Glossary and Vocabulary for Spells Taught by the Magician Bhadra (Huan Shi Ba Tuo Shen Zhou Jing) 幻師颰陀神呪經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 16 dōu a pocket; a pouch 兜勒摩
2 16 dōu to wrap up in a bag 兜勒摩
3 16 dōu to accept responsibility 兜勒摩
4 16 dōu to circle around 兜勒摩
5 16 dōu a kind hat; a battle helmet 兜勒摩
6 16 dōu to decieve 兜勒摩
7 16 dōu a chair-litter 兜勒摩
8 16 dōu a vest 兜勒摩
9 16 dōu to solicit 兜勒摩
10 16 dōu Tusita 兜勒摩
11 11 tuó steep bank 幻師颰陀隨佛俱往
12 11 tuó a spinning top 幻師颰陀隨佛俱往
13 11 tuó uneven 幻師颰陀隨佛俱往
14 11 tuó dha 幻師颰陀隨佛俱往
15 9 suǒ a few; various; some 適在中間道為毒蛇所齧
16 9 suǒ a place; a location 適在中間道為毒蛇所齧
17 9 suǒ indicates a passive voice 適在中間道為毒蛇所齧
18 9 suǒ an ordinal number 適在中間道為毒蛇所齧
19 9 suǒ meaning 適在中間道為毒蛇所齧
20 9 suǒ garrison 適在中間道為毒蛇所齧
21 9 suǒ place; pradeśa 適在中間道為毒蛇所齧
22 9 lái to come 呼言來
23 9 lái please 呼言來
24 9 lái used to substitute for another verb 呼言來
25 9 lái used between two word groups to express purpose and effect 呼言來
26 9 lái wheat 呼言來
27 9 lái next; future 呼言來
28 9 lái a simple complement of direction 呼言來
29 9 lái to occur; to arise 呼言來
30 9 lái to earn 呼言來
31 9 lái to come; āgata 呼言來
32 8 lēi to tighten; to strangle 兜勒摩
33 8 lēi to lift upwards 兜勒摩
34 8 a cud 兜勒摩
35 8 a calligraphic technique for horizontal strokes 兜勒摩
36 8 Le 兜勒摩
37 8 to control a horse-drawn carriage 兜勒摩
38 8 to restrict; to limit 兜勒摩
39 8 to command 兜勒摩
40 8 to compel; to force 兜勒摩
41 8 to engrave; to write 兜勒摩
42 8 lēi exertion; prayatna 兜勒摩
43 8 luó Luo 因阿羅具摩
44 8 luó to catch; to capture 因阿羅具摩
45 8 luó gauze 因阿羅具摩
46 8 luó a sieve; cloth for filtering 因阿羅具摩
47 8 luó a net for catching birds 因阿羅具摩
48 8 luó to recruit 因阿羅具摩
49 8 luó to include 因阿羅具摩
50 8 luó to distribute 因阿羅具摩
51 8 luó ra 因阿羅具摩
52 7 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce 訶閱叉
53 7 ha 訶閱叉
54 7 閱叉 yuèchā yaksa 摩訶閱叉
55 7 yīn cause; reason 因阿羅具摩
56 7 yīn to accord with 因阿羅具摩
57 7 yīn to follow 因阿羅具摩
58 7 yīn to rely on 因阿羅具摩
59 7 yīn via; through 因阿羅具摩
60 7 yīn to continue 因阿羅具摩
61 7 yīn to receive 因阿羅具摩
62 7 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因阿羅具摩
63 7 yīn to seize an opportunity 因阿羅具摩
64 7 yīn to be like 因阿羅具摩
65 7 yīn a standrd; a criterion 因阿羅具摩
66 7 yīn cause; hetu 因阿羅具摩
67 6 chí to grasp; to hold 還持鬼神摩訶還持鬼神來
68 6 chí to resist; to oppose 還持鬼神摩訶還持鬼神來
69 6 chí to uphold 還持鬼神摩訶還持鬼神來
70 6 chí to sustain; to keep; to uphold 還持鬼神摩訶還持鬼神來
71 6 chí to administer; to manage 還持鬼神摩訶還持鬼神來
72 6 chí to control 還持鬼神摩訶還持鬼神來
73 6 chí to be cautious 還持鬼神摩訶還持鬼神來
74 6 chí to remember 還持鬼神摩訶還持鬼神來
75 6 chí to assist 還持鬼神摩訶還持鬼神來
76 6 chí with; using 還持鬼神摩訶還持鬼神來
77 6 chí dhara 還持鬼神摩訶還持鬼神來
78 6 zhě ca 相憎者復更
79 6 摩訶 móhē great 摩訶閱叉
80 6 xiàng to observe; to assess 當國國相攻伐賊賊更相劫
81 6 xiàng appearance; portrait; picture 當國國相攻伐賊賊更相劫
82 6 xiàng countenance; personage; character; disposition 當國國相攻伐賊賊更相劫
83 6 xiàng to aid; to help 當國國相攻伐賊賊更相劫
84 6 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 當國國相攻伐賊賊更相劫
85 6 xiàng a sign; a mark; appearance 當國國相攻伐賊賊更相劫
86 6 xiāng alternately; in turn 當國國相攻伐賊賊更相劫
87 6 xiāng Xiang 當國國相攻伐賊賊更相劫
88 6 xiāng form substance 當國國相攻伐賊賊更相劫
89 6 xiāng to express 當國國相攻伐賊賊更相劫
90 6 xiàng to choose 當國國相攻伐賊賊更相劫
91 6 xiāng Xiang 當國國相攻伐賊賊更相劫
92 6 xiāng an ancient musical instrument 當國國相攻伐賊賊更相劫
93 6 xiāng the seventh lunar month 當國國相攻伐賊賊更相劫
94 6 xiāng to compare 當國國相攻伐賊賊更相劫
95 6 xiàng to divine 當國國相攻伐賊賊更相劫
96 6 xiàng to administer 當國國相攻伐賊賊更相劫
97 6 xiàng helper for a blind person 當國國相攻伐賊賊更相劫
98 6 xiāng rhythm [music] 當國國相攻伐賊賊更相劫
99 6 xiāng the upper frets of a pipa 當國國相攻伐賊賊更相劫
100 6 xiāng coralwood 當國國相攻伐賊賊更相劫
101 6 xiàng ministry 當國國相攻伐賊賊更相劫
102 6 xiàng to supplement; to enhance 當國國相攻伐賊賊更相劫
103 6 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 當國國相攻伐賊賊更相劫
104 6 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 當國國相攻伐賊賊更相劫
105 6 xiàng sign; mark; liṅga 當國國相攻伐賊賊更相劫
106 6 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 當國國相攻伐賊賊更相劫
107 5 wéi to act as; to serve 適在中間道為毒蛇所齧
108 5 wéi to change into; to become 適在中間道為毒蛇所齧
109 5 wéi to be; is 適在中間道為毒蛇所齧
110 5 wéi to do 適在中間道為毒蛇所齧
111 5 wèi to support; to help 適在中間道為毒蛇所齧
112 5 wéi to govern 適在中間道為毒蛇所齧
113 5 wèi to be; bhū 適在中間道為毒蛇所齧
114 5 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 復為鬼神所嬈
115 5 ā to groan 阿裴耶
116 5 ā a 阿裴耶
117 5 ē to flatter 阿裴耶
118 5 ē river bank 阿裴耶
119 5 ē beam; pillar 阿裴耶
120 5 ē a hillslope; a mound 阿裴耶
121 5 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿裴耶
122 5 ē E 阿裴耶
123 5 ē to depend on 阿裴耶
124 5 ē e 阿裴耶
125 5 ē a buttress 阿裴耶
126 5 ē be partial to 阿裴耶
127 5 ē thick silk 阿裴耶
128 5 ē e 阿裴耶
129 5 羅摩 luómó Rāma 因持兜勒羅摩訶因持兜勒羅來
130 5 Buddha; Awakened One 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
131 5 relating to Buddhism 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
132 5 a statue or image of a Buddha 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
133 5 a Buddhist text 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
134 5 to touch; to stroke 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
135 5 Buddha 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
136 5 Buddha; Awakened One 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
137 4 使 shǐ to make; to cause 汝所說莫使有所傷害
138 4 使 shǐ to make use of for labor 汝所說莫使有所傷害
139 4 使 shǐ to indulge 汝所說莫使有所傷害
140 4 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 汝所說莫使有所傷害
141 4 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 汝所說莫使有所傷害
142 4 使 shǐ to dispatch 汝所說莫使有所傷害
143 4 使 shǐ to use 汝所說莫使有所傷害
144 4 使 shǐ to be able to 汝所說莫使有所傷害
145 4 使 shǐ messenger; dūta 汝所說莫使有所傷害
146 4 to rub 須摩鬼
147 4 to approach; to press in 須摩鬼
148 4 to sharpen; to grind 須摩鬼
149 4 to obliterate; to erase 須摩鬼
150 4 to compare notes; to learn by interaction 須摩鬼
151 4 friction 須摩鬼
152 4 ma 須摩鬼
153 4 Māyā 須摩鬼
154 4 gēng to change; to ammend 當國國相攻伐賊賊更相劫
155 4 gēng a watch; a measure of time 當國國相攻伐賊賊更相劫
156 4 gēng to experience 當國國相攻伐賊賊更相劫
157 4 gēng to improve 當國國相攻伐賊賊更相劫
158 4 gēng to replace; to substitute 當國國相攻伐賊賊更相劫
159 4 gēng to compensate 當國國相攻伐賊賊更相劫
160 4 gèng to increase 當國國相攻伐賊賊更相劫
161 4 gēng forced military service 當國國相攻伐賊賊更相劫
162 4 gēng Geng 當國國相攻伐賊賊更相劫
163 4 jīng to experience 當國國相攻伐賊賊更相劫
164 4 gēng contacts 當國國相攻伐賊賊更相劫
165 4 zài in; at 適在中間道為毒蛇所齧
166 4 zài to exist; to be living 適在中間道為毒蛇所齧
167 4 zài to consist of 適在中間道為毒蛇所齧
168 4 zài to be at a post 適在中間道為毒蛇所齧
169 4 zài in; bhū 適在中間道為毒蛇所齧
170 4 shǒu head 首黎
171 4 shǒu Kangxi radical 185 首黎
172 4 shǒu leader; chief 首黎
173 4 shǒu foremost; first 首黎
174 4 shǒu to obey; to bow one's head 首黎
175 4 shǒu beginning; start 首黎
176 4 shǒu to denounce 首黎
177 4 shǒu top; apex 首黎
178 4 shǒu to acknowledge guilt 首黎
179 4 shǒu the main offender 首黎
180 4 shǒu essence; gist 首黎
181 4 shǒu a side; a direction 首黎
182 4 shǒu to face towards 首黎
183 4 ba 幻師颰陀隨佛俱往
184 4 繫縛 xìfú a fetter; a bond 為繩索所繫縛
185 4 繫縛 xìfú tied to 為繩索所繫縛
186 4 guó a country; a nation 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
187 4 guó the capital of a state 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
188 4 guó a feud; a vassal state 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
189 4 guó a state; a kingdom 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
190 4 guó a place; a land 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
191 4 guó domestic; Chinese 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
192 4 guó national 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
193 4 guó top in the nation 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
194 4 guó Guo 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
195 4 guó community; nation; janapada 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
196 4 jié to coerce; to threaten; to menace 復為賊所見劫
197 4 jié take by force; to plunder 復為賊所見劫
198 4 jié a disaster; catastrophe 復為賊所見劫
199 4 jié a strategy in weiqi 復為賊所見劫
200 4 jié a kalpa; an eon 復為賊所見劫
201 4 self 我字因偷諸相求者
202 4 [my] dear 我字因偷諸相求者
203 4 Wo 我字因偷諸相求者
204 4 self; atman; attan 我字因偷諸相求者
205 4 ga 我字因偷諸相求者
206 4 yán to speak; to say; said 幻師颰陀即白佛言
207 4 yán language; talk; words; utterance; speech 幻師颰陀即白佛言
208 4 yán Kangxi radical 149 幻師颰陀即白佛言
209 4 yán phrase; sentence 幻師颰陀即白佛言
210 4 yán a word; a syllable 幻師颰陀即白佛言
211 4 yán a theory; a doctrine 幻師颰陀即白佛言
212 4 yán to regard as 幻師颰陀即白佛言
213 4 yán to act as 幻師颰陀即白佛言
214 4 yán word; vacana 幻師颰陀即白佛言
215 4 yán speak; vad 幻師颰陀即白佛言
216 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 阿多得兜勒摩訶
217 3 děi to want to; to need to 阿多得兜勒摩訶
218 3 děi must; ought to 阿多得兜勒摩訶
219 3 de 阿多得兜勒摩訶
220 3 de infix potential marker 阿多得兜勒摩訶
221 3 to result in 阿多得兜勒摩訶
222 3 to be proper; to fit; to suit 阿多得兜勒摩訶
223 3 to be satisfied 阿多得兜勒摩訶
224 3 to be finished 阿多得兜勒摩訶
225 3 děi satisfying 阿多得兜勒摩訶
226 3 to contract 阿多得兜勒摩訶
227 3 to hear 阿多得兜勒摩訶
228 3 to have; there is 阿多得兜勒摩訶
229 3 marks time passed 阿多得兜勒摩訶
230 3 obtain; attain; prāpta 阿多得兜勒摩訶
231 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
232 3 便 biàn convenient; handy; easy 佛見爾時便往到是比丘所
233 3 便 biàn advantageous 佛見爾時便往到是比丘所
234 3 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 佛見爾時便往到是比丘所
235 3 便 pián fat; obese 佛見爾時便往到是比丘所
236 3 便 biàn to make easy 佛見爾時便往到是比丘所
237 3 便 biàn an unearned advantage 佛見爾時便往到是比丘所
238 3 便 biàn ordinary; plain 佛見爾時便往到是比丘所
239 3 便 biàn in passing 佛見爾時便往到是比丘所
240 3 便 biàn informal 佛見爾時便往到是比丘所
241 3 便 biàn appropriate; suitable 佛見爾時便往到是比丘所
242 3 便 biàn an advantageous occasion 佛見爾時便往到是比丘所
243 3 便 biàn stool 佛見爾時便往到是比丘所
244 3 便 pián quiet; quiet and comfortable 佛見爾時便往到是比丘所
245 3 便 biàn proficient; skilled 佛見爾時便往到是比丘所
246 3 便 pián shrewd; slick; good with words 佛見爾時便往到是比丘所
247 3 shù method; tactics 我有術甚大神妙
248 3 shù skill 我有術甚大神妙
249 3 shù art 我有術甚大神妙
250 3 shù specialized; technical 我有術甚大神妙
251 3 shù a stree; a road 我有術甚大神妙
252 3 shù divination 我有術甚大神妙
253 3 suì administrative division 我有術甚大神妙
254 3 shù to narrate; to recount 我有術甚大神妙
255 3 shù shu 我有術甚大神妙
256 3 shù art; knowledge; vidyā 我有術甚大神妙
257 3 duàn to judge 斷口語斷諸術斷諸病痛
258 3 duàn to severe; to break 斷口語斷諸術斷諸病痛
259 3 duàn to stop 斷口語斷諸術斷諸病痛
260 3 duàn to quit; to give up 斷口語斷諸術斷諸病痛
261 3 duàn to intercept 斷口語斷諸術斷諸病痛
262 3 duàn to divide 斷口語斷諸術斷諸病痛
263 3 duàn to isolate 斷口語斷諸術斷諸病痛
264 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 是時有一異比丘
265 3 比丘 bǐqiū bhiksu 是時有一異比丘
266 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 是時有一異比丘
267 3 zhōng middle 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
268 3 zhōng medium; medium sized 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
269 3 zhōng China 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
270 3 zhòng to hit the mark 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
271 3 zhōng midday 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
272 3 zhōng inside 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
273 3 zhōng during 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
274 3 zhōng Zhong 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
275 3 zhōng intermediary 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
276 3 zhōng half 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
277 3 zhòng to reach; to attain 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
278 3 zhòng to suffer; to infect 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
279 3 zhòng to obtain 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
280 3 zhòng to pass an exam 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
281 3 zhōng middle 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
282 3 to go back; to return 復為鬼神所嬈
283 3 to resume; to restart 復為鬼神所嬈
284 3 to do in detail 復為鬼神所嬈
285 3 to restore 復為鬼神所嬈
286 3 to respond; to reply to 復為鬼神所嬈
287 3 Fu; Return 復為鬼神所嬈
288 3 to retaliate; to reciprocate 復為鬼神所嬈
289 3 to avoid forced labor or tax 復為鬼神所嬈
290 3 Fu 復為鬼神所嬈
291 3 doubled; to overlapping; folded 復為鬼神所嬈
292 3 a lined garment with doubled thickness 復為鬼神所嬈
293 3 zéi thief 復為賊所見劫
294 3 zéi to injure; to harm 復為賊所見劫
295 3 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 復為賊所見劫
296 3 zéi evil 復為賊所見劫
297 3 zéi thief; caura 復為賊所見劫
298 3 幻師 huànshī magician 幻師颰陀隨佛俱往
299 3 幻師 huànshī an illusionist; a conjurer 幻師颰陀隨佛俱往
300 3 desire 今欲為呪
301 3 to desire; to wish 今欲為呪
302 3 to desire; to intend 今欲為呪
303 3 lust 今欲為呪
304 3 desire; intention; wish; kāma 今欲為呪
305 3 shí time; a point or period of time 是時有一異比丘
306 3 shí a season; a quarter of a year 是時有一異比丘
307 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時有一異比丘
308 3 shí fashionable 是時有一異比丘
309 3 shí fate; destiny; luck 是時有一異比丘
310 3 shí occasion; opportunity; chance 是時有一異比丘
311 3 shí tense 是時有一異比丘
312 3 shí particular; special 是時有一異比丘
313 3 shí to plant; to cultivate 是時有一異比丘
314 3 shí an era; a dynasty 是時有一異比丘
315 3 shí time [abstract] 是時有一異比丘
316 3 shí seasonal 是時有一異比丘
317 3 shí to wait upon 是時有一異比丘
318 3 shí hour 是時有一異比丘
319 3 shí appropriate; proper; timely 是時有一異比丘
320 3 shí Shi 是時有一異比丘
321 3 shí a present; currentlt 是時有一異比丘
322 3 shí time; kāla 是時有一異比丘
323 3 shí at that time; samaya 是時有一異比丘
324 3 梵摩 fànmó Brahma 梵摩具摩閱叉
325 2 poison; venom 毒毒更相害
326 2 poisonous 毒毒更相害
327 2 to poison 毒毒更相害
328 2 to endanger 毒毒更相害
329 2 to lothe; to hate 毒毒更相害
330 2 a disaster 毒毒更相害
331 2 narcotics 毒毒更相害
332 2 to harm 毒毒更相害
333 2 harmful 毒毒更相害
334 2 harmful 毒毒更相害
335 2 poison; viṣa 毒毒更相害
336 2 No 羅睺那
337 2 nuó to move 羅睺那
338 2 nuó much 羅睺那
339 2 nuó stable; quiet 羅睺那
340 2 na 羅睺那
341 2 a herb; an aromatic plant 菩陀兜羅摩訶菩陀兜羅來
342 2 a herb 菩陀兜羅摩訶菩陀兜羅來
343 2 hài to injure; to harm to 毒毒更相害
344 2 hài to destroy; to kill 毒毒更相害
345 2 hài a disaster; a calamity 毒毒更相害
346 2 hài damage; a fault 毒毒更相害
347 2 hài a crucial point; a strategic location 毒毒更相害
348 2 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 毒毒更相害
349 2 hài to fall sick 毒毒更相害
350 2 hài to feel; to sense 毒毒更相害
351 2 hài to be jealous of to envy 毒毒更相害
352 2 hài causing harm; hiṃsā 毒毒更相害
353 2 白佛 bái fó to address the Buddha 幻師颰陀即白佛言
354 2 爾時 ěr shí at that time 佛見爾時便往到是比丘所
355 2 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 佛見爾時便往到是比丘所
356 2 tool; device; utensil; equipment; instrument 梵摩具摩閱叉
357 2 to possess; to have 梵摩具摩閱叉
358 2 to prepare 梵摩具摩閱叉
359 2 to write; to describe; to state 梵摩具摩閱叉
360 2 Ju 梵摩具摩閱叉
361 2 talent; ability 梵摩具摩閱叉
362 2 a feast; food 梵摩具摩閱叉
363 2 to arrange; to provide 梵摩具摩閱叉
364 2 furnishings 梵摩具摩閱叉
365 2 to understand 梵摩具摩閱叉
366 2 a mat for sitting and sleeping on 梵摩具摩閱叉
367 2 yuè to peruse; to review; to inspect 是諸閱
368 2 yuè to read 是諸閱
369 2 qiú to request 我字因偷諸相求者
370 2 qiú to seek; to look for 我字因偷諸相求者
371 2 qiú to implore 我字因偷諸相求者
372 2 qiú to aspire to 我字因偷諸相求者
373 2 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 我字因偷諸相求者
374 2 qiú to attract 我字因偷諸相求者
375 2 qiú to bribe 我字因偷諸相求者
376 2 qiú Qiu 我字因偷諸相求者
377 2 qiú to demand 我字因偷諸相求者
378 2 qiú to end 我字因偷諸相求者
379 2 qiú to seek; kāṅkṣ 我字因偷諸相求者
380 2 pear 僧莎梨嗪呢
381 2 an opera 僧莎梨嗪呢
382 2 to cut; to slash 僧莎梨嗪呢
383 2 僧莎梨嗪呢
384 2 ye 阿裴耶
385 2 ya 阿裴耶
386 2 to go 於竹園中去羅閱祇
387 2 to remove; to wipe off; to eliminate 於竹園中去羅閱祇
388 2 to be distant 於竹園中去羅閱祇
389 2 to leave 於竹園中去羅閱祇
390 2 to play a part 於竹園中去羅閱祇
391 2 to abandon; to give up 於竹園中去羅閱祇
392 2 to die 於竹園中去羅閱祇
393 2 previous; past 於竹園中去羅閱祇
394 2 to send out; to issue; to drive away 於竹園中去羅閱祇
395 2 falling tone 於竹園中去羅閱祇
396 2 to lose 於竹園中去羅閱祇
397 2 Qu 於竹園中去羅閱祇
398 2 go; gati 於竹園中去羅閱祇
399 2 當令 dānglìng to be in season; seasonal 弟子當令無有能嬈害者
400 2 black 首黎
401 2 Li 首黎
402 2 Lebanon 首黎
403 2 Li People 首黎
404 2 numerous; many 首黎
405 2 State of Li 首黎
406 2 bhiksuni; a nun 珊提波陀尼
407 2 Confucius; Father 珊提波陀尼
408 2 Ni 珊提波陀尼
409 2 ni 珊提波陀尼
410 2 to obstruct 珊提波陀尼
411 2 near to 珊提波陀尼
412 2 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 珊提波陀尼
413 2 suō a kind of sedge grass 僧莎梨嗪呢
414 2 suō growing sedge grass 僧莎梨嗪呢
415 2 shā a kind of insect 僧莎梨嗪呢
416 2 suō svaṃ 僧莎梨嗪呢
417 2 to go; to 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
418 2 to rely on; to depend on 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
419 2 Yu 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
420 2 a crow 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
421 2 瞿沙 jùshā a wonderful sound; ghoṣa 瞿沙
422 2 瞿沙 jùshā Ghoṣa 瞿沙
423 2 羅閱祇 luóyuèzhǐ Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
424 2 sēng a Buddhist monk 僧莎梨嗪呢
425 2 sēng a person with dark skin 僧莎梨嗪呢
426 2 sēng Seng 僧莎梨嗪呢
427 2 sēng Sangha; monastic community 僧莎梨嗪呢
428 2 wǎng to go (in a direction) 佛見爾時便往到是比丘所
429 2 wǎng in the past 佛見爾時便往到是比丘所
430 2 wǎng to turn toward 佛見爾時便往到是比丘所
431 2 wǎng to be friends with; to have a social connection with 佛見爾時便往到是比丘所
432 2 wǎng to send a gift 佛見爾時便往到是比丘所
433 2 wǎng former times 佛見爾時便往到是比丘所
434 2 wǎng someone who has passed away 佛見爾時便往到是比丘所
435 2 wǎng to go; gam 佛見爾時便往到是比丘所
436 2 竹園 zhú yuán Bamboo Grove 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
437 2 rǎo to disturb; to throw into chaos 復為鬼神所嬈
438 2 ráo graceful 復為鬼神所嬈
439 2 rǎo disturb; saṃkṣobha 復為鬼神所嬈
440 2 tōu to steal 我字因偷諸相求者
441 2 tōu a burglar; a thief 我字因偷諸相求者
442 2 tōu to steal; muṣita 我字因偷諸相求者
443 2 一切 yīqiè temporary 一切人皆使不得其便
444 2 一切 yīqiè the same 一切人皆使不得其便
445 2 letter; symbol; character 我字因偷諸相求者
446 2 Zi 我字因偷諸相求者
447 2 to love 我字因偷諸相求者
448 2 to teach; to educate 我字因偷諸相求者
449 2 to be allowed to marry 我字因偷諸相求者
450 2 courtesy name; style name; scholarly or literary name 我字因偷諸相求者
451 2 diction; wording 我字因偷諸相求者
452 2 handwriting 我字因偷諸相求者
453 2 calligraphy; a work of calligraphy 我字因偷諸相求者
454 2 a written pledge; a letter; a contract 我字因偷諸相求者
455 2 a font; a calligraphic style 我字因偷諸相求者
456 2 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 我字因偷諸相求者
457 2 幻師颰陀神呪經 huàn shī bá tuó shén zhòu jīng Spells Taught by the Magician Bhadra; Huan Shi Ba Tuo Shen Zhou Jing 幻師颰陀神呪經
458 2 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 阿多得兜勒摩訶
459 2 duó many; much 阿多得兜勒摩訶
460 2 duō more 阿多得兜勒摩訶
461 2 duō excessive 阿多得兜勒摩訶
462 2 duō abundant 阿多得兜勒摩訶
463 2 duō to multiply; to acrue 阿多得兜勒摩訶
464 2 duō Duo 阿多得兜勒摩訶
465 2 duō ta 阿多得兜勒摩訶
466 2 shù tree 樹間
467 2 shù to plant 樹間
468 2 shù to establish 樹間
469 2 shù a door screen 樹間
470 2 shù a door screen 樹間
471 2 shù tree; vṛkṣa 樹間
472 2 歸命 guīmìng to devote one's life 但歸命佛一切皆得解脫
473 2 歸命 guīmìng namo; to pay respect to; homage 但歸命佛一切皆得解脫
474 2 Kangxi radical 71 皆令安隱當令無
475 2 to not have; without 皆令安隱當令無
476 2 mo 皆令安隱當令無
477 2 to not have 皆令安隱當令無
478 2 Wu 皆令安隱當令無
479 2 mo 皆令安隱當令無
480 2 chā a fork; a prong 叉皆作此術
481 2 chā crotch 叉皆作此術
482 2 chā to pierce; to spear; to stab; to assassinate 叉皆作此術
483 2 chā to cross [arms, legs]; to intertwine 叉皆作此術
484 2 chā to strike someone in the throat 叉皆作此術
485 2 chā a cross 叉皆作此術
486 2 chā forked 叉皆作此術
487 2 chǎ to fork 叉皆作此術
488 2 chá to block 叉皆作此術
489 2 chā a spike; śūla 叉皆作此術
490 2 Yi 亦云玄師颰陀所說神呪經
491 2 idea 欲醉意所繫縛
492 2 Italy (abbreviation) 欲醉意所繫縛
493 2 a wish; a desire; intention 欲醉意所繫縛
494 2 mood; feeling 欲醉意所繫縛
495 2 will; willpower; determination 欲醉意所繫縛
496 2 bearing; spirit 欲醉意所繫縛
497 2 to think of; to long for; to miss 欲醉意所繫縛
498 2 to anticipate; to expect 欲醉意所繫縛
499 2 to doubt; to suspect 欲醉意所繫縛
500 2 meaning 欲醉意所繫縛

Frequencies of all Words

Top 856

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 16 dōu a pocket; a pouch 兜勒摩
2 16 dōu to wrap up in a bag 兜勒摩
3 16 dōu to accept responsibility 兜勒摩
4 16 dōu to circle around 兜勒摩
5 16 dōu a kind hat; a battle helmet 兜勒摩
6 16 dōu to decieve 兜勒摩
7 16 dōu a chair-litter 兜勒摩
8 16 dōu a vest 兜勒摩
9 16 dōu to solicit 兜勒摩
10 16 dōu Tusita 兜勒摩
11 11 tuó steep bank 幻師颰陀隨佛俱往
12 11 tuó a spinning top 幻師颰陀隨佛俱往
13 11 tuó uneven 幻師颰陀隨佛俱往
14 11 tuó dha 幻師颰陀隨佛俱往
15 9 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 適在中間道為毒蛇所齧
16 9 suǒ an office; an institute 適在中間道為毒蛇所齧
17 9 suǒ introduces a relative clause 適在中間道為毒蛇所齧
18 9 suǒ it 適在中間道為毒蛇所齧
19 9 suǒ if; supposing 適在中間道為毒蛇所齧
20 9 suǒ a few; various; some 適在中間道為毒蛇所齧
21 9 suǒ a place; a location 適在中間道為毒蛇所齧
22 9 suǒ indicates a passive voice 適在中間道為毒蛇所齧
23 9 suǒ that which 適在中間道為毒蛇所齧
24 9 suǒ an ordinal number 適在中間道為毒蛇所齧
25 9 suǒ meaning 適在中間道為毒蛇所齧
26 9 suǒ garrison 適在中間道為毒蛇所齧
27 9 suǒ place; pradeśa 適在中間道為毒蛇所齧
28 9 suǒ that which; yad 適在中間道為毒蛇所齧
29 9 lái to come 呼言來
30 9 lái indicates an approximate quantity 呼言來
31 9 lái please 呼言來
32 9 lái used to substitute for another verb 呼言來
33 9 lái used between two word groups to express purpose and effect 呼言來
34 9 lái ever since 呼言來
35 9 lái wheat 呼言來
36 9 lái next; future 呼言來
37 9 lái a simple complement of direction 呼言來
38 9 lái to occur; to arise 呼言來
39 9 lái to earn 呼言來
40 9 lái to come; āgata 呼言來
41 8 lēi to tighten; to strangle 兜勒摩
42 8 lēi to lift upwards 兜勒摩
43 8 a cud 兜勒摩
44 8 a calligraphic technique for horizontal strokes 兜勒摩
45 8 Le 兜勒摩
46 8 to control a horse-drawn carriage 兜勒摩
47 8 to restrict; to limit 兜勒摩
48 8 to command 兜勒摩
49 8 to compel; to force 兜勒摩
50 8 to engrave; to write 兜勒摩
51 8 lēi exertion; prayatna 兜勒摩
52 8 luó Luo 因阿羅具摩
53 8 luó to catch; to capture 因阿羅具摩
54 8 luó gauze 因阿羅具摩
55 8 luó a sieve; cloth for filtering 因阿羅具摩
56 8 luó a net for catching birds 因阿羅具摩
57 8 luó to recruit 因阿羅具摩
58 8 luó to include 因阿羅具摩
59 8 luó to distribute 因阿羅具摩
60 8 luó ra 因阿羅具摩
61 7 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce 訶閱叉
62 7 ha 訶閱叉
63 7 閱叉 yuèchā yaksa 摩訶閱叉
64 7 yīn because 因阿羅具摩
65 7 yīn cause; reason 因阿羅具摩
66 7 yīn to accord with 因阿羅具摩
67 7 yīn to follow 因阿羅具摩
68 7 yīn to rely on 因阿羅具摩
69 7 yīn via; through 因阿羅具摩
70 7 yīn to continue 因阿羅具摩
71 7 yīn to receive 因阿羅具摩
72 7 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因阿羅具摩
73 7 yīn to seize an opportunity 因阿羅具摩
74 7 yīn to be like 因阿羅具摩
75 7 yīn from; because of 因阿羅具摩
76 7 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 因阿羅具摩
77 7 yīn a standrd; a criterion 因阿羅具摩
78 7 yīn Cause 因阿羅具摩
79 7 yīn cause; hetu 因阿羅具摩
80 6 jiē all; each and every; in all cases 皆令安隱當令無
81 6 jiē same; equally 皆令安隱當令無
82 6 jiē all; sarva 皆令安隱當令無
83 6 chí to grasp; to hold 還持鬼神摩訶還持鬼神來
84 6 chí to resist; to oppose 還持鬼神摩訶還持鬼神來
85 6 chí to uphold 還持鬼神摩訶還持鬼神來
86 6 chí to sustain; to keep; to uphold 還持鬼神摩訶還持鬼神來
87 6 chí to administer; to manage 還持鬼神摩訶還持鬼神來
88 6 chí to control 還持鬼神摩訶還持鬼神來
89 6 chí to be cautious 還持鬼神摩訶還持鬼神來
90 6 chí to remember 還持鬼神摩訶還持鬼神來
91 6 chí to assist 還持鬼神摩訶還持鬼神來
92 6 chí with; using 還持鬼神摩訶還持鬼神來
93 6 chí dhara 還持鬼神摩訶還持鬼神來
94 6 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 相憎者復更
95 6 zhě that 相憎者復更
96 6 zhě nominalizing function word 相憎者復更
97 6 zhě used to mark a definition 相憎者復更
98 6 zhě used to mark a pause 相憎者復更
99 6 zhě topic marker; that; it 相憎者復更
100 6 zhuó according to 相憎者復更
101 6 zhě ca 相憎者復更
102 6 摩訶 móhē great 摩訶閱叉
103 6 zhū all; many; various 斷口語斷諸術斷諸病痛
104 6 zhū Zhu 斷口語斷諸術斷諸病痛
105 6 zhū all; members of the class 斷口語斷諸術斷諸病痛
106 6 zhū interrogative particle 斷口語斷諸術斷諸病痛
107 6 zhū him; her; them; it 斷口語斷諸術斷諸病痛
108 6 zhū of; in 斷口語斷諸術斷諸病痛
109 6 zhū all; many; sarva 斷口語斷諸術斷諸病痛
110 6 xiāng each other; one another; mutually 當國國相攻伐賊賊更相劫
111 6 xiàng to observe; to assess 當國國相攻伐賊賊更相劫
112 6 xiàng appearance; portrait; picture 當國國相攻伐賊賊更相劫
113 6 xiàng countenance; personage; character; disposition 當國國相攻伐賊賊更相劫
114 6 xiàng to aid; to help 當國國相攻伐賊賊更相劫
115 6 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 當國國相攻伐賊賊更相劫
116 6 xiàng a sign; a mark; appearance 當國國相攻伐賊賊更相劫
117 6 xiāng alternately; in turn 當國國相攻伐賊賊更相劫
118 6 xiāng Xiang 當國國相攻伐賊賊更相劫
119 6 xiāng form substance 當國國相攻伐賊賊更相劫
120 6 xiāng to express 當國國相攻伐賊賊更相劫
121 6 xiàng to choose 當國國相攻伐賊賊更相劫
122 6 xiāng Xiang 當國國相攻伐賊賊更相劫
123 6 xiāng an ancient musical instrument 當國國相攻伐賊賊更相劫
124 6 xiāng the seventh lunar month 當國國相攻伐賊賊更相劫
125 6 xiāng to compare 當國國相攻伐賊賊更相劫
126 6 xiàng to divine 當國國相攻伐賊賊更相劫
127 6 xiàng to administer 當國國相攻伐賊賊更相劫
128 6 xiàng helper for a blind person 當國國相攻伐賊賊更相劫
129 6 xiāng rhythm [music] 當國國相攻伐賊賊更相劫
130 6 xiāng the upper frets of a pipa 當國國相攻伐賊賊更相劫
131 6 xiāng coralwood 當國國相攻伐賊賊更相劫
132 6 xiàng ministry 當國國相攻伐賊賊更相劫
133 6 xiàng to supplement; to enhance 當國國相攻伐賊賊更相劫
134 6 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 當國國相攻伐賊賊更相劫
135 6 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 當國國相攻伐賊賊更相劫
136 6 xiàng sign; mark; liṅga 當國國相攻伐賊賊更相劫
137 6 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 當國國相攻伐賊賊更相劫
138 5 wèi for; to 適在中間道為毒蛇所齧
139 5 wèi because of 適在中間道為毒蛇所齧
140 5 wéi to act as; to serve 適在中間道為毒蛇所齧
141 5 wéi to change into; to become 適在中間道為毒蛇所齧
142 5 wéi to be; is 適在中間道為毒蛇所齧
143 5 wéi to do 適在中間道為毒蛇所齧
144 5 wèi for 適在中間道為毒蛇所齧
145 5 wèi because of; for; to 適在中間道為毒蛇所齧
146 5 wèi to 適在中間道為毒蛇所齧
147 5 wéi in a passive construction 適在中間道為毒蛇所齧
148 5 wéi forming a rehetorical question 適在中間道為毒蛇所齧
149 5 wéi forming an adverb 適在中間道為毒蛇所齧
150 5 wéi to add emphasis 適在中間道為毒蛇所齧
151 5 wèi to support; to help 適在中間道為毒蛇所齧
152 5 wéi to govern 適在中間道為毒蛇所齧
153 5 wèi to be; bhū 適在中間道為毒蛇所齧
154 5 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 復為鬼神所嬈
155 5 ā prefix to names of people 阿裴耶
156 5 ā to groan 阿裴耶
157 5 ā a 阿裴耶
158 5 ē to flatter 阿裴耶
159 5 ā expresses doubt 阿裴耶
160 5 ē river bank 阿裴耶
161 5 ē beam; pillar 阿裴耶
162 5 ē a hillslope; a mound 阿裴耶
163 5 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿裴耶
164 5 ē E 阿裴耶
165 5 ē to depend on 阿裴耶
166 5 ā a final particle 阿裴耶
167 5 ē e 阿裴耶
168 5 ē a buttress 阿裴耶
169 5 ē be partial to 阿裴耶
170 5 ē thick silk 阿裴耶
171 5 ā this; these 阿裴耶
172 5 ē e 阿裴耶
173 5 羅摩 luómó Rāma 因持兜勒羅摩訶因持兜勒羅來
174 5 Buddha; Awakened One 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
175 5 relating to Buddhism 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
176 5 a statue or image of a Buddha 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
177 5 a Buddhist text 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
178 5 to touch; to stroke 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
179 5 Buddha 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
180 5 Buddha; Awakened One 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
181 4 使 shǐ to make; to cause 汝所說莫使有所傷害
182 4 使 shǐ to make use of for labor 汝所說莫使有所傷害
183 4 使 shǐ to indulge 汝所說莫使有所傷害
184 4 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 汝所說莫使有所傷害
185 4 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 汝所說莫使有所傷害
186 4 使 shǐ to dispatch 汝所說莫使有所傷害
187 4 使 shǐ if 汝所說莫使有所傷害
188 4 使 shǐ to use 汝所說莫使有所傷害
189 4 使 shǐ to be able to 汝所說莫使有所傷害
190 4 使 shǐ messenger; dūta 汝所說莫使有所傷害
191 4 to rub 須摩鬼
192 4 to approach; to press in 須摩鬼
193 4 to sharpen; to grind 須摩鬼
194 4 to obliterate; to erase 須摩鬼
195 4 to compare notes; to learn by interaction 須摩鬼
196 4 friction 須摩鬼
197 4 ma 須摩鬼
198 4 Māyā 須摩鬼
199 4 gèng more; even more 當國國相攻伐賊賊更相劫
200 4 gēng to change; to ammend 當國國相攻伐賊賊更相劫
201 4 gēng a watch; a measure of time 當國國相攻伐賊賊更相劫
202 4 gèng again; also 當國國相攻伐賊賊更相劫
203 4 gēng to experience 當國國相攻伐賊賊更相劫
204 4 gēng to improve 當國國相攻伐賊賊更相劫
205 4 gēng to replace; to substitute 當國國相攻伐賊賊更相劫
206 4 gēng to compensate 當國國相攻伐賊賊更相劫
207 4 gèng furthermore; even if 當國國相攻伐賊賊更相劫
208 4 gèng other 當國國相攻伐賊賊更相劫
209 4 gèng to increase 當國國相攻伐賊賊更相劫
210 4 gēng forced military service 當國國相攻伐賊賊更相劫
211 4 gēng Geng 當國國相攻伐賊賊更相劫
212 4 gèng finally; eventually 當國國相攻伐賊賊更相劫
213 4 jīng to experience 當國國相攻伐賊賊更相劫
214 4 gèng again; punar 當國國相攻伐賊賊更相劫
215 4 gēng contacts 當國國相攻伐賊賊更相劫
216 4 zài in; at 適在中間道為毒蛇所齧
217 4 zài at 適在中間道為毒蛇所齧
218 4 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 適在中間道為毒蛇所齧
219 4 zài to exist; to be living 適在中間道為毒蛇所齧
220 4 zài to consist of 適在中間道為毒蛇所齧
221 4 zài to be at a post 適在中間道為毒蛇所齧
222 4 zài in; bhū 適在中間道為毒蛇所齧
223 4 shǒu head 首黎
224 4 shǒu measure word for poems 首黎
225 4 shǒu Kangxi radical 185 首黎
226 4 shǒu leader; chief 首黎
227 4 shǒu foremost; first 首黎
228 4 shǒu to obey; to bow one's head 首黎
229 4 shǒu beginning; start 首黎
230 4 shǒu to denounce 首黎
231 4 shǒu top; apex 首黎
232 4 shǒu to acknowledge guilt 首黎
233 4 shǒu the main offender 首黎
234 4 shǒu essence; gist 首黎
235 4 shǒu a side; a direction 首黎
236 4 shǒu to face towards 首黎
237 4 shì is; are; am; to be 是時有一異比丘
238 4 shì is exactly 是時有一異比丘
239 4 shì is suitable; is in contrast 是時有一異比丘
240 4 shì this; that; those 是時有一異比丘
241 4 shì really; certainly 是時有一異比丘
242 4 shì correct; yes; affirmative 是時有一異比丘
243 4 shì true 是時有一異比丘
244 4 shì is; has; exists 是時有一異比丘
245 4 shì used between repetitions of a word 是時有一異比丘
246 4 shì a matter; an affair 是時有一異比丘
247 4 shì Shi 是時有一異比丘
248 4 shì is; bhū 是時有一異比丘
249 4 shì this; idam 是時有一異比丘
250 4 ba 幻師颰陀隨佛俱往
251 4 繫縛 xìfú a fetter; a bond 為繩索所繫縛
252 4 繫縛 xìfú tied to 為繩索所繫縛
253 4 guó a country; a nation 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
254 4 guó the capital of a state 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
255 4 guó a feud; a vassal state 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
256 4 guó a state; a kingdom 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
257 4 guó a place; a land 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
258 4 guó domestic; Chinese 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
259 4 guó national 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
260 4 guó top in the nation 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
261 4 guó Guo 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
262 4 guó community; nation; janapada 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
263 4 jié to coerce; to threaten; to menace 復為賊所見劫
264 4 jié take by force; to plunder 復為賊所見劫
265 4 jié a disaster; catastrophe 復為賊所見劫
266 4 jié a strategy in weiqi 復為賊所見劫
267 4 jié a kalpa; an eon 復為賊所見劫
268 4 I; me; my 我字因偷諸相求者
269 4 self 我字因偷諸相求者
270 4 we; our 我字因偷諸相求者
271 4 [my] dear 我字因偷諸相求者
272 4 Wo 我字因偷諸相求者
273 4 self; atman; attan 我字因偷諸相求者
274 4 ga 我字因偷諸相求者
275 4 I; aham 我字因偷諸相求者
276 4 yán to speak; to say; said 幻師颰陀即白佛言
277 4 yán language; talk; words; utterance; speech 幻師颰陀即白佛言
278 4 yán Kangxi radical 149 幻師颰陀即白佛言
279 4 yán a particle with no meaning 幻師颰陀即白佛言
280 4 yán phrase; sentence 幻師颰陀即白佛言
281 4 yán a word; a syllable 幻師颰陀即白佛言
282 4 yán a theory; a doctrine 幻師颰陀即白佛言
283 4 yán to regard as 幻師颰陀即白佛言
284 4 yán to act as 幻師颰陀即白佛言
285 4 yán word; vacana 幻師颰陀即白佛言
286 4 yán speak; vad 幻師颰陀即白佛言
287 3 de potential marker 阿多得兜勒摩訶
288 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 阿多得兜勒摩訶
289 3 děi must; ought to 阿多得兜勒摩訶
290 3 děi to want to; to need to 阿多得兜勒摩訶
291 3 děi must; ought to 阿多得兜勒摩訶
292 3 de 阿多得兜勒摩訶
293 3 de infix potential marker 阿多得兜勒摩訶
294 3 to result in 阿多得兜勒摩訶
295 3 to be proper; to fit; to suit 阿多得兜勒摩訶
296 3 to be satisfied 阿多得兜勒摩訶
297 3 to be finished 阿多得兜勒摩訶
298 3 de result of degree 阿多得兜勒摩訶
299 3 de marks completion of an action 阿多得兜勒摩訶
300 3 děi satisfying 阿多得兜勒摩訶
301 3 to contract 阿多得兜勒摩訶
302 3 marks permission or possibility 阿多得兜勒摩訶
303 3 expressing frustration 阿多得兜勒摩訶
304 3 to hear 阿多得兜勒摩訶
305 3 to have; there is 阿多得兜勒摩訶
306 3 marks time passed 阿多得兜勒摩訶
307 3 obtain; attain; prāpta 阿多得兜勒摩訶
308 3 如是 rúshì thus; so 聞如是
309 3 如是 rúshì thus, so 聞如是
310 3 如是 rúshì thus; evam 聞如是
311 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
312 3 便 biàn convenient; handy; easy 佛見爾時便往到是比丘所
313 3 便 biàn advantageous 佛見爾時便往到是比丘所
314 3 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 佛見爾時便往到是比丘所
315 3 便 pián fat; obese 佛見爾時便往到是比丘所
316 3 便 biàn to make easy 佛見爾時便往到是比丘所
317 3 便 biàn an unearned advantage 佛見爾時便往到是比丘所
318 3 便 biàn ordinary; plain 佛見爾時便往到是比丘所
319 3 便 biàn if only; so long as; to the contrary 佛見爾時便往到是比丘所
320 3 便 biàn in passing 佛見爾時便往到是比丘所
321 3 便 biàn informal 佛見爾時便往到是比丘所
322 3 便 biàn right away; then; right after 佛見爾時便往到是比丘所
323 3 便 biàn appropriate; suitable 佛見爾時便往到是比丘所
324 3 便 biàn an advantageous occasion 佛見爾時便往到是比丘所
325 3 便 biàn stool 佛見爾時便往到是比丘所
326 3 便 pián quiet; quiet and comfortable 佛見爾時便往到是比丘所
327 3 便 biàn proficient; skilled 佛見爾時便往到是比丘所
328 3 便 biàn even if; even though 佛見爾時便往到是比丘所
329 3 便 pián shrewd; slick; good with words 佛見爾時便往到是比丘所
330 3 便 biàn then; atha 佛見爾時便往到是比丘所
331 3 shù method; tactics 我有術甚大神妙
332 3 shù skill 我有術甚大神妙
333 3 shù art 我有術甚大神妙
334 3 shù specialized; technical 我有術甚大神妙
335 3 shù a stree; a road 我有術甚大神妙
336 3 shù divination 我有術甚大神妙
337 3 suì administrative division 我有術甚大神妙
338 3 shù to narrate; to recount 我有術甚大神妙
339 3 shù shu 我有術甚大神妙
340 3 shù art; knowledge; vidyā 我有術甚大神妙
341 3 duàn absolutely; decidedly 斷口語斷諸術斷諸病痛
342 3 duàn to judge 斷口語斷諸術斷諸病痛
343 3 duàn to severe; to break 斷口語斷諸術斷諸病痛
344 3 duàn to stop 斷口語斷諸術斷諸病痛
345 3 duàn to quit; to give up 斷口語斷諸術斷諸病痛
346 3 duàn to intercept 斷口語斷諸術斷諸病痛
347 3 duàn to divide 斷口語斷諸術斷諸病痛
348 3 duàn to isolate 斷口語斷諸術斷諸病痛
349 3 duàn cutting off; uccheda 斷口語斷諸術斷諸病痛
350 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 是時有一異比丘
351 3 比丘 bǐqiū bhiksu 是時有一異比丘
352 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 是時有一異比丘
353 3 zhōng middle 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
354 3 zhōng medium; medium sized 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
355 3 zhōng China 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
356 3 zhòng to hit the mark 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
357 3 zhōng in; amongst 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
358 3 zhōng midday 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
359 3 zhōng inside 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
360 3 zhōng during 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
361 3 zhōng Zhong 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
362 3 zhōng intermediary 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
363 3 zhōng half 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
364 3 zhōng just right; suitably 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
365 3 zhōng while 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
366 3 zhòng to reach; to attain 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
367 3 zhòng to suffer; to infect 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
368 3 zhòng to obtain 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
369 3 zhòng to pass an exam 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
370 3 zhōng middle 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
371 3 again; more; repeatedly 復為鬼神所嬈
372 3 to go back; to return 復為鬼神所嬈
373 3 to resume; to restart 復為鬼神所嬈
374 3 to do in detail 復為鬼神所嬈
375 3 to restore 復為鬼神所嬈
376 3 to respond; to reply to 復為鬼神所嬈
377 3 after all; and then 復為鬼神所嬈
378 3 even if; although 復為鬼神所嬈
379 3 Fu; Return 復為鬼神所嬈
380 3 to retaliate; to reciprocate 復為鬼神所嬈
381 3 to avoid forced labor or tax 復為鬼神所嬈
382 3 particle without meaing 復為鬼神所嬈
383 3 Fu 復為鬼神所嬈
384 3 repeated; again 復為鬼神所嬈
385 3 doubled; to overlapping; folded 復為鬼神所嬈
386 3 a lined garment with doubled thickness 復為鬼神所嬈
387 3 again; punar 復為鬼神所嬈
388 3 zéi thief 復為賊所見劫
389 3 zéi to injure; to harm 復為賊所見劫
390 3 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 復為賊所見劫
391 3 zéi evil 復為賊所見劫
392 3 zéi extremely 復為賊所見劫
393 3 zéi thief; caura 復為賊所見劫
394 3 幻師 huànshī magician 幻師颰陀隨佛俱往
395 3 幻師 huànshī an illusionist; a conjurer 幻師颰陀隨佛俱往
396 3 desire 今欲為呪
397 3 to desire; to wish 今欲為呪
398 3 almost; nearly; about to occur 今欲為呪
399 3 to desire; to intend 今欲為呪
400 3 lust 今欲為呪
401 3 desire; intention; wish; kāma 今欲為呪
402 3 shí time; a point or period of time 是時有一異比丘
403 3 shí a season; a quarter of a year 是時有一異比丘
404 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時有一異比丘
405 3 shí at that time 是時有一異比丘
406 3 shí fashionable 是時有一異比丘
407 3 shí fate; destiny; luck 是時有一異比丘
408 3 shí occasion; opportunity; chance 是時有一異比丘
409 3 shí tense 是時有一異比丘
410 3 shí particular; special 是時有一異比丘
411 3 shí to plant; to cultivate 是時有一異比丘
412 3 shí hour (measure word) 是時有一異比丘
413 3 shí an era; a dynasty 是時有一異比丘
414 3 shí time [abstract] 是時有一異比丘
415 3 shí seasonal 是時有一異比丘
416 3 shí frequently; often 是時有一異比丘
417 3 shí occasionally; sometimes 是時有一異比丘
418 3 shí on time 是時有一異比丘
419 3 shí this; that 是時有一異比丘
420 3 shí to wait upon 是時有一異比丘
421 3 shí hour 是時有一異比丘
422 3 shí appropriate; proper; timely 是時有一異比丘
423 3 shí Shi 是時有一異比丘
424 3 shí a present; currentlt 是時有一異比丘
425 3 shí time; kāla 是時有一異比丘
426 3 shí at that time; samaya 是時有一異比丘
427 3 shí then; atha 是時有一異比丘
428 3 梵摩 fànmó Brahma 梵摩具摩閱叉
429 2 yǒu is; are; to exist 是時有一異比丘
430 2 yǒu to have; to possess 是時有一異比丘
431 2 yǒu indicates an estimate 是時有一異比丘
432 2 yǒu indicates a large quantity 是時有一異比丘
433 2 yǒu indicates an affirmative response 是時有一異比丘
434 2 yǒu a certain; used before a person, time, or place 是時有一異比丘
435 2 yǒu used to compare two things 是時有一異比丘
436 2 yǒu used in a polite formula before certain verbs 是時有一異比丘
437 2 yǒu used before the names of dynasties 是時有一異比丘
438 2 yǒu a certain thing; what exists 是時有一異比丘
439 2 yǒu multiple of ten and ... 是時有一異比丘
440 2 yǒu abundant 是時有一異比丘
441 2 yǒu purposeful 是時有一異比丘
442 2 yǒu You 是時有一異比丘
443 2 yǒu 1. existence; 2. becoming 是時有一異比丘
444 2 yǒu becoming; bhava 是時有一異比丘
445 2 poison; venom 毒毒更相害
446 2 poisonous 毒毒更相害
447 2 to poison 毒毒更相害
448 2 to endanger 毒毒更相害
449 2 to lothe; to hate 毒毒更相害
450 2 a disaster 毒毒更相害
451 2 narcotics 毒毒更相害
452 2 to harm 毒毒更相害
453 2 harmful 毒毒更相害
454 2 harmful 毒毒更相害
455 2 poison; viṣa 毒毒更相害
456 2 that 羅睺那
457 2 if that is the case 羅睺那
458 2 nèi that 羅睺那
459 2 where 羅睺那
460 2 how 羅睺那
461 2 No 羅睺那
462 2 nuó to move 羅睺那
463 2 nuó much 羅睺那
464 2 nuó stable; quiet 羅睺那
465 2 na 羅睺那
466 2 a herb; an aromatic plant 菩陀兜羅摩訶菩陀兜羅來
467 2 a herb 菩陀兜羅摩訶菩陀兜羅來
468 2 hài to injure; to harm to 毒毒更相害
469 2 hài to destroy; to kill 毒毒更相害
470 2 hài a disaster; a calamity 毒毒更相害
471 2 hài damage; a fault 毒毒更相害
472 2 hài a crucial point; a strategic location 毒毒更相害
473 2 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 毒毒更相害
474 2 hài to fall sick 毒毒更相害
475 2 hài to feel; to sense 毒毒更相害
476 2 hài to be jealous of to envy 毒毒更相害
477 2 why not 毒毒更相害
478 2 hài causing harm; hiṃsā 毒毒更相害
479 2 白佛 bái fó to address the Buddha 幻師颰陀即白佛言
480 2 爾時 ěr shí at that time 佛見爾時便往到是比丘所
481 2 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 佛見爾時便往到是比丘所
482 2 tool; device; utensil; equipment; instrument 梵摩具摩閱叉
483 2 to possess; to have 梵摩具摩閱叉
484 2 measure word for devices, coffins, dead bodies, etc 梵摩具摩閱叉
485 2 to prepare 梵摩具摩閱叉
486 2 to write; to describe; to state 梵摩具摩閱叉
487 2 Ju 梵摩具摩閱叉
488 2 talent; ability 梵摩具摩閱叉
489 2 a feast; food 梵摩具摩閱叉
490 2 all; entirely; completely; in detail 梵摩具摩閱叉
491 2 to arrange; to provide 梵摩具摩閱叉
492 2 furnishings 梵摩具摩閱叉
493 2 pleased; contentedly 梵摩具摩閱叉
494 2 to understand 梵摩具摩閱叉
495 2 together; saha 梵摩具摩閱叉
496 2 a mat for sitting and sleeping on 梵摩具摩閱叉
497 2 yuè to peruse; to review; to inspect 是諸閱
498 2 yuè to read 是諸閱
499 2 qiú to request 我字因偷諸相求者
500 2 qiú to seek; to look for 我字因偷諸相求者

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
dōu Tusita
tuó dha
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
lái to come; āgata
lēi exertion; prayatna
luó ra
ha
阅叉 閱叉 yuèchā yaksa
  1. yīn
  2. yīn
  1. Cause
  2. cause; hetu
jiē all; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
梵摩 102 Brahma
幻师颰陀神呪经 幻師颰陀神呪經 104 Spells Taught by the Magician Bhadra; Huan Shi Ba Tuo Shen Zhou Jing
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
罗睺 羅睺 108 Rahu
罗摩 羅摩 108 Rāma
罗阅只 羅閱祇 108 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
提波 116 Deva
西域 120 Western Regions
玄师颰陀所说神呪经 玄師颰陀所說神呪經 120 Spells Taught by the Magician Bhadra; Xuan Shi Ba Tuo Suo Shuo Shen Zhou Jing
竺昙无兰 竺曇無蘭 90 Tan Wulan
竹园 竹園 122 Bamboo Grove

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 16.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
白佛 98 to address the Buddha
佛见 佛見 102 correct views of Buddhist teachings
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
幻师 幻師 104
  1. magician
  2. an illusionist; a conjurer
瞿沙 106
  1. a wonderful sound; ghoṣa
  2. Ghoṣa
露地坐 108 staying outdoors
纳衣 納衣 110 monastic robes
神咒 115 mantra
四辈 四輩 115 four grades; four groups
我有 119 the illusion of the existence of self
一异 一異 121 one and many
怨家 121 an enemy
阅叉 閱叉 121 yaksa
诸相 諸相 122 all appearances; all characteristics