 guān mindfulness; contemplation; smrti 觀於本尊身
281 10 guān recollection; anusmrti 觀於本尊身
282 10 guān viewing; avaloka 觀於本尊身
283 10 a time 次當大日前
284 10 second-rate 次當大日前
285 10 second; secondary 次當大日前
286 10 temporary stopover; temporary lodging 次當大日前
287 10 a sequence; an order 次當大日前
288 10 to arrive 次當大日前
289 10 to be next in sequence 次當大日前
290 10 positions of the 12 Jupiter stations 次當大日前
291 10 positions of the sun and moon on the ecliptic 次當大日前
292 10 stage of a journey 次當大日前
293 10 ranks 次當大日前
294 10 an official position 次當大日前
295 10 inside 次當大日前
296 10 to hesitate 次當大日前
297 10 secondary; next; tatas 次當大日前
298 10 leaf; foliage; petal 八葉皆廣大
299 10 to grow leaves 八葉皆廣大
300 10 a simile for a small and light object 八葉皆廣大
301 10 page 八葉皆廣大
302 10 period 八葉皆廣大
303 10 Ye 八葉皆廣大
304 10 a sheet 八葉皆廣大
305 10 a measure word for small boats or sheets of paper 八葉皆廣大
306 10 shè She 八葉皆廣大
307 10 leaf; petal; parna; pattra 八葉皆廣大
308 9 shì is; are; am; to be 是名諸佛母
309 9 shì is exactly 是名諸佛母
310 9 shì is suitable; is in contrast 是名諸佛母
311 9 shì this; that; those 是名諸佛母
312 9 shì really; certainly 是名諸佛母
313 9 shì correct; yes; affirmative 是名諸佛母
314 9 shì true 是名諸佛母
315 9 shì is; has; exists 是名諸佛母
316 9 shì used between repetitions of a word 是名諸佛母
317 9 shì a matter; an affair 是名諸佛母
318 9 shì Shi 是名諸佛母
319 9 shì is; bhū 是名諸佛母
320 9 shì this; idam 是名諸佛母
321 9 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 而得成悉地
322 9 chéng one tenth 而得成悉地
323 9 chéng to become; to turn into 而得成悉地
324 9 chéng to grow up; to ripen; to mature 而得成悉地
325 9 chéng to set up; to establish; to develop; to form 而得成悉地
326 9 chéng a full measure of 而得成悉地
327 9 chéng whole 而得成悉地
328 9 chéng set; established 而得成悉地
329 9 chéng to reache a certain degree; to amount to 而得成悉地
330 9 chéng to reconcile 而得成悉地
331 9 chéng alright; OK 而得成悉地
332 9 chéng an area of ten square miles 而得成悉地
333 9 chéng to resmble; to be similar to 而得成悉地
334 9 chéng composed of 而得成悉地
335 9 chéng a result; a harvest; an achievement 而得成悉地
336 9 chéng capable; able; accomplished 而得成悉地
337 9 chéng to help somebody achieve something 而得成悉地
338 9 chéng Cheng 而得成悉地
339 9 chéng Become 而得成悉地
340 9 chéng becoming; bhāva 而得成悉地
341 9 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 轉成如來身
342 9 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 轉成如來身
343 9 zhuàn a revolution 轉成如來身
344 9 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 轉成如來身
345 9 zhuǎn to turn; to rotate 轉成如來身
346 9 zhuǎi to use many literary allusions 轉成如來身
347 9 zhuǎn to transfer 轉成如來身
348 9 zhuǎn to move forward; pravartana 轉成如來身
349 9 wèi for; to 為斷一切疑故
350 9 wèi because of 為斷一切疑故
351 9 wéi to act as; to serve 為斷一切疑故
352 9 wéi to change into; to become 為斷一切疑故
353 9 wéi to be; is 為斷一切疑故
354 9 wéi to do 為斷一切疑故
355 9 wèi for 為斷一切疑故
356 9 wèi because of; for; to 為斷一切疑故
357 9 wèi to 為斷一切疑故
358 9 wéi in a passive construction 為斷一切疑故
359 9 wéi forming a rehetorical question 為斷一切疑故
360 9 wéi forming an adverb 為斷一切疑故
361 9 wéi to add emphasis 為斷一切疑故
362 9 wèi to support; to help 為斷一切疑故
363 9 wéi to govern 為斷一切疑故
364 9 wèi to be; bhū 為斷一切疑故
365 9 曼荼羅 màntúluó mandala; cicle of divinity 其曼荼羅三角而具
366 8 lún a round; a turn 而散風輪地輪如放
367 8 lún a wheel 而散風輪地輪如放
368 8 lún a disk; a ring 而散風輪地輪如放
369 8 lún a revolution 而散風輪地輪如放
370 8 lún to revolve; to turn; to recur 而散風輪地輪如放
371 8 lún to take turns; in turn 而散風輪地輪如放
372 8 lún a steamer; a steamboat 而散風輪地輪如放
373 8 lún a 12 year cycle 而散風輪地輪如放
374 8 lún a vehicle with wheels 而散風輪地輪如放
375 8 lún a north-south measurement 而散風輪地輪如放
376 8 lún perimeter; circumference 而散風輪地輪如放
377 8 lún high soaring 而散風輪地輪如放
378 8 lún Lun 而散風輪地輪如放
379 8 lún wheel; cakra 而散風輪地輪如放
380 8 zuò seat 東方葉華座
381 8 zuò measure word for large things 東方葉華座
382 8 zuò stand; base 東方葉華座
383 8 zuò a constellation; a star constellation 東方葉華座
384 8 zuò seat; āsana 東方葉華座
385 8 光輪 guānglún halo 字光輪
386 8 eight
387 8 Kangxi radical 12
388 8 eighth
389 8 all around; all sides
390 8 eight; aṣṭa
391 8 huá Chinese 東方葉華座
392 8 huá illustrious; splendid 東方葉華座
393 8 huā a flower 東方葉華座
394 8 huā to flower 東方葉華座
395 8 huá China 東方葉華座
396 8 huá empty; flowery 東方葉華座
397 8 huá brilliance; luster 東方葉華座
398 8 huá elegance; beauty 東方葉華座
399 8 huā a flower 東方葉華座
400 8 huá extravagant; wasteful; flashy 東方葉華座
401 8 huá makeup; face powder 東方葉華座
402 8 huá flourishing 東方葉華座
403 8 huá a corona 東方葉華座
404 8 huá years; time 東方葉華座
405 8 huá your 東方葉華座
406 8 huá essence; best part 東方葉華座
407 8 huá grey 東方葉華座
408 8 huà Hua 東方葉華座
409 8 huá literary talent 東方葉華座
410 8 huá literary talent 東方葉華座
411 8 huá an article; a document 東方葉華座
412 8 huá flower; puṣpa 東方葉華座
413 8 阿闍梨 āshélí acarya; a religious teacher 瑜伽阿闍梨
414 8 also; too 毘也反二
415 8 a final modal particle indicating certainy or decision 毘也反二
416 8 either 毘也反二
417 8 even 毘也反二
418 8 used to soften the tone 毘也反二
419 8 used for emphasis 毘也反二
420 8 used to mark contrast 毘也反二
421 8 used to mark compromise 毘也反二
422 8 ya 毘也反二
423 8 dāng to be; to act as; to serve as 次當大日前
424 8 dāng at or in the very same; be apposite 次當大日前
425 8 dāng dang (sound of a bell) 次當大日前
426 8 dāng to face 次當大日前
427 8 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 次當大日前
428 8 dāng to manage; to host 次當大日前
429 8 dāng should 次當大日前
430 8 dāng to treat; to regard as 次當大日前
431 8 dǎng to think 次當大日前
432 8 dàng suitable; correspond to 次當大日前
433 8 dǎng to be equal 次當大日前
434 8 dàng that 次當大日前
435 8 dāng an end; top 次當大日前
436 8 dàng clang; jingle 次當大日前
437 8 dāng to judge 次當大日前
438 8 dǎng to bear on one's shoulder 次當大日前
439 8 dàng the same 次當大日前
440 8 dàng to pawn 次當大日前
441 8 dàng to fail [an exam] 次當大日前
442 8 dàng a trap 次當大日前
443 8 dàng a pawned item 次當大日前
444 8 dāng will be; bhaviṣyati 次當大日前
445 7 shǔ to belong to; be subordinate to 付屬金剛手
446 7 shǔ category 付屬金剛手
447 7 zhǔ to join together; fix one's attention on; concentrate on 付屬金剛手
448 7 shǔ genus 付屬金剛手
449 7 shǔ to be born in the year of (one of the 12 animals) 付屬金剛手
450 7 shǔ genus 付屬金剛手
451 7 shǔ relatives 付屬金剛手
452 7 shǔ a subordinate 付屬金剛手
453 7 shǔ a subordinate 付屬金剛手
454 7 shǔ dependent 付屬金剛手
455 7 zhǔ to follow 付屬金剛手
456 7 zhǔ to assemble; to gather 付屬金剛手
457 7 zhǔ to write; to compose 付屬金剛手
458 7 zhǔ to entrust 付屬金剛手
459 7 zhǔ just now 付屬金剛手
460 7 shǔ subordinate to; adhīna 付屬金剛手
461 7 method; way 法平
462 7 France 法平
463 7 the law; rules; regulations 法平
464 7 the teachings of the Buddha; Dharma 法平
465 7 a standard; a norm 法平
466 7 an institution 法平
467 7 to emulate 法平
468 7 magic; a magic trick 法平
469 7 punishment 法平
470 7 Fa 法平
471 7 a precedent 法平
472 7 a classification of some kinds of Han texts 法平
473 7 relating to a ceremony or rite 法平
474 7 Dharma 法平
475 7 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法平
476 7 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 法平
477 7 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 法平
478 7 quality; characteristic 法平
479 7 àn dark; obscure 暗欠暗噁
480 7 àn in secret; covert; hidden; clandestine 暗欠暗噁
481 7 àn to shut (out the light) 暗欠暗噁
482 7 àn confused 暗欠暗噁
483 7 àn shady; in the shade 暗欠暗噁
484 7 àn dull; not shiny 暗欠暗噁
485 7 àn stealthily 暗欠暗噁
486 7 àn darkness 暗欠暗噁
487 7 àn An 暗欠暗噁
488 7 àn dark; tama 暗欠暗噁
489 7 bottom; base; end 底孕反
490 7 origin; the cause of a situation 底孕反
491 7 to stop 底孕反
492 7 to arrive 底孕反
493 7 underneath 底孕反
494 7 a draft; an outline; a sketch 底孕反
495 7 end of month or year 底孕反
496 7 remnants 底孕反
497 7 background 底孕反
498 7 what 底孕反
499 7 to lower; to droop 底孕反
500 7 de possessive particle 底孕反

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
va
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
yìn mudra
真言 zhēnyán a mantra; a dharani
suō sa
that; tad
ér and; ca
one; eka

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
宝幢如来 寶幢如來 98 Ratnaketu Tathagata
北方 98 The North
遍照尊 98 Vairocana
慈氏 99 Maitreya
大毘卢遮那经广大仪轨 大毘盧遮那經廣大儀軌 100 Vairocana Sutra Ritual Manual
大威德 100 Yamantaka
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
大和 100
  1. Yamato
  2. Dahe
达磨 達磨 100 Bodhidharma
大毘卢 大毘盧 100 Mahavairocana
大日 100 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
大日如来 大日如來 100 Vairocana Tathagata; Mahavairocana
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观自在 觀自在 103
  1. Guanyin; Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
海东 海東 104 Haidong
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
慧光 104
  1. the light of wisdom
  2. Huiguang
  3. Ekō
  4. Ekō
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
金刚手 金剛手 106 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
开元 開元 75 Kai Yuan
开敷华 開敷華 107 Samkusumita
楞伽 楞伽 108 Lankavatara
没驮 沒馱 109 Buddha
摩诃毘卢遮那 摩訶毘盧遮那 109 Mahavairocana
那烂陀寺 那爛陀寺 110
  1. Nalanda Mahavihara
  2. Nalanda Mahavihara
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
毘卢遮那 毘盧遮那 80 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
普贤 普賢 112 Samantabhadra
青龙寺 青龍寺 113 Qing Long Temple
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧慧 115
  1. Seng Hui
  2. Seng Hui
  3. Senghui
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
善无畏 善無畏 115 Subhakarasimha
圣天 聖天 115
  1. Shōden
  2. āryadeva
释迦 釋迦 115 Sakya
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
思益 思益 115 Brahmaviśeṣacintīparipṛcchā [sūtra]
台中 臺中 84 Taizhong; Taichung
陀罗 陀羅 116 Tārā
惟谨 惟謹 119 Wei Jin
无畏三藏 無畏三藏 119 Wuwei Sanzang
相如 120 Xiangru
玄宗 88 Emperor Xuanzong of Tang
阎浮 閻浮 89
  1. Jampudiva
  2. Jambudvipa; the Terrestrial World
遮那 122 Vairocana
正德 90 Emperor Zhengde
執金刚 執金剛 122 Vajrapani
宗睿 122 Soei

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 102.

Simplified Traditional Pinyin English
阿字 97 the letter a
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
白莲华 白蓮華 98 white lotus flower; pundarika
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
般若波罗蜜 般若波羅蜜 98
  1. Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom
  2. Prajñāpāramitā
波头摩华 波頭摩華 98 padma; lotus flower
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
持诵 持誦 99 to chant; to recite
出入息 99 breath out and in
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
大空 100 the great void
等观 等觀 100 to view all things equally
等引 100 equipose; samāhita
谛观 諦觀 100
  1. to observe closely
  2. Chegwan
地轮 地輪 100 earth wheel
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
驮曩 馱曩 100 dana; the practice of giving; generosity
阏伽 閼伽 195 scented water; argha
二空 195 two types of emptiness
二时 二時 195 the two time periods; morning and evening
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法界身 102 dharmakaya
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
梵夹 梵夾 102 fanjia
法住 102 dharma abode
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观心 觀心 103
  1. Observe the Mind
  2. to contemplate the mind
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
华藏 華藏 104 lotus-treasury
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
慧光 104
  1. the light of wisdom
  2. Huiguang
  3. Ekō
  4. Ekō
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
加持句 106 empowering words
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
羯磨 106 karma
金刚不坏 金剛不壞 106 indestructible diamond
救世 106 to save the world
救世者 106 protector; guardian of the world
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
六波罗蜜 六波羅蜜 108 six pāramitas; six perfections
利益众生 利益眾生 108 help sentient beings
洛叉 108 laksa; one hundred thousand; innumerable
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
秘密主 祕密主 109 lord of secrets
明妃 109 wise consort; vidyarajni
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
曩莫 110 namo; to pay respect to; homage
念珠 110
  1. Chanting Beads
  2. prayer beads; rosary
頗梨 112 crystal
菩萨行 菩薩行 112 bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas
普现 普現 112 universal manifestation
群生 113 all living beings
取着 取著 113 grasping; attachment
入法界 114 to enter in the dharma realm; to perceive the dharma realm through meditation
入佛 114 to bring an image of a Buddha
如来身 如來身 114 Tathāgata-kāya; Buddha-body
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
三密 115 three mysteries
三世诸佛 三世諸佛 115 the Buddhas of past, present, and future
三么曳 三麼曳 115 trisama; having three equal parts
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三昧耶 115 samaya; vow
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
色声 色聲 115 the visible and the audible
僧正 115 sōjō
善巧 115
  1. Skillful
  2. virtuous and clever; skilful
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
身语意 身語意 115 physical actions, speech, and thought
什深 甚深 115 very profound; what is deep
十方世界 115 the worlds in all ten directions
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
五大 119 the five elements
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
无漏智 無漏智 119
  1. Untainted Wisdom
  2. wisdom with no outflows; wisdom with no depravity
五智 119 five kinds of wisdom
五部 119
  1. the five classes
  2. the five divisions
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
修多罗 修多羅 120 sūtra; sutta
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
一百八 121 one hundred and eight
应作 應作 121 a manifestation
印明 121 mudra-hrdaya
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
瑜誐 121 yoga
欝金 121 saffron; kunkuma
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
正受 122 samāpatti; meditative attainment
真言门 真言門 122 dhāraṇī gateway
制底 122 caitya
众圣 眾聖 122 all sages
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸如来 諸如來 122 all tathagatas
住世 122 living in the world
转读 轉讀 122 to recite a Buddhist sutra