Glossary and Vocabulary for Guanzizai Pusa Xin Zhenyan Yi Yin Niansong Fa (Avalokitesvara Bodhisattva Heart Mantra and Mudra Liturgy) 觀自在菩薩心真言一印念誦法, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 24 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則獲得三業清淨
2 24 a grade; a level 則獲得三業清淨
3 24 an example; a model 則獲得三業清淨
4 24 a weighing device 則獲得三業清淨
5 24 to grade; to rank 則獲得三業清淨
6 24 to copy; to imitate; to follow 則獲得三業清淨
7 24 to do 則獲得三業清淨
8 24 koan; kōan; gong'an 則獲得三業清淨
9 24 真言 zhēnyán true words 先應誦清淨真言七遍
10 24 真言 zhēnyán an incantation 先應誦清淨真言七遍
11 24 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 先應誦清淨真言七遍
12 23 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 夫修行者欲念誦時
13 23 sòng to recount; to narrate 夫修行者欲念誦時
14 23 sòng a poem 夫修行者欲念誦時
15 23 sòng recite; priase; pāṭha 夫修行者欲念誦時
16 21 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 則結觀自在菩薩印
17 21 yìn India 則結觀自在菩薩印
18 21 yìn a mudra; a hand gesture 則結觀自在菩薩印
19 21 yìn a seal; a stamp 則結觀自在菩薩印
20 21 yìn to tally 則結觀自在菩薩印
21 21 yìn a vestige; a trace 則結觀自在菩薩印
22 21 yìn Yin 則結觀自在菩薩印
23 21 yìn to leave a track or trace 則結觀自在菩薩印
24 21 yìn mudra 則結觀自在菩薩印
25 17 qián front 又結前
26 17 qián former; the past 又結前
27 17 qián to go forward 又結前
28 17 qián preceding 又結前
29 17 qián before; earlier; prior 又結前
30 17 qián to appear before 又結前
31 17 qián future 又結前
32 17 qián top; first 又結前
33 17 qián battlefront 又結前
34 17 qián before; former; pūrva 又結前
35 17 qián facing; mukha 又結前
36 16 jié to bond; to tie; to bind 則結觀自在菩薩印
37 16 jié a knot 則結觀自在菩薩印
38 16 jié to conclude; to come to a result 則結觀自在菩薩印
39 16 jié to provide a bond for; to contract 則結觀自在菩薩印
40 16 jié pent-up 則結觀自在菩薩印
41 16 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 則結觀自在菩薩印
42 16 jié a bound state 則結觀自在菩薩印
43 16 jié hair worn in a topknot 則結觀自在菩薩印
44 16 jiē firm; secure 則結觀自在菩薩印
45 16 jié to plait; to thatch; to weave 則結觀自在菩薩印
46 16 jié to form; to organize 則結觀自在菩薩印
47 16 jié to congeal; to crystallize 則結觀自在菩薩印
48 16 jié a junction 則結觀自在菩薩印
49 16 jié a node 則結觀自在菩薩印
50 16 jiē to bear fruit 則結觀自在菩薩印
51 16 jiē stutter 則結觀自在菩薩印
52 16 jié a fetter 則結觀自在菩薩印
53 15 biàn all; complete 先應誦清淨真言七遍
54 15 biàn to be covered with 先應誦清淨真言七遍
55 15 biàn everywhere; sarva 先應誦清淨真言七遍
56 15 biàn pervade; visva 先應誦清淨真言七遍
57 15 biàn everywhere fragrant; paricitra 先應誦清淨真言七遍
58 15 biàn everywhere; spharaṇa 先應誦清淨真言七遍
59 14 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 則成以功
60 14 chéng to become; to turn into 則成以功
61 14 chéng to grow up; to ripen; to mature 則成以功
62 14 chéng to set up; to establish; to develop; to form 則成以功
63 14 chéng a full measure of 則成以功
64 14 chéng whole 則成以功
65 14 chéng set; established 則成以功
66 14 chéng to reache a certain degree; to amount to 則成以功
67 14 chéng to reconcile 則成以功
68 14 chéng to resmble; to be similar to 則成以功
69 14 chéng composed of 則成以功
70 14 chéng a result; a harvest; an achievement 則成以功
71 14 chéng capable; able; accomplished 則成以功
72 14 chéng to help somebody achieve something 則成以功
73 14 chéng Cheng 則成以功
74 14 chéng Become 則成以功
75 14 chéng becoming; bhāva 則成以功
76 14 yòu Kangxi radical 29 又結前
77 12 yǐn to lead; to guide
78 12 yǐn to draw a bow
79 12 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
80 12 yǐn to stretch
81 12 yǐn to involve
82 12 yǐn to quote; to cite
83 12 yǐn to propose; to nominate; to recommend
84 12 yǐn to recruit
85 12 yǐn to hold
86 12 yǐn to withdraw; to leave
87 12 yǐn a strap for pulling a cart
88 12 yǐn a preface ; a forward
89 12 yǐn a license
90 12 yǐn long
91 12 yǐn to cause
92 12 yǐn to pull; to draw
93 12 yǐn a refrain; a tune
94 12 yǐn to grow
95 12 yǐn to command
96 12 yǐn to accuse
97 12 yǐn to commit suicide
98 12 yǐn a genre
99 12 yǐn yin; a unit of paper money
100 12 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
101 10 to use; to grasp 則成以功
102 10 to rely on 則成以功
103 10 to regard 則成以功
104 10 to be able to 則成以功
105 10 to order; to command 則成以功
106 10 used after a verb 則成以功
107 10 a reason; a cause 則成以功
108 10 Israel 則成以功
109 10 Yi 則成以功
110 10 use; yogena 則成以功
111 8 seven 先應誦清淨真言七遍
112 8 a genre of poetry 先應誦清淨真言七遍
113 8 seventh day memorial ceremony 先應誦清淨真言七遍
114 8 seven; sapta 先應誦清淨真言七遍
115 7 sān three 印誦真言三遍
116 7 sān third 印誦真言三遍
117 7 sān more than two 印誦真言三遍
118 7 sān very few 印誦真言三遍
119 7 sān San 印誦真言三遍
120 7 sān three; tri 印誦真言三遍
121 7 sān sa 印誦真言三遍
122 7 sān three kinds; trividha 印誦真言三遍
123 6 蓮華 liánhuā Lotus Flower 則想身前八葉蓮華
124 6 蓮華 liánhuā a lotus flower; padma 則想身前八葉蓮華
125 6 蓮華 liánhuā white lotus flower; pundarika 則想身前八葉蓮華
126 6 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 則成塗香供養
127 6 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 則成塗香供養
128 6 供養 gòngyǎng offering 則成塗香供養
129 6 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 則成塗香供養
130 5 leaf; foliage; petal 則想身前八葉蓮華
131 5 to grow leaves 則想身前八葉蓮華
132 5 a simile for a small and light object 則想身前八葉蓮華
133 5 page 則想身前八葉蓮華
134 5 period 則想身前八葉蓮華
135 5 Ye 則想身前八葉蓮華
136 5 a sheet 則想身前八葉蓮華
137 5 shè She 則想身前八葉蓮華
138 5 leaf; petal; parna; pattra 則想身前八葉蓮華
139 5 觀自在菩薩 guānzìzai púsà Avalokitesvara bodhisattva 則結觀自在菩薩印
140 5 zhī to go 以禪度向身招之
141 5 zhī to arrive; to go 以禪度向身招之
142 5 zhī is 以禪度向身招之
143 5 zhī to use 以禪度向身招之
144 5 zhī Zhi 以禪度向身招之
145 5 to be near by; to be close to 以禪度出外直竪即成
146 5 at that time 以禪度出外直竪即成
147 5 to be exactly the same as; to be thus 以禪度出外直竪即成
148 5 supposed; so-called 以禪度出外直竪即成
149 5 to arrive at; to ascend 以禪度出外直竪即成
150 5 eight 則想身前八葉蓮華
151 5 Kangxi radical 12 則想身前八葉蓮華
152 5 eighth 則想身前八葉蓮華
153 5 all around; all sides 則想身前八葉蓮華
154 5 eight; aṣṭa 則想身前八葉蓮華
155 5 念誦 niànsòng to read out; to recite 念誦每與真言後字聲齊移一珠
156 5 念誦 niànsòng to read out; to recite 念誦每與真言後字聲齊移一珠
157 5 當心 dāngxīn to take care 又結前印當心誦真言七遍
158 5 當心 dāngxīn to keep in mind 又結前印當心誦真言七遍
159 5 當心 dāngxīn in the center 又結前印當心誦真言七遍
160 5 shàng top; a high position 每一一葉上
161 5 shang top; the position on or above something 每一一葉上
162 5 shàng to go up; to go forward 每一一葉上
163 5 shàng shang 每一一葉上
164 5 shàng previous; last 每一一葉上
165 5 shàng high; higher 每一一葉上
166 5 shàng advanced 每一一葉上
167 5 shàng a monarch; a sovereign 每一一葉上
168 5 shàng time 每一一葉上
169 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 每一一葉上
170 5 shàng far 每一一葉上
171 5 shàng big; as big as 每一一葉上
172 5 shàng abundant; plentiful 每一一葉上
173 5 shàng to report 每一一葉上
174 5 shàng to offer 每一一葉上
175 5 shàng to go on stage 每一一葉上
176 5 shàng to take office; to assume a post 每一一葉上
177 5 shàng to install; to erect 每一一葉上
178 5 shàng to suffer; to sustain 每一一葉上
179 5 shàng to burn 每一一葉上
180 5 shàng to remember 每一一葉上
181 5 shàng to add 每一一葉上
182 5 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 每一一葉上
183 5 shàng to meet 每一一葉上
184 5 shàng falling then rising (4th) tone 每一一葉上
185 5 shang used after a verb indicating a result 每一一葉上
186 5 shàng a musical note 每一一葉上
187 5 shàng higher, superior; uttara 每一一葉上
188 5 ka 各有
189 5 to go; to 則想自身坐於
190 5 to rely on; to depend on 則想自身坐於
191 5 Yu 則想自身坐於
192 5 a crow 則想自身坐於
193 4 zhōng middle 則取念珠蟠於掌中合掌當心
194 4 zhōng medium; medium sized 則取念珠蟠於掌中合掌當心
195 4 zhōng China 則取念珠蟠於掌中合掌當心
196 4 zhòng to hit the mark 則取念珠蟠於掌中合掌當心
197 4 zhōng midday 則取念珠蟠於掌中合掌當心
198 4 zhōng inside 則取念珠蟠於掌中合掌當心
199 4 zhōng during 則取念珠蟠於掌中合掌當心
200 4 zhōng Zhong 則取念珠蟠於掌中合掌當心
201 4 zhōng intermediary 則取念珠蟠於掌中合掌當心
202 4 zhōng half 則取念珠蟠於掌中合掌當心
203 4 zhòng to reach; to attain 則取念珠蟠於掌中合掌當心
204 4 zhòng to suffer; to infect 則取念珠蟠於掌中合掌當心
205 4 zhòng to obtain 則取念珠蟠於掌中合掌當心
206 4 zhòng to pass an exam 則取念珠蟠於掌中合掌當心
207 4 zhōng middle 則取念珠蟠於掌中合掌當心
208 4 èr two 二合引
209 4 èr Kangxi radical 7 二合引
210 4 èr second 二合引
211 4 èr twice; double; di- 二合引
212 4 èr more than one kind 二合引
213 4 èr two; dvā; dvi 二合引
214 4 èr both; dvaya 二合引
215 4 xiǎng to think 則想身前八葉蓮華
216 4 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 則想身前八葉蓮華
217 4 xiǎng to want 則想身前八葉蓮華
218 4 xiǎng to remember; to miss; to long for 則想身前八葉蓮華
219 4 xiǎng to plan 則想身前八葉蓮華
220 4 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 則想身前八葉蓮華
221 4 infix potential marker 不緩不急歷分明不應出聲
222 4 一遍 yībiàn one time (all the way through); once through 各誦真言一遍
223 4 自身 zìshēn oneself; ātmabhāva 則想自身坐於
224 4 觀自在菩薩心真言一印念誦法 guānzìzai púsà xīn zhēnyán yī yìn niànsòng fǎ Guanzizai Pusa Xin Zhenyan Yi Yin Niansong Fa; Avalokitesvara Bodhisattva Heart Mantra and Mudra Liturgy 觀自在菩薩心真言一印念誦法
225 4 shēn human body; torso 則想身前八葉蓮華
226 4 shēn Kangxi radical 158 則想身前八葉蓮華
227 4 shēn self 則想身前八葉蓮華
228 4 shēn life 則想身前八葉蓮華
229 4 shēn an object 則想身前八葉蓮華
230 4 shēn a lifetime 則想身前八葉蓮華
231 4 shēn moral character 則想身前八葉蓮華
232 4 shēn status; identity; position 則想身前八葉蓮華
233 4 shēn pregnancy 則想身前八葉蓮華
234 4 juān India 則想身前八葉蓮華
235 4 shēn body; kāya 則想身前八葉蓮華
236 3 頂上 dǐng shàng on top of/at the summit 舉印於頂上散
237 3 é fixed 當額奉獻誦真
238 3 é forehead 當額奉獻誦真
239 3 é a tablet; a plaque 當額奉獻誦真
240 3 guān to look at; to watch; to observe 相好威光具足圓滿等同觀
241 3 guàn Taoist monastery; monastery 相好威光具足圓滿等同觀
242 3 guān to display; to show; to make visible 相好威光具足圓滿等同觀
243 3 guān Guan 相好威光具足圓滿等同觀
244 3 guān appearance; looks 相好威光具足圓滿等同觀
245 3 guān a sight; a view; a vista 相好威光具足圓滿等同觀
246 3 guān a concept; a viewpoint; a perspective 相好威光具足圓滿等同觀
247 3 guān to appreciate; to enjoy; to admire 相好威光具足圓滿等同觀
248 3 guàn an announcement 相好威光具足圓滿等同觀
249 3 guàn a high tower; a watchtower 相好威光具足圓滿等同觀
250 3 guān Surview 相好威光具足圓滿等同觀
251 3 guān Observe 相好威光具足圓滿等同觀
252 3 guàn insight; vipasyana; vipassana 相好威光具足圓滿等同觀
253 3 guān mindfulness; contemplation; smrti 相好威光具足圓滿等同觀
254 3 guān recollection; anusmrti 相好威光具足圓滿等同觀
255 3 guān viewing; avaloka 相好威光具足圓滿等同觀
256 3 yuē to speak; to say 真言曰
257 3 yuē Kangxi radical 73 真言曰
258 3 yuē to be called 真言曰
259 3 yuē said; ukta 真言曰
260 3 zhū pearl 念誦每與真言後字聲齊移一珠
261 3 zhū a bead 念誦每與真言後字聲齊移一珠
262 3 zhū a bead or orb-shaped object 念誦每與真言後字聲齊移一珠
263 3 zhū a pearl of writing 念誦每與真言後字聲齊移一珠
264 3 二手 èrshǒu second-hand 則以二手捧閼伽香水器
265 3 二手 èrshǒu assistant 則以二手捧閼伽香水器
266 3 chí to grasp; to hold 復以印加持自身五處
267 3 chí to resist; to oppose 復以印加持自身五處
268 3 chí to uphold 復以印加持自身五處
269 3 chí to sustain; to keep; to uphold 復以印加持自身五處
270 3 chí to administer; to manage 復以印加持自身五處
271 3 chí to control 復以印加持自身五處
272 3 chí to be cautious 復以印加持自身五處
273 3 chí to remember 復以印加持自身五處
274 3 chí to assist 復以印加持自身五處
275 3 chí with; using 復以印加持自身五處
276 3 chí dhara 復以印加持自身五處
277 3 to join; to combine 二合引
278 3 to close 二合引
279 3 to agree with; equal to 二合引
280 3 to gather 二合引
281 3 whole 二合引
282 3 to be suitable; to be up to standard 二合引
283 3 a musical note 二合引
284 3 the conjunction of two astronomical objects 二合引
285 3 to fight 二合引
286 3 to conclude 二合引
287 3 to be similar to 二合引
288 3 crowded 二合引
289 3 a box 二合引
290 3 to copulate 二合引
291 3 a partner; a spouse 二合引
292 3 harmonious 二合引
293 3 He 二合引
294 3 a container for grain measurement 二合引
295 3 Merge 二合引
296 3 unite; saṃyoga 二合引
297 3 ǎn to contain
298 3 ǎn to eat with the hands
299 3 zhě ca 夫修行者欲念誦時
300 3 一切 yīqiè temporary 并蓮華部一切聖眾
301 3 一切 yīqiè the same 并蓮華部一切聖眾
302 3 fu 娑嚩
303 3 va 娑嚩
304 3 聖眾 shèngzhòng holy ones 并蓮華部一切聖眾
305 3 to congratulate
306 3 to send a present
307 3 He
308 3 ha
309 3 chán Chan; Zen 以禪度出外直竪即成
310 3 chán meditation 以禪度出外直竪即成
311 3 shàn an imperial sacrificial ceremony 以禪度出外直竪即成
312 3 shàn to abdicate 以禪度出外直竪即成
313 3 shàn Xiongnu supreme leader 以禪度出外直竪即成
314 3 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 以禪度出外直竪即成
315 3 chán Chan 以禪度出外直竪即成
316 3 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 以禪度出外直竪即成
317 3 chán Chan; Zen 以禪度出外直竪即成
318 3 pěng to hold up in two hands 則以二手捧閼伽香水器
319 3 pěng to support 則以二手捧閼伽香水器
320 3 pěng to press 則以二手捧閼伽香水器
321 3 pěng to flatter; to praise 則以二手捧閼伽香水器
322 3 pěng embrace; śliṣṭa 則以二手捧閼伽香水器
323 3 zuǒ left 以印左繞三匝
324 3 zuǒ unorthodox; improper 以印左繞三匝
325 3 zuǒ east 以印左繞三匝
326 3 zuǒ to bring 以印左繞三匝
327 3 zuǒ to violate; to be contrary to 以印左繞三匝
328 3 zuǒ Zuo 以印左繞三匝
329 3 zuǒ extreme 以印左繞三匝
330 3 zuǒ ca 以印左繞三匝
331 3 zuǒ left; vāma 以印左繞三匝
332 3 五處 wǔ chù five places; panca-sthana 復以印加持自身五處
333 3 capacity; degree; a standard; a measure 以禪度出外直竪即成
334 3 duó to estimate; to calculate 以禪度出外直竪即成
335 3 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 以禪度出外直竪即成
336 3 to save; to rescue; to liberate; to overcome 以禪度出外直竪即成
337 3 musical or poetic rhythm 以禪度出外直竪即成
338 3 conduct; bearing 以禪度出外直竪即成
339 3 to spend time; to pass time 以禪度出外直竪即成
340 3 pāramitā; perfection 以禪度出外直竪即成
341 3 ordination 以禪度出外直竪即成
342 3 liberate; ferry; mokṣa 以禪度出外直竪即成
343 3 sàn to scatter 舉印於頂上散
344 3 sàn to spread 舉印於頂上散
345 3 sàn to dispel 舉印於頂上散
346 3 sàn to fire; to discharge 舉印於頂上散
347 3 sǎn relaxed; idle 舉印於頂上散
348 3 sǎn scattered 舉印於頂上散
349 3 sǎn powder; powdered medicine 舉印於頂上散
350 3 sàn to squander 舉印於頂上散
351 3 sàn to give up 舉印於頂上散
352 3 sàn to be distracted 舉印於頂上散
353 3 sǎn not regulated; lax 舉印於頂上散
354 3 sǎn not systematic; chaotic 舉印於頂上散
355 3 sǎn to grind into powder 舉印於頂上散
356 3 sǎn a melody 舉印於頂上散
357 3 sàn to flee; to escape 舉印於頂上散
358 3 sǎn San 舉印於頂上散
359 3 sàn scatter; vikiraṇa 舉印於頂上散
360 3 sàn sa 舉印於頂上散
361 2 三匝 sān zā to circumambulate three times 以印左繞三匝
362 2 身心 shēnxīn body and mind 德法水灑浴身心
363 2 lái to come 一如來入定
364 2 lái please 一如來入定
365 2 lái used to substitute for another verb 一如來入定
366 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 一如來入定
367 2 lái wheat 一如來入定
368 2 lái next; future 一如來入定
369 2 lái a simple complement of direction 一如來入定
370 2 lái to occur; to arise 一如來入定
371 2 lái to earn 一如來入定
372 2 lái to come; āgata 一如來入定
373 2 to lift; to hold up; to raise 舉印於頂上散
374 2 to move 舉印於頂上散
375 2 to originate; to initiate; to start (a fire) 舉印於頂上散
376 2 to recommend; to elect 舉印於頂上散
377 2 to suggest 舉印於頂上散
378 2 to fly 舉印於頂上散
379 2 to bear; to give birth 舉印於頂上散
380 2 actions; conduct 舉印於頂上散
381 2 a successful candidate 舉印於頂上散
382 2 to raise an example 舉印於頂上散
383 2 to raise; utkṣepa 舉印於頂上散
384 2 to bathe 德法水灑浴身心
385 2 to purify 德法水灑浴身心
386 2 to soar and dive 德法水灑浴身心
387 2 Yu 德法水灑浴身心
388 2 to bathe; snā 德法水灑浴身心
389 2 nǎng ancient times; former times
390 2 nǎng na
391 2 分明 fēnmíng to be clear; to understand clearly 觀念極令分明
392 2 分明 fēnmíng to be obvious 觀念極令分明
393 2 měi Mei 每一一葉上
394 2 三昧耶 sānmèiyé samaya; vow 即成三昧耶
395 2 yóu Kangxi radical 102 由誦此真言
396 2 yóu to follow along 由誦此真言
397 2 yóu cause; reason 由誦此真言
398 2 yóu You 由誦此真言
399 2 念珠 niàn zhū Chanting Beads 則取念珠蟠於掌中合掌當心
400 2 念珠 niàn zhū prayer beads; rosary 則取念珠蟠於掌中合掌當心
401 2 lìng to make; to cause to be; to lead 觀念極令分明
402 2 lìng to issue a command 觀念極令分明
403 2 lìng rules of behavior; customs 觀念極令分明
404 2 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 觀念極令分明
405 2 lìng a season 觀念極令分明
406 2 lìng respected; good reputation 觀念極令分明
407 2 lìng good 觀念極令分明
408 2 lìng pretentious 觀念極令分明
409 2 lìng a transcending state of existence 觀念極令分明
410 2 lìng a commander 觀念極令分明
411 2 lìng a commanding quality; an impressive character 觀念極令分明
412 2 lìng lyrics 觀念極令分明
413 2 lìng Ling 觀念極令分明
414 2 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 觀念極令分明
415 2 one 則成辟除一
416 2 Kangxi radical 1 則成辟除一
417 2 pure; concentrated 則成辟除一
418 2 first 則成辟除一
419 2 the same 則成辟除一
420 2 sole; single 則成辟除一
421 2 a very small amount 則成辟除一
422 2 Yi 則成辟除一
423 2 other 則成辟除一
424 2 to unify 則成辟除一
425 2 accidentally; coincidentally 則成辟除一
426 2 abruptly; suddenly 則成辟除一
427 2 one; eka 則成辟除一
428 2 shēng sound 鼻聲
429 2 shēng sheng 鼻聲
430 2 shēng voice 鼻聲
431 2 shēng music 鼻聲
432 2 shēng language 鼻聲
433 2 shēng fame; reputation; honor 鼻聲
434 2 shēng a message 鼻聲
435 2 shēng a consonant 鼻聲
436 2 shēng a tone 鼻聲
437 2 shēng to announce 鼻聲
438 2 shēng sound 鼻聲
439 2 hòu after; later 念誦每與真言後字聲齊移一珠
440 2 hòu empress; queen 念誦每與真言後字聲齊移一珠
441 2 hòu sovereign 念誦每與真言後字聲齊移一珠
442 2 hòu the god of the earth 念誦每與真言後字聲齊移一珠
443 2 hòu late; later 念誦每與真言後字聲齊移一珠
444 2 hòu offspring; descendents 念誦每與真言後字聲齊移一珠
445 2 hòu to fall behind; to lag 念誦每與真言後字聲齊移一珠
446 2 hòu behind; back 念誦每與真言後字聲齊移一珠
447 2 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 念誦每與真言後字聲齊移一珠
448 2 hòu Hou 念誦每與真言後字聲齊移一珠
449 2 hòu after; behind 念誦每與真言後字聲齊移一珠
450 2 hòu following 念誦每與真言後字聲齊移一珠
451 2 hòu to be delayed 念誦每與真言後字聲齊移一珠
452 2 hòu to abandon; to discard 念誦每與真言後字聲齊移一珠
453 2 hòu feudal lords 念誦每與真言後字聲齊移一珠
454 2 hòu Hou 念誦每與真言後字聲齊移一珠
455 2 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 念誦每與真言後字聲齊移一珠
456 2 hòu rear; paścāt 念誦每與真言後字聲齊移一珠
457 2 hòu later; paścima 念誦每與真言後字聲齊移一珠
458 2 zuò to do 二羽相叉作拳
459 2 zuò to act as; to serve as 二羽相叉作拳
460 2 zuò to start 二羽相叉作拳
461 2 zuò a writing; a work 二羽相叉作拳
462 2 zuò to dress as; to be disguised as 二羽相叉作拳
463 2 zuō to create; to make 二羽相叉作拳
464 2 zuō a workshop 二羽相叉作拳
465 2 zuō to write; to compose 二羽相叉作拳
466 2 zuò to rise 二羽相叉作拳
467 2 zuò to be aroused 二羽相叉作拳
468 2 zuò activity; action; undertaking 二羽相叉作拳
469 2 zuò to regard as 二羽相叉作拳
470 2 zuò action; kāraṇa 二羽相叉作拳
471 2 奉獻 fèngxiàn to consecrate; to dedicate; to devote 當額奉獻誦真
472 2 印加 yìnjiā Inca Civilization 復以印加持自身五處
473 2 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 轉三匝則成結界
474 2 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 轉三匝則成結界
475 2 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 轉三匝則成結界
476 2 zhuǎn to turn; to rotate 轉三匝則成結界
477 2 zhuǎi to use many literary allusions 轉三匝則成結界
478 2 zhuǎn to transfer 轉三匝則成結界
479 2 zhuǎn to move forward; pravartana 轉三匝則成結界
480 2 不空 bù kōng unerring; amogha 不空奉
481 2 不空 bù kōng Amoghavajra 不空奉
482 2 圓滿 yuánmǎn satisfactory 相好威光具足圓滿等同觀
483 2 圓滿 yuánmǎn Perfection 相好威光具足圓滿等同觀
484 2 圓滿 yuánmǎn perfect; complete; paripūrṇa 相好威光具足圓滿等同觀
485 2 shí time; a point or period of time 夫修行者欲念誦時
486 2 shí a season; a quarter of a year 夫修行者欲念誦時
487 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 夫修行者欲念誦時
488 2 shí fashionable 夫修行者欲念誦時
489 2 shí fate; destiny; luck 夫修行者欲念誦時
490 2 shí occasion; opportunity; chance 夫修行者欲念誦時
491 2 shí tense 夫修行者欲念誦時
492 2 shí particular; special 夫修行者欲念誦時
493 2 shí to plant; to cultivate 夫修行者欲念誦時
494 2 shí an era; a dynasty 夫修行者欲念誦時
495 2 shí time [abstract] 夫修行者欲念誦時
496 2 shí seasonal 夫修行者欲念誦時
497 2 shí to wait upon 夫修行者欲念誦時
498 2 shí hour 夫修行者欲念誦時
499 2 shí appropriate; proper; timely 夫修行者欲念誦時
500 2 shí Shi 夫修行者欲念誦時

Frequencies of all Words

Top 913

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 24 otherwise; but; however 則獲得三業清淨
2 24 then 則獲得三業清淨
3 24 measure word for short sections of text 則獲得三業清淨
4 24 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則獲得三業清淨
5 24 a grade; a level 則獲得三業清淨
6 24 an example; a model 則獲得三業清淨
7 24 a weighing device 則獲得三業清淨
8 24 to grade; to rank 則獲得三業清淨
9 24 to copy; to imitate; to follow 則獲得三業清淨
10 24 to do 則獲得三業清淨
11 24 only 則獲得三業清淨
12 24 immediately 則獲得三業清淨
13 24 then; moreover; atha 則獲得三業清淨
14 24 koan; kōan; gong'an 則獲得三業清淨
15 24 真言 zhēnyán true words 先應誦清淨真言七遍
16 24 真言 zhēnyán an incantation 先應誦清淨真言七遍
17 24 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 先應誦清淨真言七遍
18 23 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 夫修行者欲念誦時
19 23 sòng to recount; to narrate 夫修行者欲念誦時
20 23 sòng a poem 夫修行者欲念誦時
21 23 sòng recite; priase; pāṭha 夫修行者欲念誦時
22 21 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 則結觀自在菩薩印
23 21 yìn India 則結觀自在菩薩印
24 21 yìn a mudra; a hand gesture 則結觀自在菩薩印
25 21 yìn a seal; a stamp 則結觀自在菩薩印
26 21 yìn to tally 則結觀自在菩薩印
27 21 yìn a vestige; a trace 則結觀自在菩薩印
28 21 yìn Yin 則結觀自在菩薩印
29 21 yìn to leave a track or trace 則結觀自在菩薩印
30 21 yìn mudra 則結觀自在菩薩印
31 17 qián front 又結前
32 17 qián former; the past 又結前
33 17 qián to go forward 又結前
34 17 qián preceding 又結前
35 17 qián before; earlier; prior 又結前
36 17 qián to appear before 又結前
37 17 qián future 又結前
38 17 qián top; first 又結前
39 17 qián battlefront 又結前
40 17 qián pre- 又結前
41 17 qián before; former; pūrva 又結前
42 17 qián facing; mukha 又結前
43 16 jié to bond; to tie; to bind 則結觀自在菩薩印
44 16 jié a knot 則結觀自在菩薩印
45 16 jié to conclude; to come to a result 則結觀自在菩薩印
46 16 jié to provide a bond for; to contract 則結觀自在菩薩印
47 16 jié pent-up 則結觀自在菩薩印
48 16 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 則結觀自在菩薩印
49 16 jié a bound state 則結觀自在菩薩印
50 16 jié hair worn in a topknot 則結觀自在菩薩印
51 16 jiē firm; secure 則結觀自在菩薩印
52 16 jié to plait; to thatch; to weave 則結觀自在菩薩印
53 16 jié to form; to organize 則結觀自在菩薩印
54 16 jié to congeal; to crystallize 則結觀自在菩薩印
55 16 jié a junction 則結觀自在菩薩印
56 16 jié a node 則結觀自在菩薩印
57 16 jiē to bear fruit 則結觀自在菩薩印
58 16 jiē stutter 則結觀自在菩薩印
59 16 jié a fetter 則結觀自在菩薩印
60 15 biàn turn; one time 先應誦清淨真言七遍
61 15 biàn all; complete 先應誦清淨真言七遍
62 15 biàn everywhere; common 先應誦清淨真言七遍
63 15 biàn to be covered with 先應誦清淨真言七遍
64 15 biàn everywhere; sarva 先應誦清淨真言七遍
65 15 biàn pervade; visva 先應誦清淨真言七遍
66 15 biàn everywhere fragrant; paricitra 先應誦清淨真言七遍
67 15 biàn everywhere; spharaṇa 先應誦清淨真言七遍
68 14 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 則成以功
69 14 chéng one tenth 則成以功
70 14 chéng to become; to turn into 則成以功
71 14 chéng to grow up; to ripen; to mature 則成以功
72 14 chéng to set up; to establish; to develop; to form 則成以功
73 14 chéng a full measure of 則成以功
74 14 chéng whole 則成以功
75 14 chéng set; established 則成以功
76 14 chéng to reache a certain degree; to amount to 則成以功
77 14 chéng to reconcile 則成以功
78 14 chéng alright; OK 則成以功
79 14 chéng an area of ten square miles 則成以功
80 14 chéng to resmble; to be similar to 則成以功
81 14 chéng composed of 則成以功
82 14 chéng a result; a harvest; an achievement 則成以功
83 14 chéng capable; able; accomplished 則成以功
84 14 chéng to help somebody achieve something 則成以功
85 14 chéng Cheng 則成以功
86 14 chéng Become 則成以功
87 14 chéng becoming; bhāva 則成以功
88 14 yòu again; also 又結前
89 14 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又結前
90 14 yòu Kangxi radical 29 又結前
91 14 yòu and 又結前
92 14 yòu furthermore 又結前
93 14 yòu in addition 又結前
94 14 yòu but 又結前
95 14 yòu again; also; moreover; punar 又結前
96 12 yǐn to lead; to guide
97 12 yǐn to draw a bow
98 12 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
99 12 yǐn to stretch
100 12 yǐn to involve
101 12 yǐn to quote; to cite
102 12 yǐn to propose; to nominate; to recommend
103 12 yǐn to recruit
104 12 yǐn to hold
105 12 yǐn to withdraw; to leave
106 12 yǐn a strap for pulling a cart
107 12 yǐn a preface ; a forward
108 12 yǐn a license
109 12 yǐn long
110 12 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
111 12 yǐn to cause
112 12 yǐn yin; a measure of for salt certificates
113 12 yǐn to pull; to draw
114 12 yǐn a refrain; a tune
115 12 yǐn to grow
116 12 yǐn to command
117 12 yǐn to accuse
118 12 yǐn to commit suicide
119 12 yǐn a genre
120 12 yǐn yin; a weight measure
121 12 yǐn yin; a unit of paper money
122 12 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
123 10 so as to; in order to 則成以功
124 10 to use; to regard as 則成以功
125 10 to use; to grasp 則成以功
126 10 according to 則成以功
127 10 because of 則成以功
128 10 on a certain date 則成以功
129 10 and; as well as 則成以功
130 10 to rely on 則成以功
131 10 to regard 則成以功
132 10 to be able to 則成以功
133 10 to order; to command 則成以功
134 10 further; moreover 則成以功
135 10 used after a verb 則成以功
136 10 very 則成以功
137 10 already 則成以功
138 10 increasingly 則成以功
139 10 a reason; a cause 則成以功
140 10 Israel 則成以功
141 10 Yi 則成以功
142 10 use; yogena 則成以功
143 8 seven 先應誦清淨真言七遍
144 8 a genre of poetry 先應誦清淨真言七遍
145 8 seventh day memorial ceremony 先應誦清淨真言七遍
146 8 seven; sapta 先應誦清淨真言七遍
147 7 sān three 印誦真言三遍
148 7 sān third 印誦真言三遍
149 7 sān more than two 印誦真言三遍
150 7 sān very few 印誦真言三遍
151 7 sān repeatedly 印誦真言三遍
152 7 sān San 印誦真言三遍
153 7 sān three; tri 印誦真言三遍
154 7 sān sa 印誦真言三遍
155 7 sān three kinds; trividha 印誦真言三遍
156 6 蓮華 liánhuā Lotus Flower 則想身前八葉蓮華
157 6 蓮華 liánhuā a lotus flower; padma 則想身前八葉蓮華
158 6 蓮華 liánhuā white lotus flower; pundarika 則想身前八葉蓮華
159 6 this; these 由誦此真言
160 6 in this way 由誦此真言
161 6 otherwise; but; however; so 由誦此真言
162 6 at this time; now; here 由誦此真言
163 6 this; here; etad 由誦此真言
164 6 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 則成塗香供養
165 6 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 則成塗香供養
166 6 供養 gòngyǎng offering 則成塗香供養
167 6 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 則成塗香供養
168 5 leaf; foliage; petal 則想身前八葉蓮華
169 5 to grow leaves 則想身前八葉蓮華
170 5 a simile for a small and light object 則想身前八葉蓮華
171 5 page 則想身前八葉蓮華
172 5 period 則想身前八葉蓮華
173 5 Ye 則想身前八葉蓮華
174 5 a sheet 則想身前八葉蓮華
175 5 a measure word for small boats or sheets of paper 則想身前八葉蓮華
176 5 shè She 則想身前八葉蓮華
177 5 leaf; petal; parna; pattra 則想身前八葉蓮華
178 5 觀自在菩薩 guānzìzai púsà Avalokitesvara bodhisattva 則結觀自在菩薩印
179 5 zhī him; her; them; that 以禪度向身招之
180 5 zhī used between a modifier and a word to form a word group 以禪度向身招之
181 5 zhī to go 以禪度向身招之
182 5 zhī this; that 以禪度向身招之
183 5 zhī genetive marker 以禪度向身招之
184 5 zhī it 以禪度向身招之
185 5 zhī in 以禪度向身招之
186 5 zhī all 以禪度向身招之
187 5 zhī and 以禪度向身招之
188 5 zhī however 以禪度向身招之
189 5 zhī if 以禪度向身招之
190 5 zhī then 以禪度向身招之
191 5 zhī to arrive; to go 以禪度向身招之
192 5 zhī is 以禪度向身招之
193 5 zhī to use 以禪度向身招之
194 5 zhī Zhi 以禪度向身招之
195 5 promptly; right away; immediately 以禪度出外直竪即成
196 5 to be near by; to be close to 以禪度出外直竪即成
197 5 at that time 以禪度出外直竪即成
198 5 to be exactly the same as; to be thus 以禪度出外直竪即成
199 5 supposed; so-called 以禪度出外直竪即成
200 5 if; but 以禪度出外直竪即成
201 5 to arrive at; to ascend 以禪度出外直竪即成
202 5 then; following 以禪度出外直竪即成
203 5 so; just so; eva 以禪度出外直竪即成
204 5 eight 則想身前八葉蓮華
205 5 Kangxi radical 12 則想身前八葉蓮華
206 5 eighth 則想身前八葉蓮華
207 5 all around; all sides 則想身前八葉蓮華
208 5 eight; aṣṭa 則想身前八葉蓮華
209 5 念誦 niànsòng to read out; to recite 念誦每與真言後字聲齊移一珠
210 5 念誦 niànsòng to read out; to recite 念誦每與真言後字聲齊移一珠
211 5 當心 dāngxīn to take care 又結前印當心誦真言七遍
212 5 當心 dāngxīn to keep in mind 又結前印當心誦真言七遍
213 5 當心 dāngxīn in the center 又結前印當心誦真言七遍
214 5 shàng top; a high position 每一一葉上
215 5 shang top; the position on or above something 每一一葉上
216 5 shàng to go up; to go forward 每一一葉上
217 5 shàng shang 每一一葉上
218 5 shàng previous; last 每一一葉上
219 5 shàng high; higher 每一一葉上
220 5 shàng advanced 每一一葉上
221 5 shàng a monarch; a sovereign 每一一葉上
222 5 shàng time 每一一葉上
223 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 每一一葉上
224 5 shàng far 每一一葉上
225 5 shàng big; as big as 每一一葉上
226 5 shàng abundant; plentiful 每一一葉上
227 5 shàng to report 每一一葉上
228 5 shàng to offer 每一一葉上
229 5 shàng to go on stage 每一一葉上
230 5 shàng to take office; to assume a post 每一一葉上
231 5 shàng to install; to erect 每一一葉上
232 5 shàng to suffer; to sustain 每一一葉上
233 5 shàng to burn 每一一葉上
234 5 shàng to remember 每一一葉上
235 5 shang on; in 每一一葉上
236 5 shàng upward 每一一葉上
237 5 shàng to add 每一一葉上
238 5 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 每一一葉上
239 5 shàng to meet 每一一葉上
240 5 shàng falling then rising (4th) tone 每一一葉上
241 5 shang used after a verb indicating a result 每一一葉上
242 5 shàng a musical note 每一一葉上
243 5 shàng higher, superior; uttara 每一一葉上
244 5 each 各有
245 5 all; every 各有
246 5 ka 各有
247 5 every; pṛthak 各有
248 5 in; at 則想自身坐於
249 5 in; at 則想自身坐於
250 5 in; at; to; from 則想自身坐於
251 5 to go; to 則想自身坐於
252 5 to rely on; to depend on 則想自身坐於
253 5 to go to; to arrive at 則想自身坐於
254 5 from 則想自身坐於
255 5 give 則想自身坐於
256 5 oppposing 則想自身坐於
257 5 and 則想自身坐於
258 5 compared to 則想自身坐於
259 5 by 則想自身坐於
260 5 and; as well as 則想自身坐於
261 5 for 則想自身坐於
262 5 Yu 則想自身坐於
263 5 a crow 則想自身坐於
264 5 whew; wow 則想自身坐於
265 5 near to; antike 則想自身坐於
266 4 zhōng middle 則取念珠蟠於掌中合掌當心
267 4 zhōng medium; medium sized 則取念珠蟠於掌中合掌當心
268 4 zhōng China 則取念珠蟠於掌中合掌當心
269 4 zhòng to hit the mark 則取念珠蟠於掌中合掌當心
270 4 zhōng in; amongst 則取念珠蟠於掌中合掌當心
271 4 zhōng midday 則取念珠蟠於掌中合掌當心
272 4 zhōng inside 則取念珠蟠於掌中合掌當心
273 4 zhōng during 則取念珠蟠於掌中合掌當心
274 4 zhōng Zhong 則取念珠蟠於掌中合掌當心
275 4 zhōng intermediary 則取念珠蟠於掌中合掌當心
276 4 zhōng half 則取念珠蟠於掌中合掌當心
277 4 zhōng just right; suitably 則取念珠蟠於掌中合掌當心
278 4 zhōng while 則取念珠蟠於掌中合掌當心
279 4 zhòng to reach; to attain 則取念珠蟠於掌中合掌當心
280 4 zhòng to suffer; to infect 則取念珠蟠於掌中合掌當心
281 4 zhòng to obtain 則取念珠蟠於掌中合掌當心
282 4 zhòng to pass an exam 則取念珠蟠於掌中合掌當心
283 4 zhōng middle 則取念珠蟠於掌中合掌當心
284 4 èr two 二合引
285 4 èr Kangxi radical 7 二合引
286 4 èr second 二合引
287 4 èr twice; double; di- 二合引
288 4 èr another; the other 二合引
289 4 èr more than one kind 二合引
290 4 èr two; dvā; dvi 二合引
291 4 èr both; dvaya 二合引
292 4 xiǎng to think 則想身前八葉蓮華
293 4 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 則想身前八葉蓮華
294 4 xiǎng to want 則想身前八葉蓮華
295 4 xiǎng to remember; to miss; to long for 則想身前八葉蓮華
296 4 xiǎng to plan 則想身前八葉蓮華
297 4 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 則想身前八葉蓮華
298 4 not; no 不緩不急歷分明不應出聲
299 4 expresses that a certain condition cannot be acheived 不緩不急歷分明不應出聲
300 4 as a correlative 不緩不急歷分明不應出聲
301 4 no (answering a question) 不緩不急歷分明不應出聲
302 4 forms a negative adjective from a noun 不緩不急歷分明不應出聲
303 4 at the end of a sentence to form a question 不緩不急歷分明不應出聲
304 4 to form a yes or no question 不緩不急歷分明不應出聲
305 4 infix potential marker 不緩不急歷分明不應出聲
306 4 no; na 不緩不急歷分明不應出聲
307 4 一遍 yībiàn one time (all the way through); once through 各誦真言一遍
308 4 自身 zìshēn itself; oneself; one's own 則想自身坐於
309 4 自身 zìshēn oneself; ātmabhāva 則想自身坐於
310 4 觀自在菩薩心真言一印念誦法 guānzìzai púsà xīn zhēnyán yī yìn niànsòng fǎ Guanzizai Pusa Xin Zhenyan Yi Yin Niansong Fa; Avalokitesvara Bodhisattva Heart Mantra and Mudra Liturgy 觀自在菩薩心真言一印念誦法
311 4 shēn human body; torso 則想身前八葉蓮華
312 4 shēn Kangxi radical 158 則想身前八葉蓮華
313 4 shēn measure word for clothes 則想身前八葉蓮華
314 4 shēn self 則想身前八葉蓮華
315 4 shēn life 則想身前八葉蓮華
316 4 shēn an object 則想身前八葉蓮華
317 4 shēn a lifetime 則想身前八葉蓮華
318 4 shēn personally 則想身前八葉蓮華
319 4 shēn moral character 則想身前八葉蓮華
320 4 shēn status; identity; position 則想身前八葉蓮華
321 4 shēn pregnancy 則想身前八葉蓮華
322 4 juān India 則想身前八葉蓮華
323 4 shēn body; kāya 則想身前八葉蓮華
324 3 頂上 dǐng shàng on top of/at the summit 舉印於頂上散
325 3 é fixed 當額奉獻誦真
326 3 é forehead 當額奉獻誦真
327 3 é a tablet; a plaque 當額奉獻誦真
328 3 guān to look at; to watch; to observe 相好威光具足圓滿等同觀
329 3 guàn Taoist monastery; monastery 相好威光具足圓滿等同觀
330 3 guān to display; to show; to make visible 相好威光具足圓滿等同觀
331 3 guān Guan 相好威光具足圓滿等同觀
332 3 guān appearance; looks 相好威光具足圓滿等同觀
333 3 guān a sight; a view; a vista 相好威光具足圓滿等同觀
334 3 guān a concept; a viewpoint; a perspective 相好威光具足圓滿等同觀
335 3 guān to appreciate; to enjoy; to admire 相好威光具足圓滿等同觀
336 3 guàn an announcement 相好威光具足圓滿等同觀
337 3 guàn a high tower; a watchtower 相好威光具足圓滿等同觀
338 3 guān Surview 相好威光具足圓滿等同觀
339 3 guān Observe 相好威光具足圓滿等同觀
340 3 guàn insight; vipasyana; vipassana 相好威光具足圓滿等同觀
341 3 guān mindfulness; contemplation; smrti 相好威光具足圓滿等同觀
342 3 guān recollection; anusmrti 相好威光具足圓滿等同觀
343 3 guān viewing; avaloka 相好威光具足圓滿等同觀
344 3 yuē to speak; to say 真言曰
345 3 yuē Kangxi radical 73 真言曰
346 3 yuē to be called 真言曰
347 3 yuē particle without meaning 真言曰
348 3 yuē said; ukta 真言曰
349 3 zhū pearl 念誦每與真言後字聲齊移一珠
350 3 zhū a bead 念誦每與真言後字聲齊移一珠
351 3 zhū a bead or orb-shaped object 念誦每與真言後字聲齊移一珠
352 3 zhū a pearl of writing 念誦每與真言後字聲齊移一珠
353 3 二手 èrshǒu second-hand 則以二手捧閼伽香水器
354 3 二手 èrshǒu assistant 則以二手捧閼伽香水器
355 3 chí to grasp; to hold 復以印加持自身五處
356 3 chí to resist; to oppose 復以印加持自身五處
357 3 chí to uphold 復以印加持自身五處
358 3 chí to sustain; to keep; to uphold 復以印加持自身五處
359 3 chí to administer; to manage 復以印加持自身五處
360 3 chí to control 復以印加持自身五處
361 3 chí to be cautious 復以印加持自身五處
362 3 chí to remember 復以印加持自身五處
363 3 chí to assist 復以印加持自身五處
364 3 chí with; using 復以印加持自身五處
365 3 chí dhara 復以印加持自身五處
366 3 to join; to combine 二合引
367 3 a time; a trip 二合引
368 3 to close 二合引
369 3 to agree with; equal to 二合引
370 3 to gather 二合引
371 3 whole 二合引
372 3 to be suitable; to be up to standard 二合引
373 3 a musical note 二合引
374 3 the conjunction of two astronomical objects 二合引
375 3 to fight 二合引
376 3 to conclude 二合引
377 3 to be similar to 二合引
378 3 and; also 二合引
379 3 crowded 二合引
380 3 a box 二合引
381 3 to copulate 二合引
382 3 a partner; a spouse 二合引
383 3 harmonious 二合引
384 3 should 二合引
385 3 He 二合引
386 3 a unit of measure for grain 二合引
387 3 a container for grain measurement 二合引
388 3 Merge 二合引
389 3 unite; saṃyoga 二合引
390 3 ǎn om
391 3 ǎn to contain
392 3 ǎn to eat with the hands
393 3 ǎn exclamation expressing doubt
394 3 ǎn om
395 3 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 夫修行者欲念誦時
396 3 zhě that 夫修行者欲念誦時
397 3 zhě nominalizing function word 夫修行者欲念誦時
398 3 zhě used to mark a definition 夫修行者欲念誦時
399 3 zhě used to mark a pause 夫修行者欲念誦時
400 3 zhě topic marker; that; it 夫修行者欲念誦時
401 3 zhuó according to 夫修行者欲念誦時
402 3 zhě ca 夫修行者欲念誦時
403 3 一切 yīqiè all; every; everything 并蓮華部一切聖眾
404 3 一切 yīqiè temporary 并蓮華部一切聖眾
405 3 一切 yīqiè the same 并蓮華部一切聖眾
406 3 一切 yīqiè generally 并蓮華部一切聖眾
407 3 一切 yīqiè all, everything 并蓮華部一切聖眾
408 3 一切 yīqiè all; sarva 并蓮華部一切聖眾
409 3 fu 娑嚩
410 3 va 娑嚩
411 3 聖眾 shèngzhòng holy ones 并蓮華部一切聖眾
412 3 to congratulate
413 3 to send a present
414 3 He
415 3 ha
416 3 chán Chan; Zen 以禪度出外直竪即成
417 3 chán meditation 以禪度出外直竪即成
418 3 shàn an imperial sacrificial ceremony 以禪度出外直竪即成
419 3 shàn to abdicate 以禪度出外直竪即成
420 3 shàn Xiongnu supreme leader 以禪度出外直竪即成
421 3 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 以禪度出外直竪即成
422 3 chán Chan 以禪度出外直竪即成
423 3 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 以禪度出外直竪即成
424 3 chán Chan; Zen 以禪度出外直竪即成
425 3 pěng to hold up in two hands 則以二手捧閼伽香水器
426 3 pěng to support 則以二手捧閼伽香水器
427 3 pěng to press 則以二手捧閼伽香水器
428 3 pěng to flatter; to praise 則以二手捧閼伽香水器
429 3 pěng item 則以二手捧閼伽香水器
430 3 pěng embrace; śliṣṭa 則以二手捧閼伽香水器
431 3 zuǒ left 以印左繞三匝
432 3 zuǒ unorthodox; improper 以印左繞三匝
433 3 zuǒ east 以印左繞三匝
434 3 zuǒ to bring 以印左繞三匝
435 3 zuǒ to violate; to be contrary to 以印左繞三匝
436 3 zuǒ Zuo 以印左繞三匝
437 3 zuǒ extreme 以印左繞三匝
438 3 zuǒ ca 以印左繞三匝
439 3 zuǒ left; vāma 以印左繞三匝
440 3 五處 wǔ chù five places; panca-sthana 復以印加持自身五處
441 3 capacity; degree; a standard; a measure 以禪度出外直竪即成
442 3 duó to estimate; to calculate 以禪度出外直竪即成
443 3 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 以禪度出外直竪即成
444 3 amount 以禪度出外直竪即成
445 3 to save; to rescue; to liberate; to overcome 以禪度出外直竪即成
446 3 musical or poetic rhythm 以禪度出外直竪即成
447 3 conduct; bearing 以禪度出外直竪即成
448 3 a time 以禪度出外直竪即成
449 3 to spend time; to pass time 以禪度出外直竪即成
450 3 kilowatt-hour 以禪度出外直竪即成
451 3 degree 以禪度出外直竪即成
452 3 pāramitā; perfection 以禪度出外直竪即成
453 3 ordination 以禪度出外直竪即成
454 3 liberate; ferry; mokṣa 以禪度出外直竪即成
455 3 sàn to scatter 舉印於頂上散
456 3 sàn to spread 舉印於頂上散
457 3 sàn to dispel 舉印於頂上散
458 3 sàn to fire; to discharge 舉印於頂上散
459 3 sǎn relaxed; idle 舉印於頂上散
460 3 sǎn scattered 舉印於頂上散
461 3 sǎn powder; powdered medicine 舉印於頂上散
462 3 sàn to squander 舉印於頂上散
463 3 sàn to give up 舉印於頂上散
464 3 sàn to be distracted 舉印於頂上散
465 3 sǎn not regulated; lax 舉印於頂上散
466 3 sǎn not systematic; chaotic 舉印於頂上散
467 3 sǎn to grind into powder 舉印於頂上散
468 3 sǎn a melody 舉印於頂上散
469 3 sàn to flee; to escape 舉印於頂上散
470 3 sǎn San 舉印於頂上散
471 3 sàn scatter; vikiraṇa 舉印於頂上散
472 3 sàn sa 舉印於頂上散
473 2 三匝 sān zā to circumambulate three times 以印左繞三匝
474 2 身心 shēnxīn body and mind 德法水灑浴身心
475 2 lái to come 一如來入定
476 2 lái indicates an approximate quantity 一如來入定
477 2 lái please 一如來入定
478 2 lái used to substitute for another verb 一如來入定
479 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 一如來入定
480 2 lái ever since 一如來入定
481 2 lái wheat 一如來入定
482 2 lái next; future 一如來入定
483 2 lái a simple complement of direction 一如來入定
484 2 lái to occur; to arise 一如來入定
485 2 lái to earn 一如來入定
486 2 lái to come; āgata 一如來入定
487 2 to lift; to hold up; to raise 舉印於頂上散
488 2 to move 舉印於頂上散
489 2 to originate; to initiate; to start (a fire) 舉印於頂上散
490 2 to recommend; to elect 舉印於頂上散
491 2 all; entire 舉印於頂上散
492 2 to suggest 舉印於頂上散
493 2 to fly 舉印於頂上散
494 2 to bear; to give birth 舉印於頂上散
495 2 actions; conduct 舉印於頂上散
496 2 a successful candidate 舉印於頂上散
497 2 to raise an example 舉印於頂上散
498 2 to raise; utkṣepa 舉印於頂上散
499 2 to bathe 德法水灑浴身心
500 2 to purify 德法水灑浴身心

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. then; moreover; atha
  2. koan; kōan; gong'an
真言 zhēnyán a mantra; a dharani
sòng recite; priase; pāṭha
yìn mudra
  1. qián
  2. qián
  1. before; former; pūrva
  2. facing; mukha
jié a fetter
  1. biàn
  2. biàn
  3. biàn
  4. biàn
  1. everywhere; sarva
  2. pervade; visva
  3. everywhere fragrant; paricitra
  4. everywhere; spharaṇa
  1. chéng
  2. chéng
  1. Become
  2. becoming; bhāva
yòu again; also; moreover; punar
yǐn drawing towards; upasaṃhāra

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
成华 成華 99 Chenghua
慈觉 慈覺 99
  1. Ci Jue
  2. Jikaku
慈觉大师 慈覺大師 99
  1. Ennin
  2. Ennin
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
观本 觀本 103 Guan Ben
广智 廣智 103 Guangzhi
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
观自在菩萨心真言一印念诵法 觀自在菩薩心真言一印念誦法 103 Guanzizai Pusa Xin Zhenyan Yi Yin Niansong Fa; Avalokitesvara Bodhisattva Heart Mantra and Mudra Liturgy
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
台中 臺中 84 Taizhong; Taichung
印加 121 Inca Civilization
圆仁 圓仁 121 Ennin

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 31.

Simplified Traditional Pinyin English
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不异 不異 98 not different
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
慈悲心 99 compassion
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
阏伽 閼伽 195 scented water; argha
法要 102
  1. the essentials of a teaching
  2. the essence of a dharma
  3. a Dharma service
法水 102
  1. Dharma Water
  2. Dharma is like water
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
莲华部 蓮華部 108 lotus division
魔障 77
  1. mara-hindrance
  2. Māra-hindrances
念珠 110
  1. Chanting Beads
  2. prayer beads; rosary
千手千眼 113 Thousand Hands and Thousand Eyes
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三匝 115 to circumambulate three times
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三昧耶 115 samaya; vow
圣众 聖眾 115 holy ones
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
速得成就 115 quickly attain
涂香 塗香 116 to annoint
五处 五處 119 five places; panca-sthana
心真 120 true nature of the mind
心真言 120 heart mantra
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
一匝 121 to make a full circle
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas